1
00:00:22,439 --> 00:00:24,771
Well, what have you found?
2
00:00:24,858 --> 00:00:27,600
Com-scans indicate
a stolen gunship
3
00:00:27,694 --> 00:00:29,605
escaped the blast, however,
4
00:00:29,780 --> 00:00:32,021
security recordings
clearly show that
5
00:00:32,115 --> 00:00:34,652
the Jedi Kanan
Jarrus has perished.
6
00:00:35,786 --> 00:00:37,151
The Jedi is dead.
7
00:00:37,246 --> 00:00:38,611
Are you certain?
8
00:00:39,122 --> 00:00:40,954
Yes, ma'am, but
the fuel depot...
9
00:00:41,041 --> 00:00:43,408
Is not my concern at the moment.
10
00:00:44,836 --> 00:00:46,952
But ma'am, with the
loss of the fuel depot,
11
00:00:47,047 --> 00:00:50,165
production lines for the
TIE defender will halt.
12
00:00:50,509 --> 00:00:54,047
And who knows this, besides
you and me, Lieutenant?
13
00:00:54,137 --> 00:00:55,878
At the moment, no one,
14
00:00:55,973 --> 00:00:59,261
but it won't be long before Imperial
Command realizes what happened.
15
00:00:59,351 --> 00:01:01,137
What are we to do?
16
00:01:02,646 --> 00:01:06,480
We throw a parade to
celebrate this victory.
17
00:01:34,720 --> 00:01:37,052
Sabine? What's wrong?
18
00:01:37,514 --> 00:01:39,050
Sabine!
19
00:01:47,441 --> 00:01:49,603
All right, kid, what's going on?
20
00:01:50,360 --> 00:01:51,942
Kanan's gone.
21
00:01:52,237 --> 00:01:55,104
What do you mean, gone?
Like captured?
22
00:01:57,701 --> 00:01:58,862
He's gone.
23
00:02:27,814 --> 00:02:30,772
The insurgency on
Lothal is over.
24
00:02:31,151 --> 00:02:35,486
After a brazen attack on Capital
City, the rebels have been crushed.
25
00:02:35,572 --> 00:02:37,859
Their leadership, defeated.
26
00:02:37,949 --> 00:02:39,656
To honor the Imperial heroes
27
00:02:39,743 --> 00:02:42,986
that valiantly fought to save
you from these extremists,
28
00:02:43,080 --> 00:02:45,913
all citizens are required
to attend a celebration
29
00:02:45,999 --> 00:02:47,990
and parade in Capital City.
30
00:02:48,085 --> 00:02:50,577
A new day for Lothal has begun.
31
00:02:50,879 --> 00:02:52,085
Turn it off.
32
00:02:55,592 --> 00:02:58,835
We have to contact rebel command.
We need reinforcements.
33
00:02:59,763 --> 00:03:02,300
Well, as far as Yavin is
concerned, this fight is over.
34
00:03:02,391 --> 00:03:05,884
Mon Mothma won't commit more
forces to Lothal, not after this.
35
00:03:06,228 --> 00:03:07,684
General Syndulla.
36
00:03:08,355 --> 00:03:10,642
Hera, what do you think?
37
00:03:16,780 --> 00:03:18,612
She just needs time.
38
00:03:18,699 --> 00:03:21,191
Well, we don't have time.
We need a plan.
39
00:03:21,576 --> 00:03:22,941
Well, I have a plan.
40
00:03:23,036 --> 00:03:25,152
The Empire's gonna
have a parade?
41
00:03:25,247 --> 00:03:26,282
Good.
42
00:03:26,373 --> 00:03:29,161
I'm gonna go add some fireworks
to their celebration.
43
00:03:29,584 --> 00:03:30,949
Count me in.
44
00:03:35,632 --> 00:03:37,293
Well, what should we do?
45
00:03:42,848 --> 00:03:44,885
There's nothing we can do.
46
00:03:45,142 --> 00:03:46,303
It's over.
47
00:04:06,371 --> 00:04:08,829
You didn't prepare
me for this, Kanan.
48
00:04:09,124 --> 00:04:10,831
What do I do now?
49
00:04:16,715 --> 00:04:19,423
I guess you know about
Kanan too, then?
50
00:04:19,593 --> 00:04:22,335
You.
