1 00:00:22,439 --> 00:00:24,771 Well, what have you found? 2 00:00:24,858 --> 00:00:27,600 Com-scans indicate a stolen gunship 3 00:00:27,694 --> 00:00:29,605 escaped the blast, however, 4 00:00:29,780 --> 00:00:32,021 security recordings clearly show that 5 00:00:32,115 --> 00:00:34,652 the Jedi Kanan Jarrus has perished. 6 00:00:35,786 --> 00:00:37,151 The Jedi is dead. 7 00:00:37,246 --> 00:00:38,611 Are you certain? 8 00:00:39,122 --> 00:00:40,954 Yes, ma'am, but the fuel depot... 9 00:00:41,041 --> 00:00:43,408 Is not my concern at the moment. 10 00:00:44,836 --> 00:00:46,952 But ma'am, with the loss of the fuel depot, 11 00:00:47,047 --> 00:00:50,165 production lines for the TIE defender will halt. 12 00:00:50,509 --> 00:00:54,047 And who knows this, besides you and me, Lieutenant? 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,878 At the moment, no one, 14 00:00:55,973 --> 00:00:59,261 but it won't be long before Imperial Command realizes what happened. 15 00:00:59,351 --> 00:01:01,137 What are we to do? 16 00:01:02,646 --> 00:01:06,480 We throw a parade to celebrate this victory. 17 00:01:34,720 --> 00:01:37,052 Sabine? What's wrong? 18 00:01:37,514 --> 00:01:39,050 Sabine! 19 00:01:47,441 --> 00:01:49,603 All right, kid, what's going on? 20 00:01:50,360 --> 00:01:51,942 Kanan's gone. 21 00:01:52,237 --> 00:01:55,104 What do you mean, gone? Like captured? 22 00:01:57,701 --> 00:01:58,862 He's gone. 23 00:02:27,814 --> 00:02:30,772 The insurgency on Lothal is over. 24 00:02:31,151 --> 00:02:35,486 After a brazen attack on Capital City, the rebels have been crushed. 25 00:02:35,572 --> 00:02:37,859 Their leadership, defeated. 26 00:02:37,949 --> 00:02:39,656 To honor the Imperial heroes 27 00:02:39,743 --> 00:02:42,986 that valiantly fought to save you from these extremists, 28 00:02:43,080 --> 00:02:45,913 all citizens are required to attend a celebration 29 00:02:45,999 --> 00:02:47,990 and parade in Capital City. 30 00:02:48,085 --> 00:02:50,577 A new day for Lothal has begun. 31 00:02:50,879 --> 00:02:52,085 Turn it off. 32 00:02:55,592 --> 00:02:58,835 We have to contact rebel command. We need reinforcements. 33 00:02:59,763 --> 00:03:02,300 Well, as far as Yavin is concerned, this fight is over. 34 00:03:02,391 --> 00:03:05,884 Mon Mothma won't commit more forces to Lothal, not after this. 35 00:03:06,228 --> 00:03:07,684 General Syndulla. 36 00:03:08,355 --> 00:03:10,642 Hera, what do you think? 37 00:03:16,780 --> 00:03:18,612 She just needs time. 38 00:03:18,699 --> 00:03:21,191 Well, we don't have time. We need a plan. 39 00:03:21,576 --> 00:03:22,941 Well, I have a plan. 40 00:03:23,036 --> 00:03:25,152 The Empire's gonna have a parade? 41 00:03:25,247 --> 00:03:26,282 Good. 42 00:03:26,373 --> 00:03:29,161 I'm gonna go add some fireworks to their celebration. 43 00:03:29,584 --> 00:03:30,949 Count me in. 44 00:03:35,632 --> 00:03:37,293 Well, what should we do? 45 00:03:42,848 --> 00:03:44,885 There's nothing we can do. 46 00:03:45,142 --> 00:03:46,303 It's over. 47 00:04:06,371 --> 00:04:08,829 You didn't prepare me for this, Kanan. 48 00:04:09,124 --> 00:04:10,831 What do I do now? 49 00:04:16,715 --> 00:04:19,423 I guess you know about Kanan too, then? 50 00:04:19,593 --> 00:04:22,335 You. 51 00:04:24,806 --> 00:04:26,137 What's wrong? 