1
00:00:04,854 --> 00:00:09,825
>> narrator: She was a woman
of faith with a heart of gold.
>> she was an angel, sweetest
2
00:00:09,827 --> 00:00:10,893
of faith with a heart of gold.
>> she was an angel, sweetest
person you could ever meet.
3
00:00:10,895 --> 00:00:12,294
>> she was an angel, sweetest
person you could ever meet.
>> narrator: He was a born-again
4
00:00:12,296 --> 00:00:14,897
person you could ever meet.
>> narrator: He was a born-again
christian eager to serve god.
5
00:00:14,899 --> 00:00:16,398
>> narrator: He was a born-again
christian eager to serve god.
>> he was going to be a pastor,
6
00:00:16,400 --> 00:00:17,199
christian eager to serve god.
>> he was going to be a pastor,
and he was doing
7
00:00:17,201 --> 00:00:18,233
>> he was going to be a pastor,
and he was doing
all these religious things.
8
00:00:18,235 --> 00:00:18,951
And he was doing
all these religious things.
>> narrator: Together,
9
00:00:18,953 --> 00:00:20,102
all these religious things.
>> narrator: Together,
they dreamt of bringing
10
00:00:20,104 --> 00:00:21,987
>> narrator: Together,
they dreamt of bringing
the gospel to the masses.
11
00:00:21,989 --> 00:00:22,938
They dreamt of bringing
the gospel to the masses.
>> they were doing a record
12
00:00:22,940 --> 00:00:25,674
the gospel to the masses.
>> they were doing a record
label, a christian rap label.
13
00:00:25,676 --> 00:00:26,975
>> they were doing a record
label, a christian rap label.
>> narrator: But on the brink
14
00:00:26,977 --> 00:00:28,077
label, a christian rap label.
>> narrator: But on the brink
of success,
15
00:00:28,079 --> 00:00:30,713
>> narrator: But on the brink
of success,
fate took a bloody turn.
16
00:00:30,715 --> 00:00:31,947
Of success,
fate took a bloody turn.
>> this was the most horrifying
17
00:00:31,949 --> 00:00:32,748
fate took a bloody turn.
>> this was the most horrifying
scene
18
00:00:32,750 --> 00:00:33,499
>> this was the most horrifying
scene
that the akron police department
19
00:00:33,501 --> 00:00:35,334
scene
that the akron police department
had ever seen.
20
00:00:35,336 --> 00:00:37,002
That the akron police department
had ever seen.
>> it was really hard to wrap
21
00:00:37,004 --> 00:00:38,320
had ever seen.
>> it was really hard to wrap
their head around just
22
00:00:38,322 --> 00:00:40,639
>> it was really hard to wrap
their head around just
the sheer brutality of this.
23
00:00:40,641 --> 00:00:41,657
Their head around just
the sheer brutality of this.
>> narrator: As shocking
24
00:00:41,659 --> 00:00:43,025
the sheer brutality of this.
>> narrator: As shocking
as the crime is,
25
00:00:43,027 --> 00:00:44,126
>> narrator: As shocking
as the crime is,
the alleged motive
26
00:00:44,128 --> 00:00:44,993
as the crime is,
the alleged motive
is beyond belief.
27
00:00:44,995 --> 00:00:45,928
The alleged motive
is beyond belief.
>> all the way down!
28
00:00:45,930 --> 00:00:48,013
Is beyond belief.
>> all the way down!
>> temporary demon possession,
29
00:00:48,015 --> 00:00:49,565
>> all the way down!
>> temporary demon possession,
that's what I would call it.
30
00:00:49,567 --> 00:00:50,666
>> temporary demon possession,
that's what I would call it.
>> he was saying that she had
31
00:00:50,668 --> 00:00:51,934
that's what I would call it.
>> he was saying that she had
the devil inside of her.
32
00:00:51,936 --> 00:00:53,485
>> he was saying that she had
the devil inside of her.
>> he believed the bible said
33
00:00:53,487 --> 00:00:55,704
the devil inside of her.
>> he believed the bible said
the only way to kill the devil
34
00:00:55,706 --> 00:00:57,406
>> he believed the bible said
the only way to kill the devil
was to chop off his head.
35
00:00:57,408 --> 00:00:59,108
The only way to kill the devil
was to chop off his head.
[ dramatic music plays ]
36
00:00:59,409 --> 00:01:07,416
♪
37
00:01:07,418 --> 00:01:10,452
-- captions by vitac --
www.Vitac.Com
38
00:01:13,022 --> 00:01:14,957
>> narrator: April 3, 1998 --
39
00:01:15,125 --> 00:01:16,458
it's a cool Friday morning
40
00:01:16,593 --> 00:01:19,128
in akron, ohio, a mid-size city
41
00:01:19,262 --> 00:01:21,430
steeped in midwestern values.
42
00:01:21,548 --> 00:01:22,714
>> akron is a very close-knit
43
00:01:22,849 --> 00:01:23,599
community.
44
00:01:23,716 --> 00:01:24,466
Everybody kind of knows
45
00:01:24,634 --> 00:01:25,300
everybody, and they
46
00:01:25,435 --> 00:01:26,468
all look out for each other.
47
00:01:26,636 --> 00:01:28,003
>> narrator: Which is why
48
00:01:28,138 --> 00:01:29,371
joseph wilson has asked his
49
00:01:29,506 --> 00:01:30,706
landlord to check on his
50
00:01:30,840 --> 00:01:31,640
neighbor,
51
00:01:31,775 --> 00:01:34,343
43-year-old lilius landrum.
52
00:01:34,477 --> 00:01:35,010
>> the tenant
53
00:01:35,145 --> 00:01:35,811
called the landlord
54
00:01:35,979 --> 00:01:36,862
and said he had been smelling
55
00:01:36,980 --> 00:01:40,649
an odd odor in the home.
56
00:01:40,784 --> 00:01:42,317
>> lilius, you in there?
57
00:01:42,452 --> 00:01:42,901
>> I haven't seen him
58
00:01:43,036 --> 00:01:44,486
in a few days.
59
00:01:44,654 --> 00:01:45,320
>> lilius lived
60
00:01:45,455 --> 00:01:46,155
with her partner,
61
00:01:46,322 --> 00:01:47,906
an aspiring music producer
62
00:01:48,057 --> 00:01:49,291
named tony smith.
63
00:01:49,576 --> 00:01:51,827
>> you think they might've
went out of town?
>> yeah, maybe.
64
00:01:51,829 --> 00:01:52,561
Went out of town?
>> yeah, maybe.
>> narrator: When there's
65
00:01:52,563 --> 00:01:53,879
>> yeah, maybe.
>> narrator: When there's
no answer at the door,
66
00:01:53,881 --> 00:01:55,464
>> narrator: When there's
no answer at the door,
the landlord uses her key
67
00:01:55,466 --> 00:01:56,598
no answer at the door,
the landlord uses her key
to check inside.
68
00:01:56,600 --> 00:01:57,499
The landlord uses her key
to check inside.
>> lilius!
69
00:01:57,501 --> 00:01:58,967
To check inside.
>> lilius!
>> tony!
70
00:01:58,969 --> 00:02:00,402
>> lilius!
>> tony!
>> the landlord and tenant
71
00:02:00,404 --> 00:02:02,337
>> tony!
>> the landlord and tenant
thought that they were going in
72
00:02:02,339 --> 00:02:03,422
>> the landlord and tenant
thought that they were going in
to find some trash
73
00:02:03,424 --> 00:02:05,724
thought that they were going in
to find some trash
that hadn't been taken out.
74
00:02:05,726 --> 00:02:06,558
To find some trash
that hadn't been taken out.
>> lilius!
75
00:02:06,560 --> 00:02:07,259
That hadn't been taken out.
>> lilius!
>> everything
76
00:02:07,261 --> 00:02:08,060
>> lilius!
>> everything
looked pretty normal.
77
00:02:08,062 --> 00:02:08,594
>> everything
looked pretty normal.
>> tony!
78
00:02:08,596 --> 00:02:09,428
Looked pretty normal.
>> tony!
>> narrator: When they reached
79
00:02:09,430 --> 00:02:10,279
>> tony!
>> narrator: When they reached
the kitchen,
80
00:02:10,281 --> 00:02:12,514
>> narrator: When they reached
the kitchen,
the odor becomes overwhelming.
81
00:02:12,516 --> 00:02:13,599
The kitchen,
the odor becomes overwhelming.
>> oh.
82
00:02:13,601 --> 00:02:14,516
The odor becomes overwhelming.
>> oh.
>> I think it's coming from the
83
00:02:14,518 --> 00:02:15,017
>> oh.
>> I think it's coming from the
basement.
84
00:02:15,019 --> 00:02:17,069
>> I think it's coming from the
basement.
>> ugh.
85
00:02:17,071 --> 00:02:18,270
Basement.
>> ugh.
>> they open the door leading
86
00:02:18,272 --> 00:02:19,271
>> ugh.
>> they open the door leading
to the basement,
87
00:02:19,273 --> 00:02:20,072
>> they open the door leading
to the basement,
and that's when they notice
88
00:02:20,074 --> 00:02:22,107
to the basement,
and that's when they notice
the two large garbage bags.
89
00:02:22,109 --> 00:02:22,858
And that's when they notice
the two large garbage bags.
They assume that's where
90
00:02:22,860 --> 00:02:23,692
the two large garbage bags.
They assume that's where
the source of the smell
91
00:02:23,694 --> 00:02:24,493
they assume that's where
the source of the smell
was coming from.
92
00:02:24,495 --> 00:02:25,894
The source of the smell
was coming from.
>> narrator: As they descend
93
00:02:25,896 --> 00:02:27,462
was coming from.
>> narrator: As they descend
the stairs, they quickly
94
00:02:27,464 --> 00:02:29,281
>> narrator: As they descend
the stairs, they quickly
discover the wretched smell
95
00:02:29,283 --> 00:02:31,533
the stairs, they quickly
discover the wretched smell
isn't garbage.
96
00:02:31,535 --> 00:02:33,001
Discover the wretched smell
isn't garbage.
>> they had seen a bloody mop
97
00:02:33,003 --> 00:02:34,586
isn't garbage.
>> they had seen a bloody mop
and some blood, and there
98
00:02:34,588 --> 00:02:35,954
>> they had seen a bloody mop
and some blood, and there
were bloody footprints.
99
00:02:35,956 --> 00:02:36,905
And some blood, and there
were bloody footprints.
>> narrator: But little can
100
00:02:36,907 --> 00:02:38,240
were bloody footprints.
>> narrator: But little can
prepare them for the horror
101
00:02:38,242 --> 00:02:39,541
>> narrator: But little can
prepare them for the horror
waiting at the bottom
102
00:02:39,543 --> 00:02:41,176
prepare them for the horror
waiting at the bottom
of the basement stairs.
103
00:02:41,178 --> 00:02:42,277
Waiting at the bottom
of the basement stairs.
>> oh! Oh, my god.
104
00:02:42,279 --> 00:02:43,212
Of the basement stairs.
>> oh! Oh, my god.
>> oh, my god! Lilli!
105
00:02:43,214 --> 00:02:44,746
>> oh! Oh, my god.
>> oh, my god! Lilli!
>> oh!
106
00:02:46,683 --> 00:02:51,053
>> narrator: Akron native
lilius landrum was grounded
by faith and family.
107
00:02:51,055 --> 00:02:52,087
Lilius landrum was grounded
by faith and family.
>> she was very close
108
00:02:52,089 --> 00:02:52,988
by faith and family.
>> she was very close
to her siblings.
109
00:02:52,990 --> 00:02:53,772
>> she was very close
to her siblings.
She was raised in
110
00:02:53,774 --> 00:02:55,357
to her siblings.
She was raised in
a very god-fearing family.
111
00:02:55,359 --> 00:02:57,192
She was raised in
a very god-fearing family.
>> lilius was very spiritual.
112
00:02:57,194 --> 00:02:58,227
A very god-fearing family.
>> lilius was very spiritual.
She was very active
113
00:02:58,229 --> 00:02:58,977
>> lilius was very spiritual.
She was very active
in her church.
114
00:02:58,979 --> 00:03:00,145
She was very active
in her church.
>> she was always helping
115
00:03:00,147 --> 00:03:01,897
in her church.
>> she was always helping
people, being involved.
116
00:03:01,899 --> 00:03:02,898
>> she was always helping
people, being involved.
She would give you the last
117
00:03:02,900 --> 00:03:04,233
people, being involved.
She would give you the last
of anything she had just
118
00:03:04,235 --> 00:03:05,450
she would give you the last
of anything she had just
to make sure that you were okay.
119
00:03:05,735 --> 00:03:07,319
>> she was a big sister, mother,
120
00:03:07,453 --> 00:03:08,820
grandmother, cousin type.
121
00:03:08,955 --> 00:03:10,138
She was such a good person.
122
00:03:10,273 --> 00:03:11,073
Everybody loved her.
123
00:03:11,207 --> 00:03:13,008
>> narrator: Though she'd always
124
00:03:13,142 --> 00:03:14,376
felt the love of god
125
00:03:14,510 --> 00:03:15,644
and her family,
126
00:03:15,778 --> 00:03:17,913
romantic love had eluded her.
127
00:03:18,047 --> 00:03:18,814
>> in her 20s, she married
128
00:03:18,948 --> 00:03:20,032
a man named james,
129
00:03:20,149 --> 00:03:21,350
but that relationship was marred
130
00:03:21,484 --> 00:03:22,651
by tragedy.
131
00:03:22,952 --> 00:03:26,455
>> lilius was pregnant
with twins, but unfortunately
she lost the babies,
132
00:03:26,457 --> 00:03:27,539
with twins, but unfortunately
she lost the babies,
and that may have played a part
133
00:03:27,541 --> 00:03:28,407
she lost the babies,
and that may have played a part
in the disintegration
134
00:03:28,409 --> 00:03:29,124
and that may have played a part
in the disintegration
of her marriage.
135
00:03:29,409 --> 00:03:29,992
>> it just...
136
00:03:30,126 --> 00:03:31,627
He just kind of left.
137
00:03:31,928 --> 00:03:35,597
>> narrator: Devastated
by the loss of her children
and her marriage,
138
00:03:35,599 --> 00:03:37,866
by the loss of her children
and her marriage,
lilius fled akron for hollywood
139
00:03:37,868 --> 00:03:39,902
and her marriage,
lilius fled akron for hollywood
in search of new beginnings.
140
00:03:39,904 --> 00:03:41,703
Lilius fled akron for hollywood
in search of new beginnings.
>> lilius loved movies, so her
141
00:03:41,705 --> 00:03:43,472
in search of new beginnings.
>> lilius loved movies, so her
desire was to become an actress.
142
00:03:43,474 --> 00:03:44,806
>> lilius loved movies, so her
desire was to become an actress.
She was doing roles
143
00:03:44,808 --> 00:03:46,108
desire was to become an actress.
She was doing roles
for "give me a break"
144
00:03:46,110 --> 00:03:48,076
she was doing roles
for "give me a break"
and "family matters."
145
00:03:48,078 --> 00:03:49,511
for "give me a break"
and "family matters."
she did some really pretty cool
146
00:03:49,513 --> 00:03:50,762
and "family matters."
she did some really pretty cool
things, rubbed shoulders
147
00:03:50,764 --> 00:03:51,847
she did some really pretty cool
things, rubbed shoulders
with some pretty cool people
148
00:03:51,849 --> 00:03:53,315
things, rubbed shoulders
with some pretty cool people
in hollywood.
149
00:03:53,317 --> 00:03:55,017
With some pretty cool people
in hollywood.
>> narrator: But lilius' brush
150
00:03:55,019 --> 00:03:56,251
in hollywood.
>> narrator: But lilius' brush
with stardom proved
151
00:03:56,253 --> 00:03:58,487
>> narrator: But lilius' brush
with stardom proved
at short-lived as her marriage.
152
00:03:58,489 --> 00:03:59,821
With stardom proved
at short-lived as her marriage.
>> she ended up coming back
153
00:03:59,823 --> 00:04:01,573
at short-lived as her marriage.
>> she ended up coming back
to akron because her mother
154
00:04:01,575 --> 00:04:03,242
>> she ended up coming back
to akron because her mother
and her father fell ill,
155
00:04:03,244 --> 00:04:04,026
to akron because her mother
and her father fell ill,
and she came back
156
00:04:04,028 --> 00:04:05,744
and her father fell ill,
and she came back
to take care of them.
157
00:04:05,746 --> 00:04:07,279
And she came back
to take care of them.
>> narrator: Back in akron,
158
00:04:07,281 --> 00:04:08,363
to take care of them.
>> narrator: Back in akron,
lilius took a job
159
00:04:08,365 --> 00:04:09,781
>> narrator: Back in akron,
lilius took a job
at a mortgage company
160
00:04:09,783 --> 00:04:11,250
lilius took a job
at a mortgage company
and became heavily invested
161
00:04:11,252 --> 00:04:12,868
at a mortgage company
and became heavily invested
in her church and community.
162
00:04:12,870 --> 00:04:14,536
And became heavily invested
in her church and community.
>> she was involved in getting
163
00:04:14,538 --> 00:04:16,171
in her church and community.
>> she was involved in getting
to know people that have
164
00:04:16,173 --> 00:04:17,456
>> she was involved in getting
to know people that have
problems,
165
00:04:17,458 --> 00:04:20,208
to know people that have
problems,
alcoholics, drug addicts.
166
00:04:20,210 --> 00:04:21,677
Problems,
alcoholics, drug addicts.
She just liked to get into the
167
00:04:21,679 --> 00:04:23,345
alcoholics, drug addicts.
She just liked to get into the
trenches and just get to know
168
00:04:23,347 --> 00:04:25,847
she just liked to get into the
trenches and just get to know
those people and love them
169
00:04:25,849 --> 00:04:27,316
trenches and just get to know
those people and love them
and try to get them
170
00:04:27,318 --> 00:04:29,518
those people and love them
and try to get them
to a better place.
171
00:04:29,520 --> 00:04:30,802
And try to get them
to a better place.
>> narrator: Among them was a
172
00:04:30,804 --> 00:04:32,271
to a better place.
>> narrator: Among them was a
former inmate named
173
00:04:32,273 --> 00:04:34,106
>> narrator: Among them was a
former inmate named
richard mcbride.
174
00:04:34,108 --> 00:04:34,723
Former inmate named
richard mcbride.
>> hey.
175
00:04:34,725 --> 00:04:35,590
Richard mcbride.
>> hey.
>> hey.
176
00:04:35,592 --> 00:04:37,259
>> hey.
>> hey.
>> richard was in lucasville,
177
00:04:37,261 --> 00:04:38,777
>> hey.
>> richard was in lucasville,
which is a maximum-security
178
00:04:38,779 --> 00:04:40,562
>> richard was in lucasville,
which is a maximum-security
prison here in ohio
179
00:04:40,564 --> 00:04:41,830
which is a maximum-security
prison here in ohio
that houses the worst of
180
00:04:41,832 --> 00:04:43,532
prison here in ohio
that houses the worst of
the worst criminals.
181
00:04:43,534 --> 00:04:45,651
That houses the worst of
the worst criminals.
Lilius had a soft spot
182
00:04:45,653 --> 00:04:46,902
the worst criminals.
Lilius had a soft spot
for people that she thought
183
00:04:46,904 --> 00:04:47,786
lilius had a soft spot
for people that she thought
she could help,
184
00:04:47,788 --> 00:04:49,488
for people that she thought
she could help,
so she actually allowed him
185
00:04:49,490 --> 00:04:51,139
she could help,
so she actually allowed him
to live with her.
186
00:04:51,141 --> 00:04:52,908
So she actually allowed him
to live with her.
>> I just remember pulling up
187
00:04:52,910 --> 00:04:55,410
to live with her.
>> I just remember pulling up
one day and seeing a man
188
00:04:55,412 --> 00:04:56,745
>> I just remember pulling up
one day and seeing a man
on the front porch,
189
00:04:56,747 --> 00:05:00,132
one day and seeing a man
on the front porch,
and I said, "wow, lilius.
190
00:05:00,134 --> 00:05:01,300
On the front porch,
and I said, "wow, lilius.
Who is that?"
191
00:05:01,302 --> 00:05:02,050
and I said, "wow, lilius.
Who is that?"
and she said,
192
00:05:02,052 --> 00:05:03,418
who is that?"
and she said,
"oh, that's richard.
193
00:05:03,420 --> 00:05:04,670
And she said,
"oh, that's richard.
He just got out of jail."
194
00:05:04,672 --> 00:05:06,254
"oh, that's richard.
He just got out of jail."
I said, "okay."
195
00:05:06,256 --> 00:05:07,422
he just got out of jail."
I said, "okay."
you know, "I guess you know
196
00:05:07,424 --> 00:05:08,807
I said, "okay."
you know, "I guess you know
what you're doing."
197
00:05:08,809 --> 00:05:09,841
you know, "I guess you know
what you're doing."
