1 00:00:17,160 --> 00:00:24,801 PLANÈTE : MADRIGAL PLANÈTE D'EXTRACTION D'EAU LOURDE DE NIVEAU 4 2 00:00:27,576 --> 00:00:34,441 COLONIES EXTÉRIEURES DE L'UEG ANNÉE : 2552 3 00:00:59,977 --> 00:01:02,771 Il faut être précis. Tu devrais être habitué. 4 00:01:03,188 --> 00:01:06,400 Au lieu de nous offrir un prix juste pour notre deutérium, 5 00:01:06,650 --> 00:01:10,237 les dirigeants de l'UNSC sur Reach veulent nous asservir. 6 00:01:10,487 --> 00:01:11,572 Je distribue. 7 00:01:11,822 --> 00:01:14,783 Qu'un autre le fasse. Le Professeur a les mains poisseuses. 8 00:01:15,033 --> 00:01:17,494 - Tu dis que je triche ? - Je dis qu'elles sont sales. 9 00:01:17,744 --> 00:01:20,455 Elles sont tachées par le sang des marines de l'UNSC. 10 00:01:20,706 --> 00:01:24,084 Allez-y, régalez-nous d'une de vos histoires de guerre. 11 00:01:24,334 --> 00:01:26,295 Regarde mes cicatrices. Si tu savais... 12 00:01:26,545 --> 00:01:28,046 "Tout ce que j'ai vécu." 13 00:01:28,797 --> 00:01:31,550 Ils ont envoyé des légions de marines 14 00:01:31,800 --> 00:01:34,595 et leur arme secrète, les Spartans, pour nous détruire. 15 00:01:34,845 --> 00:01:37,097 Mais le conflit n'est pas la solution. 16 00:01:37,347 --> 00:01:40,976 C'est pour cela que Jin Ha m'a envoyé 17 00:01:41,226 --> 00:01:43,645 et m'a chargé de négocier pour mettre un terme 18 00:01:43,896 --> 00:01:45,397 à ce conflit interminable. 19 00:01:45,647 --> 00:01:46,732 Virez-moi cet abruti. 20 00:01:46,982 --> 00:01:49,484 Comme l'a dit le Barde : "Je vois..." 21 00:01:50,110 --> 00:01:54,072 Vinsher est bête et dangereux. Il donne de faux espoirs aux gens. 22 00:01:54,489 --> 00:01:58,160 Ses pourparlers vont échouer et l'UNSC va envoyer la cavalerie, 23 00:01:58,410 --> 00:01:59,369 vous verrez. 24 00:01:59,620 --> 00:02:00,621 Vous parlez des Spartans ? 25 00:02:02,456 --> 00:02:03,749 Tu as déjà vu un Spartan ? 26 00:02:04,750 --> 00:02:05,751 De près ? 27 00:02:06,001 --> 00:02:07,503 J'ai affronté des marines. 28 00:02:09,421 --> 00:02:10,088 "Des marines" ! 29 00:02:11,715 --> 00:02:12,758 Un Spartan 30 00:02:13,008 --> 00:02:13,842 vaut 100 marines. 31 00:02:14,092 --> 00:02:15,052 Djanka, 32 00:02:15,844 --> 00:02:19,097 il y a une autre différence entre Spartans et marines. 33 00:02:19,473 --> 00:02:21,183 On peut tuer un marine. 34 00:02:24,686 --> 00:02:27,272 Les Spartans ne sont pas humains. Ils sont plus vifs, 35 00:02:27,731 --> 00:02:29,525 plus forts et plus malins. 36 00:02:29,775 --> 00:02:31,485 Rien ne peut les arrêter. 37 00:02:32,152 --> 00:02:34,780 C'est des machines qui tuent 38 00:02:35,239 --> 00:02:36,990 sans aucune pitié 39 00:02:37,533 --> 00:02:38,867 jusqu'à ce qu'il ne reste 40 00:02:39,117 --> 00:02:40,202 personne 41 00:02:40,869 --> 00:02:42,329 à éliminer. 42 00:02:48,919 --> 00:02:50,420 Tu suis ou tu te couches ? 43 00:02:56,343 --> 00:02:57,052 Jin Ha ! 44 00:02:57,302 --> 00:02:58,929 Explique-lui, au petit bleu. 45 00:02:59,555 --> 00:03:00,889 Le général le sait bien. 46 00:03:01,306 --> 00:03:04,184 Soit Madrigal est libre, soit elle ne l'est pas. 47 00:03:04,726 --> 00:03:06,311 Il y a pas de juste milieu. 48 00:03:08,438 --> 00:03:10,023 C'est une blague ? 49 00:03:13,235 --> 00:03:15,112 Tout va bien, général ? 50 00:03:15,571 --> 00:03:16,947 Où est ma fille ? 51 00:03:17,656 --> 00:03:19,658 Elle traîne sans doute dehors 52 00:03:19,908 --> 00:03:21,285 avec ses amis. 53 00:03:23,078 --> 00:03:24,496 Vous connaissez Kwan. 54 00:03:28,750 --> 00:03:29,918 Moins vite ! 55 00:03:30,377 --> 00:03:32,504 Si j'avais su ce qui m'attendait... 56 00:03:37,259 --> 00:03:39,219 Je suis épuisée. 57 00:03:41,471 --> 00:03:43,515 J'espère que je le regretterai pas. 58 00:03:43,765 --> 00:03:45,142 Tais-toi et cherche, Cara. 59 00:03:45,392 --> 00:03:47,102 Si le général découvre qu'on est... 60 00:03:47,352 --> 00:03:49,813 Tant que mon père ne sait rien, tout va bien. 61 00:03:56,987 --> 00:03:58,864 Je savais que j'en trouverais ! 62 00:03:59,781 --> 00:04:02,451 A Madrigal, on trouve la plus forte concentration 63 00:04:02,701 --> 00:04:03,702 d'hydrogène lourd. 64 00:04:04,161 --> 00:04:05,621 Pour faire voler nos vaisseaux 65 00:04:06,580 --> 00:04:08,207 et faire planer nos esprits. 66 00:04:11,460 --> 00:04:13,504 Voilà pourquoi il faut que tu restes : 67 00:04:13,754 --> 00:04:15,047 pour dénicher ce genre de trucs. 68 00:04:15,297 --> 00:04:16,340 Désolée. 69 00:04:16,590 --> 00:04:20,636 Dès que je peux, je me tire de cette fichue planète. 70 00:04:21,261 --> 00:04:24,473 Pour aller où ? L'UNSC contrôle toute la galaxie. 71 00:04:24,932 --> 00:04:25,849 Elle partira pas. 72 00:04:26,266 --> 00:04:27,559 On lui manquerait trop. 73 00:04:30,562 --> 00:04:31,980 Honneur aux sceptiques. 74 00:04:33,732 --> 00:04:35,526 On se retrouve dans l'autre monde. 75 00:04:44,743 --> 00:04:46,245 Kwan, où tu vas ? 76 00:04:46,912 --> 00:04:48,789 Elle va préparer sa fugue. 