1
00:02:02,329 --> 00:02:04,165
C'est marrant, les conseils.
2
00:02:04,373 --> 00:02:06,167
Tout le monde veut en donner.
3
00:02:07,001 --> 00:02:09,170
Mais personne ne veut les suivre.
4
00:02:10,588 --> 00:02:12,965
Je fais mes choix
en suivant mon instinct
5
00:02:13,174 --> 00:02:14,675
parce que c'est instantané.
6
00:02:17,011 --> 00:02:19,430
L'excès d'information,
ça fout la merde.
7
00:02:20,389 --> 00:02:22,933
Il vaut mieux jouer
à pile ou face pour décider.
8
00:02:23,142 --> 00:02:24,935
Le seul problème, c'est que...
9
00:02:25,728 --> 00:02:27,646
on mise tout sur le hasard.
10
00:02:28,147 --> 00:02:30,941
Ray Rice, Greg Hardy,
Kareem Hunt et Tyreek Hill.
11
00:02:31,108 --> 00:02:33,444
On peut ajouter Kisan Teague
à cette liste.
12
00:02:33,736 --> 00:02:37,031
Soit on ferme les yeux sur
leur comportement hors du terrain,
13
00:02:37,239 --> 00:02:40,618
soit on juge leur personnalité
comme on juge leur jeu.
14
00:02:40,826 --> 00:02:43,371
N'oubliez pas :
c'est la personnalité qui conduit
15
00:02:43,621 --> 00:02:45,748
à l'excellence et non l'inverse.
16
00:02:46,207 --> 00:02:47,875
Quel message envoie-t-on aux jeunes
17
00:02:48,084 --> 00:02:51,170
et quel message envoient
les dirigeants en recrutant
18
00:02:51,420 --> 00:02:53,130
ce genre de joueurs ?
19
00:02:53,339 --> 00:02:55,966
On dit que ce qui menace la NFL,
c'est la sécurité.
20
00:02:56,258 --> 00:02:59,387
Je pense que ce qui menace la NFL,
c'est la NFL elle-même.
21
00:03:01,222 --> 00:03:02,598
Même Schlereth s'y met.
22
00:03:02,807 --> 00:03:04,975
T'es chic pour un mec
qu'on traîne dans la boue.
23
00:03:05,184 --> 00:03:05,976
Ça te tuerait
24
00:03:06,227 --> 00:03:09,313
de prendre une décision
sans créer une polémique ?
25
00:03:09,563 --> 00:03:11,190
J'emmerde les commentateurs.
26
00:03:11,399 --> 00:03:15,069
Il y a pas que les commentateurs.
ESPN, Deadspin, le Ballers Report...
27
00:03:15,277 --> 00:03:18,656
- Tout le monde est scandalisé.
- On dit quoi aux médias ?
28
00:03:18,906 --> 00:03:20,700
Rien. Ça va finir par se tasser.
29
00:03:20,950 --> 00:03:22,410
On a pas besoin de ça
30
00:03:22,618 --> 00:03:24,662
alors qu'on renégocie avec Mahomes.
31
00:03:24,870 --> 00:03:28,582
Il va remettre en cause
son engagement avec cette équipe.
32
00:03:28,791 --> 00:03:30,543
Il faut dégager Kisan.
33
00:03:31,002 --> 00:03:33,546
Bret,
j'essaie de gérer une organisation.
34
00:03:33,796 --> 00:03:35,381
C'est une entreprise.
35
00:03:37,299 --> 00:03:39,301
Laissez-moi en parler avec la ligue.
36
00:03:42,930 --> 00:03:44,724
Ne te tire pas
une balle dans le pied.
37
00:03:49,228 --> 00:03:52,189
C'était un super week-end, non ?
38
00:03:52,440 --> 00:03:53,816
Je me sens tellement vivant !
39
00:03:54,025 --> 00:03:56,569
Pitié, me sors pas
que c'était super, hier soir.
40
00:03:57,653 --> 00:03:59,780
Tu me prends vraiment
pour un romantique ?
41
00:04:00,031 --> 00:04:02,241
C'est une de tes qualités
les plus attachantes.
42
00:04:02,491 --> 00:04:05,494
Merci ! Venant de toi,
je prends ça comme un compliment.
43
00:04:06,912 --> 00:04:09,498
Où tu vas ?
Il y a pas le feu !
44
00:04:09,707 --> 00:04:11,417
Je te rappelle qu'on doit bosser.
45
00:04:13,127 --> 00:04:14,628
J'essaie de l'oublier.
46
00:04:15,713 --> 00:04:16,505
Tu fais quoi, ce soir ?
