1 00:00:01,769 --> 00:00:02,801 -Good evening, everybody, 2 00:00:02,869 --> 00:00:05,837 And welcome to "whose line is it anyway?" 3 00:00:05,906 --> 00:00:10,275 On tonight's show, easy to dance to, wayne brady. 4 00:00:10,343 --> 00:00:12,978 A real toe-tapper, heather anne campbell. 5 00:00:13,047 --> 00:00:15,914 We'll be humming it all night, colin mochrie. 6 00:00:15,983 --> 00:00:19,918 And you call that music? Ryan stiles. 7 00:00:19,920 --> 00:00:23,989 And I'm aisha tyler. Let's make some stuff up! 8 00:00:24,057 --> 00:00:26,025 [ cheers and applause ] 9 00:00:29,663 --> 00:00:30,863 Welcome. 10 00:00:30,931 --> 00:00:33,532 Welcome to the show where everything is made up 11 00:00:33,534 --> 00:00:35,400 And the points do not matter. 12 00:00:35,403 --> 00:00:37,002 We've got a great show for you tonight 13 00:00:37,070 --> 00:00:40,472 So let's get started with a game we call "let's make a date." 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,040 This is for all four of our performers, 15 00:00:42,043 --> 00:00:44,743 So if you'd like to come on down and take your positions. 16 00:00:44,812 --> 00:00:46,311 [ cheers and applause ] 17 00:00:46,379 --> 00:00:47,846 Heather, you are a contestant, 18 00:00:47,915 --> 00:00:49,982 And you're looking for love on tv dating show, 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,483 And wayne, colin, and ryan 20 00:00:51,485 --> 00:00:53,285 Are the hopefuls that you are choosing from. 21 00:00:53,353 --> 00:00:55,220 However, none of them are the kind of people 22 00:00:55,222 --> 00:00:58,557 That you would expect or ever really want to date. 23 00:00:58,625 --> 00:01:01,426 They've all been given a strange characteristic or identity, 24 00:01:01,429 --> 00:01:03,095 And you're going to question them about 25 00:01:03,163 --> 00:01:04,863 Their suitability for a date and, in the process, 26 00:01:04,931 --> 00:01:06,899 You're going to try to figure out who they are, okay? 27 00:01:06,967 --> 00:01:11,670 So, if everyone's ready, heather, go make a date. 28 00:01:11,738 --> 00:01:14,773 -Bachelor number one, I love poems. 29 00:01:14,775 --> 00:01:18,177 If you were a cereal, which one would you be? 30 00:01:19,980 --> 00:01:24,649 -Well, really, to be a cereal, 31 00:01:24,652 --> 00:01:30,455 Your skin must be smooth as silk 32 00:01:30,524 --> 00:01:34,526 But then would it be raisin and milk? 33 00:01:34,595 --> 00:01:36,128 [ applause ] 34 00:01:36,130 --> 00:01:38,530 Gracias. 35 00:01:38,599 --> 00:01:39,798 No. 36 00:01:39,866 --> 00:01:42,934 -Thank you. -Thank you. 37 00:01:42,937 --> 00:01:44,636 -Bachelor number two, 38 00:01:44,704 --> 00:01:48,206 My favorite animal is the german shepherd. 39 00:01:48,275 --> 00:01:50,943 What do you want as your epitaph? 40 00:01:51,011 --> 00:01:53,011 [ laughter ] 41 00:01:56,016 --> 00:01:57,983 [ cheers and applause ] 42 00:01:59,086 --> 00:02:02,954 -First of all, don't judge me 'cause I know what I'm doing. 43 00:02:02,957 --> 00:02:05,857 No matter what people say, I know what I'm doing. 44 00:02:05,926 --> 00:02:09,561 I know exactly. 45 00:02:09,629 --> 00:02:11,597 [ cheers and applause ] 46 00:02:18,906 --> 00:02:23,041 Roses are red, violets are blue. I like you. Let's do it. 47 00:02:23,109 --> 00:02:25,077 [ laughter ] 48 00:02:26,279 --> 00:02:28,313 That's just one of the moves I have. 49 00:02:28,382 --> 00:02:30,982 That is just one of the moves I have. 50 00:02:30,985 --> 00:02:33,018 [ laughter ] 51 00:02:41,261 --> 00:02:44,329 -Bachelor number three, 52 00:02:44,331 --> 00:02:47,332 If you were to pick me up for the perfect date, 53 00:02:47,400 --> 00:02:50,802 What would your favorite song be on that date? 54 00:02:51,838 --> 00:02:54,139 -[ grunts ] 55 00:02:54,207 --> 00:02:56,175 [ laughter ] 56 00:03:00,147 --> 00:03:04,115 "rudolph the red-nosed reindeer," I suppose. 