77 00:05:31,540 --> 00:05:34,209 - Kwan, où tu étais ? - On doit rentrer à l'avant-poste. 78 00:05:34,459 --> 00:05:35,961 - Pourquoi ? - J'ai vu un vaisseau. 79 00:05:36,211 --> 00:05:37,671 - C'est l'UNSC ? - Je crois pas. 80 00:05:37,921 --> 00:05:39,882 - Allons voir ! - Neru, je rigole pas ! 81 00:05:40,132 --> 00:05:41,967 - Viens, Faaz ! - Kwan ! 82 00:05:46,889 --> 00:05:48,140 Esso ! 83 00:06:17,294 --> 00:06:18,378 Kwan Ha ! 84 00:06:19,171 --> 00:06:20,255 Fusée rouge ! 85 00:06:20,506 --> 00:06:22,049 Prévenez le général Ha ! 86 00:06:29,306 --> 00:06:31,934 Général Ha ! Fusée rouge au nord de l'avant-poste. 87 00:06:33,185 --> 00:06:34,978 Fermez les puits ! Prenez vos armes ! 88 00:06:46,240 --> 00:06:48,992 J. J., Jin Ho, Nataro ! On se sépare ! 89 00:07:08,136 --> 00:07:09,471 Baissez-vous ! 90 00:07:17,396 --> 00:07:18,105 A vos postes ! 91 00:07:25,028 --> 00:07:26,446 Coupez l'alarme ! 92 00:07:26,822 --> 00:07:28,073 Tenez-vous prêts ! 93 00:07:30,826 --> 00:07:31,952 Dépêchez-vous ! 94 00:07:36,117 --> 00:07:37,264 Vite, Kwan ! 95 00:07:38,041 --> 00:07:39,168 Papa ! 96 00:07:39,325 --> 00:07:40,990 On était dans la forêt. 97 00:07:40,992 --> 00:07:43,617 Ils ont tué Cara, Esso et... 98 00:07:44,284 --> 00:07:45,156 Combien d'hommes de l'UNSC ? 99 00:07:45,159 --> 00:07:47,815 C'est pas l'UNSC, papa ! 100 00:07:52,159 --> 00:07:54,196 Va dans l'abri avec les autres. 101 00:07:54,200 --> 00:07:57,786 Attends, papa, écoute-moi ! C'est pas des marines ! 102 00:07:57,895 --> 00:07:59,146 Fais ce que je te dis ! 103 00:08:01,190 --> 00:08:02,316 Tenez-vous prêts ! 104 00:08:04,276 --> 00:08:06,195 Malchin, viens avec moi. 105 00:08:07,196 --> 00:08:08,822 Va te mettre à l'abri. 106 00:08:12,659 --> 00:08:13,660 Venez ! 107 00:08:13,911 --> 00:08:15,454 Vite ! Allez ! 108 00:08:57,618 --> 00:08:59,604 Qu'est-ce que c'est que ces trucs ? 109 00:09:03,618 --> 00:09:05,263 Feu à volonté ! 110 00:09:25,440 --> 00:09:27,818 - C'est quoi, ces créatures ? - Je sais pas. 111 00:09:40,414 --> 00:09:41,206 Papa ! 112 00:09:47,462 --> 00:09:49,673 - Où tu vas ? - Je dois aller les aider. 113 00:09:49,923 --> 00:09:51,175 On va mourir ? 114 00:09:54,303 --> 00:09:56,597 Bien sûr que non. On est des guerriers, pas vrai ? 115 00:09:56,847 --> 00:09:57,514 Oui. 116 00:09:57,764 --> 00:09:59,266 Reste ici. Je reviens. 117 00:10:08,609 --> 00:10:09,651 A couvert ! 118 00:10:36,136 --> 00:10:36,970 Laisse-moi entrer ! 119 00:10:48,732 --> 00:10:49,900 Kwan... 120 00:11:02,579 --> 00:11:03,705 Ils sont combien ? 121 00:11:05,040 --> 00:11:05,916 Kwan ! 122 00:11:06,166 --> 00:11:07,793 Je sais pas, mais ils ont un vaisseau ! 123 00:11:08,502 --> 00:11:11,129 - C'est donc vrai. - Qu'est-ce qui est vrai ? 124 00:11:11,380 --> 00:11:13,674 Je croyais que c'était de la propagande de l'UNSC. 125 00:11:25,477 --> 00:11:26,645 Un vaisseau ! 126 00:11:27,813 --> 00:11:28,730 C'est l'UNSC ! 127 00:11:31,650 --> 00:11:32,442 Et merde ! 128 00:11:41,994 --> 00:11:43,495 Des Spartans. 129 00:11:47,749 --> 00:11:48,709 Des Spartans ! 130 00:12:07,519 --> 00:12:08,729 Silver Team, engagez le combat. 131 00:12:10,355 --> 00:12:11,356 Je vous couvre. 132 00:12:16,825 --> 00:12:18,835 Le Démon ! 133 00:12:38,008 --> 00:12:38,926 Ils nous aident. 134 00:12:39,176 --> 00:12:40,344 Les Spartans nous aident ! 135 00:12:40,594 --> 00:12:42,179 J'aurais jamais pensé voir ça un jour. 136 00:12:42,429 --> 00:12:44,056 - Ils sont avec nous ! - Apparemment. 137 00:12:44,890 --> 00:12:46,308 Alors à l'attaque ! 138 00:12:51,772 --> 00:12:53,482 Je nettoie la zone nord. 139 00:13:22,219 --> 00:13:24,304 Plusieurs Elites dans la zone ouest. 140 00:14:33,207 --> 00:14:34,124 Silver Team, 141 00:14:34,374 --> 00:14:35,751 sécurisez le périmètre. 142 00:14:49,515 --> 00:14:52,267 Major, tir de couverture demandé. Zone sud. 143 00:15:15,749 --> 00:15:17,209 Kai, reste en position. 144 00:15:19,002 --> 00:15:20,087 C'est quand tu veux. 145 00:16:01,003 --> 00:16:02,045 Papa. 146 00:16:03,755 --> 00:16:04,882 Kwan... 147 00:17:06,360 --> 00:17:08,362 FleetCom, ici Silver Team. 148 00:17:09,363 --> 00:17:12,032 Forces covenantes sur Madrigal neutralisées. 149 00:17:12,282 --> 00:17:16,495 20 Elites et 150 civils tués. Aucun survivant. 150 00:17:16,995 --> 00:17:18,080 Attendez ! 151 00:17:20,082 --> 00:17:21,875 Correction : un survivant. 152 00:17:22,876 --> 00:17:25,295 Sexe féminin. Jeune. 153 00:17:27,214 --> 00:17:31,760 Silver Team, fouillez la zone d'atterrissage du vaisseau ennemi. 154 00:17:36,306 --> 00:17:38,267 Attendez ! Ne partez pas ! 155 00:17:42,855 --> 00:17:44,064 Papa... 156 00:19:53,777 --> 00:19:54,862 Major. 157 00:19:55,445 --> 00:19:56,613 Un Phantom covenant. 158 00:19:59,658 --> 00:20:01,034 Vannak, Riz, 159 00:20:01,285 --> 00:20:02,619 sécurisez le vaisseau. 160 00:20:06,164 --> 00:20:07,249 Major. 