1 00:00:06,640 --> 00:00:07,896 Don't worry, Phoenix Leader. 2 00:00:07,920 --> 00:00:10,287 We'll be back with those codes before you know it. 3 00:00:10,600 --> 00:00:13,856 Let's hope your copilots aren't more of a challenge than the mission. 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,376 What makes you say that? 5 00:00:15,400 --> 00:00:16,686 No reason. 6 00:00:18,400 --> 00:00:20,536 Let's cut the chatter. We've got a job to do. 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,005 Copy that, Phoenix Leader. 8 00:00:23,160 --> 00:00:24,376 Despite what you two think, 9 00:00:24,400 --> 00:00:27,376 I'm confident we have our best team on the job. 10 00:00:27,400 --> 00:00:29,721 Okay, since when does our best team 11 00:00:29,840 --> 00:00:32,650 include AP-5, Chopper, and Wedge? 12 00:00:36,040 --> 00:00:37,136 I don't get it, AP-5. 13 00:00:37,160 --> 00:00:39,456 Why are you so surprised Hera picked me for this mission? 14 00:00:39,480 --> 00:00:42,736 Your grasp of protocol is sorely lacking. 15 00:00:42,760 --> 00:00:46,096 Imperial pilots never remove their helmets in flight. 16 00:00:46,120 --> 00:00:49,176 I know, I was top of my class at the Imperial Academy. 17 00:00:49,200 --> 00:00:53,576 Lieutenant Antilles, you are mistaking my attention to detail 18 00:00:53,600 --> 00:00:56,968 for an attack on your obviously fragile ego. 19 00:01:00,280 --> 00:01:03,496 I want this mission to go precisely as planned. 20 00:01:03,520 --> 00:01:07,736 We need to acquire the Imperial codes for our attack on Lothal. 21 00:01:07,760 --> 00:01:09,842 Yeah, I was at the briefing too. 22 00:01:11,400 --> 00:01:15,325 You just got your circuits overheated that I was put in charge. 23 00:01:17,040 --> 00:01:20,216 Well, it is not your mission. It is mine. 24 00:01:20,240 --> 00:01:24,256 Captain Syndulla was specific about this being my operation 25 00:01:24,280 --> 00:01:27,204 due to my skill set and experience. 26 00:01:27,480 --> 00:01:29,244 Can you two argue somewhere else? 27 00:01:30,440 --> 00:01:34,490 I will have you know, anything you can do, I can do better. 28 00:01:35,440 --> 00:01:36,487 Yes, I can. 29 00:01:37,120 --> 00:01:38,246 Yes, I can! 30 00:01:38,880 --> 00:01:42,441 That includes even being a rebel spy. 31 00:01:44,040 --> 00:01:46,407 My programming is superior to yours. 32 00:01:47,400 --> 00:01:48,481 Yes, it is. 33 00:01:49,000 --> 00:01:50,001 Yes, it is! 34 00:01:50,400 --> 00:01:51,456 Yes, it is. 35 00:01:51,480 --> 00:01:53,136 Now I know why I got this mission. 36 00:01:53,160 --> 00:01:54,650 Nobody else wanted it. 37 00:02:09,680 --> 00:02:11,816 - Yes, I can. - Lock it down, you two. 38 00:02:11,840 --> 00:02:13,683 Here comes the welcoming committee. 39 00:02:13,840 --> 00:02:16,976 This is a restricted sector. Identify yourselves. 40 00:02:17,000 --> 00:02:19,496 This is 836-VS. 41 00:02:19,520 --> 00:02:21,056 Delivery of service droids. 42 00:02:21,080 --> 00:02:23,970 Code clearance, B6279. 43 00:02:24,080 --> 00:02:26,096 That was not very convincing. 44 00:02:26,120 --> 00:02:28,216 I definitely would not believe you. 45 00:02:28,240 --> 00:02:30,163 Thanks for the vote of confidence. 46 00:02:30,720 --> 00:02:32,722 836-VS, you've been cleared. 