57 00:03:04,184 --> 00:03:07,686 I'd like to sit in that chair, if you wouldn't mind. 58 00:03:07,754 --> 00:03:09,521 -Well, I -- -get out of the chair! 59 00:03:09,589 --> 00:03:11,557 [ laughter ] 60 00:03:19,866 --> 00:03:20,899 Hey! 61 00:03:20,968 --> 00:03:22,901 [ growls ] 62 00:03:22,970 --> 00:03:24,970 [ laughter and applause ] 63 00:03:30,543 --> 00:03:32,477 [ groaning ] 64 00:03:32,545 --> 00:03:34,513 [ laughter ] 65 00:03:36,583 --> 00:03:40,352 [ buzzer ] -alright, heather, do you have 66 00:03:40,420 --> 00:03:43,755 Any idea who everyone is? 67 00:03:43,823 --> 00:03:45,791 Want to try and guess? 68 00:03:45,859 --> 00:03:47,459 -Yeah, I think I've got an idea 69 00:03:47,461 --> 00:03:48,893 Of who they were. -Okay. 70 00:03:48,962 --> 00:03:50,061 -Bachelor number one, 71 00:03:50,130 --> 00:03:55,133 You were some kind of latin lover, dancer. 72 00:03:55,201 --> 00:03:56,535 [ buzzer ] 73 00:03:56,603 --> 00:03:58,903 -Yes. 74 00:03:58,972 --> 00:04:03,141 -Bachelor number two, mick jagger? 75 00:04:03,209 --> 00:04:04,943 [ laughter ] 76 00:04:05,011 --> 00:04:07,879 -I'm going to give that to you. I'm giving it to you. 77 00:04:07,948 --> 00:04:11,983 It is not correct, but I'm going to let you have it anyway. 78 00:04:12,052 --> 00:04:16,421 -Alright. And then bachelor number three, you were a moose. 79 00:04:16,490 --> 00:04:17,822 -No. -No? 80 00:04:17,825 --> 00:04:20,692 -No. What do moose go to if they're getting married? 81 00:04:20,761 --> 00:04:25,297 They go to a party with their other moose friends? 82 00:04:25,365 --> 00:04:27,165 -You were..."meece"? 83 00:04:27,233 --> 00:04:30,702 -Yes. Very nice. [ buzzer ] 84 00:04:30,771 --> 00:04:32,704 [ cheers and applause ] 85 00:04:32,773 --> 00:04:34,773 [ indistinct talking ] 86 00:04:37,510 --> 00:04:40,979 And a thousand points to heather anne campbell 87 00:04:40,981 --> 00:04:44,382 For coming up with the word "meece," 88 00:04:44,451 --> 00:04:45,984 Which, if I'm not mistaken, 89 00:04:46,053 --> 00:04:49,354 Is the plural for mice, not moose. 90 00:04:49,422 --> 00:04:50,789 -Mices. 91 00:04:50,857 --> 00:04:52,557 -Next, we're going to play a game called "props" 92 00:04:52,625 --> 00:04:55,594 Which is for all four of our performers, so come on down. 93 00:04:55,662 --> 00:04:58,196 [ cheers and applause ] 94 00:04:58,265 --> 00:05:01,633 They're divided into two pairs, so, ryan and heather, 95 00:05:01,701 --> 00:05:03,868 These are your props right here, 96 00:05:03,937 --> 00:05:06,371 And, wayne and colin, this is for you. 97 00:05:06,439 --> 00:05:08,406 Divide it up between you equally. Do what you can. 98 00:05:08,475 --> 00:05:09,908 -[ laughs ] probably nothing. 99 00:05:09,976 --> 00:05:11,509 [ laughter ] 100 00:05:11,578 --> 00:05:12,878 -Each of them have a different set of props, 101 00:05:12,946 --> 00:05:14,746 And they've got to use them in as many interesting ways 102 00:05:14,815 --> 00:05:16,481 As they possibly can, okay? 103 00:05:16,483 --> 00:05:18,750 And we're going to start now with ryan and heather. 104 00:05:18,818 --> 00:05:20,485 -Oh, it is so cold in here. 105 00:05:20,554 --> 00:05:23,254 [ laughter ] 106 00:05:23,323 --> 00:05:24,623 -Alright, goliath, 107 00:05:24,691 --> 00:05:27,626 I, david, shall defeat you by throwing this mighty rock. 108 00:05:28,228 --> 00:05:30,862 [ laughter ] 109 00:05:30,930 --> 00:05:32,898 [ buzzer ] 110 00:05:35,368 --> 00:05:37,435 -Probably should have warned the musketeers about the quicksand. 111 00:05:37,438 --> 00:05:40,372 [ laughter ] [ buzzer ] 112 00:05:40,440 --> 00:05:42,607 -I hope they cut the umbilical cord soon. 113 00:05:42,675 --> 00:05:44,075 [ laughter ] 114 00:05:44,144 --> 00:05:45,977 [ buzzer ] 115 00:05:46,045 --> 00:05:48,346 -I'm telling you, lady, this toilet is plugged. 