161 00:20:10,627 --> 00:20:12,379 Kai, avec moi. 162 00:20:44,203 --> 00:20:48,165 Major John-117 à FleetCom depuis la planète Madrigal. 163 00:20:48,415 --> 00:20:50,042 On a trouvé un vaisseau covenant. 164 00:20:50,292 --> 00:20:53,337 Coordonnées : 12-Tango-Zulu-Echo. 165 00:20:54,505 --> 00:20:57,007 Commençons la fouille d'une grotte à proximité. 166 00:21:02,971 --> 00:21:04,431 Rapport d'évaluation : 167 00:21:05,516 --> 00:21:07,434 fouilles covenantes. 168 00:21:09,311 --> 00:21:12,648 Le réseau de galeries n'a rien de naturel. 169 00:21:14,942 --> 00:21:18,070 Vu les débris, ils ont utilisé des découpeurs plasma. 170 00:21:23,450 --> 00:21:27,496 Les forces covenantes tentaient d'extraire un objet. 171 00:21:29,039 --> 00:21:31,291 Nature de l'objet incertaine. 172 00:21:43,428 --> 00:21:44,763 Extraction de l'objet. 173 00:22:29,766 --> 00:22:30,559 Ne t'éloigne pas. 174 00:22:34,062 --> 00:22:34,730 Major ! 175 00:22:43,947 --> 00:22:45,741 Major, rapport de situation. 176 00:22:50,120 --> 00:22:52,873 Riz, Vannak, un Elite sort de la grotte. 177 00:23:23,654 --> 00:23:24,696 Major. 178 00:23:28,242 --> 00:23:30,369 Vous trois, prenez le vaisseau covenant. 179 00:23:30,619 --> 00:23:32,371 Ramenez-le à FleetCom pour analyse. 180 00:23:33,163 --> 00:23:36,041 Je récupère l'objet et je vous suis à bord du Condor. 181 00:23:36,458 --> 00:23:37,167 Je t'accompagne. 182 00:23:38,001 --> 00:23:39,670 Non. Va avec les autres. 183 00:23:41,088 --> 00:23:43,131 Mais c'est contraire à la procédure. 184 00:23:43,757 --> 00:23:45,342 Va avec les autres. 185 00:23:45,884 --> 00:23:46,927 C'est un ordre. 186 00:23:47,427 --> 00:23:48,470 Compris. 187 00:24:15,242 --> 00:24:19,442 PLANÈTE REACH FLEETCOM - QG DE L'UNSC 188 00:24:22,693 --> 00:24:25,112 Accès sécurisé, Dr Catherine Halsey. 189 00:24:25,362 --> 00:24:29,033 Ouverture du journal de mission du major 117 sur Madrigal. 190 00:24:31,243 --> 00:24:35,497 Les forces covenantes tentaient d'extraire un objet. 191 00:24:37,082 --> 00:24:39,001 Nature de l'objet incertaine. 192 00:24:42,713 --> 00:24:44,131 Extraction de l'objet. 193 00:24:53,974 --> 00:24:55,226 Extraction de l'objet. 194 00:25:10,783 --> 00:25:12,034 Amiral Parangosky. 195 00:25:12,284 --> 00:25:13,452 Accès autorisé. 196 00:25:15,204 --> 00:25:17,289 La mort de 150 civils sur Madrigal 197 00:25:17,540 --> 00:25:21,585 va ternir l'image de vos Spartans, même si c'était des rebelles. 198 00:25:21,835 --> 00:25:24,380 Les Covenants ont massacré tous les rebelles 199 00:25:24,630 --> 00:25:26,507 avant l'intervention de la Silver Team. 200 00:25:26,757 --> 00:25:27,633 Il y a une survivante. 201 00:25:28,050 --> 00:25:29,843 117 va la ramener ici. 202 00:25:30,094 --> 00:25:33,180 Une seule survivante ne va pas me faciliter la tâche. 203 00:25:33,806 --> 00:25:37,184 Le Comité de Sécurité cherche une excuse pour ne plus vous financer. 204 00:25:40,062 --> 00:25:43,190 John a trouvé quelque chose sur Madrigal. 205 00:25:44,275 --> 00:25:45,860 Probablement d'origine covenante. 206 00:25:46,110 --> 00:25:47,862 - On l'ajoutera à notre collection. - Non. 207 00:25:48,279 --> 00:25:49,446 Celui-ci... 208 00:25:50,239 --> 00:25:51,448 est différent. 209 00:25:54,034 --> 00:25:56,287 Je n'ai jamais rien vu de tel. 210 00:26:01,959 --> 00:26:03,502 On se bat contre eux depuis des années 211 00:26:03,752 --> 00:26:05,921 et on ignore toujours ce qu'ils veulent, 212 00:26:06,171 --> 00:26:08,090 où ils se cachent et comment les vaincre. 213 00:26:08,340 --> 00:26:10,384 Le commandement sur Terre veut des réponses. 214 00:26:10,634 --> 00:26:14,638 Si cet objet peut nous en apprendre davantage sur eux, je suis sûre 215 00:26:14,889 --> 00:26:18,183 que le Comité oubliera très vite la mort de ces civils. 216 00:26:19,393 --> 00:26:20,144 Autre chose : 217 00:26:20,686 --> 00:26:23,689 ils veulent qu'une personne amicale parle à la survivante. 218 00:26:23,939 --> 00:26:27,610 Miranda Keyes connaît Madrigal. Je lui ai confié cette tâche. 219 00:26:28,027 --> 00:26:29,778 Cela vous pose problème ? 220 00:26:30,821 --> 00:26:34,491 Non, mais je veux que l'objet récupéré me soit remis 221 00:26:34,742 --> 00:26:36,619 pour que je puisse l'analyser. 222 00:26:36,869 --> 00:26:39,163 C'est Miranda qui s'occupe des technologies alien. 223 00:26:39,413 --> 00:26:41,540 C'est John qui l'a trouvé. Sa place est ici. 224 00:26:52,968 --> 00:26:54,762 Je vous ai dit d'y mettre un terme. 225 00:26:55,471 --> 00:26:57,389 On a suspendu le développement actif. 226 00:26:58,641 --> 00:26:59,850 Vous n'avez rien suspendu. 227 00:27:00,476 --> 00:27:01,352 Catherine, 228 00:27:01,977 --> 00:27:04,772 vos recherches nous ont énormément aidés. 229 00:27:05,105 --> 00:27:07,775 Poursuivez-les dans un cadre éthique et légal. 230 00:27:08,400 --> 00:27:10,486 Débarrassez-vous de ça et de tout le reste. 231 00:27:10,736 --> 00:27:11,570 Compris ? 232 00:27:12,821 --> 00:27:13,656 Compris. 