1 00:00:20,160 --> 00:00:21,241 - Hey. - What? 2 00:00:25,680 --> 00:00:28,286 Gotta hand it to you, kid. This was a pretty good plan. 3 00:00:28,600 --> 00:00:29,601 You've been on a roll. 4 00:00:29,920 --> 00:00:32,216 Hey! I'm just getting started, buddy. 5 00:00:32,240 --> 00:00:33,924 Now come on. Let's move. 6 00:00:41,400 --> 00:00:42,606 Okay, Chopper. Jump. 7 00:00:46,040 --> 00:00:48,486 No rocket. It's too loud. Now jump! 8 00:01:02,200 --> 00:01:04,123 Chop, get this door open. Hurry. 9 00:01:07,440 --> 00:01:08,487 You're welcome. 10 00:01:21,920 --> 00:01:25,481 6609. This is it. Sabine, you're up. 11 00:01:26,880 --> 00:01:29,616 I still can't believe we're here to break this guy out of prison. 12 00:01:29,640 --> 00:01:31,976 Trust me, we need the information he has. 13 00:01:32,000 --> 00:01:34,696 You heard the boss. Open the door. 14 00:01:34,720 --> 00:01:36,324 Don't encourage him. 15 00:01:36,760 --> 00:01:38,896 He is in here because of us. 16 00:01:38,920 --> 00:01:40,524 Keep telling yourself that, Ezra. 17 00:01:45,880 --> 00:01:47,006 Who's the pig? 18 00:01:47,760 --> 00:01:52,296 Purple guy, Mando girl, and Ezra Bridger. 19 00:01:52,320 --> 00:01:54,322 My, look how you have grown. 20 00:02:02,400 --> 00:02:06,056 I knew you would not let your old partner, Hondo, 21 00:02:06,080 --> 00:02:08,056 rot away in this prison. 22 00:02:08,080 --> 00:02:10,003 Hondo, it's good to see you. 23 00:02:10,160 --> 00:02:13,369 - Not really. - You better have the intel you promised. 24 00:02:13,520 --> 00:02:15,376 Yes, we do. 25 00:02:15,400 --> 00:02:17,496 - I'm sorry. "We"? - Yes. 26 00:02:17,520 --> 00:02:20,576 Me and my business associate, Terba. 27 00:02:20,600 --> 00:02:23,001 You wouldn't believe the secrets he knows. 28 00:02:23,120 --> 00:02:24,531 You're right. I wouldn't. 29 00:02:28,680 --> 00:02:31,736 What fun! Now we're rescuing two people. 30 00:02:31,760 --> 00:02:33,256 Hey, twice the fun. 31 00:02:33,280 --> 00:02:35,044 - Look out! - Over here! 32 00:02:45,280 --> 00:02:47,696 Spectre-6 to Ghost. Change of plans. 33 00:02:47,720 --> 00:02:49,656 We need a 44 scoop at the landing platform. 34 00:02:49,680 --> 00:02:51,125 On my way, Spectre-6. 35 00:03:04,960 --> 00:03:06,803 Here. Make yourself useful. 36 00:03:07,320 --> 00:03:08,890 Mandalorian! 37 00:03:09,000 --> 00:03:11,576 I can get a lot for this on the black market. 38 00:03:11,600 --> 00:03:13,568 You will be giving it back. 39 00:03:22,320 --> 00:03:23,696 I'm keeping it! 40 00:03:23,720 --> 00:03:25,006 No, you're not. 41 00:03:28,920 --> 00:03:30,809 Come on! This way. 42 00:03:41,760 --> 00:03:44,764 - Is that really Ezra? - Most of the time. 43 00:03:47,960 --> 00:03:51,965 No, you cannot have a double share, you greedy little pig. 44 00:04:00,640 --> 00:04:03,176 - What do you mean the deal's off? - No! Terba, wait! 45 00:04:03,200 --> 00:04:05,407 This is not good business! 46 00:04:11,480 --> 00:04:12,776 No! 47 00:04:12,800 --> 00:04:15,406 Well, I guess the deal is off. 48 00:04:19,800 --> 00:04:21,040 Get down! 49 00:04:26,960 --> 00:04:28,644 Karabast! We're cut off! 50 00:04:30,160 --> 00:04:32,640 We need to make a move, or we're never going to! 51 00:04:34,440 --> 00:04:37,444 Don't worry, Sabine. I got us into this, I'll get us out. 52 00:04:59,960 --> 00:05:01,007 What are you doing? 