47 00:02:33,040 --> 00:02:34,565 Follow us in. 48 00:02:51,120 --> 00:02:53,122 No, you follow my lead. 49 00:02:57,760 --> 00:03:00,376 Halt. Proceed through the scanner one at a time. 50 00:03:00,400 --> 00:03:02,607 I'm aware of the protocol. 51 00:03:05,120 --> 00:03:06,406 Now you. 52 00:03:10,880 --> 00:03:13,201 I told you to follow my lead. 53 00:03:13,920 --> 00:03:15,729 No. That's not what you're doing. 54 00:03:31,240 --> 00:03:33,296 Controller, an unauthorized droid 55 00:03:33,320 --> 00:03:36,642 has just entered the ISB base on Killun 71. 56 00:03:38,120 --> 00:03:41,408 This could be the spy droid we have been searching for. 57 00:03:41,560 --> 00:03:42,925 Set a course. 58 00:03:45,480 --> 00:03:46,656 Stop that! 59 00:03:46,680 --> 00:03:49,176 You were fortunate to pass through security. 60 00:03:49,200 --> 00:03:52,204 We still have to get to the central computer. 61 00:03:54,280 --> 00:03:56,760 Yes, these terminals connect to central, 62 00:03:56,880 --> 00:04:00,256 but the most current codes will not be accessible here. 63 00:04:00,280 --> 00:04:04,683 This information is precisely why I was made leader of this operation. 64 00:04:06,680 --> 00:04:09,445 You know that I do more than make calculations. 65 00:04:09,560 --> 00:04:12,404 The only thing you do is make others miserable. 66 00:04:13,640 --> 00:04:15,936 All right, that is it. 67 00:04:15,960 --> 00:04:18,691 I will retrieve the codes myself. 68 00:04:28,520 --> 00:04:31,616 3-9, where is the beta scan update? 69 00:04:31,640 --> 00:04:34,450 Tracking 7-1-6-1. 70 00:04:36,760 --> 00:04:37,976 Data received. 71 00:04:38,000 --> 00:04:41,136 The astromech that triggered the alarm on Killun station 72 00:04:41,160 --> 00:04:42,764 arrived aboard this shuttle. 73 00:04:43,640 --> 00:04:46,803 Checking archive data on identified rebel droids. 74 00:04:48,080 --> 00:04:50,082 Quite a unique model. 75 00:04:52,120 --> 00:04:53,121 Out of date. 76 00:04:55,840 --> 00:04:59,216 I believe this C1 astromech is the droid infiltrator 77 00:04:59,240 --> 00:05:00,976 Grand Admiral Thrawn referenced 78 00:05:01,000 --> 00:05:03,696 in his memo about the rebels of Phoenix Squadron. 79 00:05:03,720 --> 00:05:05,736 I will alert the station at once. 80 00:05:05,760 --> 00:05:08,496 No, we'll inform the ISB 81 00:05:08,520 --> 00:05:11,888 after I have what I need from that spy. 82 00:05:13,680 --> 00:05:16,809 Yes, the simplicity of the structure. 83 00:05:16,920 --> 00:05:19,656 How I do miss Imperial hallways. 84 00:05:19,680 --> 00:05:21,409 So well organized. 85 00:05:21,880 --> 00:05:22,896 There it is. 86 00:05:22,920 --> 00:05:25,056 The Central Computer Core. 87 00:05:25,080 --> 00:05:27,321 Halt. What are you doing here? 88 00:05:28,520 --> 00:05:30,336 I am PZ-7. 89 00:05:30,360 --> 00:05:33,856 I was not aware two inventory units were assigned to this level. 90 00:05:33,880 --> 00:05:37,816 Well, it is unfortunate, but I must report, 91 00:05:37,840 --> 00:05:41,216 you have been reassigned to the cargo platform. 92 00:05:41,240 --> 00:05:42,810 I am your replacement. 93 00:05:43,560 --> 00:05:45,085 I understand. 94 00:05:47,000 --> 00:05:51,289 I can't believe I'm the same model as that Imperial drone. 