>> after richard moved in
198
00:05:09,843 --> 00:05:10,892
what you're doing."
>> after richard moved in
with lilius,
199
00:05:10,894 --> 00:05:12,728
>> after richard moved in
with lilius,
rumors began to fly that the two
200
00:05:12,730 --> 00:05:14,646
with lilius,
rumors began to fly that the two
might be more than just friends.
201
00:05:14,648 --> 00:05:16,264
Rumors began to fly that the two
might be more than just friends.
>> so I can see you at home.
202
00:05:16,266 --> 00:05:16,932
Might be more than just friends.
>> so I can see you at home.
>> all right.
203
00:05:16,934 --> 00:05:17,666
>> so I can see you at home.
>> all right.
I'll see you then.
204
00:05:17,668 --> 00:05:18,934
>> all right.
I'll see you then.
>> I asked lilius.
205
00:05:18,936 --> 00:05:21,019
I'll see you then.
>> I asked lilius.
I said, "so are you guys
206
00:05:21,021 --> 00:05:22,437
>> I asked lilius.
I said, "so are you guys
together?"
207
00:05:22,439 --> 00:05:23,438
I said, "so are you guys
together?"
and she said, "oh, no.
208
00:05:23,440 --> 00:05:24,239
Together?"
and she said, "oh, no.
Absolutely no.
209
00:05:24,241 --> 00:05:25,107
And she said, "oh, no.
Absolutely no.
I'm just helping him.
210
00:05:25,109 --> 00:05:27,175
Absolutely no.
I'm just helping him.
That's all I'm doing."
211
00:05:27,177 --> 00:05:28,076
I'm just helping him.
That's all I'm doing."
>> she had been devastated
212
00:05:28,078 --> 00:05:29,161
that's all I'm doing."
>> she had been devastated
by love in the past,
213
00:05:29,163 --> 00:05:30,112
>> she had been devastated
by love in the past,
so naturally
214
00:05:30,114 --> 00:05:31,580
by love in the past,
so naturally
she was a bit guarded.
215
00:05:31,582 --> 00:05:33,699
So naturally
she was a bit guarded.
>> narrator: By 1996,
216
00:05:33,701 --> 00:05:34,950
she was a bit guarded.
>> narrator: By 1996,
the hard shell lilius
217
00:05:34,952 --> 00:05:36,585
>> narrator: By 1996,
the hard shell lilius
had placed around her heart
218
00:05:36,587 --> 00:05:37,886
the hard shell lilius
had placed around her heart
seemed to be cracking
219
00:05:37,888 --> 00:05:39,087
had placed around her heart
seemed to be cracking
when she started another
220
00:05:39,089 --> 00:05:40,689
seemed to be cracking
when she started another
new chapter in her life.
221
00:05:40,691 --> 00:05:41,523
When she started another
new chapter in her life.
>> she started working
222
00:05:41,525 --> 00:05:43,358
new chapter in her life.
>> she started working
for kent state university.
223
00:05:43,360 --> 00:05:44,726
>> she started working
for kent state university.
She would clean their dorms,
224
00:05:44,728 --> 00:05:46,294
for kent state university.
She would clean their dorms,
so she had two jobs.
225
00:05:46,296 --> 00:05:47,379
She would clean their dorms,
so she had two jobs.
>> so in the morning, she worked
226
00:05:47,381 --> 00:05:48,764
so she had two jobs.
>> so in the morning, she worked
at the mortgage company.
227
00:05:48,766 --> 00:05:49,715
>> so in the morning, she worked
at the mortgage company.
After lilius would leave
228
00:05:49,717 --> 00:05:50,599
at the mortgage company.
After lilius would leave
the mortgage company,
229
00:05:50,601 --> 00:05:52,351
after lilius would leave
the mortgage company,
then she would work all evening
230
00:05:52,353 --> 00:05:53,385
the mortgage company,
then she would work all evening
cleaning the university.
231
00:05:53,387 --> 00:05:55,387
Then she would work all evening
cleaning the university.
>> narrator: It was at this job
232
00:05:55,389 --> 00:05:56,972
cleaning the university.
>> narrator: It was at this job
that lilius met the man
233
00:05:56,974 --> 00:05:58,390
>> narrator: It was at this job
that lilius met the man
she'd prayed for:
234
00:05:58,392 --> 00:06:00,776
That lilius met the man
she'd prayed for:
21-year-old tony smith.
235
00:06:00,778 --> 00:06:01,360
She'd prayed for:
21-year-old tony smith.
>> he was, like,
236
00:06:01,362 --> 00:06:02,911
21-year-old tony smith.
>> he was, like,
a janitor there.
237
00:06:02,913 --> 00:06:03,729
>> he was, like,
a janitor there.
>> oh, hey.
238
00:06:03,731 --> 00:06:05,947
A janitor there.
>> oh, hey.
Let me help you with that.
239
00:06:05,949 --> 00:06:07,399
>> oh, hey.
Let me help you with that.
>> thank you.
240
00:06:07,401 --> 00:06:09,885
Let me help you with that.
>> thank you.
Thank you so much.
241
00:06:09,887 --> 00:06:11,787
>> thank you.
Thank you so much.
>> tony was a young man
242
00:06:11,789 --> 00:06:14,156
thank you so much.
>> tony was a young man
wanting to be a minister.
243
00:06:14,158 --> 00:06:15,057
>> tony was a young man
wanting to be a minister.
>> narrator: Before turning to
244
00:06:15,059 --> 00:06:15,924
wanting to be a minister.
>> narrator: Before turning to
the ministry,
245
00:06:15,926 --> 00:06:17,542
>> narrator: Before turning to
the ministry,
tony had been a rapper,
246
00:06:17,544 --> 00:06:19,327
the ministry,
tony had been a rapper,
and, much like lilius, he'd had
247
00:06:19,329 --> 00:06:20,962
tony had been a rapper,
and, much like lilius, he'd had
a fleeting brush with stardom.
248
00:06:21,264 --> 00:06:22,297
>> remember the group
249
00:06:22,432 --> 00:06:23,899
bone thugs-n-harmony?
250
00:06:24,067 --> 00:06:24,649
Actually,
251
00:06:24,784 --> 00:06:25,400
tony was a part of that.
252
00:06:25,701 --> 00:06:28,203
>> narrator: When tony
found god,
he turned his back
253
00:06:28,205 --> 00:06:29,538
found god,
he turned his back
on gangster rap
254
00:06:29,540 --> 00:06:31,440
he turned his back
on gangster rap
but not the music industry.
255
00:06:31,442 --> 00:06:33,625
On gangster rap
but not the music industry.
>> he was doing christian rap.
256
00:06:33,627 --> 00:06:35,660
But not the music industry.
>> he was doing christian rap.
>> and he was also attempting
257
00:06:35,662 --> 00:06:38,080
>> he was doing christian rap.
>> and he was also attempting
to promote different shows.
258
00:06:38,082 --> 00:06:39,247
>> and he was also attempting
to promote different shows.
>> he decided to start his own
259
00:06:39,249 --> 00:06:40,132
to promote different shows.
>> he decided to start his own
music label called
260
00:06:40,134 --> 00:06:42,000
>> he decided to start his own
music label called
shock the world strictly
261
00:06:42,002 --> 00:06:44,086
music label called
shock the world strictly
dedicated to christian rap.
262
00:06:44,088 --> 00:06:46,171
Shock the world strictly
dedicated to christian rap.
>> hey, did you want to hear
263
00:06:46,173 --> 00:06:46,922
dedicated to christian rap.
>> hey, did you want to hear
that new track
264
00:06:46,924 --> 00:06:48,757
>> hey, did you want to hear
that new track
I was telling you about?
265
00:06:48,759 --> 00:06:49,558
That new track
I was telling you about?
>> yes.
266
00:06:49,560 --> 00:06:50,308
I was telling you about?
>> yes.
>> narrator: Drawn to both
267
00:06:50,310 --> 00:06:52,060
>> yes.
>> narrator: Drawn to both
his faith and his talent,
268
00:06:52,062 --> 00:06:53,428
>> narrator: Drawn to both
his faith and his talent,
lilius felt she'd found
269
00:06:53,430 --> 00:06:54,479
his faith and his talent,
lilius felt she'd found
the perfect partner
270
00:06:54,481 --> 00:06:55,931
lilius felt she'd found
the perfect partner
to spread god's word.
271
00:06:55,933 --> 00:06:57,399
The perfect partner
to spread god's word.
>> she wanted to join forces
272
00:06:57,401 --> 00:07:00,152
to spread god's word.
>> she wanted to join forces
with him to try to do something
273
00:07:00,154 --> 00:07:02,104
>> she wanted to join forces
with him to try to do something
and help people.
274
00:07:02,106 --> 00:07:04,189
With him to try to do something
and help people.
>> this is so good.
275
00:07:04,191 --> 00:07:05,240
And help people.
>> this is so good.
That bridge you added made
276
00:07:05,242 --> 00:07:06,942
>> this is so good.
That bridge you added made
all the difference.
277
00:07:06,944 --> 00:07:08,743
That bridge you added made
all the difference.
>> narrator: Before long,
278
00:07:08,745 --> 00:07:10,278
all the difference.
>> narrator: Before long,
tony and lilius were spending
279
00:07:10,280 --> 00:07:11,947
>> narrator: Before long,
tony and lilius were spending
so much time collaborating
280
00:07:11,949 --> 00:07:14,116
tony and lilius were spending
so much time collaborating
on projects that she invited him
281
00:07:14,118 --> 00:07:15,534
so much time collaborating
on projects that she invited him
to move in with her.
282
00:07:15,536 --> 00:07:16,751
On projects that she invited him
to move in with her.
>> it wasn't really made
283
00:07:16,753 --> 00:07:17,836
to move in with her.
>> it wasn't really made
clear to me
284
00:07:17,838 --> 00:07:19,871
>> it wasn't really made
clear to me
when richard left the scene,
285
00:07:19,873 --> 00:07:22,340
clear to me
when richard left the scene,
but I just assumed that he found
286
00:07:22,342 --> 00:07:24,709
when richard left the scene,
but I just assumed that he found
placing, or he found something
287
00:07:24,711 --> 00:07:26,428
but I just assumed that he found
placing, or he found something
because she had told me
288
00:07:26,430 --> 00:07:28,130
placing, or he found something
because she had told me
that it was just temporary.
289
00:07:28,132 --> 00:07:29,264
Because she had told me
that it was just temporary.
>> so you good?
290
00:07:29,266 --> 00:07:30,382
That it was just temporary.
>> so you good?
You all set up?
291
00:07:30,384 --> 00:07:31,216
>> so you good?
You all set up?
>> yeah.
292
00:07:31,218 --> 00:07:31,850
You all set up?
>> yeah.
Yeah.
293
00:07:31,852 --> 00:07:33,301
>> yeah.
Yeah.
>> good.
294
00:07:33,303 --> 00:07:33,969
Yeah.
>> good.
>> thanks again
295
00:07:33,971 --> 00:07:34,469
>> good.
>> thanks again
for letting me stay.
296
00:07:34,471 --> 00:07:35,303
>> thanks again
for letting me stay.
>> oh.
297
00:07:35,305 --> 00:07:36,238
For letting me stay.
>> oh.
>> I really appreciate this.
298
00:07:36,240 --> 00:07:37,022
>> oh.
>> I really appreciate this.
>> no problem.
299
00:07:37,024 --> 00:07:37,806
>> I really appreciate this.
>> no problem.
It's going to be good.
300
00:07:37,808 --> 00:07:38,640
>> no problem.
It's going to be good.
It really is.
301
00:07:38,642 --> 00:07:40,542
It's going to be good.
It really is.
I'm so glad you're here.
302
00:07:40,544 --> 00:07:41,726
It really is.
I'm so glad you're here.
>> she was very excited.
303
00:07:41,728 --> 00:07:42,978
I'm so glad you're here.
>> she was very excited.
It seemed like a very
304
00:07:42,980 --> 00:07:44,279
>> she was very excited.
It seemed like a very
exciting time in her life.
305
00:07:44,281 --> 00:07:45,147
It seemed like a very
exciting time in her life.
>> narrator: Just as
306
00:07:45,149 --> 00:07:47,065
exciting time in her life.
>> narrator: Just as
with richard, lilius' friends
307
00:07:47,067 --> 00:07:49,117
>> narrator: Just as
with richard, lilius' friends
soon wondered if she and tony
308
00:07:49,119 --> 00:07:51,286
with richard, lilius' friends
soon wondered if she and tony
were more than just roommates.
309
00:07:51,288 --> 00:07:52,070
Soon wondered if she and tony
were more than just roommates.
>> I asked her,
310
00:07:52,072 --> 00:07:53,572
were more than just roommates.
>> I asked her,
"is this romantic?"
311
00:07:53,574 --> 00:07:54,489
>> I asked her,
"is this romantic?"
and she told me, "no.
312
00:07:54,491 --> 00:07:55,824
"is this romantic?"
and she told me, "no.
He's so much younger than me."
313
00:07:55,826 --> 00:07:56,992
and she told me, "no.
He's so much younger than me."
>> lilius was in her 40s,
314
00:07:56,994 --> 00:07:58,460
he's so much younger than me."
>> lilius was in her 40s,
so there was a 20-year age
315
00:07:58,462 --> 00:07:59,194
>> lilius was in her 40s,
so there was a 20-year age
difference there.
316
00:07:59,196 --> 00:07:59,928
So there was a 20-year age
difference there.
>> narrator: Which made
317
00:07:59,930 --> 00:08:00,996
difference there.
>> narrator: Which made
their big announcement
318
00:08:00,998 --> 00:08:03,031
>> narrator: Which made
their big announcement
in the fall of 1997
319
00:08:03,033 --> 00:08:04,466
their big announcement
in the fall of 1997
that much more shocking
320
00:08:04,468 --> 00:08:06,134
in the fall of 1997
that much more shocking
for the couple's friends.
321
00:08:06,136 --> 00:08:07,235
That much more shocking
for the couple's friends.
>> she said, "tony and I
322
00:08:07,237 --> 00:08:09,704
for the couple's friends.
>> she said, "tony and I
got married in michigan."
323
00:08:09,706 --> 00:08:10,489
>> she said, "tony and I
got married in michigan."
>> none of us knew.
324
00:08:10,491 --> 00:08:11,156
Got married in michigan."
>> none of us knew.
We had no clue.
325
00:08:11,440 --> 00:08:12,107
We had no clue that they were
326
00:08:12,241 --> 00:08:13,492
dating, seeing each other,
327
00:08:13,609 --> 00:08:14,609
liked each other, nothing.
328
00:08:14,944 --> 00:08:19,114
>> narrator: With their love
finally out in the open,
lilius and tony poured
329
00:08:19,116 --> 00:08:20,916
finally out in the open,
lilius and tony poured
all their energy into producing
330
00:08:20,918 --> 00:08:22,284
lilius and tony poured
all their energy into producing
the first album for
331
00:08:22,286 --> 00:08:24,219
all their energy into producing
the first album for
the up-and-coming record label.
332
00:08:24,221 --> 00:08:25,921
The first album for
the up-and-coming record label.
>> we was just in the studio
333
00:08:25,923 --> 00:08:27,506
the up-and-coming record label.
>> we was just in the studio
recording, recording, recording.
334
00:08:27,508 --> 00:08:28,507
>> we was just in the studio
recording, recording, recording.
>> she did put everything
335
00:08:28,509 --> 00:08:29,791
recording, recording, recording.
>> she did put everything
into the business.
336
00:08:29,793 --> 00:08:31,927
>> she did put everything
into the business.
It seemed like her main focus
337
00:08:31,929 --> 00:08:33,795
into the business.
It seemed like her main focus
was just on her company.
338
00:08:33,797 --> 00:08:35,330
It seemed like her main focus
was just on her company.
>> in the spring of 1998,
339
00:08:35,332 --> 00:08:36,131
was just on her company.
>> in the spring of 1998,
tony is preparing
340
00:08:36,133 --> 00:08:37,732
>> in the spring of 1998,
tony is preparing
for his huge showcase.
341
00:08:37,734 --> 00:08:38,433
Tony is preparing
for his huge showcase.
He had gathered
342
00:08:38,435 --> 00:08:39,501
for his huge showcase.
He had gathered
a lot of local artists
343
00:08:39,503 --> 00:08:40,852
he had gathered
a lot of local artists
but also some big-name artists,
344
00:08:40,854 --> 00:08:42,137
a lot of local artists
but also some big-name artists,
and his mind, this was
345
00:08:42,139 --> 00:08:43,972
but also some big-name artists,
and his mind, this was
going to be his big break.
346
00:08:43,974 --> 00:08:45,140
And his mind, this was
going to be his big break.
>> outkast was supposed to be
347
00:08:45,142 --> 00:08:46,441
going to be his big break.
>> outkast was supposed to be
at this show
348
00:08:46,443 --> 00:08:48,193
>> outkast was supposed to be
at this show
and a couple other people
349
00:08:48,195 --> 00:08:50,145
at this show
and a couple other people
was supposed to be at this show,
350
00:08:50,147 --> 00:08:51,146
and a couple other people
was supposed to be at this show,
and we was supposed to be having
351
00:08:51,148 --> 00:08:53,315
was supposed to be at this show,
and we was supposed to be having
a major deal on the table.
352
00:08:53,317 --> 00:08:54,199
And we was supposed to be having
a major deal on the table.
>> everything was going
353
00:08:54,201 --> 00:08:55,650
a major deal on the table.
>> everything was going
really well for tony and lilius.
354
00:08:55,652 --> 00:08:56,318
>> everything was going
really well for tony and lilius.
His record label
355
00:08:56,320 --> 00:08:57,819
really well for tony and lilius.
His record label
was about to take off.
356
00:08:57,821 --> 00:08:58,987
His record label
was about to take off.
They were in love.
357
00:08:58,989 --> 00:09:01,089
Was about to take off.
They were in love.
Life looked really good.
358
00:09:01,091 --> 00:09:02,958
They were in love.
Life looked really good.
>> narrator: But on April 3,
359
00:09:02,960 --> 00:09:05,043
life looked really good.
>> narrator: But on April 3,
days before their big showcase,
360
00:09:05,045 --> 00:09:05,994
>> narrator: But on April 3,
days before their big showcase,
something has gone
361
00:09:05,996 --> 00:09:07,329
days before their big showcase,
something has gone
horribly wrong.
362
00:09:07,331 --> 00:09:08,880
Something has gone
horribly wrong.
>> a neighbor had noticed
363
00:09:08,882 --> 00:09:09,881
horribly wrong.
>> a neighbor had noticed
a smell.
364
00:09:09,883 --> 00:09:12,133
>> a neighbor had noticed
a smell.
He contacted the landlord,
365
00:09:12,135 --> 00:09:13,735
a smell.
He contacted the landlord,
and they both went down
366
00:09:13,737 --> 00:09:15,220
he contacted the landlord,
and they both went down
to do a check to see
367
00:09:15,222 --> 00:09:18,173
and they both went down
to do a check to see
where the smell was coming from.
368
00:09:18,175 --> 00:09:19,207
To do a check to see
where the smell was coming from.
>> mercy!
369
00:09:19,209 --> 00:09:19,808
Where the smell was coming from.
>> mercy!
>> oh, my god!
370
00:09:19,810 --> 00:09:20,642
>> mercy!
>> oh, my god!
Lilius!
371
00:09:20,644 --> 00:09:22,510
>> oh, my god!
Lilius!
>> oh!
372
00:09:22,512 --> 00:09:24,145
Lilius!
>> oh!
>> she was on her back
373
00:09:24,147 --> 00:09:25,680
>> oh!
>> she was on her back
with her arms out
374
00:09:25,682 --> 00:09:28,516
>> she was on her back
with her arms out
with a bucket by her feet.
375
00:09:28,518 --> 00:09:29,584
With her arms out
with a bucket by her feet.
>> the landlord and the tenant
376
00:09:29,586 --> 00:09:30,852
with a bucket by her feet.
>> the landlord and the tenant
backed out of the home
377
00:09:30,854 --> 00:09:32,187
>> the landlord and the tenant
backed out of the home
and immediately called 911.
378
00:09:32,189 --> 00:09:33,438
Backed out of the home
and immediately called 911.
>> narrator: When first
379
00:09:33,440 --> 00:09:35,407
and immediately called 911.
>> narrator: When first
responders descend the basement
380
00:09:35,409 --> 00:09:37,192
>> narrator: When first
responders descend the basement
stairs minutes later,
381
00:09:37,194 --> 00:09:39,194
responders descend the basement
stairs minutes later,
they make a chilling discovery
382
00:09:39,196 --> 00:09:41,029
stairs minutes later,
they make a chilling discovery
that takes the gruesome scene
383
00:09:41,031 --> 00:09:43,198
they make a chilling discovery
that takes the gruesome scene
to a new level of terror.
384
00:09:43,200 --> 00:09:44,749
That takes the gruesome scene
to a new level of terror.
