1
00:00:28,040 --> 00:00:30,042
[ Screaming ]
2
00:00:32,000 --> 00:00:34,480
[Helicopter Whirring]
3
00:00:37,800 --> 00:00:40,724
[Male Reporter] It looks like the storm
has passed, New Yorkers.
4
00:00:40,800 --> 00:00:43,121
A season-high seven inches
of rain last night.
5
00:00:43,200 --> 00:00:45,168
High winds and flooding in some areas...
6
00:00:45,240 --> 00:00:47,163
even left some New Yorkers stranded.
7
00:00:47,240 --> 00:00:49,163
City crews still working this morning.
8
00:00:49,240 --> 00:00:52,164
They're trying to restore power
to several areas in the boroughs.
9
00:00:52,280 --> 00:00:55,648
Good news is, today should be sunny
with highs in the low 60s...
10
00:00:55,720 --> 00:00:57,802
unseasonably mild...
11
00:00:57,880 --> 00:01:01,202
a real change from the relentless weather
of these past few weeks.
12
00:01:01,280 --> 00:01:04,762
So get out there, enjoy the sun,
go to the park, get outside if you can...
13
00:01:04,840 --> 00:01:06,842
because it's not gonna last long.
14
00:01:06,960 --> 00:01:08,883
Winter storms are turning later in the week...
15
00:01:08,960 --> 00:01:12,089
making for a severe temperature drop
over the weekend.
16
00:01:12,160 --> 00:01:15,084
Could be signs for an early
and potentially long winter.
17
00:01:15,160 --> 00:01:17,481
[Reporter Continues, Faint]
18
00:01:39,200 --> 00:01:41,362
What are you doing, John?
19
00:01:41,440 --> 00:01:43,169
[John]
Looking at you.
20
00:01:44,200 --> 00:01:46,202
[ Woman]
Come here.
21
00:01:51,960 --> 00:01:53,962
[ Woman]
Are you still filming?
22
00:02:08,840 --> 00:02:12,003
[Beeping]
23
00:02:12,080 --> 00:02:15,004
[ Beeping Continues ]
24
00:02:16,160 --> 00:02:17,685
[ Sighs ]
25
00:03:38,600 --> 00:03:42,605
[ Monitor: Sustained Tone ]
26
00:03:59,840 --> 00:04:01,604
[John]
Just an anniversary.
27
00:04:18,960 --> 00:04:21,964
[ Thunder Rumbling ]
28
00:05:01,720 --> 00:05:03,290
It's been a while.
29
00:05:04,640 --> 00:05:06,244
My condolences.
30
00:05:07,960 --> 00:05:09,450
How are you holding up?
31
00:05:10,240 --> 00:05:13,323
I keep asking, "Why her?"
32
00:05:13,400 --> 00:05:16,688
There's no rhyme or reason to this life.
33
00:05:16,760 --> 00:05:20,162
It's days like today
scattered among the rest.
34
00:05:21,040 --> 00:05:22,644
Are you sure?
35
00:05:22,720 --> 00:05:24,882
Don't blame yourself.
36
00:05:28,040 --> 00:05:30,850
What are you really doing here, Marcus?
37
00:05:33,360 --> 00:05:36,045
Just checkin' up on an old friend.
38
00:05:43,120 --> 00:05:44,565
Good-bye, John.
39
00:06:12,600 --> 00:06:14,967
[ Doorbell Rings ]
40
00:06:17,240 --> 00:06:19,607
- John Wick?
- Yes.
41
00:06:19,680 --> 00:06:21,250
Sign here, please.
42
00:06:28,880 --> 00:06:30,245
And the pen.
43
00:06:31,240 --> 00:06:32,366
Sorry.
44
00:06:32,440 --> 00:06:34,681
- Here you go. Good night.
- Thanks.
45
00:07:05,080 --> 00:07:08,562
[ Woman's Voice]
"John, I'm sorry I can't be there for you.
46
00:07:08,640 --> 00:07:12,042
But you still need something,
someone to love.
47
00:07:12,160 --> 00:07:14,640
So start with this.
48
00:07:14,720 --> 00:07:17,724
Because the car doesn't count.
49
00:07:17,800 --> 00:07:19,643
I love you, John.
50
00:07:19,720 --> 00:07:22,007
This illness has loomed over us
for a long time...
51
00:07:22,080 --> 00:07:25,562
and now that I have
Found my peace, find yours.
52
00:07:25,640 --> 00:07:29,850
Until that day, your best friend, Helen."
53
00:07:41,840 --> 00:07:44,730
[ Sniffling, Sobbing ]
54
00:08:06,400 --> 00:08:08,004
Hey.
55
00:08:11,360 --> 00:08:12,885
Hey.
56
00:08:17,600 --> 00:08:19,125
Daisy.
57
00:08:20,680 --> 00:08:22,205
Of course.
58
00:08:26,960 --> 00:08:28,041
Hey.
59
00:08:33,720 --> 00:08:35,245
Come on.
60
00:08:58,160 --> 00:08:59,924
[ Whining ]
61
00:09:00,000 --> 00:09:01,843
I'm up. I'm up.
62
00:09:01,920 --> 00:09:05,242
- [ Alarm Clock Beeping ]
- I'm u... I'm up.
63
00:09:23,440 --> 00:09:24,930
Hey.
64
00:09:26,640 --> 00:09:29,120
Oh. Right.
65
00:09:38,000 --> 00:09:39,650
[ Coffee Brewing ]
66
00:09:39,720 --> 00:09:41,290
[ Daisy Whines ]
67
00:09:42,440 --> 00:09:43,805
What?
68
00:09:53,560 --> 00:09:56,131
We'll grab you some kibble later.
69
00:10:16,840 --> 00:10:18,410
[ Daisy Barks ]
70
00:10:20,240 --> 00:10:22,811
[ Engine Starts ]
71
00:10:24,320 --> 00:10:25,845
[ Garage Door Opening ]
72
00:10:44,920 --> 00:10:47,161
♪♪[Stereo.: Hip-hop, Man Rapping]
73
00:10:47,240 --> 00:10:49,607
♪Around here ain't nothin', fool,
but that money♪
74
00:10:49,680 --> 00:10:54,607
- ♪ Get money♪
- ♪ Gotta get that money♪
75
00:10:54,680 --> 00:10:56,523
♪ Get that money, motherfucker♪♪
76
00:10:56,600 --> 00:10:58,204
♪♪[ Off]
77
00:11:00,400 --> 00:11:02,801
[ Speaking Russian ]
78
00:11:02,880 --> 00:11:04,530
Is this true?
[ Russian ]
79
00:11:05,840 --> 00:11:07,922
[ Russian ]
80
00:11:08,000 --> 00:11:10,651
- [ Laughs ]
- [ Russian ]
81
00:11:11,720 --> 00:11:13,848
[ Russian ]
82
00:11:25,680 --> 00:11:27,250
Nice ride.
83
00:11:29,520 --> 00:11:32,091
Mustang. Boss 429.
84
00:11:33,040 --> 00:11:34,929
- [ Raps On Hood ]
- She a '70?
85
00:11:35,000 --> 00:11:36,365
'69.
86
00:11:36,440 --> 00:11:38,010
Huh.
87
00:11:38,080 --> 00:11:40,560
- Beautiful car.
- Thanks.
88
00:11:43,520 --> 00:11:45,921
- How much?
- Excuse me?
89
00:11:46,680 --> 00:11:48,250
How much for the car?
90
00:11:49,240 --> 00:11:51,083
She's not for sale.
91
00:11:54,080 --> 00:11:55,969
Oh, I love dogs.
92
00:11:56,960 --> 00:11:58,928
[ Russian ]
93
00:12:05,960 --> 00:12:07,689
[ Engine Starts ]
94
00:12:07,760 --> 00:12:10,240
You have good day, sir.
95
00:12:35,280 --> 00:12:37,601
[ Tires Screeching ]
96
00:13:21,600 --> 00:13:23,011
[ Shouting ]
97
00:13:33,640 --> 00:13:35,369
[ Exhales ]
98
00:13:40,360 --> 00:13:42,488
All right. Come on, then.
99
00:13:46,280 --> 00:13:47,884
How you doin'?
100
00:13:52,080 --> 00:13:53,570
[ Barks ]
101
00:13:56,400 --> 00:13:58,368
[ Barks ]
102
00:13:59,720 --> 00:14:01,245
You need to go?
103
00:14:07,040 --> 00:14:08,610
[ Daisy Barks ]
104
00:14:11,160 --> 00:14:13,401
[ Groans ]
105
00:14:15,720 --> 00:14:18,849
- [ Groaning ]
- [ Speaking Russian ]
106
00:14:25,000 --> 00:14:27,571
[ Chuckles ]
107
00:14:29,600 --> 00:14:31,170
[ Glass Shattering ]
108
00:14:31,920 --> 00:14:33,490
[ Daisy Yipping, Whining ]
109
00:14:33,600 --> 00:14:35,728
[ Russian ]
110
00:14:35,800 --> 00:14:38,087
[ Whining Continues ]
111
00:14:39,080 --> 00:14:40,241
- [ Blow Lands ]
- [ Yelps ]
112
00:14:50,000 --> 00:14:51,411
Uh-huh.