233 00:27:15,908 --> 00:27:19,620 J'ai été très permissive avec vous. Ne me le faites pas regretter. 234 00:28:07,409 --> 00:28:13,578 GRANDE BONTÉ QG COVENANT - SYSTÈME INCONNU 235 00:28:26,701 --> 00:28:29,419 Elue Sacrée. 236 00:28:30,118 --> 00:28:31,323 Pitié. 237 00:28:31,992 --> 00:28:35,208 La relique Madrigal n'était-elle pas là où je l'avais prèdit ? 238 00:28:36,243 --> 00:28:41,687 Elle se trouvait très exactement à l'endroit que tu as indiqué. 239 00:28:42,117 --> 00:28:43,976 Nous ne l'avons pas récupérée ? 240 00:28:43,992 --> 00:28:48,666 Elle a été subtilisée à un guerrier Kaidon. 241 00:28:51,867 --> 00:28:54,105 Je ne comprends pas. 242 00:28:54,409 --> 00:28:57,013 Il affirme que le Spartan qui l'as prise, 243 00:28:57,035 --> 00:29:01,017 et que nos guerriers surnomment "Le Démon", 244 00:29:01,035 --> 00:29:04,325 a réussi à l'activer, 245 00:29:04,333 --> 00:29:07,456 tout comme toi. 246 00:29:08,659 --> 00:29:12,471 Je dois m'entretenir avec ce guerrier. 247 00:29:12,492 --> 00:29:13,757 Tout de suite ! 248 00:29:13,992 --> 00:29:16,423 Peut-être devrais-tu 249 00:29:16,450 --> 00:29:18,669 laisser cet objet ici. 250 00:29:21,458 --> 00:29:23,179 Oui, j'ai... 251 00:29:23,200 --> 00:29:26,513 Tu n'étudies pas le livre d'histoires humaines 252 00:29:26,534 --> 00:29:29,882 parce que tu t'identifies à eux, 253 00:29:29,909 --> 00:29:32,984 mais parce que tu veux comprendre 254 00:29:32,999 --> 00:29:35,507 la façon de penser de notre ennemi. 255 00:29:36,743 --> 00:29:38,603 C'est exact. 256 00:29:38,916 --> 00:29:43,532 Peut-être qu'un jour, tu pourras me le lire. 257 00:29:43,534 --> 00:29:48,193 Ainsi, moi aussi, je pourrai comprendre notre ennemi. 258 00:29:51,367 --> 00:29:57,178 Tes conseils me sont précieux, Pitié. 259 00:30:35,441 --> 00:30:36,525 Il y a quelqu'un ? 260 00:30:36,942 --> 00:30:38,027 S'il vous plaît ! 261 00:30:38,277 --> 00:30:39,236 S'il vous plaît ! 262 00:30:42,031 --> 00:30:43,073 Vous ! 263 00:30:50,623 --> 00:30:51,916 Laissez-moi sortir ! 264 00:30:57,630 --> 00:30:58,380 Kwan ! 265 00:30:59,048 --> 00:31:00,341 Comment vous sentez-vous ? 266 00:31:01,300 --> 00:31:02,551 Vous êtes qui ? 267 00:31:03,093 --> 00:31:04,386 Je suis Miranda Keyes. 268 00:31:04,637 --> 00:31:07,014 Je vous parle depuis le QG de l'UNSC, sur Reach. 269 00:31:08,641 --> 00:31:10,684 Toutes mes condoléances, Kwan. 270 00:31:11,435 --> 00:31:13,229 Malgré leurs divergences, 271 00:31:13,479 --> 00:31:17,399 l'UNSC respectait Jin Ha car il se battait pour ses idées 272 00:31:17,650 --> 00:31:19,485 et pour le peuple de Madrigal. 273 00:31:20,778 --> 00:31:23,072 Kwan, je ne fais pas de politique. 274 00:31:23,322 --> 00:31:26,325 J'étudie les aliens qui ont attaqué votre avant-poste. 275 00:31:26,867 --> 00:31:30,287 Madrigal n'est pas la 1re planète à subir une attaque covenante. 276 00:31:30,538 --> 00:31:31,330 Hélas, 277 00:31:31,580 --> 00:31:33,123 elle ne sera pas la dernière. 278 00:31:34,917 --> 00:31:36,877 Si nous n'unissons pas nos forces, 279 00:31:38,003 --> 00:31:39,964 nous n'arriverons pas à les arrêter. 280 00:31:40,839 --> 00:31:42,466 Vous pourriez nous aider. 281 00:31:47,346 --> 00:31:48,597 Comment ça ? 282 00:31:51,809 --> 00:31:56,021 Vous pourriez enregistrer un bref message 283 00:31:56,438 --> 00:31:57,731 destiné aux autres colonies 284 00:31:58,482 --> 00:32:00,568 pour leur décrire ce que vous avez vu, 285 00:32:00,818 --> 00:32:02,152 la violence des Covenants, 286 00:32:02,403 --> 00:32:04,864 l'intervention héroïque des Spartans. 287 00:32:05,114 --> 00:32:09,285 Ca nous aidera à oublier toutes nos querelles politiques 288 00:32:09,535 --> 00:32:12,329 et à nous concentrer sur nos vrais ennemis. 289 00:32:16,959 --> 00:32:21,046 Mon père a passé sa vie à tenter de nous libérer de votre emprise. 290 00:32:22,840 --> 00:32:24,675 Et le jour où il se fait tuer, 291 00:32:25,926 --> 00:32:29,763 vous osez me demander d'enregistrer un message... 292 00:32:30,014 --> 00:32:31,515 - Je comprends... - Non. 293 00:32:31,765 --> 00:32:33,392 C'est une excellente idée. 294 00:32:34,977 --> 00:32:36,395 Oui, je vais le faire. 295 00:32:40,482 --> 00:32:41,775 Je pourrais dire que l'UNSC 296 00:32:42,026 --> 00:32:44,612 a envoyé une armée de Spartans pour nous attaquer. 297 00:32:44,862 --> 00:32:45,571 C'est faux. 298 00:32:45,821 --> 00:32:48,949 Qu'ils ont tué plus de 100 innocents. 299 00:32:50,159 --> 00:32:51,243 Des enfants. 300 00:32:52,494 --> 00:32:53,495 Et qu'ensuite, 301 00:32:54,872 --> 00:32:57,249 vous m'avez obligée à dire que c'était les aliens. 302 00:32:57,499 --> 00:32:59,043 La bataille a été filmée. 303 00:32:59,293 --> 00:33:00,294 Vous êtes doués 304 00:33:00,544 --> 00:33:02,004 pour truquer les images. 305 00:33:03,214 --> 00:33:06,133 On a vu vos films de propagande sur les Spartans. 306 00:33:06,383 --> 00:33:09,303 Vous croyez que les Colonies Extérieures sont naïves ? 