116 00:05:48,349 --> 00:05:51,349 [ laughter ] [ buzzer ] 117 00:05:51,352 --> 00:05:53,985 -[ grunting ] 118 00:05:54,054 --> 00:05:56,221 -A gay mummy. What are the odds? 119 00:05:56,289 --> 00:05:58,724 [ laughter ] [ buzzer ] 120 00:05:59,860 --> 00:06:02,060 -Today, we bury the pinocchio family. 121 00:06:02,128 --> 00:06:04,363 [ laughter ] 122 00:06:04,431 --> 00:06:05,830 [ doorbell rings ] 123 00:06:05,899 --> 00:06:07,866 [ laughter ] 124 00:06:10,671 --> 00:06:12,704 [ buzzer ] 125 00:06:12,940 --> 00:06:15,173 [ both imitating horses galloping ] 126 00:06:15,241 --> 00:06:18,376 -Oh! [ grunts ] -oh, god! Oh! Yes. 127 00:06:18,379 --> 00:06:20,278 -Good jousting. Good jousting. [ buzzer ] 128 00:06:20,280 --> 00:06:21,846 [ laughter ] 129 00:06:21,915 --> 00:06:24,015 -That was the biggest bubble I've ever blown. 130 00:06:24,084 --> 00:06:25,316 [ laughter ] 131 00:06:25,385 --> 00:06:27,952 [ buzzer ] 132 00:06:28,021 --> 00:06:29,654 -See you at the bottom? -Oh, yeah. 133 00:06:32,459 --> 00:06:33,958 [ grunts ] 134 00:06:34,027 --> 00:06:36,027 -Clear! 135 00:06:36,029 --> 00:06:39,964 [ laughter ] 136 00:06:40,033 --> 00:06:42,834 [ buzzer ] 137 00:06:42,903 --> 00:06:44,903 [ cheers and applause ] 138 00:06:48,175 --> 00:06:49,641 [ laughter ] 139 00:06:49,643 --> 00:06:51,676 [ cheers and applause ] 140 00:06:53,046 --> 00:06:55,346 -[ exhales sharply ] 141 00:06:55,415 --> 00:06:57,149 Hell, no. [ buzzer ] 142 00:06:57,217 --> 00:06:59,217 [ laughter and applause ] 143 00:07:00,253 --> 00:07:02,821 [ buzzer ] 144 00:07:02,889 --> 00:07:04,022 -Honey, I bought it for you. 145 00:07:04,090 --> 00:07:05,457 It's going to help to make my [bleep] bigger. 146 00:07:05,525 --> 00:07:06,858 -Oh, great. 147 00:07:06,927 --> 00:07:08,427 [ laughter ] [ buzzer ] 148 00:07:08,495 --> 00:07:10,328 -[ panting ] 149 00:07:10,397 --> 00:07:11,996 -Gene simmons. 150 00:07:12,065 --> 00:07:14,065 [ laughter ] 151 00:07:14,134 --> 00:07:16,134 [ buzzer ] 152 00:07:17,437 --> 00:07:19,804 -Have you seen my wood shoes? 153 00:07:19,807 --> 00:07:21,973 -Yeah, I've seen them. [ laughter ] 154 00:07:21,975 --> 00:07:23,875 -Oh, I'm sorry. 155 00:07:23,943 --> 00:07:26,445 [ laughter ] 156 00:07:26,513 --> 00:07:29,147 -You bastard. -[ laughing ] I'm so sorry. 157 00:07:29,216 --> 00:07:31,616 [ laughter ] 158 00:07:31,684 --> 00:07:32,951 I'm so sorry. 159 00:07:33,019 --> 00:07:34,986 [ indistinct talking ] 160 00:07:37,558 --> 00:07:39,090 -Do not go away. 161 00:07:39,158 --> 00:07:41,827 We'll be right back with more "whose line is it anyway?" 162 00:07:41,895 --> 00:07:43,895 Right after this. 163 00:07:49,869 --> 00:07:51,970 -Welcome back to "whose line is it anyway?" 164 00:07:51,972 --> 00:07:55,574 Where everything is made up and the points do not matter a bit. 165 00:07:55,642 --> 00:07:57,408 -What? -Come on. 166 00:07:57,477 --> 00:08:01,479 -Come on, you knew that. 167 00:08:01,482 --> 00:08:04,349 Now, we're gonna play a game called "forward rewind" 168 00:08:04,417 --> 00:08:06,050 Featuring all four of our performers 169 00:08:06,119 --> 00:08:07,785 And starting with wayne and colin. 170 00:08:07,854 --> 00:08:09,821 So if you'd like to come on down guys. 171 00:08:09,889 --> 00:08:11,823 [ cheers and applause ] 172 00:08:12,959 --> 00:08:14,926 You guys are going to be acting out a scene, 173 00:08:14,995 --> 00:08:15,994 But at certain points of the scene, 174 00:08:16,062 --> 00:08:17,328 You're going to hear a sound 175 00:08:17,331 --> 00:08:19,130 That's going to instruct you to either move forward 176 00:08:19,198 --> 00:08:21,266 In the scene or rewind the scene, 177 00:08:21,334 --> 00:08:22,801 And I would like to hear those sounds now. 178 00:08:22,869 --> 00:08:23,702 Can we hear them? 179 00:08:23,770 --> 00:08:25,470 -Forward. [ laughter ] 180 00:08:25,539 --> 00:08:28,339 Rewind. 181 00:08:28,342 --> 00:08:29,607 -It's going to be hard to follow. 