52 00:04:27,851 --> 00:04:29,558 There was nothing I could do! 53 00:04:33,940 --> 00:04:35,476 I don't know what you want! 54 00:05:51,601 --> 00:05:54,559 So you lost Hera Syndulla, 55 00:05:54,771 --> 00:05:56,933 yet you hold a parade. 56 00:05:57,440 --> 00:05:59,397 Explain yourself, Governor Pryce. 57 00:05:59,651 --> 00:06:03,269 A celebration of our victory over the rebels, Grand Admiral. 58 00:06:03,363 --> 00:06:05,604 As for General Syndulla, 59 00:06:05,699 --> 00:06:07,281 I have something better. 60 00:06:08,660 --> 00:06:09,991 It's true then. 61 00:06:10,412 --> 00:06:14,747 But the Jedi's death came at a cost, did it not? 62 00:06:15,208 --> 00:06:18,746 Did you really believe that holding a parade 63 00:06:18,837 --> 00:06:23,126 would hide the fact that you destroyed our entire fuel supply? 64 00:06:23,633 --> 00:06:25,419 In defeating Kanan Jarrus, 65 00:06:25,510 --> 00:06:28,343 you have accomplished what the rebels failed to, 66 00:06:28,430 --> 00:06:30,046 and given them a victory. 67 00:06:30,140 --> 00:06:31,972 The operation on Lothal, 68 00:06:32,058 --> 00:06:35,426 my TIE defender project, has been compromised. 69 00:06:36,313 --> 00:06:37,895 Grand Admiral, I... 70 00:06:37,981 --> 00:06:41,349 I will deal with you 71 00:06:41,443 --> 00:06:45,562 when I return, Governor. 72 00:06:45,655 --> 00:06:49,068 With their leader gone, the remaining rebels will flounder, 73 00:06:49,159 --> 00:06:50,649 the boy especially. 74 00:06:51,369 --> 00:06:53,736 Use that against them, Rukh. 75 00:06:54,164 --> 00:06:56,531 Expect them to strike out recklessly. 76 00:06:56,708 --> 00:06:59,575 And when they do, eliminate them. 77 00:07:33,203 --> 00:07:35,945 Why did I wait so long to tell him? 78 00:07:37,540 --> 00:07:39,076 I just... 79 00:07:40,710 --> 00:07:43,293 I thought there would be more time. 80 00:07:58,561 --> 00:08:00,393 You don't understand! 81 00:08:01,106 --> 00:08:04,724 If I had listened to Kanan, he would be alive. 82 00:08:05,735 --> 00:08:08,318 He said starting a war was a mistake, 83 00:08:08,697 --> 00:08:10,279 and he was right. 84 00:08:10,907 --> 00:08:13,820 He was right, and now, he's gone. 85 00:08:15,870 --> 00:08:17,452 And it's my fault. 86 00:08:20,583 --> 00:08:22,995 I was the one who was blind. 87 00:08:26,881 --> 00:08:28,371 The Kalikori? 88 00:08:28,758 --> 00:08:30,465 Kanan found it. 89 00:08:30,885 --> 00:08:32,922 In the middle of everything else going on, 90 00:08:33,013 --> 00:08:35,471 he knew how much this meant to me. 91 00:08:36,349 --> 00:08:40,434 He rescued me and my family history. 92 00:08:49,654 --> 00:08:50,985 You're right. 93 00:08:51,740 --> 00:08:54,107 No one deserves that honor 94 00:08:54,617 --> 00:08:56,107 more than Kanan. 95 00:09:10,467 --> 00:09:12,549 So, what do you see? 96 00:09:12,635 --> 00:09:15,127 Well, the parade has begun. 97 00:09:15,597 --> 00:09:17,429 But look at it, Zeb. 98 00:09:17,766 --> 00:09:19,677 Look how many people there are. 99 00:09:19,768 --> 00:09:21,725 Look how much the Empire has grown. 100 00:09:21,811 --> 00:09:23,176 Isn't that why we're here? 101 00:09:23,271 --> 00:09:25,057 To reduce their numbers? 102 00:09:25,648 --> 00:09:28,561 We couldn't beat them with the help of the Rebel Alliance. 