1 00:00:04,854 --> 00:00:09,825 >> narrator: She was a woman of faith with a heart of gold. >> she was an angel, sweetest 2 00:00:09,827 --> 00:00:10,893 of faith with a heart of gold. >> she was an angel, sweetest person you could ever meet. 3 00:00:10,895 --> 00:00:12,294 >> she was an angel, sweetest person you could ever meet. >> narrator: He was a born-again 4 00:00:12,296 --> 00:00:14,897 person you could ever meet. >> narrator: He was a born-again christian eager to serve god. 5 00:00:14,899 --> 00:00:16,398 >> narrator: He was a born-again christian eager to serve god. >> he was going to be a pastor, 6 00:00:16,400 --> 00:00:17,199 christian eager to serve god. >> he was going to be a pastor, and he was doing 7 00:00:17,201 --> 00:00:18,233 >> he was going to be a pastor, and he was doing all these religious things. 8 00:00:18,235 --> 00:00:18,951 And he was doing all these religious things. >> narrator: Together, 9 00:00:18,953 --> 00:00:20,102 all these religious things. >> narrator: Together, they dreamt of bringing 10 00:00:20,104 --> 00:00:21,987 >> narrator: Together, they dreamt of bringing the gospel to the masses. 11 00:00:21,989 --> 00:00:22,938 They dreamt of bringing the gospel to the masses. >> they were doing a record 12 00:00:22,940 --> 00:00:25,674 the gospel to the masses. >> they were doing a record label, a christian rap label. 13 00:00:25,676 --> 00:00:26,975 >> they were doing a record label, a christian rap label. >> narrator: But on the brink 14 00:00:26,977 --> 00:00:28,077 label, a christian rap label. >> narrator: But on the brink of success, 15 00:00:28,079 --> 00:00:30,713 >> narrator: But on the brink of success, fate took a bloody turn. 16 00:00:30,715 --> 00:00:31,947 Of success, fate took a bloody turn. >> this was the most horrifying 17 00:00:31,949 --> 00:00:32,748 fate took a bloody turn. >> this was the most horrifying scene 18 00:00:32,750 --> 00:00:33,499 >> this was the most horrifying scene that the akron police department 19 00:00:33,501 --> 00:00:35,334 scene that the akron police department had ever seen. 20 00:00:35,336 --> 00:00:37,002 That the akron police department had ever seen. >> it was really hard to wrap 21 00:00:37,004 --> 00:00:38,320 had ever seen. >> it was really hard to wrap their head around just 22 00:00:38,322 --> 00:00:40,639 >> it was really hard to wrap their head around just the sheer brutality of this. 23 00:00:40,641 --> 00:00:41,657 Their head around just the sheer brutality of this. >> narrator: As shocking 24 00:00:41,659 --> 00:00:43,025 the sheer brutality of this. >> narrator: As shocking as the crime is, 25 00:00:43,027 --> 00:00:44,126 >> narrator: As shocking as the crime is, the alleged motive 26 00:00:44,128 --> 00:00:44,993 as the crime is, the alleged motive is beyond belief. 27 00:00:44,995 --> 00:00:45,928 The alleged motive is beyond belief. >> all the way down! 28 00:00:45,930 --> 00:00:48,013 Is beyond belief. >> all the way down! >> temporary demon possession, 29 00:00:48,015 --> 00:00:49,565 >> all the way down! >> temporary demon possession, that's what I would call it. 30 00:00:49,567 --> 00:00:50,666 >> temporary demon possession, that's what I would call it. >> he was saying that she had 31 00:00:50,668 --> 00:00:51,934 that's what I would call it. >> he was saying that she had the devil inside of her. 32 00:00:51,936 --> 00:00:53,485 >> he was saying that she had the devil inside of her. >> he believed the bible said 33 00:00:53,487 --> 00:00:55,704 the devil inside of her. >> he believed the bible said the only way to kill the devil 34 00:00:55,706 --> 00:00:57,406 >> he believed the bible said the only way to kill the devil was to chop off his head. 35 00:00:57,408 --> 00:00:59,108 The only way to kill the devil was to chop off his head. [ dramatic music plays ] 36 00:00:59,409 --> 00:01:07,416 ♪ 37 00:01:07,418 --> 00:01:10,452 -- captions by vitac -- www.Vitac.Com 38 00:01:13,022 --> 00:01:14,957 >> narrator: April 3, 1998 -- 39 00:01:15,125 --> 00:01:16,458 it's a cool Friday morning 40 00:01:16,593 --> 00:01:19,128 in akron, ohio, a mid-size city 41 00:01:19,262 --> 00:01:21,430 steeped in midwestern values. 42 00:01:21,548 --> 00:01:22,714 >> akron is a very close-knit 43 00:01:22,849 --> 00:01:23,599 community. 44 00:01:23,716 --> 00:01:24,466 Everybody kind of knows 45 00:01:24,634 --> 00:01:25,300 everybody, and they 46 00:01:25,435 --> 00:01:26,468 all look out for each other. 47 00:01:26,636 --> 00:01:28,003 >> narrator: Which is why 48 00:01:28,138 --> 00:01:29,371 joseph wilson has asked his 49 00:01:29,506 --> 00:01:30,706 landlord to check on his 50 00:01:30,840 --> 00:01:31,640 neighbor, 51 00:01:31,775 --> 00:01:34,343 43-year-old lilius landrum. 52 00:01:34,477 --> 00:01:35,010 >> the tenant 53 00:01:35,145 --> 00:01:35,811 called the landlord 54 00:01:35,979 --> 00:01:36,862 and said he had been smelling 55 00:01:36,980 --> 00:01:40,649 an odd odor in the home. 56 00:01:40,784 --> 00:01:42,317 >> lilius, you in there? 57 00:01:42,452 --> 00:01:42,901 >> I haven't seen him 58 00:01:43,036 --> 00:01:44,486 in a few days. 59 00:01:44,654 --> 00:01:45,320 >> lilius lived 60 00:01:45,455 --> 00:01:46,155 with her partner, 61 00:01:46,322 --> 00:01:47,906 an aspiring music producer 62 00:01:48,057 --> 00:01:49,291 named tony smith. 63 00:01:49,576 --> 00:01:51,827 >> you think they might've went out of town? >> yeah, maybe. 64 00:01:51,829 --> 00:01:52,561 Went out of town? >> yeah, maybe. >> narrator: When there's 65 00:01:52,563 --> 00:01:53,879 >> yeah, maybe. >> narrator: When there's no answer at the door, 66 00:01:53,881 --> 00:01:55,464 >> narrator: When there's no answer at the door, the landlord uses her key 67 00:01:55,466 --> 00:01:56,598 no answer at the door, the landlord uses her key to check inside. 68 00:01:56,600 --> 00:01:57,499 The landlord uses her key to check inside. >> lilius! 69 00:01:57,501 --> 00:01:58,967 To check inside. >> lilius! >> tony! 70 00:01:58,969 --> 00:02:00,402 >> lilius! >> tony! >> the landlord and tenant 71 00:02:00,404 --> 00:02:02,337 >> tony! >> the landlord and tenant thought that they were going in 72 00:02:02,339 --> 00:02:03,422 >> the landlord and tenant thought that they were going in to find some trash 73 00:02:03,424 --> 00:02:05,724 thought that they were going in to find some trash that hadn't been taken out. 74 00:02:05,726 --> 00:02:06,558 To find some trash that hadn't been taken out. >> lilius! 75 00:02:06,560 --> 00:02:07,259 That hadn't been taken out. >> lilius! >> everything 76 00:02:07,261 --> 00:02:08,060 >> lilius! >> everything looked pretty normal. 77 00:02:08,062 --> 00:02:08,594 >> everything looked pretty normal. >> tony! 78 00:02:08,596 --> 00:02:09,428 Looked pretty normal. >> tony! >> narrator: When they reached 79 00:02:09,430 --> 00:02:10,279 >> tony! >> narrator: When they reached the kitchen, 80 00:02:10,281 --> 00:02:12,514 >> narrator: When they reached the kitchen, the odor becomes overwhelming. 81 00:02:12,516 --> 00:02:13,599 The kitchen, the odor becomes overwhelming. >> oh. 82 00:02:13,601 --> 00:02:14,516 The odor becomes overwhelming. >> oh. >> I think it's coming from the 83 00:02:14,518 --> 00:02:15,017 >> oh. >> I think it's coming from the basement. 84 00:02:15,019 --> 00:02:17,069 >> I think it's coming from the basement. >> ugh. 85 00:02:17,071 --> 00:02:18,270 Basement. >> ugh. >> they open the door leading 86 00:02:18,272 --> 00:02:19,271 >> ugh. >> they open the door leading to the basement, 87 00:02:19,273 --> 00:02:20,072 >> they open the door leading to the basement, and that's when they notice 88 00:02:20,074 --> 00:02:22,107 to the basement, and that's when they notice the two large garbage bags. 89 00:02:22,109 --> 00:02:22,858 And that's when they notice the two large garbage bags. They assume that's where 90 00:02:22,860 --> 00:02:23,692 the two large garbage bags. They assume that's where the source of the smell 91 00:02:23,694 --> 00:02:24,493 they assume that's where the source of the smell was coming from. 92 00:02:24,495 --> 00:02:25,894 The source of the smell was coming from. >> narrator: As they descend 93 00:02:25,896 --> 00:02:27,462 was coming from. >> narrator: As they descend the stairs, they quickly 94 00:02:27,464 --> 00:02:29,281 >> narrator: As they descend the stairs, they quickly discover the wretched smell 95 00:02:29,283 --> 00:02:31,533 the stairs, they quickly discover the wretched smell isn't garbage. 96 00:02:31,535 --> 00:02:33,001 Discover the wretched smell isn't garbage. >> they had seen a bloody mop 97 00:02:33,003 --> 00:02:34,586 isn't garbage. >> they had seen a bloody mop and some blood, and there 98 00:02:34,588 --> 00:02:35,954 >> they had seen a bloody mop and some blood, and there were bloody footprints. 99 00:02:35,956 --> 00:02:36,905 And some blood, and there were bloody footprints. >> narrator: But little can 100 00:02:36,907 --> 00:02:38,240 were bloody footprints. >> narrator: But little can prepare them for the horror 101 00:02:38,242 --> 00:02:39,541 >> narrator: But little can prepare them for the horror waiting at the bottom 102 00:02:39,543 --> 00:02:41,176 prepare them for the horror waiting at the bottom of the basement stairs. 103 00:02:41,178 --> 00:02:42,277 Waiting at the bottom of the basement stairs. >> oh! Oh, my god. 104 00:02:42,279 --> 00:02:43,212 Of the basement stairs. >> oh! Oh, my god. >> oh, my god! Lilli! 105 00:02:43,214 --> 00:02:44,746 >> oh! Oh, my god. >> oh, my god! Lilli! >> oh! 106 00:02:46,683 --> 00:02:51,053 >> narrator: Akron native lilius landrum was grounded by faith and family. 107 00:02:51,055 --> 00:02:52,087 Lilius landrum was grounded by faith and family. >> she was very close 108 00:02:52,089 --> 00:02:52,988 by faith and family. >> she was very close to her siblings. 109 00:02:52,990 --> 00:02:53,772 >> she was very close to her siblings. She was raised in 110 00:02:53,774 --> 00:02:55,357 to her siblings. She was raised in a very god-fearing family. 111 00:02:55,359 --> 00:02:57,192 She was raised in a very god-fearing family. >> lilius was very spiritual. 112 00:02:57,194 --> 00:02:58,227 A very god-fearing family. >> lilius was very spiritual. She was very active 113 00:02:58,229 --> 00:02:58,977 >> lilius was very spiritual. She was very active in her church. 114 00:02:58,979 --> 00:03:00,145 She was very active in her church. >> she was always helping 115 00:03:00,147 --> 00:03:01,897 in her church. >> she was always helping people, being involved. 116 00:03:01,899 --> 00:03:02,898 >> she was always helping people, being involved. She would give you the last 117 00:03:02,900 --> 00:03:04,233 people, being involved. She would give you the last of anything she had just 118 00:03:04,235 --> 00:03:05,450 she would give you the last of anything she had just to make sure that you were okay. 119 00:03:05,735 --> 00:03:07,319 >> she was a big sister, mother, 120 00:03:07,453 --> 00:03:08,820 grandmother, cousin type. 121 00:03:08,955 --> 00:03:10,138 She was such a good person. 122 00:03:10,273 --> 00:03:11,073 Everybody loved her. 123 00:03:11,207 --> 00:03:13,008 >> narrator: Though she'd always 124 00:03:13,142 --> 00:03:14,376 felt the love of god 125 00:03:14,510 --> 00:03:15,644 and her family, 126 00:03:15,778 --> 00:03:17,913 romantic love had eluded her. 127 00:03:18,047 --> 00:03:18,814 >> in her 20s, she married 128 00:03:18,948 --> 00:03:20,032 a man named james, 129 00:03:20,149 --> 00:03:21,350 but that relationship was marred 130 00:03:21,484 --> 00:03:22,651 by tragedy. 131 00:03:22,952 --> 00:03:26,455 >> lilius was pregnant with twins, but unfortunately she lost the babies, 132 00:03:26,457 --> 00:03:27,539 with twins, but unfortunately she lost the babies, and that may have played a part 133 00:03:27,541 --> 00:03:28,407 she lost the babies, and that may have played a part in the disintegration 134 00:03:28,409 --> 00:03:29,124 and that may have played a part in the disintegration of her marriage. 135 00:03:29,409 --> 00:03:29,992 >> it just... 136 00:03:30,126 --> 00:03:31,627 He just kind of left. 137 00:03:31,928 --> 00:03:35,597 >> narrator: Devastated by the loss of her children and her marriage, 138 00:03:35,599 --> 00:03:37,866 by the loss of her children and her marriage, lilius fled akron for hollywood 139 00:03:37,868 --> 00:03:39,902 and her marriage, lilius fled akron for hollywood in search of new beginnings. 140 00:03:39,904 --> 00:03:41,703 Lilius fled akron for hollywood in search of new beginnings. >> lilius loved movies, so her 141 00:03:41,705 --> 00:03:43,472 in search of new beginnings. >> lilius loved movies, so her desire was to become an actress. 142 00:03:43,474 --> 00:03:44,806 >> lilius loved movies, so her desire was to become an actress. She was doing roles 143 00:03:44,808 --> 00:03:46,108 desire was to become an actress. She was doing roles for "give me a break" 144 00:03:46,110 --> 00:03:48,076 she was doing roles for "give me a break" and "family matters." 145 00:03:48,078 --> 00:03:49,511 for "give me a break" and "family matters." she did some really pretty cool 146 00:03:49,513 --> 00:03:50,762 and "family matters." she did some really pretty cool things, rubbed shoulders 147 00:03:50,764 --> 00:03:51,847 she did some really pretty cool things, rubbed shoulders with some pretty cool people 148 00:03:51,849 --> 00:03:53,315 things, rubbed shoulders with some pretty cool people in hollywood. 149 00:03:53,317 --> 00:03:55,017 With some pretty cool people in hollywood. >> narrator: But lilius' brush 150 00:03:55,019 --> 00:03:56,251 in hollywood. >> narrator: But lilius' brush with stardom proved 151 00:03:56,253 --> 00:03:58,487 >> narrator: But lilius' brush with stardom proved at short-lived as her marriage. 152 00:03:58,489 --> 00:03:59,821 With stardom proved at short-lived as her marriage. >> she ended up coming back 153 00:03:59,823 --> 00:04:01,573 at short-lived as her marriage. >> she ended up coming back to akron because her mother 154 00:04:01,575 --> 00:04:03,242 >> she ended up coming back to akron because her mother and her father fell ill, 155 00:04:03,244 --> 00:04:04,026 to akron because her mother and her father fell ill, and she came back 156 00:04:04,028 --> 00:04:05,744 and her father fell ill, and she came back to take care of them. 157 00:04:05,746 --> 00:04:07,279 And she came back to take care of them. >> narrator: Back in akron, 158 00:04:07,281 --> 00:04:08,363 to take care of them. >> narrator: Back in akron, lilius took a job 159 00:04:08,365 --> 00:04:09,781 >> narrator: Back in akron, lilius took a job at a mortgage company 160 00:04:09,783 --> 00:04:11,250 lilius took a job at a mortgage company and became heavily invested 161 00:04:11,252 --> 00:04:12,868 at a mortgage company and became heavily invested in her church and community. 162 00:04:12,870 --> 00:04:14,536 And became heavily invested in her church and community. >> she was involved in getting 163 00:04:14,538 --> 00:04:16,171 in her church and community. >> she was involved in getting to know people that have 164 00:04:16,173 --> 00:04:17,456 >> she was involved in getting to know people that have problems, 165 00:04:17,458 --> 00:04:20,208 to know people that have problems, alcoholics, drug addicts. 166 00:04:20,210 --> 00:04:21,677 Problems, alcoholics, drug addicts. She just liked to get into the 167 00:04:21,679 --> 00:04:23,345 alcoholics, drug addicts. She just liked to get into the trenches and just get to know 168 00:04:23,347 --> 00:04:25,847 she just liked to get into the trenches and just get to know those people and love them 169 00:04:25,849 --> 00:04:27,316 trenches and just get to know those people and love them and try to get them 170 00:04:27,318 --> 00:04:29,518 those people and love them and try to get them to a better place. 171 00:04:29,520 --> 00:04:30,802 And try to get them to a better place. >> narrator: Among them was a 172 00:04:30,804 --> 00:04:32,271 to a better place. >> narrator: Among them was a former inmate named 173 00:04:32,273 --> 00:04:34,106 >> narrator: Among them was a former inmate named richard mcbride. 174 00:04:34,108 --> 00:04:34,723 Former inmate named richard mcbride. >> hey. 175 00:04:34,725 --> 00:04:35,590 Richard mcbride. >> hey. >> hey. 176 00:04:35,592 --> 00:04:37,259 >> hey. >> hey. >> richard was in lucasville, 177 00:04:37,261 --> 00:04:38,777 >> hey. >> richard was in lucasville, which is a maximum-security 178 00:04:38,779 --> 00:04:40,562 >> richard was in lucasville, which is a maximum-security prison here in ohio 179 00:04:40,564 --> 00:04:41,830 which is a maximum-security prison here in ohio that houses the worst of 180 00:04:41,832 --> 00:04:43,532 prison here in ohio that houses the worst of the worst criminals. 181 00:04:43,534 --> 00:04:45,651 That houses the worst of the worst criminals. Lilius had a soft spot 182 00:04:45,653 --> 00:04:46,902 the worst criminals. Lilius had a soft spot for people that she thought 183 00:04:46,904 --> 00:04:47,786 lilius had a soft spot for people that she thought she could help, 184 00:04:47,788 --> 00:04:49,488 for people that she thought she could help, so she actually allowed him 185 00:04:49,490 --> 00:04:51,139 she could help, so she actually allowed him to live with her. 186 00:04:51,141 --> 00:04:52,908 So she actually allowed him to live with her. >> I just remember pulling up 187 00:04:52,910 --> 00:04:55,410 to live with her. >> I just remember pulling up one day and seeing a man 188 00:04:55,412 --> 00:04:56,745 >> I just remember pulling up one day and seeing a man on the front porch, 189 00:04:56,747 --> 00:05:00,132 one day and seeing a man on the front porch, and I said, "wow, lilius. 190 00:05:00,134 --> 00:05:01,300 On the front porch, and I said, "wow, lilius. Who is that?" 191 00:05:01,302 --> 00:05:02,050 and I said, "wow, lilius. Who is that?" and she said, 192 00:05:02,052 --> 00:05:03,418 who is that?" and she said, "oh, that's richard. 193 00:05:03,420 --> 00:05:04,670 And she said, "oh, that's richard. He just got out of jail." 194 00:05:04,672 --> 00:05:06,254 "oh, that's richard. He just got out of jail." I said, "okay." 195 00:05:06,256 --> 00:05:07,422 he just got out of jail." I said, "okay." you know, "I guess you know 196 00:05:07,424 --> 00:05:08,807 I said, "okay." you know, "I guess you know what you're doing." 197 00:05:08,809 --> 00:05:09,841 you know, "I guess you know what you're doing." >> after richard moved in 198 00:05:09,843 --> 00:05:10,892 what you're doing." >> after richard moved in with lilius, 199 00:05:10,894 --> 00:05:12,728 >> after richard moved in with lilius, rumors began to fly that the two 200 00:05:12,730 --> 00:05:14,646 with lilius, rumors began to fly that the two might be more than just friends. 201 00:05:14,648 --> 00:05:16,264 Rumors began to fly that the two might be more than just friends. >> so I can see you at home. 202 00:05:16,266 --> 00:05:16,932 Might be more than just friends. >> so I can see you at home. >> all right. 