182 00:08:29,610 --> 00:08:31,309 [ laughter ] 183 00:08:31,377 --> 00:08:34,412 -So your scene is that, colin, you are an explorer 184 00:08:34,414 --> 00:08:35,780 And wayne is your guide, 185 00:08:35,848 --> 00:08:40,318 Helping you find the lost tomb of the aztecs 186 00:08:40,320 --> 00:08:43,855 In the most culturally sensitive way possible. 187 00:08:43,923 --> 00:08:46,691 Ryan is the furious aztec high priest... 188 00:08:46,693 --> 00:08:48,059 -Oh. -...Who wakes up 189 00:08:48,127 --> 00:08:50,228 And puts a curse on you, and heather rushes in as colin's 190 00:08:50,296 --> 00:08:53,098 Passionate girlfriend afraid for his life. 191 00:08:53,166 --> 00:08:54,132 Take it away. 192 00:08:56,970 --> 00:08:58,436 [ laughter ] 193 00:08:58,505 --> 00:09:02,273 -I'm the explorer. Why do you have the horse? 194 00:09:02,342 --> 00:09:06,011 -Lo siento, señor. Stay right here. 195 00:09:06,079 --> 00:09:07,211 -Let's climb up to the top of the tree 196 00:09:07,280 --> 00:09:09,147 And then swing in to the aztec village. 197 00:09:09,215 --> 00:09:10,848 -[ makes whooshing noise ] 198 00:09:10,851 --> 00:09:12,850 -Hold on. 199 00:09:12,853 --> 00:09:15,954 Señor, this is very, very malo. 200 00:09:15,956 --> 00:09:16,955 -It maybe milo. 201 00:09:17,023 --> 00:09:18,790 -No, no. -What? 202 00:09:18,858 --> 00:09:20,692 -No, no. -Who goes there?! 203 00:09:20,760 --> 00:09:24,062 -Oh, it's -- it's -- it's el whitey. 204 00:09:24,064 --> 00:09:26,865 [ laughter ] -[ speaks indistinctly ] 205 00:09:26,933 --> 00:09:30,335 -Yes. Yes. -Rewind. 206 00:09:30,403 --> 00:09:32,770 -Rewind. [ speaks indistinctly ] 207 00:09:32,839 --> 00:09:34,372 [ laughter ] 208 00:09:34,440 --> 00:09:39,678 -It's el whitey. -Who goes there? 209 00:09:39,746 --> 00:09:41,012 -Forward. 210 00:09:41,014 --> 00:09:44,082 -Who goes there? -It's el whitey. 211 00:09:44,084 --> 00:09:46,684 -Rewind. -It's el whitey. 212 00:09:46,753 --> 00:09:48,553 -Who goes there? -Forward. 213 00:09:48,621 --> 00:09:50,355 -Who goes there? -It's el whitey. 214 00:09:50,357 --> 00:09:53,024 -Yes, I heard you. -Oh, no. 215 00:09:53,093 --> 00:09:55,293 -What? -Oh, oh, you are on your own. 216 00:09:55,295 --> 00:09:56,194 -No, you must stay. 217 00:09:56,262 --> 00:09:58,062 -Aah! 218 00:09:58,131 --> 00:09:59,030 [ imitates horse galloping ] 219 00:09:59,032 --> 00:10:00,365 -Rewind. 220 00:10:00,433 --> 00:10:02,400 -[ imitates horse galloping ] 221 00:10:04,504 --> 00:10:05,637 You are on your own. -Forward. 222 00:10:05,705 --> 00:10:07,305 -You are on your own. 223 00:10:07,307 --> 00:10:09,307 [ imitates horse galloping ] 224 00:10:09,309 --> 00:10:11,843 -He'll never escape the throw of my spear. 225 00:10:11,911 --> 00:10:14,045 -No. -[ grunts ] 226 00:10:14,113 --> 00:10:16,381 -Rewind. 227 00:10:16,383 --> 00:10:19,584 -He'll never escape the thing of my spear. 228 00:10:19,586 --> 00:10:22,186 -Forward. 229 00:10:22,255 --> 00:10:24,722 -He'll never escape the throw of my spear. 230 00:10:24,791 --> 00:10:27,425 -Oh, no. I got here too late. 231 00:10:27,493 --> 00:10:28,893 -Great. Well, move it away. 232 00:10:28,961 --> 00:10:30,795 -[ grunts ] 233 00:10:30,797 --> 00:10:32,063 -Sleep. -[ groans ] 234 00:10:32,131 --> 00:10:33,264 -Oh. 235 00:10:33,332 --> 00:10:36,634 -Rewind. -Sleep. 236 00:10:36,637 --> 00:10:39,704 -Forward. -Sleep. 237 00:10:39,772 --> 00:10:42,774 -Rewind. -Sleep. 238 00:10:42,842 --> 00:10:44,409 -Forward. -Sleep. 239 00:10:44,411 --> 00:10:46,444 [ laughter ] 240 00:10:47,480 --> 00:10:49,414 -That's two down, one to go. 241 00:10:49,482 --> 00:10:51,716 -No, you can't stop me. I have here the mystical -- 242 00:10:51,784 --> 00:10:53,084 Oh, okay. 243 00:10:53,086 --> 00:10:56,354 -Rewind back to the top. -You can't stop me. 244 00:10:56,422 --> 00:10:58,657 I have the mystical -- 245 00:10:58,725 --> 00:11:01,225 -That's two to go. That's two down, one to go. 246 00:11:01,228 --> 00:11:02,961 -[ groans ] 247 00:11:03,029 --> 00:11:05,196 -Sleep. -No. 248 00:11:05,264 --> 00:11:08,232 -I got here too late. 249 00:11:08,235 --> 00:11:10,168 -He'll never escape my spear. 