307 00:33:10,012 --> 00:33:12,264 Quand ma version des faits sera diffusée, 308 00:33:13,140 --> 00:33:15,726 vous pourrez faire une croix sur votre alliance. 309 00:33:16,810 --> 00:33:21,565 Les Colonies Extérieures fuiront l'UNSC comme la peste. 310 00:33:24,151 --> 00:33:25,444 Vous voulez quoi ? 311 00:33:27,780 --> 00:33:29,949 L'indépendance de Madrigal. 312 00:33:32,493 --> 00:33:34,453 C'est ce que mon père voulait. 313 00:33:36,413 --> 00:33:37,873 Et c'est ce que je veux. 314 00:33:44,547 --> 00:33:46,048 Reposez-vous un peu. 315 00:33:47,800 --> 00:33:49,134 Nous nous verrons sur Reach. 316 00:34:23,627 --> 00:34:24,962 Extraction de l'objet. 317 00:34:30,509 --> 00:34:32,595 Ses données biométriques s'affolent. 318 00:34:34,513 --> 00:34:37,016 Température corporelle en hausse. En forte hausse. 319 00:34:37,266 --> 00:34:39,059 Système lymphatique en alerte. 320 00:34:40,352 --> 00:34:42,938 Activité importante dans l'hypothalamus 321 00:34:43,188 --> 00:34:44,481 et l'épiphyse. 322 00:34:44,732 --> 00:34:45,900 Regardez. 323 00:34:46,650 --> 00:34:49,904 Les impulsions électriques stimulent son tissu conjonctif. 324 00:34:50,696 --> 00:34:52,781 Et tout ça à cause d'un caillou. 325 00:34:54,742 --> 00:34:56,452 Il n'a rien dit ? 326 00:34:56,744 --> 00:34:57,453 Non. 327 00:34:59,580 --> 00:35:00,998 Quand seront-ils là ? 328 00:35:01,248 --> 00:35:02,541 Dans environ une journée. 329 00:35:02,791 --> 00:35:03,834 Bien. 330 00:35:04,293 --> 00:35:05,461 Sierra, 117. 331 00:35:05,711 --> 00:35:06,795 Connexion. 332 00:35:07,546 --> 00:35:10,007 Ici le Dr Halsey. En attente de rapport. 333 00:35:10,257 --> 00:35:13,344 Je reviens du système 23 Librae, planète Madrigal, 334 00:35:13,969 --> 00:35:15,054 avec une survivante. 335 00:35:15,304 --> 00:35:17,640 Covenants éliminés. Un seul fugitif. 336 00:35:18,349 --> 00:35:21,018 Des anomalies dans ta matrice neuronale ? 337 00:35:26,273 --> 00:35:27,650 J'ai vu des choses 338 00:35:28,817 --> 00:35:30,569 quand j'ai touché l'objet. 339 00:35:33,614 --> 00:35:34,990 Quel genre de choses ? 340 00:35:37,326 --> 00:35:38,285 Une forêt. 341 00:35:38,786 --> 00:35:40,204 Un chien mouillé. 342 00:35:41,664 --> 00:35:42,873 Une famille... 343 00:35:47,044 --> 00:35:48,170 Une famille ? 344 00:35:53,676 --> 00:35:55,427 Ca y ressemblait. 345 00:35:59,473 --> 00:36:00,474 D'accord. 346 00:36:01,725 --> 00:36:02,601 John. 347 00:36:03,477 --> 00:36:07,815 Tant qu'on ne sait rien sur cet objet, évite de le toucher. 348 00:36:09,817 --> 00:36:10,901 Compris. 349 00:36:12,987 --> 00:36:14,822 Ca a été une mission éprouvante. 350 00:36:15,739 --> 00:36:17,408 J'ignore ce qui s'est passé, 351 00:36:17,741 --> 00:36:21,287 mais nous réglerons tout quand tu seras rentré. 352 00:36:22,454 --> 00:36:23,539 A vos ordres. 353 00:36:24,456 --> 00:36:25,583 Sierra, terminé. 354 00:36:25,833 --> 00:36:28,168 Je veux un rapport toutes les 10 minutes. 355 00:36:28,419 --> 00:36:31,422 Une fois qu'il sera là, qu'il vienne directement me voir. 356 00:36:32,548 --> 00:36:33,591 A vos ordres. 357 00:36:53,140 --> 00:36:54,516 S'il vous plaît, ouvrez. 358 00:37:03,859 --> 00:37:05,027 Identification. 359 00:37:05,277 --> 00:37:07,988 Major John-117. 360 00:37:09,698 --> 00:37:10,908 Vous faites quoi ? 361 00:37:11,784 --> 00:37:15,329 Je scanne mes bio-interfaces pour détecter d'éventuelles anomalies. 362 00:37:17,706 --> 00:37:19,500 Ca veut dire que vous vous sentez mal ? 363 00:37:19,750 --> 00:37:20,918 Vérification du système. 364 00:37:28,217 --> 00:37:29,260 Oui. 365 00:37:32,930 --> 00:37:34,431 Vous allez survivre ? 366 00:37:36,058 --> 00:37:36,684 Oui. 367 00:37:42,690 --> 00:37:44,650 Il y a rien à manger, à bord ? 368 00:38:02,376 --> 00:38:05,629 Il paraît que tu as fait de la politique avec la rebelle. 369 00:38:06,297 --> 00:38:08,007 J'ai fait ce que j'ai pu, papa. 370 00:38:09,174 --> 00:38:11,594 J'ai ravalé ma fierté et j'ai fait de mon mieux. 371 00:38:11,844 --> 00:38:13,137 J'en doute pas. 372 00:38:13,762 --> 00:38:16,181 Essayer de vendre les Spartans du Dr Halsey... 373 00:38:16,432 --> 00:38:18,100 Auprès d'une rebelle, en plus. 374 00:38:18,350 --> 00:38:20,561 C'est pas Halsey qui me filera une promotion. 375 00:38:20,811 --> 00:38:23,439 - Elle n'est pas... - Arrête de prendre sa défense. 376 00:38:23,689 --> 00:38:26,191 Elle ne fait que me mettre des bâtons dans les roues. 377 00:38:26,442 --> 00:38:30,446 Halsey n'a toujours eu qu'une chose en tête : son travail. 378 00:38:30,696 --> 00:38:33,073 J'ai fini par l'accepter il y a longtemps. 379 00:38:34,241 --> 00:38:35,326 Ca n'a rien de personnel. 380 00:38:36,452 --> 00:38:39,580 C'est forcément personnel puisqu'il s'agit de ma mère. 381 00:38:44,877 --> 00:38:47,338 Tu sais, tu lui ressembles beaucoup. 382 00:38:48,380 --> 00:38:49,340 Pas cool. 383 00:38:49,757 --> 00:38:51,175 C'est un compliment. 