203 00:05:16,934 --> 00:05:17,666 >> so I can see you at home. >> all right. I'll see you then. 204 00:05:17,668 --> 00:05:18,934 >> all right. I'll see you then. >> I asked lilius. 205 00:05:18,936 --> 00:05:21,019 I'll see you then. >> I asked lilius. I said, "so are you guys 206 00:05:21,021 --> 00:05:22,437 >> I asked lilius. I said, "so are you guys together?" 207 00:05:22,439 --> 00:05:23,438 I said, "so are you guys together?" and she said, "oh, no. 208 00:05:23,440 --> 00:05:24,239 Together?" and she said, "oh, no. Absolutely no. 209 00:05:24,241 --> 00:05:25,107 And she said, "oh, no. Absolutely no. I'm just helping him. 210 00:05:25,109 --> 00:05:27,175 Absolutely no. I'm just helping him. That's all I'm doing." 211 00:05:27,177 --> 00:05:28,076 I'm just helping him. That's all I'm doing." >> she had been devastated 212 00:05:28,078 --> 00:05:29,161 that's all I'm doing." >> she had been devastated by love in the past, 213 00:05:29,163 --> 00:05:30,112 >> she had been devastated by love in the past, so naturally 214 00:05:30,114 --> 00:05:31,580 by love in the past, so naturally she was a bit guarded. 215 00:05:31,582 --> 00:05:33,699 So naturally she was a bit guarded. >> narrator: By 1996, 216 00:05:33,701 --> 00:05:34,950 she was a bit guarded. >> narrator: By 1996, the hard shell lilius 217 00:05:34,952 --> 00:05:36,585 >> narrator: By 1996, the hard shell lilius had placed around her heart 218 00:05:36,587 --> 00:05:37,886 the hard shell lilius had placed around her heart seemed to be cracking 219 00:05:37,888 --> 00:05:39,087 had placed around her heart seemed to be cracking when she started another 220 00:05:39,089 --> 00:05:40,689 seemed to be cracking when she started another new chapter in her life. 221 00:05:40,691 --> 00:05:41,523 When she started another new chapter in her life. >> she started working 222 00:05:41,525 --> 00:05:43,358 new chapter in her life. >> she started working for kent state university. 223 00:05:43,360 --> 00:05:44,726 >> she started working for kent state university. She would clean their dorms, 224 00:05:44,728 --> 00:05:46,294 for kent state university. She would clean their dorms, so she had two jobs. 225 00:05:46,296 --> 00:05:47,379 She would clean their dorms, so she had two jobs. >> so in the morning, she worked 226 00:05:47,381 --> 00:05:48,764 so she had two jobs. >> so in the morning, she worked at the mortgage company. 227 00:05:48,766 --> 00:05:49,715 >> so in the morning, she worked at the mortgage company. After lilius would leave 228 00:05:49,717 --> 00:05:50,599 at the mortgage company. After lilius would leave the mortgage company, 229 00:05:50,601 --> 00:05:52,351 after lilius would leave the mortgage company, then she would work all evening 230 00:05:52,353 --> 00:05:53,385 the mortgage company, then she would work all evening cleaning the university. 231 00:05:53,387 --> 00:05:55,387 Then she would work all evening cleaning the university. >> narrator: It was at this job 232 00:05:55,389 --> 00:05:56,972 cleaning the university. >> narrator: It was at this job that lilius met the man 233 00:05:56,974 --> 00:05:58,390 >> narrator: It was at this job that lilius met the man she'd prayed for: 234 00:05:58,392 --> 00:06:00,776 That lilius met the man she'd prayed for: 21-year-old tony smith. 235 00:06:00,778 --> 00:06:01,360 She'd prayed for: 21-year-old tony smith. >> he was, like, 236 00:06:01,362 --> 00:06:02,911 21-year-old tony smith. >> he was, like, a janitor there. 237 00:06:02,913 --> 00:06:03,729 >> he was, like, a janitor there. >> oh, hey. 238 00:06:03,731 --> 00:06:05,947 A janitor there. >> oh, hey. Let me help you with that. 239 00:06:05,949 --> 00:06:07,399 >> oh, hey. Let me help you with that. >> thank you. 240 00:06:07,401 --> 00:06:09,885 Let me help you with that. >> thank you. Thank you so much. 241 00:06:09,887 --> 00:06:11,787 >> thank you. Thank you so much. >> tony was a young man 242 00:06:11,789 --> 00:06:14,156 thank you so much. >> tony was a young man wanting to be a minister. 243 00:06:14,158 --> 00:06:15,057 >> tony was a young man wanting to be a minister. >> narrator: Before turning to 244 00:06:15,059 --> 00:06:15,924 wanting to be a minister. >> narrator: Before turning to the ministry, 245 00:06:15,926 --> 00:06:17,542 >> narrator: Before turning to the ministry, tony had been a rapper, 246 00:06:17,544 --> 00:06:19,327 the ministry, tony had been a rapper, and, much like lilius, he'd had 247 00:06:19,329 --> 00:06:20,962 tony had been a rapper, and, much like lilius, he'd had a fleeting brush with stardom. 248 00:06:21,264 --> 00:06:22,297 >> remember the group 249 00:06:22,432 --> 00:06:23,899 bone thugs-n-harmony? 250 00:06:24,067 --> 00:06:24,649 Actually, 251 00:06:24,784 --> 00:06:25,400 tony was a part of that. 252 00:06:25,701 --> 00:06:28,203 >> narrator: When tony found god, he turned his back 253 00:06:28,205 --> 00:06:29,538 found god, he turned his back on gangster rap 254 00:06:29,540 --> 00:06:31,440 he turned his back on gangster rap but not the music industry. 255 00:06:31,442 --> 00:06:33,625 On gangster rap but not the music industry. >> he was doing christian rap. 256 00:06:33,627 --> 00:06:35,660 But not the music industry. >> he was doing christian rap. >> and he was also attempting 257 00:06:35,662 --> 00:06:38,080 >> he was doing christian rap. >> and he was also attempting to promote different shows. 258 00:06:38,082 --> 00:06:39,247 >> and he was also attempting to promote different shows. >> he decided to start his own 259 00:06:39,249 --> 00:06:40,132 to promote different shows. >> he decided to start his own music label called 260 00:06:40,134 --> 00:06:42,000 >> he decided to start his own music label called shock the world strictly 261 00:06:42,002 --> 00:06:44,086 music label called shock the world strictly dedicated to christian rap. 262 00:06:44,088 --> 00:06:46,171 Shock the world strictly dedicated to christian rap. >> hey, did you want to hear 263 00:06:46,173 --> 00:06:46,922 dedicated to christian rap. >> hey, did you want to hear that new track 264 00:06:46,924 --> 00:06:48,757 >> hey, did you want to hear that new track I was telling you about? 265 00:06:48,759 --> 00:06:49,558 That new track I was telling you about? >> yes. 266 00:06:49,560 --> 00:06:50,308 I was telling you about? >> yes. >> narrator: Drawn to both 267 00:06:50,310 --> 00:06:52,060 >> yes. >> narrator: Drawn to both his faith and his talent, 268 00:06:52,062 --> 00:06:53,428 >> narrator: Drawn to both his faith and his talent, lilius felt she'd found 269 00:06:53,430 --> 00:06:54,479 his faith and his talent, lilius felt she'd found the perfect partner 270 00:06:54,481 --> 00:06:55,931 lilius felt she'd found the perfect partner to spread god's word. 271 00:06:55,933 --> 00:06:57,399 The perfect partner to spread god's word. >> she wanted to join forces 272 00:06:57,401 --> 00:07:00,152 to spread god's word. >> she wanted to join forces with him to try to do something 273 00:07:00,154 --> 00:07:02,104 >> she wanted to join forces with him to try to do something and help people. 274 00:07:02,106 --> 00:07:04,189 With him to try to do something and help people. >> this is so good. 275 00:07:04,191 --> 00:07:05,240 And help people. >> this is so good. That bridge you added made 276 00:07:05,242 --> 00:07:06,942 >> this is so good. That bridge you added made all the difference. 277 00:07:06,944 --> 00:07:08,743 That bridge you added made all the difference. >> narrator: Before long, 278 00:07:08,745 --> 00:07:10,278 all the difference. >> narrator: Before long, tony and lilius were spending 279 00:07:10,280 --> 00:07:11,947 >> narrator: Before long, tony and lilius were spending so much time collaborating 280 00:07:11,949 --> 00:07:14,116 tony and lilius were spending so much time collaborating on projects that she invited him 281 00:07:14,118 --> 00:07:15,534 so much time collaborating on projects that she invited him to move in with her. 282 00:07:15,536 --> 00:07:16,751 On projects that she invited him to move in with her. >> it wasn't really made 283 00:07:16,753 --> 00:07:17,836 to move in with her. >> it wasn't really made clear to me 284 00:07:17,838 --> 00:07:19,871 >> it wasn't really made clear to me when richard left the scene, 285 00:07:19,873 --> 00:07:22,340 clear to me when richard left the scene, but I just assumed that he found 286 00:07:22,342 --> 00:07:24,709 when richard left the scene, but I just assumed that he found placing, or he found something 287 00:07:24,711 --> 00:07:26,428 but I just assumed that he found placing, or he found something because she had told me 288 00:07:26,430 --> 00:07:28,130 placing, or he found something because she had told me that it was just temporary. 289 00:07:28,132 --> 00:07:29,264 Because she had told me that it was just temporary. >> so you good? 290 00:07:29,266 --> 00:07:30,382 That it was just temporary. >> so you good? You all set up? 291 00:07:30,384 --> 00:07:31,216 >> so you good? You all set up? >> yeah. 292 00:07:31,218 --> 00:07:31,850 You all set up? >> yeah. Yeah. 293 00:07:31,852 --> 00:07:33,301 >> yeah. Yeah. >> good. 294 00:07:33,303 --> 00:07:33,969 Yeah. >> good. >> thanks again 295 00:07:33,971 --> 00:07:34,469 >> good. >> thanks again for letting me stay. 296 00:07:34,471 --> 00:07:35,303 >> thanks again for letting me stay. >> oh. 297 00:07:35,305 --> 00:07:36,238 For letting me stay. >> oh. >> I really appreciate this. 298 00:07:36,240 --> 00:07:37,022 >> oh. >> I really appreciate this. >> no problem. 299 00:07:37,024 --> 00:07:37,806 >> I really appreciate this. >> no problem. It's going to be good. 300 00:07:37,808 --> 00:07:38,640 >> no problem. It's going to be good. It really is. 301 00:07:38,642 --> 00:07:40,542 It's going to be good. It really is. I'm so glad you're here. 302 00:07:40,544 --> 00:07:41,726 It really is. I'm so glad you're here. >> she was very excited. 303 00:07:41,728 --> 00:07:42,978 I'm so glad you're here. >> she was very excited. It seemed like a very 304 00:07:42,980 --> 00:07:44,279 >> she was very excited. It seemed like a very exciting time in her life. 305 00:07:44,281 --> 00:07:45,147 It seemed like a very exciting time in her life. >> narrator: Just as 306 00:07:45,149 --> 00:07:47,065 exciting time in her life. >> narrator: Just as with richard, lilius' friends 307 00:07:47,067 --> 00:07:49,117 >> narrator: Just as with richard, lilius' friends soon wondered if she and tony 308 00:07:49,119 --> 00:07:51,286 with richard, lilius' friends soon wondered if she and tony were more than just roommates. 309 00:07:51,288 --> 00:07:52,070 Soon wondered if she and tony were more than just roommates. >> I asked her, 310 00:07:52,072 --> 00:07:53,572 were more than just roommates. >> I asked her, "is this romantic?" 311 00:07:53,574 --> 00:07:54,489 >> I asked her, "is this romantic?" and she told me, "no. 312 00:07:54,491 --> 00:07:55,824 "is this romantic?" and she told me, "no. He's so much younger than me." 313 00:07:55,826 --> 00:07:56,992 and she told me, "no. He's so much younger than me." >> lilius was in her 40s, 314 00:07:56,994 --> 00:07:58,460 he's so much younger than me." >> lilius was in her 40s, so there was a 20-year age 315 00:07:58,462 --> 00:07:59,194 >> lilius was in her 40s, so there was a 20-year age difference there. 316 00:07:59,196 --> 00:07:59,928 So there was a 20-year age difference there. >> narrator: Which made 317 00:07:59,930 --> 00:08:00,996 difference there. >> narrator: Which made their big announcement 318 00:08:00,998 --> 00:08:03,031 >> narrator: Which made their big announcement in the fall of 1997 319 00:08:03,033 --> 00:08:04,466 their big announcement in the fall of 1997 that much more shocking 320 00:08:04,468 --> 00:08:06,134 in the fall of 1997 that much more shocking for the couple's friends. 321 00:08:06,136 --> 00:08:07,235 That much more shocking for the couple's friends. >> she said, "tony and I 322 00:08:07,237 --> 00:08:09,704 for the couple's friends. >> she said, "tony and I got married in michigan." 323 00:08:09,706 --> 00:08:10,489 >> she said, "tony and I got married in michigan." >> none of us knew. 324 00:08:10,491 --> 00:08:11,156 Got married in michigan." >> none of us knew. We had no clue. 325 00:08:11,440 --> 00:08:12,107 We had no clue that they were 326 00:08:12,241 --> 00:08:13,492 dating, seeing each other, 327 00:08:13,609 --> 00:08:14,609 liked each other, nothing. 328 00:08:14,944 --> 00:08:19,114 >> narrator: With their love finally out in the open, lilius and tony poured 329 00:08:19,116 --> 00:08:20,916 finally out in the open, lilius and tony poured all their energy into producing 330 00:08:20,918 --> 00:08:22,284 lilius and tony poured all their energy into producing the first album for 331 00:08:22,286 --> 00:08:24,219 all their energy into producing the first album for the up-and-coming record label. 332 00:08:24,221 --> 00:08:25,921 The first album for the up-and-coming record label. >> we was just in the studio 333 00:08:25,923 --> 00:08:27,506 the up-and-coming record label. >> we was just in the studio recording, recording, recording. 334 00:08:27,508 --> 00:08:28,507 >> we was just in the studio recording, recording, recording. >> she did put everything 335 00:08:28,509 --> 00:08:29,791 recording, recording, recording. >> she did put everything into the business. 336 00:08:29,793 --> 00:08:31,927 >> she did put everything into the business. It seemed like her main focus 337 00:08:31,929 --> 00:08:33,795 into the business. It seemed like her main focus was just on her company. 338 00:08:33,797 --> 00:08:35,330 It seemed like her main focus was just on her company. >> in the spring of 1998, 339 00:08:35,332 --> 00:08:36,131 was just on her company. >> in the spring of 1998, tony is preparing 340 00:08:36,133 --> 00:08:37,732 >> in the spring of 1998, tony is preparing for his huge showcase. 341 00:08:37,734 --> 00:08:38,433 Tony is preparing for his huge showcase. He had gathered 342 00:08:38,435 --> 00:08:39,501 for his huge showcase. He had gathered a lot of local artists 343 00:08:39,503 --> 00:08:40,852 he had gathered a lot of local artists but also some big-name artists, 344 00:08:40,854 --> 00:08:42,137 a lot of local artists but also some big-name artists, and his mind, this was 345 00:08:42,139 --> 00:08:43,972 but also some big-name artists, and his mind, this was going to be his big break. 346 00:08:43,974 --> 00:08:45,140 And his mind, this was going to be his big break. >> outkast was supposed to be 347 00:08:45,142 --> 00:08:46,441 going to be his big break. >> outkast was supposed to be at this show 348 00:08:46,443 --> 00:08:48,193 >> outkast was supposed to be at this show and a couple other people 349 00:08:48,195 --> 00:08:50,145 at this show and a couple other people was supposed to be at this show, 350 00:08:50,147 --> 00:08:51,146 and a couple other people was supposed to be at this show, and we was supposed to be having 351 00:08:51,148 --> 00:08:53,315 was supposed to be at this show, and we was supposed to be having a major deal on the table. 352 00:08:53,317 --> 00:08:54,199 And we was supposed to be having a major deal on the table. >> everything was going 353 00:08:54,201 --> 00:08:55,650 a major deal on the table. >> everything was going really well for tony and lilius. 354 00:08:55,652 --> 00:08:56,318 >> everything was going really well for tony and lilius. His record label 355 00:08:56,320 --> 00:08:57,819 really well for tony and lilius. His record label was about to take off. 356 00:08:57,821 --> 00:08:58,987 His record label was about to take off. They were in love. 357 00:08:58,989 --> 00:09:01,089 Was about to take off. They were in love. Life looked really good. 358 00:09:01,091 --> 00:09:02,958 They were in love. Life looked really good. >> narrator: But on April 3, 359 00:09:02,960 --> 00:09:05,043 life looked really good. >> narrator: But on April 3, days before their big showcase, 360 00:09:05,045 --> 00:09:05,994 >> narrator: But on April 3, days before their big showcase, something has gone 361 00:09:05,996 --> 00:09:07,329 days before their big showcase, something has gone horribly wrong. 362 00:09:07,331 --> 00:09:08,880 Something has gone horribly wrong. >> a neighbor had noticed 363 00:09:08,882 --> 00:09:09,881 horribly wrong. >> a neighbor had noticed a smell. 364 00:09:09,883 --> 00:09:12,133 >> a neighbor had noticed a smell. He contacted the landlord, 365 00:09:12,135 --> 00:09:13,735 a smell. He contacted the landlord, and they both went down 366 00:09:13,737 --> 00:09:15,220 he contacted the landlord, and they both went down to do a check to see 367 00:09:15,222 --> 00:09:18,173 and they both went down to do a check to see where the smell was coming from. 368 00:09:18,175 --> 00:09:19,207 To do a check to see where the smell was coming from. >> mercy! 369 00:09:19,209 --> 00:09:19,808 Where the smell was coming from. >> mercy! >> oh, my god! 370 00:09:19,810 --> 00:09:20,642 >> mercy! >> oh, my god! Lilius! 371 00:09:20,644 --> 00:09:22,510 >> oh, my god! Lilius! >> oh! 372 00:09:22,512 --> 00:09:24,145 Lilius! >> oh! >> she was on her back 373 00:09:24,147 --> 00:09:25,680 >> oh! >> she was on her back with her arms out 374 00:09:25,682 --> 00:09:28,516 >> she was on her back with her arms out with a bucket by her feet. 375 00:09:28,518 --> 00:09:29,584 With her arms out with a bucket by her feet. >> the landlord and the tenant 376 00:09:29,586 --> 00:09:30,852 with a bucket by her feet. >> the landlord and the tenant backed out of the home 377 00:09:30,854 --> 00:09:32,187 >> the landlord and the tenant backed out of the home and immediately called 911. 378 00:09:32,189 --> 00:09:33,438 Backed out of the home and immediately called 911. >> narrator: When first 379 00:09:33,440 --> 00:09:35,407 and immediately called 911. >> narrator: When first responders descend the basement 380 00:09:35,409 --> 00:09:37,192 >> narrator: When first responders descend the basement stairs minutes later, 381 00:09:37,194 --> 00:09:39,194 responders descend the basement stairs minutes later, they make a chilling discovery 382 00:09:39,196 --> 00:09:41,029 stairs minutes later, they make a chilling discovery that takes the gruesome scene 383 00:09:41,031 --> 00:09:43,198 they make a chilling discovery that takes the gruesome scene to a new level of terror. 384 00:09:43,200 --> 00:09:44,749 That takes the gruesome scene to a new level of terror. >> they move closer and realize 385 00:09:44,751 --> 00:09:45,750 to a new level of terror. >> they move closer and realize she's been decapitated. 386 00:09:45,752 --> 00:09:48,036 >> they move closer and realize she's been decapitated. >> let's call major crimes. 