250 00:11:10,170 --> 00:11:12,170 -[ imitates horse galloping ] 251 00:11:12,172 --> 00:11:14,672 [ laughter ] 252 00:11:14,675 --> 00:11:16,674 -No. 253 00:11:16,677 --> 00:11:21,680 Oh, no, señor, no. It's...Whitey. 254 00:11:21,748 --> 00:11:23,147 -Who goes there? 255 00:11:23,216 --> 00:11:24,549 -[ speaks indistinctly ] 256 00:11:24,617 --> 00:11:26,885 -Malo. Muy malo. 257 00:11:27,520 --> 00:11:30,521 [ makes whooshing noise ] 258 00:11:30,590 --> 00:11:32,423 -We'll take the vine up into the tree. 259 00:11:32,492 --> 00:11:34,525 -[ imitates horse whinnying ] 260 00:11:34,594 --> 00:11:36,594 -Why do you have the horse? I'm the leader. 261 00:11:36,663 --> 00:11:38,596 [ imitates horse galloping ] 262 00:11:38,665 --> 00:11:40,331 [ laughter ] 263 00:11:40,400 --> 00:11:42,366 [ buzzer ] 264 00:11:42,369 --> 00:11:44,402 [ cheers and applause ] 265 00:11:48,374 --> 00:11:51,109 -That was extraordinary work all around. 266 00:11:51,177 --> 00:11:55,013 Wayne, you get minus-500 points for el whitey. 267 00:11:55,081 --> 00:11:58,049 -But what about my culturally- sensitive mexican character? 268 00:11:58,117 --> 00:12:00,284 -It was super culturally appropriate. 269 00:12:00,353 --> 00:12:01,419 Totally. Yes. 270 00:12:01,421 --> 00:12:02,954 -El whitey loved it. 271 00:12:03,022 --> 00:12:04,956 [ laughter ] 272 00:12:06,093 --> 00:12:07,558 -Alright, now we're going to play a game called 273 00:12:07,561 --> 00:12:09,827 "three-headed song," and it's for ryan and wayne 274 00:12:09,830 --> 00:12:12,230 Accompanied by laura hall and linda taylor, 275 00:12:12,298 --> 00:12:15,166 So come on down. 276 00:12:15,168 --> 00:12:17,835 And please welcome to the stage our celebrity guest, 277 00:12:17,904 --> 00:12:19,837 Kevin mchale. 278 00:12:19,906 --> 00:12:21,873 [ cheers and applause ] 279 00:12:26,646 --> 00:12:29,013 So, kevin, if you could join wayne and ryan, 280 00:12:29,081 --> 00:12:30,848 The three of you are going to link together 281 00:12:30,917 --> 00:12:33,251 To form a very strange three-headed singer 282 00:12:33,319 --> 00:12:34,852 And I'm sorry about ryan. 283 00:12:34,921 --> 00:12:37,688 There's nothing we can do about that. 284 00:12:37,757 --> 00:12:40,358 They're going to be singing a song one word at a time. 285 00:12:40,426 --> 00:12:42,426 So, what we need is a suggestion from the audience 286 00:12:42,495 --> 00:12:45,196 To complete a song from the musical called 287 00:12:45,198 --> 00:12:48,599 "I love you for your 'blank.'" 288 00:12:48,668 --> 00:12:51,603 -Teeth! -"I love you for your teeth." 289 00:12:52,972 --> 00:12:55,306 So the song is called "I love you for your teeth." 290 00:12:55,308 --> 00:12:57,308 Take it away, three-headed singer. 291 00:12:57,310 --> 00:13:04,248 ♪♪ 292 00:13:04,317 --> 00:13:06,284 -[ humming ] 293 00:13:09,756 --> 00:13:12,390 -♪ smile ♪ -♪ once ♪ 294 00:13:12,458 --> 00:13:13,758 -♪ more ♪ -♪ please ♪ 295 00:13:13,760 --> 00:13:16,928 -♪ smile ♪ -♪ sm... ♪ 296 00:13:16,996 --> 00:13:18,896 -♪ I'll ♪ -♪ let ♪ 297 00:13:18,965 --> 00:13:20,932 -♪ you ♪ -♪ shine ♪ 298 00:13:21,400 --> 00:13:22,934 -Mm. 299 00:13:23,002 --> 00:13:24,268 ♪ when ♪ -♪ you ♪ 300 00:13:24,337 --> 00:13:26,170 -♪ sparkle ♪ -♪ I ♪ 301 00:13:26,173 --> 00:13:27,639 -♪ don't ♪ -♪ want ♪ 302 00:13:27,707 --> 00:13:29,340 -♪ anything ♪ -♪ but ♪ 303 00:13:29,408 --> 00:13:30,875 -♪ you ♪ -♪ and ♪ 304 00:13:30,943 --> 00:13:33,744 -♪ your ♪ -♪ bicuspids ♪ 305 00:13:33,813 --> 00:13:35,613 [ laughter ] 306 00:13:35,681 --> 00:13:38,716 -♪ gleaming ♪ -♪ at ♪ 307 00:13:38,785 --> 