53 00:05:06,280 --> 00:05:07,520 What is he doing? 54 00:05:14,840 --> 00:05:16,410 Are you crazy? 55 00:05:18,680 --> 00:05:20,376 What's that driver doing? 56 00:05:20,400 --> 00:05:22,368 We're not rebels! They're over there! 57 00:05:34,080 --> 00:05:36,256 When did Kanan teach you that? 58 00:05:36,280 --> 00:05:37,441 He didn't. 59 00:05:43,040 --> 00:05:44,201 Get ready to jump! 60 00:05:44,320 --> 00:05:45,376 Jump? 61 00:05:45,400 --> 00:05:47,336 What does he mean jump? Jump where? 62 00:05:47,360 --> 00:05:48,964 Means our ride is here. 63 00:05:52,680 --> 00:05:53,681 Now! 64 00:06:06,160 --> 00:06:08,496 Was that Imperial walker helping you? 65 00:06:08,520 --> 00:06:12,256 Yeah. Ezra used his Jedi mind trick on the pilot. 66 00:06:12,280 --> 00:06:13,486 Pretty wizard, eh? 67 00:06:13,920 --> 00:06:15,410 I did what I had to do. 68 00:06:16,560 --> 00:06:18,256 Captain Syndulla. 69 00:06:18,280 --> 00:06:20,096 I appreciate the rescue. 70 00:06:20,120 --> 00:06:22,416 And of course, I expect full payment 71 00:06:22,440 --> 00:06:24,920 even though Terba tried to betray us. 72 00:06:25,280 --> 00:06:27,169 Wait. Who's Terba? 73 00:06:27,280 --> 00:06:29,976 Hondo's former cellmate who almost botched the mission. 74 00:06:30,000 --> 00:06:31,081 He didn't make it. 75 00:06:31,200 --> 00:06:33,216 Ezra, did you know about this? 76 00:06:33,240 --> 00:06:35,766 Not exactly. But Hondo and I had a deal. 77 00:06:35,920 --> 00:06:37,456 Ezra, when it's your mission, 78 00:06:37,480 --> 00:06:40,450 you are responsible for all of the details. 79 00:06:40,600 --> 00:06:43,016 I was responsible for what I knew. 80 00:06:43,040 --> 00:06:45,361 We went to get Hondo, and here he is. 81 00:06:47,360 --> 00:06:49,328 I'm sorry about Terba. 82 00:06:50,920 --> 00:06:53,161 The fiery spirit of youth, eh? 83 00:06:53,480 --> 00:06:54,766 It's not all bad. 84 00:06:56,920 --> 00:06:58,816 I knew the details of the mission. 85 00:06:58,840 --> 00:07:01,241 Terba got himself killed. It's not my fault. 86 00:07:26,480 --> 00:07:28,642 They never would have succeeded without me. 87 00:07:28,760 --> 00:07:29,976 Don't they know that? 88 00:07:30,000 --> 00:07:32,606 Your anger gives you strength, 89 00:07:32,720 --> 00:07:34,484 gives you focus. 90 00:07:35,000 --> 00:07:38,561 You can see things clearly your friends cannot. 91 00:07:39,040 --> 00:07:42,896 Now, what else do you desire? 92 00:07:42,920 --> 00:07:44,576 They can't see. 93 00:07:44,600 --> 00:07:48,976 If they can't see, I must become stronger, more powerful. 94 00:07:49,000 --> 00:07:51,970 I will never let my friends get hurt again. 95 00:07:57,640 --> 00:07:58,687 Governor Pryce. 96 00:07:58,800 --> 00:08:00,816 How are things proceeding on Lothal? 97 00:08:00,840 --> 00:08:03,336 Lothal is secure, Moff Tarkin. 98 00:08:03,360 --> 00:08:05,296 But I am here about the recent rebel attack 99 00:08:05,320 --> 00:08:07,096 at the prison on Naraka, 100 00:08:07,120 --> 00:08:10,363 which I believe is only the beginning of a larger rebel threat. 