47
00:04:16,714 --> 00:04:19,675
Un resto italien vient d'ouvrir.
Il paraît qu'il est bon.
48
00:04:19,925 --> 00:04:21,052
On peut se prendre du vin
49
00:04:21,260 --> 00:04:23,596
et refaire la scène
de La Belle et le Clochard.
50
00:04:24,013 --> 00:04:26,724
Ce serait avec plaisir,
mais ce soir, c'est lessive.
51
00:04:26,932 --> 00:04:27,850
Je t'achète des dessous.
52
00:04:28,100 --> 00:04:30,436
Ou mieux : on va au resto
sans sous-vêtements.
53
00:04:30,686 --> 00:04:32,188
J'y vais ou ça va jaser au bureau.
54
00:04:32,813 --> 00:04:34,899
- Perso, je dirai rien.
- Bien.
55
00:04:35,483 --> 00:04:37,985
Il faut toujours
séparer l'Église de l'État.
56
00:04:38,194 --> 00:04:39,570
C'est pas dans la constitution.
57
00:04:39,779 --> 00:04:41,489
Fais le lit avant de partir.
58
00:04:42,531 --> 00:04:43,407
Pourquoi ?
59
00:04:45,618 --> 00:04:46,786
Qu'est-ce qui te tente ?
60
00:04:46,994 --> 00:04:49,038
J'hésite
entre le bagel et le croissant.
61
00:04:49,455 --> 00:04:51,916
Je te conseille
le muffin choco-expresso.
62
00:04:52,124 --> 00:04:53,584
Merci pour le conseil.
63
00:04:56,337 --> 00:04:57,046
Bonjour.
64
00:04:58,172 --> 00:04:59,298
Sally !
65
00:05:00,216 --> 00:05:02,176
- Mets-le sur mon ardoise.
- D'accord.
66
00:05:05,846 --> 00:05:07,181
Pose ton derrière.
67
00:05:07,848 --> 00:05:09,141
Bonjour, messieurs.
68
00:05:12,353 --> 00:05:14,146
Je t'ai dit de pas stresser.
69
00:05:14,689 --> 00:05:15,815
Je ne stresse pas.
70
00:05:16,148 --> 00:05:18,067
C'est pas ce que me dit ce muffin.
71
00:05:18,943 --> 00:05:21,445
C'est le muffin de la victoire.
J'avais raison.
72
00:05:21,654 --> 00:05:23,781
Spencer et les Chiefs
sont dans la merde.
73
00:05:24,532 --> 00:05:26,784
Et on a toujours un trou
dans notre attaque.
74
00:05:27,159 --> 00:05:29,203
Oublie les problèmes des autres
75
00:05:29,412 --> 00:05:31,205
et essaie de régler les nôtres.
76
00:05:31,455 --> 00:05:32,581
Pas vrai, Benny ?
77
00:05:34,542 --> 00:05:35,418
Et si je vous dis
78
00:05:35,626 --> 00:05:38,004
que j'ai rendez-vous
avec Alvin Kamara.
79
00:05:38,254 --> 00:05:40,214
- Ça règle nos problèmes ?
- Vraiment ?
80
00:05:41,340 --> 00:05:42,258
T'étais au courant ?
81
00:05:42,508 --> 00:05:43,801
C'est vrai ça, Benny ?
82
00:05:44,719 --> 00:05:45,511
C'est la vérité.
83
00:05:45,761 --> 00:05:47,638
D'accord. Pas mal.
84
00:05:49,432 --> 00:05:50,307
"Pas mal" ?
85
00:05:51,058 --> 00:05:53,102
D'accord. Vous savez quoi ?
86
00:05:53,561 --> 00:05:57,523
Je vais aller savourer
mon muffin choco-expresso ailleurs.
87
00:05:59,525 --> 00:06:01,110
Voilà le couple de choc !
88
00:06:01,318 --> 00:06:02,611
Il veut dire "duo".
89
00:06:02,820 --> 00:06:04,697
Je vais t'emmener au paradis.
90
00:06:04,905 --> 00:06:07,408
Il y aura de l'huile de coco
et des masseuses ?
91
00:06:07,616 --> 00:06:09,035
Petit coquin.
92
00:06:09,869 --> 00:06:11,328
- Pas vraiment.
- Je m'en doutais.
93
00:06:11,537 --> 00:06:14,040
- Je t'emmène chez Riot.
- J'aime pas les rillettes.
94
00:06:14,248 --> 00:06:17,209
- Ils font des jeux vidéo.
- Je connais Riot.
95
00:06:17,418 --> 00:06:18,169
Hélas...