>> they move closer and realize
385
00:09:44,751 --> 00:09:45,750
to a new level of terror.
>> they move closer and realize
she's been decapitated.
386
00:09:45,752 --> 00:09:48,036
>> they move closer and realize
she's been decapitated.
>> let's call major crimes.
387
00:09:48,038 --> 00:09:49,571
She's been decapitated.
>> let's call major crimes.
>> they actually found lilius'
388
00:09:49,573 --> 00:09:51,139
>> let's call major crimes.
>> they actually found lilius'
head in the bucket.
389
00:09:58,714 --> 00:10:04,085
>> narrator: Lilius landrum and
tony smith were a devoted couple
with dreams of launching their
390
00:10:04,087 --> 00:10:05,604
tony smith were a devoted couple
with dreams of launching their
own record label.
391
00:10:05,606 --> 00:10:06,821
With dreams of launching their
own record label.
>> lilius had her talents.
392
00:10:07,123 --> 00:10:08,189
He had his talents, and then
393
00:10:08,307 --> 00:10:09,057
when they met each other,
394
00:10:09,191 --> 00:10:10,058
they realized what they could do
395
00:10:10,226 --> 00:10:11,693
together and what an impact
396
00:10:11,811 --> 00:10:12,777
they could make.
397
00:10:13,062 --> 00:10:18,033
>> narrator: But on
the afternoon of April 3, 1998,
a gruesome discovery
398
00:10:18,035 --> 00:10:19,067
the afternoon of April 3, 1998,
a gruesome discovery
proved those dreams
399
00:10:19,069 --> 00:10:20,802
a gruesome discovery
proved those dreams
have come to a violent end.
400
00:10:20,804 --> 00:10:22,404
Proved those dreams
have come to a violent end.
>> oh!
401
00:10:22,705 --> 00:10:24,572
>> after discovering lilius
402
00:10:24,707 --> 00:10:26,841
lying in a pool of blood,
403
00:10:26,976 --> 00:10:29,477
the landlord and the tenant
404
00:10:29,578 --> 00:10:34,316
contacted the police.
405
00:10:34,417 --> 00:10:35,467
>> first responders discovered
406
00:10:35,584 --> 00:10:38,720
she'd actually been decapitated.
407
00:10:38,838 --> 00:10:40,088
>> her head is in a bucket
408
00:10:40,222 --> 00:10:42,090
laying at her feet.
409
00:10:42,425 --> 00:10:45,977
>> this crime was unlike
anything that akron
had ever seen before.
410
00:10:45,979 --> 00:10:47,595
Anything that akron
had ever seen before.
>> narrator: Shaken by what
411
00:10:47,597 --> 00:10:49,314
had ever seen before.
>> narrator: Shaken by what
they've found, uniformed
412
00:10:49,316 --> 00:10:51,499
>> narrator: Shaken by what
they've found, uniformed
officers call for backup.
413
00:10:51,501 --> 00:10:53,601
They've found, uniformed
officers call for backup.
>> everyone really wanted
414
00:10:53,603 --> 00:10:55,270
officers call for backup.
>> everyone really wanted
to start to make sure
415
00:10:55,272 --> 00:10:56,438
>> everyone really wanted
to start to make sure
that they could catch
416
00:10:56,440 --> 00:10:58,773
to start to make sure
that they could catch
whoever this killer was because
417
00:10:58,775 --> 00:11:00,842
that they could catch
whoever this killer was because
this person was very dangerous.
418
00:11:00,844 --> 00:11:02,610
Whoever this killer was because
this person was very dangerous.
>> narrator: When detectives
419
00:11:02,612 --> 00:11:03,978
this person was very dangerous.
>> narrator: When detectives
arrive, they approach
420
00:11:03,980 --> 00:11:05,447
>> narrator: When detectives
arrive, they approach
the scene carefully
421
00:11:05,449 --> 00:11:07,482
arrive, they approach
the scene carefully
starting from the outside.
422
00:11:07,783 --> 00:11:08,850
>> they identified a car
423
00:11:08,984 --> 00:11:09,918
parked in one of the spots
424
00:11:10,052 --> 00:11:11,252
behind the unit.
425
00:11:11,387 --> 00:11:12,620
The neighbor confirmed that
426
00:11:12,755 --> 00:11:14,923
the car had been there for days.
427
00:11:15,207 --> 00:11:19,010
>> does that car belong
to either lilius or tony?
>> I don't think so.
428
00:11:19,012 --> 00:11:20,128
To either lilius or tony?
>> I don't think so.
I never seen this car before
429
00:11:20,130 --> 00:11:21,596
>> I don't think so.
I never seen this car before
until a few days ago.
430
00:11:21,598 --> 00:11:22,347
I never seen this car before
until a few days ago.
>> when detectives run
431
00:11:22,349 --> 00:11:23,264
until a few days ago.
>> when detectives run
the plates, they discover
432
00:11:23,266 --> 00:11:24,933
>> when detectives run
the plates, they discover
the car is actually registered
433
00:11:24,935 --> 00:11:27,969
the plates, they discover
the car is actually registered
to tony's friend eshban chapman.
434
00:11:28,270 --> 00:11:29,270
>> he was the main artist
435
00:11:29,405 --> 00:11:30,004
off the label.
436
00:11:30,139 --> 00:11:30,855
Like, it was really...
437
00:11:30,973 --> 00:11:31,973
Everything was built off of him.
438
00:11:32,908 --> 00:11:36,211
>> narrator: But where
is eshban,
and why is his car outside
439
00:11:36,213 --> 00:11:37,779
is eshban,
and why is his car outside
lilius' home?
440
00:11:37,781 --> 00:11:39,064
And why is his car outside
lilius' home?
>> it seems odd that his car
441
00:11:39,066 --> 00:11:39,814
lilius' home?
>> it seems odd that his car
would be parked out
442
00:11:39,816 --> 00:11:41,282
>> it seems odd that his car
would be parked out
front of a crime scene,
443
00:11:41,284 --> 00:11:42,033
would be parked out
front of a crime scene,
so detectives
444
00:11:42,035 --> 00:11:43,485
front of a crime scene,
so detectives
put out an apb for him.
445
00:11:43,487 --> 00:11:44,819
So detectives
put out an apb for him.
>> narrator: But that's not
446
00:11:44,821 --> 00:11:46,321
put out an apb for him.
>> narrator: But that's not
the only unusual evidence
447
00:11:46,323 --> 00:11:48,223
>> narrator: But that's not
the only unusual evidence
left outside the home.
448
00:11:48,225 --> 00:11:49,924
The only unusual evidence
left outside the home.
>> detectives, there doesn't
449
00:11:49,926 --> 00:11:50,792
left outside the home.
>> detectives, there doesn't
seem
450
00:11:50,794 --> 00:11:51,526
>> detectives, there doesn't
seem
to be any signs of forced entry,
451
00:11:51,528 --> 00:11:52,160
seem
to be any signs of forced entry,
but I did find this note
452
00:11:52,162 --> 00:11:53,795
to be any signs of forced entry,
but I did find this note
in the mailbox.
453
00:11:53,797 --> 00:11:56,331
But I did find this note
in the mailbox.
>> it says, "elizabeth came by.
454
00:11:56,333 --> 00:11:57,298
In the mailbox.
>> it says, "elizabeth came by.
Please, give me a call,"
455
00:11:57,300 --> 00:11:58,550
>> it says, "elizabeth came by.
Please, give me a call,"
and it was also accompanied
456
00:11:58,552 --> 00:11:59,734
please, give me a call,"
and it was also accompanied
by a phone number.
457
00:11:59,736 --> 00:12:00,635
And it was also accompanied
by a phone number.
>> it's clear somebody had been
458
00:12:00,637 --> 00:12:02,003
by a phone number.
>> it's clear somebody had been
looking for the couple,
459
00:12:02,005 --> 00:12:03,104
>> it's clear somebody had been
looking for the couple,
but there's no way of knowing
460
00:12:03,106 --> 00:12:03,805
looking for the couple,
but there's no way of knowing
how long this note
461
00:12:03,807 --> 00:12:04,672
but there's no way of knowing
how long this note
has been there.
462
00:12:04,674 --> 00:12:05,507
How long this note
has been there.
>> narrator:
463
00:12:05,509 --> 00:12:07,342
Has been there.
>> narrator:
Detectives jot down the number
464
00:12:07,344 --> 00:12:10,345
>> narrator:
Detectives jot down the number
and make their way inside.
465
00:12:10,347 --> 00:12:11,846
Detectives jot down the number
and make their way inside.
>> there are several suitcases
466
00:12:11,848 --> 00:12:14,682
and make their way inside.
>> there are several suitcases
just inside the front door.
467
00:12:14,684 --> 00:12:15,900
>> there are several suitcases
just inside the front door.
It appeared as if, in fact,
468
00:12:15,902 --> 00:12:17,435
just inside the front door.
It appeared as if, in fact,
someone were going on a trip.
469
00:12:17,437 --> 00:12:18,737
It appeared as if, in fact,
someone were going on a trip.
There were men and women's
470
00:12:18,739 --> 00:12:20,021
someone were going on a trip.
There were men and women's
clothes packed in there.
471
00:12:20,023 --> 00:12:21,740
There were men and women's
clothes packed in there.
>> narrator: Nearby, detectives
472
00:12:21,742 --> 00:12:24,409
clothes packed in there.
>> narrator: Nearby, detectives
also find lilius' purse.
473
00:12:24,411 --> 00:12:25,493
>> narrator: Nearby, detectives
also find lilius' purse.
>> there was no evidence
474
00:12:25,495 --> 00:12:26,194
also find lilius' purse.
>> there was no evidence
that this had been
475
00:12:26,196 --> 00:12:27,162
>> there was no evidence
that this had been
a robbery of any type.
476
00:12:27,164 --> 00:12:29,197
That this had been
a robbery of any type.
>> narrator: So how did lilius'
477
00:12:29,199 --> 00:12:30,532
a robbery of any type.
>> narrator: So how did lilius'
decapitated body
478
00:12:30,534 --> 00:12:32,417
>> narrator: So how did lilius'
decapitated body
end up in the basement?
479
00:12:32,419 --> 00:12:34,002
Decapitated body
end up in the basement?
The scene offers detectives
480
00:12:34,004 --> 00:12:36,037
end up in the basement?
The scene offers detectives
a few telltale clues.
481
00:12:36,039 --> 00:12:36,621
The scene offers detectives
a few telltale clues.
>> everything looked
482
00:12:36,623 --> 00:12:37,505
a few telltale clues.
>> everything looked
pretty normal
483
00:12:37,507 --> 00:12:38,623
>> everything looked
pretty normal
until they got to the kitchen,
484
00:12:38,625 --> 00:12:39,574
pretty normal
until they got to the kitchen,
and things were a little bit
485
00:12:39,576 --> 00:12:40,842
until they got to the kitchen,
and things were a little bit
in a disarray.
486
00:12:40,844 --> 00:12:42,177
And things were a little bit
in a disarray.
>> they've noticed ladies
487
00:12:42,179 --> 00:12:44,379
in a disarray.
>> they've noticed ladies
slippers that were askew,
488
00:12:44,381 --> 00:12:45,130
>> they've noticed ladies
slippers that were askew,
an earring,
489
00:12:45,132 --> 00:12:46,097
slippers that were askew,
an earring,
and there was blood
490
00:12:46,099 --> 00:12:47,849
an earring,
and there was blood
on the floor.
491
00:12:47,851 --> 00:12:49,017
And there was blood
on the floor.
These could be indications
492
00:12:49,019 --> 00:12:49,851
on the floor.
These could be indications
of a struggle,
493
00:12:49,853 --> 00:12:50,802
these could be indications
of a struggle,
leading detectives to believe
494
00:12:50,804 --> 00:12:52,270
of a struggle,
leading detectives to believe
that the attack on lilius
495
00:12:52,272 --> 00:12:54,656
leading detectives to believe
that the attack on lilius
began in the kitchen.
496
00:12:54,658 --> 00:12:56,524
That the attack on lilius
began in the kitchen.
>> narrator: Detectives theorize
497
00:12:56,526 --> 00:12:58,560
began in the kitchen.
>> narrator: Detectives theorize
that after the initial attack,
498
00:12:58,562 --> 00:12:59,644
>> narrator: Detectives theorize
that after the initial attack,
lilius' assailant
499
00:12:59,646 --> 00:13:02,030
that after the initial attack,
lilius' assailant
had dragged her to the basement.
500
00:13:02,032 --> 00:13:03,114
Lilius' assailant
had dragged her to the basement.
>> there was blood down the
501
00:13:03,116 --> 00:13:04,933
had dragged her to the basement.
>> there was blood down the
stairs leading to the basement,
502
00:13:04,935 --> 00:13:06,785
>> there was blood down the
stairs leading to the basement,
and there were bloody footprints
503
00:13:06,787 --> 00:13:08,453
stairs leading to the basement,
and there were bloody footprints
in that blood.
504
00:13:08,455 --> 00:13:09,788
And there were bloody footprints
in that blood.
>> not just shoe prints,
505
00:13:09,790 --> 00:13:11,573
in that blood.
>> not just shoe prints,
but actual barefoot prints,
506
00:13:11,575 --> 00:13:12,991
>> not just shoe prints,
but actual barefoot prints,
which could help identify
507
00:13:12,993 --> 00:13:14,809
but actual barefoot prints,
which could help identify
the killer.
508
00:13:14,811 --> 00:13:16,144
Which could help identify
the killer.
>> narrator: Lilius' body
509
00:13:16,146 --> 00:13:18,379
the killer.
>> narrator: Lilius' body
provides additional clues.
510
00:13:18,381 --> 00:13:19,664
>> narrator: Lilius' body
provides additional clues.
>> she had been there for quite
511
00:13:19,666 --> 00:13:21,382
provides additional clues.
>> she had been there for quite
some time and was starting
512
00:13:21,384 --> 00:13:23,418
>> she had been there for quite
some time and was starting
to decompose and mummify.
513
00:13:23,420 --> 00:13:24,919
Some time and was starting
to decompose and mummify.
>> narrator: Not far from
514
00:13:24,921 --> 00:13:27,088
to decompose and mummify.
>> narrator: Not far from
lilius' body, detectives make
515
00:13:27,090 --> 00:13:29,090
>> narrator: Not far from
lilius' body, detectives make
one final discovery.
516
00:13:29,092 --> 00:13:30,825
Lilius' body, detectives make
one final discovery.
>> the police found
517
00:13:30,827 --> 00:13:32,427
one final discovery.
>> the police found
a serrated kitchen knife
518
00:13:32,429 --> 00:13:34,679
>> the police found
a serrated kitchen knife
with an 8-inch blade.
519
00:13:34,681 --> 00:13:35,697
A serrated kitchen knife
with an 8-inch blade.
>> narrator: However,
520
00:13:35,699 --> 00:13:37,432
with an 8-inch blade.
>> narrator: However,
in all their searching,
521
00:13:37,434 --> 00:13:39,234
>> narrator: However,
in all their searching,
there's one thing missing.
522
00:13:39,236 --> 00:13:40,768
In all their searching,
there's one thing missing.
>> they couldn't find tony.
523
00:13:40,770 --> 00:13:42,654
There's one thing missing.
>> they couldn't find tony.
He was nowhere to be found.
524
00:13:42,656 --> 00:13:43,688
>> they couldn't find tony.
He was nowhere to be found.
>> like, he just vanished
525
00:13:43,690 --> 00:13:44,572
he was nowhere to be found.
>> like, he just vanished
and didn't take
526
00:13:44,574 --> 00:13:46,174
>> like, he just vanished
and didn't take
any of his belongings with him.
527
00:13:46,176 --> 00:13:48,243
And didn't take
any of his belongings with him.
>> is tony another victim that
528
00:13:48,245 --> 00:13:50,111
any of his belongings with him.
>> is tony another victim that
they need to be looking for,
529
00:13:50,113 --> 00:13:51,696
>> is tony another victim that
they need to be looking for,
or is he somehow involved?
530
00:13:51,698 --> 00:13:53,281
They need to be looking for,
or is he somehow involved?
Is he the killer?
531
00:13:53,283 --> 00:13:54,749
Or is he somehow involved?
Is he the killer?
They're not sure.
532
00:13:54,751 --> 00:13:55,950
Is he the killer?
They're not sure.
>> narrator: While detectives
533
00:13:55,952 --> 00:13:58,203
they're not sure.
>> narrator: While detectives
put out an apb on tony,
534
00:13:58,205 --> 00:13:59,687
>> narrator: While detectives
put out an apb on tony,
word of lilius' death
535
00:13:59,689 --> 00:14:01,789
put out an apb on tony,
word of lilius' death
spreads to family and friends.
536
00:14:01,791 --> 00:14:03,424
Word of lilius' death
spreads to family and friends.
>> I was just watching the news,
537
00:14:03,426 --> 00:14:05,660
spreads to family and friends.
>> I was just watching the news,
and I saw lilius' home,
538
00:14:05,662 --> 00:14:06,427
>> I was just watching the news,
and I saw lilius' home,
and I saw that
539
00:14:06,429 --> 00:14:07,862
and I saw lilius' home,
and I saw that
there was a murder there.
540
00:14:08,197 --> 00:14:09,063
>> I got a call telling me,
541
00:14:09,198 --> 00:14:10,331
and I couldn't believe it.
542
00:14:10,449 --> 00:14:11,332
I was in shock.
543
00:14:11,617 --> 00:14:16,004
>> narrator: When word reaches
lilius' parents,
they quickly rush to the scene
544
00:14:16,006 --> 00:14:17,705
lilius' parents,
they quickly rush to the scene
and offer detectives a window
545
00:14:17,707 --> 00:14:18,540
they quickly rush to the scene
and offer detectives a window
for when the murder
546
00:14:18,542 --> 00:14:19,574
and offer detectives a window
for when the murder
could have occurred.
547
00:14:19,576 --> 00:14:20,708
For when the murder
could have occurred.
>> lilius' mother tells
548
00:14:20,710 --> 00:14:22,010
could have occurred.
>> lilius' mother tells
detectives that the last time
549
00:14:22,012 --> 00:14:23,211
>> lilius' mother tells
detectives that the last time
that she saw lilius
550
00:14:23,213 --> 00:14:25,129
detectives that the last time
that she saw lilius
is on Tuesday, March 24th,
551
00:14:25,131 --> 00:14:26,431
that she saw lilius
is on Tuesday, March 24th,
when she had dinner with lilius
552
00:14:26,433 --> 00:14:27,215
is on Tuesday, March 24th,
when she had dinner with lilius
and tony.
553
00:14:27,217 --> 00:14:28,550
When she had dinner with lilius
and tony.
>> was their anything odd
554
00:14:28,552 --> 00:14:30,802
and tony.
>> was their anything odd
about their behavior that night?
555
00:14:30,804 --> 00:14:32,220
>> was their anything odd
about their behavior that night?
>> no, not really,
556
00:14:32,222 --> 00:14:34,856
about their behavior that night?
>> no, not really,
but come to think of it...
557
00:14:34,858 --> 00:14:36,357
>> no, not really,
but come to think of it...
>> her mother says lilius seemed
558
00:14:36,359 --> 00:14:37,825
but come to think of it...
>> her mother says lilius seemed
to be normal, but tony
559
00:14:37,827 --> 00:14:39,944
>> her mother says lilius seemed
to be normal, but tony
was acting a bit anxious.
560
00:14:39,946 --> 00:14:41,062
To be normal, but tony
was acting a bit anxious.
>> the night that they
561
00:14:41,064 --> 00:14:42,530
was acting a bit anxious.
>> the night that they
came over for dinner,
562
00:14:42,532 --> 00:14:45,116
>> the night that they
came over for dinner,
he started rambling.
563
00:14:45,118 --> 00:14:46,734
Came over for dinner,
he started rambling.
He prayed over the food, and it
564
00:14:46,736 --> 00:14:48,453
he started rambling.
He prayed over the food, and it
took so long for him to pray.
565
00:14:48,455 --> 00:14:49,737
He prayed over the food, and it
took so long for him to pray.
>> she finds it hard to believe
566
00:14:49,739 --> 00:14:51,072
took so long for him to pray.
>> she finds it hard to believe
that tony would be responsible
567
00:14:51,074 --> 00:14:52,240
>> she finds it hard to believe
that tony would be responsible
for something like this.
568
00:14:52,242 --> 00:14:53,741
That tony would be responsible
for something like this.
She never heard lilius complain
569
00:14:53,743 --> 00:14:54,792
for something like this.
She never heard lilius complain
about their relationship.
570
00:14:54,794 --> 00:14:56,160
She never heard lilius complain
about their relationship.
>> narrator: But if tony
571
00:14:56,162 --> 00:14:59,180
about their relationship.
>> narrator: But if tony
isn't responsible, where is he?
572
00:14:59,182 --> 00:15:00,748
>> narrator: But if tony
isn't responsible, where is he?