387 00:09:48,038 --> 00:09:49,571 She's been decapitated. >> let's call major crimes. >> they actually found lilius' 388 00:09:49,573 --> 00:09:51,139 >> let's call major crimes. >> they actually found lilius' head in the bucket. 389 00:09:58,714 --> 00:10:04,085 >> narrator: Lilius landrum and tony smith were a devoted couple with dreams of launching their 390 00:10:04,087 --> 00:10:05,604 tony smith were a devoted couple with dreams of launching their own record label. 391 00:10:05,606 --> 00:10:06,821 With dreams of launching their own record label. >> lilius had her talents. 392 00:10:07,123 --> 00:10:08,189 He had his talents, and then 393 00:10:08,307 --> 00:10:09,057 when they met each other, 394 00:10:09,191 --> 00:10:10,058 they realized what they could do 395 00:10:10,226 --> 00:10:11,693 together and what an impact 396 00:10:11,811 --> 00:10:12,777 they could make. 397 00:10:13,062 --> 00:10:18,033 >> narrator: But on the afternoon of April 3, 1998, a gruesome discovery 398 00:10:18,035 --> 00:10:19,067 the afternoon of April 3, 1998, a gruesome discovery proved those dreams 399 00:10:19,069 --> 00:10:20,802 a gruesome discovery proved those dreams have come to a violent end. 400 00:10:20,804 --> 00:10:22,404 Proved those dreams have come to a violent end. >> oh! 401 00:10:22,705 --> 00:10:24,572 >> after discovering lilius 402 00:10:24,707 --> 00:10:26,841 lying in a pool of blood, 403 00:10:26,976 --> 00:10:29,477 the landlord and the tenant 404 00:10:29,578 --> 00:10:34,316 contacted the police. 405 00:10:34,417 --> 00:10:35,467 >> first responders discovered 406 00:10:35,584 --> 00:10:38,720 she'd actually been decapitated. 407 00:10:38,838 --> 00:10:40,088 >> her head is in a bucket 408 00:10:40,222 --> 00:10:42,090 laying at her feet. 409 00:10:42,425 --> 00:10:45,977 >> this crime was unlike anything that akron had ever seen before. 410 00:10:45,979 --> 00:10:47,595 Anything that akron had ever seen before. >> narrator: Shaken by what 411 00:10:47,597 --> 00:10:49,314 had ever seen before. >> narrator: Shaken by what they've found, uniformed 412 00:10:49,316 --> 00:10:51,499 >> narrator: Shaken by what they've found, uniformed officers call for backup. 413 00:10:51,501 --> 00:10:53,601 They've found, uniformed officers call for backup. >> everyone really wanted 414 00:10:53,603 --> 00:10:55,270 officers call for backup. >> everyone really wanted to start to make sure 415 00:10:55,272 --> 00:10:56,438 >> everyone really wanted to start to make sure that they could catch 416 00:10:56,440 --> 00:10:58,773 to start to make sure that they could catch whoever this killer was because 417 00:10:58,775 --> 00:11:00,842 that they could catch whoever this killer was because this person was very dangerous. 418 00:11:00,844 --> 00:11:02,610 Whoever this killer was because this person was very dangerous. >> narrator: When detectives 419 00:11:02,612 --> 00:11:03,978 this person was very dangerous. >> narrator: When detectives arrive, they approach 420 00:11:03,980 --> 00:11:05,447 >> narrator: When detectives arrive, they approach the scene carefully 421 00:11:05,449 --> 00:11:07,482 arrive, they approach the scene carefully starting from the outside. 422 00:11:07,783 --> 00:11:08,850 >> they identified a car 423 00:11:08,984 --> 00:11:09,918 parked in one of the spots 424 00:11:10,052 --> 00:11:11,252 behind the unit. 425 00:11:11,387 --> 00:11:12,620 The neighbor confirmed that 426 00:11:12,755 --> 00:11:14,923 the car had been there for days. 427 00:11:15,207 --> 00:11:19,010 >> does that car belong to either lilius or tony? >> I don't think so. 428 00:11:19,012 --> 00:11:20,128 To either lilius or tony? >> I don't think so. I never seen this car before 429 00:11:20,130 --> 00:11:21,596 >> I don't think so. I never seen this car before until a few days ago. 430 00:11:21,598 --> 00:11:22,347 I never seen this car before until a few days ago. >> when detectives run 431 00:11:22,349 --> 00:11:23,264 until a few days ago. >> when detectives run the plates, they discover 432 00:11:23,266 --> 00:11:24,933 >> when detectives run the plates, they discover the car is actually registered 433 00:11:24,935 --> 00:11:27,969 the plates, they discover the car is actually registered to tony's friend eshban chapman. 434 00:11:28,270 --> 00:11:29,270 >> he was the main artist 435 00:11:29,405 --> 00:11:30,004 off the label. 436 00:11:30,139 --> 00:11:30,855 Like, it was really... 437 00:11:30,973 --> 00:11:31,973 Everything was built off of him. 438 00:11:32,908 --> 00:11:36,211 >> narrator: But where is eshban, and why is his car outside 439 00:11:36,213 --> 00:11:37,779 is eshban, and why is his car outside lilius' home? 440 00:11:37,781 --> 00:11:39,064 And why is his car outside lilius' home? >> it seems odd that his car 441 00:11:39,066 --> 00:11:39,814 lilius' home? >> it seems odd that his car would be parked out 442 00:11:39,816 --> 00:11:41,282 >> it seems odd that his car would be parked out front of a crime scene, 443 00:11:41,284 --> 00:11:42,033 would be parked out front of a crime scene, so detectives 444 00:11:42,035 --> 00:11:43,485 front of a crime scene, so detectives put out an apb for him. 445 00:11:43,487 --> 00:11:44,819 So detectives put out an apb for him. >> narrator: But that's not 446 00:11:44,821 --> 00:11:46,321 put out an apb for him. >> narrator: But that's not the only unusual evidence 447 00:11:46,323 --> 00:11:48,223 >> narrator: But that's not the only unusual evidence left outside the home. 448 00:11:48,225 --> 00:11:49,924 The only unusual evidence left outside the home. >> detectives, there doesn't 449 00:11:49,926 --> 00:11:50,792 left outside the home. >> detectives, there doesn't seem 450 00:11:50,794 --> 00:11:51,526 >> detectives, there doesn't seem to be any signs of forced entry, 451 00:11:51,528 --> 00:11:52,160 seem to be any signs of forced entry, but I did find this note 452 00:11:52,162 --> 00:11:53,795 to be any signs of forced entry, but I did find this note in the mailbox. 453 00:11:53,797 --> 00:11:56,331 But I did find this note in the mailbox. >> it says, "elizabeth came by. 454 00:11:56,333 --> 00:11:57,298 In the mailbox. >> it says, "elizabeth came by. Please, give me a call," 455 00:11:57,300 --> 00:11:58,550 >> it says, "elizabeth came by. Please, give me a call," and it was also accompanied 456 00:11:58,552 --> 00:11:59,734 please, give me a call," and it was also accompanied by a phone number. 457 00:11:59,736 --> 00:12:00,635 And it was also accompanied by a phone number. >> it's clear somebody had been 458 00:12:00,637 --> 00:12:02,003 by a phone number. >> it's clear somebody had been looking for the couple, 459 00:12:02,005 --> 00:12:03,104 >> it's clear somebody had been looking for the couple, but there's no way of knowing 460 00:12:03,106 --> 00:12:03,805 looking for the couple, but there's no way of knowing how long this note 461 00:12:03,807 --> 00:12:04,672 but there's no way of knowing how long this note has been there. 462 00:12:04,674 --> 00:12:05,507 How long this note has been there. >> narrator: 463 00:12:05,509 --> 00:12:07,342 Has been there. >> narrator: Detectives jot down the number 464 00:12:07,344 --> 00:12:10,345 >> narrator: Detectives jot down the number and make their way inside. 465 00:12:10,347 --> 00:12:11,846 Detectives jot down the number and make their way inside. >> there are several suitcases 466 00:12:11,848 --> 00:12:14,682 and make their way inside. >> there are several suitcases just inside the front door. 467 00:12:14,684 --> 00:12:15,900 >> there are several suitcases just inside the front door. It appeared as if, in fact, 468 00:12:15,902 --> 00:12:17,435 just inside the front door. It appeared as if, in fact, someone were going on a trip. 469 00:12:17,437 --> 00:12:18,737 It appeared as if, in fact, someone were going on a trip. There were men and women's 470 00:12:18,739 --> 00:12:20,021 someone were going on a trip. There were men and women's clothes packed in there. 471 00:12:20,023 --> 00:12:21,740 There were men and women's clothes packed in there. >> narrator: Nearby, detectives 472 00:12:21,742 --> 00:12:24,409 clothes packed in there. >> narrator: Nearby, detectives also find lilius' purse. 473 00:12:24,411 --> 00:12:25,493 >> narrator: Nearby, detectives also find lilius' purse. >> there was no evidence 474 00:12:25,495 --> 00:12:26,194 also find lilius' purse. >> there was no evidence that this had been 475 00:12:26,196 --> 00:12:27,162 >> there was no evidence that this had been a robbery of any type. 476 00:12:27,164 --> 00:12:29,197 That this had been a robbery of any type. >> narrator: So how did lilius' 477 00:12:29,199 --> 00:12:30,532 a robbery of any type. >> narrator: So how did lilius' decapitated body 478 00:12:30,534 --> 00:12:32,417 >> narrator: So how did lilius' decapitated body end up in the basement? 479 00:12:32,419 --> 00:12:34,002 Decapitated body end up in the basement? The scene offers detectives 480 00:12:34,004 --> 00:12:36,037 end up in the basement? The scene offers detectives a few telltale clues. 481 00:12:36,039 --> 00:12:36,621 The scene offers detectives a few telltale clues. >> everything looked 482 00:12:36,623 --> 00:12:37,505 a few telltale clues. >> everything looked pretty normal 483 00:12:37,507 --> 00:12:38,623 >> everything looked pretty normal until they got to the kitchen, 484 00:12:38,625 --> 00:12:39,574 pretty normal until they got to the kitchen, and things were a little bit 485 00:12:39,576 --> 00:12:40,842 until they got to the kitchen, and things were a little bit in a disarray. 486 00:12:40,844 --> 00:12:42,177 And things were a little bit in a disarray. >> they've noticed ladies 487 00:12:42,179 --> 00:12:44,379 in a disarray. >> they've noticed ladies slippers that were askew, 488 00:12:44,381 --> 00:12:45,130 >> they've noticed ladies slippers that were askew, an earring, 489 00:12:45,132 --> 00:12:46,097 slippers that were askew, an earring, and there was blood 490 00:12:46,099 --> 00:12:47,849 an earring, and there was blood on the floor. 491 00:12:47,851 --> 00:12:49,017 And there was blood on the floor. These could be indications 492 00:12:49,019 --> 00:12:49,851 on the floor. These could be indications of a struggle, 493 00:12:49,853 --> 00:12:50,802 these could be indications of a struggle, leading detectives to believe 494 00:12:50,804 --> 00:12:52,270 of a struggle, leading detectives to believe that the attack on lilius 495 00:12:52,272 --> 00:12:54,656 leading detectives to believe that the attack on lilius began in the kitchen. 496 00:12:54,658 --> 00:12:56,524 That the attack on lilius began in the kitchen. >> narrator: Detectives theorize 497 00:12:56,526 --> 00:12:58,560 began in the kitchen. >> narrator: Detectives theorize that after the initial attack, 498 00:12:58,562 --> 00:12:59,644 >> narrator: Detectives theorize that after the initial attack, lilius' assailant 499 00:12:59,646 --> 00:13:02,030 that after the initial attack, lilius' assailant had dragged her to the basement. 500 00:13:02,032 --> 00:13:03,114 Lilius' assailant had dragged her to the basement. >> there was blood down the 501 00:13:03,116 --> 00:13:04,933 had dragged her to the basement. >> there was blood down the stairs leading to the basement, 502 00:13:04,935 --> 00:13:06,785 >> there was blood down the stairs leading to the basement, and there were bloody footprints 503 00:13:06,787 --> 00:13:08,453 stairs leading to the basement, and there were bloody footprints in that blood. 504 00:13:08,455 --> 00:13:09,788 And there were bloody footprints in that blood. >> not just shoe prints, 505 00:13:09,790 --> 00:13:11,573 in that blood. >> not just shoe prints, but actual barefoot prints, 506 00:13:11,575 --> 00:13:12,991 >> not just shoe prints, but actual barefoot prints, which could help identify 507 00:13:12,993 --> 00:13:14,809 but actual barefoot prints, which could help identify the killer. 508 00:13:14,811 --> 00:13:16,144 Which could help identify the killer. >> narrator: Lilius' body 509 00:13:16,146 --> 00:13:18,379 the killer. >> narrator: Lilius' body provides additional clues. 510 00:13:18,381 --> 00:13:19,664 >> narrator: Lilius' body provides additional clues. >> she had been there for quite 511 00:13:19,666 --> 00:13:21,382 provides additional clues. >> she had been there for quite some time and was starting 512 00:13:21,384 --> 00:13:23,418 >> she had been there for quite some time and was starting to decompose and mummify. 513 00:13:23,420 --> 00:13:24,919 Some time and was starting to decompose and mummify. >> narrator: Not far from 514 00:13:24,921 --> 00:13:27,088 to decompose and mummify. >> narrator: Not far from lilius' body, detectives make 515 00:13:27,090 --> 00:13:29,090 >> narrator: Not far from lilius' body, detectives make one final discovery. 516 00:13:29,092 --> 00:13:30,825 Lilius' body, detectives make one final discovery. >> the police found 517 00:13:30,827 --> 00:13:32,427 one final discovery. >> the police found a serrated kitchen knife 518 00:13:32,429 --> 00:13:34,679 >> the police found a serrated kitchen knife with an 8-inch blade. 519 00:13:34,681 --> 00:13:35,697 A serrated kitchen knife with an 8-inch blade. >> narrator: However, 520 00:13:35,699 --> 00:13:37,432 with an 8-inch blade. >> narrator: However, in all their searching, 521 00:13:37,434 --> 00:13:39,234 >> narrator: However, in all their searching, there's one thing missing. 522 00:13:39,236 --> 00:13:40,768 In all their searching, there's one thing missing. >> they couldn't find tony. 523 00:13:40,770 --> 00:13:42,654 There's one thing missing. >> they couldn't find tony. He was nowhere to be found. 524 00:13:42,656 --> 00:13:43,688 >> they couldn't find tony. He was nowhere to be found. >> like, he just vanished 525 00:13:43,690 --> 00:13:44,572 he was nowhere to be found. >> like, he just vanished and didn't take 526 00:13:44,574 --> 00:13:46,174 >> like, he just vanished and didn't take any of his belongings with him. 527 00:13:46,176 --> 00:13:48,243 And didn't take any of his belongings with him. >> is tony another victim that 528 00:13:48,245 --> 00:13:50,111 any of his belongings with him. >> is tony another victim that they need to be looking for, 529 00:13:50,113 --> 00:13:51,696 >> is tony another victim that they need to be looking for, or is he somehow involved? 530 00:13:51,698 --> 00:13:53,281 They need to be looking for, or is he somehow involved? Is he the killer? 531 00:13:53,283 --> 00:13:54,749 Or is he somehow involved? Is he the killer? They're not sure. 532 00:13:54,751 --> 00:13:55,950 Is he the killer? They're not sure. >> narrator: While detectives 533 00:13:55,952 --> 00:13:58,203 they're not sure. >> narrator: While detectives put out an apb on tony, 534 00:13:58,205 --> 00:13:59,687 >> narrator: While detectives put out an apb on tony, word of lilius' death 535 00:13:59,689 --> 00:14:01,789 put out an apb on tony, word of lilius' death spreads to family and friends. 536 00:14:01,791 --> 00:14:03,424 Word of lilius' death spreads to family and friends. >> I was just watching the news, 537 00:14:03,426 --> 00:14:05,660 spreads to family and friends. >> I was just watching the news, and I saw lilius' home, 538 00:14:05,662 --> 00:14:06,427 >> I was just watching the news, and I saw lilius' home, and I saw that 539 00:14:06,429 --> 00:14:07,862 and I saw lilius' home, and I saw that there was a murder there. 540 00:14:08,197 --> 00:14:09,063 >> I got a call telling me, 541 00:14:09,198 --> 00:14:10,331 and I couldn't believe it. 542 00:14:10,449 --> 00:14:11,332 I was in shock. 543 00:14:11,617 --> 00:14:16,004 >> narrator: When word reaches lilius' parents, they quickly rush to the scene 544 00:14:16,006 --> 00:14:17,705 lilius' parents, they quickly rush to the scene and offer detectives a window 545 00:14:17,707 --> 00:14:18,540 they quickly rush to the scene and offer detectives a window for when the murder 546 00:14:18,542 --> 00:14:19,574 and offer detectives a window for when the murder could have occurred. 547 00:14:19,576 --> 00:14:20,708 For when the murder could have occurred. >> lilius' mother tells 548 00:14:20,710 --> 00:14:22,010 could have occurred. >> lilius' mother tells detectives that the last time 549 00:14:22,012 --> 00:14:23,211 >> lilius' mother tells detectives that the last time that she saw lilius 550 00:14:23,213 --> 00:14:25,129 detectives that the last time that she saw lilius is on Tuesday, March 24th, 551 00:14:25,131 --> 00:14:26,431 that she saw lilius is on Tuesday, March 24th, when she had dinner with lilius 552 00:14:26,433 --> 00:14:27,215 is on Tuesday, March 24th, when she had dinner with lilius and tony. 553 00:14:27,217 --> 00:14:28,550 When she had dinner with lilius and tony. >> was their anything odd 554 00:14:28,552 --> 00:14:30,802 and tony. >> was their anything odd about their behavior that night? 555 00:14:30,804 --> 00:14:32,220 >> was their anything odd about their behavior that night? >> no, not really, 556 00:14:32,222 --> 00:14:34,856 about their behavior that night? >> no, not really, but come to think of it... 557 00:14:34,858 --> 00:14:36,357 >> no, not really, but come to think of it... >> her mother says lilius seemed 558 00:14:36,359 --> 00:14:37,825 but come to think of it... >> her mother says lilius seemed to be normal, but tony 559 00:14:37,827 --> 00:14:39,944 >> her mother says lilius seemed to be normal, but tony was acting a bit anxious. 560 00:14:39,946 --> 00:14:41,062 To be normal, but tony was acting a bit anxious. >> the night that they 561 00:14:41,064 --> 00:14:42,530 was acting a bit anxious. >> the night that they came over for dinner, 562 00:14:42,532 --> 00:14:45,116 >> the night that they came over for dinner, he started rambling. 563 00:14:45,118 --> 00:14:46,734 Came over for dinner, he started rambling. He prayed over the food, and it 564 00:14:46,736 --> 00:14:48,453 he started rambling. He prayed over the food, and it took so long for him to pray. 565 00:14:48,455 --> 00:14:49,737 He prayed over the food, and it took so long for him to pray. >> she finds it hard to believe 566 00:14:49,739 --> 00:14:51,072 took so long for him to pray. >> she finds it hard to believe that tony would be responsible 567 00:14:51,074 --> 00:14:52,240 >> she finds it hard to believe that tony would be responsible for something like this. 568 00:14:52,242 --> 00:14:53,741 That tony would be responsible for something like this. She never heard lilius complain 569 00:14:53,743 --> 00:14:54,792 for something like this. She never heard lilius complain about their relationship. 