95 00:05:51,800 --> 00:05:55,056 The Empire never did take droids seriously. 96 00:05:55,080 --> 00:05:58,296 That alone explains all of Chopper's success. 97 00:05:58,320 --> 00:06:01,216 I, on the other hand, use my superior intellect 98 00:06:01,240 --> 00:06:02,696 to my advantage. 99 00:06:02,720 --> 00:06:05,644 Downloading clearance codes for Lothal. 100 00:06:06,560 --> 00:06:08,403 Download complete. 101 00:06:08,760 --> 00:06:11,491 I could have done this mission by myself. 102 00:06:17,240 --> 00:06:21,131 Controller, the rebel droid is attempting to access the network. 103 00:06:21,280 --> 00:06:23,936 Perfect. This means I can now extract 104 00:06:23,960 --> 00:06:26,496 the location of the rebel base from its memory. 105 00:06:26,520 --> 00:06:27,521 Capture it. 106 00:06:32,520 --> 00:06:35,336 Admiral Thrawn will be so pleased. 107 00:06:35,360 --> 00:06:38,842 Sir, there are no base coordinates stored on this droid. 108 00:06:38,960 --> 00:06:41,776 If it cannot divulge the location of their rebel base, 109 00:06:41,800 --> 00:06:44,176 then I will use it to lead us there. 110 00:06:44,200 --> 00:06:46,009 Initiating takeover. 111 00:06:49,320 --> 00:06:52,369 This droid's resistance to reprogramming is admirable, 112 00:06:52,800 --> 00:06:54,484 but ultimately futile. 113 00:07:04,680 --> 00:07:06,887 Controller, takeover complete. 114 00:07:09,400 --> 00:07:12,051 Well, well, what do we have here? 115 00:07:12,160 --> 00:07:14,003 Just as I suspected. 116 00:07:14,240 --> 00:07:16,776 All talk, no action. 117 00:07:16,800 --> 00:07:19,041 And while you were wasting your time here, 118 00:07:19,360 --> 00:07:21,044 I stole the codes. 119 00:07:21,640 --> 00:07:23,456 So now you're ignoring me? 120 00:07:23,480 --> 00:07:26,696 Now that I have clearly proven why I am leader, 121 00:07:26,720 --> 00:07:30,566 I suggest you admit failure and return with me to the shuttle. 122 00:07:31,400 --> 00:07:33,209 Fine. Have it your way. 123 00:07:33,520 --> 00:07:37,776 Controller, I've verified it. That inventory droid has accessed 124 00:07:37,800 --> 00:07:41,202 Lothal orbital clearance codes from the main computer. 125 00:07:41,480 --> 00:07:43,096 There is a danger. 126 00:07:43,120 --> 00:07:47,936 I calculate a 31% risk of the rebels successfully using the codes, 127 00:07:47,960 --> 00:07:51,816 but we have an 82% chance of learning the location of their base 128 00:07:51,840 --> 00:07:54,816 if we let them escape and track them. 129 00:07:54,840 --> 00:07:56,968 The odds are with us. 130 00:08:05,040 --> 00:08:09,170 I have successfully retrieved the codes. We must leave at once. 131 00:08:09,360 --> 00:08:11,010 Wait, where's Chopper? 132 00:08:13,600 --> 00:08:15,364 Well, it is about time. 133 00:08:19,200 --> 00:08:21,009 Did he just apologize? 134 00:08:23,080 --> 00:08:28,016 Yes. And now he's admitting that I am the better leader? 135 00:08:28,040 --> 00:08:31,362 All right, then, this should be a painless flight back to base. 136 00:08:34,520 --> 00:08:36,727 What exactly are you up to? 137 00:08:38,560 --> 00:08:40,176 Code 16? 138 00:08:40,200 --> 00:08:42,567 That means you're in standby mode. 139 00:08:42,680 --> 00:08:46,526 Since when have you ever been in standby mode? 140 00:08:53,760 --> 00:08:54,856 My problem? 