51
00:04:24,806 --> 00:04:26,137
What's wrong?
52
00:04:27,851 --> 00:04:29,558
There was nothing I could do!
53
00:04:33,940 --> 00:04:35,476
I don't know what you want!
54
00:05:51,601 --> 00:05:54,559
So you lost Hera Syndulla,
55
00:05:54,771 --> 00:05:56,933
yet you hold a parade.
56
00:05:57,440 --> 00:05:59,397
Explain yourself,
Governor Pryce.
57
00:05:59,651 --> 00:06:03,269
A celebration of our victory
over the rebels, Grand Admiral.
58
00:06:03,363 --> 00:06:05,604
As for General Syndulla,
59
00:06:05,699 --> 00:06:07,281
I have something better.
60
00:06:08,660 --> 00:06:09,991
It's true then.
61
00:06:10,412 --> 00:06:14,747
But the Jedi's death came
at a cost, did it not?
62
00:06:15,208 --> 00:06:18,746
Did you really believe
that holding a parade
63
00:06:18,837 --> 00:06:23,126
would hide the fact that you
destroyed our entire fuel supply?
64
00:06:23,633 --> 00:06:25,419
In defeating Kanan Jarrus,
65
00:06:25,510 --> 00:06:28,343
you have accomplished what
the rebels failed to,
66
00:06:28,430 --> 00:06:30,046
and given them a victory.
67
00:06:30,140 --> 00:06:31,972
The operation on Lothal,
68
00:06:32,058 --> 00:06:35,426
my TIE defender project,
has been compromised.
69
00:06:36,313 --> 00:06:37,895
Grand Admiral, I...
70
00:06:37,981 --> 00:06:41,349
I will deal with you
71
00:06:41,443 --> 00:06:45,562
when I return, Governor.
72
00:06:45,655 --> 00:06:49,068
With their leader gone, the
remaining rebels will flounder,
73
00:06:49,159 --> 00:06:50,649
the boy especially.
74
00:06:51,369 --> 00:06:53,736
Use that against them, Rukh.
75
00:06:54,164 --> 00:06:56,531
Expect them to strike
out recklessly.
76
00:06:56,708 --> 00:06:59,575
And when they do,
eliminate them.
77
00:07:33,203 --> 00:07:35,945
Why did I wait so
long to tell him?
78
00:07:37,540 --> 00:07:39,076
I just...
79
00:07:40,710 --> 00:07:43,293
I thought there
would be more time.
80
00:07:58,561 --> 00:08:00,393
You don't understand!
81
00:08:01,106 --> 00:08:04,724
If I had listened to
Kanan, he would be alive.
82
00:08:05,735 --> 00:08:08,318
He said starting a
war was a mistake,
83
00:08:08,697 --> 00:08:10,279
and he was right.
84
00:08:10,907 --> 00:08:13,820
He was right, and
now, he's gone.
85
00:08:15,870 --> 00:08:17,452
And it's my fault.
86
00:08:20,583 --> 00:08:22,995
I was the one who was blind.
87
00:08:26,881 --> 00:08:28,371
The Kalikori?
88
00:08:28,758 --> 00:08:30,465
Kanan found it.
89
00:08:30,885 --> 00:08:32,922
In the middle of
everything else going on,
90
00:08:33,013 --> 00:08:35,471
he knew how much
this meant to me.
91
00:08:36,349 --> 00:08:40,434
He rescued me and
my family history.
92
00:08:49,654 --> 00:08:50,985
You're right.
93
00:08:51,740 --> 00:08:54,107
No one deserves that honor
94
00:08:54,617 --> 00:08:56,107
more than Kanan.
95
00:09:10,467 --> 00:09:12,549
So, what do you see?
96
00:09:12,635 --> 00:09:15,127
Well, the parade has begun.
97
00:09:15,597 --> 00:09:17,429
But look at it, Zeb.
98
00:09:17,766 --> 00:09:19,677
Look how many people there are.
99
00:09:19,768 --> 00:09:21,725
Look how much the
Empire has grown.
100
00:09:21,811 --> 00:09:23,176
Isn't that why we're here?
101
00:09:23,271 --> 00:09:25,057
To reduce their numbers?
102
00:09:25,648 --> 00:09:28,561
We couldn't beat them with the
help of the Rebel Alliance.
103
00:09:28,651 --> 00:09:30,233
And there are so few of us left.