570 00:14:54,794 --> 00:14:56,160 She never heard lilius complain about their relationship. >> narrator: But if tony 571 00:14:56,162 --> 00:14:59,180 about their relationship. >> narrator: But if tony isn't responsible, where is he? 572 00:14:59,182 --> 00:15:00,748 >> narrator: But if tony isn't responsible, where is he? >> police wanted to find him, 573 00:15:00,750 --> 00:15:01,583 isn't responsible, where is he? >> police wanted to find him, number one, 574 00:15:01,585 --> 00:15:02,817 >> police wanted to find him, number one, to make sure that he was alive 575 00:15:02,819 --> 00:15:03,451 number one, to make sure that he was alive and had not been 576 00:15:03,453 --> 00:15:04,319 to make sure that he was alive and had not been murdered as well, 577 00:15:04,321 --> 00:15:05,253 and had not been murdered as well, but he's also someone 578 00:15:05,255 --> 00:15:06,588 murdered as well, but he's also someone they really needed to talk to 579 00:15:06,590 --> 00:15:08,306 but he's also someone they really needed to talk to as he was close to the victim, 580 00:15:08,308 --> 00:15:09,641 they really needed to talk to as he was close to the victim, and they weren't sure whether 581 00:15:09,643 --> 00:15:10,592 as he was close to the victim, and they weren't sure whether he had something to do 582 00:15:10,594 --> 00:15:11,893 and they weren't sure whether he had something to do with the murder or not. 583 00:15:11,895 --> 00:15:13,227 He had something to do with the murder or not. >> police pull tony's criminal 584 00:15:13,229 --> 00:15:14,329 with the murder or not. >> police pull tony's criminal record, and they do find 585 00:15:14,331 --> 00:15:15,263 >> police pull tony's criminal record, and they do find that he has a small stint 586 00:15:15,265 --> 00:15:16,531 record, and they do find that he has a small stint for marijuana possession 587 00:15:16,533 --> 00:15:18,016 that he has a small stint for marijuana possession but no violent offenses 588 00:15:18,018 --> 00:15:19,150 for marijuana possession but no violent offenses that would make them think 589 00:15:19,152 --> 00:15:20,234 but no violent offenses that would make them think that he would be responsible 590 00:15:20,236 --> 00:15:22,604 that would make them think that he would be responsible for something of this nature. 591 00:15:22,606 --> 00:15:23,354 That he would be responsible for something of this nature. >> narrator: 592 00:15:23,356 --> 00:15:24,739 For something of this nature. >> narrator: Hoping for more insight, 593 00:15:24,741 --> 00:15:25,940 >> narrator: Hoping for more insight, detectives turn back 594 00:15:25,942 --> 00:15:27,275 hoping for more insight, detectives turn back to the crime scene. 595 00:15:27,277 --> 00:15:28,192 Detectives turn back to the crime scene. >> they're looking for anything 596 00:15:28,194 --> 00:15:29,160 to the crime scene. >> they're looking for anything in the house that could either 597 00:15:29,162 --> 00:15:30,612 >> they're looking for anything in the house that could either point to his whereabouts 598 00:15:30,614 --> 00:15:31,646 in the house that could either point to his whereabouts or give them an idea 599 00:15:31,648 --> 00:15:33,665 point to his whereabouts or give them an idea of what happened to lilius. 600 00:15:33,667 --> 00:15:34,699 Or give them an idea of what happened to lilius. >> police find a journal 601 00:15:34,701 --> 00:15:36,034 of what happened to lilius. >> police find a journal that included what appear to be 602 00:15:36,036 --> 00:15:36,851 >> police find a journal that included what appear to be rap lyrics, 603 00:15:36,853 --> 00:15:38,169 that included what appear to be rap lyrics, musical notes or tracks 604 00:15:38,171 --> 00:15:38,953 rap lyrics, musical notes or tracks that were connected 605 00:15:38,955 --> 00:15:40,655 musical notes or tracks that were connected to eshban chapman. 606 00:15:40,657 --> 00:15:42,006 That were connected to eshban chapman. >> eshban? 607 00:15:42,008 --> 00:15:42,790 To eshban chapman. >> eshban? That the guy whose car 608 00:15:42,792 --> 00:15:44,342 >> eshban? That the guy whose car is out back? 609 00:15:44,344 --> 00:15:45,126 That the guy whose car is out back? >> yeah. 610 00:15:45,128 --> 00:15:46,010 Is out back? >> yeah. >> narrator: What detectives 611 00:15:46,012 --> 00:15:47,462 >> yeah. >> narrator: What detectives find scrawled inside 612 00:15:47,464 --> 00:15:48,296 >> narrator: What detectives find scrawled inside the notebook 613 00:15:48,298 --> 00:15:50,465 find scrawled inside the notebook determines their next step. 614 00:15:50,467 --> 00:15:51,516 The notebook determines their next step. >> some writings appear 615 00:15:51,518 --> 00:15:53,384 determines their next step. >> some writings appear to be rap lyrics 616 00:15:53,386 --> 00:15:55,603 >> some writings appear to be rap lyrics that said, "off the head." 617 00:15:58,524 --> 00:16:03,494 investigating lilius landrum's gruesome murder have just uncovered evidence that may 618 00:16:03,496 --> 00:16:04,762 gruesome murder have just uncovered evidence that may point to her husband, 619 00:16:04,764 --> 00:16:06,064 uncovered evidence that may point to her husband, tony smith's, friend 620 00:16:06,066 --> 00:16:07,532 point to her husband, tony smith's, friend and frequent collaborator 621 00:16:07,534 --> 00:16:08,967 tony smith's, friend and frequent collaborator eshban chapman. 622 00:16:09,268 --> 00:16:10,635 >> police find eshban's car 623 00:16:10,803 --> 00:16:11,803 parked behind tony 624 00:16:11,971 --> 00:16:13,638 and lilius' home. 625 00:16:13,772 --> 00:16:15,306 They also find a disturbing 626 00:16:15,474 --> 00:16:17,191 message written in a notebook 627 00:16:17,309 --> 00:16:19,944 they believe is eshban's. 628 00:16:20,079 --> 00:16:21,279 >> the journal had what appear 629 00:16:21,413 --> 00:16:22,947 to be rap lyrics 630 00:16:23,065 --> 00:16:24,615 that included the sentence, 631 00:16:24,733 --> 00:16:27,118 "off the head." 632 00:16:27,403 --> 00:16:30,355 >> narrator: Not wasting any time, detectives secure a 633 00:16:30,357 --> 00:16:31,873 any time, detectives secure a search warrant and immediately 634 00:16:31,875 --> 00:16:34,042 detectives secure a search warrant and immediately descend on eshban's home. 635 00:16:34,044 --> 00:16:34,659 Search warrant and immediately descend on eshban's home. >> police! 636 00:16:34,661 --> 00:16:36,928 Descend on eshban's home. >> police! Search warrant! 637 00:16:36,930 --> 00:16:37,595 >> police! Search warrant! Get down. 638 00:16:37,597 --> 00:16:38,229 Search warrant! Get down. Get down right now! 639 00:16:38,231 --> 00:16:38,930 Get down. Get down right now! All the way down! 640 00:16:38,932 --> 00:16:40,098 Get down right now! All the way down! All the way down! 641 00:16:40,382 --> 00:16:41,532 >> they raided my mother's house 642 00:16:41,667 --> 00:16:42,333 because that's where eshban 643 00:16:42,468 --> 00:16:44,052 stayed at the time. 644 00:16:44,169 --> 00:16:45,169 >> I was in fear. 645 00:16:45,304 --> 00:16:45,920 It was just... 646 00:16:46,071 --> 00:16:47,672 It was just crazy. 647 00:16:47,840 --> 00:16:49,474 It was just crazy. 648 00:16:49,775 --> 00:16:54,062 >> narrator: With the home clear and eshban cooperating, detectives ask him to answer 649 00:16:54,064 --> 00:16:55,313 and eshban cooperating, detectives ask him to answer a few questions. 650 00:16:55,315 --> 00:16:57,015 Detectives ask him to answer a few questions. >> is this your journal? 651 00:16:57,017 --> 00:16:57,849 A few questions. >> is this your journal? >> no. 652 00:16:57,851 --> 00:16:58,683 >> is this your journal? >> no. I've never seen that before 653 00:16:58,685 --> 00:17:00,351 >> no. I've never seen that before in my life. 654 00:17:00,353 --> 00:17:01,652 I've never seen that before in my life. >> eshban claims he has nothing 655 00:17:01,654 --> 00:17:02,620 in my life. >> eshban claims he has nothing to do with the murder. 656 00:17:02,622 --> 00:17:03,604 >> eshban claims he has nothing to do with the murder. He swears that the writings 657 00:17:03,606 --> 00:17:05,189 to do with the murder. He swears that the writings are not his, and he's not sure 658 00:17:05,191 --> 00:17:06,858 he swears that the writings are not his, and he's not sure who it belongs to. 659 00:17:06,860 --> 00:17:08,926 Are not his, and he's not sure who it belongs to. >> I had no clue. 660 00:17:08,928 --> 00:17:10,028 Who it belongs to. >> I had no clue. And it's scary at the same time 661 00:17:10,030 --> 00:17:10,828 >> I had no clue. And it's scary at the same time because no one knew 662 00:17:10,830 --> 00:17:11,779 and it's scary at the same time because no one knew what was going on. 663 00:17:11,781 --> 00:17:13,998 Because no one knew what was going on. >> I have no idea where tony is. 664 00:17:14,000 --> 00:17:14,832 What was going on. >> I have no idea where tony is. I've been looking for him 665 00:17:14,834 --> 00:17:16,467 >> I have no idea where tony is. I've been looking for him for more than a week. 666 00:17:16,469 --> 00:17:17,785 I've been looking for him for more than a week. >> which was unusual considering 667 00:17:17,787 --> 00:17:18,536 for more than a week. >> which was unusual considering they were getting ready 668 00:17:18,538 --> 00:17:20,872 >> which was unusual considering they were getting ready for this large showcase. 669 00:17:20,874 --> 00:17:21,923 They were getting ready for this large showcase. >> this was the time 670 00:17:21,925 --> 00:17:23,124 for this large showcase. >> this was the time where we were kind 671 00:17:23,126 --> 00:17:25,043 >> this was the time where we were kind of finalizing some deals, 672 00:17:25,045 --> 00:17:25,676 where we were kind of finalizing some deals, trying to finalize 673 00:17:25,678 --> 00:17:26,377 of finalizing some deals, trying to finalize the paperwork, 674 00:17:26,379 --> 00:17:27,178 trying to finalize the paperwork, and we just never... 675 00:17:27,180 --> 00:17:27,879 The paperwork, and we just never... We didn't hear from him. 676 00:17:27,881 --> 00:17:29,280 And we just never... We didn't hear from him. >> narrator: If eshban 677 00:17:29,282 --> 00:17:31,182 we didn't hear from him. >> narrator: If eshban hadn't heard from tony or lilius 678 00:17:31,184 --> 00:17:33,634 >> narrator: If eshban hadn't heard from tony or lilius for several days, why is his car 679 00:17:33,636 --> 00:17:35,553 hadn't heard from tony or lilius for several days, why is his car still parked outside their home? 680 00:17:35,854 --> 00:17:36,988 >> his car had broken down 681 00:17:37,122 --> 00:17:38,356 at lilius and tony's, 682 00:17:38,474 --> 00:17:39,390 and he'd left it there until 683 00:17:39,525 --> 00:17:40,274 he could go back to fix it. 684 00:17:40,559 --> 00:17:45,196 >> narrator: Eshban also tells police that tony had been acting strange in the days 685 00:17:45,198 --> 00:17:46,898 police that tony had been acting strange in the days prior to his disappearance. 686 00:17:46,900 --> 00:17:49,117 Acting strange in the days prior to his disappearance. >> last time I saw him he seemed 687 00:17:49,119 --> 00:17:50,835 prior to his disappearance. >> last time I saw him he seemed paranoid, said there was 688 00:17:50,837 --> 00:17:53,271 >> last time I saw him he seemed paranoid, said there was some people looking for him. 689 00:17:53,273 --> 00:17:54,739 Paranoid, said there was some people looking for him. >> I was kind of fearful. 690 00:17:54,741 --> 00:17:56,207 Some people looking for him. >> I was kind of fearful. At one point, I was thinking, 691 00:17:56,209 --> 00:17:57,708 >> I was kind of fearful. At one point, I was thinking, "what if there's some type of, 692 00:17:57,710 --> 00:18:00,828 at one point, I was thinking, "what if there's some type of, like, person out to get us?" 693 00:18:00,830 --> 00:18:01,712 "what if there's some type of, like, person out to get us?" >> to be honest, I think 694 00:18:01,714 --> 00:18:04,248 like, person out to get us?" >> to be honest, I think he could be on the run himself. 695 00:18:04,250 --> 00:18:04,882 >> to be honest, I think he could be on the run himself. He could've been 696 00:18:04,884 --> 00:18:07,051 he could be on the run himself. He could've been murdered himself. 697 00:18:07,053 --> 00:18:08,636 He could've been murdered himself. >> narrator: While eshban's 698 00:18:08,638 --> 00:18:10,088 murdered himself. >> narrator: While eshban's theories raise new questions 699 00:18:10,090 --> 00:18:11,255 >> narrator: While eshban's theories raise new questions for detectives, 700 00:18:11,257 --> 00:18:12,323 theories raise new questions for detectives, they know one things 701 00:18:12,325 --> 00:18:13,458 for detectives, they know one things for certain. 702 00:18:13,460 --> 00:18:16,144 They know one things for certain. Eshban isn't lilius' killer. 703 00:18:16,146 --> 00:18:17,145 For certain. Eshban isn't lilius' killer. >> when detectives compare 704 00:18:17,147 --> 00:18:18,679 eshban isn't lilius' killer. >> when detectives compare eshban's foot to the prints 705 00:18:18,681 --> 00:18:20,481 >> when detectives compare eshban's foot to the prints they found in lilius' blood, 706 00:18:20,483 --> 00:18:23,067 eshban's foot to the prints they found in lilius' blood, they're not a match. 707 00:18:23,069 --> 00:18:24,068 They found in lilius' blood, they're not a match. >> narrator: With eshban 708 00:18:24,070 --> 00:18:25,770 they're not a match. >> narrator: With eshban cleared, detectives are back 709 00:18:25,772 --> 00:18:27,371 >> narrator: With eshban cleared, detectives are back at square one, 710 00:18:27,373 --> 00:18:28,940 cleared, detectives are back at square one, but when they receive lilius' 711 00:18:28,942 --> 00:18:30,908 at square one, but when they receive lilius' autopsy the next morning, 712 00:18:30,910 --> 00:18:32,777 but when they receive lilius' autopsy the next morning, they learn startling new details 713 00:18:32,779 --> 00:18:35,246 autopsy the next morning, they learn startling new details about the crime. 714 00:18:35,531 --> 00:18:36,497 >> based on the condition 715 00:18:36,615 --> 00:18:38,950 of the body, they estimated 716 00:18:39,084 --> 00:18:40,418 that it was probably about 717 00:18:40,536 --> 00:18:41,953 9 days that her body 718 00:18:42,087 --> 00:18:43,504 had been in the house 719 00:18:43,622 --> 00:18:45,890 before she was found. 720 00:18:46,175 --> 00:18:48,876 >> two of her fingernails were broken, and they assumed that a struggle 721 00:18:48,878 --> 00:18:51,129 were broken, and they assumed that a struggle must have occurred. 722 00:18:51,131 --> 00:18:53,181 And they assumed that a struggle must have occurred. >> the official cause of death 723 00:18:53,183 --> 00:18:54,715 must have occurred. >> the official cause of death were knife wounds to the neck. 724 00:18:54,717 --> 00:18:56,934 >> the official cause of death were knife wounds to the neck. >> narrator: Though the report 725 00:18:56,936 --> 00:18:58,436 were knife wounds to the neck. >> narrator: Though the report fails to truly capture 726 00:18:58,438 --> 00:19:00,888 >> narrator: Though the report fails to truly capture the horror that lilius endured. 727 00:19:00,890 --> 00:19:02,106 Fails to truly capture the horror that lilius endured. >> lilius was still alive 728 00:19:02,108 --> 00:19:04,709 the horror that lilius endured. >> lilius was still alive when the decapitation occurred. 729 00:19:04,711 --> 00:19:05,810 >> lilius was still alive when the decapitation occurred. The serrated kitchen knife 730 00:19:05,812 --> 00:19:06,944 when the decapitation occurred. The serrated kitchen knife that was found at the scene 731 00:19:06,946 --> 00:19:08,846 the serrated kitchen knife that was found at the scene was the murder weapon. 732 00:19:08,848 --> 00:19:10,031 That was found at the scene was the murder weapon. >> just think about the length 733 00:19:10,033 --> 00:19:11,199 was the murder weapon. >> just think about the length of time it would take 734 00:19:11,201 --> 00:19:12,200 >> just think about the length of time it would take with a kitchen knife 735 00:19:12,202 --> 00:19:14,619 of time it would take with a kitchen knife to saw someone's head completely 736 00:19:14,621 --> 00:19:17,071 with a kitchen knife to saw someone's head completely off, to sever it from the body. 737 00:19:17,073 --> 00:19:18,489 To saw someone's head completely off, to sever it from the body. >> this is an act of intense 738 00:19:18,491 --> 00:19:19,907 off, to sever it from the body. >> this is an act of intense determination and anger. 739 00:19:19,909 --> 00:19:21,325 >> this is an act of intense determination and anger. >> police suspected 740 00:19:21,327 --> 00:19:22,493 determination and anger. >> police suspected that this was in fact 741 00:19:22,495 --> 00:19:24,962 >> police suspected that this was in fact someone that she knew. 742 00:19:24,964 --> 00:19:25,796 That this was in fact someone that she knew. >> narrator: With tony 743 00:19:25,798 --> 00:19:27,532 someone that she knew. >> narrator: With tony still unaccounted for, 744 00:19:27,534 --> 00:19:28,833 >> narrator: With tony still unaccounted for, detectives decide to take 745 00:19:28,835 --> 00:19:31,085 still unaccounted for, detectives decide to take a closer look at his record. 746 00:19:31,087 --> 00:19:32,720 Detectives decide to take a closer look at his record. Tony had grown up in columbus, 747 00:19:32,722 --> 00:19:34,005 a closer look at his record. Tony had grown up in columbus, and he certainly did not have 748 00:19:34,007 --> 00:19:36,224 tony had grown up in columbus, and he certainly did not have an easy childhood. 749 00:19:36,226 --> 00:19:37,708 And he certainly did not have an easy childhood. >> children's services had to be 750 00:19:37,710 --> 00:19:39,510 an easy childhood. >> children's services had to be involved with the family. 751 00:19:39,512 --> 00:19:40,845 >> children's services had to be involved with the family. >> tony was actually raised by 752 00:19:40,847 --> 00:19:42,446 involved with the family. >> tony was actually raised by his grandmother at that point. 753 00:19:42,448 --> 00:19:44,015 >> tony was actually raised by his grandmother at that point. Tony still got involved 754 00:19:44,017 --> 00:19:46,250 his grandmother at that point. Tony still got involved in drugs and gangs. 755 00:19:46,252 --> 00:19:48,069 Tony still got involved in drugs and gangs. >> previous to meeting lilius, 756 00:19:48,071 --> 00:19:49,820 in drugs and gangs. >> previous to meeting lilius, tony smith had a few minor 757 00:19:49,822 --> 00:19:51,689 >> previous to meeting lilius, tony smith had a few minor run-ins with the law related 758 00:19:51,691 --> 00:19:52,957 tony smith had a few minor run-ins with the law related to low-level offenses 759 00:19:52,959 --> 00:19:54,492 run-ins with the law related to low-level offenses such as marijuana possession 760 00:19:54,494 --> 00:19:55,826 to low-level offenses such as marijuana possession but nothing major. 