384 00:38:53,177 --> 00:38:54,219 Bref. 385 00:38:55,471 --> 00:38:59,934 J'imagine que l'UNSC ne va pas accorder l'indépendance à Madrigal. 386 00:39:02,061 --> 00:39:04,355 Qu'est-ce qu'ils vont faire de la fille ? 387 00:39:05,522 --> 00:39:07,858 J'ai préféré venir te le dire en personne. 388 00:39:08,609 --> 00:39:09,401 Me dire quoi ? 389 00:39:10,736 --> 00:39:12,780 Kwan Ha a été grièvement blessée 390 00:39:13,030 --> 00:39:15,032 lors de l'attaque alien sur Madrigal. 391 00:39:15,908 --> 00:39:19,286 On a fait ce qu'on a pu, mais elle a succombé à ses blessures. 392 00:39:19,536 --> 00:39:23,123 Elle allait bien quand je lui ai parlé. Quelles blessures ? 393 00:39:24,375 --> 00:39:25,292 Papa. 394 00:39:28,754 --> 00:39:31,298 T'as quand même pas ordonné un Article 72. 395 00:39:33,425 --> 00:39:35,052 L'ordre vient d'en haut. 396 00:39:35,761 --> 00:39:37,888 Je voulais te l'annoncer en personne. 397 00:39:38,389 --> 00:39:39,932 Et tu approuves cette décision ? 398 00:39:40,182 --> 00:39:42,017 Mon avis n'a aucune importance. 399 00:39:42,268 --> 00:39:45,563 Non, ce qui est important, c'est qu'on ait du deutérium ! 400 00:39:47,565 --> 00:39:49,525 - Ce n'est pas aussi simple. - Ca l'est ! 401 00:39:49,775 --> 00:39:51,777 C'est un Article 72 ! 402 00:39:52,820 --> 00:39:55,823 On va assassiner une adolescente. 403 00:39:57,741 --> 00:39:58,951 Et je suis complice. 404 00:39:59,201 --> 00:40:00,953 On est en guerre, Miranda. 405 00:40:01,203 --> 00:40:02,830 La survie de l'humanité... 406 00:40:03,080 --> 00:40:06,458 A quoi bon sauver l'humanité si on agit comme des monstres ? 407 00:40:07,042 --> 00:40:07,751 Parfois, 408 00:40:08,002 --> 00:40:11,755 il faut faire des choix difficiles pour obtenir des résultats. 409 00:40:15,426 --> 00:40:17,511 Qui ressemble à Halsey, maintenant ? 410 00:40:33,068 --> 00:40:34,194 Vous mangez pas ? 411 00:40:35,404 --> 00:40:37,364 Je n'aime pas ce type de nourriture. 412 00:40:37,656 --> 00:40:38,574 Ah bon ? 413 00:40:39,158 --> 00:40:40,367 Vous aimez quoi ? 414 00:40:42,119 --> 00:40:45,873 Les écrous, les vis, les puces électroniques. 415 00:40:49,293 --> 00:40:50,836 C'était de l'humour. 416 00:40:51,086 --> 00:40:52,087 J'avais pigé. 417 00:40:52,546 --> 00:40:54,048 Je suis morte de rire. 418 00:40:57,343 --> 00:40:59,136 Vous retirez jamais ce truc ? 419 00:41:00,095 --> 00:41:01,472 Mes commandes de diagnostic 420 00:41:01,722 --> 00:41:04,141 et mes systèmes de contrôle sont à l'intérieur. 421 00:41:04,433 --> 00:41:05,476 J'en ai besoin. 422 00:41:07,811 --> 00:41:09,355 Le "major". 423 00:41:11,232 --> 00:41:13,150 On s'est déjà rencontrés. 424 00:41:14,360 --> 00:41:15,486 Quand ça ? 425 00:41:18,822 --> 00:41:20,532 Quand vous avez tué ma mère. 426 00:41:24,703 --> 00:41:25,579 Lors d'une réunion. 427 00:41:28,707 --> 00:41:29,500 Les colons 428 00:41:29,750 --> 00:41:32,127 s'étaient réunis pour dénoncer l'UNSC 429 00:41:32,378 --> 00:41:34,713 qui nous privait de nos ressources. 430 00:41:35,547 --> 00:41:39,260 Mais avant qu'ils aient commencé, vous et trois Spartans êtes arrivés 431 00:41:39,510 --> 00:41:42,596 car une bombe avait soi-disant été posée par les insurgés. 432 00:41:43,138 --> 00:41:44,890 Ca n'avait aucun sens. Pourquoi... 433 00:41:45,140 --> 00:41:48,811 Pourquoi des insurgés cibleraient une réunion entre insurgés ? 434 00:41:51,105 --> 00:41:51,897 Oui. 435 00:41:54,858 --> 00:41:57,278 On avait pour ordre d'éliminer l'organisateur. 436 00:41:58,988 --> 00:42:00,531 Puis les ordres ont changé. 437 00:42:01,907 --> 00:42:02,741 C'est-à-dire ? 438 00:42:02,992 --> 00:42:04,827 Les participants représentaient un danger. 439 00:42:05,077 --> 00:42:06,829 Ma mère représentait un danger ? 440 00:42:07,079 --> 00:42:10,457 Ce que je vois sur le terrain ne reflète pas la situation globale. 441 00:42:10,708 --> 00:42:11,500 Comment ça ? 442 00:42:11,750 --> 00:42:13,460 Mes supérieurs en savent plus que moi. 443 00:42:13,711 --> 00:42:16,422 Parfois, ça marche aussi dans l'autre sens. 444 00:42:19,174 --> 00:42:20,593 On n'a pas le droit de douter. 445 00:42:20,843 --> 00:42:22,970 On vous a dit que c'était mal de le faire ? 446 00:42:25,806 --> 00:42:27,099 Oui, forcément. 447 00:42:30,352 --> 00:42:31,478 C'est marrant... 448 00:42:33,647 --> 00:42:36,483 Je ne regarde pas souvent des photos de ma mère, 449 00:42:37,484 --> 00:42:38,277 mais vous, 450 00:42:40,446 --> 00:42:41,614 vous êtes partout. 451 00:42:43,908 --> 00:42:46,452 Tous les jours, on nous bassine avec des images 452 00:42:46,702 --> 00:42:49,163 de "la meilleure arme de l'humanité". 453 00:42:54,928 --> 00:42:57,014 ARTICLE 72 ÉLIMINER KWAN HA 454 00:43:02,843 --> 00:43:04,261 Tu t'appelles comment ? 455 00:43:05,220 --> 00:43:06,305 Kwan Ha. 456 00:43:09,975 --> 00:43:12,061 On va rester longtemps ici ? 457 00:43:14,021 --> 00:43:15,898 On arrive dans plusieurs heures. 458 00:43:16,148 --> 00:43:17,524 Et ensuite ? 