103 00:09:28,651 --> 00:09:30,233 And there are so few of us left. 104 00:09:30,320 --> 00:09:32,607 I mean, how can we beat them now? 105 00:09:34,240 --> 00:09:36,652 You don't see anything strange about the city? 106 00:09:36,743 --> 00:09:39,610 Besides the refinery being on fire? 107 00:09:43,124 --> 00:09:45,456 The factories aren't belching smoke. 108 00:09:46,044 --> 00:09:48,957 When was the last time you saw them shut down? 109 00:09:49,172 --> 00:09:52,415 Never, but that's probably just because of the parade. 110 00:09:52,509 --> 00:09:55,297 The Empire doesn't give days off, Sabine. 111 00:09:56,096 --> 00:09:58,007 Now that is interesting. 112 00:10:05,897 --> 00:10:07,137 What happened? 113 00:10:11,402 --> 00:10:13,188 I know you're out there! 114 00:10:15,073 --> 00:10:16,689 Show yourselves! 115 00:10:20,036 --> 00:10:23,495 I better get back to base while I can. 116 00:10:41,683 --> 00:10:42,889 I needed that. 117 00:10:50,567 --> 00:10:54,936 Connecting to the Imperial network in three, two, one. 118 00:10:55,029 --> 00:10:56,064 I'm in. 119 00:10:56,406 --> 00:10:57,406 So? 120 00:10:59,325 --> 00:11:01,487 The TIE defender factory was shut down. 121 00:11:01,578 --> 00:11:04,946 It took serious damage when the fuel depot blew up. 122 00:11:05,957 --> 00:11:08,324 Zeb, Kanan didn't just save us. 123 00:11:08,418 --> 00:11:10,204 He completed the mission. 124 00:11:10,753 --> 00:11:13,245 Then why is the Empire celebrating? 125 00:11:13,339 --> 00:11:16,001 I'll bet because Pryce doesn't want anyone to know. 126 00:11:16,092 --> 00:11:18,083 Instead of admitting we hurt them... 127 00:11:18,178 --> 00:11:21,387 She sent all their workers to a parade. 128 00:11:21,806 --> 00:11:23,422 So, what's next? 129 00:11:24,184 --> 00:11:27,267 The Empire and us, we're not even yet. 130 00:11:45,455 --> 00:11:49,119 I lived on this planet my whole life, and I can still get lost? 131 00:11:50,376 --> 00:11:52,834 I have no idea which way to go. 132 00:11:56,382 --> 00:11:58,919 Loth-rat, Loth-cat, Loth-wolf, run. 133 00:11:59,010 --> 00:12:01,798 Pick a path and all is done. 134 00:12:02,305 --> 00:12:03,420 No. 135 00:12:03,514 --> 00:12:05,596 Loth-rat, Loth-cat, Loth-wolf, run. 136 00:12:05,683 --> 00:12:08,220 Pick a path and all is done. 137 00:12:14,567 --> 00:12:19,061 Sorry, sir. I was attacked. 138 00:12:19,239 --> 00:12:21,321 It was so fast, 139 00:12:21,783 --> 00:12:23,148 like a blur. 140 00:12:25,495 --> 00:12:26,951 - Be silent. - Sir? 141 00:12:29,374 --> 00:12:31,285 This comm has been tampered with. 142 00:12:37,340 --> 00:12:38,421 That was fast. 143 00:12:39,175 --> 00:12:41,382 Well, you wanted to send a message. 144 00:12:41,469 --> 00:12:44,006 I can do better than... Wait. 145 00:12:44,931 --> 00:12:46,262 What is that? 146 00:12:46,724 --> 00:12:48,761 What is what? Let me see. 147 00:12:51,521 --> 00:12:53,558 Looks like a baby rancor. 148 00:12:54,857 --> 00:12:57,599 Wait a minute. Ezra told us about that thing. 