>> police wanted to find him,
573
00:15:00,750 --> 00:15:01,583
isn't responsible, where is he?
>> police wanted to find him,
number one,
574
00:15:01,585 --> 00:15:02,817
>> police wanted to find him,
number one,
to make sure that he was alive
575
00:15:02,819 --> 00:15:03,451
number one,
to make sure that he was alive
and had not been
576
00:15:03,453 --> 00:15:04,319
to make sure that he was alive
and had not been
murdered as well,
577
00:15:04,321 --> 00:15:05,253
and had not been
murdered as well,
but he's also someone
578
00:15:05,255 --> 00:15:06,588
murdered as well,
but he's also someone
they really needed to talk to
579
00:15:06,590 --> 00:15:08,306
but he's also someone
they really needed to talk to
as he was close to the victim,
580
00:15:08,308 --> 00:15:09,641
they really needed to talk to
as he was close to the victim,
and they weren't sure whether
581
00:15:09,643 --> 00:15:10,592
as he was close to the victim,
and they weren't sure whether
he had something to do
582
00:15:10,594 --> 00:15:11,893
and they weren't sure whether
he had something to do
with the murder or not.
583
00:15:11,895 --> 00:15:13,227
He had something to do
with the murder or not.
>> police pull tony's criminal
584
00:15:13,229 --> 00:15:14,329
with the murder or not.
>> police pull tony's criminal
record, and they do find
585
00:15:14,331 --> 00:15:15,263
>> police pull tony's criminal
record, and they do find
that he has a small stint
586
00:15:15,265 --> 00:15:16,531
record, and they do find
that he has a small stint
for marijuana possession
587
00:15:16,533 --> 00:15:18,016
that he has a small stint
for marijuana possession
but no violent offenses
588
00:15:18,018 --> 00:15:19,150
for marijuana possession
but no violent offenses
that would make them think
589
00:15:19,152 --> 00:15:20,234
but no violent offenses
that would make them think
that he would be responsible
590
00:15:20,236 --> 00:15:22,604
that would make them think
that he would be responsible
for something of this nature.
591
00:15:22,606 --> 00:15:23,354
That he would be responsible
for something of this nature.
>> narrator:
592
00:15:23,356 --> 00:15:24,739
For something of this nature.
>> narrator:
Hoping for more insight,
593
00:15:24,741 --> 00:15:25,940
>> narrator:
Hoping for more insight,
detectives turn back
594
00:15:25,942 --> 00:15:27,275
hoping for more insight,
detectives turn back
to the crime scene.
595
00:15:27,277 --> 00:15:28,192
Detectives turn back
to the crime scene.
>> they're looking for anything
596
00:15:28,194 --> 00:15:29,160
to the crime scene.
>> they're looking for anything
in the house that could either
597
00:15:29,162 --> 00:15:30,612
>> they're looking for anything
in the house that could either
point to his whereabouts
598
00:15:30,614 --> 00:15:31,646
in the house that could either
point to his whereabouts
or give them an idea
599
00:15:31,648 --> 00:15:33,665
point to his whereabouts
or give them an idea
of what happened to lilius.
600
00:15:33,667 --> 00:15:34,699
Or give them an idea
of what happened to lilius.
>> police find a journal
601
00:15:34,701 --> 00:15:36,034
of what happened to lilius.
>> police find a journal
that included what appear to be
602
00:15:36,036 --> 00:15:36,851
>> police find a journal
that included what appear to be
rap lyrics,
603
00:15:36,853 --> 00:15:38,169
that included what appear to be
rap lyrics,
musical notes or tracks
604
00:15:38,171 --> 00:15:38,953
rap lyrics,
musical notes or tracks
that were connected
605
00:15:38,955 --> 00:15:40,655
musical notes or tracks
that were connected
to eshban chapman.
606
00:15:40,657 --> 00:15:42,006
That were connected
to eshban chapman.
>> eshban?
607
00:15:42,008 --> 00:15:42,790
To eshban chapman.
>> eshban?
That the guy whose car
608
00:15:42,792 --> 00:15:44,342
>> eshban?
That the guy whose car
is out back?
609
00:15:44,344 --> 00:15:45,126
That the guy whose car
is out back?
>> yeah.
610
00:15:45,128 --> 00:15:46,010
Is out back?
>> yeah.
>> narrator: What detectives
611
00:15:46,012 --> 00:15:47,462
>> yeah.
>> narrator: What detectives
find scrawled inside
612
00:15:47,464 --> 00:15:48,296
>> narrator: What detectives
find scrawled inside
the notebook
613
00:15:48,298 --> 00:15:50,465
find scrawled inside
the notebook
determines their next step.
614
00:15:50,467 --> 00:15:51,516
The notebook
determines their next step.
>> some writings appear
615
00:15:51,518 --> 00:15:53,384
determines their next step.
>> some writings appear
to be rap lyrics
616
00:15:53,386 --> 00:15:55,603
>> some writings appear
to be rap lyrics
that said, "off the head."
617
00:15:58,524 --> 00:16:03,494
investigating lilius landrum's
gruesome murder have just
uncovered evidence that may
618
00:16:03,496 --> 00:16:04,762
gruesome murder have just
uncovered evidence that may
point to her husband,
619
00:16:04,764 --> 00:16:06,064
uncovered evidence that may
point to her husband,
tony smith's, friend
620
00:16:06,066 --> 00:16:07,532
point to her husband,
tony smith's, friend
and frequent collaborator
621
00:16:07,534 --> 00:16:08,967
tony smith's, friend
and frequent collaborator
eshban chapman.
622
00:16:09,268 --> 00:16:10,635
>> police find eshban's car
623
00:16:10,803 --> 00:16:11,803
parked behind tony
624
00:16:11,971 --> 00:16:13,638
and lilius' home.
625
00:16:13,772 --> 00:16:15,306
They also find a disturbing
626
00:16:15,474 --> 00:16:17,191
message written in a notebook
627
00:16:17,309 --> 00:16:19,944
they believe is eshban's.
628
00:16:20,079 --> 00:16:21,279
>> the journal had what appear
629
00:16:21,413 --> 00:16:22,947
to be rap lyrics
630
00:16:23,065 --> 00:16:24,615
that included the sentence,
631
00:16:24,733 --> 00:16:27,118
"off the head."
632
00:16:27,403 --> 00:16:30,355
>> narrator: Not wasting
any time,
detectives secure a
633
00:16:30,357 --> 00:16:31,873
any time,
detectives secure a
search warrant and immediately
634
00:16:31,875 --> 00:16:34,042
detectives secure a
search warrant and immediately
descend on eshban's home.
635
00:16:34,044 --> 00:16:34,659
Search warrant and immediately
descend on eshban's home.
>> police!
636
00:16:34,661 --> 00:16:36,928
Descend on eshban's home.
>> police!
Search warrant!
637
00:16:36,930 --> 00:16:37,595
>> police!
Search warrant!
Get down.
638
00:16:37,597 --> 00:16:38,229
Search warrant!
Get down.
Get down right now!
639
00:16:38,231 --> 00:16:38,930
Get down.
Get down right now!
All the way down!
640
00:16:38,932 --> 00:16:40,098
Get down right now!
All the way down!
All the way down!
641
00:16:40,382 --> 00:16:41,532
>> they raided my mother's house
642
00:16:41,667 --> 00:16:42,333
because that's where eshban
643
00:16:42,468 --> 00:16:44,052
stayed at the time.
644
00:16:44,169 --> 00:16:45,169
>> I was in fear.
645
00:16:45,304 --> 00:16:45,920
It was just...
646
00:16:46,071 --> 00:16:47,672
It was just crazy.
647
00:16:47,840 --> 00:16:49,474
It was just crazy.
648
00:16:49,775 --> 00:16:54,062
>> narrator: With the home clear
and eshban cooperating,
detectives ask him to answer
649
00:16:54,064 --> 00:16:55,313
and eshban cooperating,
detectives ask him to answer
a few questions.
650
00:16:55,315 --> 00:16:57,015
Detectives ask him to answer
a few questions.
>> is this your journal?
651
00:16:57,017 --> 00:16:57,849
A few questions.
>> is this your journal?
>> no.
652
00:16:57,851 --> 00:16:58,683
>> is this your journal?
>> no.
I've never seen that before
653
00:16:58,685 --> 00:17:00,351
>> no.
I've never seen that before
in my life.
654
00:17:00,353 --> 00:17:01,652
I've never seen that before
in my life.
>> eshban claims he has nothing
655
00:17:01,654 --> 00:17:02,620
in my life.
>> eshban claims he has nothing
to do with the murder.
656
00:17:02,622 --> 00:17:03,604
>> eshban claims he has nothing
to do with the murder.
He swears that the writings
657
00:17:03,606 --> 00:17:05,189
to do with the murder.
He swears that the writings
are not his, and he's not sure
658
00:17:05,191 --> 00:17:06,858
he swears that the writings
are not his, and he's not sure
who it belongs to.
659
00:17:06,860 --> 00:17:08,926
Are not his, and he's not sure
who it belongs to.
>> I had no clue.
660
00:17:08,928 --> 00:17:10,028
Who it belongs to.
>> I had no clue.
And it's scary at the same time
661
00:17:10,030 --> 00:17:10,828
>> I had no clue.
And it's scary at the same time
because no one knew
662
00:17:10,830 --> 00:17:11,779
and it's scary at the same time
because no one knew
what was going on.
663
00:17:11,781 --> 00:17:13,998
Because no one knew
what was going on.
>> I have no idea where tony is.
664
00:17:14,000 --> 00:17:14,832
What was going on.
>> I have no idea where tony is.
I've been looking for him
665
00:17:14,834 --> 00:17:16,467
>> I have no idea where tony is.
I've been looking for him
for more than a week.
666
00:17:16,469 --> 00:17:17,785
I've been looking for him
for more than a week.
>> which was unusual considering
667
00:17:17,787 --> 00:17:18,536
for more than a week.
>> which was unusual considering
they were getting ready
668
00:17:18,538 --> 00:17:20,872
>> which was unusual considering
they were getting ready
for this large showcase.
669
00:17:20,874 --> 00:17:21,923
They were getting ready
for this large showcase.
>> this was the time
670
00:17:21,925 --> 00:17:23,124
for this large showcase.
>> this was the time
where we were kind
671
00:17:23,126 --> 00:17:25,043
>> this was the time
where we were kind
of finalizing some deals,
672
00:17:25,045 --> 00:17:25,676
where we were kind
of finalizing some deals,
trying to finalize
673
00:17:25,678 --> 00:17:26,377
of finalizing some deals,
trying to finalize
the paperwork,
674
00:17:26,379 --> 00:17:27,178
trying to finalize
the paperwork,
and we just never...
675
00:17:27,180 --> 00:17:27,879
The paperwork,
and we just never...
We didn't hear from him.
676
00:17:27,881 --> 00:17:29,280
And we just never...
We didn't hear from him.
>> narrator: If eshban
677
00:17:29,282 --> 00:17:31,182
we didn't hear from him.
>> narrator: If eshban
hadn't heard from tony or lilius
678
00:17:31,184 --> 00:17:33,634
>> narrator: If eshban
hadn't heard from tony or lilius
for several days, why is his car
679
00:17:33,636 --> 00:17:35,553
hadn't heard from tony or lilius
for several days, why is his car
still parked outside their home?
680
00:17:35,854 --> 00:17:36,988
>> his car had broken down
681
00:17:37,122 --> 00:17:38,356
at lilius and tony's,
682
00:17:38,474 --> 00:17:39,390
and he'd left it there until
683
00:17:39,525 --> 00:17:40,274
he could go back to fix it.
684
00:17:40,559 --> 00:17:45,196
>> narrator: Eshban also tells
police that tony had been
acting strange in the days
685
00:17:45,198 --> 00:17:46,898
police that tony had been
acting strange in the days
prior to his disappearance.
686
00:17:46,900 --> 00:17:49,117
Acting strange in the days
prior to his disappearance.
>> last time I saw him he seemed
687
00:17:49,119 --> 00:17:50,835
prior to his disappearance.
>> last time I saw him he seemed
paranoid, said there was
688
00:17:50,837 --> 00:17:53,271
>> last time I saw him he seemed
paranoid, said there was
some people looking for him.
689
00:17:53,273 --> 00:17:54,739
Paranoid, said there was
some people looking for him.
>> I was kind of fearful.
690
00:17:54,741 --> 00:17:56,207
Some people looking for him.
>> I was kind of fearful.
At one point, I was thinking,
691
00:17:56,209 --> 00:17:57,708
>> I was kind of fearful.
At one point, I was thinking,
"what if there's some type of,
692
00:17:57,710 --> 00:18:00,828
at one point, I was thinking,
"what if there's some type of,
like, person out to get us?"
693
00:18:00,830 --> 00:18:01,712
"what if there's some type of,
like, person out to get us?"
>> to be honest, I think
694
00:18:01,714 --> 00:18:04,248
like, person out to get us?"
>> to be honest, I think
he could be on the run himself.
695
00:18:04,250 --> 00:18:04,882
>> to be honest, I think
he could be on the run himself.
He could've been
696
00:18:04,884 --> 00:18:07,051
he could be on the run himself.
He could've been
murdered himself.
697
00:18:07,053 --> 00:18:08,636
He could've been
murdered himself.
>> narrator: While eshban's
698
00:18:08,638 --> 00:18:10,088
murdered himself.
>> narrator: While eshban's
theories raise new questions
699
00:18:10,090 --> 00:18:11,255
>> narrator: While eshban's
theories raise new questions
for detectives,
700
00:18:11,257 --> 00:18:12,323
theories raise new questions
for detectives,
they know one things
701
00:18:12,325 --> 00:18:13,458
for detectives,
they know one things
for certain.
702
00:18:13,460 --> 00:18:16,144
They know one things
for certain.
Eshban isn't lilius' killer.
703
00:18:16,146 --> 00:18:17,145
For certain.
Eshban isn't lilius' killer.
>> when detectives compare
704
00:18:17,147 --> 00:18:18,679
eshban isn't lilius' killer.
>> when detectives compare
eshban's foot to the prints
705
00:18:18,681 --> 00:18:20,481
>> when detectives compare
eshban's foot to the prints
they found in lilius' blood,
706
00:18:20,483 --> 00:18:23,067
eshban's foot to the prints
they found in lilius' blood,
they're not a match.
707
00:18:23,069 --> 00:18:24,068
They found in lilius' blood,
they're not a match.
>> narrator: With eshban
708
00:18:24,070 --> 00:18:25,770
they're not a match.
>> narrator: With eshban
cleared, detectives are back
709
00:18:25,772 --> 00:18:27,371
>> narrator: With eshban
cleared, detectives are back
at square one,
710
00:18:27,373 --> 00:18:28,940
cleared, detectives are back
at square one,
but when they receive lilius'
711
00:18:28,942 --> 00:18:30,908
at square one,
but when they receive lilius'
autopsy the next morning,
712
00:18:30,910 --> 00:18:32,777
but when they receive lilius'
autopsy the next morning,
they learn startling new details
713
00:18:32,779 --> 00:18:35,246
autopsy the next morning,
they learn startling new details
about the crime.
714
00:18:35,531 --> 00:18:36,497
>> based on the condition
715
00:18:36,615 --> 00:18:38,950
of the body, they estimated
716
00:18:39,084 --> 00:18:40,418
that it was probably about
717
00:18:40,536 --> 00:18:41,953
9 days that her body
718
00:18:42,087 --> 00:18:43,504
had been in the house
719
00:18:43,622 --> 00:18:45,890
before she was found.
720
00:18:46,175 --> 00:18:48,876
>> two of her fingernails
were broken,
and they assumed that a struggle
721
00:18:48,878 --> 00:18:51,129
were broken,
and they assumed that a struggle
must have occurred.
722
00:18:51,131 --> 00:18:53,181
And they assumed that a struggle
must have occurred.
>> the official cause of death
723
00:18:53,183 --> 00:18:54,715
must have occurred.
>> the official cause of death
were knife wounds to the neck.
724
00:18:54,717 --> 00:18:56,934
>> the official cause of death
were knife wounds to the neck.
>> narrator: Though the report
725
00:18:56,936 --> 00:18:58,436
were knife wounds to the neck.
>> narrator: Though the report
fails to truly capture
726
00:18:58,438 --> 00:19:00,888
>> narrator: Though the report
fails to truly capture
the horror that lilius endured.
727
00:19:00,890 --> 00:19:02,106
Fails to truly capture
the horror that lilius endured.
>> lilius was still alive
728
00:19:02,108 --> 00:19:04,709
the horror that lilius endured.
>> lilius was still alive
when the decapitation occurred.
729
00:19:04,711 --> 00:19:05,810
>> lilius was still alive
when the decapitation occurred.
The serrated kitchen knife
730
00:19:05,812 --> 00:19:06,944
when the decapitation occurred.
The serrated kitchen knife
that was found at the scene
731
00:19:06,946 --> 00:19:08,846
the serrated kitchen knife
that was found at the scene
was the murder weapon.
732
00:19:08,848 --> 00:19:10,031
That was found at the scene
was the murder weapon.
>> just think about the length
733
00:19:10,033 --> 00:19:11,199
was the murder weapon.
>> just think about the length
of time it would take
734
00:19:11,201 --> 00:19:12,200
>> just think about the length
of time it would take
with a kitchen knife
735
00:19:12,202 --> 00:19:14,619
of time it would take
with a kitchen knife
to saw someone's head completely
736
00:19:14,621 --> 00:19:17,071
with a kitchen knife
to saw someone's head completely
off, to sever it from the body.
737
00:19:17,073 --> 00:19:18,489
To saw someone's head completely
off, to sever it from the body.
>> this is an act of intense
738
00:19:18,491 --> 00:19:19,907
off, to sever it from the body.
>> this is an act of intense
determination and anger.
739
00:19:19,909 --> 00:19:21,325
>> this is an act of intense
determination and anger.
>> police suspected
740
00:19:21,327 --> 00:19:22,493
determination and anger.
>> police suspected
that this was in fact
741
00:19:22,495 --> 00:19:24,962
>> police suspected
that this was in fact
someone that she knew.
742
00:19:24,964 --> 00:19:25,796
That this was in fact
someone that she knew.
>> narrator: With tony
743
00:19:25,798 --> 00:19:27,532
someone that she knew.
>> narrator: With tony
still unaccounted for,
744
00:19:27,534 --> 00:19:28,833
>> narrator: With tony
still unaccounted for,
detectives decide to take
745
00:19:28,835 --> 00:19:31,085
still unaccounted for,
detectives decide to take
a closer look at his record.
746
00:19:31,087 --> 00:19:32,720
Detectives decide to take
a closer look at his record.
Tony had grown up in columbus,
747
00:19:32,722 --> 00:19:34,005
a closer look at his record.
Tony had grown up in columbus,
and he certainly did not have
748
00:19:34,007 --> 00:19:36,224
tony had grown up in columbus,
and he certainly did not have
an easy childhood.
749
00:19:36,226 --> 00:19:37,708
And he certainly did not have
an easy childhood.
>> children's services had to be
750
00:19:37,710 --> 00:19:39,510
an easy childhood.
>> children's services had to be
involved with the family.
751
00:19:39,512 --> 00:19:40,845
>> children's services had to be
involved with the family.
>> tony was actually raised by
752
00:19:40,847 --> 00:19:42,446
involved with the family.
>> tony was actually raised by
his grandmother at that point.
753
00:19:42,448 --> 00:19:44,015
>> tony was actually raised by
his grandmother at that point.
Tony still got involved
754
00:19:44,017 --> 00:19:46,250
his grandmother at that point.
Tony still got involved
in drugs and gangs.
755
00:19:46,252 --> 00:19:48,069
Tony still got involved
in drugs and gangs.
>> previous to meeting lilius,
756
00:19:48,071 --> 00:19:49,820
in drugs and gangs.
>> previous to meeting lilius,
tony smith had a few minor
757
00:19:49,822 --> 00:19:51,689
>> previous to meeting lilius,
tony smith had a few minor
run-ins with the law related
758
00:19:51,691 --> 00:19:52,957
tony smith had a few minor
run-ins with the law related
to low-level offenses
759
00:19:52,959 --> 00:19:54,492
run-ins with the law related
to low-level offenses
such as marijuana possession
760
00:19:54,494 --> 00:19:55,826
to low-level offenses
such as marijuana possession
but nothing major.
761
00:19:55,828 --> 00:19:57,278
Such as marijuana possession
but nothing major.
>> narrator: When detectives
762
00:19:57,280 --> 00:19:58,996
but nothing major.
>> narrator: When detectives
follow up with lilius and tony's
763
00:19:58,998 --> 00:20:00,998
>> narrator: When detectives
follow up with lilius and tony's
friend elizabeth morris,
764
00:20:01,000 --> 00:20:02,750
follow up with lilius and tony's
friend elizabeth morris,
she says tony had given up
765
00:20:02,752 --> 00:20:05,002
friend elizabeth morris,
she says tony had given up
that life when he found god.