761 00:19:55,828 --> 00:19:57,278 Such as marijuana possession but nothing major. >> narrator: When detectives 762 00:19:57,280 --> 00:19:58,996 but nothing major. >> narrator: When detectives follow up with lilius and tony's 763 00:19:58,998 --> 00:20:00,998 >> narrator: When detectives follow up with lilius and tony's friend elizabeth morris, 764 00:20:01,000 --> 00:20:02,750 follow up with lilius and tony's friend elizabeth morris, she says tony had given up 765 00:20:02,752 --> 00:20:05,002 friend elizabeth morris, she says tony had given up that life when he found god. 766 00:20:05,004 --> 00:20:06,087 She says tony had given up that life when he found god. >> elizabeth was the woman 767 00:20:06,089 --> 00:20:07,455 that life when he found god. >> elizabeth was the woman who left the note and her 768 00:20:07,457 --> 00:20:09,790 >> elizabeth was the woman who left the note and her phone number in lilius' mailbox. 769 00:20:09,792 --> 00:20:10,675 Who left the note and her phone number in lilius' mailbox. >> she knew them both 770 00:20:10,677 --> 00:20:12,510 phone number in lilius' mailbox. >> she knew them both through their job at kent state. 771 00:20:12,512 --> 00:20:13,427 >> she knew them both through their job at kent state. >> I can't imagine tony 772 00:20:13,429 --> 00:20:14,879 through their job at kent state. >> I can't imagine tony hurting lilius. 773 00:20:14,881 --> 00:20:16,047 >> I can't imagine tony hurting lilius. He was really dedicated 774 00:20:16,049 --> 00:20:17,932 hurting lilius. He was really dedicated to christ and his music, 775 00:20:17,934 --> 00:20:20,635 he was really dedicated to christ and his music, and he just loved her. 776 00:20:20,637 --> 00:20:21,552 To christ and his music, and he just loved her. >> elizabeth explained 777 00:20:21,554 --> 00:20:22,386 and he just loved her. >> elizabeth explained to the detectives 778 00:20:22,388 --> 00:20:23,638 >> elizabeth explained to the detectives that she went looking for lilius 779 00:20:23,640 --> 00:20:24,555 to the detectives that she went looking for lilius but couldn't find her, 780 00:20:24,557 --> 00:20:26,257 that she went looking for lilius but couldn't find her, so that's why she left the note. 781 00:20:26,259 --> 00:20:28,109 But couldn't find her, so that's why she left the note. >> this was around March 29th, 782 00:20:28,111 --> 00:20:30,027 so that's why she left the note. >> this was around March 29th, 5 days before lilius' body 783 00:20:30,029 --> 00:20:31,112 >> this was around March 29th, 5 days before lilius' body was found. 784 00:20:31,114 --> 00:20:32,530 5 days before lilius' body was found. >> and you're sure tony couldn't 785 00:20:32,532 --> 00:20:35,283 was found. >> and you're sure tony couldn't have anything to do with this? 786 00:20:35,285 --> 00:20:36,200 >> and you're sure tony couldn't have anything to do with this? >> he just doesn't strike me 787 00:20:36,202 --> 00:20:37,118 have anything to do with this? >> he just doesn't strike me as a killer. 788 00:20:37,120 --> 00:20:39,070 >> he just doesn't strike me as a killer. >> narrator: A sentiment lilius' 789 00:20:39,072 --> 00:20:41,038 as a killer. >> narrator: A sentiment lilius' friend donna simpson gouamba 790 00:20:41,040 --> 00:20:42,240 >> narrator: A sentiment lilius' friend donna simpson gouamba echoes when she meets with 791 00:20:42,242 --> 00:20:44,242 friend donna simpson gouamba echoes when she meets with police later that afternoon. 792 00:20:44,543 --> 00:20:45,209 >> tony was a really 793 00:20:45,327 --> 00:20:46,244 level-headed guy 794 00:20:46,411 --> 00:20:49,080 and jovial and easygoing. 795 00:20:49,381 --> 00:20:52,216 >> she just couldn't imagine him being involved in something like this. 796 00:20:52,218 --> 00:20:53,417 Imagine him being involved in something like this. >> narrator: But when detectives 797 00:20:53,419 --> 00:20:54,752 in something like this. >> narrator: But when detectives mentioned the gruesome nature 798 00:20:54,754 --> 00:20:55,920 >> narrator: But when detectives mentioned the gruesome nature of the crime, 799 00:20:55,922 --> 00:20:57,888 mentioned the gruesome nature of the crime, donna is suddenly certain. 800 00:20:57,890 --> 00:20:59,840 Of the crime, donna is suddenly certain. >> it came out that she was 801 00:20:59,842 --> 00:21:01,592 donna is suddenly certain. >> it came out that she was decapitated, 802 00:21:01,594 --> 00:21:03,761 >> it came out that she was decapitated, and I immediately said, 803 00:21:03,763 --> 00:21:05,346 decapitated, and I immediately said, "oh, well, I know who did it. 804 00:21:05,348 --> 00:21:05,930 And I immediately said, "oh, well, I know who did it. I know who did it. 805 00:21:05,932 --> 00:21:06,797 "oh, well, I know who did it. I know who did it. It was richard." 806 00:21:06,799 --> 00:21:08,599 I know who did it. It was richard." >> narrator: Richard mcbride, 807 00:21:08,601 --> 00:21:09,567 it was richard." >> narrator: Richard mcbride, the ex-con, 808 00:21:09,569 --> 00:21:11,502 >> narrator: Richard mcbride, the ex-con, who lilius had taken in prior 809 00:21:11,504 --> 00:21:12,770 the ex-con, who lilius had taken in prior to meeting tony. 810 00:21:12,772 --> 00:21:14,171 Who lilius had taken in prior to meeting tony. >> he would bring up things that 811 00:21:14,173 --> 00:21:16,324 to meeting tony. >> he would bring up things that were very gruesome and alarming, 812 00:21:16,326 --> 00:21:17,942 >> he would bring up things that were very gruesome and alarming, things that really you would not 813 00:21:17,944 --> 00:21:19,360 were very gruesome and alarming, things that really you would not discuss with someone else. 814 00:21:19,362 --> 00:21:21,162 Things that really you would not discuss with someone else. >> he witnessed a murder 815 00:21:21,164 --> 00:21:22,330 discuss with someone else. >> he witnessed a murder in jail. 816 00:21:22,332 --> 00:21:24,248 >> he witnessed a murder in jail. Apparently there was a riot. 817 00:21:24,250 --> 00:21:26,917 In jail. Apparently there was a riot. Somebody was decapitated, and 818 00:21:26,919 --> 00:21:28,886 apparently there was a riot. Somebody was decapitated, and it was very traumatizing to him. 819 00:21:28,888 --> 00:21:30,037 Somebody was decapitated, and it was very traumatizing to him. >> richard had fallen off 820 00:21:30,039 --> 00:21:30,855 it was very traumatizing to him. >> richard had fallen off the radar 821 00:21:30,857 --> 00:21:31,956 >> richard had fallen off the radar when tony came into picture. 822 00:21:31,958 --> 00:21:32,757 The radar when tony came into picture. >> what's he doing here? 823 00:21:32,759 --> 00:21:33,791 When tony came into picture. >> what's he doing here? >> perhaps he was jealous. 824 00:21:33,793 --> 00:21:34,792 >> what's he doing here? >> perhaps he was jealous. >> I immediately thought, 825 00:21:34,794 --> 00:21:36,093 >> perhaps he was jealous. >> I immediately thought, "well, it has to be him." 826 00:22:15,283 --> 00:22:17,284 >> narrator: April 4, 1998 -- 827 00:22:17,402 --> 00:22:18,719 it's been 24 hours since 828 00:22:18,854 --> 00:22:20,721 a neighbor found lilius landrum 829 00:22:20,856 --> 00:22:22,056 dead in her akron, ohio, 830 00:22:22,190 --> 00:22:23,824 home, and her friend, 831 00:22:23,959 --> 00:22:25,126 donna simpson gouamba, 832 00:22:25,243 --> 00:22:26,660 has just given detectives 833 00:22:26,828 --> 00:22:27,995 a new person of interest 834 00:22:28,163 --> 00:22:29,830 in their investigation. 835 00:22:29,965 --> 00:22:30,998 >> donna tells detectives that 836 00:22:31,166 --> 00:22:32,800 she believes richard mcbride, 837 00:22:32,918 --> 00:22:34,335 and ex-con that lilius briefly 838 00:22:34,503 --> 00:22:37,221 took in, is behind the murder. 839 00:22:37,339 --> 00:22:38,255 >> donna told police that, 840 00:22:38,390 --> 00:22:39,090 while in prison, 841 00:22:39,224 --> 00:22:40,341 there was a prison riot, 842 00:22:40,475 --> 00:22:41,726 and at that time he witnessed 843 00:22:41,843 --> 00:22:43,310 someone being decapitated. 844 00:22:43,428 --> 00:22:44,678 Richard obviously suffered 845 00:22:44,813 --> 00:22:46,647 from ptsd. 846 00:22:46,782 --> 00:22:48,599 >> he obsessed over this person 847 00:22:48,734 --> 00:22:50,267 getting their head cut off. 848 00:22:50,402 --> 00:22:52,019 It's too much of a coincidence. 849 00:22:52,154 --> 00:22:53,738 It's got to be richard. 850 00:22:53,855 --> 00:22:54,855 >> narrator: Detectives are 851 00:22:54,990 --> 00:22:56,240 inclined to agree. 852 00:22:56,358 --> 00:22:57,391 >> he certainly might've had 853 00:22:57,526 --> 00:22:58,442 a motive because 854 00:22:58,577 --> 00:23:00,361 he had been living with lilius. 855 00:23:00,529 --> 00:23:02,496 >> it seemed like just as soon 856 00:23:02,614 --> 00:23:05,166 as tony came to the scene, 857 00:23:05,300 --> 00:23:08,369 richard was gone. 858 00:23:08,503 --> 00:23:09,253 >> apparently there was some 859 00:23:09,371 --> 00:23:10,738 friction when tony started 860 00:23:10,872 --> 00:23:12,907 working with lilius. 861 00:23:13,208 --> 00:23:15,376 >> tony would come over to the house, and they would work on different 862 00:23:15,378 --> 00:23:16,961 to the house, and they would work on different youth programs together, 863 00:23:16,963 --> 00:23:18,179 and they would work on different youth programs together, but richard was not happy 864 00:23:18,181 --> 00:23:18,913 youth programs together, but richard was not happy with this. 865 00:23:18,915 --> 00:23:20,247 But richard was not happy with this. He became very jealous. 866 00:23:20,249 --> 00:23:21,715 With this. He became very jealous. >> what's he doing here again? 867 00:23:21,717 --> 00:23:23,050 He became very jealous. >> what's he doing here again? >> I told you he's my friend. 868 00:23:23,052 --> 00:23:24,051 >> what's he doing here again? >> I told you he's my friend. >> I want him out. 869 00:23:24,053 --> 00:23:24,685 >> I told you he's my friend. >> I want him out. >> what do you mean 870 00:23:24,687 --> 00:23:25,319 >> I want him out. >> what do you mean you want him out? 871 00:23:25,321 --> 00:23:25,986 >> what do you mean you want him out? >> I want him out. 872 00:23:25,988 --> 00:23:26,620 You want him out? >> I want him out. >> this is my house. 873 00:23:26,622 --> 00:23:27,221 >> I want him out. >> this is my house. You can't... 874 00:23:27,223 --> 00:23:27,855 >> this is my house. You can't... >> look, bro... 875 00:23:27,857 --> 00:23:28,522 You can't... >> look, bro... >> she invited me. 876 00:23:28,524 --> 00:23:29,190 >> look, bro... >> she invited me. >> I don't care 877 00:23:29,192 --> 00:23:29,824 >> she invited me. >> I don't care if she invited you. 878 00:23:29,826 --> 00:23:30,357 >> I don't care if she invited you. Do you live here? 879 00:23:30,359 --> 00:23:31,125 If she invited you. Do you live here? >> get out. 880 00:23:31,127 --> 00:23:32,860 Do you live here? >> get out. >> richard eventually instigates 881 00:23:32,862 --> 00:23:34,779 >> get out. >> richard eventually instigates a huge argument with tony, and 882 00:23:34,781 --> 00:23:36,697 >> richard eventually instigates a huge argument with tony, and it got so bad that lilius told 883 00:23:36,699 --> 00:23:37,731 a huge argument with tony, and it got so bad that lilius told richard to leave. 884 00:23:37,733 --> 00:23:39,200 It got so bad that lilius told richard to leave. >> she had kicked him out 885 00:23:39,202 --> 00:23:40,868 richard to leave. >> she had kicked him out at tony's request, 886 00:23:40,870 --> 00:23:41,735 >> she had kicked him out at tony's request, so it was possible 887 00:23:41,737 --> 00:23:43,737 at tony's request, so it was possible that he was enraged 888 00:23:43,739 --> 00:23:44,955 so it was possible that he was enraged because he had been kicked 889 00:23:44,957 --> 00:23:46,774 that he was enraged because he had been kicked out of his place to live, 890 00:23:46,776 --> 00:23:48,209 because he had been kicked out of his place to live, and he was mad and came back 891 00:23:48,211 --> 00:23:49,510 out of his place to live, and he was mad and came back and got revenge. 892 00:23:49,512 --> 00:23:50,661 And he was mad and came back and got revenge. >> I think he just snapped 893 00:23:50,663 --> 00:23:52,246 and got revenge. >> I think he just snapped and did that to lilius. 894 00:23:52,248 --> 00:23:53,914 >> I think he just snapped and did that to lilius. I said, "he probably 895 00:23:53,916 --> 00:23:54,799 and did that to lilius. I said, "he probably killed tony, too. 896 00:23:54,801 --> 00:23:55,833 I said, "he probably killed tony, too. You might find him in the back 897 00:23:55,835 --> 00:23:57,418 killed tony, too. You might find him in the back of a trunk somewhere." 898 00:23:59,087 --> 00:24:04,358 >> narrator: Detectives spend the next 24 hours tracking richard mcbride down. 899 00:24:04,360 --> 00:24:05,626 The next 24 hours tracking richard mcbride down. >> unlike tony, richard has 900 00:24:05,628 --> 00:24:08,145 tracking richard mcbride down. >> unlike tony, richard has a violent felony on his record. 901 00:24:08,147 --> 00:24:09,480 >> unlike tony, richard has a violent felony on his record. The only reason he got out 902 00:24:09,482 --> 00:24:10,764 a violent felony on his record. The only reason he got out of prison early 903 00:24:10,766 --> 00:24:11,899 the only reason he got out of prison early was because he was willing 904 00:24:11,901 --> 00:24:13,267 of prison early was because he was willing to testify against 905 00:24:13,269 --> 00:24:15,152 was because he was willing to testify against some of his fellow inmates 906 00:24:15,154 --> 00:24:17,705 to testify against some of his fellow inmates who participated in the riot. 907 00:24:17,707 --> 00:24:18,772 Some of his fellow inmates who participated in the riot. >> narrator: When detectives 908 00:24:18,774 --> 00:24:19,690 who participated in the riot. >> narrator: When detectives finally get richard 909 00:24:19,692 --> 00:24:21,358 >> narrator: When detectives finally get richard into the interrogation room, 910 00:24:21,360 --> 00:24:22,610 finally get richard into the interrogation room, he's adamant they've got 911 00:24:22,612 --> 00:24:23,611 into the interrogation room, he's adamant they've got the wrong guy. 912 00:24:23,613 --> 00:24:24,445 He's adamant they've got the wrong guy. >> whoa, whoa, whoa. 913 00:24:24,447 --> 00:24:26,363 The wrong guy. >> whoa, whoa, whoa. I had nothing to do with this. 914 00:24:26,365 --> 00:24:27,448 >> whoa, whoa, whoa. I had nothing to do with this. >> richard claims that until 915 00:24:27,450 --> 00:24:28,699 I had nothing to do with this. >> richard claims that until detectives told him, 916 00:24:28,701 --> 00:24:29,450 >> richard claims that until detectives told him, he didn't even know 917 00:24:29,452 --> 00:24:31,785 detectives told him, he didn't even know lilius was dead. 918 00:24:31,787 --> 00:24:33,120 He didn't even know lilius was dead. >> he's genuinely devastated 919 00:24:33,122 --> 00:24:34,672 lilius was dead. >> he's genuinely devastated by the news, too. 920 00:24:34,674 --> 00:24:35,422 >> he's genuinely devastated by the news, too. Even though 921 00:24:35,424 --> 00:24:36,423 by the news, too. Even though they had a falling out, 922 00:24:36,425 --> 00:24:37,708 even though they had a falling out, lilius had been there for him 923 00:24:37,710 --> 00:24:40,344 they had a falling out, lilius had been there for him in a way that nobody else had. 924 00:24:40,346 --> 00:24:41,428 Lilius had been there for him in a way that nobody else had. >> I was down in cincinnati 925 00:24:41,430 --> 00:24:42,296 in a way that nobody else had. >> I was down in cincinnati at my brother's. 926 00:24:42,298 --> 00:24:45,132 >> I was down in cincinnati at my brother's. You can call him if you want. 927 00:24:45,134 --> 00:24:46,467 At my brother's. You can call him if you want. >> he actually has an alibi 928 00:24:46,469 --> 00:24:47,551 you can call him if you want. >> he actually has an alibi for the time line 929 00:24:47,553 --> 00:24:49,270 >> he actually has an alibi for the time line in which lilius was murdered. 930 00:24:49,272 --> 00:24:50,638 For the time line in which lilius was murdered. >> narrator: Richard's alibi 931 00:24:50,640 --> 00:24:51,639 in which lilius was murdered. >> narrator: Richard's alibi isn't the only thing 932 00:24:51,641 --> 00:24:53,240 >> narrator: Richard's alibi isn't the only thing that rules him out. 933 00:24:53,242 --> 00:24:54,391 Isn't the only thing that rules him out. >> his footprints didn't match 934 00:24:54,393 --> 00:24:55,359 that rules him out. >> his footprints didn't match the footprints found 935 00:24:55,361 --> 00:24:57,061 >> his footprints didn't match the footprints found at the scene. 936 00:24:57,063 --> 00:24:57,978 The footprints found at the scene. >> narrator: With richard 937 00:24:57,980 --> 00:24:59,647 at the scene. >> narrator: With richard cleared, detectives doubled 938 00:24:59,649 --> 00:25:01,982 >> narrator: With richard cleared, detectives doubled down on their search for tony. 939 00:25:01,984 --> 00:25:02,816 Cleared, detectives doubled down on their search for tony. >> the manhunt for him 940 00:25:02,818 --> 00:25:04,151 down on their search for tony. >> the manhunt for him was pretty intense. 941 00:25:04,153 --> 00:25:05,236 >> the manhunt for him was pretty intense. The police were actively 942 00:25:05,238 --> 00:25:06,537 was pretty intense. The police were actively looking for any sign 943 00:25:06,539 --> 00:25:07,571 the police were actively looking for any sign of where tony could be. 944 00:25:07,573 --> 00:25:09,590 Looking for any sign of where tony could be. >> narrator: Meanwhile, 945 00:25:09,592 --> 00:25:11,292 of where tony could be. >> narrator: Meanwhile, they broaden their investigation 946 00:25:11,294 --> 00:25:12,927 >> narrator: Meanwhile, they broaden their investigation to other aspects of lilius 947 00:25:12,929 --> 00:25:14,361 they broaden their investigation to other aspects of lilius and tony's life. 948 00:25:14,363 --> 00:25:15,379 To other aspects of lilius and tony's life. >> police reach out to the 949 00:25:15,381 --> 00:25:16,797 and tony's life. >> police reach out to the couple's pastor to determine 950 00:25:16,799 --> 00:25:18,432 >> police reach out to the couple's pastor to determine if they confided in him about 951 00:25:18,434 --> 00:25:19,667 couple's pastor to determine if they confided in him about anything that was going on. 952 00:25:19,669 --> 00:25:20,584 If they confided in him about anything that was going on. >> narrator: But when they sit 953 00:25:20,586 --> 00:25:22,052 anything that was going on. >> narrator: But when they sit down with the pastor, 954 00:25:22,054 --> 00:25:22,937 >> narrator: But when they sit down with the pastor, they get some news 955 00:25:22,939 --> 00:25:24,672 down with the pastor, they get some news they weren't expecting. 