459 00:43:21,195 --> 00:43:23,197 Rien n'a encore été décidé. 460 00:43:47,512 --> 00:43:48,722 Quel est le problème ? 461 00:43:49,514 --> 00:43:51,474 - Passez-lui les images. - A vos ordres. 462 00:43:57,105 --> 00:43:59,482 - Qu'est-ce qu'il fait ? - Vous allez voir. 463 00:44:02,888 --> 00:44:03,703 SIGNAL PERDU 464 00:44:05,697 --> 00:44:06,323 Capitaine. 465 00:44:06,573 --> 00:44:09,034 Le major sait que la fille est un Article 72 ? 466 00:44:09,284 --> 00:44:11,953 Bien sûr. Il a forcément reçu l'information. 467 00:44:12,412 --> 00:44:15,081 Dr Halsey, qu'est-ce qui ne va pas avec 117 ? 468 00:44:15,915 --> 00:44:18,084 Rien. C'est une anomalie neurochimique 469 00:44:18,335 --> 00:44:21,212 causée par une surtension de son cortex préfrontal. 470 00:44:21,463 --> 00:44:22,672 Ce n'est pas rien. 471 00:44:22,922 --> 00:44:25,592 Au lieu d'obéir et d'exécuter la rebelle, 472 00:44:25,842 --> 00:44:28,470 il a décidé de couper les caméras de son vaisseau. 473 00:44:28,720 --> 00:44:29,888 Qu'est-ce qui se passe ? 474 00:44:32,349 --> 00:44:34,059 Je crois qu'il se souvient. 475 00:44:34,809 --> 00:44:35,727 Quoi ? 476 00:44:36,311 --> 00:44:37,395 De quoi ? 477 00:44:38,271 --> 00:44:39,314 De ses parents. 478 00:44:39,564 --> 00:44:41,691 Vous deviez sceller ces souvenirs. 479 00:44:41,942 --> 00:44:44,152 Il ne sait même pas si ce sont les siens. 480 00:44:44,402 --> 00:44:46,780 Pour l'instant, ce ne sont que des visions. 481 00:44:47,030 --> 00:44:48,698 Alors pourquoi a-t-il désobéi ? 482 00:44:51,076 --> 00:44:51,993 Je ne sais pas. 483 00:44:54,329 --> 00:44:58,416 Laisser une machine à tuer agir sans comprendre ses motivations 484 00:44:58,833 --> 00:45:00,710 est un risque qu'on ne peut pas prendre. 485 00:45:00,961 --> 00:45:02,879 Je suis entièrement d'accord. 486 00:45:03,129 --> 00:45:05,674 C'est pour ça que le système Cortana... 487 00:45:05,924 --> 00:45:08,593 Oubliez le système Cortana, Catherine. 488 00:45:08,843 --> 00:45:11,471 Pas de clonage et pas de Cortana. C'est compris ? 489 00:45:13,098 --> 00:45:15,392 Reprenez le contrôle de votre Spartan. 490 00:45:18,186 --> 00:45:19,604 Qu'est-ce qui se passe ? 491 00:45:24,693 --> 00:45:26,027 C'est pas... 492 00:45:27,279 --> 00:45:28,405 normal. 493 00:45:28,697 --> 00:45:29,781 J'arrive pas à respirer. 494 00:45:32,867 --> 00:45:34,244 Qu'est-ce que vous faites ? 495 00:45:37,330 --> 00:45:39,291 Chute du niveau d'oxygène. 496 00:45:40,208 --> 00:45:41,251 Je dois... 497 00:45:51,553 --> 00:45:52,137 Kwan. 498 00:45:52,846 --> 00:45:54,556 Baissez l'oxygène de l'armure de 117. 499 00:45:54,806 --> 00:45:58,101 N'allez pas en dessous de 40 %. Je ne veux pas le tuer. 500 00:45:58,476 --> 00:46:01,813 - La fille survivra ? - Vous ne vouliez pas l'éliminer ? 501 00:46:11,740 --> 00:46:12,824 Ca ira. 502 00:46:13,533 --> 00:46:15,869 On est à 40 %. Il a perdu connaissance. 503 00:46:36,389 --> 00:46:38,308 Le panneau A16 a été ouvert. 504 00:46:38,558 --> 00:46:41,102 Comment peut-il l'ouvrir s'il est inconscient ? 505 00:46:41,353 --> 00:46:42,312 Le panneau A16 ? 506 00:46:42,562 --> 00:46:43,980 Contrôles atmosphériques. 507 00:46:47,442 --> 00:46:49,027 Le niveau d'oxygène remonte. 508 00:46:51,154 --> 00:46:53,156 De quel type d'arme dispose ce vaisseau ? 509 00:46:53,406 --> 00:46:54,449 Il nous attaquera pas. 510 00:46:54,699 --> 00:46:57,827 Vu la situation, vous ne savez pas ce qu'il va faire. 511 00:46:58,078 --> 00:46:59,996 Le vaisseau est en mode IA. On le contrôle. 512 00:47:00,246 --> 00:47:01,373 J'envoie une escorte. 513 00:47:01,623 --> 00:47:04,501 Ce ne sera pas suffisant. Faites sonner l'alarme. 514 00:47:04,918 --> 00:47:08,421 Je veux que tous nos hommes se rendent sur la baie d'atterrissage. 515 00:47:08,672 --> 00:47:11,841 Je vous rappelle qu'il s'agit de notre atout militaire. 516 00:47:12,092 --> 00:47:13,301 On ne prendra aucun risque. 517 00:47:13,551 --> 00:47:16,763 Laissez-moi parler à John. L'objet qu'il transporte doit... 518 00:47:17,013 --> 00:47:19,432 Remettez encore une fois en question mes ordres 519 00:47:19,683 --> 00:47:21,810 et je vous fais enfermer dans votre labo. 520 00:47:27,482 --> 00:47:29,359 Allez, on se dépêche ! Plus vite ! 521 00:47:31,278 --> 00:47:32,612 Bougez-vous ! 522 00:47:41,955 --> 00:47:42,622 C'est bon. 523 00:48:20,855 --> 00:48:22,150 INITIALISATION 524 00:48:31,963 --> 00:48:32,922 Silver Team, 525 00:48:33,798 --> 00:48:35,634 l'esprit du major a été altéré 526 00:48:35,884 --> 00:48:38,803 par l'objet qu'il a récupéré sur Madrigal. 527 00:48:39,262 --> 00:48:42,515 Il n'arrive plus à obéir aux ordres. 528 00:48:43,224 --> 00:48:46,811 FleetCom vous a ordonné de le neutraliser. 529 00:48:47,562 --> 00:48:49,272 J'annule et remplace cet ordre. 530 00:48:49,898 --> 00:48:53,818 J'ignore de quoi il est victime, mais il y a d'autres solutions. 