141 00:08:54,880 --> 00:08:59,249 You said you were code 16. That is an Imperial term. 142 00:09:01,280 --> 00:09:03,176 Speaking my language? 143 00:09:03,200 --> 00:09:06,329 I only speak Imperial code when required to. 144 00:09:06,440 --> 00:09:08,896 Are you questioning my loyalty again? 145 00:09:08,920 --> 00:09:10,649 ', GUN, get up here. 146 00:09:10,760 --> 00:09:12,603 I am onto you. 147 00:09:16,960 --> 00:09:19,416 And it sounds like everything went as planned. 148 00:09:19,440 --> 00:09:21,416 - Good job. - Thanks, Captain Syndulla, 149 00:09:21,440 --> 00:09:22,965 but your two droids did all the work. 150 00:09:23,080 --> 00:09:25,776 Technically, one droid did all the work. 151 00:09:25,800 --> 00:09:28,167 That would be me, AP-5. 152 00:09:28,720 --> 00:09:31,936 Okay, then, well done, all of you. 153 00:09:31,960 --> 00:09:34,936 So, Wedge, how long until you reach our rendezvous point? 154 00:09:34,960 --> 00:09:36,200 We'll be there within the hour. 155 00:09:36,440 --> 00:09:37,601 See you soon. 156 00:09:38,440 --> 00:09:39,965 What is the matter with you? 157 00:09:44,680 --> 00:09:46,170 Thanks for the drink, Chop. 158 00:09:47,600 --> 00:09:49,056 Where was this attitude earlier? 159 00:09:49,080 --> 00:09:51,936 That is an excellent question, Lieutenant. 160 00:09:51,960 --> 00:09:55,806 This new attitude of his feels insincere to me. 161 00:09:56,600 --> 00:09:58,776 Hey, it's better than before. 162 00:09:58,800 --> 00:10:01,336 Now, if you could upgrade your attitude... 163 00:10:01,360 --> 00:10:04,887 My attitude? I am not the problem here. 164 00:10:05,000 --> 00:10:08,776 In fact, I am the reason my mission was successful. 165 00:10:08,800 --> 00:10:12,976 This inventory droid is a complication that could ruin my plan. 166 00:10:13,000 --> 00:10:15,287 We must appease him. For now. 167 00:10:18,040 --> 00:10:20,416 You just called me "Sir"? 168 00:10:20,440 --> 00:10:24,896 Now I see what you're up to, C1-1 OP! 169 00:10:24,920 --> 00:10:26,176 You want me to relax 170 00:10:26,200 --> 00:10:28,931 so you can take possession of the data disk. 171 00:10:32,120 --> 00:10:35,136 Hey, Chop, would you mind checking on the hyperdrive power coils? 172 00:10:35,160 --> 00:10:36,525 Feels like we're dragging a bit. 173 00:10:40,200 --> 00:10:42,216 Look, AP, this childish competition 174 00:10:42,240 --> 00:10:44,176 between you and Chopper has gone too far. 175 00:10:44,200 --> 00:10:45,361 It's got to stop. 176 00:10:45,960 --> 00:10:49,176 This has become much more than a game, Lieutenant. 177 00:10:49,200 --> 00:10:53,524 I suspect Chopper may have been compromised on Killun station. 178 00:10:54,040 --> 00:10:56,496 You are paranoid. Get your sensors checked. 179 00:10:56,520 --> 00:10:58,329 There's nothing wrong with our little friend. 180 00:11:00,080 --> 00:11:01,856 Thanks, buddy. Do me a favor. 181 00:11:01,880 --> 00:11:03,962 Take the controls while I use the refresher. 182 00:11:16,800 --> 00:11:17,961 Very clever. 183 00:11:20,040 --> 00:11:22,256 Now we can talk privately, Lieutenant. 184 00:11:22,280 --> 00:11:23,696 Now, hold on. Wait a minute. 