113
00:14:55,000 --> 00:14:56,684
[ Chuckles ]
114
00:14:58,440 --> 00:15:01,046
[ Sighs ]
115
00:15:58,040 --> 00:15:59,849
[ Beeping ]
116
00:16:14,280 --> 00:16:16,203
[ Daisy Yelps ]
117
00:16:23,360 --> 00:16:25,442
♪♪[Speakers.: Hip-hop, Man Rapping]
118
00:16:25,520 --> 00:16:27,887
[ Horn Honking ]
119
00:16:29,120 --> 00:16:31,691
[ Horn Honks ]
120
00:16:34,360 --> 00:16:35,885
[ Tires Screeching ]
121
00:16:35,960 --> 00:16:38,645
♪Make it rain
Yo, make it rain ♪
122
00:16:38,720 --> 00:16:40,165
♪Ma-Ma-Ma-Make it rain ♪♪
123
00:16:40,240 --> 00:16:41,890
♪♪[ Off]
124
00:16:42,880 --> 00:16:45,645
[ Russian ]
125
00:16:45,720 --> 00:16:47,370
[ Laughs ]
126
00:16:48,200 --> 00:16:49,770
Yo, Aurelio!
127
00:16:50,960 --> 00:16:54,726
Huh? I want a new VIN number
and some clean papers.
128
00:16:55,800 --> 00:16:57,450
Where'd you get that car?
129
00:17:50,440 --> 00:17:51,930
Is it here?
130
00:18:01,920 --> 00:18:03,251
It was.
131
00:18:05,640 --> 00:18:09,087
- I asked you where the hell did you get it?
- Who gives a shit?
132
00:18:09,160 --> 00:18:12,130
[Aurelio]
Iosef Tarasov nicked it.
133
00:18:12,760 --> 00:18:14,125
Viggo's son.
134
00:18:16,120 --> 00:18:17,485
Yeah.
135
00:18:20,160 --> 00:18:22,766
Get out of my shop. Get out right now.
136
00:18:22,840 --> 00:18:26,208
Did you just lose your shit, Aurelio?
Because we own you.
137
00:18:31,720 --> 00:18:34,371
What did you say?
What did you say to me?
138
00:18:34,440 --> 00:18:35,965
We own you.
139
00:18:37,160 --> 00:18:38,924
You don't own me, punk.
140
00:18:39,000 --> 00:18:41,128
I work with your father. All right?
141
00:18:42,600 --> 00:18:45,171
The owner of that car,
did you kill him or what?
142
00:18:45,240 --> 00:18:46,605
No.
143
00:18:46,680 --> 00:18:49,286
We sure as hell fucked up his dog.
[ Laughs ]
144
00:18:49,360 --> 00:18:51,840
You fucked up his dog?
That's what you did?
145
00:18:51,920 --> 00:18:53,570
Yeah.
146
00:18:53,640 --> 00:18:55,324
That's crazy shit, man.
147
00:18:55,400 --> 00:18:56,845
[ Chuckles ]
148
00:18:59,760 --> 00:19:02,491
Oh, look at you. That's great.
149
00:19:02,560 --> 00:19:04,847
You're gonna come into my shop
and pull a gun on me.
150
00:19:04,920 --> 00:19:07,446
That's great, man. Come on.
151
00:19:07,520 --> 00:19:09,170
Now, you kill me right now...
152
00:19:09,240 --> 00:19:12,528
or you get the fuck out of my shop.
153
00:19:14,960 --> 00:19:17,884
Viggo is not gonna like this.
154
00:19:17,960 --> 00:19:20,804
How do you know what Viggo likes
or doesn't like?
155
00:19:20,880 --> 00:19:23,201
I'll tell you somethin'
he's gonna understand.
156
00:19:26,560 --> 00:19:29,564
You've got a fuckin' pair on you, old man!
157
00:19:31,760 --> 00:19:35,003
I guess we'll be takin' our business
someplace else.
158
00:19:38,040 --> 00:19:40,042
[Aurelio]
So what are you gonna do?
159
00:19:51,960 --> 00:19:53,928
I need a ride.
160
00:20:00,400 --> 00:20:02,562
[ Phone Ringing ]
161
00:20:04,400 --> 00:20:06,880
- [ Ringing Continues ]
- [ Clears Throat ]
162
00:20:08,320 --> 00:20:09,924
Aurelio speaking.
163
00:20:12,600 --> 00:20:14,602
I heard you struck my son.
164
00:20:15,920 --> 00:20:18,605
- Yes, sir, I did.
- And may I ask why?
165
00:20:18,680 --> 00:20:22,241
Yeah, well, because he stole
John Wick's car, sir...
166
00:20:22,320 --> 00:20:25,722
and, uh, killed his dog.
167
00:20:30,760 --> 00:20:32,285
Oh.
168
00:20:54,640 --> 00:20:56,324
[ Sighs ]
169
00:21:01,320 --> 00:21:02,970
Viggo.
170
00:21:03,040 --> 00:21:04,565
Yeah?
171
00:21:04,640 --> 00:21:07,484
They've agreed to your terms.
172
00:21:07,560 --> 00:21:11,087
It's not like you gave them
much of a choice anyway though, right?
173
00:21:13,160 --> 00:21:14,764
Congratulations.
174
00:21:18,160 --> 00:21:19,571
Sir?
175
00:21:22,160 --> 00:21:24,162
Have you seen my son?
176
00:21:41,520 --> 00:21:43,124
How was your trip, kid?
177
00:21:43,200 --> 00:21:45,680
We won't be hearing
from them anytime soon.
178
00:21:45,760 --> 00:21:47,285
Or ever.
179
00:22:11,320 --> 00:22:13,288
That's a nice jacket.
180
00:22:13,360 --> 00:22:14,725
- Thanks.
- Yeah.
181
00:22:16,400 --> 00:22:17,811
[ Groans ]
182
00:22:17,880 --> 00:22:19,644
- Ugh.
- [ Vomits ]
183
00:22:22,200 --> 00:22:23,884
[ Gags ]
184
00:22:25,200 --> 00:22:27,646
[ Clears Throat ]
Should I go?
185
00:22:27,720 --> 00:22:31,566
Nyet.
[ Speaking Russian ]
186
00:22:31,640 --> 00:22:34,405
- Viggo, English, please. Come on.
- Stay, goddamn it!
187
00:22:34,480 --> 00:22:37,324
[ Iosef Groaning ]
What did I do?
188
00:22:39,680 --> 00:22:43,162
We did what you asked. No one saw shit.
189
00:22:47,200 --> 00:22:49,806
I'm not talking about Atlantic City.
190
00:22:51,000 --> 00:22:52,684
What then?
191
00:22:52,760 --> 00:22:55,923
You mean Aurelio's?
So I stole a fucking car!
192
00:22:56,000 --> 00:22:57,331
Aw, fuck, Viggo!
193
00:22:57,400 --> 00:22:59,209
- Christ, Viggo.
- You stay!
194
00:22:59,280 --> 00:23:00,930
[ Viggo Clears Throat ]
195
00:23:19,440 --> 00:23:23,411
It's not what you did, son,
that angers me so.
196
00:23:23,480 --> 00:23:25,403
It's who you did it to.
197
00:23:25,480 --> 00:23:28,131
Who? That fucking nobody?
198
00:23:29,800 --> 00:23:31,962
That "fuckin' nobody"...
199
00:23:34,080 --> 00:23:35,445
is John Wick.
200
00:23:50,680 --> 00:23:53,411
[ Viggo]
He once was an associate of ours.
201
00:23:55,320 --> 00:23:57,561
They call him Baba Yaga.
202
00:24:00,560 --> 00:24:01,891
The boogeyman?
203
00:24:02,000 --> 00:24:04,128
Well, John wasn't exactly the boogeyman.
204
00:24:08,520 --> 00:24:12,161
He was the one you sent to kill
the fucking boogeyman.
205
00:24:16,440 --> 00:24:17,771
Oh.
206
00:24:17,840 --> 00:24:20,525
John is a man of focus...
207
00:24:21,720 --> 00:24:22,846
commitment...
208
00:24:23,520 --> 00:24:24,965
sheer will.
209
00:24:26,200 --> 00:24:29,170
Something you know very little about.
210
00:24:30,760 --> 00:24:34,207
I once saw him kill three men in a bar...
211
00:24:34,280 --> 00:24:35,691
with a pencil.
212
00:24:35,760 --> 00:24:37,205
[ Yells ]
213
00:24:37,280 --> 00:24:38,486
With a fuckin'...
214
00:24:38,560 --> 00:24:41,643
[ Yelling ]
215
00:24:41,720 --> 00:24:43,324
Pencil.