00:13:42,153 -♪ your ♪ -♪ face ♪ 308 00:13:42,221 --> 00:13:44,823 -♪ I ♪ -♪ bask ♪ 309 00:13:44,891 --> 00:13:46,724 -♪ in ♪ -♪ your ♪ 310 00:13:46,726 --> 00:13:50,661 -♪ taste ♪ -♪ if ♪ 311 00:13:50,730 --> 00:13:52,897 -♪ you ♪ -♪ want ♪ 312 00:13:52,965 --> 00:13:54,799 -♪ my ♪ 313 00:13:54,867 --> 00:13:57,268 -♪ teeth ♪ -♪ come ♪ 314 00:13:57,270 --> 00:13:59,470 -♪ closer ♪ -♪ to ♪ 315 00:13:59,538 --> 00:14:02,006 -♪ me ♪ -♪ I ♪ 316 00:14:02,074 --> 00:14:04,175 -♪ love ♪ -♪ your ♪ 317 00:14:04,243 --> 00:14:05,776 -♪ teeth ♪ -♪ so ♪ 318 00:14:05,845 --> 00:14:07,478 -♪ white ♪ -♪ and ♪ 319 00:14:07,546 --> 00:14:10,348 -♪ gleaming ♪ 320 00:14:10,416 --> 00:14:11,682 -♪ veneers ♪ 321 00:14:11,685 --> 00:14:13,818 -Yes. Yes. 322 00:14:13,887 --> 00:14:16,354 -♪ when ♪ 323 00:14:16,422 --> 00:14:19,290 -♪ what? ♪ -♪ when ♪ 324 00:14:19,359 --> 00:14:22,026 -♪ what? ♪ [ laughter ] 325 00:14:22,094 --> 00:14:23,527 -♪ I'm ♪ 326 00:14:23,596 --> 00:14:25,163 -♪ so ♪ 327 00:14:25,231 --> 00:14:27,432 -♪ in ♪ -♪ love ♪ 328 00:14:27,500 --> 00:14:28,499 -♪ with ♪ -♪ your ♪ 329 00:14:28,568 --> 00:14:29,934 -♪ teeth ♪ -♪ in ♪ 330 00:14:30,002 --> 00:14:32,737 -♪ love ♪ -[ sings indistinctly ] 331 00:14:32,805 --> 00:14:34,772 -♪ with ♪ -♪ your ♪ 332 00:14:34,774 --> 00:14:36,774 -♪ gums ♪ -♪ and ♪ 333 00:14:36,776 --> 00:14:40,378 -♪ teeth ♪ -♪ teeth ♪ 334 00:14:40,446 --> 00:14:42,447 [ cheers and applause ] [ buzzer ] 335 00:14:46,118 --> 00:14:49,687 -Kevin mchale, everybody. 336 00:14:49,755 --> 00:14:53,057 [ cheers and applause ] 337 00:14:53,059 --> 00:14:55,860 We will be right back with more "whose line is it anyway?" 338 00:14:55,862 --> 00:14:57,762 Right after this. 339 00:15:03,803 --> 00:15:05,870 -Welcome back to "whose line is it anyway?" 340 00:15:05,939 --> 00:15:08,839 Where everything is made up and the points don't matter. 341 00:15:08,908 --> 00:15:11,075 Now, we're going to play a game called "greatest hits." 342 00:15:11,077 --> 00:15:13,678 This is a game for colin, ryan, and wayne 343 00:15:13,746 --> 00:15:16,480 With the help of laura hall and linda taylor. 344 00:15:16,549 --> 00:15:17,749 [ cheers and applause ] 345 00:15:17,817 --> 00:15:21,352 Now, ryan and colin are two tv voice-over artists 346 00:15:21,420 --> 00:15:23,454 Talking about the latest compilation album, 347 00:15:23,522 --> 00:15:25,757 And wayne is going to be singing snippets of the song. 348 00:15:25,825 --> 00:15:28,492 So I need a suggestion from the audience here. 349 00:15:28,561 --> 00:15:31,295 So could you give me a place where teenagers hang out? 350 00:15:31,364 --> 00:15:33,765 [ shouting suggestions ] 351 00:15:33,833 --> 00:15:35,366 The mall. 352 00:15:35,368 --> 00:15:39,637 So, let's hear all about this new hit album called "the mall." 353 00:15:39,639 --> 00:15:41,739 -Alright. -Take it away. 354 00:15:41,808 --> 00:15:45,843 -Hi. We'll be back...To watch two bears being shaved. 355 00:15:45,911 --> 00:15:47,645 [ laughter ] 356 00:15:47,714 --> 00:15:49,847 We're having trouble getting programming right now, so -- 357 00:15:49,915 --> 00:15:51,315 -No, I'm enjoying it. -Yeah. 358 00:15:51,384 --> 00:15:52,650 -And the fact that they're shaved and they're called 359 00:15:52,718 --> 00:15:55,753 Bears is ironic. -Weird. 360 00:15:55,821 --> 00:15:57,121 But that's not why we're here. 361 00:15:57,123 --> 00:15:58,189 -Why are we here, col? 362 00:15:58,191 --> 00:15:59,924 -We're here to sell you a cd. 363 00:15:59,926 --> 00:16:03,794 An amazing cd with songs about the mall. 364 00:16:03,797 --> 00:16:07,798 -Two songs on 84 cds. [ laughter ] 365 00:16:07,801 --> 00:16:10,267 -Because it's a special. 366 00:16:10,336 --> 00:16:11,803 [ laughter ] 367 00:16:11,871 --> 00:16:13,404 -Disco. 368 00:16:13,473 --> 00:16:15,373 Sorry. -That's alright. 369 00:16:15,441 --> 00:16:17,208 -I'm so sorry. 