956 00:25:24,674 --> 00:25:25,890 They get some news they weren't expecting. >> lilius and tony 957 00:25:25,892 --> 00:25:28,342 they weren't expecting. >> lilius and tony weren't actually married. 958 00:25:28,344 --> 00:25:29,677 >> lilius and tony weren't actually married. >> lilius had separated from her 959 00:25:29,679 --> 00:25:30,928 weren't actually married. >> lilius had separated from her first husband years ago, 960 00:25:30,930 --> 00:25:32,680 >> lilius had separated from her first husband years ago, probably 20 years prior. 961 00:25:32,682 --> 00:25:33,647 First husband years ago, probably 20 years prior. Even though she was separated 962 00:25:33,649 --> 00:25:34,398 probably 20 years prior. Even though she was separated from her husband, 963 00:25:34,400 --> 00:25:35,983 even though she was separated from her husband, they never got a divorce. 964 00:25:35,985 --> 00:25:38,185 From her husband, they never got a divorce. >> lilius was making efforts 965 00:25:38,187 --> 00:25:40,521 they never got a divorce. >> lilius was making efforts to divorce her husband. 966 00:25:40,523 --> 00:25:41,939 >> lilius was making efforts to divorce her husband. She did reach out and have 967 00:25:41,941 --> 00:25:44,959 to divorce her husband. She did reach out and have her minister trying to help her. 968 00:25:44,961 --> 00:25:46,777 She did reach out and have her minister trying to help her. >> she found her husband 969 00:25:46,779 --> 00:25:48,996 her minister trying to help her. >> she found her husband in alabama or louisiana. 970 00:25:48,998 --> 00:25:51,131 >> she found her husband in alabama or louisiana. She called him and said, 971 00:25:51,133 --> 00:25:51,782 in alabama or louisiana. She called him and said, you know, "let's go ahead 972 00:25:51,784 --> 00:25:53,751 she called him and said, you know, "let's go ahead and get a divorce." 973 00:25:53,753 --> 00:25:54,585 you know, "let's go ahead and get a divorce." >> narrator: According 974 00:25:54,587 --> 00:25:56,604 and get a divorce." >> narrator: According to lilius' pastor, that's where 975 00:25:56,606 --> 00:25:58,772 >> narrator: According to lilius' pastor, that's where things had gotten complicated. 976 00:25:58,774 --> 00:26:00,107 To lilius' pastor, that's where things had gotten complicated. >> apparently, her husband 977 00:26:00,109 --> 00:26:01,008 things had gotten complicated. >> apparently, her husband didn't want her 978 00:26:01,010 --> 00:26:02,593 >> apparently, her husband didn't want her to try to divorce him. 979 00:26:02,595 --> 00:26:04,345 Didn't want her to try to divorce him. >> narrator: Still, lilius' 980 00:26:04,347 --> 00:26:06,463 to try to divorce him. >> narrator: Still, lilius' pastor claims the setback hadn't 981 00:26:06,465 --> 00:26:08,766 >> narrator: Still, lilius' pastor claims the setback hadn't deterred the devoted couple. 982 00:26:08,768 --> 00:26:10,784 Pastor claims the setback hadn't deterred the devoted couple. >> it was a commitment ceremony 983 00:26:10,786 --> 00:26:11,619 deterred the devoted couple. >> it was a commitment ceremony because that's the best 984 00:26:11,621 --> 00:26:12,686 >> it was a commitment ceremony because that's the best that they could do right now, 985 00:26:12,688 --> 00:26:13,787 because that's the best that they could do right now, and it was just something 986 00:26:13,789 --> 00:26:15,689 that they could do right now, and it was just something just between them and god. 987 00:26:15,691 --> 00:26:17,274 And it was just something just between them and god. You know, who needs paperwork 988 00:26:17,276 --> 00:26:18,726 just between them and god. You know, who needs paperwork and who needs divorces? 989 00:26:18,728 --> 00:26:19,610 You know, who needs paperwork and who needs divorces? We're just going to tell god 990 00:26:19,612 --> 00:26:20,928 and who needs divorces? We're just going to tell god that this is what we want. 991 00:26:20,930 --> 00:26:21,562 We're just going to tell god that this is what we want. We're going to be 992 00:26:21,564 --> 00:26:22,479 that this is what we want. We're going to be together forever. 993 00:26:22,481 --> 00:26:24,431 We're going to be together forever. >> narrator: The news of lilius' 994 00:26:24,433 --> 00:26:26,200 together forever. >> narrator: The news of lilius' first and current husband sends 995 00:26:26,202 --> 00:26:28,452 >> narrator: The news of lilius' first and current husband sends of red flags for detectives. 996 00:26:28,454 --> 00:26:29,570 First and current husband sends of red flags for detectives. >> detectives start to wonder 997 00:26:29,572 --> 00:26:31,038 of red flags for detectives. >> detectives start to wonder if he's connected with 998 00:26:31,040 --> 00:26:34,074 >> detectives start to wonder if he's connected with lilius' murder in some way. 999 00:26:34,076 --> 00:26:35,376 If he's connected with lilius' murder in some way. The pastor told police 1000 00:26:35,378 --> 00:26:37,211 lilius' murder in some way. The pastor told police that tony has actually confided 1001 00:26:37,213 --> 00:26:38,245 the pastor told police that tony has actually confided that he believed that someone 1002 00:26:38,247 --> 00:26:40,080 that tony has actually confided that he believed that someone was after them due to his past 1003 00:26:40,082 --> 00:26:41,248 that he believed that someone was after them due to his past in columbus and the people 1004 00:26:41,250 --> 00:26:42,883 was after them due to his past in columbus and the people that he owed money to. 1005 00:26:42,885 --> 00:26:44,485 In columbus and the people that he owed money to. >> tony indicated that people 1006 00:26:44,487 --> 00:26:45,469 that he owed money to. >> tony indicated that people were upset with him 1007 00:26:45,471 --> 00:26:47,554 >> tony indicated that people were upset with him because he had not made enough 1008 00:26:47,556 --> 00:26:49,840 were upset with him because he had not made enough money or paid the right people, 1009 00:26:49,842 --> 00:26:51,308 because he had not made enough money or paid the right people, and he had to flee in order 1010 00:26:51,310 --> 00:26:54,028 money or paid the right people, and he had to flee in order to protect his personal safety. 1011 00:26:54,030 --> 00:26:55,262 And he had to flee in order to protect his personal safety. >> he was running from something 1012 00:26:55,264 --> 00:26:56,146 to protect his personal safety. >> he was running from something but, 1013 00:26:56,148 --> 00:26:58,432 >> he was running from something but, you know, we don't know what. 1014 00:26:58,434 --> 00:26:59,466 But, you know, we don't know what. >> narrator: Detectives attempt 1015 00:26:59,468 --> 00:27:00,901 you know, we don't know what. >> narrator: Detectives attempt to follow up on the pastor's 1016 00:27:00,903 --> 00:27:03,070 >> narrator: Detectives attempt to follow up on the pastor's claims starting with lilius' 1017 00:27:03,072 --> 00:27:04,738 to follow up on the pastor's claims starting with lilius' estranged husband. 1018 00:27:04,740 --> 00:27:05,773 Claims starting with lilius' estranged husband. >> it's a long shot, 1019 00:27:05,775 --> 00:27:06,824 estranged husband. >> it's a long shot, but detectives do need 1020 00:27:06,826 --> 00:27:08,242 >> it's a long shot, but detectives do need to rule him out. 1021 00:27:08,244 --> 00:27:09,176 But detectives do need to rule him out. >> detectives were able 1022 00:27:09,178 --> 00:27:10,444 to rule him out. >> detectives were able to confirm that he indeed 1023 00:27:10,446 --> 00:27:12,112 >> detectives were able to confirm that he indeed was in another state at the time 1024 00:27:12,114 --> 00:27:13,364 to confirm that he indeed was in another state at the time the crime took place, 1025 00:27:13,366 --> 00:27:14,531 was in another state at the time the crime took place, so he was quickly ruled out 1026 00:27:14,533 --> 00:27:15,449 the crime took place, so he was quickly ruled out as a suspect. 1027 00:27:15,451 --> 00:27:16,867 So he was quickly ruled out as a suspect. >> narrator: Next, 1028 00:27:16,869 --> 00:27:18,836 as a suspect. >> narrator: Next, investigators attempt to contact 1029 00:27:18,838 --> 00:27:21,188 >> narrator: Next, investigators attempt to contact tony's grandmother in columbus. 1030 00:27:21,190 --> 00:27:22,623 Investigators attempt to contact tony's grandmother in columbus. >> she's the only other person 1031 00:27:22,625 --> 00:27:23,590 tony's grandmother in columbus. >> she's the only other person in tony's life 1032 00:27:23,592 --> 00:27:24,958 >> she's the only other person in tony's life that they haven't spoken to yet. 1033 00:27:24,960 --> 00:27:25,676 In tony's life that they haven't spoken to yet. >> at this point, 1034 00:27:25,678 --> 00:27:26,510 that they haven't spoken to yet. >> at this point, they're desperate 1035 00:27:26,512 --> 00:27:27,928 >> at this point, they're desperate and just exhausting all leads 1036 00:27:27,930 --> 00:27:28,879 they're desperate and just exhausting all leads at their disposal. 1037 00:27:28,881 --> 00:27:29,963 And just exhausting all leads at their disposal. >> narrator: Finally, 1038 00:27:29,965 --> 00:27:31,348 at their disposal. >> narrator: Finally, on April 7th, 1039 00:27:31,350 --> 00:27:33,801 >> narrator: Finally, on April 7th, 4 days into their investigation, 1040 00:27:33,803 --> 00:27:35,436 on April 7th, 4 days into their investigation, detectives catch a break. 1041 00:27:35,438 --> 00:27:37,021 4 days into their investigation, detectives catch a break. >> tony's grandmother informed 1042 00:27:37,023 --> 00:27:38,222 detectives catch a break. >> tony's grandmother informed police 1043 00:27:38,224 --> 00:27:40,808 >> tony's grandmother informed police that tony had contacted her. 1044 00:27:40,810 --> 00:27:43,644 Police that tony had contacted her. >> narrator: But that's not all. 1045 00:27:43,646 --> 00:27:45,145 That tony had contacted her. >> narrator: But that's not all. >> his grandmother lets them 1046 00:27:45,147 --> 00:27:46,030 >> narrator: But that's not all. >> his grandmother lets them know that, in fact, 1047 00:27:46,032 --> 00:27:48,115 >> his grandmother lets them know that, in fact, he's in columbus in jail. 1048 00:27:55,090 --> 00:27:57,257 >> narrator: April 7, 1998 -- 1049 00:27:57,392 --> 00:27:58,726 detectives investigating the 1050 00:27:58,843 --> 00:28:01,011 brutal murder of lilius landrum 1051 00:28:01,162 --> 00:28:02,329 finally have a lead on the 1052 00:28:02,464 --> 00:28:03,964 whereabouts of her boyfriend, 1053 00:28:04,099 --> 00:28:05,349 tony smith. 1054 00:28:05,483 --> 00:28:06,467 >> when detectives get in touch 1055 00:28:06,601 --> 00:28:07,801 with tony's grandmother, 1056 00:28:07,936 --> 00:28:09,486 she tells them that he's in 1057 00:28:09,604 --> 00:28:11,038 a franklin county, ohio, 1058 00:28:11,172 --> 00:28:13,323 jail following his arrest in the 1059 00:28:13,441 --> 00:28:15,409 columbus suburb of whitehall. 1060 00:28:15,527 --> 00:28:16,410 >> narrator: Tony's grandmother 1061 00:28:16,528 --> 00:28:18,112 tells detectives that she last 1062 00:28:18,246 --> 00:28:19,413 spoke to him the day 1063 00:28:19,547 --> 00:28:21,915 before his arrest on March 25th 1064 00:28:22,050 --> 00:28:24,017 when he called her from akron. 1065 00:28:24,152 --> 00:28:25,185 >> he calls her at 3 o'clock 1066 00:28:25,320 --> 00:28:26,387 in the morning asking 1067 00:28:26,521 --> 00:28:27,788 if she can wire him some money, 1068 00:28:27,956 --> 00:28:29,790 just enough for a bus ticket. 1069 00:28:30,091 --> 00:28:34,194 She tells police that when she talked to him that night, he wasn't acting like himself. 1070 00:28:34,196 --> 00:28:35,012 She talked to him that night, he wasn't acting like himself. He kept telling her 1071 00:28:35,014 --> 00:28:36,046 he wasn't acting like himself. He kept telling her that "they're after me," 1072 00:28:36,048 --> 00:28:36,680 he kept telling her that "they're after me," but he wouldn't give her 1073 00:28:36,682 --> 00:28:38,015 that "they're after me," but he wouldn't give her any more details. 1074 00:28:38,299 --> 00:28:39,183 >> and his grandmother wired 1075 00:28:39,300 --> 00:28:40,434 him money, and he used that 1076 00:28:40,552 --> 00:28:42,052 to buy a bus ticket to columbus. 1077 00:28:42,353 --> 00:28:46,140 >> narrator: After speaking to tony's grandmother, detectives reach out to their 1078 00:28:46,142 --> 00:28:47,941 to tony's grandmother, detectives reach out to their counterparts in whitehall 1079 00:28:47,943 --> 00:28:49,143 detectives reach out to their counterparts in whitehall where they learn the bizarre 1080 00:28:49,145 --> 00:28:51,061 counterparts in whitehall where they learn the bizarre nature of tony's arrest. 1081 00:28:51,063 --> 00:28:52,730 Where they learn the bizarre nature of tony's arrest. >> twenty-four to 48 hours 1082 00:28:52,732 --> 00:28:53,814 nature of tony's arrest. >> twenty-four to 48 hours after the murder, 1083 00:28:53,816 --> 00:28:55,149 >> twenty-four to 48 hours after the murder, tony makes a couple of 1084 00:28:55,151 --> 00:28:56,784 after the murder, tony makes a couple of illegal u-turns. 1085 00:28:56,786 --> 00:28:57,818 Tony makes a couple of illegal u-turns. That gets the attention 1086 00:28:57,820 --> 00:28:59,653 illegal u-turns. That gets the attention of the columbus police, 1087 00:28:59,655 --> 00:29:01,688 that gets the attention of the columbus police, and they chase him. 1088 00:29:01,690 --> 00:29:03,190 Of the columbus police, and they chase him. >> dispatch, I'll be 10-25 1089 00:29:03,192 --> 00:29:04,458 and they chase him. >> dispatch, I'll be 10-25 on a green jaguar. 1090 00:29:04,460 --> 00:29:06,794 >> dispatch, I'll be 10-25 on a green jaguar. It looks like he's running. 1091 00:29:06,796 --> 00:29:07,828 On a green jaguar. It looks like he's running. Go ahead and start another unit 1092 00:29:07,830 --> 00:29:10,664 it looks like he's running. Go ahead and start another unit this way. 1093 00:29:10,666 --> 00:29:11,665 Go ahead and start another unit this way. >> he continued to make 1094 00:29:11,667 --> 00:29:12,966 this way. >> he continued to make illegal traffic maneuvers, 1095 00:29:12,968 --> 00:29:14,668 >> he continued to make illegal traffic maneuvers, continued to increase his speed. 1096 00:29:14,670 --> 00:29:18,972 Illegal traffic maneuvers, continued to increase his speed. [ siren wails ] 1097 00:29:18,974 --> 00:29:19,723 continued to increase his speed. [ siren wails ] >> narrator: According to the 1098 00:29:19,725 --> 00:29:20,474 [ siren wails ] >> narrator: According to the officer, 1099 00:29:20,476 --> 00:29:22,009 >> narrator: According to the officer, tony then led police 1100 00:29:22,011 --> 00:29:24,211 officer, tony then led police on a wild chase across columbus' 1101 00:29:24,213 --> 00:29:26,063 tony then led police on a wild chase across columbus' eastern suburbs. 1102 00:29:26,065 --> 00:29:26,980 On a wild chase across columbus' eastern suburbs. >> he even drove down 1103 00:29:26,982 --> 00:29:29,149 eastern suburbs. >> he even drove down the wrong side of the roadway. 1104 00:29:29,151 --> 00:29:29,883 >> he even drove down the wrong side of the roadway. >> he leads them 1105 00:29:29,885 --> 00:29:33,020 the wrong side of the roadway. >> he leads them on a 40-minute chase. 1106 00:29:33,022 --> 00:29:33,987 >> he leads them on a 40-minute chase. They have to put out 1107 00:29:33,989 --> 00:29:34,938 on a 40-minute chase. They have to put out spike strips. 1108 00:29:34,940 --> 00:29:36,440 They have to put out spike strips. Two of his tires blow out, 1109 00:29:36,442 --> 00:29:38,792 spike strips. Two of his tires blow out, and he's still going. 1110 00:29:38,794 --> 00:29:40,160 Two of his tires blow out, and he's still going. >> he ended up in a field. 1111 00:29:40,162 --> 00:29:42,763 And he's still going. >> he ended up in a field. He ended up striking a tree. 1112 00:29:42,765 --> 00:29:43,464 >> he ended up in a field. He ended up striking a tree. >> but that still 1113 00:29:43,466 --> 00:29:44,798 he ended up striking a tree. >> but that still doesn't stop him. 1114 00:29:44,800 --> 00:29:45,449 >> but that still doesn't stop him. He jumps out of 1115 00:29:45,451 --> 00:29:47,034 doesn't stop him. He jumps out of the car and runs. 1116 00:29:52,106 --> 00:29:55,375 >> they finally catch up to him, and he's arrested. 1117 00:29:55,677 --> 00:29:56,577 >> in addition to the charges 1118 00:29:56,711 --> 00:29:57,377 for the multiple 1119 00:29:57,545 --> 00:29:58,645 traffic violations 1120 00:29:58,780 --> 00:30:00,180 and running from police, 1121 00:30:00,315 --> 00:30:00,964 it turns out the car 1122 00:30:01,099 --> 00:30:03,383 tony was driving was stolen. 1123 00:30:03,685 --> 00:30:09,690 >> so he's down there in jail, and lilius' body is not discovered until the 3rd, 1124 00:30:09,692 --> 00:30:11,792 and lilius' body is not discovered until the 3rd, and it's not until a couple 1125 00:30:11,794 --> 00:30:13,327 not discovered until the 3rd, and it's not until a couple of days later 1126 00:30:13,329 --> 00:30:16,864 and it's not until a couple of days later that the connection is made. 1127 00:30:16,866 --> 00:30:18,448 Of days later that the connection is made. >> narrator: Galvanized 1128 00:30:18,450 --> 00:30:20,234 that the connection is made. >> narrator: Galvanized by this new information, 1129 00:30:20,236 --> 00:30:21,735 >> narrator: Galvanized by this new information, detectives make the 2-hour 1130 00:30:21,737 --> 00:30:22,903 by this new information, detectives make the 2-hour drive to columbus 1131 00:30:22,905 --> 00:30:25,239 detectives make the 2-hour drive to columbus to speak with tony face-to-face. 1132 00:30:25,241 --> 00:30:26,657 Drive to columbus to speak with tony face-to-face. >> they're very, very interested 1133 00:30:26,659 --> 00:30:28,041 to speak with tony face-to-face. >> they're very, very interested to hear what tony has 1134 00:30:28,043 --> 00:30:29,409 >> they're very, very interested to hear what tony has to say for himself. 1135 00:30:29,411 --> 00:30:30,494 To hear what tony has to say for himself. >> police sit tony down 1136 00:30:30,496 --> 00:30:31,795 to say for himself. >> police sit tony down to try to get a statement, 1137 00:30:31,797 --> 00:30:33,413 >> police sit tony down to try to get a statement, but tony doesn't even mention 1138 00:30:33,415 --> 00:30:34,665 to try to get a statement, but tony doesn't even mention anything about lilius' murder. 1139 00:30:34,667 --> 00:30:36,583 But tony doesn't even mention anything about lilius' murder. >> narrator: Instead, tony wants 1140 00:30:36,585 --> 00:30:37,918 anything about lilius' murder. >> narrator: Instead, tony wants to talk about the hit men 1141 00:30:37,920 --> 00:30:39,753 >> narrator: Instead, tony wants to talk about the hit men he claims are after him. 1142 00:30:39,755 --> 00:30:42,055 To talk about the hit men he claims are after him. >> why would they be after you? 1143 00:30:42,057 --> 00:30:42,923 He claims are after him. >> why would they be after you? >> I can't talk about that 1144 00:30:42,925 --> 00:30:44,892 >> why would they be after you? >> I can't talk about that right now, 1145 00:30:44,894 --> 00:30:46,760 >> I can't talk about that right now, not until I talk to my lawyers. 