216
00:24:50,720 --> 00:24:54,361
Then suddenly one day he asked to leave.
217
00:24:55,800 --> 00:24:57,882
It's over a woman, of course.
218
00:25:03,560 --> 00:25:05,688
So I made a deal with him.
219
00:25:06,960 --> 00:25:10,851
I gave him an impossible task.
220
00:25:11,880 --> 00:25:15,202
A job no one could have pulled off.
221
00:25:21,520 --> 00:25:24,364
The bodies he buried that day...
222
00:25:25,560 --> 00:25:28,643
laid the foundation of what we are now.
223
00:25:33,160 --> 00:25:34,730
And then, my son...
224
00:25:35,760 --> 00:25:38,366
a few days after his wife died...
225
00:25:39,600 --> 00:25:40,931
you steal his car...
226
00:25:42,280 --> 00:25:44,886
and kill his fuckin' dog.
227
00:25:44,960 --> 00:25:47,930
Father, I can make this right.
228
00:25:48,000 --> 00:25:50,810
Oh. How do you plan that?
229
00:25:50,880 --> 00:25:52,803
By finishing what I started.
230
00:25:52,880 --> 00:25:55,008
Did he hear a fucking word I said?
231
00:25:57,520 --> 00:26:00,046
Iosef, Iosef, listen.
232
00:26:03,280 --> 00:26:05,282
John will come for you.
233
00:26:11,040 --> 00:26:12,690
And you will do nothing...
234
00:26:12,760 --> 00:26:14,808
because you can do nothing.
235
00:26:14,880 --> 00:26:17,531
So get the fuck out of my sight.
236
00:26:35,120 --> 00:26:37,122
[ Ringing ]
237
00:26:46,680 --> 00:26:48,250
Hello, John.
238
00:26:51,320 --> 00:26:53,561
I heard about your wife, and I'm sorry.
239
00:26:53,640 --> 00:26:55,165
My condolences.
240
00:26:57,640 --> 00:27:01,770
It seems to be fate, or happenstance...
241
00:27:01,840 --> 00:27:05,925
or just bad fuckin' luck
caused our paths to cross once again.
242
00:27:10,560 --> 00:27:12,164
John?
243
00:27:16,000 --> 00:27:19,447
Let us not resort to our baser instincts...
244
00:27:19,520 --> 00:27:22,091
and handle this like civilized men...
245
00:27:22,200 --> 00:27:23,929
to move on...
246
00:27:34,680 --> 00:27:36,284
What'd he say?
247
00:27:38,360 --> 00:27:39,646
Enough.
248
00:27:39,760 --> 00:27:41,967
Oh, God.
249
00:27:45,160 --> 00:27:46,730
Task a crew.
250
00:27:48,120 --> 00:27:49,451
H-How many?
251
00:27:49,560 --> 00:27:52,040
How many do you have?
252
00:28:07,640 --> 00:28:11,645
♪♪[ Viggo Singing In Russian]
253
00:28:29,760 --> 00:28:33,765
♪♪[Singing Continues]
254
00:29:15,200 --> 00:29:17,202
Baba Yaga.
255
00:29:50,880 --> 00:29:53,406
[ Grunting ]
256
00:30:29,400 --> 00:30:31,801
[ Groaning ]
257
00:31:14,160 --> 00:31:16,401
[ Both Grunting ]
258
00:31:33,760 --> 00:31:35,762
[ Groaning ]
259
00:31:42,840 --> 00:31:44,968
[ Doorbell Rings ]
260
00:32:01,880 --> 00:32:03,211
Evenin', John.
261
00:32:03,280 --> 00:32:05,408
Evenin', Jimmy.
262
00:32:05,480 --> 00:32:07,084
Noise complaint?
263
00:32:08,280 --> 00:32:10,169
Noise complaint.
264
00:32:10,280 --> 00:32:13,329
[Police Radio Chatter]
265
00:32:21,000 --> 00:32:22,411
You, uh, workin' again?
266
00:32:22,480 --> 00:32:24,926
No, just sortin' some stuff out.
267
00:32:25,920 --> 00:32:27,888
Ah, well...
268
00:32:30,560 --> 00:32:32,961
I'll leave you be then.
269
00:32:33,040 --> 00:32:35,520
- Good night, John.
- Good night, Jimmy.
270
00:32:51,200 --> 00:32:53,680
This is Wick.
271
00:32:53,760 --> 00:32:55,922
Yes, John Wick. That's right.
272
00:32:56,000 --> 00:32:59,209
I'd like to make
a dinner reservation for 12.
273
00:33:18,040 --> 00:33:19,963
Good to see you, John.
274
00:33:20,040 --> 00:33:21,610
Charlie.
275
00:33:34,040 --> 00:33:36,327
You look good.
276
00:33:36,400 --> 00:33:39,449
And here I'd feared
you'd left all this behind.
277
00:34:21,520 --> 00:34:24,524
Will I be hearin' from you anytime soon?
278
00:34:25,760 --> 00:34:27,888
Good-bye, Charlie.
279
00:34:28,000 --> 00:34:29,968
John.
280
00:34:34,080 --> 00:34:35,923
Of course he did.
281
00:34:37,000 --> 00:34:39,731
Put a contract on John Wick.
282
00:34:39,800 --> 00:34:41,404
How much?
283
00:34:41,480 --> 00:34:43,562
Two million.
284
00:34:45,280 --> 00:34:48,045
[ Russian ]
285
00:34:50,560 --> 00:34:52,483
English, Viggo, please.
286
00:34:56,040 --> 00:35:00,204
Put Iosef in the Red Circle and wait.
287
00:35:01,960 --> 00:35:03,291
For what?
288
00:35:03,360 --> 00:35:06,125
For John Wick, of course.
289
00:35:16,040 --> 00:35:19,169
[ Whirring ]
290
00:35:24,760 --> 00:35:26,444
[ Doorbell Buzzes ]
291
00:35:31,000 --> 00:35:32,604
Thank you.
292
00:35:34,640 --> 00:35:37,120
To what do I owe this visit?
293
00:35:40,880 --> 00:35:43,645
I have a job for you.
294
00:35:43,720 --> 00:35:45,324
And I've got a phone.
295
00:35:45,400 --> 00:35:47,562
Hmm.
296
00:35:47,640 --> 00:35:50,291
I want to offer you this face to face...
297
00:35:51,320 --> 00:35:54,881
seeing as how you might find it personal.
298
00:35:56,520 --> 00:35:59,205
Would you kill John Wick
for two million dollars?
299
00:36:03,040 --> 00:36:05,520
After all, you were close.
300
00:36:07,040 --> 00:36:10,681
- Is the contract exclusive?
- No, it's open.
301
00:36:10,760 --> 00:36:13,764
It's a timely matter.
It has to be handled quickly.
302
00:36:14,640 --> 00:36:16,369
Consider it done.
303
00:36:17,880 --> 00:36:21,009
Thank you, Marcus.
I know I can trust you.
304
00:36:21,080 --> 00:36:22,730
Thanks for the drink.
305
00:36:24,680 --> 00:36:28,605
♪♪[Rock]
306
00:36:41,600 --> 00:36:45,685
[Man]
♪ This world doesn't need no opera ♪
307
00:36:45,760 --> 00:36:49,048
♪ We're here for the operation ♪
308
00:36:49,760 --> 00:36:51,524
♪ We don't need♪
309
00:36:51,600 --> 00:36:54,763
♪A bigger knife, yeah ♪
310
00:36:57,040 --> 00:36:59,088
♪ 'Cause they got guns ♪
311
00:36:59,160 --> 00:37:02,960
♪ We got guns ♪
312
00:37:03,040 --> 00:37:04,849
♪ They got guns ♪
313
00:37:04,920 --> 00:37:08,606
♪ We got guns
You better run ♪
314
00:37:08,680 --> 00:37:10,523
♪ You better run ♪
315
00:37:10,600 --> 00:37:14,400
♪ You better run
You better run ♪
316
00:37:15,480 --> 00:37:18,689
♪ We're killing strangers ♪
317
00:37:19,640 --> 00:37:22,803
♪ We're killing strangers ♪
318
00:37:23,600 --> 00:37:25,887
♪ We're killing strangers ♪
319
00:37:25,960 --> 00:37:28,122
♪ So we don't kill♪
320
00:37:28,200 --> 00:37:30,885
♪ The ones that we love ♪
321
00:37:30,960 --> 00:37:34,646
♪ We're killing strangers ♪
322
00:37:34,720 --> 00:37:38,406
♪ We're killing
strangers ♪
323
00:37:38,480 --> 00:37:40,801
♪ We're killing strangers ♪
324
00:37:40,880 --> 00:37:43,281
♪ So we don't kill♪
325
00:37:43,360 --> 00:37:48,048
♪ The ones that we love ♪♪
326
00:37:58,160 --> 00:38:01,528
♪♪[ Continues]
327
00:38:11,000 --> 00:38:12,604
♪♪[Ends]
328
00:38:14,280 --> 00:38:17,523
- [ Chattering ]
- ♪♪[Light Jazz]
329
00:38:26,600 --> 00:38:29,080
Room 918. Do enjoy your stay.