766
00:20:05,004 --> 00:20:06,087
She says tony had given up
that life when he found god.
>> elizabeth was the woman
767
00:20:06,089 --> 00:20:07,455
that life when he found god.
>> elizabeth was the woman
who left the note and her
768
00:20:07,457 --> 00:20:09,790
>> elizabeth was the woman
who left the note and her
phone number in lilius' mailbox.
769
00:20:09,792 --> 00:20:10,675
Who left the note and her
phone number in lilius' mailbox.
>> she knew them both
770
00:20:10,677 --> 00:20:12,510
phone number in lilius' mailbox.
>> she knew them both
through their job at kent state.
771
00:20:12,512 --> 00:20:13,427
>> she knew them both
through their job at kent state.
>> I can't imagine tony
772
00:20:13,429 --> 00:20:14,879
through their job at kent state.
>> I can't imagine tony
hurting lilius.
773
00:20:14,881 --> 00:20:16,047
>> I can't imagine tony
hurting lilius.
He was really dedicated
774
00:20:16,049 --> 00:20:17,932
hurting lilius.
He was really dedicated
to christ and his music,
775
00:20:17,934 --> 00:20:20,635
he was really dedicated
to christ and his music,
and he just loved her.
776
00:20:20,637 --> 00:20:21,552
To christ and his music,
and he just loved her.
>> elizabeth explained
777
00:20:21,554 --> 00:20:22,386
and he just loved her.
>> elizabeth explained
to the detectives
778
00:20:22,388 --> 00:20:23,638
>> elizabeth explained
to the detectives
that she went looking for lilius
779
00:20:23,640 --> 00:20:24,555
to the detectives
that she went looking for lilius
but couldn't find her,
780
00:20:24,557 --> 00:20:26,257
that she went looking for lilius
but couldn't find her,
so that's why she left the note.
781
00:20:26,259 --> 00:20:28,109
But couldn't find her,
so that's why she left the note.
>> this was around March 29th,
782
00:20:28,111 --> 00:20:30,027
so that's why she left the note.
>> this was around March 29th,
5 days before lilius' body
783
00:20:30,029 --> 00:20:31,112
>> this was around March 29th,
5 days before lilius' body
was found.
784
00:20:31,114 --> 00:20:32,530
5 days before lilius' body
was found.
>> and you're sure tony couldn't
785
00:20:32,532 --> 00:20:35,283
was found.
>> and you're sure tony couldn't
have anything to do with this?
786
00:20:35,285 --> 00:20:36,200
>> and you're sure tony couldn't
have anything to do with this?
>> he just doesn't strike me
787
00:20:36,202 --> 00:20:37,118
have anything to do with this?
>> he just doesn't strike me
as a killer.
788
00:20:37,120 --> 00:20:39,070
>> he just doesn't strike me
as a killer.
>> narrator: A sentiment lilius'
789
00:20:39,072 --> 00:20:41,038
as a killer.
>> narrator: A sentiment lilius'
friend donna simpson gouamba
790
00:20:41,040 --> 00:20:42,240
>> narrator: A sentiment lilius'
friend donna simpson gouamba
echoes when she meets with
791
00:20:42,242 --> 00:20:44,242
friend donna simpson gouamba
echoes when she meets with
police later that afternoon.
792
00:20:44,543 --> 00:20:45,209
>> tony was a really
793
00:20:45,327 --> 00:20:46,244
level-headed guy
794
00:20:46,411 --> 00:20:49,080
and jovial and easygoing.
795
00:20:49,381 --> 00:20:52,216
>> she just couldn't
imagine him being involved
in something like this.
796
00:20:52,218 --> 00:20:53,417
Imagine him being involved
in something like this.
>> narrator: But when detectives
797
00:20:53,419 --> 00:20:54,752
in something like this.
>> narrator: But when detectives
mentioned the gruesome nature
798
00:20:54,754 --> 00:20:55,920
>> narrator: But when detectives
mentioned the gruesome nature
of the crime,
799
00:20:55,922 --> 00:20:57,888
mentioned the gruesome nature
of the crime,
donna is suddenly certain.
800
00:20:57,890 --> 00:20:59,840
Of the crime,
donna is suddenly certain.
>> it came out that she was
801
00:20:59,842 --> 00:21:01,592
donna is suddenly certain.
>> it came out that she was
decapitated,
802
00:21:01,594 --> 00:21:03,761
>> it came out that she was
decapitated,
and I immediately said,
803
00:21:03,763 --> 00:21:05,346
decapitated,
and I immediately said,
"oh, well, I know who did it.
804
00:21:05,348 --> 00:21:05,930
And I immediately said,
"oh, well, I know who did it.
I know who did it.
805
00:21:05,932 --> 00:21:06,797
"oh, well, I know who did it.
I know who did it.
It was richard."
806
00:21:06,799 --> 00:21:08,599
I know who did it.
It was richard."
>> narrator: Richard mcbride,
807
00:21:08,601 --> 00:21:09,567
it was richard."
>> narrator: Richard mcbride,
the ex-con,
808
00:21:09,569 --> 00:21:11,502
>> narrator: Richard mcbride,
the ex-con,
who lilius had taken in prior
809
00:21:11,504 --> 00:21:12,770
the ex-con,
who lilius had taken in prior
to meeting tony.
810
00:21:12,772 --> 00:21:14,171
Who lilius had taken in prior
to meeting tony.
>> he would bring up things that
811
00:21:14,173 --> 00:21:16,324
to meeting tony.
>> he would bring up things that
were very gruesome and alarming,
812
00:21:16,326 --> 00:21:17,942
>> he would bring up things that
were very gruesome and alarming,
things that really you would not
813
00:21:17,944 --> 00:21:19,360
were very gruesome and alarming,
things that really you would not
discuss with someone else.
814
00:21:19,362 --> 00:21:21,162
Things that really you would not
discuss with someone else.
>> he witnessed a murder
815
00:21:21,164 --> 00:21:22,330
discuss with someone else.
>> he witnessed a murder
in jail.
816
00:21:22,332 --> 00:21:24,248
>> he witnessed a murder
in jail.
Apparently there was a riot.
817
00:21:24,250 --> 00:21:26,917
In jail.
Apparently there was a riot.
Somebody was decapitated, and
818
00:21:26,919 --> 00:21:28,886
apparently there was a riot.
Somebody was decapitated, and
it was very traumatizing to him.
819
00:21:28,888 --> 00:21:30,037
Somebody was decapitated, and
it was very traumatizing to him.
>> richard had fallen off
820
00:21:30,039 --> 00:21:30,855
it was very traumatizing to him.
>> richard had fallen off
the radar
821
00:21:30,857 --> 00:21:31,956
>> richard had fallen off
the radar
when tony came into picture.
822
00:21:31,958 --> 00:21:32,757
The radar
when tony came into picture.
>> what's he doing here?
823
00:21:32,759 --> 00:21:33,791
When tony came into picture.
>> what's he doing here?
>> perhaps he was jealous.
824
00:21:33,793 --> 00:21:34,792
>> what's he doing here?
>> perhaps he was jealous.
>> I immediately thought,
825
00:21:34,794 --> 00:21:36,093
>> perhaps he was jealous.
>> I immediately thought,
"well, it has to be him."
826
00:22:15,283 --> 00:22:17,284
>> narrator: April 4, 1998 --
827
00:22:17,402 --> 00:22:18,719
it's been 24 hours since
828
00:22:18,854 --> 00:22:20,721
a neighbor found lilius landrum
829
00:22:20,856 --> 00:22:22,056
dead in her akron, ohio,
830
00:22:22,190 --> 00:22:23,824
home, and her friend,
831
00:22:23,959 --> 00:22:25,126
donna simpson gouamba,
832
00:22:25,243 --> 00:22:26,660
has just given detectives
833
00:22:26,828 --> 00:22:27,995
a new person of interest
834
00:22:28,163 --> 00:22:29,830
in their investigation.
835
00:22:29,965 --> 00:22:30,998
>> donna tells detectives that
836
00:22:31,166 --> 00:22:32,800
she believes richard mcbride,
837
00:22:32,918 --> 00:22:34,335
and ex-con that lilius briefly
838
00:22:34,503 --> 00:22:37,221
took in, is behind the murder.
839
00:22:37,339 --> 00:22:38,255
>> donna told police that,
840
00:22:38,390 --> 00:22:39,090
while in prison,
841
00:22:39,224 --> 00:22:40,341
there was a prison riot,
842
00:22:40,475 --> 00:22:41,726
and at that time he witnessed
843
00:22:41,843 --> 00:22:43,310
someone being decapitated.
844
00:22:43,428 --> 00:22:44,678
Richard obviously suffered
845
00:22:44,813 --> 00:22:46,647
from ptsd.
846
00:22:46,782 --> 00:22:48,599
>> he obsessed over this person
847
00:22:48,734 --> 00:22:50,267
getting their head cut off.
848
00:22:50,402 --> 00:22:52,019
It's too much of a coincidence.
849
00:22:52,154 --> 00:22:53,738
It's got to be richard.
850
00:22:53,855 --> 00:22:54,855
>> narrator: Detectives are
851
00:22:54,990 --> 00:22:56,240
inclined to agree.
852
00:22:56,358 --> 00:22:57,391
>> he certainly might've had
853
00:22:57,526 --> 00:22:58,442
a motive because
854
00:22:58,577 --> 00:23:00,361
he had been living with lilius.
855
00:23:00,529 --> 00:23:02,496
>> it seemed like just as soon
856
00:23:02,614 --> 00:23:05,166
as tony came to the scene,
857
00:23:05,300 --> 00:23:08,369
richard was gone.
858
00:23:08,503 --> 00:23:09,253
>> apparently there was some
859
00:23:09,371 --> 00:23:10,738
friction when tony started
860
00:23:10,872 --> 00:23:12,907
working with lilius.
861
00:23:13,208 --> 00:23:15,376
>> tony would come over
to the house,
and they would work on different
862
00:23:15,378 --> 00:23:16,961
to the house,
and they would work on different
youth programs together,
863
00:23:16,963 --> 00:23:18,179
and they would work on different
youth programs together,
but richard was not happy
864
00:23:18,181 --> 00:23:18,913
youth programs together,
but richard was not happy
with this.
865
00:23:18,915 --> 00:23:20,247
But richard was not happy
with this.
He became very jealous.
866
00:23:20,249 --> 00:23:21,715
With this.
He became very jealous.
>> what's he doing here again?
867
00:23:21,717 --> 00:23:23,050
He became very jealous.
>> what's he doing here again?
>> I told you he's my friend.
868
00:23:23,052 --> 00:23:24,051
>> what's he doing here again?
>> I told you he's my friend.
>> I want him out.
869
00:23:24,053 --> 00:23:24,685
>> I told you he's my friend.
>> I want him out.
>> what do you mean
870
00:23:24,687 --> 00:23:25,319
>> I want him out.
>> what do you mean
you want him out?
871
00:23:25,321 --> 00:23:25,986
>> what do you mean
you want him out?
>> I want him out.
872
00:23:25,988 --> 00:23:26,620
You want him out?
>> I want him out.
>> this is my house.
873
00:23:26,622 --> 00:23:27,221
>> I want him out.
>> this is my house.
You can't...
874
00:23:27,223 --> 00:23:27,855
>> this is my house.
You can't...
>> look, bro...
875
00:23:27,857 --> 00:23:28,522
You can't...
>> look, bro...
>> she invited me.
876
00:23:28,524 --> 00:23:29,190
>> look, bro...
>> she invited me.
>> I don't care
877
00:23:29,192 --> 00:23:29,824
>> she invited me.
>> I don't care
if she invited you.
878
00:23:29,826 --> 00:23:30,357
>> I don't care
if she invited you.
Do you live here?
879
00:23:30,359 --> 00:23:31,125
If she invited you.
Do you live here?
>> get out.
880
00:23:31,127 --> 00:23:32,860
Do you live here?
>> get out.
>> richard eventually instigates
881
00:23:32,862 --> 00:23:34,779
>> get out.
>> richard eventually instigates
a huge argument with tony, and
882
00:23:34,781 --> 00:23:36,697
>> richard eventually instigates
a huge argument with tony, and
it got so bad that lilius told
883
00:23:36,699 --> 00:23:37,731
a huge argument with tony, and
it got so bad that lilius told
richard to leave.
884
00:23:37,733 --> 00:23:39,200
It got so bad that lilius told
richard to leave.
>> she had kicked him out
885
00:23:39,202 --> 00:23:40,868
richard to leave.
>> she had kicked him out
at tony's request,
886
00:23:40,870 --> 00:23:41,735
>> she had kicked him out
at tony's request,
so it was possible
887
00:23:41,737 --> 00:23:43,737
at tony's request,
so it was possible
that he was enraged
888
00:23:43,739 --> 00:23:44,955
so it was possible
that he was enraged
because he had been kicked
889
00:23:44,957 --> 00:23:46,774
that he was enraged
because he had been kicked
out of his place to live,
890
00:23:46,776 --> 00:23:48,209
because he had been kicked
out of his place to live,
and he was mad and came back
891
00:23:48,211 --> 00:23:49,510
out of his place to live,
and he was mad and came back
and got revenge.
892
00:23:49,512 --> 00:23:50,661
And he was mad and came back
and got revenge.
>> I think he just snapped
893
00:23:50,663 --> 00:23:52,246
and got revenge.
>> I think he just snapped
and did that to lilius.
894
00:23:52,248 --> 00:23:53,914
>> I think he just snapped
and did that to lilius.
I said, "he probably
895
00:23:53,916 --> 00:23:54,799
and did that to lilius.
I said, "he probably
killed tony, too.
896
00:23:54,801 --> 00:23:55,833
I said, "he probably
killed tony, too.
You might find him in the back
897
00:23:55,835 --> 00:23:57,418
killed tony, too.
You might find him in the back
of a trunk somewhere."
898
00:23:59,087 --> 00:24:04,358
>> narrator: Detectives spend
the next 24 hours
tracking richard mcbride down.
899
00:24:04,360 --> 00:24:05,626
The next 24 hours
tracking richard mcbride down.
>> unlike tony, richard has
900
00:24:05,628 --> 00:24:08,145
tracking richard mcbride down.
>> unlike tony, richard has
a violent felony on his record.
901
00:24:08,147 --> 00:24:09,480
>> unlike tony, richard has
a violent felony on his record.
The only reason he got out
902
00:24:09,482 --> 00:24:10,764
a violent felony on his record.
The only reason he got out
of prison early
903
00:24:10,766 --> 00:24:11,899
the only reason he got out
of prison early
was because he was willing
904
00:24:11,901 --> 00:24:13,267
of prison early
was because he was willing
to testify against
905
00:24:13,269 --> 00:24:15,152
was because he was willing
to testify against
some of his fellow inmates
906
00:24:15,154 --> 00:24:17,705
to testify against
some of his fellow inmates
who participated in the riot.
907
00:24:17,707 --> 00:24:18,772
Some of his fellow inmates
who participated in the riot.
>> narrator: When detectives
908
00:24:18,774 --> 00:24:19,690
who participated in the riot.
>> narrator: When detectives
finally get richard
909
00:24:19,692 --> 00:24:21,358
>> narrator: When detectives
finally get richard
into the interrogation room,
910
00:24:21,360 --> 00:24:22,610
finally get richard
into the interrogation room,
he's adamant they've got
911
00:24:22,612 --> 00:24:23,611
into the interrogation room,
he's adamant they've got
the wrong guy.
912
00:24:23,613 --> 00:24:24,445
He's adamant they've got
the wrong guy.
>> whoa, whoa, whoa.
913
00:24:24,447 --> 00:24:26,363
The wrong guy.
>> whoa, whoa, whoa.
I had nothing to do with this.
914
00:24:26,365 --> 00:24:27,448
>> whoa, whoa, whoa.
I had nothing to do with this.
>> richard claims that until
915
00:24:27,450 --> 00:24:28,699
I had nothing to do with this.
>> richard claims that until
detectives told him,
916
00:24:28,701 --> 00:24:29,450
>> richard claims that until
detectives told him,
he didn't even know
917
00:24:29,452 --> 00:24:31,785
detectives told him,
he didn't even know
lilius was dead.
918
00:24:31,787 --> 00:24:33,120
He didn't even know
lilius was dead.
>> he's genuinely devastated
919
00:24:33,122 --> 00:24:34,672
lilius was dead.
>> he's genuinely devastated
by the news, too.
920
00:24:34,674 --> 00:24:35,422
>> he's genuinely devastated
by the news, too.
Even though
921
00:24:35,424 --> 00:24:36,423
by the news, too.
Even though
they had a falling out,
922
00:24:36,425 --> 00:24:37,708
even though
they had a falling out,
lilius had been there for him
923
00:24:37,710 --> 00:24:40,344
they had a falling out,
lilius had been there for him
in a way that nobody else had.
924
00:24:40,346 --> 00:24:41,428
Lilius had been there for him
in a way that nobody else had.
>> I was down in cincinnati
925
00:24:41,430 --> 00:24:42,296
in a way that nobody else had.
>> I was down in cincinnati
at my brother's.
926
00:24:42,298 --> 00:24:45,132
>> I was down in cincinnati
at my brother's.
You can call him if you want.
927
00:24:45,134 --> 00:24:46,467
At my brother's.
You can call him if you want.
>> he actually has an alibi
928
00:24:46,469 --> 00:24:47,551
you can call him if you want.
>> he actually has an alibi
for the time line
929
00:24:47,553 --> 00:24:49,270
>> he actually has an alibi
for the time line
in which lilius was murdered.
930
00:24:49,272 --> 00:24:50,638
For the time line
in which lilius was murdered.
>> narrator: Richard's alibi
931
00:24:50,640 --> 00:24:51,639
in which lilius was murdered.
>> narrator: Richard's alibi
isn't the only thing
932
00:24:51,641 --> 00:24:53,240
>> narrator: Richard's alibi
isn't the only thing
that rules him out.
933
00:24:53,242 --> 00:24:54,391
Isn't the only thing
that rules him out.
>> his footprints didn't match
934
00:24:54,393 --> 00:24:55,359
that rules him out.
>> his footprints didn't match
the footprints found
935
00:24:55,361 --> 00:24:57,061
>> his footprints didn't match
the footprints found
at the scene.
936
00:24:57,063 --> 00:24:57,978
The footprints found
at the scene.
>> narrator: With richard
937
00:24:57,980 --> 00:24:59,647
at the scene.
>> narrator: With richard
cleared, detectives doubled
938
00:24:59,649 --> 00:25:01,982
>> narrator: With richard
cleared, detectives doubled
down on their search for tony.
939
00:25:01,984 --> 00:25:02,816
Cleared, detectives doubled
down on their search for tony.
>> the manhunt for him
940
00:25:02,818 --> 00:25:04,151
down on their search for tony.
>> the manhunt for him
was pretty intense.
941
00:25:04,153 --> 00:25:05,236
>> the manhunt for him
was pretty intense.
The police were actively
942
00:25:05,238 --> 00:25:06,537
was pretty intense.
The police were actively
looking for any sign
943
00:25:06,539 --> 00:25:07,571
the police were actively
looking for any sign
of where tony could be.
944
00:25:07,573 --> 00:25:09,590
Looking for any sign
of where tony could be.
>> narrator: Meanwhile,
945
00:25:09,592 --> 00:25:11,292
of where tony could be.
>> narrator: Meanwhile,
they broaden their investigation
946
00:25:11,294 --> 00:25:12,927
>> narrator: Meanwhile,
they broaden their investigation
to other aspects of lilius
947
00:25:12,929 --> 00:25:14,361
they broaden their investigation
to other aspects of lilius
and tony's life.
948
00:25:14,363 --> 00:25:15,379
To other aspects of lilius
and tony's life.
>> police reach out to the
949
00:25:15,381 --> 00:25:16,797
and tony's life.
>> police reach out to the
couple's pastor to determine
950
00:25:16,799 --> 00:25:18,432
>> police reach out to the
couple's pastor to determine
if they confided in him about
951
00:25:18,434 --> 00:25:19,667
couple's pastor to determine
if they confided in him about
anything that was going on.
952
00:25:19,669 --> 00:25:20,584
If they confided in him about
anything that was going on.
>> narrator: But when they sit
953
00:25:20,586 --> 00:25:22,052
anything that was going on.
>> narrator: But when they sit
down with the pastor,
954
00:25:22,054 --> 00:25:22,937
>> narrator: But when they sit
down with the pastor,
they get some news
955
00:25:22,939 --> 00:25:24,672
down with the pastor,
they get some news
they weren't expecting.
956
00:25:24,674 --> 00:25:25,890
They get some news
they weren't expecting.
>> lilius and tony
957
00:25:25,892 --> 00:25:28,342
they weren't expecting.
>> lilius and tony
weren't actually married.
958
00:25:28,344 --> 00:25:29,677
>> lilius and tony
weren't actually married.