1146 00:30:46,762 --> 00:30:47,594 Right now, not until I talk to my lawyers. >> once he asked for 1147 00:30:47,596 --> 00:30:48,428 not until I talk to my lawyers. >> once he asked for an attorney, 1148 00:30:48,430 --> 00:30:50,397 >> once he asked for an attorney, the police stop questioning him. 1149 00:30:50,399 --> 00:30:51,598 An attorney, the police stop questioning him. >> tony's sudden silence 1150 00:30:51,600 --> 00:30:52,816 the police stop questioning him. >> tony's sudden silence had detectives wondering 1151 00:30:52,818 --> 00:30:54,368 >> tony's sudden silence had detectives wondering if tony really had gotten 1152 00:30:54,370 --> 00:30:56,236 had detectives wondering if tony really had gotten mixed up into something illegal 1153 00:30:56,238 --> 00:30:58,322 if tony really had gotten mixed up into something illegal that had led to lilius' death. 1154 00:30:58,324 --> 00:31:00,107 Mixed up into something illegal that had led to lilius' death. >> narrator: While detectives 1155 00:31:00,109 --> 00:31:01,525 that had led to lilius' death. >> narrator: While detectives can't talk to tony, 1156 00:31:01,527 --> 00:31:03,777 >> narrator: While detectives can't talk to tony, there is one thing they can do. 1157 00:31:03,779 --> 00:31:04,578 Can't talk to tony, there is one thing they can do. >> in the meantime, 1158 00:31:04,580 --> 00:31:05,279 there is one thing they can do. >> in the meantime, would you mind taking off 1159 00:31:05,281 --> 00:31:06,613 >> in the meantime, would you mind taking off your shoes and socks? 1160 00:31:06,615 --> 00:31:07,247 Would you mind taking off your shoes and socks? >> what for? 1161 00:31:07,249 --> 00:31:07,948 Your shoes and socks? >> what for? >> I need to get 1162 00:31:07,950 --> 00:31:09,333 >> what for? >> I need to get your footprints. 1163 00:31:09,335 --> 00:31:10,667 >> I need to get your footprints. >> the request provokes 1164 00:31:10,669 --> 00:31:12,753 your footprints. >> the request provokes a sudden reaction from tony. 1165 00:31:12,755 --> 00:31:13,754 >> the request provokes a sudden reaction from tony. >> the detectives go to take 1166 00:31:13,756 --> 00:31:14,588 a sudden reaction from tony. >> the detectives go to take his footprints, 1167 00:31:14,590 --> 00:31:15,923 >> the detectives go to take his footprints, and he does an about-face. 1168 00:31:15,925 --> 00:31:17,207 His footprints, and he does an about-face. He wants to talk again. 1169 00:31:17,209 --> 00:31:18,959 And he does an about-face. He wants to talk again. >> can I say a few things? 1170 00:31:18,961 --> 00:31:20,210 He wants to talk again. >> can I say a few things? >> tony tells them that if they 1171 00:31:20,212 --> 00:31:21,678 >> can I say a few things? >> tony tells them that if they listen to his story 1172 00:31:21,680 --> 00:31:22,679 >> tony tells them that if they listen to his story that he'll give them the rest 1173 00:31:22,681 --> 00:31:23,380 listen to his story that he'll give them the rest of what they want 1174 00:31:23,382 --> 00:31:27,017 that he'll give them the rest of what they want to know about lilius. 1175 00:31:27,019 --> 00:31:28,518 Of what they want to know about lilius. >> after they get his prints, 1176 00:31:28,520 --> 00:31:30,187 to know about lilius. >> after they get his prints, tony immediately launches into 1177 00:31:30,189 --> 00:31:32,306 >> after they get his prints, tony immediately launches into the story of how he met lilius 1178 00:31:32,308 --> 00:31:33,974 tony immediately launches into the story of how he met lilius in the first place. 1179 00:31:33,976 --> 00:31:35,475 The story of how he met lilius in the first place. >> we started out as friends, 1180 00:31:35,477 --> 00:31:37,010 in the first place. >> we started out as friends, but then things got 1181 00:31:37,012 --> 00:31:38,712 >> we started out as friends, but then things got a little serious. 1182 00:31:38,714 --> 00:31:39,529 But then things got a little serious. >> they made the decision 1183 00:31:39,531 --> 00:31:40,314 a little serious. >> they made the decision together 1184 00:31:40,316 --> 00:31:41,565 >> they made the decision together that they should be married. 1185 00:31:41,567 --> 00:31:42,816 Together that they should be married. >> but her divorce 1186 00:31:42,818 --> 00:31:45,202 that they should be married. >> but her divorce wasn't finalized, 1187 00:31:45,204 --> 00:31:47,120 >> but her divorce wasn't finalized, and her husband 1188 00:31:47,122 --> 00:31:48,405 wasn't finalized, and her husband wouldn't sign the papers. 1189 00:31:48,407 --> 00:31:49,373 And her husband wouldn't sign the papers. >> and you two were already 1190 00:31:49,375 --> 00:31:51,124 wouldn't sign the papers. >> and you two were already living together? 1191 00:31:51,126 --> 00:31:52,409 >> and you two were already living together? >> yes. 1192 00:31:52,727 --> 00:31:53,727 >> he felt that they were living 1193 00:31:53,861 --> 00:31:55,896 in sin, and even 1194 00:31:56,030 --> 00:31:57,998 with the ceremony that they had, 1195 00:31:58,166 --> 00:31:58,832 it wasn't good enough. 1196 00:31:59,000 --> 00:31:59,666 It had to be 1197 00:31:59,834 --> 00:32:00,550 that they were married 1198 00:32:00,668 --> 00:32:02,002 and that she had to be divorced. 1199 00:32:02,303 --> 00:32:06,139 It doesn't seem like that was a big deal to her. It was only a big deal to tony. 1200 00:32:06,141 --> 00:32:07,574 That was a big deal to her. It was only a big deal to tony. >> especially since tony wanted 1201 00:32:07,576 --> 00:32:09,176 it was only a big deal to tony. >> especially since tony wanted to become a minister. 1202 00:32:09,178 --> 00:32:10,227 >> especially since tony wanted to become a minister. >> how can I be an example 1203 00:32:10,229 --> 00:32:11,345 to become a minister. >> how can I be an example to my congregation 1204 00:32:11,347 --> 00:32:15,015 >> how can I be an example to my congregation if I'm living in sin? 1205 00:32:15,350 --> 00:32:16,350 >> tony was actually close 1206 00:32:16,517 --> 00:32:18,568 with god, but sometimes you can 1207 00:32:18,686 --> 00:32:19,770 overdo it a little bit 1208 00:32:19,904 --> 00:32:21,071 with the scriptures. 1209 00:32:21,356 --> 00:32:24,908 >> narrator: Meanwhile, tony says he was under tremendous pressure. 1210 00:32:24,910 --> 00:32:25,575 Says he was under tremendous pressure. >> they were about to do 1211 00:32:25,577 --> 00:32:27,277 pressure. >> they were about to do a large showcase 1212 00:32:27,279 --> 00:32:28,695 >> they were about to do a large showcase to showcase his artists 1213 00:32:28,697 --> 00:32:29,746 a large showcase to showcase his artists from shock the world, 1214 00:32:29,748 --> 00:32:31,365 to showcase his artists from shock the world, which included my brother, 1215 00:32:31,367 --> 00:32:32,532 from shock the world, which included my brother, eshban chapman, 1216 00:32:32,534 --> 00:32:34,034 which included my brother, eshban chapman, and he also had some large 1217 00:32:34,036 --> 00:32:36,370 eshban chapman, and he also had some large groups that was at their primes, 1218 00:32:36,372 --> 00:32:38,038 and he also had some large groups that was at their primes, so really ton' had a lot 1219 00:32:38,040 --> 00:32:39,506 groups that was at their primes, so really ton' had a lot on his shoulders at the time. 1220 00:32:39,508 --> 00:32:41,708 So really ton' had a lot on his shoulders at the time. >> narrator: According to tony, 1221 00:32:41,710 --> 00:32:43,043 on his shoulders at the time. >> narrator: According to tony, it soon became clear 1222 00:32:43,045 --> 00:32:44,711 >> narrator: According to tony, it soon became clear that he couldn't do it all. 1223 00:32:44,713 --> 00:32:45,345 It soon became clear that he couldn't do it all. >> I had to call 1224 00:32:45,347 --> 00:32:46,913 that he couldn't do it all. >> I had to call in a few favors. 1225 00:32:46,915 --> 00:32:48,215 >> I had to call in a few favors. >> he said he was involved 1226 00:32:48,217 --> 00:32:49,716 in a few favors. >> he said he was involved with the music industry, 1227 00:32:49,718 --> 00:32:51,468 >> he said he was involved with the music industry, and he owed people money 1228 00:32:51,470 --> 00:32:53,086 with the music industry, and he owed people money for shows that he had put on 1229 00:32:53,088 --> 00:32:55,222 and he owed people money for shows that he had put on that had not made enough money. 1230 00:32:55,224 --> 00:32:57,524 For shows that he had put on that had not made enough money. >> I got tied in with people 1231 00:32:57,526 --> 00:32:58,225 that had not made enough money. >> I got tied in with people you don't want to be 1232 00:32:58,227 --> 00:32:59,693 >> I got tied in with people you don't want to be in too deep with. 1233 00:32:59,695 --> 00:33:00,944 You don't want to be in too deep with. >> tony tells detectives 1234 00:33:00,946 --> 00:33:01,695 in too deep with. >> tony tells detectives that his enemies 1235 00:33:01,697 --> 00:33:02,763 >> tony tells detectives that his enemies started harassing them. 1236 00:33:02,765 --> 00:33:03,947 That his enemies started harassing them. >> he said that he and lilius 1237 00:33:03,949 --> 00:33:04,781 started harassing them. >> he said that he and lilius became afraid 1238 00:33:04,783 --> 00:33:05,949 >> he said that he and lilius became afraid to come out of the house. 1239 00:33:05,951 --> 00:33:06,900 Became afraid to come out of the house. He said he had planned 1240 00:33:06,902 --> 00:33:08,702 to come out of the house. He said he had planned to run away. 1241 00:33:08,704 --> 00:33:09,536 He said he had planned to run away. >> what tony is telling 1242 00:33:09,538 --> 00:33:11,071 to run away. >> what tony is telling detectives appears to fit 1243 00:33:11,073 --> 00:33:12,289 >> what tony is telling detectives appears to fit with what they already know. 1244 00:33:12,291 --> 00:33:13,907 Detectives appears to fit with what they already know. >> you have witnesses saying 1245 00:33:13,909 --> 00:33:16,460 with what they already know. >> you have witnesses saying that tony was talking about 1246 00:33:16,462 --> 00:33:18,779 >> you have witnesses saying that tony was talking about some people who were after him. 1247 00:33:18,781 --> 00:33:20,714 That tony was talking about some people who were after him. You have the packed suitcases 1248 00:33:20,716 --> 00:33:22,299 some people who were after him. You have the packed suitcases by the door. 1249 00:33:22,301 --> 00:33:23,383 You have the packed suitcases by the door. Then you have tony 1250 00:33:23,385 --> 00:33:25,168 by the door. Then you have tony fleeing to columbus. 1251 00:33:25,170 --> 00:33:25,919 Then you have tony fleeing to columbus. >> okay, but what happened, 1252 00:33:25,921 --> 00:33:27,421 fleeing to columbus. >> okay, but what happened, tony? 1253 00:33:27,423 --> 00:33:28,088 >> okay, but what happened, tony? Why didn't you end up 1254 00:33:28,090 --> 00:33:29,756 tony? Why didn't you end up leaving town? 1255 00:33:29,758 --> 00:33:33,727 Why didn't you end up leaving town? >> I can't believe it. 1256 00:33:33,729 --> 00:33:36,430 Leaving town? >> I can't believe it. Why her? 1257 00:33:36,432 --> 00:33:37,514 >> I can't believe it. Why her? >> in the interview room, 1258 00:33:37,516 --> 00:33:39,066 why her? >> in the interview room, tony becomes very emotional. 1259 00:33:39,068 --> 00:33:40,400 >> in the interview room, tony becomes very emotional. He's rocking back and forth. 1260 00:33:40,402 --> 00:33:41,268 Tony becomes very emotional. He's rocking back and forth. He's crying. 1261 00:33:41,270 --> 00:33:42,102 He's rocking back and forth. He's crying. >> detectives figure they're 1262 00:33:42,104 --> 00:33:43,320 he's crying. >> detectives figure they're finally going to solve 1263 00:33:43,322 --> 00:33:44,271 >> detectives figure they're finally going to solve the mystery behind 1264 00:33:44,273 --> 00:33:46,273 finally going to solve the mystery behind lilius' grisly murder. 1265 00:33:46,275 --> 00:33:46,857 The mystery behind lilius' grisly murder. >> narrator: But what 1266 00:33:46,859 --> 00:33:48,358 lilius' grisly murder. >> narrator: But what tony says next 1267 00:33:48,360 --> 00:33:50,877 >> narrator: But what tony says next takes detectives by surprise. 1268 00:33:50,879 --> 00:33:53,113 Tony says next takes detectives by surprise. >> she's in on it, too. 1269 00:33:53,115 --> 00:33:55,198 Takes detectives by surprise. >> she's in on it, too. They're all against me. 1270 00:33:55,200 --> 00:33:56,583 >> she's in on it, too. They're all against me. >> what? 1271 00:33:56,585 --> 00:33:58,168 They're all against me. >> what? >> she tried to poison me. 1272 00:34:06,277 --> 00:34:10,113 And somewhat controlling. 1273 00:34:10,231 --> 00:34:12,349 No one described him as violent 1274 00:34:12,483 --> 00:34:13,850 or having a temper. 1275 00:34:13,985 --> 00:34:14,901 In fact, he had always been 1276 00:34:15,036 --> 00:34:16,903 described as maybe quiet, 1277 00:34:17,038 --> 00:34:18,705 kind of meek, kind of mild, 1278 00:34:18,823 --> 00:34:19,489 not somebody 1279 00:34:19,657 --> 00:34:21,158 that you would expect to be 1280 00:34:21,325 --> 00:34:22,492 severing someone's head. 1281 00:34:27,582 --> 00:34:32,135 >> narrator: Akron police detectives are finally face-to-face with tony smith, 1282 00:34:32,137 --> 00:34:33,954 detectives are finally face-to-face with tony smith, the main suspect in the vicious 1283 00:34:33,956 --> 00:34:36,056 face-to-face with tony smith, the main suspect in the vicious murder of lilius landrum. 1284 00:34:36,357 --> 00:34:37,023 >> tony and lilius 1285 00:34:37,158 --> 00:34:37,758 lived together, 1286 00:34:37,892 --> 00:34:38,425 but he'd been 1287 00:34:38,559 --> 00:34:39,810 conspicuously absent 1288 00:34:39,927 --> 00:34:41,728 during the entire investigation. 1289 00:34:41,846 --> 00:34:43,330 >> in fact, when lilius' body 1290 00:34:43,431 --> 00:34:44,197 was found, 1291 00:34:44,332 --> 00:34:45,699 tony was already in a columbus, 1292 00:34:45,833 --> 00:34:46,533 ohio, 1293 00:34:46,667 --> 00:34:49,035 jail for driving a stolen car. 1294 00:34:49,170 --> 00:34:50,403 >> tony was actually taken 1295 00:34:50,538 --> 00:34:53,323 into custody within 24 1296 00:34:53,441 --> 00:34:55,142 to 48 hours after the murder. 1297 00:34:56,828 --> 00:35:02,582 >> narrator: Now, 12 days later on April 7, 1998, detectives sitting across 1298 00:35:02,584 --> 00:35:04,151 on April 7, 1998, detectives sitting across from tony are taken aback 1299 00:35:04,153 --> 00:35:05,952 detectives sitting across from tony are taken aback by what he has just told them. 1300 00:35:05,954 --> 00:35:06,837 From tony are taken aback by what he has just told them. >> he said that on the night 1301 00:35:06,839 --> 00:35:07,954 by what he has just told them. >> he said that on the night of March 25th, 1302 00:35:07,956 --> 00:35:10,207 >> he said that on the night of March 25th, lilius had tried to poison him. 1303 00:35:10,209 --> 00:35:10,957 Of March 25th, lilius had tried to poison him. >> how did you know? 1304 00:35:10,959 --> 00:35:12,959 Lilius had tried to poison him. >> how did you know? >> I could tell as soon 1305 00:35:12,961 --> 00:35:14,594 >> how did you know? >> I could tell as soon as I ate it. 1306 00:35:14,879 --> 00:35:15,796 >> after dinner, tony said 1307 00:35:15,963 --> 00:35:17,047 he started to feel strange, 1308 00:35:17,181 --> 00:35:17,798 and he was convinced 1309 00:35:17,932 --> 00:35:19,099 that he was poisoned. 1310 00:35:19,217 --> 00:35:19,966 >> but why would she want 1311 00:35:20,134 --> 00:35:21,134 to poison you? 1312 00:35:21,269 --> 00:35:22,435 >> because god's got 1313 00:35:22,553 --> 00:35:24,020 big plans for me, 1314 00:35:24,138 --> 00:35:28,308 and he wanted to stop them. 1315 00:35:28,476 --> 00:35:29,442 >> he? 1316 00:35:29,560 --> 00:35:32,112 >> the devil! 1317 00:35:32,230 --> 00:35:33,730 >> he was saying that lilius was 1318 00:35:33,865 --> 00:35:35,982 the devil, that he thought 1319 00:35:36,117 --> 00:35:37,734 that lilius was evil. 1320 00:35:38,035 --> 00:35:42,989 >> so you thought she was the devil? >> why do you think 1321 00:35:42,991 --> 00:35:45,992 she was the devil? >> why do you think I cut her head off? 1322 00:35:45,994 --> 00:35:47,460 >> why do you think I cut her head off? >> detectives are shocked. 1323 00:35:47,462 --> 00:35:48,328 I cut her head off? >> detectives are shocked. He just comes out 1324 00:35:48,330 --> 00:35:49,329 >> detectives are shocked. He just comes out and admits that he's the one 1325 00:35:49,331 --> 00:35:50,463 he just comes out and admits that he's the one who did this to her, 1326 00:35:50,465 --> 00:35:51,581 and admits that he's the one who did this to her, as if decapitating somebody 1327 00:35:51,583 --> 00:35:53,500 who did this to her, as if decapitating somebody was the next logical step. 1328 00:35:53,502 --> 00:35:54,668 As if decapitating somebody was the next logical step. >> tony tells them that he read 1329 00:35:54,670 --> 00:35:55,669 was the next logical step. >> tony tells them that he read in the bible somewhere that 1330 00:35:55,671 --> 00:35:57,003 >> tony tells them that he read in the bible somewhere that the only way to kill the devil 1331 00:35:57,005 --> 00:35:58,839 in the bible somewhere that the only way to kill the devil is to cut his head off. 1332 00:35:58,841 --> 00:35:59,673 The only way to kill the devil is to cut his head off. >> thank you. 1333 00:35:59,675 --> 00:36:03,510 Is to cut his head off. >> thank you. >> mm, you're welcome. 1334 00:36:03,512 --> 00:36:04,678 >> thank you. >> mm, you're welcome. >> he told police that after 1335 00:36:04,680 --> 00:36:06,930 >> mm, you're welcome. >> he told police that after he realized he'd been poisoned, 1336 00:36:06,932 --> 00:36:08,849 >> he told police that after he realized he'd been poisoned, he got a knife from the kitchen 1337 00:36:08,851 --> 00:36:10,550 he realized he'd been poisoned, he got a knife from the kitchen and called for lilius. 1338 00:36:10,552 --> 00:36:13,937 He got a knife from the kitchen and called for lilius. >> lilius! 