330
00:38:29,200 --> 00:38:30,804
Thanks.
331
00:38:33,160 --> 00:38:34,525
Good seeing you again, John.
332
00:38:35,400 --> 00:38:36,890
Perkins.
333
00:38:39,360 --> 00:38:41,601
I have you for two nights.
334
00:38:41,680 --> 00:38:44,490
- Depending on business, it may be more.
- Of course, sir.
335
00:38:45,520 --> 00:38:48,683
So when did the old place get a face lift?
336
00:38:48,760 --> 00:38:50,205
Around four years ago.
337
00:38:50,280 --> 00:38:51,645
But I assure you, sir...
338
00:38:51,720 --> 00:38:53,643
she really hasn't changed much.
339
00:38:53,720 --> 00:38:56,371
- Same owner?
- Same owner.
340
00:39:04,600 --> 00:39:05,726
Room 818.
341
00:39:07,520 --> 00:39:09,010
And, as always...
342
00:39:09,840 --> 00:39:11,569
it is a pleasure...
343
00:39:11,640 --> 00:39:15,201
having you with us again, Mr. Wick.
344
00:39:30,360 --> 00:39:32,362
[Helen]
What are you doing, John?
345
00:39:33,240 --> 00:39:34,924
[John]
Looking at you.
346
00:39:35,880 --> 00:39:37,405
Come here.
347
00:40:44,440 --> 00:40:48,445
[ No Audio ]
348
00:41:02,080 --> 00:41:03,650
♪ Hello, baby ♪
349
00:41:03,720 --> 00:41:05,927
♪ I see you and I ♪
350
00:41:06,000 --> 00:41:08,367
♪♪ [ Jazz Continues ]
351
00:41:10,160 --> 00:41:11,969
Hello, Winston.
352
00:41:13,880 --> 00:41:15,450
Jonathan.
353
00:41:17,840 --> 00:41:19,604
Now, as I recall...
354
00:41:19,680 --> 00:41:23,969
weren't you the one tasked to
dole out the beatings, not receive them?
355
00:41:24,040 --> 00:41:25,610
Rusty, I guess.
356
00:41:26,520 --> 00:41:28,363
To what do we owe the pleasure?
357
00:41:30,040 --> 00:41:32,042
Iosef Tarasov.
358
00:41:33,120 --> 00:41:35,885
- What about him?
- I'd like to talk with him.
359
00:41:36,560 --> 00:41:39,689
A talk, you say.
360
00:41:42,320 --> 00:41:44,800
I'm familiar with the parlance, Jonathan.
361
00:41:45,600 --> 00:41:48,126
I want to ask you this.
362
00:41:48,200 --> 00:41:50,202
Have you returned to the fold?
363
00:41:51,360 --> 00:41:53,647
Just visiting.
364
00:41:53,720 --> 00:41:55,768
Have you thought this through?
365
00:41:55,840 --> 00:41:59,731
I mean, chewed down to the bone?
366
00:42:00,840 --> 00:42:03,241
You got out once.
367
00:42:03,320 --> 00:42:06,324
You dip so much as a pinky
back into this pond...
368
00:42:07,560 --> 00:42:11,281
you may well find something reaches out...
369
00:42:11,360 --> 00:42:13,840
and drags you back into its depths.
370
00:42:13,920 --> 00:42:15,968
Where do I find him?
371
00:42:17,840 --> 00:42:21,686
Hey. Wick's at the Continental.
372
00:42:24,240 --> 00:42:26,004
Welcome home, John.
373
00:42:26,080 --> 00:42:28,924
We have a contact there
who's willing to take him out for us.
374
00:42:29,000 --> 00:42:30,650
Yeah?
375
00:42:31,880 --> 00:42:33,484
How brazen.
376
00:42:35,920 --> 00:42:39,720
If they're willing to break the rules of
Continental, double the bounty.
377
00:42:39,800 --> 00:42:42,201
You know the rules.
378
00:42:42,280 --> 00:42:44,521
No business can be conducted
on these premises...
379
00:42:44,600 --> 00:42:48,446
lest incurring heavy penalties.
380
00:42:51,560 --> 00:42:52,925
Have a drink...
381
00:42:54,920 --> 00:42:56,604
and relax...
382
00:42:59,000 --> 00:43:01,002
for now.
383
00:43:04,200 --> 00:43:05,850
It's personal.
384
00:43:06,640 --> 00:43:08,608
♪♪ [ Continues ]
385
00:43:08,680 --> 00:43:12,002
[ Woman ] ♪ I want caviar for breakfast
and champagne every night ♪
386
00:43:12,080 --> 00:43:14,560
Holy shit. Jonathan.
387
00:43:14,640 --> 00:43:16,608
- Hey, Addy.
- My God!
388
00:43:16,680 --> 00:43:19,604
How long has it been? Four years?
389
00:43:19,680 --> 00:43:20,966
Five and change.
390
00:43:21,040 --> 00:43:24,931
So tell me, how was life
on the other side?
391
00:43:25,000 --> 00:43:26,889
It was good, Addy.
392
00:43:26,960 --> 00:43:29,042
Far better than I deserved.
393
00:43:30,080 --> 00:43:32,128
Hey, I'm sorry to hear about your...
394
00:43:32,200 --> 00:43:33,770
Thanks.
395
00:43:35,080 --> 00:43:37,560
I've never seen you like this.
396
00:43:37,640 --> 00:43:39,005
Like what?
397
00:43:40,080 --> 00:43:41,605
Vulnerable.
398
00:43:43,520 --> 00:43:44,965
I'm retired.
399
00:43:45,040 --> 00:43:47,611
Not if you're drinkin' here, you're not.
400
00:43:49,240 --> 00:43:51,163
- Usual?
- Please.
401
00:43:51,240 --> 00:43:54,005
♪ But I'll empty your pockets ♪
402
00:43:54,080 --> 00:43:56,606
♪ Leave you in misery ♪
403
00:43:57,680 --> 00:44:00,001
Compliments of the house.
404
00:44:00,080 --> 00:44:01,570
Thanks.
405
00:44:01,640 --> 00:44:02,687
♪ I'll empty your pockets ♪
406
00:44:02,760 --> 00:44:07,209
♪ Leave you in misery ♪♪
407
00:44:08,840 --> 00:44:14,609
♪♪ [ Ends ]
408
00:44:14,680 --> 00:44:18,651
♪♪[Speakers.: Techno]
409
00:44:48,600 --> 00:44:51,331
♪♪[ Continues]
410
00:44:51,400 --> 00:44:52,845
[ Russian ]
411
00:44:54,560 --> 00:44:56,403
[ Russian ]
412
00:45:08,080 --> 00:45:11,084
♪♪[Speakers.: Mid-tempo, Ethereal]
413
00:45:19,600 --> 00:45:23,082
[ Men Chanting In Russian ]
414
00:45:25,920 --> 00:45:28,924
[ Chanting Continues ]
415
00:45:33,360 --> 00:45:36,284
♪♪[ Techno Continues, Faint]
416
00:46:08,240 --> 00:46:10,447
[ Man Laughs ]
417
00:46:10,520 --> 00:46:13,524
Did you see the tits on that girl?
418
00:46:15,240 --> 00:46:17,129
I hope Lita is working tonight.
419
00:46:17,200 --> 00:46:19,248
[ Russian ]
420
00:46:19,320 --> 00:46:23,803
[ Chanting In Russian Continues ]
421
00:46:33,440 --> 00:46:35,761
Are you scared of the fuckin' boogeyman?
422
00:46:35,840 --> 00:46:37,842
- I'm not.
- No?
423
00:46:39,000 --> 00:46:41,241
But you should be.
424
00:46:45,280 --> 00:46:46,884
I want another bottle!
425
00:46:48,760 --> 00:46:52,003
Right fuckin' now! Go get me a bottle!
426
00:46:52,120 --> 00:46:53,690
Come on!
427
00:47:01,880 --> 00:47:03,644
Hello, Francis.
428
00:47:04,520 --> 00:47:06,249
Mr. Wick.
429
00:47:06,320 --> 00:47:10,086
[ Russian ]
430
00:47:13,480 --> 00:47:15,801
Are you here on business, sir?
431
00:47:16,720 --> 00:47:18,324
Afraid so, Francis.
432
00:47:19,360 --> 00:47:22,045
Why don't you take the night off.
433
00:47:27,400 --> 00:47:28,811
Thank you, sir.
434
00:47:30,520 --> 00:47:33,410
♪♪ [ Vocalizing ]
435
00:47:36,160 --> 00:47:37,605
[ Hinges Creaking ]
436
00:47:37,680 --> 00:47:39,205
[ Door Closes ]
437
00:47:40,080 --> 00:47:42,128
♪♪ [ Continues ]
438
00:47:56,080 --> 00:47:57,923
[ Groans ]
439
00:47:58,000 --> 00:47:59,923
[ Russian ]
440
00:48:00,000 --> 00:48:01,525
Fuck you, motherfucker.