>> lilius had separated from her
959
00:25:29,679 --> 00:25:30,928
weren't actually married.
>> lilius had separated from her
first husband years ago,
960
00:25:30,930 --> 00:25:32,680
>> lilius had separated from her
first husband years ago,
probably 20 years prior.
961
00:25:32,682 --> 00:25:33,647
First husband years ago,
probably 20 years prior.
Even though she was separated
962
00:25:33,649 --> 00:25:34,398
probably 20 years prior.
Even though she was separated
from her husband,
963
00:25:34,400 --> 00:25:35,983
even though she was separated
from her husband,
they never got a divorce.
964
00:25:35,985 --> 00:25:38,185
From her husband,
they never got a divorce.
>> lilius was making efforts
965
00:25:38,187 --> 00:25:40,521
they never got a divorce.
>> lilius was making efforts
to divorce her husband.
966
00:25:40,523 --> 00:25:41,939
>> lilius was making efforts
to divorce her husband.
She did reach out and have
967
00:25:41,941 --> 00:25:44,959
to divorce her husband.
She did reach out and have
her minister trying to help her.
968
00:25:44,961 --> 00:25:46,777
She did reach out and have
her minister trying to help her.
>> she found her husband
969
00:25:46,779 --> 00:25:48,996
her minister trying to help her.
>> she found her husband
in alabama or louisiana.
970
00:25:48,998 --> 00:25:51,131
>> she found her husband
in alabama or louisiana.
She called him and said,
971
00:25:51,133 --> 00:25:51,782
in alabama or louisiana.
She called him and said,
you know, "let's go ahead
972
00:25:51,784 --> 00:25:53,751
she called him and said,
you know, "let's go ahead
and get a divorce."
973
00:25:53,753 --> 00:25:54,585
you know, "let's go ahead
and get a divorce."
>> narrator: According
974
00:25:54,587 --> 00:25:56,604
and get a divorce."
>> narrator: According
to lilius' pastor, that's where
975
00:25:56,606 --> 00:25:58,772
>> narrator: According
to lilius' pastor, that's where
things had gotten complicated.
976
00:25:58,774 --> 00:26:00,107
To lilius' pastor, that's where
things had gotten complicated.
>> apparently, her husband
977
00:26:00,109 --> 00:26:01,008
things had gotten complicated.
>> apparently, her husband
didn't want her
978
00:26:01,010 --> 00:26:02,593
>> apparently, her husband
didn't want her
to try to divorce him.
979
00:26:02,595 --> 00:26:04,345
Didn't want her
to try to divorce him.
>> narrator: Still, lilius'
980
00:26:04,347 --> 00:26:06,463
to try to divorce him.
>> narrator: Still, lilius'
pastor claims the setback hadn't
981
00:26:06,465 --> 00:26:08,766
>> narrator: Still, lilius'
pastor claims the setback hadn't
deterred the devoted couple.
982
00:26:08,768 --> 00:26:10,784
Pastor claims the setback hadn't
deterred the devoted couple.
>> it was a commitment ceremony
983
00:26:10,786 --> 00:26:11,619
deterred the devoted couple.
>> it was a commitment ceremony
because that's the best
984
00:26:11,621 --> 00:26:12,686
>> it was a commitment ceremony
because that's the best
that they could do right now,
985
00:26:12,688 --> 00:26:13,787
because that's the best
that they could do right now,
and it was just something
986
00:26:13,789 --> 00:26:15,689
that they could do right now,
and it was just something
just between them and god.
987
00:26:15,691 --> 00:26:17,274
And it was just something
just between them and god.
You know, who needs paperwork
988
00:26:17,276 --> 00:26:18,726
just between them and god.
You know, who needs paperwork
and who needs divorces?
989
00:26:18,728 --> 00:26:19,610
You know, who needs paperwork
and who needs divorces?
We're just going to tell god
990
00:26:19,612 --> 00:26:20,928
and who needs divorces?
We're just going to tell god
that this is what we want.
991
00:26:20,930 --> 00:26:21,562
We're just going to tell god
that this is what we want.
We're going to be
992
00:26:21,564 --> 00:26:22,479
that this is what we want.
We're going to be
together forever.
993
00:26:22,481 --> 00:26:24,431
We're going to be
together forever.
>> narrator: The news of lilius'
994
00:26:24,433 --> 00:26:26,200
together forever.
>> narrator: The news of lilius'
first and current husband sends
995
00:26:26,202 --> 00:26:28,452
>> narrator: The news of lilius'
first and current husband sends
of red flags for detectives.
996
00:26:28,454 --> 00:26:29,570
First and current husband sends
of red flags for detectives.
>> detectives start to wonder
997
00:26:29,572 --> 00:26:31,038
of red flags for detectives.
>> detectives start to wonder
if he's connected with
998
00:26:31,040 --> 00:26:34,074
>> detectives start to wonder
if he's connected with
lilius' murder in some way.
999
00:26:34,076 --> 00:26:35,376
If he's connected with
lilius' murder in some way.
The pastor told police
1000
00:26:35,378 --> 00:26:37,211
lilius' murder in some way.
The pastor told police
that tony has actually confided
1001
00:26:37,213 --> 00:26:38,245
the pastor told police
that tony has actually confided
that he believed that someone
1002
00:26:38,247 --> 00:26:40,080
that tony has actually confided
that he believed that someone
was after them due to his past
1003
00:26:40,082 --> 00:26:41,248
that he believed that someone
was after them due to his past
in columbus and the people
1004
00:26:41,250 --> 00:26:42,883
was after them due to his past
in columbus and the people
that he owed money to.
1005
00:26:42,885 --> 00:26:44,485
In columbus and the people
that he owed money to.
>> tony indicated that people
1006
00:26:44,487 --> 00:26:45,469
that he owed money to.
>> tony indicated that people
were upset with him
1007
00:26:45,471 --> 00:26:47,554
>> tony indicated that people
were upset with him
because he had not made enough
1008
00:26:47,556 --> 00:26:49,840
were upset with him
because he had not made enough
money or paid the right people,
1009
00:26:49,842 --> 00:26:51,308
because he had not made enough
money or paid the right people,
and he had to flee in order
1010
00:26:51,310 --> 00:26:54,028
money or paid the right people,
and he had to flee in order
to protect his personal safety.
1011
00:26:54,030 --> 00:26:55,262
And he had to flee in order
to protect his personal safety.
>> he was running from something
1012
00:26:55,264 --> 00:26:56,146
to protect his personal safety.
>> he was running from something
but,
1013
00:26:56,148 --> 00:26:58,432
>> he was running from something
but,
you know, we don't know what.
1014
00:26:58,434 --> 00:26:59,466
But,
you know, we don't know what.
>> narrator: Detectives attempt
1015
00:26:59,468 --> 00:27:00,901
you know, we don't know what.
>> narrator: Detectives attempt
to follow up on the pastor's
1016
00:27:00,903 --> 00:27:03,070
>> narrator: Detectives attempt
to follow up on the pastor's
claims starting with lilius'
1017
00:27:03,072 --> 00:27:04,738
to follow up on the pastor's
claims starting with lilius'
estranged husband.
1018
00:27:04,740 --> 00:27:05,773
Claims starting with lilius'
estranged husband.
>> it's a long shot,
1019
00:27:05,775 --> 00:27:06,824
estranged husband.
>> it's a long shot,
but detectives do need
1020
00:27:06,826 --> 00:27:08,242
>> it's a long shot,
but detectives do need
to rule him out.
1021
00:27:08,244 --> 00:27:09,176
But detectives do need
to rule him out.
>> detectives were able
1022
00:27:09,178 --> 00:27:10,444
to rule him out.
>> detectives were able
to confirm that he indeed
1023
00:27:10,446 --> 00:27:12,112
>> detectives were able
to confirm that he indeed
was in another state at the time
1024
00:27:12,114 --> 00:27:13,364
to confirm that he indeed
was in another state at the time
the crime took place,
1025
00:27:13,366 --> 00:27:14,531
was in another state at the time
the crime took place,
so he was quickly ruled out
1026
00:27:14,533 --> 00:27:15,449
the crime took place,
so he was quickly ruled out
as a suspect.
1027
00:27:15,451 --> 00:27:16,867
So he was quickly ruled out
as a suspect.
>> narrator: Next,
1028
00:27:16,869 --> 00:27:18,836
as a suspect.
>> narrator: Next,
investigators attempt to contact
1029
00:27:18,838 --> 00:27:21,188
>> narrator: Next,
investigators attempt to contact
tony's grandmother in columbus.
1030
00:27:21,190 --> 00:27:22,623
Investigators attempt to contact
tony's grandmother in columbus.
>> she's the only other person
1031
00:27:22,625 --> 00:27:23,590
tony's grandmother in columbus.
>> she's the only other person
in tony's life
1032
00:27:23,592 --> 00:27:24,958
>> she's the only other person
in tony's life
that they haven't spoken to yet.
1033
00:27:24,960 --> 00:27:25,676
In tony's life
that they haven't spoken to yet.
>> at this point,
1034
00:27:25,678 --> 00:27:26,510
that they haven't spoken to yet.
>> at this point,
they're desperate
1035
00:27:26,512 --> 00:27:27,928
>> at this point,
they're desperate
and just exhausting all leads
1036
00:27:27,930 --> 00:27:28,879
they're desperate
and just exhausting all leads
at their disposal.
1037
00:27:28,881 --> 00:27:29,963
And just exhausting all leads
at their disposal.
>> narrator: Finally,
1038
00:27:29,965 --> 00:27:31,348
at their disposal.
>> narrator: Finally,
on April 7th,
1039
00:27:31,350 --> 00:27:33,801
>> narrator: Finally,
on April 7th,
4 days into their investigation,
1040
00:27:33,803 --> 00:27:35,436
on April 7th,
4 days into their investigation,
detectives catch a break.
1041
00:27:35,438 --> 00:27:37,021
4 days into their investigation,
detectives catch a break.
>> tony's grandmother informed
1042
00:27:37,023 --> 00:27:38,222
detectives catch a break.
>> tony's grandmother informed
police
1043
00:27:38,224 --> 00:27:40,808
>> tony's grandmother informed
police
that tony had contacted her.
1044
00:27:40,810 --> 00:27:43,644
Police
that tony had contacted her.
>> narrator: But that's not all.
1045
00:27:43,646 --> 00:27:45,145
That tony had contacted her.
>> narrator: But that's not all.
>> his grandmother lets them
1046
00:27:45,147 --> 00:27:46,030
>> narrator: But that's not all.
>> his grandmother lets them
know that, in fact,
1047
00:27:46,032 --> 00:27:48,115
>> his grandmother lets them
know that, in fact,
he's in columbus in jail.
1048
00:27:55,090 --> 00:27:57,257
>> narrator: April 7, 1998 --
1049
00:27:57,392 --> 00:27:58,726
detectives investigating the
1050
00:27:58,843 --> 00:28:01,011
brutal murder of lilius landrum
1051
00:28:01,162 --> 00:28:02,329
finally have a lead on the
1052
00:28:02,464 --> 00:28:03,964
whereabouts of her boyfriend,
1053
00:28:04,099 --> 00:28:05,349
tony smith.
1054
00:28:05,483 --> 00:28:06,467
>> when detectives get in touch
1055
00:28:06,601 --> 00:28:07,801
with tony's grandmother,
1056
00:28:07,936 --> 00:28:09,486
she tells them that he's in
1057
00:28:09,604 --> 00:28:11,038
a franklin county, ohio,
1058
00:28:11,172 --> 00:28:13,323
jail following his arrest in the
1059
00:28:13,441 --> 00:28:15,409
columbus suburb of whitehall.
1060
00:28:15,527 --> 00:28:16,410
>> narrator: Tony's grandmother
1061
00:28:16,528 --> 00:28:18,112
tells detectives that she last
1062
00:28:18,246 --> 00:28:19,413
spoke to him the day
1063
00:28:19,547 --> 00:28:21,915
before his arrest on March 25th
1064
00:28:22,050 --> 00:28:24,017
when he called her from akron.
1065
00:28:24,152 --> 00:28:25,185
>> he calls her at 3 o'clock
1066
00:28:25,320 --> 00:28:26,387
in the morning asking
1067
00:28:26,521 --> 00:28:27,788
if she can wire him some money,
1068
00:28:27,956 --> 00:28:29,790
just enough for a bus ticket.
1069
00:28:30,091 --> 00:28:34,194
She tells police that when
she talked to him that night,
he wasn't acting like himself.
1070
00:28:34,196 --> 00:28:35,012
She talked to him that night,
he wasn't acting like himself.
He kept telling her
1071
00:28:35,014 --> 00:28:36,046
he wasn't acting like himself.
He kept telling her
that "they're after me,"
1072
00:28:36,048 --> 00:28:36,680
he kept telling her
that "they're after me,"
but he wouldn't give her
1073
00:28:36,682 --> 00:28:38,015
that "they're after me,"
but he wouldn't give her
any more details.
1074
00:28:38,299 --> 00:28:39,183
>> and his grandmother wired
1075
00:28:39,300 --> 00:28:40,434
him money, and he used that
1076
00:28:40,552 --> 00:28:42,052
to buy a bus ticket to columbus.
1077
00:28:42,353 --> 00:28:46,140
>> narrator: After speaking
to tony's grandmother,
detectives reach out to their
1078
00:28:46,142 --> 00:28:47,941
to tony's grandmother,
detectives reach out to their
counterparts in whitehall
1079
00:28:47,943 --> 00:28:49,143
detectives reach out to their
counterparts in whitehall
where they learn the bizarre
1080
00:28:49,145 --> 00:28:51,061
counterparts in whitehall
where they learn the bizarre
nature of tony's arrest.
1081
00:28:51,063 --> 00:28:52,730
Where they learn the bizarre
nature of tony's arrest.
>> twenty-four to 48 hours
1082
00:28:52,732 --> 00:28:53,814
nature of tony's arrest.
>> twenty-four to 48 hours
after the murder,
1083
00:28:53,816 --> 00:28:55,149
>> twenty-four to 48 hours
after the murder,
tony makes a couple of
1084
00:28:55,151 --> 00:28:56,784
after the murder,
tony makes a couple of
illegal u-turns.
1085
00:28:56,786 --> 00:28:57,818
Tony makes a couple of
illegal u-turns.
That gets the attention
1086
00:28:57,820 --> 00:28:59,653
illegal u-turns.
That gets the attention
of the columbus police,
1087
00:28:59,655 --> 00:29:01,688
that gets the attention
of the columbus police,
and they chase him.
1088
00:29:01,690 --> 00:29:03,190
Of the columbus police,
and they chase him.
>> dispatch, I'll be 10-25
1089
00:29:03,192 --> 00:29:04,458
and they chase him.
>> dispatch, I'll be 10-25
on a green jaguar.
1090
00:29:04,460 --> 00:29:06,794
>> dispatch, I'll be 10-25
on a green jaguar.
It looks like he's running.
1091
00:29:06,796 --> 00:29:07,828
On a green jaguar.
It looks like he's running.
Go ahead and start another unit
1092
00:29:07,830 --> 00:29:10,664
it looks like he's running.
Go ahead and start another unit
this way.
1093
00:29:10,666 --> 00:29:11,665
Go ahead and start another unit
this way.
>> he continued to make
1094
00:29:11,667 --> 00:29:12,966
this way.
>> he continued to make
illegal traffic maneuvers,
1095
00:29:12,968 --> 00:29:14,668
>> he continued to make
illegal traffic maneuvers,
continued to increase his speed.
1096
00:29:14,670 --> 00:29:18,972
Illegal traffic maneuvers,
continued to increase his speed.
[ siren wails ]
1097
00:29:18,974 --> 00:29:19,723
continued to increase his speed.
[ siren wails ]
>> narrator: According to the
1098
00:29:19,725 --> 00:29:20,474
[ siren wails ]
>> narrator: According to the
officer,
1099
00:29:20,476 --> 00:29:22,009
>> narrator: According to the
officer,
tony then led police
1100
00:29:22,011 --> 00:29:24,211
officer,
tony then led police
on a wild chase across columbus'
1101
00:29:24,213 --> 00:29:26,063
tony then led police
on a wild chase across columbus'
eastern suburbs.
1102
00:29:26,065 --> 00:29:26,980
On a wild chase across columbus'
eastern suburbs.
>> he even drove down
1103
00:29:26,982 --> 00:29:29,149
eastern suburbs.
>> he even drove down
the wrong side of the roadway.
1104
00:29:29,151 --> 00:29:29,883
>> he even drove down
the wrong side of the roadway.
>> he leads them
1105
00:29:29,885 --> 00:29:33,020
the wrong side of the roadway.
>> he leads them
on a 40-minute chase.
1106
00:29:33,022 --> 00:29:33,987
>> he leads them
on a 40-minute chase.
They have to put out
1107
00:29:33,989 --> 00:29:34,938
on a 40-minute chase.
They have to put out
spike strips.
1108
00:29:34,940 --> 00:29:36,440
They have to put out
spike strips.
Two of his tires blow out,
1109
00:29:36,442 --> 00:29:38,792
spike strips.
Two of his tires blow out,
and he's still going.
1110
00:29:38,794 --> 00:29:40,160
Two of his tires blow out,
and he's still going.
>> he ended up in a field.
1111
00:29:40,162 --> 00:29:42,763
And he's still going.
>> he ended up in a field.
He ended up striking a tree.
1112
00:29:42,765 --> 00:29:43,464
>> he ended up in a field.
He ended up striking a tree.
>> but that still
1113
00:29:43,466 --> 00:29:44,798
he ended up striking a tree.
>> but that still
doesn't stop him.
1114
00:29:44,800 --> 00:29:45,449
>> but that still
doesn't stop him.
He jumps out of
1115
00:29:45,451 --> 00:29:47,034
doesn't stop him.
He jumps out of
the car and runs.
1116
00:29:52,106 --> 00:29:55,375
>> they finally catch up to him,
and he's arrested.
1117
00:29:55,677 --> 00:29:56,577
>> in addition to the charges
1118
00:29:56,711 --> 00:29:57,377
for the multiple
1119
00:29:57,545 --> 00:29:58,645
traffic violations
1120
00:29:58,780 --> 00:30:00,180
and running from police,
1121
00:30:00,315 --> 00:30:00,964
it turns out the car
1122
00:30:01,099 --> 00:30:03,383
tony was driving was stolen.
1123
00:30:03,685 --> 00:30:09,690
>> so he's down there in jail,
and lilius' body is
not discovered until the 3rd,
1124
00:30:09,692 --> 00:30:11,792
and lilius' body is
not discovered until the 3rd,
and it's not until a couple
1125
00:30:11,794 --> 00:30:13,327
not discovered until the 3rd,
and it's not until a couple
of days later
1126
00:30:13,329 --> 00:30:16,864
and it's not until a couple
of days later
that the connection is made.
1127
00:30:16,866 --> 00:30:18,448
Of days later
that the connection is made.
>> narrator: Galvanized
1128
00:30:18,450 --> 00:30:20,234
that the connection is made.
>> narrator: Galvanized
by this new information,
1129
00:30:20,236 --> 00:30:21,735
>> narrator: Galvanized
by this new information,
detectives make the 2-hour
1130
00:30:21,737 --> 00:30:22,903
by this new information,
detectives make the 2-hour
drive to columbus
1131
00:30:22,905 --> 00:30:25,239
detectives make the 2-hour
drive to columbus
to speak with tony face-to-face.
1132
00:30:25,241 --> 00:30:26,657
Drive to columbus
to speak with tony face-to-face.
>> they're very, very interested
1133
00:30:26,659 --> 00:30:28,041
to speak with tony face-to-face.
>> they're very, very interested
to hear what tony has
1134
00:30:28,043 --> 00:30:29,409
>> they're very, very interested
to hear what tony has
to say for himself.
1135
00:30:29,411 --> 00:30:30,494
To hear what tony has
to say for himself.
>> police sit tony down
1136
00:30:30,496 --> 00:30:31,795
to say for himself.
>> police sit tony down
to try to get a statement,
1137
00:30:31,797 --> 00:30:33,413
>> police sit tony down
to try to get a statement,
but tony doesn't even mention
1138
00:30:33,415 --> 00:30:34,665
to try to get a statement,
but tony doesn't even mention
anything about lilius' murder.
1139
00:30:34,667 --> 00:30:36,583
But tony doesn't even mention
anything about lilius' murder.
>> narrator: Instead, tony wants
1140
00:30:36,585 --> 00:30:37,918
anything about lilius' murder.
>> narrator: Instead, tony wants
to talk about the hit men
1141
00:30:37,920 --> 00:30:39,753
>> narrator: Instead, tony wants
to talk about the hit men
he claims are after him.
1142
00:30:39,755 --> 00:30:42,055
To talk about the hit men
he claims are after him.
>> why would they be after you?
1143
00:30:42,057 --> 00:30:42,923
He claims are after him.
>> why would they be after you?