370 00:16:17,276 --> 00:16:19,410 -Don't get your disco balls in a knot. 371 00:16:19,412 --> 00:16:23,114 -Hey, you know, I used to wear six-inch heels, 372 00:16:23,182 --> 00:16:24,348 Which made me 8'2". 373 00:16:24,351 --> 00:16:26,851 -Wow. -Yes. 374 00:16:26,919 --> 00:16:29,687 When I think disco hits and I think about malls, 375 00:16:29,756 --> 00:16:31,789 I just think of me wanting to get back to my car 376 00:16:31,857 --> 00:16:34,692 And not being able to find my way there. 377 00:16:34,760 --> 00:16:37,495 It's that disco hit, "can't find my way out." 378 00:16:37,563 --> 00:16:42,633 ♪♪ 379 00:16:42,635 --> 00:16:47,705 ♪♪ 380 00:16:47,774 --> 00:16:49,974 -♪ well, I came in the store today ♪ 381 00:16:49,976 --> 00:16:52,209 ♪ trying to find myself a gift 382 00:16:52,278 --> 00:16:54,578 ♪ and I should not have driven myself ♪ 383 00:16:54,647 --> 00:16:56,380 ♪ and not turned down a lift ♪ 384 00:16:56,383 --> 00:16:58,249 ♪ and I said, "alright ♪ 385 00:16:58,317 --> 00:17:00,518 ♪ I'm going to park my car right here ♪ 386 00:17:00,520 --> 00:17:02,253 ♪ and I'll use a landmark" ♪ 387 00:17:02,255 --> 00:17:05,256 ♪ but damn, it's dark, and I can't find it anywhere ♪ 388 00:17:05,324 --> 00:17:07,091 ♪ I'm stuck, stuck, stuck ♪ 389 00:17:07,159 --> 00:17:09,593 ♪ I'm out of luck ♪ 390 00:17:09,596 --> 00:17:11,729 ♪ where's my truck? ♪ 391 00:17:11,798 --> 00:17:13,697 ♪ damn, what's up? ♪ 392 00:17:13,766 --> 00:17:15,933 ♪ because I'm stuck, stuck, stuck ♪ 393 00:17:16,001 --> 00:17:16,967 ♪ I'm stuck ♪ 394 00:17:17,036 --> 00:17:18,069 ♪ is it stuck? ♪ 395 00:17:18,071 --> 00:17:19,170 -♪ can't find my way out ♪ 396 00:17:19,238 --> 00:17:21,272 -♪ I can't find my way ♪ 397 00:17:21,340 --> 00:17:22,873 ♪ ooh ♪ 398 00:17:22,942 --> 00:17:25,443 ♪ is it there, there, there, there? ♪ 399 00:17:25,511 --> 00:17:27,344 ♪ tell me where, tell me where ♪ 400 00:17:27,347 --> 00:17:29,747 ♪ is it there, there, there, there? ♪ 401 00:17:29,749 --> 00:17:31,182 ♪ tell me where ♪ 402 00:17:31,250 --> 00:17:33,484 ♪ because I can't find my way ♪ 403 00:17:33,553 --> 00:17:35,586 ♪ I don't know which way to go ♪ 404 00:17:35,654 --> 00:17:37,889 ♪ because I'm stuck ♪ 405 00:17:37,957 --> 00:17:39,624 ♪ I'm stuck ♪ 406 00:17:39,692 --> 00:17:42,526 ♪ and I believe the title is ♪ 407 00:17:42,595 --> 00:17:46,898 ♪ "'cause I can't find my way" ♪ 408 00:17:48,234 --> 00:17:50,367 [ cheers and applause ] 409 00:17:50,436 --> 00:17:53,037 -Beautiful. Oh, my gosh. 410 00:17:53,105 --> 00:17:54,839 Oh. -It's wonderful. 411 00:17:54,841 --> 00:17:57,374 This cd comes with the interactive feature 412 00:17:57,377 --> 00:17:59,076 Where you can finish the title of the song 413 00:17:59,079 --> 00:18:00,811 In case the singer forgets it. 414 00:18:00,880 --> 00:18:04,281 [ laughter ] 415 00:18:04,350 --> 00:18:05,916 You know, our next artist, 416 00:18:05,919 --> 00:18:07,385 I know, is a big favorite of yours because we went 417 00:18:07,453 --> 00:18:08,986 To one of her concerts, remember, last year? 418 00:18:09,055 --> 00:18:10,020 -Oh, yes. Yes. -And I'm talking, of course, 419 00:18:10,089 --> 00:18:12,556 About the inimitable lady gaga... 420 00:18:12,625 --> 00:18:15,359 [ cheers and applause ] 421 00:18:15,427 --> 00:18:18,028 ...Who must be fun on a date 'cause you could eat her dress. 422 00:18:18,097 --> 00:18:20,731 -Oh, yeah. Yeah, she was born that way. 423 00:18:20,733 --> 00:18:22,566 -Yes. [ laughter ] 424 00:18:22,635 --> 00:18:26,471 Anyway, listen to this lady gaga song, 425 00:18:26,539 --> 00:18:28,473 "there's no smoking here." 426 00:18:28,541 --> 00:18:32,410 ♪♪ 427 00:18:32,478 --> 00:18:34,211 -Alright, you. 428 00:18:34,214 --> 00:18:36,447 All my monsters. 