149 00:12:57,694 --> 00:13:00,402 You're right. I remember now. 150 00:13:00,530 --> 00:13:04,945 When we were recovering the hyperdrive, that thing came sniffling over to us. 151 00:13:07,704 --> 00:13:08,944 It looked right at me! 152 00:13:09,038 --> 00:13:10,199 Did it see you? 153 00:13:10,290 --> 00:13:11,451 I don't know! 154 00:13:11,541 --> 00:13:12,781 Well, look and see. 155 00:13:12,875 --> 00:13:14,036 I don't want to. 156 00:13:14,127 --> 00:13:15,868 It's got creepy eyes. 157 00:13:16,212 --> 00:13:17,543 Give me those. 158 00:13:19,424 --> 00:13:21,131 Oh, boy, it's coming this way. 159 00:13:21,217 --> 00:13:22,423 What? 160 00:13:22,510 --> 00:13:24,217 Let me see. 161 00:13:25,054 --> 00:13:26,169 You're right. 162 00:13:26,264 --> 00:13:29,006 And the closer it gets, the uglier it gets. 163 00:13:29,100 --> 00:13:30,306 But... 164 00:13:30,393 --> 00:13:31,679 But What? 165 00:13:31,769 --> 00:13:33,680 At least it's alone. 166 00:13:34,230 --> 00:13:35,391 What do you mean? 167 00:13:35,481 --> 00:13:37,643 I mean, we can even the score. 168 00:13:38,192 --> 00:13:40,229 They took Kanan from us. 169 00:13:40,528 --> 00:13:42,815 We take something from them. 170 00:13:42,905 --> 00:13:44,316 I agree with you, 171 00:13:44,407 --> 00:13:46,990 only because we can't let it track us back to base. 172 00:13:47,327 --> 00:13:51,912 Now, since we outnumber it, let's use that to our advantage. 173 00:14:09,182 --> 00:14:10,513 Kanan? 174 00:14:25,865 --> 00:14:26,900 Who are you? 175 00:14:30,370 --> 00:14:32,077 Am... 176 00:14:33,122 --> 00:14:35,489 Dume. 177 00:15:16,416 --> 00:15:18,908 We're not in the mood for a fair fight today. 178 00:15:20,002 --> 00:15:21,788 Neither am I. 179 00:15:26,342 --> 00:15:27,798 I can't see him. 180 00:15:28,094 --> 00:15:29,129 Scanning. 181 00:15:55,872 --> 00:15:56,907 Dume. 182 00:15:58,958 --> 00:16:00,790 That was my master's name. 183 00:16:02,128 --> 00:16:03,744 What do you want from me? 184 00:16:04,380 --> 00:16:06,087 You 185 00:16:08,718 --> 00:16:10,880 Yeah, the wolves were chasing me! 186 00:16:11,554 --> 00:16:13,545 Why? 187 00:16:14,348 --> 00:16:19,138 I didn't mean to run, I just... I feel lost without my master. 188 00:16:20,688 --> 00:16:22,395 He was wise 189 00:16:22,773 --> 00:16:24,138 and brave. 190 00:16:24,567 --> 00:16:25,932 And he cared. 191 00:16:26,861 --> 00:16:29,353 He was there for me when no one else was. 192 00:16:29,655 --> 00:16:32,397 There was so much more I needed to learn from him. 193 00:16:34,911 --> 00:16:36,697 Feat 194 00:16:37,079 --> 00:16:39,070 I am afraid! All right? 195 00:16:39,248 --> 00:16:40,738 I'm afraid. 196 00:16:41,417 --> 00:16:43,454 Everything seems so hopeless now. 197 00:16:46,005 --> 00:16:47,916 Fight. 198 00:16:48,341 --> 00:16:49,547 How? 199 00:16:50,176 --> 00:16:51,883 Together. 200 00:17:08,236 --> 00:17:09,442 This stone. 201 00:17:09,862 --> 00:17:11,694 Where's it from? 202 00:17:12,114 --> 00:17:14,196 Jedi... 203 00:17:14,784 --> 00:17:16,616 Temple. 204 00:17:51,404 --> 00:17:53,145 Can you see him now? 205 00:17:55,074 --> 00:17:56,314 Oh, yeah. 206 00:18:06,419 --> 00:18:08,831 - This... Is... - Zeb, stop! 207 00:18:08,921 --> 00:18:10,787 For Kanan! 208 00:18:13,509 --> 00:18:15,125 Zeb, Zeb! Stop! 209 00:18:15,219 --> 00:18:17,256 I thought you wanted to get even. 210 00:18:17,346 --> 00:18:20,179 I do, but this isn't how we do it. 211 00:18:21,142 --> 00:18:23,679 But what are we gonna do with him now? 212 00:18:25,646 --> 00:18:27,512 I've got an idea. 213 00:18:31,944 --> 00:18:34,857 We accidentally led the Empire to the Jedi temple. 