>> I can't talk about that
1144
00:30:42,925 --> 00:30:44,892
>> why would they be after you?
>> I can't talk about that
right now,
1145
00:30:44,894 --> 00:30:46,760
>> I can't talk about that
right now,
not until I talk to my lawyers.
1146
00:30:46,762 --> 00:30:47,594
Right now,
not until I talk to my lawyers.
>> once he asked for
1147
00:30:47,596 --> 00:30:48,428
not until I talk to my lawyers.
>> once he asked for
an attorney,
1148
00:30:48,430 --> 00:30:50,397
>> once he asked for
an attorney,
the police stop questioning him.
1149
00:30:50,399 --> 00:30:51,598
An attorney,
the police stop questioning him.
>> tony's sudden silence
1150
00:30:51,600 --> 00:30:52,816
the police stop questioning him.
>> tony's sudden silence
had detectives wondering
1151
00:30:52,818 --> 00:30:54,368
>> tony's sudden silence
had detectives wondering
if tony really had gotten
1152
00:30:54,370 --> 00:30:56,236
had detectives wondering
if tony really had gotten
mixed up into something illegal
1153
00:30:56,238 --> 00:30:58,322
if tony really had gotten
mixed up into something illegal
that had led to lilius' death.
1154
00:30:58,324 --> 00:31:00,107
Mixed up into something illegal
that had led to lilius' death.
>> narrator: While detectives
1155
00:31:00,109 --> 00:31:01,525
that had led to lilius' death.
>> narrator: While detectives
can't talk to tony,
1156
00:31:01,527 --> 00:31:03,777
>> narrator: While detectives
can't talk to tony,
there is one thing they can do.
1157
00:31:03,779 --> 00:31:04,578
Can't talk to tony,
there is one thing they can do.
>> in the meantime,
1158
00:31:04,580 --> 00:31:05,279
there is one thing they can do.
>> in the meantime,
would you mind taking off
1159
00:31:05,281 --> 00:31:06,613
>> in the meantime,
would you mind taking off
your shoes and socks?
1160
00:31:06,615 --> 00:31:07,247
Would you mind taking off
your shoes and socks?
>> what for?
1161
00:31:07,249 --> 00:31:07,948
Your shoes and socks?
>> what for?
>> I need to get
1162
00:31:07,950 --> 00:31:09,333
>> what for?
>> I need to get
your footprints.
1163
00:31:09,335 --> 00:31:10,667
>> I need to get
your footprints.
>> the request provokes
1164
00:31:10,669 --> 00:31:12,753
your footprints.
>> the request provokes
a sudden reaction from tony.
1165
00:31:12,755 --> 00:31:13,754
>> the request provokes
a sudden reaction from tony.
>> the detectives go to take
1166
00:31:13,756 --> 00:31:14,588
a sudden reaction from tony.
>> the detectives go to take
his footprints,
1167
00:31:14,590 --> 00:31:15,923
>> the detectives go to take
his footprints,
and he does an about-face.
1168
00:31:15,925 --> 00:31:17,207
His footprints,
and he does an about-face.
He wants to talk again.
1169
00:31:17,209 --> 00:31:18,959
And he does an about-face.
He wants to talk again.
>> can I say a few things?
1170
00:31:18,961 --> 00:31:20,210
He wants to talk again.
>> can I say a few things?
>> tony tells them that if they
1171
00:31:20,212 --> 00:31:21,678
>> can I say a few things?
>> tony tells them that if they
listen to his story
1172
00:31:21,680 --> 00:31:22,679
>> tony tells them that if they
listen to his story
that he'll give them the rest
1173
00:31:22,681 --> 00:31:23,380
listen to his story
that he'll give them the rest
of what they want
1174
00:31:23,382 --> 00:31:27,017
that he'll give them the rest
of what they want
to know about lilius.
1175
00:31:27,019 --> 00:31:28,518
Of what they want
to know about lilius.
>> after they get his prints,
1176
00:31:28,520 --> 00:31:30,187
to know about lilius.
>> after they get his prints,
tony immediately launches into
1177
00:31:30,189 --> 00:31:32,306
>> after they get his prints,
tony immediately launches into
the story of how he met lilius
1178
00:31:32,308 --> 00:31:33,974
tony immediately launches into
the story of how he met lilius
in the first place.
1179
00:31:33,976 --> 00:31:35,475
The story of how he met lilius
in the first place.
>> we started out as friends,
1180
00:31:35,477 --> 00:31:37,010
in the first place.
>> we started out as friends,
but then things got
1181
00:31:37,012 --> 00:31:38,712
>> we started out as friends,
but then things got
a little serious.
1182
00:31:38,714 --> 00:31:39,529
But then things got
a little serious.
>> they made the decision
1183
00:31:39,531 --> 00:31:40,314
a little serious.
>> they made the decision
together
1184
00:31:40,316 --> 00:31:41,565
>> they made the decision
together
that they should be married.
1185
00:31:41,567 --> 00:31:42,816
Together
that they should be married.
>> but her divorce
1186
00:31:42,818 --> 00:31:45,202
that they should be married.
>> but her divorce
wasn't finalized,
1187
00:31:45,204 --> 00:31:47,120
>> but her divorce
wasn't finalized,
and her husband
1188
00:31:47,122 --> 00:31:48,405
wasn't finalized,
and her husband
wouldn't sign the papers.
1189
00:31:48,407 --> 00:31:49,373
And her husband
wouldn't sign the papers.
>> and you two were already
1190
00:31:49,375 --> 00:31:51,124
wouldn't sign the papers.
>> and you two were already
living together?
1191
00:31:51,126 --> 00:31:52,409
>> and you two were already
living together?
>> yes.
1192
00:31:52,727 --> 00:31:53,727
>> he felt that they were living
1193
00:31:53,861 --> 00:31:55,896
in sin, and even
1194
00:31:56,030 --> 00:31:57,998
with the ceremony that they had,
1195
00:31:58,166 --> 00:31:58,832
it wasn't good enough.
1196
00:31:59,000 --> 00:31:59,666
It had to be
1197
00:31:59,834 --> 00:32:00,550
that they were married
1198
00:32:00,668 --> 00:32:02,002
and that she had to be divorced.
1199
00:32:02,303 --> 00:32:06,139
It doesn't seem like
that was a big deal to her.
It was only a big deal to tony.
1200
00:32:06,141 --> 00:32:07,574
That was a big deal to her.
It was only a big deal to tony.
>> especially since tony wanted
1201
00:32:07,576 --> 00:32:09,176
it was only a big deal to tony.
>> especially since tony wanted
to become a minister.
1202
00:32:09,178 --> 00:32:10,227
>> especially since tony wanted
to become a minister.
>> how can I be an example
1203
00:32:10,229 --> 00:32:11,345
to become a minister.
>> how can I be an example
to my congregation
1204
00:32:11,347 --> 00:32:15,015
>> how can I be an example
to my congregation
if I'm living in sin?
1205
00:32:15,350 --> 00:32:16,350
>> tony was actually close
1206
00:32:16,517 --> 00:32:18,568
with god, but sometimes you can
1207
00:32:18,686 --> 00:32:19,770
overdo it a little bit
1208
00:32:19,904 --> 00:32:21,071
with the scriptures.
1209
00:32:21,356 --> 00:32:24,908
>> narrator: Meanwhile, tony
says he was under tremendous
pressure.
1210
00:32:24,910 --> 00:32:25,575
Says he was under tremendous
pressure.
>> they were about to do
1211
00:32:25,577 --> 00:32:27,277
pressure.
>> they were about to do
a large showcase
1212
00:32:27,279 --> 00:32:28,695
>> they were about to do
a large showcase
to showcase his artists
1213
00:32:28,697 --> 00:32:29,746
a large showcase
to showcase his artists
from shock the world,
1214
00:32:29,748 --> 00:32:31,365
to showcase his artists
from shock the world,
which included my brother,
1215
00:32:31,367 --> 00:32:32,532
from shock the world,
which included my brother,
eshban chapman,
1216
00:32:32,534 --> 00:32:34,034
which included my brother,
eshban chapman,
and he also had some large
1217
00:32:34,036 --> 00:32:36,370
eshban chapman,
and he also had some large
groups that was at their primes,
1218
00:32:36,372 --> 00:32:38,038
and he also had some large
groups that was at their primes,
so really ton' had a lot
1219
00:32:38,040 --> 00:32:39,506
groups that was at their primes,
so really ton' had a lot
on his shoulders at the time.
1220
00:32:39,508 --> 00:32:41,708
So really ton' had a lot
on his shoulders at the time.
>> narrator: According to tony,
1221
00:32:41,710 --> 00:32:43,043
on his shoulders at the time.
>> narrator: According to tony,
it soon became clear
1222
00:32:43,045 --> 00:32:44,711
>> narrator: According to tony,
it soon became clear
that he couldn't do it all.
1223
00:32:44,713 --> 00:32:45,345
It soon became clear
that he couldn't do it all.
>> I had to call
1224
00:32:45,347 --> 00:32:46,913
that he couldn't do it all.
>> I had to call
in a few favors.
1225
00:32:46,915 --> 00:32:48,215
>> I had to call
in a few favors.
>> he said he was involved
1226
00:32:48,217 --> 00:32:49,716
in a few favors.
>> he said he was involved
with the music industry,
1227
00:32:49,718 --> 00:32:51,468
>> he said he was involved
with the music industry,
and he owed people money
1228
00:32:51,470 --> 00:32:53,086
with the music industry,
and he owed people money
for shows that he had put on
1229
00:32:53,088 --> 00:32:55,222
and he owed people money
for shows that he had put on
that had not made enough money.
1230
00:32:55,224 --> 00:32:57,524
For shows that he had put on
that had not made enough money.
>> I got tied in with people
1231
00:32:57,526 --> 00:32:58,225
that had not made enough money.
>> I got tied in with people
you don't want to be
1232
00:32:58,227 --> 00:32:59,693
>> I got tied in with people
you don't want to be
in too deep with.
1233
00:32:59,695 --> 00:33:00,944
You don't want to be
in too deep with.
>> tony tells detectives
1234
00:33:00,946 --> 00:33:01,695
in too deep with.
>> tony tells detectives
that his enemies
1235
00:33:01,697 --> 00:33:02,763
>> tony tells detectives
that his enemies
started harassing them.
1236
00:33:02,765 --> 00:33:03,947
That his enemies
started harassing them.
>> he said that he and lilius
1237
00:33:03,949 --> 00:33:04,781
started harassing them.
>> he said that he and lilius
became afraid
1238
00:33:04,783 --> 00:33:05,949
>> he said that he and lilius
became afraid
to come out of the house.
1239
00:33:05,951 --> 00:33:06,900
Became afraid
to come out of the house.
He said he had planned
1240
00:33:06,902 --> 00:33:08,702
to come out of the house.
He said he had planned
to run away.
1241
00:33:08,704 --> 00:33:09,536
He said he had planned
to run away.
>> what tony is telling
1242
00:33:09,538 --> 00:33:11,071
to run away.
>> what tony is telling
detectives appears to fit
1243
00:33:11,073 --> 00:33:12,289
>> what tony is telling
detectives appears to fit
with what they already know.
1244
00:33:12,291 --> 00:33:13,907
Detectives appears to fit
with what they already know.
>> you have witnesses saying
1245
00:33:13,909 --> 00:33:16,460
with what they already know.
>> you have witnesses saying
that tony was talking about
1246
00:33:16,462 --> 00:33:18,779
>> you have witnesses saying
that tony was talking about
some people who were after him.
1247
00:33:18,781 --> 00:33:20,714
That tony was talking about
some people who were after him.
You have the packed suitcases
1248
00:33:20,716 --> 00:33:22,299
some people who were after him.
You have the packed suitcases
by the door.
1249
00:33:22,301 --> 00:33:23,383
You have the packed suitcases
by the door.
Then you have tony
1250
00:33:23,385 --> 00:33:25,168
by the door.
Then you have tony
fleeing to columbus.
1251
00:33:25,170 --> 00:33:25,919
Then you have tony
fleeing to columbus.
>> okay, but what happened,
1252
00:33:25,921 --> 00:33:27,421
fleeing to columbus.
>> okay, but what happened,
tony?
1253
00:33:27,423 --> 00:33:28,088
>> okay, but what happened,
tony?
Why didn't you end up
1254
00:33:28,090 --> 00:33:29,756
tony?
Why didn't you end up
leaving town?
1255
00:33:29,758 --> 00:33:33,727
Why didn't you end up
leaving town?
>> I can't believe it.
1256
00:33:33,729 --> 00:33:36,430
Leaving town?
>> I can't believe it.
Why her?
1257
00:33:36,432 --> 00:33:37,514
>> I can't believe it.
Why her?
>> in the interview room,
1258
00:33:37,516 --> 00:33:39,066
why her?
>> in the interview room,
tony becomes very emotional.
1259
00:33:39,068 --> 00:33:40,400
>> in the interview room,
tony becomes very emotional.
He's rocking back and forth.
1260
00:33:40,402 --> 00:33:41,268
Tony becomes very emotional.
He's rocking back and forth.
He's crying.
1261
00:33:41,270 --> 00:33:42,102
He's rocking back and forth.
He's crying.
>> detectives figure they're
1262
00:33:42,104 --> 00:33:43,320
he's crying.
>> detectives figure they're
finally going to solve
1263
00:33:43,322 --> 00:33:44,271
>> detectives figure they're
finally going to solve
the mystery behind
1264
00:33:44,273 --> 00:33:46,273
finally going to solve
the mystery behind
lilius' grisly murder.
1265
00:33:46,275 --> 00:33:46,857
The mystery behind
lilius' grisly murder.
>> narrator: But what
1266
00:33:46,859 --> 00:33:48,358
lilius' grisly murder.
>> narrator: But what
tony says next
1267
00:33:48,360 --> 00:33:50,877
>> narrator: But what
tony says next
takes detectives by surprise.
1268
00:33:50,879 --> 00:33:53,113
Tony says next
takes detectives by surprise.
>> she's in on it, too.
1269
00:33:53,115 --> 00:33:55,198
Takes detectives by surprise.
>> she's in on it, too.
They're all against me.
1270
00:33:55,200 --> 00:33:56,583
>> she's in on it, too.
They're all against me.
>> what?
1271
00:33:56,585 --> 00:33:58,168
They're all against me.
>> what?
>> she tried to poison me.
1272
00:34:06,277 --> 00:34:10,113
And somewhat controlling.
1273
00:34:10,231 --> 00:34:12,349
No one described him as violent
1274
00:34:12,483 --> 00:34:13,850
or having a temper.
1275
00:34:13,985 --> 00:34:14,901
In fact, he had always been
1276
00:34:15,036 --> 00:34:16,903
described as maybe quiet,
1277
00:34:17,038 --> 00:34:18,705
kind of meek, kind of mild,
1278
00:34:18,823 --> 00:34:19,489
not somebody
1279
00:34:19,657 --> 00:34:21,158
that you would expect to be
1280
00:34:21,325 --> 00:34:22,492
severing someone's head.
1281
00:34:27,582 --> 00:34:32,135
>> narrator: Akron police
detectives are finally
face-to-face with tony smith,
1282
00:34:32,137 --> 00:34:33,954
detectives are finally
face-to-face with tony smith,
the main suspect in the vicious
1283
00:34:33,956 --> 00:34:36,056
face-to-face with tony smith,
the main suspect in the vicious
murder of lilius landrum.
1284
00:34:36,357 --> 00:34:37,023
>> tony and lilius
1285
00:34:37,158 --> 00:34:37,758
lived together,
1286
00:34:37,892 --> 00:34:38,425
but he'd been
1287
00:34:38,559 --> 00:34:39,810
conspicuously absent
1288
00:34:39,927 --> 00:34:41,728
during the entire investigation.
1289
00:34:41,846 --> 00:34:43,330
>> in fact, when lilius' body
1290
00:34:43,431 --> 00:34:44,197
was found,
1291
00:34:44,332 --> 00:34:45,699
tony was already in a columbus,
1292
00:34:45,833 --> 00:34:46,533
ohio,
1293
00:34:46,667 --> 00:34:49,035
jail for driving a stolen car.
1294
00:34:49,170 --> 00:34:50,403
>> tony was actually taken
1295
00:34:50,538 --> 00:34:53,323
into custody within 24
1296
00:34:53,441 --> 00:34:55,142
to 48 hours after the murder.
1297
00:34:56,828 --> 00:35:02,582
>> narrator: Now, 12 days later
on April 7, 1998,
detectives sitting across
1298
00:35:02,584 --> 00:35:04,151
on April 7, 1998,
detectives sitting across
from tony are taken aback
1299
00:35:04,153 --> 00:35:05,952
detectives sitting across
from tony are taken aback
by what he has just told them.
1300
00:35:05,954 --> 00:35:06,837
From tony are taken aback
by what he has just told them.
>> he said that on the night
1301
00:35:06,839 --> 00:35:07,954
by what he has just told them.
>> he said that on the night
of March 25th,
1302
00:35:07,956 --> 00:35:10,207
>> he said that on the night
of March 25th,
lilius had tried to poison him.
1303
00:35:10,209 --> 00:35:10,957
Of March 25th,
lilius had tried to poison him.
>> how did you know?
1304
00:35:10,959 --> 00:35:12,959
Lilius had tried to poison him.
>> how did you know?
>> I could tell as soon
1305
00:35:12,961 --> 00:35:14,594
>> how did you know?
>> I could tell as soon
as I ate it.
1306
00:35:14,879 --> 00:35:15,796
>> after dinner, tony said
1307
00:35:15,963 --> 00:35:17,047
he started to feel strange,
1308
00:35:17,181 --> 00:35:17,798
and he was convinced
1309
00:35:17,932 --> 00:35:19,099
that he was poisoned.
1310
00:35:19,217 --> 00:35:19,966
>> but why would she want
1311
00:35:20,134 --> 00:35:21,134
to poison you?
1312
00:35:21,269 --> 00:35:22,435
>> because god's got
1313
00:35:22,553 --> 00:35:24,020
big plans for me,
1314
00:35:24,138 --> 00:35:28,308
and he wanted to stop them.
1315
00:35:28,476 --> 00:35:29,442
>> he?
1316
00:35:29,560 --> 00:35:32,112
>> the devil!
1317
00:35:32,230 --> 00:35:33,730
>> he was saying that lilius was
1318
00:35:33,865 --> 00:35:35,982
the devil, that he thought
1319
00:35:36,117 --> 00:35:37,734
that lilius was evil.
1320
00:35:38,035 --> 00:35:42,989
>> so you thought
she was the devil?
>> why do you think
1321
00:35:42,991 --> 00:35:45,992
she was the devil?
>> why do you think
I cut her head off?
1322
00:35:45,994 --> 00:35:47,460
>> why do you think
I cut her head off?
>> detectives are shocked.
1323
00:35:47,462 --> 00:35:48,328
I cut her head off?
>> detectives are shocked.
He just comes out
1324
00:35:48,330 --> 00:35:49,329
>> detectives are shocked.
He just comes out
and admits that he's the one
1325
00:35:49,331 --> 00:35:50,463
he just comes out
and admits that he's the one
who did this to her,
1326
00:35:50,465 --> 00:35:51,581
and admits that he's the one
who did this to her,
as if decapitating somebody
1327
00:35:51,583 --> 00:35:53,500
who did this to her,
as if decapitating somebody
was the next logical step.
1328
00:35:53,502 --> 00:35:54,668
As if decapitating somebody
was the next logical step.
>> tony tells them that he read
1329
00:35:54,670 --> 00:35:55,669
was the next logical step.
>> tony tells them that he read
in the bible somewhere that
1330
00:35:55,671 --> 00:35:57,003
>> tony tells them that he read
in the bible somewhere that
the only way to kill the devil
1331
00:35:57,005 --> 00:35:58,839
in the bible somewhere that
the only way to kill the devil
is to cut his head off.
1332
00:35:58,841 --> 00:35:59,673
The only way to kill the devil
is to cut his head off.
>> thank you.
1333
00:35:59,675 --> 00:36:03,510
Is to cut his head off.
>> thank you.
>> mm, you're welcome.
1334
00:36:03,512 --> 00:36:04,678
>> thank you.
>> mm, you're welcome.
>> he told police that after
1335
00:36:04,680 --> 00:36:06,930
>> mm, you're welcome.
>> he told police that after
he realized he'd been poisoned,
1336
00:36:06,932 --> 00:36:08,849
>> he told police that after
he realized he'd been poisoned,
he got a knife from the kitchen
1337
00:36:08,851 --> 00:36:10,550
he realized he'd been poisoned,
he got a knife from the kitchen
and called for lilius.
1338
00:36:10,552 --> 00:36:13,937
He got a knife from the kitchen
and called for lilius.
>> lilius!
1339
00:36:13,939 --> 00:36:14,905
And called for lilius.
>> lilius!
>> he said that when lilius
1340
00:36:14,907 --> 00:36:16,022
>> lilius!