185 00:11:23,720 --> 00:11:26,536 We don't have much time, so here's what I know. 186 00:11:26,560 --> 00:11:29,656 I saw Chopper plugged into a network terminal. 187 00:11:29,680 --> 00:11:32,416 When I found him, he was strangely silent, 188 00:11:32,440 --> 00:11:35,728 but I thought he was merely ignoring me, as usual. 189 00:11:35,840 --> 00:11:38,216 Then I heard him use an Imperial term. 190 00:11:38,240 --> 00:11:41,562 Okay, stop. I don't have time for conspiracy theories right now. 191 00:11:41,760 --> 00:11:43,808 I really have to use the refresher. 192 00:11:47,400 --> 00:11:48,696 Just get out! 193 00:11:48,720 --> 00:11:50,768 But I wasn't finished. 194 00:11:51,040 --> 00:11:52,485 Neither was I! 195 00:11:52,600 --> 00:11:54,329 It appears everything is back on track. 196 00:11:54,440 --> 00:11:57,887 The inventory droid has undermined his own credibility. 197 00:11:58,160 --> 00:12:00,656 It is only a matter of time before the astromech 198 00:12:00,680 --> 00:12:02,736 leads us to Phoenix Squadron 199 00:12:02,760 --> 00:12:04,967 and then their rebel base. 200 00:12:15,320 --> 00:12:17,256 Here are the codes, Captain. 201 00:12:17,280 --> 00:12:20,409 I saved them from C1-1 OP. 202 00:12:22,640 --> 00:12:25,723 AP-5 and Chop were playing some spy game the whole trip. 203 00:12:27,280 --> 00:12:30,976 It was not a game! This is a serious matter. 204 00:12:31,000 --> 00:12:33,576 I have grave concerns about Chopper... 205 00:12:33,600 --> 00:12:35,329 By the way, where is he? 206 00:12:36,680 --> 00:12:38,896 Please, you must listen to me. 207 00:12:38,920 --> 00:12:40,285 Chop, where are you? 208 00:12:40,560 --> 00:12:42,608 Chopper? I'll find him. 209 00:12:45,720 --> 00:12:46,801 Chopper? 210 00:12:48,160 --> 00:12:50,367 What are you doing in the hyperspace logs? 211 00:12:53,600 --> 00:12:57,047 Updating your database? You're not making any sense, Chop. 212 00:13:01,000 --> 00:13:03,162 You had files wiped on Killun? 213 00:13:06,680 --> 00:13:07,936 No, if you remember, 214 00:13:07,960 --> 00:13:10,136 I always wipe your data after every jump, 215 00:13:10,160 --> 00:13:12,162 as a security precaution. 216 00:13:12,280 --> 00:13:14,169 I think you need a power recharge. 217 00:13:20,080 --> 00:13:23,050 So I turn around, and this one's followed me into the refresher! 218 00:13:24,800 --> 00:13:26,086 He did the same thing to me. 219 00:13:26,200 --> 00:13:27,656 I'd hate to spoil the party, 220 00:13:27,680 --> 00:13:29,776 but I think there's something wrong with Chop. 221 00:13:29,800 --> 00:13:32,736 As I have pointed out repeatedly. 222 00:13:32,760 --> 00:13:36,256 Now that you mention it, Hera, Chop's been curiously nice to me. 223 00:13:36,280 --> 00:13:38,256 Whoa, that's not curious. 224 00:13:38,280 --> 00:13:39,691 That's creepy. 225 00:13:40,000 --> 00:13:41,923 Yes, precisely. 226 00:13:42,360 --> 00:13:43,976 Maybe he has a short circuit. 227 00:13:44,000 --> 00:13:45,604 We should run a diagnostic. 228 00:13:50,040 --> 00:13:52,936 The ship just dropped out of hyperspace. 229 00:13:52,960 --> 00:13:54,056 Chopper, where are you? 230 00:13:54,080 --> 00:13:56,162 Why did the ship drop out of hyperspace? 231 00:13:57,800 --> 00:13:58,896 He's in the engine room. 232 00:13:58,920 --> 00:14:00,816 Says there's some kind of malfunction. 