429 00:18:36,515 --> 00:18:39,684 I want you to be healthy inside and out. 430 00:18:39,752 --> 00:18:41,886 So listen to what I've got to say. 431 00:18:43,722 --> 00:18:46,490 ♪ now, deep inside you there's a lung or two ♪ 432 00:18:46,493 --> 00:18:48,025 ♪ well, I hope there's two ♪ 433 00:18:48,093 --> 00:18:50,461 ♪ 'cause that would be really screwed up if there was not ♪ 434 00:18:50,529 --> 00:18:54,431 ♪ hey, I've seen you outside, and there is no joke ♪ 435 00:18:54,500 --> 00:18:57,701 ♪ inside of these stores there's no room to smoke ♪ 436 00:18:57,704 --> 00:18:58,936 ♪ you can't smoke ♪ 437 00:18:59,004 --> 00:19:01,038 ♪ no smoking in here ♪ 438 00:19:01,107 --> 00:19:05,143 ♪ because, now, smoke is what I fear ♪ 439 00:19:05,211 --> 00:19:08,246 ♪ you take your cigarette, that's it, and stomp it ♪ 440 00:19:08,314 --> 00:19:12,249 ♪ I'm asthmatic, so nobody's smoking here ♪ 441 00:19:12,252 --> 00:19:14,451 ♪ no, I don't want you to ♪ [ panting ] 442 00:19:14,520 --> 00:19:17,155 ♪ no, no ♪ [ panting ] ♪ no, no ♪ 443 00:19:17,223 --> 00:19:19,056 ♪ that's what'll happen if you smoke, smoke ♪ 444 00:19:19,058 --> 00:19:20,925 ♪ rah ♪ 445 00:19:20,993 --> 00:19:22,260 ♪ monsters don't smoke ♪ 446 00:19:22,328 --> 00:19:24,628 ♪ they go, "rah" ♪ 447 00:19:24,697 --> 00:19:25,996 ♪ monsters don't smoke ♪ 448 00:19:25,999 --> 00:19:27,932 ♪ they go, "ah" ♪ 449 00:19:28,000 --> 00:19:29,433 ♪ don't smoke ♪ 450 00:19:29,501 --> 00:19:31,602 ♪ just dress like this ♪ 451 00:19:31,604 --> 00:19:33,537 ♪ it kind of balances out ♪ 452 00:19:33,606 --> 00:19:35,439 ♪ don't smoke ♪ 453 00:19:35,507 --> 00:19:37,174 ♪ okay, I'm done ♪ 454 00:19:37,177 --> 00:19:39,443 ♪ time for a smoke ♪ I mean, no. 455 00:19:39,511 --> 00:19:41,312 [ laughter ] 456 00:19:41,380 --> 00:19:43,347 [ buzzer ] 457 00:19:44,150 --> 00:19:45,549 -Don't go away. 458 00:19:45,618 --> 00:19:48,019 We'll be right back with more "whose line is it anyway?" 459 00:19:48,087 --> 00:19:51,055 And I'll tell you who won right after this. 460 00:19:56,595 --> 00:19:58,395 -Welcome back to "whose line is it anyway?" 461 00:19:58,464 --> 00:20:01,098 Where the winner of tonight's show is all four of you, 462 00:20:01,100 --> 00:20:04,168 And I can't wait to reward you by asking you to join 463 00:20:04,237 --> 00:20:06,470 Our star guest kevin mchale in reading the credits out 464 00:20:06,538 --> 00:20:10,407 As if you were all teenagers arguing over relationships. 465 00:20:10,476 --> 00:20:12,143 Thank you and goodnight. 466 00:20:12,211 --> 00:20:14,712 [ cheers and applause ] 467 00:20:14,714 --> 00:20:16,914 -I'm really tired of -- -it wasn't my fault. 468 00:20:16,982 --> 00:20:19,216 -Yeah, it was your fault. -It was dan talking, and jimmy. 469 00:20:19,219 --> 00:20:20,818 Oh, and especially wayne. 470 00:20:20,886 --> 00:20:22,019 -That isn't true. -I'm on instagram. 471 00:20:22,087 --> 00:20:23,187 -Well, look at mark leveson. 472 00:20:23,255 --> 00:20:24,722 -Lower the phone. You're on television. 473 00:20:24,724 --> 00:20:27,224 -Why doesn't geraldine call me? -Sarah mcharry and I, 474 00:20:27,227 --> 00:20:28,993 We're the only ones that aren't on twitter. I'm not on twitter. 475 00:20:29,061 --> 00:20:31,195 -Whatever. You should get twitter. Everybody has twitter. 476 00:20:31,263 --> 00:20:33,330 Because heather and kevin and linda and neil, 477 00:20:33,399 --> 00:20:35,366 They all know what you've done. -I will talk to jimmy sprague 478 00:20:35,434 --> 00:20:36,867 In person if I want to talk to somebody. 479 00:20:36,935 --> 00:20:38,469 -And juliet, especially juliet, was so pissed at you. 480 00:20:38,537 --> 00:20:40,604 -Nobody understands me. 481 00:20:40,673 --> 00:20:42,973 -I'm too old to be a teenager. -Michael -- michael -- 482 00:20:43,042 --> 00:20:47,111 -Don't tell me about michael. We all know about michael. 483 00:20:47,179 --> 00:20:49,113 [ cheers and applause ] 484 00:20:49,181 --> 00:20:51,115 -- Captions by vitac --