>> he said that when lilius
got into the kitchen,
1341
00:36:16,024 --> 00:36:16,923
>> he said that when lilius
got into the kitchen,
he took a sock
1342
00:36:16,925 --> 00:36:17,991
got into the kitchen,
he took a sock
and began to strangle her.
1343
00:36:17,993 --> 00:36:18,692
He took a sock
and began to strangle her.
>> ah!
1344
00:36:18,694 --> 00:36:23,697
And began to strangle her.
>> ah!
>> the devil, he fought,
1345
00:36:23,699 --> 00:36:27,701
>> ah!
>> the devil, he fought,
and he fought, and he fought,
1346
00:36:27,703 --> 00:36:29,269
>> the devil, he fought,
and he fought, and he fought,
but I never let go.
1347
00:36:29,271 --> 00:36:30,971
And he fought, and he fought,
but I never let go.
>> narrator: According to tony,
1348
00:36:30,973 --> 00:36:31,955
but I never let go.
>> narrator: According to tony,
lilius struggled
1349
00:36:31,957 --> 00:36:33,089
>> narrator: According to tony,
lilius struggled
for several minutes
1350
00:36:33,091 --> 00:36:37,410
lilius struggled
for several minutes
before losing consciousness.
1351
00:36:37,412 --> 00:36:38,929
For several minutes
before losing consciousness.
>> he said after he breath left,
1352
00:36:38,931 --> 00:36:39,596
before losing consciousness.
>> he said after he breath left,
he proceeded
1353
00:36:39,598 --> 00:36:41,047
>> he said after he breath left,
he proceeded
to cut her head off.
1354
00:36:41,349 --> 00:36:46,269
♪
1355
00:36:46,554 --> 00:36:49,306
>> afterwards, he quickly tried
to clean up,
put all the evidence
1356
00:36:49,308 --> 00:36:50,607
to clean up,
put all the evidence
in the basement and then got out
1357
00:36:50,609 --> 00:36:52,559
put all the evidence
in the basement and then got out
of there as fast as he could.
1358
00:36:52,561 --> 00:36:53,393
In the basement and then got out
of there as fast as he could.
>> narrator:
1359
00:36:53,395 --> 00:36:54,644
Of there as fast as he could.
>> narrator:
It's an incredible story,
1360
00:36:54,646 --> 00:36:56,146
>> narrator:
It's an incredible story,
but is it the truth?
1361
00:36:56,148 --> 00:36:58,114
It's an incredible story,
but is it the truth?
Detectives aren't so sure.
1362
00:36:58,116 --> 00:36:59,065
But is it the truth?
Detectives aren't so sure.
>> detectives can't help
1363
00:36:59,067 --> 00:37:01,151
detectives aren't so sure.
>> detectives can't help
but notice that he only decided
1364
00:37:01,153 --> 00:37:02,619
>> detectives can't help
but notice that he only decided
to confess after
1365
00:37:02,621 --> 00:37:04,738
but notice that he only decided
to confess after
they asked for his footprints.
1366
00:37:04,740 --> 00:37:05,956
To confess after
they asked for his footprints.
>> he had to know it was
1367
00:37:05,958 --> 00:37:09,075
they asked for his footprints.
>> he had to know it was
only a matter of time before
1368
00:37:09,077 --> 00:37:11,444
>> he had to know it was
only a matter of time before
he was charged with the murder,
1369
00:37:11,446 --> 00:37:13,797
only a matter of time before
he was charged with the murder,
and he was really very cleverly
1370
00:37:13,799 --> 00:37:15,248
he was charged with the murder,
and he was really very cleverly
trying to set up
1371
00:37:15,250 --> 00:37:16,499
and he was really very cleverly
trying to set up
an insanity defense.
1372
00:37:16,501 --> 00:37:18,134
Trying to set up
an insanity defense.
>> narrator: Detectives
1373
00:37:18,136 --> 00:37:20,337
an insanity defense.
>> narrator: Detectives
don't believe it for a minute.
1374
00:37:20,339 --> 00:37:21,588
>> narrator: Detectives
don't believe it for a minute.
>> at no time
1375
00:37:21,590 --> 00:37:23,790
don't believe it for a minute.
>> at no time
did he describe throwing up.
1376
00:37:23,792 --> 00:37:25,425
>> at no time
did he describe throwing up.
At no time did he describe
1377
00:37:25,427 --> 00:37:27,394
did he describe throwing up.
At no time did he describe
going to a doctor.
1378
00:37:27,396 --> 00:37:29,596
At no time did he describe
going to a doctor.
Tony's accusations that he had
1379
00:37:29,598 --> 00:37:30,814
going to a doctor.
Tony's accusations that he had
been poisoned
1380
00:37:30,816 --> 00:37:34,734
tony's accusations that he had
been poisoned
were absolutely unfounded.
1381
00:37:34,736 --> 00:37:35,735
Been poisoned
were absolutely unfounded.
>> detectives realized
1382
00:37:35,737 --> 00:37:36,987
were absolutely unfounded.
>> detectives realized
everything tony has said up
1383
00:37:36,989 --> 00:37:38,521
>> detectives realized
everything tony has said up
until this point was just
1384
00:37:38,523 --> 00:37:40,006
everything tony has said up
until this point was just
a farce, including all the stuff
1385
00:37:40,008 --> 00:37:42,192
until this point was just
a farce, including all the stuff
about his so-called enemies.
1386
00:37:42,194 --> 00:37:43,410
A farce, including all the stuff
about his so-called enemies.
>> narrator: And when tony's
1387
00:37:43,412 --> 00:37:44,945
about his so-called enemies.
>> narrator: And when tony's
footprint proves to be a match
1388
00:37:44,947 --> 00:37:47,247
>> narrator: And when tony's
footprint proves to be a match
for the prints in lilius' blood,
1389
00:37:47,249 --> 00:37:48,581
footprint proves to be a match
for the prints in lilius' blood,
detectives charge him
1390
00:37:48,583 --> 00:37:50,150
for the prints in lilius' blood,
detectives charge him
with murder.
1391
00:37:50,152 --> 00:37:51,284
Detectives charge him
with murder.
>> I didn't believe it.
1392
00:37:51,286 --> 00:37:52,752
With murder.
>> I didn't believe it.
I just...I didn't believe it.
1393
00:37:52,754 --> 00:37:53,553
>> I didn't believe it.
I just...I didn't believe it.
I thought, "oh, they got it
1394
00:37:53,555 --> 00:37:55,005
I just...I didn't believe it.
I thought, "oh, they got it
wrong" because I had no clue
1395
00:37:55,007 --> 00:37:55,956
I thought, "oh, they got it
wrong" because I had no clue
that he would turn into
1396
00:37:55,958 --> 00:37:58,091
wrong" because I had no clue
that he would turn into
a monster like that.
1397
00:37:58,392 --> 00:37:59,025
>> I believe the weight
1398
00:37:59,160 --> 00:38:00,210
of the world was on him.
1399
00:38:00,344 --> 00:38:01,044
I believe he just
1400
00:38:01,178 --> 00:38:02,379
cracked under pressure.
1401
00:38:02,680 --> 00:38:05,882
>> I do believe that in this
case the devil made him do it.
To think that someone would
1402
00:38:05,884 --> 00:38:07,517
case the devil made him do it.
To think that someone would
actually decapitate
1403
00:38:07,519 --> 00:38:08,735
to think that someone would
actually decapitate
another human being
1404
00:38:08,737 --> 00:38:11,738
actually decapitate
another human being
is so horrifying and disturbing.
1405
00:38:11,740 --> 00:38:13,173
Another human being
is so horrifying and disturbing.
>> narrator: However,
1406
00:38:13,175 --> 00:38:15,075
is so horrifying and disturbing.
>> narrator: However,
tony's court-ordered psychiatric
1407
00:38:15,077 --> 00:38:18,545
>> narrator: However,
tony's court-ordered psychiatric
evaluation says otherwise.
1408
00:38:18,547 --> 00:38:20,380
Tony's court-ordered psychiatric
evaluation says otherwise.
>> he tried to pretend
1409
00:38:20,382 --> 00:38:22,949
evaluation says otherwise.
>> he tried to pretend
that he was overcome
1410
00:38:22,951 --> 00:38:24,200
>> he tried to pretend
that he was overcome
by some compulsion
1411
00:38:24,202 --> 00:38:26,119
that he was overcome
by some compulsion
that he couldn't control,
1412
00:38:26,121 --> 00:38:28,321
by some compulsion
that he couldn't control,
but he was found to be sane,
1413
00:38:28,323 --> 00:38:29,122
that he couldn't control,
but he was found to be sane,
which means
1414
00:38:29,124 --> 00:38:30,407
but he was found to be sane,
which means
that he knew the difference
1415
00:38:30,409 --> 00:38:31,958
which means
that he knew the difference
between right and wrong,
1416
00:38:31,960 --> 00:38:33,626
that he knew the difference
between right and wrong,
when he murdered lilius.
1417
00:38:33,628 --> 00:38:34,627
Between right and wrong,
when he murdered lilius.
>> narrator: After digging
1418
00:38:34,629 --> 00:38:36,463
when he murdered lilius.
>> narrator: After digging
into the couple's finances,
1419
00:38:36,465 --> 00:38:37,998
>> narrator: After digging
into the couple's finances,
detectives believe that rather
1420
00:38:38,000 --> 00:38:39,499
into the couple's finances,
detectives believe that rather
than religious fervor,
1421
00:38:39,501 --> 00:38:41,217
detectives believe that rather
than religious fervor,
it was finances that triggered
1422
00:38:41,219 --> 00:38:42,502
than religious fervor,
it was finances that triggered
tony's rage.
1423
00:38:42,504 --> 00:38:43,753
It was finances that triggered
tony's rage.
>> they had moved in together
1424
00:38:43,755 --> 00:38:46,272
tony's rage.
>> they had moved in together
to try to save on expenses
1425
00:38:46,274 --> 00:38:47,340
>> they had moved in together
to try to save on expenses
and manage their money.
1426
00:38:47,342 --> 00:38:48,925
To try to save on expenses
and manage their money.
However, they just weren't
1427
00:38:48,927 --> 00:38:50,260
and manage their money.
However, they just weren't
able to make it
1428
00:38:50,262 --> 00:38:51,644
however, they just weren't
able to make it
with the cleaning business
1429
00:38:51,646 --> 00:38:53,013
able to make it
with the cleaning business
and with their recording
1430
00:38:53,015 --> 00:38:55,265
with the cleaning business
and with their recording
business and promoting
1431
00:38:55,267 --> 00:38:56,316
and with their recording
business and promoting
the gospel singing.
1432
00:38:56,318 --> 00:38:58,151
Business and promoting
the gospel singing.
That was not really providing
1433
00:38:58,153 --> 00:38:59,853
the gospel singing.
That was not really providing
a decent income for them.
1434
00:38:59,855 --> 00:39:00,687
That was not really providing
a decent income for them.
>> he really didn't have
1435
00:39:00,689 --> 00:39:01,521
a decent income for them.
>> he really didn't have
the money to pay the bills,
1436
00:39:01,523 --> 00:39:02,188
>> he really didn't have
the money to pay the bills,
so a lot of things
1437
00:39:02,190 --> 00:39:03,239
the money to pay the bills,
so a lot of things
were getting cut off.
1438
00:39:03,241 --> 00:39:04,407
So a lot of things
were getting cut off.
>> I believe that their electric
1439
00:39:04,409 --> 00:39:05,692
were getting cut off.
>> I believe that their electric
was turned off or the water,
1440
00:39:05,694 --> 00:39:06,393
>> I believe that their electric
was turned off or the water,
so I'm sure
1441
00:39:06,395 --> 00:39:07,193
was turned off or the water,
so I'm sure
that it was stressful.
1442
00:39:07,195 --> 00:39:09,245
So I'm sure
that it was stressful.
>> narrator: Meanwhile, lilius
1443
00:39:09,247 --> 00:39:10,830
that it was stressful.
>> narrator: Meanwhile, lilius
has put everything she had
1444
00:39:10,832 --> 00:39:12,365
>> narrator: Meanwhile, lilius
has put everything she had
into launching the record label
1445
00:39:12,367 --> 00:39:14,084
has put everything she had
into launching the record label
and ministry for tony.
1446
00:39:14,086 --> 00:39:15,702
Into launching the record label
and ministry for tony.
>> you need to get a job.
1447
00:39:15,704 --> 00:39:18,004
And ministry for tony.
>> you need to get a job.
>> what investigators believe
1448
00:39:18,006 --> 00:39:20,206
>> you need to get a job.
>> what investigators believe
is maybe lilius
1449
00:39:20,208 --> 00:39:21,841
>> what investigators believe
is maybe lilius
was questioning him.
1450
00:39:21,843 --> 00:39:22,909
Is maybe lilius
was questioning him.
She was questioning
1451
00:39:22,911 --> 00:39:23,977
was questioning him.
She was questioning
his prophecies
1452
00:39:23,979 --> 00:39:25,378
she was questioning
his prophecies
and had pointed out to him that
1453
00:39:25,380 --> 00:39:27,380
his prophecies
and had pointed out to him that
his prophecies hadn't come true.
1454
00:39:27,382 --> 00:39:28,431
And had pointed out to him that
his prophecies hadn't come true.
>> her patience was starting
1455
00:39:28,433 --> 00:39:29,933
his prophecies hadn't come true.
>> her patience was starting
to wear thing.
1456
00:39:29,935 --> 00:39:30,767
>> her patience was starting
to wear thing.
>> one more bill
1457
00:39:30,769 --> 00:39:31,818
to wear thing.
>> one more bill
is nothing to this whole pile.
1458
00:39:31,820 --> 00:39:32,719
>> one more bill
is nothing to this whole pile.
You can write this down.
1459
00:39:32,721 --> 00:39:34,621
Is nothing to this whole pile.
You can write this down.
Take your pen, and write down
1460
00:39:34,623 --> 00:39:35,722
you can write this down.
Take your pen, and write down
this other bill right here.
1461
00:39:35,724 --> 00:39:36,473
Take your pen, and write down
this other bill right here.
Hmm.
1462
00:39:36,475 --> 00:39:39,192
This other bill right here.
Hmm.
Take the...
1463
00:39:39,194 --> 00:39:40,443
Hmm.
Take the...
>> we believe he became
1464
00:39:40,445 --> 00:39:42,128
take the...
>> we believe he became
very upset and enraged,
1465
00:39:42,130 --> 00:39:44,147
>> we believe he became
very upset and enraged,
and that's why he killed her,
1466
00:39:44,149 --> 00:39:45,031
very upset and enraged,
and that's why he killed her,
and that's why
1467
00:39:45,033 --> 00:39:45,865
and that's why he killed her,
and that's why
he severed her head.
1468
00:39:45,867 --> 00:39:47,617
And that's why
he severed her head.
>> narrator: Given the savage
1469
00:39:47,619 --> 00:39:49,035
he severed her head.
>> narrator: Given the savage
nature of the crime,
1470
00:39:49,037 --> 00:39:50,904
>> narrator: Given the savage
nature of the crime,
will a jury agree?
1471
00:39:50,906 --> 00:39:52,572
Nature of the crime,
will a jury agree?
>> this was completely insane.
1472
00:39:52,574 --> 00:39:54,124
Will a jury agree?
>> this was completely insane.
It had to be because
1473
00:39:54,126 --> 00:39:55,408
>> this was completely insane.
It had to be because
you just don't flip out over
1474
00:39:55,410 --> 00:39:57,293
it had to be because
you just don't flip out over
your electric being turned off.
1475
00:39:57,295 --> 00:39:57,911
You just don't flip out over
your electric being turned off.
You get mad.
1476
00:39:57,913 --> 00:39:58,745
Your electric being turned off.
You get mad.
You get in spats,
1477
00:39:58,747 --> 00:40:00,246
you get mad.
You get in spats,
and you leave and, whatever,
1478
00:40:00,248 --> 00:40:01,114
you get in spats,
and you leave and, whatever,
come back together later,
1479
00:40:01,116 --> 00:40:01,981
and you leave and, whatever,
come back together later,
but you don't kill
1480
00:40:01,983 --> 00:40:04,417
come back together later,
but you don't kill
somebody over this.
1481
00:40:04,419 --> 00:40:05,385
But you don't kill
somebody over this.
>> narrator: Ultimately,
1482
00:40:05,387 --> 00:40:06,469
somebody over this.
>> narrator: Ultimately,
the case never
1483
00:40:06,471 --> 00:40:07,971
>> narrator: Ultimately,
the case never
makes it to trial.
1484
00:40:07,973 --> 00:40:09,622
The case never
makes it to trial.
>> the circumstances surrounding
1485
00:40:09,624 --> 00:40:11,674
makes it to trial.
>> the circumstances surrounding
lilius' murder were horrifying
1486
00:40:11,676 --> 00:40:12,976
>> the circumstances surrounding
lilius' murder were horrifying
and because the pictures
1487
00:40:12,978 --> 00:40:14,761
lilius' murder were horrifying
and because the pictures
would've been extremely graphic,
1488
00:40:14,763 --> 00:40:15,812
and because the pictures
would've been extremely graphic,
the details of the murder
1489
00:40:15,814 --> 00:40:17,597
would've been extremely graphic,
the details of the murder
would've been extremely graphic,
1490
00:40:17,599 --> 00:40:19,065
the details of the murder
would've been extremely graphic,
the family decided they did not
1491
00:40:19,067 --> 00:40:20,817
would've been extremely graphic,
the family decided they did not
want a trial.
1492
00:40:20,819 --> 00:40:22,435
The family decided they did not
want a trial.
>> he ended up entering a guilt
1493
00:40:22,437 --> 00:40:24,137
want a trial.
>> he ended up entering a guilt
plea to murder.
1494
00:40:24,139 --> 00:40:24,804
>> he ended up entering a guilt
plea to murder.
>> in exchange
1495
00:40:24,806 --> 00:40:25,655
plea to murder.
>> in exchange
for pleading guilty,
1496
00:40:25,657 --> 00:40:27,357
>> in exchange
for pleading guilty,
tony receives a sentence of life
1497
00:40:27,359 --> 00:40:28,825
for pleading guilty,
tony receives a sentence of life
in prison with a chance
1498
00:40:28,827 --> 00:40:31,945
tony receives a sentence of life
in prison with a chance
of parole after 15 years.
1499
00:40:31,947 --> 00:40:33,613
In prison with a chance
of parole after 15 years.
>> his first shot at the parole
1500
00:40:33,615 --> 00:40:35,999
of parole after 15 years.
>> his first shot at the parole
board was back in 2013.
1501
00:40:36,001 --> 00:40:37,951
>> his first shot at the parole
board was back in 2013.
The parole did not release him.
1502
00:40:37,953 --> 00:40:39,836
Board was back in 2013.
The parole did not release him.
However, he will be eligible
1503
00:40:39,838 --> 00:40:42,589
the parole did not release him.
However, he will be eligible
again in 2022,
1504
00:40:42,591 --> 00:40:44,757
however, he will be eligible
again in 2022,
and at that time, our office
1505
00:40:44,759 --> 00:40:46,042
again in 2022,
and at that time, our office
will oppose his release.
1506
00:40:47,044 --> 00:40:47,627
>> you do something like that,
1507
00:40:47,795 --> 00:40:48,511
you
1508
00:40:48,629 --> 00:40:49,596
should never be able to get out.
1509
00:40:49,730 --> 00:40:50,663
>> narrator: Perhaps what
1510
00:40:50,798 --> 00:40:52,465
has haunted lilius' loved ones
1511
00:40:52,600 --> 00:40:54,667
the most is the fact that tony
1512
00:40:54,802 --> 00:40:56,236
took advantage of the quality
1513
00:40:56,370 --> 00:40:58,605
they'll always remember her by;
1514
00:40:58,722 --> 00:41:00,306
her selfless spirit.
1515
00:41:00,441 --> 00:41:00,974
>> she didn't
1516
00:41:01,108 --> 00:41:01,841
deserve this at all.
1517
00:41:01,976 --> 00:41:02,559
She wouldn't done anything
1518
00:41:02,693 --> 00:41:03,643
for anybody.
1519
00:41:03,777 --> 00:41:04,744
>> she reached out
1520
00:41:04,879 --> 00:41:06,312
and helped people that were down
1521
00:41:06,447 --> 00:41:07,480
on their luck
1522
00:41:07,648 --> 00:41:09,582
and less fortunate, and tony
1523
00:41:09,717 --> 00:41:11,284
was one of those people.
1524
00:41:11,418 --> 00:41:12,085
>> I'm sure she was trying
1525
00:41:12,219 --> 00:41:12,852
to help him because she was
1526
00:41:12,987 --> 00:41:14,571
probably in love,
1527
00:41:14,705 --> 00:41:15,822
really in love.
1528
00:41:15,990 --> 00:41:17,924
>> and in exchange for her help,
1529
00:41:18,042 --> 00:41:19,492
he brutally murdered her.