214 00:18:35,156 --> 00:18:37,523 We escaped, but they captured it. 215 00:18:38,784 --> 00:18:41,071 Danger. 216 00:18:41,162 --> 00:18:42,869 Well, then the Empire's still there! 217 00:18:43,080 --> 00:18:45,117 Secrets 218 00:18:46,042 --> 00:18:47,999 Within. 219 00:18:48,252 --> 00:18:51,085 Secrets? What secrets? 220 00:18:51,380 --> 00:18:53,542 What else is inside the temple? 221 00:18:54,216 --> 00:18:56,958 Knowledge. 222 00:18:57,928 --> 00:19:00,636 Destruction. 223 00:19:00,723 --> 00:19:02,714 Ahsoka said we'd find knowledge 224 00:19:02,933 --> 00:19:05,049 in the Sith temple on Malachor. 225 00:19:05,311 --> 00:19:07,018 But we were wrong. 226 00:19:07,313 --> 00:19:09,725 That's when everything changed. 227 00:19:10,858 --> 00:19:13,065 Restore 228 00:19:13,152 --> 00:19:14,813 past 229 00:19:15,112 --> 00:19:16,978 Redeem 230 00:19:17,406 --> 00:19:18,988 future. 231 00:19:19,200 --> 00:19:21,282 How? How do I do this? 232 00:19:24,664 --> 00:19:25,904 Tell me. 233 00:19:29,293 --> 00:19:30,533 No, no. 234 00:19:31,671 --> 00:19:33,082 Kanan! 235 00:19:50,272 --> 00:19:52,263 I always liked your art. 236 00:19:52,692 --> 00:19:53,853 Thanks. 237 00:19:53,943 --> 00:19:57,277 I think this is the best message we can send to the Empire right now. 238 00:19:57,488 --> 00:19:59,195 Hey, you set the homing beacon, right? 239 00:19:59,281 --> 00:20:01,943 Yeah. Well, I think I did. 240 00:20:02,243 --> 00:20:04,450 - Zeb. - No, I did. 241 00:20:04,829 --> 00:20:06,695 - I did. - Unbelievable. 242 00:20:06,831 --> 00:20:08,868 Did you just see how much I worked on that thing? 243 00:20:12,420 --> 00:20:13,876 For Kanan, 244 00:20:13,963 --> 00:20:17,672 so he'll always be remembered as a part of my family. 245 00:20:19,385 --> 00:20:20,841 You know, Chop, 246 00:20:20,928 --> 00:20:23,920 despite all his misgivings about the rebellion, 247 00:20:24,014 --> 00:20:26,756 he always believed we could change things. 248 00:20:29,937 --> 00:20:31,803 That's what I'll miss the most, 249 00:20:32,189 --> 00:20:34,305 that when none of us could find the answer, 250 00:20:34,400 --> 00:20:35,982 Kanan could, 251 00:20:36,902 --> 00:20:39,519 and always in the most unexpected way. 252 00:20:42,700 --> 00:20:44,657 Hera? Hera? 253 00:20:46,871 --> 00:20:48,657 Was your mission a success? 254 00:20:48,914 --> 00:20:51,656 No, but yours was. 255 00:20:52,209 --> 00:20:54,997 The TIE defender factories have shut down. 256 00:20:55,379 --> 00:20:56,790 We didn't fail, Hera. 257 00:20:59,258 --> 00:21:00,999 Kanan made sure of it. 258 00:21:01,552 --> 00:21:05,591 In their attempt to destroy us, the Empire blew up their own refinery. 259 00:21:05,806 --> 00:21:08,138 They have no fuel for the factories. 260 00:21:08,225 --> 00:21:11,013 Their entire production line has stopped. 261 00:21:11,771 --> 00:21:13,637 Then we have a chance. 262 00:21:14,064 --> 00:21:15,725 We can still beat them. 263 00:21:16,525 --> 00:21:18,516 And I know what our first mission is. 264 00:21:19,737 --> 00:21:21,694 The Jedi temple is in danger. 265 00:21:22,323 --> 00:21:24,655 And we're the only ones who can do anything about it.