101 00:08:10,680 --> 00:08:12,856 I am inclined to agree. 102 00:08:12,880 --> 00:08:16,736 Although Lord Vader has dealt with the insurgency's Jedi leadership, 103 00:08:16,760 --> 00:08:19,776 these rebels have proven particularly stubborn. 104 00:08:19,800 --> 00:08:21,802 How do you intend to solve this problem? 105 00:08:22,040 --> 00:08:24,088 I want the Seventh Fleet. 106 00:08:24,520 --> 00:08:27,729 I see. And what of Admiral Konstantine and his fleet? 107 00:08:28,920 --> 00:08:32,288 Admiral Konstantine is more politician than soldier. 108 00:08:32,760 --> 00:08:35,969 I need someone who sees a bigger picture. 109 00:08:37,040 --> 00:08:39,850 Very well. You shall have the Seventh Fleet. 110 00:08:40,840 --> 00:08:42,649 Thank you, Moff Tarkin. 111 00:08:45,240 --> 00:08:46,656 So, so, so, 112 00:08:46,680 --> 00:08:50,376 how much do you insist on paying me for this intel? 113 00:08:50,400 --> 00:08:53,536 Being rescued from that Imperial prison wasn't payment enough? 114 00:08:53,560 --> 00:08:54,607 What do you want? 115 00:08:55,200 --> 00:08:57,936 What good is a pirate without a ship? 116 00:08:57,960 --> 00:09:01,776 You know, the Ghost is a very nice ship. 117 00:09:01,800 --> 00:09:02,896 I could probably... 118 00:09:02,920 --> 00:09:04,001 Forget it. 119 00:09:04,400 --> 00:09:06,368 I'm kidding, of course. 120 00:09:06,480 --> 00:09:09,496 But I do need a ship. Nothing too fancy. 121 00:09:09,520 --> 00:09:11,976 Just something with a roomy cargo hold, 122 00:09:12,000 --> 00:09:14,656 hyperdrive, shields, weapons. 123 00:09:14,680 --> 00:09:17,976 I am a wanted man, after all. Very popular. 124 00:09:18,000 --> 00:09:21,004 If your information is as good as you claim, 125 00:09:21,120 --> 00:09:22,816 then we have a deal. 126 00:09:22,840 --> 00:09:27,216 I give to you the planet Yarma. 127 00:09:27,240 --> 00:09:31,576 And hidden in its cloudy heavens, Reklam Station, 128 00:09:31,600 --> 00:09:34,296 a secret Imperial salvage yard 129 00:09:34,320 --> 00:09:36,776 where thousands of Republic starfighters 130 00:09:36,800 --> 00:09:38,936 are being dismantled for scrap. 131 00:09:38,960 --> 00:09:41,531 My former friend Terba worked on the line there 132 00:09:41,640 --> 00:09:43,802 before he was arrested for trying to escape. 133 00:09:44,320 --> 00:09:47,256 Y-wings? Kinda old. Can they fly? 134 00:09:47,280 --> 00:09:48,936 Those bombers may be old, 135 00:09:48,960 --> 00:09:51,456 but they were solid in combat operations. 136 00:09:51,480 --> 00:09:53,896 If we could steal a squadron's worth... 137 00:09:53,920 --> 00:09:56,136 They would be key to building a strike fleet, 138 00:09:56,160 --> 00:09:58,536 one capable of our next objective, 139 00:09:58,560 --> 00:10:01,296 the destruction of the Empire's factory on Lothal. 140 00:10:01,320 --> 00:10:03,376 Then what are we waiting for? Let's go get 'em. 141 00:10:03,400 --> 00:10:05,776 Not so fast. We need to scout it first. 142 00:10:05,800 --> 00:10:08,776 Confirm Hondo's intel and recon its defenses. 