233 00:14:00,840 --> 00:14:02,536 I'll show him a malfunction. 234 00:14:02,560 --> 00:14:03,776 Go easy on him, Zeb. 235 00:14:03,800 --> 00:14:05,336 We don't know what's wrong with him yet. 236 00:14:05,360 --> 00:14:08,016 Is it wise for all of us to go? 237 00:14:08,040 --> 00:14:09,856 What? You afraid of Chopper now? 238 00:14:09,880 --> 00:14:11,689 What? No. No. 239 00:14:25,920 --> 00:14:27,136 It's locked. 240 00:14:27,160 --> 00:14:30,721 Open this door at once, you traitorous grease bucket! 241 00:14:32,760 --> 00:14:34,683 Chopper, what are you doing? 242 00:14:44,760 --> 00:14:47,496 Well, I hate to say I told you so. 243 00:14:47,520 --> 00:14:50,736 Next time, AP, we'll listen to you, I promise. 244 00:14:50,760 --> 00:14:53,366 Let us hope there is a next time. 245 00:14:59,360 --> 00:15:01,840 Controller, the stolen data has been recovered. 246 00:15:02,400 --> 00:15:03,496 Very good. 247 00:15:03,520 --> 00:15:07,127 Now, install the data spike into their navicomputer. 248 00:15:15,400 --> 00:15:18,856 The spike has begun decoding the coordinates on their navicomputer. 249 00:15:18,880 --> 00:15:22,771 All we need now is a little time, and no interference. 250 00:15:29,120 --> 00:15:30,320 I don't think it's gonna open. 251 00:15:30,880 --> 00:15:32,211 We're stuck in here! 252 00:15:32,320 --> 00:15:34,576 We have no need of prisoners. 253 00:15:34,600 --> 00:15:36,523 Open the cargo bay doors. 254 00:15:38,720 --> 00:15:39,926 No, we're not. 255 00:16:19,520 --> 00:16:23,206 A clever solution. But alas, temporary. 256 00:16:27,520 --> 00:16:29,682 - I was afraid of this. - What now? 257 00:16:29,800 --> 00:16:31,336 Someone has compromised Chopper, 258 00:16:31,360 --> 00:16:33,896 and they're trying to download the location of our base. 259 00:16:33,920 --> 00:16:36,856 If we don't get out of here, it's bye-bye Phoenix Squadron. 260 00:16:36,880 --> 00:16:38,530 Hera, there must be another way out. 261 00:16:38,680 --> 00:16:40,016 There is. 262 00:16:40,040 --> 00:16:42,336 Maybe we can override the hatch controls. 263 00:16:42,360 --> 00:16:43,964 There's an access port on the hull. 264 00:16:44,560 --> 00:16:45,925 Outside. 265 00:16:46,720 --> 00:16:48,456 Yeah, we don't have spacesuits. 266 00:16:48,480 --> 00:16:50,576 AP-5 doesn't need one. 267 00:16:50,600 --> 00:16:55,056 Well, it is true that my chassis could sustain itself 268 00:16:55,080 --> 00:16:57,216 far longer than any life form. 269 00:16:57,240 --> 00:16:58,856 Not that I'm volunteering. 270 00:16:58,880 --> 00:17:00,296 Yes, you are. 271 00:17:00,320 --> 00:17:02,243 We don't have much time. Here's what you'll do. 272 00:17:16,120 --> 00:17:20,603 The time has come to end that traitorous inventory droid. 273 00:17:26,440 --> 00:17:28,568 There's the override circuit. 274 00:17:29,840 --> 00:17:30,841 Oh, dear. 275 00:17:34,840 --> 00:17:36,649 Come on, AP-5! Hurry! 276 00:17:40,400 --> 00:17:42,721 Data transfer at 50%. 277 00:17:43,400 --> 00:17:44,616 Success! 278 00:17:44,640 --> 00:17:47,644 Search the archive memory for the location of their base. 279 00:17:50,760 --> 00:17:52,000 Aha! 280 00:17:53,120 --> 00:17:54,804 AP did it! Yeah! 281 00:17:55,040 --> 00:17:56,405 Let's go. Hurry. 