531 00:48:54,069 --> 00:48:55,320 Quand le vaisseau atterrira, 532 00:48:55,570 --> 00:48:58,823 je veux que vous rejoigniez et protégiez le major 533 00:48:59,074 --> 00:49:01,534 de toute personne qui mettrait sa vie en danger. 534 00:49:01,785 --> 00:49:03,495 Quelles que soient les circonstances. 535 00:49:03,745 --> 00:49:04,788 Le protéger des nôtres ? 536 00:49:05,914 --> 00:49:06,998 S'ils attaquent le major, 537 00:49:07,248 --> 00:49:10,210 ils sont pas des nôtres. C'est bien ça, Dr Halsey ? 538 00:49:11,169 --> 00:49:12,003 C'est exact. 539 00:49:38,154 --> 00:49:38,989 Kwan. 540 00:49:39,489 --> 00:49:40,740 Ne bougez pas. 541 00:49:40,991 --> 00:49:42,033 Ecoute-moi bien. 542 00:49:42,284 --> 00:49:43,827 Qu'est-ce que vous m'avez fait ? 543 00:49:44,202 --> 00:49:45,578 Lâchez ce truc ! 544 00:49:45,829 --> 00:49:48,123 C'est l'UNSC qui a coupé l'oxygène. 545 00:49:49,082 --> 00:49:50,625 Pourquoi je vous croirais ? 546 00:49:51,668 --> 00:49:53,420 J'essaie de prendre le contrôle du vaisseau. 547 00:49:54,004 --> 00:49:55,463 Je vais tirer ! 548 00:50:03,388 --> 00:50:05,557 C'est une armure Mjolnir Mark VI. 549 00:50:05,932 --> 00:50:09,185 Elle est faite en titane. Les balles ne lui feraient rien. 550 00:50:46,389 --> 00:50:47,932 Si tu veux me tuer, 551 00:50:49,142 --> 00:50:50,685 vise la tête. 552 00:50:53,563 --> 00:50:54,606 Que s'est-il passé ? 553 00:50:55,076 --> 00:50:56,219 SIGNAL PERDU 554 00:50:56,566 --> 00:50:57,984 Il a retiré son casque. 555 00:51:04,532 --> 00:51:05,951 Vous faites quoi ? 556 00:51:06,201 --> 00:51:07,452 J'essaie de t'aider. 557 00:51:08,370 --> 00:51:11,456 Si on atterrit, ils vont t'emmener et t'exécuter. 558 00:51:18,672 --> 00:51:20,048 Ils vous ont dit ça ? 559 00:51:22,467 --> 00:51:24,386 Et vous avez décidé de m'aider ? 560 00:51:28,723 --> 00:51:30,642 Pourquoi un Spartan ferait ça ? 561 00:51:33,937 --> 00:51:35,230 Je ne sais pas. 562 00:51:38,650 --> 00:51:40,485 Montrez-moi l'image thermique du Condor. 563 00:51:40,735 --> 00:51:41,569 A vos ordres. 564 00:51:57,127 --> 00:51:58,295 On fait quoi ? 565 00:52:03,258 --> 00:52:04,676 Il faut qu'on fasse vite. 566 00:52:06,469 --> 00:52:08,638 La fille semble avoir une arme. 567 00:52:08,888 --> 00:52:10,098 Votre Spartan 568 00:52:10,348 --> 00:52:12,976 vient de donner un fusil d'assaut à une insurgée. 569 00:52:14,519 --> 00:52:17,314 Pont vert. Deux minutes avant l'atterrissage ! 570 00:52:22,360 --> 00:52:23,862 On avance ! 571 00:52:32,370 --> 00:52:35,999 Ouvre le panneau ECAM 2. Coupe la sécurité du pilote IA. 572 00:52:36,249 --> 00:52:38,001 - Le quoi ? - Le panneau ECAM 2 ! 573 00:52:38,251 --> 00:52:40,128 Pour qu'on puisse passer en manuel. 574 00:52:41,212 --> 00:52:42,756 - Arrache les câbles. - Lesquels ? 575 00:52:43,006 --> 00:52:45,300 Je dois couper le stabilisateur en même temps 576 00:52:45,550 --> 00:52:47,302 pour reprendre la main. 577 00:52:57,771 --> 00:52:58,772 C'est coincé. 578 00:52:59,189 --> 00:53:01,691 - Dépêche-toi, Kwan ! - Je fais ce que je peux. 579 00:53:10,784 --> 00:53:11,701 Merde. 580 00:53:19,159 --> 00:53:20,160 DÉVERROUILLÉ 581 00:53:20,877 --> 00:53:23,088 Mode manuel activé. 582 00:53:26,007 --> 00:53:27,384 Il a coupé l'IA. 583 00:53:27,634 --> 00:53:29,094 Il est passé en manuel. 584 00:53:31,137 --> 00:53:32,222 Vous attendez quoi ? 585 00:53:32,472 --> 00:53:34,307 - Vous aviez pas repris la main ? - Si. 586 00:53:34,557 --> 00:53:35,433 Accroche-toi. 587 00:53:36,351 --> 00:53:37,394 Capitaine. 588 00:53:37,727 --> 00:53:38,520 Ici Keyes. 589 00:53:39,187 --> 00:53:41,523 Neutralisez le vaisseau avant qu'il ne tire. 590 00:53:41,773 --> 00:53:42,565 Neutralisez-le ! 591 00:53:53,618 --> 00:53:55,078 Allons-y ! 592 00:53:58,498 --> 00:53:59,749 Allez ! A tribord ! 593 00:54:01,209 --> 00:54:02,002 Stop ! 594 00:54:10,510 --> 00:54:12,387 Bravo 2, devant la porte ! 595 00:54:18,560 --> 00:54:19,185 On fait quoi ? 596 00:54:24,566 --> 00:54:25,692 On fait quoi ? 597 00:54:25,942 --> 00:54:27,277 Moteurs coupés. 598 00:54:28,612 --> 00:54:29,821 Eliminez la fille. 599 00:54:31,239 --> 00:54:32,991 S'il résiste, éliminez-le aussi. 600 00:54:35,827 --> 00:54:36,870 Merde. 601 00:54:39,039 --> 00:54:40,081 Major ! 602 00:54:40,332 --> 00:54:42,042 J'espère que vous avez un plan ! 603 00:54:50,300 --> 00:54:51,176 Placez les charges ! 604 00:55:02,062 --> 00:55:03,188 Major ! 605 00:55:42,686 --> 00:55:44,312 - Tu veux voir ? - Bien sûr. 606 00:55:52,821 --> 00:55:53,989 Qu'est-ce qui se passe ? 607 00:55:54,239 --> 00:55:55,365 Au rapport. 608 00:56:07,669 --> 00:56:09,504 IA désactivée. 609 00:56:10,588 --> 00:56:11,673 Comment vous avez fait ? 610 00:56:12,173 --> 00:56:13,466 Générateur de secours activé. 611 00:56:13,717 --> 00:56:14,634 C'était quoi, ça ? 612 00:56:26,062 --> 00:56:26,938 Mets ta ceinture. 613 00:58:42,700 --> 00:58:44,711 Adaptation : Mahdi Benfeghoul 614 00:58:44,750 --> 00:58:46,731 Sous-titrage : HIVENTY