143 00:10:08,800 --> 00:10:11,696 You still do not trust Hondo, 144 00:10:11,720 --> 00:10:14,016 given our history together? 145 00:10:14,040 --> 00:10:15,451 You wound me to the quick, madam. 146 00:10:15,680 --> 00:10:18,456 Ezra Bridger, I trusted you with the last mission, 147 00:10:18,480 --> 00:10:20,847 and your success has not gone unnoticed. 148 00:10:21,240 --> 00:10:24,216 You will lead this mission as Lieutenant Commander. 149 00:10:24,240 --> 00:10:25,969 Lieutenant? A promotion? 150 00:10:26,960 --> 00:10:28,136 You earned it, kid. 151 00:10:28,160 --> 00:10:30,536 - Way to go! - Well done, young Jedi. 152 00:10:30,560 --> 00:10:33,976 Congratulations, Ezra. Kanan will be proud of you. 153 00:10:34,000 --> 00:10:35,016 Yeah? 154 00:10:35,040 --> 00:10:36,256 Well, he has a funny way of showing it, 155 00:10:36,280 --> 00:10:38,362 considering he's never around. 156 00:10:49,200 --> 00:10:50,611 I see you. 157 00:10:55,200 --> 00:10:56,690 I see you. 158 00:10:59,880 --> 00:11:01,245 Come to me. 159 00:11:03,520 --> 00:11:06,888 Kanan, I was hoping to see you at the briefing. 160 00:11:09,160 --> 00:11:10,576 I hear Ezra's doing well. 161 00:11:10,600 --> 00:11:12,856 He has been stepping up, but... 162 00:11:12,880 --> 00:11:14,245 You know, he blames himself 163 00:11:14,360 --> 00:11:16,203 for what happened to you and Ahsoka. 164 00:11:16,720 --> 00:11:18,722 Well, I don't. 165 00:11:19,240 --> 00:11:20,730 I wish you would tell him that. 166 00:11:30,640 --> 00:11:33,325 Kanan. Hey, what are you doing here? 167 00:11:37,560 --> 00:11:39,642 I think it's time for us to talk. 168 00:11:39,760 --> 00:11:42,256 Really? Now is not a good time. 169 00:11:42,280 --> 00:11:45,816 I've been promoted and assigned a really important mission. 170 00:11:45,840 --> 00:11:47,888 Yeah, I've heard. 171 00:11:51,360 --> 00:11:53,601 The Sith holocron? 172 00:11:54,160 --> 00:11:55,241 You opened it? 173 00:11:55,360 --> 00:11:56,856 Yeah, I opened it. So what? 174 00:11:56,880 --> 00:11:59,656 Ezra, you know only someone who uses the dark side 175 00:11:59,680 --> 00:12:00,816 can open this thing. 176 00:12:00,840 --> 00:12:03,216 Well, the things I've learned from it have really helped me. 177 00:12:03,240 --> 00:12:04,496 You're using it? 178 00:12:04,520 --> 00:12:05,936 Maybe you should, too. 179 00:12:05,960 --> 00:12:07,416 You might actually learn something. 180 00:12:07,440 --> 00:12:11,296 Ezra, do you have any idea how dangerous this path is? 181 00:12:11,320 --> 00:12:12,736 Everything I've learned has helped me win 182 00:12:12,760 --> 00:12:14,456 one battle after another. 183 00:12:14,480 --> 00:12:16,096 I'm using it for good. 184 00:12:16,120 --> 00:12:20,096 Acting out of anger offers quick results, but it's a trap! 185 00:12:20,120 --> 00:12:21,451 Not for me! 186 00:12:23,120 --> 00:12:24,246 I can't let you keep this. 187 00:12:25,800 --> 00:12:27,290 Fine. I don't need it. 188 00:12:27,400 --> 00:12:28,765 Just like I don't need you. 189 00:12:38,800 --> 00:12:40,816 We can't jump directly to Yarma from here. 190 00:12:40,840 --> 00:12:42,376 We'll have to drop out of hyperspace 191 00:12:42,400 --> 00:12:44,296 at the Sereeda Waypoint and plot a new jump. 192 00:12:44,320 --> 00:12:45,656 Do not take too long. 193 00:12:45,680 --> 00:12:47,456 That is Mining Guild territory. 