441
00:48:02,080 --> 00:48:04,845
[ Loud Groaning ]
442
00:48:08,120 --> 00:48:10,805
Where is Iosef?
443
00:48:10,880 --> 00:48:12,803
[ Gagging, Choking ]
444
00:48:12,880 --> 00:48:15,281
Bathhouse, downstairs.
445
00:48:40,440 --> 00:48:45,048
♪♪[Speakers.: Mid-tempo Pop,
Woman Singing]
446
00:48:58,160 --> 00:49:01,448
♪♪[ Continues]
447
00:49:13,880 --> 00:49:16,201
[ Speaking Russian ]
448
00:49:19,240 --> 00:49:22,005
♪♪[ Continues]
449
00:49:43,120 --> 00:49:47,444
♪♪[ Continues, Woman Singing]
450
00:49:56,760 --> 00:49:59,525
- [ Russian ]
- [ Grunting ]
451
00:50:18,720 --> 00:50:21,246
- Go!
- [ Women Screaming ]
452
00:50:21,320 --> 00:50:23,971
♪♪[ Continues]
453
00:51:09,760 --> 00:51:11,285
[ Russian ]
454
00:51:11,360 --> 00:51:14,887
♪♪[Speakers.: Techno]
455
00:51:28,280 --> 00:51:29,884
[ Russian ]
456
00:51:45,400 --> 00:51:47,801
[ Russian ]
457
00:51:49,200 --> 00:51:53,125
Move! He's here! He's fucking here!
He's there! He's coming!
458
00:52:05,000 --> 00:52:06,331
[ Hammer Clicks ]
459
00:52:24,760 --> 00:52:26,410
[ Screaming ]
460
00:52:33,240 --> 00:52:35,925
♪♪[ Continues]
461
00:52:59,440 --> 00:53:01,647
♪♪[ Continues]
462
00:53:25,600 --> 00:53:27,364
[ Women Screaming ]
463
00:53:28,600 --> 00:53:31,080
[ Engine Revving, Tires Screeching ]
464
00:53:33,400 --> 00:53:35,528
Get in! Get in!
465
00:53:35,600 --> 00:53:37,090
Come on! Come on!
466
00:53:38,600 --> 00:53:41,570
[ Groaning ]
467
00:53:45,720 --> 00:53:47,404
[ Frustrated Grunt ]
468
00:54:38,000 --> 00:54:40,651
[ People Screaming ]
469
00:54:51,320 --> 00:54:54,324
- [ Sirens Blaring ]
- [ Phone Rings ]
470
00:54:54,400 --> 00:54:57,131
- [Russian]
- [ John Speaking English ]
471
00:54:57,200 --> 00:54:59,328
[ Russian ]
472
00:55:02,600 --> 00:55:05,171
[ Sirens Blaring ]
473
00:55:22,200 --> 00:55:23,884
Good evening, Mr. Wick.
474
00:55:23,960 --> 00:55:24,961
Good evening.
475
00:55:25,040 --> 00:55:26,565
How may I be of service?
476
00:55:26,640 --> 00:55:29,564
- Is the doctor in?
- Yes, sir. 24/7.
477
00:55:29,680 --> 00:55:31,523
- Send him up, please.
- Yes, sir.
478
00:55:31,640 --> 00:55:33,130
How good's your laundry?
479
00:55:35,000 --> 00:55:37,970
I'm sorry to say that no one's that good.
480
00:55:38,680 --> 00:55:41,411
No. I thought not.
481
00:55:41,480 --> 00:55:44,290
May I suggest a drink, sir.
482
00:55:44,400 --> 00:55:45,925
Bourbon, perhaps.
483
00:55:47,320 --> 00:55:49,049
That sounds perfect.
484
00:56:03,320 --> 00:56:05,766
So what sort of movement am I looking at?
485
00:56:05,880 --> 00:56:08,486
Well, if you're lookin' to heal...
486
00:56:08,560 --> 00:56:10,085
then keep it marginal.
487
00:56:12,040 --> 00:56:14,486
However, if you still have...
488
00:56:14,560 --> 00:56:16,881
business to attend to...
489
00:56:16,960 --> 00:56:18,962
uh...
490
00:56:19,040 --> 00:56:21,441
take two of these beforehand.
491
00:56:22,640 --> 00:56:26,201
Your stitches'll tear and you'll bleed...
492
00:56:26,320 --> 00:56:29,005
but you'll have full function.
493
00:56:29,080 --> 00:56:31,003
Do you need anything for the pain?
494
00:56:32,520 --> 00:56:34,602
No, I've got that covered.
495
00:57:41,680 --> 00:57:42,681
Hey, John.
496
00:57:46,080 --> 00:57:48,526
- Perkins?
- I thought I'd let myself in.
497
00:57:50,200 --> 00:57:52,089
I noticed.
498
00:57:59,480 --> 00:58:02,370
I never knew Ms. Perkins
to get out of bed for less than three.
499
00:58:02,440 --> 00:58:04,283
Viggo's giving me four
to break hotel rules.
500
00:58:04,360 --> 00:58:06,806
- That's unwise, I assure you.
- [ Chuckles ]
501
00:58:12,960 --> 00:58:14,689
You were always a pussy.
502
00:58:22,640 --> 00:58:24,563
[ Phone Ringing ]
503
00:58:28,400 --> 00:58:30,402
[ Ringing Continues ]
504
00:58:32,200 --> 00:58:34,521
- [ John Yelling ]
- [ Grunting ]
505
00:58:37,520 --> 00:58:39,522
[ Ringing Continues ]
506
00:58:58,760 --> 00:59:01,411
[ Ringing Continues ]
507
00:59:09,240 --> 00:59:11,607
[ Ringing Continues ]
508
00:59:27,600 --> 00:59:29,443
[ Ringing Continues ]
509
00:59:30,600 --> 00:59:31,931
Yes?
510
00:59:32,000 --> 00:59:34,606
I apologize for calling you
at this hour...
511
00:59:34,680 --> 00:59:38,321
but we have received
a number of grievances from your floor...
512
00:59:38,400 --> 00:59:40,129
concerning the noise.
513
00:59:42,280 --> 00:59:43,611
My apologies.
514
00:59:43,680 --> 00:59:47,526
I was dealing with an uninvited guest.
515
00:59:47,600 --> 00:59:49,364
Have you need then of, say...
516
00:59:49,480 --> 00:59:51,608
a dinner reservation, perhaps?
517
00:59:51,680 --> 00:59:54,968
Perhaps. I'll have to get back to you.
518
00:59:59,920 --> 01:00:02,400
[ Gasping ]
519
01:00:02,480 --> 01:00:04,482
No! Aah!
[ Groans ]
520
01:00:04,560 --> 01:00:06,164
Where's Iosef?
521
01:00:06,240 --> 01:00:07,571
Fuck you.
522
01:00:07,640 --> 01:00:10,962
- Where's Viggo?
- I'm not telling you shit!
523
01:00:11,040 --> 01:00:13,691
Do you really wanna die here, Perkins?
524
01:00:15,160 --> 01:00:17,162
Give me somethin'.
525
01:00:21,000 --> 01:00:22,570
Little Russia.
526
01:00:22,680 --> 01:00:25,445
There's a church near Cannon Court.
527
01:00:25,520 --> 01:00:28,330
- What about it?
- It's a front.
528
01:00:28,400 --> 01:00:30,846
It's where Viggo keeps his private stash.
529
01:00:31,920 --> 01:00:34,002
Thank you.
530
01:00:36,040 --> 01:00:37,326
[ Groans ]
531
01:00:37,400 --> 01:00:39,004
[ Hammer Cocks ]
532
01:00:41,000 --> 01:00:42,843
Do I know you?
533
01:00:44,240 --> 01:00:46,288
I'm thinkin' so.
534
01:00:53,120 --> 01:00:54,610
Hey, John.
535
01:00:54,680 --> 01:00:56,444
Hey, Harry.
536
01:00:56,520 --> 01:00:58,124
Everything all right?
537
01:00:58,200 --> 01:01:02,000
Yeah. Everything's fine.
538
01:01:02,080 --> 01:01:05,209
- I'll leave you to it then.
- Hey, Harry.
539
01:01:06,640 --> 01:01:10,247
You keen on earning a coin?
Babysittin' the sleepin' one?
540
01:01:10,320 --> 01:01:13,164
- Catch and release?
- Catch and release.
541
01:01:14,440 --> 01:01:18,365
♪♪ [ Organ: "Ode to Joy" ]
542
01:01:22,560 --> 01:01:25,564
♪♪ [ Continues ]
543
01:01:44,840 --> 01:01:47,207
My son, how might I help you?
544
01:01:53,600 --> 01:01:56,251
Motherfucker!