96
00:06:19,378 --> 00:06:20,755
Ça m'intéresse pas.
97
00:06:21,005 --> 00:06:23,174
Les jeux génèrent
des milliards chaque année.
98
00:06:23,424 --> 00:06:26,344
Certaines facs accordent des bourses
aux gamers.
99
00:06:26,552 --> 00:06:27,303
C'est vrai.
100
00:06:27,511 --> 00:06:29,096
Vernon n'est plus à la fac.
101
00:06:29,347 --> 00:06:31,349
Reggie,
tu pourrais passer ton diplôme !
102
00:06:31,849 --> 00:06:34,018
- Je l'ai eu dans les rues.
- C'est vrai.
103
00:06:34,268 --> 00:06:35,978
Je suis aussi un sage des rues.
104
00:06:36,228 --> 00:06:38,064
Si Reggie t'avait parlé
105
00:06:38,272 --> 00:06:40,858
de Google, d'Apple ou d'Amazon,
tu aurais foncé.
106
00:06:41,067 --> 00:06:42,985
- Mais Riot, c'est du lourd aussi.
- Exact.
107
00:06:43,444 --> 00:06:45,988
Les jeux vidéo,
c'est une mode surcotée.
108
00:06:46,238 --> 00:06:48,074
Les Blancs disaient pareil
sur le hip-hop.
109
00:06:48,282 --> 00:06:49,241
C'est grave vrai.
110
00:06:50,743 --> 00:06:52,036
Comment oses-tu...
111
00:06:52,244 --> 00:06:55,289
On m'a jamais dit un truc
aussi méchant, espèce de monstre.
112
00:06:56,415 --> 00:06:58,417
Je ne suis blanc qu'à l'extérieur.
113
00:06:58,876 --> 00:07:01,295
OK, je viens !
J'espère que ça vaudra le coup.
114
00:07:16,977 --> 00:07:18,312
Et merde.
115
00:07:18,688 --> 00:07:20,314
On a qu'à aller à Equinox.
116
00:07:20,898 --> 00:07:22,483
Pour boire un smoothie ?
117
00:07:23,275 --> 00:07:24,443
Je dois m'entraîner.
118
00:07:24,694 --> 00:07:26,529
On peut éviter la confrontation ?
119
00:07:26,779 --> 00:07:28,614
J'adore les confrontations.
120
00:07:28,864 --> 00:07:30,241
Ça va, les gars ?
121
00:07:32,743 --> 00:07:35,496
- Vous avez perdu votre langue ?
- Toi non, apparemment.
122
00:07:35,746 --> 00:07:37,289
Tu trouves que je parle trop ?
123
00:07:37,540 --> 00:07:39,083
Ils veulent pas parler.
124
00:07:39,333 --> 00:07:42,128
Allons prendre un smoothie
et mater les meufs du yoga.
125
00:07:42,336 --> 00:07:43,295
Y a un problème ?
126
00:07:44,213 --> 00:07:46,590
Personne
n'ose me dire les choses en face ?
127
00:07:47,008 --> 00:07:49,635
T'as trop fait ton bâtard
avec Spencer et Kisan.
128
00:07:49,885 --> 00:07:50,594
T'approche pas.
129
00:07:50,803 --> 00:07:52,888
J'aurais pas dû t'inviter chez moi.
130
00:07:53,097 --> 00:07:54,223
T'es allé trop loin.
131
00:07:54,473 --> 00:07:56,642
Cracher sur les gens à la radio...
132
00:07:56,892 --> 00:07:59,478
- J'ai juste dit la vérité.
- C'est nos frères.
133
00:07:59,729 --> 00:08:00,813
T'aurais pu la fermer.
134
00:08:01,063 --> 00:08:04,734
Tu veux que je raconte
comment vous glandez ici,
135
00:08:04,942 --> 00:08:06,902
comme des meufs médisantes ?
136
00:08:07,111 --> 00:08:09,697
- "Médisantes" ?
- Je suis un journaliste !
137
00:08:09,905 --> 00:08:10,740
Du calme, Rick.
138
00:08:10,948 --> 00:08:12,908
Désolé
si ce que je dis ne plaît pas.
139
00:08:13,159 --> 00:08:16,037
- Il se prend pour Megyn Kelly.
- Va te faire foutre !
140
00:08:16,537 --> 00:08:19,165
Fais gaffe !
Je vais balancer toute la vérité !
141
00:08:21,375 --> 00:08:22,543
Tu sais que je t'aime.
142
00:08:22,793 --> 00:08:25,588
On vient ici pour décompresser.
Là, on décompresse pas.