194 00:12:47,480 --> 00:12:49,416 If they spot us, they'll alert the Empire 195 00:12:49,440 --> 00:12:50,856 and jeopardize my payment. 196 00:12:50,880 --> 00:12:53,176 I mean, our mission. 197 00:12:53,200 --> 00:12:55,256 We'll be there and gone before they know it. 198 00:12:55,280 --> 00:12:56,281 Right, Chop? 199 00:13:10,840 --> 00:13:12,171 I can help you. 200 00:13:13,920 --> 00:13:15,001 Where are you? 201 00:13:15,160 --> 00:13:16,736 Who are you? 202 00:13:16,760 --> 00:13:17,761 Come to me. 203 00:13:31,800 --> 00:13:33,176 Okay, Chopper, you're up. 204 00:13:33,200 --> 00:13:35,336 Program those coordinates fast before... 205 00:13:35,360 --> 00:13:37,256 Attention, shuttle craft. 206 00:13:37,280 --> 00:13:39,696 You're trespassing in a Mining Guild claim zone. 207 00:13:39,720 --> 00:13:41,961 Identify yourselves. State your business. 208 00:13:49,720 --> 00:13:51,336 State your purpose. 209 00:13:51,360 --> 00:13:52,936 Please excuse the intrusion, Captain. 210 00:13:52,960 --> 00:13:55,856 We'll be on our way as soon as we calculate our hyperspace jump. 211 00:13:55,880 --> 00:13:57,496 We will not authorize any such jump 212 00:13:57,520 --> 00:14:00,456 until you've registered with the Empire and paid the hyperspace toll. 213 00:14:00,480 --> 00:14:01,766 Prepare to transfer credits. 214 00:14:06,240 --> 00:14:08,536 If you do not slow your speed, 215 00:14:08,560 --> 00:14:10,496 we will open fire. 216 00:14:10,520 --> 00:14:12,010 Sabine, get us out of here. 217 00:15:02,200 --> 00:15:04,362 This is the place. Hello? 218 00:15:05,200 --> 00:15:06,690 Are you there? 219 00:15:07,280 --> 00:15:08,930 I can sense your presence. 220 00:15:29,800 --> 00:15:30,801 Hello. 221 00:15:39,680 --> 00:15:41,856 Imperial prison is bad, 222 00:15:41,880 --> 00:15:44,804 but where the Mining Guild will send us is worse! 223 00:15:44,920 --> 00:15:46,160 Hang on! 224 00:15:53,920 --> 00:15:55,046 Brace yourselves. 225 00:16:01,000 --> 00:16:03,256 Chopper, we're clear. Charge the hyperdrive. 226 00:16:03,280 --> 00:16:06,816 Wait. We should destroy the transport before they contact the Empire. 227 00:16:06,840 --> 00:16:08,416 They probably already have. 228 00:16:08,440 --> 00:16:10,856 No! We're not leaving any witnesses. 229 00:16:10,880 --> 00:16:12,484 That's not our mission, Ezra. 230 00:16:12,680 --> 00:16:13,976 She's right, Lieutenant. 231 00:16:14,000 --> 00:16:16,606 The important thing here is to proceed with our mission. 232 00:16:16,800 --> 00:16:18,456 Fine. Make the jump. 233 00:16:18,480 --> 00:16:20,528 Hyperspace, here we come. 234 00:16:24,520 --> 00:16:26,776 You heard my call. Good. 235 00:16:26,800 --> 00:16:30,616 Your imbalance woke me from a deep slumber. 236 00:16:30,640 --> 00:16:31,801 Imbalance? 237 00:16:31,960 --> 00:16:36,696 Your presence is like a violent storm in this quiet world. 238 00:16:36,720 --> 00:16:38,210 You're a Force wielder. 239 00:16:39,400 --> 00:16:41,256 But you're not a Jedi. 240 00:16:41,280 --> 00:16:42,361 Wielder? 