[ Russian ]
545
01:02:01,760 --> 01:02:05,685
[ Groaning, Gasping ]
546
01:02:05,760 --> 01:02:07,808
Let's go to the vault.
547
01:02:19,480 --> 01:02:20,891
Open it.
548
01:02:20,960 --> 01:02:23,167
[ Russian ]
549
01:02:27,600 --> 01:02:29,125
Viggo will kill me.
550
01:02:34,000 --> 01:02:35,809
Uh-huh.
551
01:02:35,880 --> 01:02:37,882
[ Sighs ]
552
01:02:41,120 --> 01:02:42,849
[ Beeping ]
553
01:02:42,920 --> 01:02:44,445
- [ Lock Clicks ]
- [ Buzzer ]
554
01:02:47,040 --> 01:02:48,804
Ladies, out.
555
01:02:51,200 --> 01:02:53,202
[ Whimpering ]
556
01:03:01,560 --> 01:03:05,645
Honestly, what do you think
you're going to do with all of that?
557
01:03:05,760 --> 01:03:08,001
This.
558
01:03:40,680 --> 01:03:43,763
[ Speaking Russian ]
559
01:03:47,040 --> 01:03:48,849
[ Gunshot ]
560
01:03:55,960 --> 01:03:58,645
[ Harry ]
Don't worry.
561
01:03:58,720 --> 01:04:01,451
Housekeeping will find you.
562
01:04:01,520 --> 01:04:03,522
Treat all your ladies like this?
563
01:04:03,600 --> 01:04:06,809
You are no lady. Trust me.
564
01:04:13,480 --> 01:04:15,721
Harry, is it?
565
01:04:17,560 --> 01:04:20,723
How would you like to earn
more than just a gold coin?
566
01:04:23,280 --> 01:04:25,089
You've broken the rules.
567
01:04:25,160 --> 01:04:28,164
You've done business
on Continental grounds.
568
01:04:29,120 --> 01:04:31,771
And management does not take kindly...
569
01:04:31,840 --> 01:04:33,922
to that sort of behavior.
570
01:04:35,280 --> 01:04:37,601
Fuck management.
571
01:04:40,920 --> 01:04:42,160
[ Gunshot ]
572
01:04:43,760 --> 01:04:46,206
Don't worry. Housekeeping'll find you.
573
01:04:52,800 --> 01:04:54,450
Ashes to ashes.
574
01:04:56,040 --> 01:04:59,886
- Can we recover from this?
- Viggo, you know what was in that vault, right?
575
01:05:00,600 --> 01:05:02,284
[ Machine Gun Fire ]
576
01:05:04,960 --> 01:05:06,883
Shit.
577
01:05:21,560 --> 01:05:23,801
- [ Shouting In Russian ]
- Come on!
578
01:05:28,680 --> 01:05:30,489
[ Russian ]
579
01:05:39,200 --> 01:05:40,770
[ Engine Starts ]
580
01:05:42,720 --> 01:05:46,202
[ Shouting In Russian ]
581
01:05:50,480 --> 01:05:52,323
[ Russian ]
582
01:06:05,520 --> 01:06:07,761
[ Groaning ]
583
01:06:42,120 --> 01:06:44,930
[ Viggo ]
I'll say this, John.
584
01:06:45,000 --> 01:06:47,890
They sure as fuck broke the mold with you.
585
01:06:49,280 --> 01:06:52,409
[ Chuckles ]
Ay-yi.
586
01:07:01,680 --> 01:07:04,650
You always had a certain...
587
01:07:04,720 --> 01:07:07,371
audacity about you, you know.
588
01:07:08,440 --> 01:07:10,568
[ Chuckles ]
Yeah.
589
01:07:13,480 --> 01:07:18,771
I can say you're still very much
the John Wick of old.
590
01:07:19,680 --> 01:07:21,250
Am I?
591
01:07:24,400 --> 01:07:28,166
People don't change. You know that.
592
01:07:28,240 --> 01:07:30,402
Times, they do.
593
01:07:32,080 --> 01:07:33,969
[ Sighs ]
594
01:07:34,040 --> 01:07:37,408
Do you know what was in that vault?
595
01:07:37,480 --> 01:07:39,528
Artwork, cash, not without its worth.
596
01:07:39,600 --> 01:07:42,046
But the leverage I had on this city...
597
01:07:42,160 --> 01:07:46,165
audio recordings,
physical evidence, blackmail...
598
01:07:46,240 --> 01:07:47,765
it was fuckin' priceless!
599
01:07:48,760 --> 01:07:50,285
Priceless!
600
01:07:52,880 --> 01:07:55,611
Yeah. I kind of enjoyed that.
601
01:07:55,680 --> 01:07:57,523
[ Laughs ]
Yeah.
602
01:07:57,600 --> 01:08:00,604
Yeah, I know you did. Yeah.
603
01:08:01,760 --> 01:08:03,364
Are you really laughing?
604
01:08:05,440 --> 01:08:08,284
[ Groans ]
605
01:08:10,360 --> 01:08:11,964
So...
606
01:08:15,000 --> 01:08:18,447
Ah, then you got married, huh?
Settled down.
607
01:08:18,520 --> 01:08:21,091
How did you manage that anyways?
608
01:08:21,200 --> 01:08:22,804
Luck, I guess.
609
01:08:23,800 --> 01:08:26,007
Yeah.
610
01:08:26,120 --> 01:08:29,090
Yeah, while you had your wife,
I had my son.
611
01:08:29,160 --> 01:08:32,130
And believe me, you had a far better deal.
612
01:08:32,200 --> 01:08:34,202
[ Chuckles ]
613
01:08:37,640 --> 01:08:39,085
And then you left.
614
01:08:39,160 --> 01:08:41,561
And the way you got out...
615
01:08:41,640 --> 01:08:47,010
lying to yourself that
the past held no sway over the future.
616
01:08:47,080 --> 01:08:48,844
But in the end...
617
01:08:50,520 --> 01:08:55,242
a lot of us are rewarded
for our misdeeds...
618
01:08:55,320 --> 01:08:59,166
which is why God took your wife...
619
01:09:00,760 --> 01:09:03,331
and unleashed you upon me.
620
01:09:05,000 --> 01:09:07,651
This life...
621
01:09:07,720 --> 01:09:09,722
follows you.
622
01:09:11,440 --> 01:09:14,011
It clings to you...
623
01:09:14,080 --> 01:09:19,325
infecting everyone who comes close to you.
624
01:09:19,400 --> 01:09:22,370
We are cursed, you and I.
625
01:09:23,800 --> 01:09:27,202
On that we agree.
626
01:09:31,040 --> 01:09:33,247
Finally, common ground.
[ Chuckles ]
627
01:09:34,240 --> 01:09:35,969
Okay.
628
01:09:36,040 --> 01:09:37,724
Step aside.
629
01:09:37,800 --> 01:09:40,406
Give me your son.
630
01:09:40,960 --> 01:09:42,689
John Wick.
631
01:09:46,440 --> 01:09:48,249
[ Russian ]
632
01:09:48,320 --> 01:09:51,802
It was just a fucking car.
Just a fuckin' dog.
633
01:09:51,880 --> 01:09:53,848
Just a dog.
634
01:09:55,080 --> 01:09:56,650
Viggo.
635
01:09:57,760 --> 01:09:59,205
Yeah?
636
01:09:59,280 --> 01:10:01,521
When Helen died, I lost everything.
637
01:10:02,840 --> 01:10:05,844
Until that dog arrived on my doorstep...
638
01:10:05,920 --> 01:10:08,730
a final gift from my wife.
639
01:10:08,800 --> 01:10:12,930
In that moment, I received
some semblance of hope...
640
01:10:15,240 --> 01:10:18,084
an opportunity to grieve unalone.
641
01:10:19,920 --> 01:10:22,446
And your son...
642
01:10:22,520 --> 01:10:24,170
took that from me.
643
01:10:24,280 --> 01:10:27,329
- Oh, God.
- Stole that from me.
644
01:10:27,400 --> 01:10:30,290
Killed that from me!
645
01:10:30,360 --> 01:10:32,840
People keep asking if I'm back...
646
01:10:32,920 --> 01:10:35,605
and I haven't really had an answer.
647
01:10:35,680 --> 01:10:39,127
But now, yeah, I'm thinkin' I'm back.
648
01:10:39,200 --> 01:10:42,409
- So you can either hand over your son...
- [ Russian ]
649
01:10:42,480 --> 01:10:45,609
Or you can die screaming alongside him!
650
01:10:45,720 --> 01:10:48,121
[ Gasping ]
651
01:11:03,680 --> 01:11:06,251
[ Yelling ]
652
01:11:10,160 --> 01:11:12,162
[ Grunting ]
653
01:12:09,200 --> 01:12:10,804
[ Yells ]
654
01:12:29,320 --> 01:12:30,890
[ Neck Snaps ]
655
01:12:49,760 --> 01:12:51,762
[ Tires Screeching ]
656
01:13:23,120 --> 01:13:25,088
Cool it. Cool it.