1339 00:36:13,939 --> 00:36:14,905 And called for lilius. >> lilius! >> he said that when lilius 1340 00:36:14,907 --> 00:36:16,022 >> lilius! >> he said that when lilius got into the kitchen, 1341 00:36:16,024 --> 00:36:16,923 >> he said that when lilius got into the kitchen, he took a sock 1342 00:36:16,925 --> 00:36:17,991 got into the kitchen, he took a sock and began to strangle her. 1343 00:36:17,993 --> 00:36:18,692 He took a sock and began to strangle her. >> ah! 1344 00:36:18,694 --> 00:36:23,697 And began to strangle her. >> ah! >> the devil, he fought, 1345 00:36:23,699 --> 00:36:27,701 >> ah! >> the devil, he fought, and he fought, and he fought, 1346 00:36:27,703 --> 00:36:29,269 >> the devil, he fought, and he fought, and he fought, but I never let go. 1347 00:36:29,271 --> 00:36:30,971 And he fought, and he fought, but I never let go. >> narrator: According to tony, 1348 00:36:30,973 --> 00:36:31,955 but I never let go. >> narrator: According to tony, lilius struggled 1349 00:36:31,957 --> 00:36:33,089 >> narrator: According to tony, lilius struggled for several minutes 1350 00:36:33,091 --> 00:36:37,410 lilius struggled for several minutes before losing consciousness. 1351 00:36:37,412 --> 00:36:38,929 For several minutes before losing consciousness. >> he said after he breath left, 1352 00:36:38,931 --> 00:36:39,596 before losing consciousness. >> he said after he breath left, he proceeded 1353 00:36:39,598 --> 00:36:41,047 >> he said after he breath left, he proceeded to cut her head off. 1354 00:36:41,349 --> 00:36:46,269 ♪ 1355 00:36:46,554 --> 00:36:49,306 >> afterwards, he quickly tried to clean up, put all the evidence 1356 00:36:49,308 --> 00:36:50,607 to clean up, put all the evidence in the basement and then got out 1357 00:36:50,609 --> 00:36:52,559 put all the evidence in the basement and then got out of there as fast as he could. 1358 00:36:52,561 --> 00:36:53,393 In the basement and then got out of there as fast as he could. >> narrator: 1359 00:36:53,395 --> 00:36:54,644 Of there as fast as he could. >> narrator: It's an incredible story, 1360 00:36:54,646 --> 00:36:56,146 >> narrator: It's an incredible story, but is it the truth? 1361 00:36:56,148 --> 00:36:58,114 It's an incredible story, but is it the truth? Detectives aren't so sure. 1362 00:36:58,116 --> 00:36:59,065 But is it the truth? Detectives aren't so sure. >> detectives can't help 1363 00:36:59,067 --> 00:37:01,151 detectives aren't so sure. >> detectives can't help but notice that he only decided 1364 00:37:01,153 --> 00:37:02,619 >> detectives can't help but notice that he only decided to confess after 1365 00:37:02,621 --> 00:37:04,738 but notice that he only decided to confess after they asked for his footprints. 1366 00:37:04,740 --> 00:37:05,956 To confess after they asked for his footprints. >> he had to know it was 1367 00:37:05,958 --> 00:37:09,075 they asked for his footprints. >> he had to know it was only a matter of time before 1368 00:37:09,077 --> 00:37:11,444 >> he had to know it was only a matter of time before he was charged with the murder, 1369 00:37:11,446 --> 00:37:13,797 only a matter of time before he was charged with the murder, and he was really very cleverly 1370 00:37:13,799 --> 00:37:15,248 he was charged with the murder, and he was really very cleverly trying to set up 1371 00:37:15,250 --> 00:37:16,499 and he was really very cleverly trying to set up an insanity defense. 1372 00:37:16,501 --> 00:37:18,134 Trying to set up an insanity defense. >> narrator: Detectives 1373 00:37:18,136 --> 00:37:20,337 an insanity defense. >> narrator: Detectives don't believe it for a minute. 1374 00:37:20,339 --> 00:37:21,588 >> narrator: Detectives don't believe it for a minute. >> at no time 1375 00:37:21,590 --> 00:37:23,790 don't believe it for a minute. >> at no time did he describe throwing up. 1376 00:37:23,792 --> 00:37:25,425 >> at no time did he describe throwing up. At no time did he describe 1377 00:37:25,427 --> 00:37:27,394 did he describe throwing up. At no time did he describe going to a doctor. 1378 00:37:27,396 --> 00:37:29,596 At no time did he describe going to a doctor. Tony's accusations that he had 1379 00:37:29,598 --> 00:37:30,814 going to a doctor. Tony's accusations that he had been poisoned 1380 00:37:30,816 --> 00:37:34,734 tony's accusations that he had been poisoned were absolutely unfounded. 1381 00:37:34,736 --> 00:37:35,735 Been poisoned were absolutely unfounded. >> detectives realized 1382 00:37:35,737 --> 00:37:36,987 were absolutely unfounded. >> detectives realized everything tony has said up 1383 00:37:36,989 --> 00:37:38,521 >> detectives realized everything tony has said up until this point was just 1384 00:37:38,523 --> 00:37:40,006 everything tony has said up until this point was just a farce, including all the stuff 1385 00:37:40,008 --> 00:37:42,192 until this point was just a farce, including all the stuff about his so-called enemies. 1386 00:37:42,194 --> 00:37:43,410 A farce, including all the stuff about his so-called enemies. >> narrator: And when tony's 1387 00:37:43,412 --> 00:37:44,945 about his so-called enemies. >> narrator: And when tony's footprint proves to be a match 1388 00:37:44,947 --> 00:37:47,247 >> narrator: And when tony's footprint proves to be a match for the prints in lilius' blood, 1389 00:37:47,249 --> 00:37:48,581 footprint proves to be a match for the prints in lilius' blood, detectives charge him 1390 00:37:48,583 --> 00:37:50,150 for the prints in lilius' blood, detectives charge him with murder. 1391 00:37:50,152 --> 00:37:51,284 Detectives charge him with murder. >> I didn't believe it. 1392 00:37:51,286 --> 00:37:52,752 With murder. >> I didn't believe it. I just...I didn't believe it. 1393 00:37:52,754 --> 00:37:53,553 >> I didn't believe it. I just...I didn't believe it. I thought, "oh, they got it 1394 00:37:53,555 --> 00:37:55,005 I just...I didn't believe it. I thought, "oh, they got it wrong" because I had no clue 1395 00:37:55,007 --> 00:37:55,956 I thought, "oh, they got it wrong" because I had no clue that he would turn into 1396 00:37:55,958 --> 00:37:58,091 wrong" because I had no clue that he would turn into a monster like that. 1397 00:37:58,392 --> 00:37:59,025 >> I believe the weight 1398 00:37:59,160 --> 00:38:00,210 of the world was on him. 1399 00:38:00,344 --> 00:38:01,044 I believe he just 1400 00:38:01,178 --> 00:38:02,379 cracked under pressure. 1401 00:38:02,680 --> 00:38:05,882 >> I do believe that in this case the devil made him do it. To think that someone would 1402 00:38:05,884 --> 00:38:07,517 case the devil made him do it. To think that someone would actually decapitate 1403 00:38:07,519 --> 00:38:08,735 to think that someone would actually decapitate another human being 1404 00:38:08,737 --> 00:38:11,738 actually decapitate another human being is so horrifying and disturbing. 1405 00:38:11,740 --> 00:38:13,173 Another human being is so horrifying and disturbing. >> narrator: However, 1406 00:38:13,175 --> 00:38:15,075 is so horrifying and disturbing. >> narrator: However, tony's court-ordered psychiatric 1407 00:38:15,077 --> 00:38:18,545 >> narrator: However, tony's court-ordered psychiatric evaluation says otherwise. 1408 00:38:18,547 --> 00:38:20,380 Tony's court-ordered psychiatric evaluation says otherwise. >> he tried to pretend 1409 00:38:20,382 --> 00:38:22,949 evaluation says otherwise. >> he tried to pretend that he was overcome 1410 00:38:22,951 --> 00:38:24,200 >> he tried to pretend that he was overcome by some compulsion 1411 00:38:24,202 --> 00:38:26,119 that he was overcome by some compulsion that he couldn't control, 1412 00:38:26,121 --> 00:38:28,321 by some compulsion that he couldn't control, but he was found to be sane, 1413 00:38:28,323 --> 00:38:29,122 that he couldn't control, but he was found to be sane, which means 1414 00:38:29,124 --> 00:38:30,407 but he was found to be sane, which means that he knew the difference 1415 00:38:30,409 --> 00:38:31,958 which means that he knew the difference between right and wrong, 1416 00:38:31,960 --> 00:38:33,626 that he knew the difference between right and wrong, when he murdered lilius. 1417 00:38:33,628 --> 00:38:34,627 Between right and wrong, when he murdered lilius. >> narrator: After digging 1418 00:38:34,629 --> 00:38:36,463 when he murdered lilius. >> narrator: After digging into the couple's finances, 1419 00:38:36,465 --> 00:38:37,998 >> narrator: After digging into the couple's finances, detectives believe that rather 1420 00:38:38,000 --> 00:38:39,499 into the couple's finances, detectives believe that rather than religious fervor, 1421 00:38:39,501 --> 00:38:41,217 detectives believe that rather than religious fervor, it was finances that triggered 1422 00:38:41,219 --> 00:38:42,502 than religious fervor, it was finances that triggered tony's rage. 1423 00:38:42,504 --> 00:38:43,753 It was finances that triggered tony's rage. >> they had moved in together 1424 00:38:43,755 --> 00:38:46,272 tony's rage. >> they had moved in together to try to save on expenses 1425 00:38:46,274 --> 00:38:47,340 >> they had moved in together to try to save on expenses and manage their money. 1426 00:38:47,342 --> 00:38:48,925 To try to save on expenses and manage their money. However, they just weren't 1427 00:38:48,927 --> 00:38:50,260 and manage their money. However, they just weren't able to make it 1428 00:38:50,262 --> 00:38:51,644 however, they just weren't able to make it with the cleaning business 1429 00:38:51,646 --> 00:38:53,013 able to make it with the cleaning business and with their recording 1430 00:38:53,015 --> 00:38:55,265 with the cleaning business and with their recording business and promoting 1431 00:38:55,267 --> 00:38:56,316 and with their recording business and promoting the gospel singing. 1432 00:38:56,318 --> 00:38:58,151 Business and promoting the gospel singing. That was not really providing 1433 00:38:58,153 --> 00:38:59,853 the gospel singing. That was not really providing a decent income for them. 1434 00:38:59,855 --> 00:39:00,687 That was not really providing a decent income for them. >> he really didn't have 1435 00:39:00,689 --> 00:39:01,521 a decent income for them. >> he really didn't have the money to pay the bills, 1436 00:39:01,523 --> 00:39:02,188 >> he really didn't have the money to pay the bills, so a lot of things 1437 00:39:02,190 --> 00:39:03,239 the money to pay the bills, so a lot of things were getting cut off. 1438 00:39:03,241 --> 00:39:04,407 So a lot of things were getting cut off. >> I believe that their electric 1439 00:39:04,409 --> 00:39:05,692 were getting cut off. >> I believe that their electric was turned off or the water, 1440 00:39:05,694 --> 00:39:06,393 >> I believe that their electric was turned off or the water, so I'm sure 1441 00:39:06,395 --> 00:39:07,193 was turned off or the water, so I'm sure that it was stressful. 1442 00:39:07,195 --> 00:39:09,245 So I'm sure that it was stressful. >> narrator: Meanwhile, lilius 1443 00:39:09,247 --> 00:39:10,830 that it was stressful. >> narrator: Meanwhile, lilius has put everything she had 1444 00:39:10,832 --> 00:39:12,365 >> narrator: Meanwhile, lilius has put everything she had into launching the record label 1445 00:39:12,367 --> 00:39:14,084 has put everything she had into launching the record label and ministry for tony. 1446 00:39:14,086 --> 00:39:15,702 Into launching the record label and ministry for tony. >> you need to get a job. 1447 00:39:15,704 --> 00:39:18,004 And ministry for tony. >> you need to get a job. >> what investigators believe 1448 00:39:18,006 --> 00:39:20,206 >> you need to get a job. >> what investigators believe is maybe lilius 1449 00:39:20,208 --> 00:39:21,841 >> what investigators believe is maybe lilius was questioning him. 1450 00:39:21,843 --> 00:39:22,909 Is maybe lilius was questioning him. She was questioning 1451 00:39:22,911 --> 00:39:23,977 was questioning him. She was questioning his prophecies 1452 00:39:23,979 --> 00:39:25,378 she was questioning his prophecies and had pointed out to him that 1453 00:39:25,380 --> 00:39:27,380 his prophecies and had pointed out to him that his prophecies hadn't come true. 1454 00:39:27,382 --> 00:39:28,431 And had pointed out to him that his prophecies hadn't come true. >> her patience was starting 1455 00:39:28,433 --> 00:39:29,933 his prophecies hadn't come true. >> her patience was starting to wear thing. 1456 00:39:29,935 --> 00:39:30,767 >> her patience was starting to wear thing. >> one more bill 1457 00:39:30,769 --> 00:39:31,818 to wear thing. >> one more bill is nothing to this whole pile. 1458 00:39:31,820 --> 00:39:32,719 >> one more bill is nothing to this whole pile. You can write this down. 1459 00:39:32,721 --> 00:39:34,621 Is nothing to this whole pile. You can write this down. Take your pen, and write down 1460 00:39:34,623 --> 00:39:35,722 you can write this down. Take your pen, and write down this other bill right here. 1461 00:39:35,724 --> 00:39:36,473 Take your pen, and write down this other bill right here. Hmm. 1462 00:39:36,475 --> 00:39:39,192 This other bill right here. Hmm. Take the... 1463 00:39:39,194 --> 00:39:40,443 Hmm. Take the... >> we believe he became 1464 00:39:40,445 --> 00:39:42,128 take the... >> we believe he became very upset and enraged, 1465 00:39:42,130 --> 00:39:44,147 >> we believe he became very upset and enraged, and that's why he killed her, 1466 00:39:44,149 --> 00:39:45,031 very upset and enraged, and that's why he killed her, and that's why 1467 00:39:45,033 --> 00:39:45,865 and that's why he killed her, and that's why he severed her head. 1468 00:39:45,867 --> 00:39:47,617 And that's why he severed her head. >> narrator: Given the savage 1469 00:39:47,619 --> 00:39:49,035 he severed her head. >> narrator: Given the savage nature of the crime, 1470 00:39:49,037 --> 00:39:50,904 >> narrator: Given the savage nature of the crime, will a jury agree? 1471 00:39:50,906 --> 00:39:52,572 Nature of the crime, will a jury agree? >> this was completely insane. 1472 00:39:52,574 --> 00:39:54,124 Will a jury agree? >> this was completely insane. It had to be because 1473 00:39:54,126 --> 00:39:55,408 >> this was completely insane. It had to be because you just don't flip out over 1474 00:39:55,410 --> 00:39:57,293 it had to be because you just don't flip out over your electric being turned off. 1475 00:39:57,295 --> 00:39:57,911 You just don't flip out over your electric being turned off. You get mad. 1476 00:39:57,913 --> 00:39:58,745 Your electric being turned off. You get mad. You get in spats, 1477 00:39:58,747 --> 00:40:00,246 you get mad. You get in spats, and you leave and, whatever, 1478 00:40:00,248 --> 00:40:01,114 you get in spats, and you leave and, whatever, come back together later, 1479 00:40:01,116 --> 00:40:01,981 and you leave and, whatever, come back together later, but you don't kill 1480 00:40:01,983 --> 00:40:04,417 come back together later, but you don't kill somebody over this. 1481 00:40:04,419 --> 00:40:05,385 But you don't kill somebody over this. >> narrator: Ultimately, 1482 00:40:05,387 --> 00:40:06,469 somebody over this. >> narrator: Ultimately, the case never 1483 00:40:06,471 --> 00:40:07,971 >> narrator: Ultimately, the case never makes it to trial. 1484 00:40:07,973 --> 00:40:09,622 The case never makes it to trial. >> the circumstances surrounding 1485 00:40:09,624 --> 00:40:11,674 makes it to trial. >> the circumstances surrounding lilius' murder were horrifying 1486 00:40:11,676 --> 00:40:12,976 >> the circumstances surrounding lilius' murder were horrifying and because the pictures 1487 00:40:12,978 --> 00:40:14,761 lilius' murder were horrifying and because the pictures would've been extremely graphic, 1488 00:40:14,763 --> 00:40:15,812 and because the pictures would've been extremely graphic, the details of the murder 1489 00:40:15,814 --> 00:40:17,597 would've been extremely graphic, the details of the murder would've been extremely graphic, 1490 00:40:17,599 --> 00:40:19,065 the details of the murder would've been extremely graphic, the family decided they did not 1491 00:40:19,067 --> 00:40:20,817 would've been extremely graphic, the family decided they did not want a trial. 1492 00:40:20,819 --> 00:40:22,435 The family decided they did not want a trial. >> he ended up entering a guilt 1493 00:40:22,437 --> 00:40:24,137 want a trial. >> he ended up entering a guilt plea to murder. 1494 00:40:24,139 --> 00:40:24,804 >> he ended up entering a guilt plea to murder. >> in exchange 1495 00:40:24,806 --> 00:40:25,655 plea to murder. >> in exchange for pleading guilty, 1496 00:40:25,657 --> 00:40:27,357 >> in exchange for pleading guilty, tony receives a sentence of life 1497 00:40:27,359 --> 00:40:28,825 for pleading guilty, tony receives a sentence of life in prison with a chance 1498 00:40:28,827 --> 00:40:31,945 tony receives a sentence of life in prison with a chance of parole after 15 years. 1499 00:40:31,947 --> 00:40:33,613 In prison with a chance of parole after 15 years. >> his first shot at the parole 1500 00:40:33,615 --> 00:40:35,999 of parole after 15 years. >> his first shot at the parole board was back in 2013. 1501 00:40:36,001 --> 00:40:37,951 >> his first shot at the parole board was back in 2013. The parole did not release him. 1502 00:40:37,953 --> 00:40:39,836 Board was back in 2013. The parole did not release him. However, he will be eligible 1503 00:40:39,838 --> 00:40:42,589 the parole did not release him. However, he will be eligible again in 2022, 1504 00:40:42,591 --> 00:40:44,757 however, he will be eligible again in 2022, and at that time, our office 1505 00:40:44,759 --> 00:40:46,042 again in 2022, and at that time, our office will oppose his release. 1506 00:40:47,044 --> 00:40:47,627 >> you do something like that, 1507 00:40:47,795 --> 00:40:48,511 you 1508 00:40:48,629 --> 00:40:49,596 should never be able to get out. 1509 00:40:49,730 --> 00:40:50,663 >> narrator: Perhaps what 1510 00:40:50,798 --> 00:40:52,465 has haunted lilius' loved ones 1511 00:40:52,600 --> 00:40:54,667 the most is the fact that tony 1512 00:40:54,802 --> 00:40:56,236 took advantage of the quality 1513 00:40:56,370 --> 00:40:58,605 they'll always remember her by; 1514 00:40:58,722 --> 00:41:00,306 her selfless spirit. 1515 00:41:00,441 --> 00:41:00,974 >> she didn't 1516 00:41:01,108 --> 00:41:01,841 deserve this at all. 1517 00:41:01,976 --> 00:41:02,559 She wouldn't done anything 1518 00:41:02,693 --> 00:41:03,643 for anybody. 1519 00:41:03,777 --> 00:41:04,744 >> she reached out 1520 00:41:04,879 --> 00:41:06,312 and helped people that were down 1521 00:41:06,447 --> 00:41:07,480 on their luck 1522 00:41:07,648 --> 00:41:09,582 and less fortunate, and tony 1523 00:41:09,717 --> 00:41:11,284 was one of those people. 1524 00:41:11,418 --> 00:41:12,085 >> I'm sure she was trying 1525 00:41:12,219 --> 00:41:12,852 to help him because she was 1526 00:41:12,987 --> 00:41:14,571 probably in love, 1527 00:41:14,705 --> 00:41:15,822 really in love. 1528 00:41:15,990 --> 00:41:17,924 >> and in exchange for her help, 1529 00:41:18,042 --> 00:41:19,492 he brutally murdered her.