104
00:09:30,320 --> 00:09:32,607
I mean, how can
we beat them now?
105
00:09:34,240 --> 00:09:36,652
You don't see anything
strange about the city?
106
00:09:36,743 --> 00:09:39,610
Besides the refinery
being on fire?
107
00:09:43,124 --> 00:09:45,456
The factories aren't
belching smoke.
108
00:09:46,044 --> 00:09:48,957
When was the last time
you saw them shut down?
109
00:09:49,172 --> 00:09:52,415
Never, but that's probably
just because of the parade.
110
00:09:52,509 --> 00:09:55,297
The Empire doesn't
give days off, Sabine.
111
00:09:56,096 --> 00:09:58,007
Now that is interesting.
112
00:10:05,897 --> 00:10:07,137
What happened?
113
00:10:11,402 --> 00:10:13,188
I know you're out there!
114
00:10:15,073 --> 00:10:16,689
Show yourselves!
115
00:10:20,036 --> 00:10:23,495
I better get back to
base while I can.
116
00:10:41,683 --> 00:10:42,889
I needed that.
117
00:10:50,567 --> 00:10:54,936
Connecting to the Imperial
network in three, two, one.
118
00:10:55,029 --> 00:10:56,064
I'm in.
119
00:10:56,406 --> 00:10:57,406
So?
120
00:10:59,325 --> 00:11:01,487
The TIE defender
factory was shut down.
121
00:11:01,578 --> 00:11:04,946
It took serious damage when
the fuel depot blew up.
122
00:11:05,957 --> 00:11:08,324
Zeb, Kanan didn't just save us.
123
00:11:08,418 --> 00:11:10,204
He completed the mission.
124
00:11:10,753 --> 00:11:13,245
Then why is the
Empire celebrating?
125
00:11:13,339 --> 00:11:16,001
I'll bet because Pryce
doesn't want anyone to know.
126
00:11:16,092 --> 00:11:18,083
Instead of admitting
we hurt them...
127
00:11:18,178 --> 00:11:21,387
She sent all their
workers to a parade.
128
00:11:21,806 --> 00:11:23,422
So, what's next?
129
00:11:24,184 --> 00:11:27,267
The Empire and us,
we're not even yet.
130
00:11:45,455 --> 00:11:49,119
I lived on this planet my whole
life, and I can still get lost?
131
00:11:50,376 --> 00:11:52,834
I have no idea which way to go.
132
00:11:56,382 --> 00:11:58,919
Loth-rat, Loth-cat,
Loth-wolf, run.
133
00:11:59,010 --> 00:12:01,798
Pick a path and all is done.
134
00:12:02,305 --> 00:12:03,420
No.
135
00:12:03,514 --> 00:12:05,596
Loth-rat, Loth-cat,
Loth-wolf, run.
136
00:12:05,683 --> 00:12:08,220
Pick a path and all is done.
137
00:12:14,567 --> 00:12:19,061
Sorry, sir. I was attacked.
138
00:12:19,239 --> 00:12:21,321
It was so fast,
139
00:12:21,783 --> 00:12:23,148
like a blur.
140
00:12:25,495 --> 00:12:26,951
- Be silent.
- Sir?
141
00:12:29,374 --> 00:12:31,285
This comm has been
tampered with.
142
00:12:37,340 --> 00:12:38,421
That was fast.
143
00:12:39,175 --> 00:12:41,382
Well, you wanted
to send a message.
144
00:12:41,469 --> 00:12:44,006
I can do better than... Wait.
145
00:12:44,931 --> 00:12:46,262
What is that?
146
00:12:46,724 --> 00:12:48,761
What is what? Let me see.
147
00:12:51,521 --> 00:12:53,558
Looks like a baby rancor.
148
00:12:54,857 --> 00:12:57,599
Wait a minute. Ezra told
us about that thing.
149
00:12:57,694 --> 00:13:00,402
You're right. I remember now.
150
00:13:00,530 --> 00:13:04,945
When we were recovering the hyperdrive,
that thing came sniffling over to us.
151
00:13:07,704 --> 00:13:08,944
It looked right at me!
152
00:13:09,038 --> 00:13:10,199
Did it see you?
153
00:13:10,290 --> 00:13:11,451
I don't know!
154
00:13:11,541 --> 00:13:12,781
Well, look and see.