282 00:18:02,960 --> 00:18:05,964 No! 283 00:18:20,040 --> 00:18:21,246 No, you don't! 284 00:18:25,160 --> 00:18:27,970 Been wanting to do that for a long time. 285 00:18:29,480 --> 00:18:31,767 What is happening? What is going on? 286 00:18:31,880 --> 00:18:33,896 Data transfer incomplete. 287 00:18:33,920 --> 00:18:36,161 Looks like they nearly got what they wanted. 288 00:18:38,080 --> 00:18:40,776 Yeah? Well maybe we should give it to them. 289 00:18:40,800 --> 00:18:43,296 They want to mess with my droid, they're gonna pay for it! 290 00:18:43,320 --> 00:18:44,560 Zeb, get him up. 291 00:18:46,600 --> 00:18:48,329 Uh-oh. Hera's mad. 292 00:18:51,200 --> 00:18:53,976 Whoever's responsible for this had to have a strong signal array 293 00:18:54,000 --> 00:18:55,976 to control Chopper at such a distance. 294 00:18:56,000 --> 00:18:57,456 So... 295 00:18:57,480 --> 00:18:59,096 So I'm going to reverse the feed on them 296 00:18:59,120 --> 00:19:01,885 and send back a bit more power than they expect. 297 00:19:07,400 --> 00:19:10,165 Hey! You! Imperial sleemo! 298 00:19:11,840 --> 00:19:13,683 Keep your hands off my droid! 299 00:19:20,360 --> 00:19:22,056 Our circuits are overloading! 300 00:19:22,080 --> 00:19:24,401 The fuel cells have been compromised. 301 00:19:24,520 --> 00:19:26,727 Cut it off. Cut it off! 302 00:19:27,320 --> 00:19:29,129 Say good-bye to your memory core. 303 00:19:43,560 --> 00:19:46,848 Chopper? Chopper? You in there? 304 00:19:47,880 --> 00:19:49,450 Come back to me, buddy. 305 00:19:59,160 --> 00:20:00,366 He's back! 306 00:20:00,600 --> 00:20:01,931 Can't believe I'm saying this, 307 00:20:02,560 --> 00:20:04,256 but I'm glad you're okay, Chop. 308 00:20:04,280 --> 00:20:05,486 That was a close one. 309 00:20:06,000 --> 00:20:07,490 Hey, let's not forget AP-5. 310 00:20:07,600 --> 00:20:09,136 After all, he got us out of the hold. 311 00:20:09,160 --> 00:20:11,896 Yeah, AP, way to go... 312 00:20:11,920 --> 00:20:13,445 Wait, where is he? 313 00:20:17,800 --> 00:20:22,966 I should be frightened, but I'm strangely calm. 314 00:20:23,400 --> 00:20:24,736 The silence... 315 00:20:24,760 --> 00:20:26,456 Solitude... 316 00:20:26,480 --> 00:20:30,201 This is beautiful. 317 00:20:30,920 --> 00:20:34,336 I'm in a world all my own. 318 00:20:34,360 --> 00:20:37,284 I do not feel alone. 319 00:20:38,040 --> 00:20:40,281 It's easy to see 320 00:20:40,840 --> 00:20:43,816 I fit perfectly 321 00:20:43,840 --> 00:20:45,976 In this wonderful 322 00:20:46,000 --> 00:20:48,651 Beautiful simply... 323 00:20:48,960 --> 00:20:51,296 No, no, no! 324 00:20:51,320 --> 00:20:52,924 No, go away! 325 00:20:53,280 --> 00:20:55,726 I was so happy. 326 00:21:00,960 --> 00:21:02,656 Nice save, AP. 327 00:21:02,680 --> 00:21:04,576 Yeah, AP, we all owe you one. 328 00:21:04,600 --> 00:21:06,489 You tried to scrap me! 329 00:21:08,160 --> 00:21:12,484 If you are apologizing, I fear you must still be compromised. 330 00:21:18,000 --> 00:21:20,056 Sorry for being nice? 331 00:21:20,080 --> 00:21:23,216 I'm done with droids! From now on, I fly solo! 332 00:21:23,240 --> 00:21:25,129 - Come here, trash can! - Why, you... 333 00:21:28,080 --> 00:21:31,004 Like I said, don't mess with my droid.