241 00:16:43,320 --> 00:16:46,456 Jedi and Sith wield the Ashla and Bogan, 242 00:16:46,480 --> 00:16:48,244 the light and the dark. 243 00:16:49,240 --> 00:16:52,376 I'm the one in the middle, the Bendu. 244 00:16:52,400 --> 00:16:53,845 What do you call yourself? 245 00:16:54,480 --> 00:16:56,687 I am Kanan Jarrus, Jedi Knight. 246 00:16:57,840 --> 00:17:00,736 You carry conflict with you, Kanan Jarrus, 247 00:17:00,760 --> 00:17:02,410 Jedi Knight. 248 00:17:05,080 --> 00:17:06,730 It's this. 249 00:17:08,720 --> 00:17:10,290 Interesting. 250 00:17:11,360 --> 00:17:13,089 Careful. It's... 251 00:17:15,200 --> 00:17:16,201 Dangerous. 252 00:17:16,560 --> 00:17:17,766 How so? 253 00:17:18,080 --> 00:17:20,776 It's a Sith holocron, a source of evil. 254 00:17:20,800 --> 00:17:23,616 My student's been using it, and I'm afraid it's changing him. 255 00:17:23,640 --> 00:17:26,896 An object cannot make you good or evil. 256 00:17:26,920 --> 00:17:30,163 The temptation of power, forbidden knowledge, 257 00:17:30,600 --> 00:17:34,571 even the desire to do good can lead some down that path. 258 00:17:35,280 --> 00:17:38,602 But only you can change yourself. 259 00:17:39,160 --> 00:17:40,400 Not always. 260 00:17:42,440 --> 00:17:45,171 Your conflict becomes clear. 261 00:17:45,600 --> 00:17:48,416 That device in the ground, why do you have it? 262 00:17:48,440 --> 00:17:50,329 It keeps the spiders from attacking me. 263 00:17:50,760 --> 00:17:51,761 May I see it? 264 00:17:56,960 --> 00:17:59,531 Hey, hey! What did you do? 265 00:17:59,920 --> 00:18:01,256 I am helping you. 266 00:18:01,280 --> 00:18:03,776 It was the only thing protecting me from those creatures! 267 00:18:03,800 --> 00:18:05,576 You believe that, 268 00:18:05,600 --> 00:18:08,126 but you must learn to see things differently now. 269 00:18:09,760 --> 00:18:13,321 Look, I can't see anything, not anymore. 270 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 No. You are unwilling. 271 00:18:17,000 --> 00:18:19,336 Are you saying there's a way to restore my vision? 272 00:18:19,360 --> 00:18:21,616 Your sight cannot be healed, 273 00:18:21,640 --> 00:18:23,483 but I can teach you to see. 274 00:18:25,680 --> 00:18:26,886 If you're willing. 275 00:18:28,800 --> 00:18:30,609 What must I do? 276 00:18:33,920 --> 00:18:36,456 I'm certain Governor Pryce is overestimating 277 00:18:36,480 --> 00:18:38,896 how organized the resistance is. 278 00:18:38,920 --> 00:18:41,456 While it's true there are pockets of rebellion, 279 00:18:41,480 --> 00:18:43,216 there has never been any evidence 280 00:18:43,240 --> 00:18:46,296 of a larger scale, galaxy-wide operation. 281 00:18:46,320 --> 00:18:49,816 And I would like to keep it that way, 282 00:18:49,840 --> 00:18:51,808 Admiral Konstantine. 283 00:18:52,000 --> 00:18:53,923 Grand Admiral Thrawn. 284 00:18:54,360 --> 00:18:55,576 "Grand Admiral"? 285 00:18:55,600 --> 00:18:59,976 The Emperor recently promoted me after my victory at Batonn. 286 00:19:00,000 --> 00:19:04,656 Civilian casualties outnumbered the insurgents at the time. 287 00:19:04,680 --> 00:19:07,176 Acceptable margins, Agent Kallus, 288 00:19:07,200 --> 00:19:09,656 for there are no longer rebels in that sector. 