155
00:13:12,875 --> 00:13:14,036
I don't want to.
156
00:13:14,127 --> 00:13:15,868
It's got creepy eyes.
157
00:13:16,212 --> 00:13:17,543
Give me those.
158
00:13:19,424 --> 00:13:21,131
Oh, boy, it's coming this way.
159
00:13:21,217 --> 00:13:22,423
What?
160
00:13:22,510 --> 00:13:24,217
Let me see.
161
00:13:25,054 --> 00:13:26,169
You're right.
162
00:13:26,264 --> 00:13:29,006
And the closer it gets,
the uglier it gets.
163
00:13:29,100 --> 00:13:30,306
But...
164
00:13:30,393 --> 00:13:31,679
But What?
165
00:13:31,769 --> 00:13:33,680
At least it's alone.
166
00:13:34,230 --> 00:13:35,391
What do you mean?
167
00:13:35,481 --> 00:13:37,643
I mean, we can even the score.
168
00:13:38,192 --> 00:13:40,229
They took Kanan from us.
169
00:13:40,528 --> 00:13:42,815
We take something from them.
170
00:13:42,905 --> 00:13:44,316
I agree with you,
171
00:13:44,407 --> 00:13:46,990
only because we can't let
it track us back to base.
172
00:13:47,327 --> 00:13:51,912
Now, since we outnumber it, let's
use that to our advantage.
173
00:14:09,182 --> 00:14:10,513
Kanan?
174
00:14:25,865 --> 00:14:26,900
Who are you?
175
00:14:30,370 --> 00:14:32,077
Am...
176
00:14:33,122 --> 00:14:35,489
Dume.
177
00:15:16,416 --> 00:15:18,908
We're not in the mood
for a fair fight today.
178
00:15:20,002 --> 00:15:21,788
Neither am I.
179
00:15:26,342 --> 00:15:27,798
I can't see him.
180
00:15:28,094 --> 00:15:29,129
Scanning.
181
00:15:55,872 --> 00:15:56,907
Dume.
182
00:15:58,958 --> 00:16:00,790
That was my master's name.
183
00:16:02,128 --> 00:16:03,744
What do you want from me?
184
00:16:04,380 --> 00:16:06,087
You
185
00:16:08,718 --> 00:16:10,880
Yeah, the wolves
were chasing me!
186
00:16:11,554 --> 00:16:13,545
Why?
187
00:16:14,348 --> 00:16:19,138
I didn't mean to run, I just...
I feel lost without my master.
188
00:16:20,688 --> 00:16:22,395
He was wise
189
00:16:22,773 --> 00:16:24,138
and brave.
190
00:16:24,567 --> 00:16:25,932
And he cared.
191
00:16:26,861 --> 00:16:29,353
He was there for me
when no one else was.
192
00:16:29,655 --> 00:16:32,397
There was so much more I
needed to learn from him.
193
00:16:34,911 --> 00:16:36,697
Feat
194
00:16:37,079 --> 00:16:39,070
I am afraid! All right?
195
00:16:39,248 --> 00:16:40,738
I'm afraid.
196
00:16:41,417 --> 00:16:43,454
Everything seems
so hopeless now.
197
00:16:46,005 --> 00:16:47,916
Fight.
198
00:16:48,341 --> 00:16:49,547
How?
199
00:16:50,176 --> 00:16:51,883
Together.
200
00:17:08,236 --> 00:17:09,442
This stone.
201
00:17:09,862 --> 00:17:11,694
Where's it from?
202
00:17:12,114 --> 00:17:14,196
Jedi...
203
00:17:14,784 --> 00:17:16,616
Temple.
204
00:17:51,404 --> 00:17:53,145
Can you see him now?
205
00:17:55,074 --> 00:17:56,314
Oh, yeah.
206
00:18:06,419 --> 00:18:08,831
- This... Is...
- Zeb, stop!
207
00:18:08,921 --> 00:18:10,787
For Kanan!
208
00:18:13,509 --> 00:18:15,125
Zeb, Zeb! Stop!
209
00:18:15,219 --> 00:18:17,256
I thought you
wanted to get even.
210
00:18:17,346 --> 00:18:20,179
I do, but this isn't
how we do it.
211
00:18:21,142 --> 00:18:23,679
But what are we gonna
do with him now?