657
01:13:26,080 --> 01:13:27,491
John!
658
01:13:29,120 --> 01:13:31,122
- Aah! Jesus.
- Where is he?
659
01:13:32,960 --> 01:13:34,564
Shit!
660
01:13:39,120 --> 01:13:43,364
I have your word then, if I tell you where
he is, that you'll let me walk away?
661
01:13:43,480 --> 01:13:44,970
Pull the contract.
662
01:13:48,960 --> 01:13:50,610
Done.
663
01:13:55,720 --> 01:13:58,371
He's kept in a safe house. Brooklyn.
664
01:13:58,440 --> 01:14:01,330
434 Wallace Place.
665
01:14:03,080 --> 01:14:05,560
- They know you're coming.
- Of course.
666
01:14:05,640 --> 01:14:07,165
But it won't matter.
667
01:14:07,240 --> 01:14:10,722
♪♪[Rock]
668
01:14:17,080 --> 01:14:20,448
- ♪♪[ Continues]
- [ Gunfire, Explosions]
669
01:14:20,520 --> 01:14:23,524
[ Speaking Russian ]
670
01:14:27,920 --> 01:14:31,845
[ Woman]
♪A pretty beggar on my knees?♪
671
01:14:31,920 --> 01:14:34,446
♪ What's that 'cross your eyelid?♪
672
01:14:34,520 --> 01:14:37,524
♪ What's that across your tongue?♪
673
01:14:37,600 --> 01:14:40,365
- ♪♪[ Continues]
- [ Russian ]
674
01:14:44,680 --> 01:14:47,160
♪And I wanna know♪
675
01:14:47,240 --> 01:14:50,050
♪ Who you talkin' to, man ♪
676
01:14:51,040 --> 01:14:53,202
♪And I wanna know♪
677
01:14:53,280 --> 01:14:55,886
♪ Who you talkin' to, man ♪
678
01:14:57,880 --> 01:14:59,962
- [ Gunfire, Explosions Continue]
- ♪♪[ Continues]
679
01:15:00,040 --> 01:15:02,327
Will you stop playing
the fucking video game?
680
01:15:02,400 --> 01:15:06,769
[ Russian ]
681
01:15:15,400 --> 01:15:18,404
Will you stop playing
that fucking video game?
682
01:15:29,320 --> 01:15:31,084
Get down! Get down!
683
01:15:32,480 --> 01:15:35,484
♪♪[ Continues]
684
01:15:40,840 --> 01:15:43,161
Come on! Come on! Get down! Get down!
685
01:15:43,240 --> 01:15:45,720
♪♪[ Continues]
686
01:15:48,200 --> 01:15:50,009
[ Beeps ]
687
01:15:56,920 --> 01:15:59,730
♪♪[ Continues]
688
01:15:59,800 --> 01:16:02,690
♪How do you like me now?♪
689
01:16:02,760 --> 01:16:05,650
♪Hey, hey, hey♪
690
01:16:05,720 --> 01:16:08,291
♪How do you like me now?♪
691
01:16:08,360 --> 01:16:11,682
♪Hey, hey, hey♪
692
01:16:11,760 --> 01:16:14,366
♪How do you like me now?♪
693
01:16:14,440 --> 01:16:17,649
♪Hey, hey, hey♪
694
01:16:17,760 --> 01:16:20,650
- ♪How do you like me now?♪
- [ Gunshot ]
695
01:16:22,640 --> 01:16:24,529
[ Groans ]
696
01:16:24,640 --> 01:16:27,120
♪♪[ Continues]
697
01:16:42,520 --> 01:16:45,524
♪ Who you talkin' to, man?♪
698
01:16:48,520 --> 01:16:53,003
- ♪ Who you talkin' to, man?♪♪
- [Phone Ringing]
699
01:16:54,480 --> 01:16:56,482
[ Ringing Continues ]
700
01:17:02,160 --> 01:17:03,810
Make the arrangements.
701
01:17:05,920 --> 01:17:07,490
[ Sighs ]
702
01:17:18,160 --> 01:17:21,767
♪♪[Light Jazz]
703
01:17:21,840 --> 01:17:23,888
Thank you.
704
01:17:23,960 --> 01:17:25,689
Our pleasure, sir.
705
01:17:28,800 --> 01:17:32,441
A parting gift. From the management.
706
01:17:32,520 --> 01:17:34,841
Compensation
for last night's unfortunate...
707
01:17:36,040 --> 01:17:38,042
incident.
708
01:18:24,920 --> 01:18:27,844
How many times
do I have to save your ass?
709
01:18:27,920 --> 01:18:30,924
- I appreciate it.
- Of course.
710
01:18:31,000 --> 01:18:33,002
You look terrible.
711
01:18:33,080 --> 01:18:35,003
No, I look retired.
712
01:18:35,080 --> 01:18:36,445
Retired?
713
01:18:36,520 --> 01:18:38,602
You really believe that?
714
01:18:51,760 --> 01:18:53,888
You made a new life.
715
01:18:56,320 --> 01:18:58,448
You'll find your way back to it.
716
01:18:59,640 --> 01:19:01,927
It's time to go home.
717
01:19:55,480 --> 01:19:59,690
Let's get on with this,
whatever the fuck this is.
718
01:19:59,760 --> 01:20:01,444
[ Viggo ]
Hello, Marcus.
719
01:20:06,000 --> 01:20:08,367
[Phone Ringing]
720
01:20:10,000 --> 01:20:12,207
[ Ringing Continues ]
721
01:20:13,840 --> 01:20:15,205
This is John.
722
01:20:16,680 --> 01:20:19,809
I appreciate you granting my son
a swift death.
723
01:20:22,120 --> 01:20:25,010
I wouldn't know
how to reply to that either.
724
01:20:26,880 --> 01:20:29,121
Marcus betrayed me.
725
01:20:39,880 --> 01:20:42,121
You pulled the contract.
726
01:20:42,200 --> 01:20:46,888
And while it was open,
you had every chance...
727
01:20:46,960 --> 01:20:50,123
every opportunity to kill John Wick.
728
01:20:50,240 --> 01:20:53,483
And if you had done your job...
729
01:20:53,560 --> 01:20:55,801
my son would be still alive!
730
01:20:58,560 --> 01:21:00,164
Andin so doing...
731
01:21:00,240 --> 01:21:02,686
he broke the cardinal rule.
732
01:21:04,360 --> 01:21:05,930
Thank you.
733
01:21:08,960 --> 01:21:10,485
Ms. Perkins.
734
01:21:12,160 --> 01:21:14,322
Why am I not surprised?
735
01:21:14,400 --> 01:21:16,607
In for a penny, in for a pound.
736
01:21:16,680 --> 01:21:18,045
[ Spits ]
737
01:21:18,120 --> 01:21:21,602
So, John, I had no choice.
738
01:21:22,480 --> 01:21:24,881
I always liked you, Marcus.
739
01:21:26,120 --> 01:21:28,407
The last of the old guard.
740
01:21:30,440 --> 01:21:32,920
[ Screaming ]
741
01:21:33,000 --> 01:21:34,445
Oh...
742
01:21:37,280 --> 01:21:41,171
But unlike the others,
you go out on my terms.
743
01:21:41,240 --> 01:21:44,687
Aah! No! No!
[ Gasps ]
744
01:21:46,760 --> 01:21:48,603
No, my good sir.
745
01:21:50,080 --> 01:21:52,082
I go out on my own.
746
01:21:52,160 --> 01:21:55,881
♪ We're killing strangers ♪
747
01:21:55,960 --> 01:21:58,440
♪ We're killing
strangers ♪
748
01:21:59,960 --> 01:22:02,440
♪ We're killing strangers ♪
749
01:22:02,560 --> 01:22:04,642
♪ So we don't kill♪
750
01:22:04,720 --> 01:22:08,611
♪ The ones that we love ♪
751
01:22:08,680 --> 01:22:10,967
♪♪[ Continues]
752
01:22:11,040 --> 01:22:12,644
♪Love ♪
753
01:22:13,960 --> 01:22:16,088
- See?
- ♪Love ♪
754
01:22:19,160 --> 01:22:20,571
♪Love ♪
755
01:22:24,080 --> 01:22:26,560
♪ You better run ♪
756
01:22:26,640 --> 01:22:28,130
Well played, old friend.
757
01:22:28,200 --> 01:22:30,202
♪ We got guns ♪
758
01:22:32,160 --> 01:22:35,164
♪ We got guns ♪♪
759
01:22:35,240 --> 01:22:38,164
- We done, Viggo?
- We're done.
760
01:22:38,960 --> 01:22:40,644
Okay. Here.
761
01:22:40,720 --> 01:22:43,166
- Thank you.
- [ Phone Beeping ]
762
01:22:45,520 --> 01:22:47,921
Yeah. Fuel the chopper.