289 00:19:09,680 --> 00:19:12,576 Well, Thrawn, what do you think of Governor Pryce's theory 290 00:19:12,600 --> 00:19:14,536 about the rebels in the Lothal sector? 291 00:19:14,560 --> 00:19:18,416 This is a pirate our rebels rescued from Naraka prison, 292 00:19:18,440 --> 00:19:20,416 Hondo Ohnaka. 293 00:19:20,440 --> 00:19:22,496 Within the last hour, the Phoenix Squadron 294 00:19:22,520 --> 00:19:24,256 destroyed Mining Guild ships 295 00:19:24,280 --> 00:19:27,045 using the Sereeda Hyperspace Waypoint. 296 00:19:27,360 --> 00:19:30,364 Taken separately, they may seem unrelated, 297 00:19:30,480 --> 00:19:32,896 but Ohnaka's cellmate was a laborer 298 00:19:32,920 --> 00:19:36,416 at our starfighter reclamation plant in the Yarma system, 299 00:19:36,440 --> 00:19:39,683 one jump point away from the Sereeda attack. 300 00:19:40,080 --> 00:19:44,005 Grand Admiral Thrawn believes the rebels intend to raid the plant 301 00:19:44,120 --> 00:19:46,856 and steal fighters for their fleet. 302 00:19:46,880 --> 00:19:50,056 Every ship they add to their arsenal increases the threat 303 00:19:50,080 --> 00:19:52,696 to our own armada and the Emperor's plans. 304 00:19:52,720 --> 00:19:54,609 I trust you have a solution? 305 00:19:55,080 --> 00:19:57,376 I will start my operations here 306 00:19:57,400 --> 00:20:00,816 and pull the rebels apart piece by piece. 307 00:20:00,840 --> 00:20:05,004 They will be the architects of their own destruction. 308 00:20:11,840 --> 00:20:13,896 No Imperial traffic on the scopes, 309 00:20:13,920 --> 00:20:16,096 but no sign of the station either. 310 00:20:16,120 --> 00:20:18,096 It is down there, my friends. 311 00:20:18,120 --> 00:20:21,124 And those ships are ripe for plunder. 312 00:20:21,280 --> 00:20:23,816 There's no telling what we're flying into. 313 00:20:23,840 --> 00:20:26,286 Let's find out. Take us down. 314 00:20:32,720 --> 00:20:34,961 There it is. Reklam Station. 315 00:20:35,520 --> 00:20:37,124 Chopper, get a count on those bombers. 316 00:20:40,960 --> 00:20:43,247 There! Y-wing light bombers. 317 00:20:43,480 --> 00:20:45,416 Looks like they're in decent shape, too. 318 00:20:45,440 --> 00:20:48,410 Yeah, but according to Chopper's scan, there's only 15 left. 319 00:20:49,880 --> 00:20:52,360 Correction. There are only 14 left. 320 00:20:52,480 --> 00:20:54,369 Looks like they're being destroyed. 321 00:20:54,480 --> 00:20:55,816 We need to move in now. 322 00:20:55,840 --> 00:20:57,856 There won't be any ships left if we wait. 323 00:20:57,880 --> 00:21:00,776 Hold on. Our orders are to recon the station, 324 00:21:00,800 --> 00:21:02,131 not go after ships. 325 00:21:02,280 --> 00:21:04,089 We should advise Captain Syndulla. 326 00:21:04,200 --> 00:21:06,336 What if the Empire detects our transmission? 327 00:21:06,360 --> 00:21:08,456 I was given command of this assignment. 328 00:21:08,480 --> 00:21:11,643 I know what the objective was and I am changing it. 329 00:21:12,320 --> 00:21:15,005 We're going in now. That's an order. 330 00:21:21,480 --> 00:21:23,050 Yes, sir.