212
00:18:25,646 --> 00:18:27,512
I've got an idea.
213
00:18:31,944 --> 00:18:34,857
We accidentally led the
Empire to the Jedi temple.
214
00:18:35,156 --> 00:18:37,523
We escaped, but
they captured it.
215
00:18:38,784 --> 00:18:41,071
Danger.
216
00:18:41,162 --> 00:18:42,869
Well, then the
Empire's still there!
217
00:18:43,080 --> 00:18:45,117
Secrets
218
00:18:46,042 --> 00:18:47,999
Within.
219
00:18:48,252 --> 00:18:51,085
Secrets? What secrets?
220
00:18:51,380 --> 00:18:53,542
What else is inside the temple?
221
00:18:54,216 --> 00:18:56,958
Knowledge.
222
00:18:57,928 --> 00:19:00,636
Destruction.
223
00:19:00,723 --> 00:19:02,714
Ahsoka said we'd find knowledge
224
00:19:02,933 --> 00:19:05,049
in the Sith temple on Malachor.
225
00:19:05,311 --> 00:19:07,018
But we were wrong.
226
00:19:07,313 --> 00:19:09,725
That's when everything changed.
227
00:19:10,858 --> 00:19:13,065
Restore
228
00:19:13,152 --> 00:19:14,813
past
229
00:19:15,112 --> 00:19:16,978
Redeem
230
00:19:17,406 --> 00:19:18,988
future.
231
00:19:19,200 --> 00:19:21,282
How? How do I do this?
232
00:19:24,664 --> 00:19:25,904
Tell me.
233
00:19:29,293 --> 00:19:30,533
No, no.
234
00:19:31,671 --> 00:19:33,082
Kanan!
235
00:19:50,272 --> 00:19:52,263
I always liked your art.
236
00:19:52,692 --> 00:19:53,853
Thanks.
237
00:19:53,943 --> 00:19:57,277
I think this is the best message we
can send to the Empire right now.
238
00:19:57,488 --> 00:19:59,195
Hey, you set the
homing beacon, right?
239
00:19:59,281 --> 00:20:01,943
Yeah. Well, I think I did.
240
00:20:02,243 --> 00:20:04,450
- Zeb.
- No, I did.
241
00:20:04,829 --> 00:20:06,695
- I did.
- Unbelievable.
242
00:20:06,831 --> 00:20:08,868
Did you just see how much
I worked on that thing?
243
00:20:12,420 --> 00:20:13,876
For Kanan,
244
00:20:13,963 --> 00:20:17,672
so he'll always be remembered
as a part of my family.
245
00:20:19,385 --> 00:20:20,841
You know, Chop,
246
00:20:20,928 --> 00:20:23,920
despite all his misgivings
about the rebellion,
247
00:20:24,014 --> 00:20:26,756
he always believed we
could change things.
248
00:20:29,937 --> 00:20:31,803
That's what I'll miss the most,
249
00:20:32,189 --> 00:20:34,305
that when none of us
could find the answer,
250
00:20:34,400 --> 00:20:35,982
Kanan could,
251
00:20:36,902 --> 00:20:39,519
and always in the
most unexpected way.
252
00:20:42,700 --> 00:20:44,657
Hera? Hera?
253
00:20:46,871 --> 00:20:48,657
Was your mission a success?
254
00:20:48,914 --> 00:20:51,656
No, but yours was.
255
00:20:52,209 --> 00:20:54,997
The TIE defender factories
have shut down.
256
00:20:55,379 --> 00:20:56,790
We didn't fail, Hera.
257
00:20:59,258 --> 00:21:00,999
Kanan made sure of it.
258
00:21:01,552 --> 00:21:05,591
In their attempt to destroy us, the
Empire blew up their own refinery.
259
00:21:05,806 --> 00:21:08,138
They have no fuel
for the factories.
260
00:21:08,225 --> 00:21:11,013
Their entire production
line has stopped.
261
00:21:11,771 --> 00:21:13,637
Then we have a chance.
262
00:21:14,064 --> 00:21:15,725
We can still beat them.
263
00:21:16,525 --> 00:21:18,516
And I know what our
first mission is.
264
00:21:19,737 --> 00:21:21,694
The Jedi temple is in danger.
265
00:21:22,323 --> 00:21:24,655
And we're the only ones who
can do anything about it.