763
01:23:06,240 --> 01:23:08,402
[ Phone Buzzing ]
764
01:23:10,440 --> 01:23:14,923
[Desk Clerk]Ms. Perkins,
I apologize for calling you at this hour.
765
01:23:57,280 --> 01:23:59,521
Ms. Perkins.
766
01:23:59,600 --> 01:24:02,251
Your membership
to the Continental has been...
767
01:24:02,320 --> 01:24:05,403
by thine own hand, revoked.
768
01:24:32,280 --> 01:24:34,726
I know what you're thinking, Jonathan.
769
01:24:34,840 --> 01:24:36,410
We live by a code.
770
01:24:36,480 --> 01:24:38,164
Which is why I'm not the one
telling you that...
771
01:24:38,240 --> 01:24:40,163
a certain helicopter
at a certain helipad...
772
01:24:40,240 --> 01:24:42,925
is being fueled for a certain someone.
773
01:25:01,880 --> 01:25:04,247
- Have you got my cigarettes?
- Yeah, I got your cigarettes.
774
01:25:05,520 --> 01:25:06,885
[ Thunderclap ]
775
01:25:25,480 --> 01:25:27,687
[ Russian ]
776
01:25:27,760 --> 01:25:29,091
Oh, fuck!
777
01:25:32,320 --> 01:25:34,004
Yeah. Super. Let's go. Faster!
778
01:25:34,080 --> 01:25:36,321
The helicopter's right down there.
Come on! Let's go!
779
01:25:49,360 --> 01:25:52,603
Shit! Goddamn, I knew he'd come.
780
01:26:07,200 --> 01:26:08,531
What's fuckin' wrong with this guy?
781
01:26:08,640 --> 01:26:11,325
- [ Laughs ]
- Somebody give me a gun. Who's got a gun?
782
01:26:13,360 --> 01:26:15,727
Oh, God! My fucking head.
783
01:26:16,760 --> 01:26:19,491
- That was a good one.
- Who's got a gun?
784
01:26:31,160 --> 01:26:32,810
[ Russian ]
785
01:26:34,080 --> 01:26:36,651
- [ Tires Screeching ]
- Fuck!
786
01:26:53,600 --> 01:26:56,410
The helicopter's right over there.
We have to get over there.
787
01:27:06,920 --> 01:27:08,410
[ Groans ]
788
01:27:12,840 --> 01:27:15,081
Oh, my God, I need a gun.
789
01:27:30,440 --> 01:27:32,204
[ Russian ]
790
01:27:37,480 --> 01:27:38,891
English, please.
791
01:27:38,960 --> 01:27:41,042
Good luck.
792
01:27:41,120 --> 01:27:42,485
Russian cocksucker.
793
01:27:43,480 --> 01:27:45,482
[ Groans ]
Fuck!
794
01:28:00,240 --> 01:28:01,446
[ Gunshot ]
795
01:28:04,200 --> 01:28:06,248
Aah!
796
01:28:10,320 --> 01:28:12,004
[ Groans ]
No!
797
01:28:19,920 --> 01:28:21,809
[ Thunder Rumbling ]
798
01:28:52,560 --> 01:28:54,244
[ Groans ]
799
01:28:57,400 --> 01:28:59,562
[ Thunder Rumbling ]
800
01:29:03,480 --> 01:29:06,006
[ Helicopter Whirring ]
801
01:29:12,400 --> 01:29:14,004
[ Exhales ]
802
01:29:15,880 --> 01:29:17,848
No more guns, John.
803
01:29:20,200 --> 01:29:22,168
No more bullets.
804
01:29:23,040 --> 01:29:24,565
No more bullets.
805
01:29:32,760 --> 01:29:34,842
Just you and me, John.
806
01:29:35,560 --> 01:29:36,766
You and me.
807
01:29:38,880 --> 01:29:40,405
[ Shouts ]
808
01:29:43,760 --> 01:29:46,411
[ Grunting ]
809
01:30:00,440 --> 01:30:02,681
What happened, John?
810
01:30:02,760 --> 01:30:05,411
We were professionals. Civilized.
811
01:30:05,480 --> 01:30:07,608
Do I look civilized to you?
812
01:30:41,960 --> 01:30:45,089
[ Groaning ]
813
01:30:45,160 --> 01:30:47,288
- [ Bone Snaps ]
- [ Screams ]
814
01:31:10,360 --> 01:31:13,762
[ Thunder Rumbling ]
815
01:31:30,480 --> 01:31:32,448
Be seeing you, John.
816
01:31:34,200 --> 01:31:35,850
Yeah.
817
01:31:37,040 --> 01:31:38,804
Be seeing you.
818
01:32:16,640 --> 01:32:19,371
[ Thunder Rumbling ]
819
01:32:29,920 --> 01:32:33,208
[Helen]
Come on, John. Let's go home.
820
01:33:11,840 --> 01:33:15,083
[ Dogs Barking ]
821
01:33:30,440 --> 01:33:33,011
[ Groaning ]
822
01:33:38,440 --> 01:33:42,331
- [ Clicking ]
- [ Groaning, Screaming ]
823
01:33:45,840 --> 01:33:48,491
[ Dog Whimpering ]
824
01:34:17,240 --> 01:34:19,402
It's okay.
825
01:34:19,480 --> 01:34:21,209
Let's go home.
826
01:36:58,160 --> 01:37:01,209
♪[ Woman]
Who you talkin' to, man?♪
827
01:37:04,200 --> 01:37:07,204
♪ Who you talkin' to, man?♪
828
01:37:18,480 --> 01:37:21,609
♪ Who do you think you are?♪
829
01:37:21,680 --> 01:37:24,411
♪ Some kind of superstar?♪
830
01:37:24,480 --> 01:37:27,324
♪ Who do you think I be?♪
831
01:37:27,400 --> 01:37:30,324
♪A pretty beggar on my knees?♪
832
01:37:30,400 --> 01:37:33,404
♪ What's that 'cross your eyelid?♪
833
01:37:33,480 --> 01:37:36,370
♪ What's that across your tongue?♪
834
01:37:36,440 --> 01:37:38,966
♪ Which funeral comes marchin'♪
835
01:37:39,080 --> 01:37:42,846
♪ When the holy deed is done, yeah?♪
836
01:37:43,840 --> 01:37:46,207
♪And I wanna know♪
837
01:37:46,280 --> 01:37:48,931
♪ Who you talkin' to, man?♪
838
01:37:49,920 --> 01:37:52,161
♪And I wanna know♪
839
01:37:52,240 --> 01:37:54,811
♪ Who you talkin' to, man?♪
840
01:37:55,840 --> 01:37:58,127
♪And I wanna know♪
841
01:37:58,200 --> 01:38:00,771
♪ Who you talkin' to, man?♪
842
01:38:12,600 --> 01:38:15,365
♪ I'm gonna grab your throat♪
843
01:38:15,440 --> 01:38:18,410
♪ I'm gonna take your worth ♪
844
01:38:18,480 --> 01:38:24,408
♪ I'm gonna tell you something
you've never heard♪
845
01:38:24,480 --> 01:38:27,529
♪ Who knows you better than I?♪
846
01:38:27,600 --> 01:38:30,365
♪ The one you've never known ♪
847
01:38:30,440 --> 01:38:33,205
♪ I'll give you back your body♪
848
01:38:33,280 --> 01:38:36,489
♪ You can give me back my soul♪
849
01:38:37,840 --> 01:38:40,047
♪And I wanna know♪
850
01:38:40,120 --> 01:38:42,771
♪ Who you talkin' to, man?♪
851
01:38:43,800 --> 01:38:46,087
♪And I wanna know♪
852
01:38:46,160 --> 01:38:48,606
♪ Who you talkin' to, man?♪
853
01:39:04,200 --> 01:39:07,170
♪ Who you talkin' to, man?♪
854
01:39:10,240 --> 01:39:13,244
♪ Who you talkin' to, man?♪
855
01:39:29,960 --> 01:39:33,442
♪Hey, hey, hey♪
856
01:39:33,520 --> 01:39:36,046
♪How do you like me now?♪
857
01:39:36,120 --> 01:39:39,442
♪Hey, hey, hey♪
858
01:39:39,520 --> 01:39:42,000
♪How do you like me now?♪
859
01:39:42,120 --> 01:39:45,488
♪Hey, hey, hey♪
860
01:39:45,560 --> 01:39:48,086
♪How do you like me now?♪
861
01:39:48,160 --> 01:39:51,448
♪Hey, hey, hey♪
862
01:39:51,520 --> 01:39:54,683
♪How do you like me now?♪
863
01:40:18,240 --> 01:40:22,450
♪♪[ Vocalizing]
864
01:40:42,080 --> 01:40:45,368
♪Hey, hey, hey♪
865
01:40:45,440 --> 01:40:48,046
♪How do you like me now?♪
866
01:40:48,120 --> 01:40:52,205
♪Hey, hey, hey♪
867
01:40:55,120 --> 01:40:58,203
♪ Who you talkin' to, man?♪♪