143
00:08:26,172 --> 00:08:27,882
Mais c'est eux...
144
00:08:29,342 --> 00:08:31,260
Tu devrais te trouver
une autre salle.
145
00:08:31,761 --> 00:08:34,889
T'es sérieux ?
Je veux devenir un "Incassable".
146
00:08:35,139 --> 00:08:36,974
- Mais là, tu nous les casses.
- Viens, TTD.
147
00:08:37,224 --> 00:08:39,810
Tu lui files un micro
et il dit de la merde.
148
00:08:40,519 --> 00:08:41,562
On se reverra.
149
00:08:43,481 --> 00:08:45,232
Avant, je pensais très souvent
150
00:08:45,483 --> 00:08:46,776
à l'avenir.
151
00:08:46,984 --> 00:08:48,027
RETENUE
152
00:08:48,361 --> 00:08:50,071
Comme tous les gosses, j'imagine.
153
00:08:50,863 --> 00:08:53,074
Je me demandais toujours
ce qui m'attendait.
154
00:08:55,034 --> 00:08:57,036
Si j'allais finir
par quitter cette ville.
155
00:08:57,620 --> 00:09:00,414
Si le destin
allait me donner un coup de pouce.
156
00:09:01,415 --> 00:09:02,708
Est-ce que le destin existe ?
157
00:09:03,209 --> 00:09:05,461
Si c'est le cas,
on n'a plus qu'à subir.
158
00:09:05,670 --> 00:09:06,921
Mais s'il existe pas,
159
00:09:08,089 --> 00:09:09,507
c'est à nous d'agir.
160
00:09:10,424 --> 00:09:11,592
On n'a pas d'excuses.
161
00:09:12,593 --> 00:09:13,844
- Candace.
- Spencer !
162
00:09:14,053 --> 00:09:16,639
- T'es classe.
- Merci. C'est pour toi.
163
00:09:16,847 --> 00:09:18,474
Merci. Assieds-toi.
164
00:09:19,225 --> 00:09:20,976
Bienvenue dans notre monde.
165
00:09:21,477 --> 00:09:25,398
Chaque jour, un nouveau problème.
Certains plus graves que d'autres.
166
00:09:25,606 --> 00:09:26,941
Ne m'en parle pas.
167
00:09:27,191 --> 00:09:30,444
Strasmore,
le nouveau proprio et GM des Chiefs,
168
00:09:30,653 --> 00:09:33,572
est décidément
un habitué des polémiques.
169
00:09:33,781 --> 00:09:35,199
Celui-ci fait partie des graves.
170
00:09:35,408 --> 00:09:36,617
Dernier exemple en date :
171
00:09:36,909 --> 00:09:38,661
le recrutement de Kisan Teague.
172
00:09:38,911 --> 00:09:41,831
On doit régler ça
avant de négocier la convention.
173
00:09:42,456 --> 00:09:46,252
Je suis d'accord.
Alors, réglons ça.
174
00:09:46,752 --> 00:09:49,422
On le laisse jouer 10 matchs
et tout sera oublié.
175
00:09:49,672 --> 00:09:51,549
Non, la situation est trop grave.
176
00:09:51,799 --> 00:09:54,010
On le fait jouer un an.
Préservons sa carrière.
177
00:09:54,218 --> 00:09:55,845
C'est trop tard pour ça.
178
00:09:56,262 --> 00:09:57,263
La vidéo a fuité.
179
00:09:57,930 --> 00:09:58,806
Comment ?
180
00:09:59,056 --> 00:09:59,807
Peu importe.
181
00:10:01,934 --> 00:10:03,019
Elle montre quoi ?
182
00:10:04,770 --> 00:10:06,105
Je te laisse regarder.
183
00:10:12,403 --> 00:10:14,697
Où est votre beau chauve ?
184
00:10:15,114 --> 00:10:17,616
Spencer aurait adoré venir,
185
00:10:17,825 --> 00:10:20,161
mais il doit s'occuper
du gigantesque bordel
186
00:10:20,369 --> 00:10:22,288
créé par votre Kisan Teague.
187
00:10:22,496 --> 00:10:23,122
M'en parlez pas.
188
00:10:23,372 --> 00:10:25,916
Il m'a littéralement
gâché la semaine.
189
00:10:26,125 --> 00:10:26,751
C'est clair.
190
00:10:27,001 --> 00:10:29,587
- On peut encore égayer votre aprèm.
- Carrément.
191
00:10:29,795 --> 00:10:30,921
On veut faire une offre
192
00:10:31,172 --> 00:10:32,840
un poil en dessous
de celle de Wilson.
193
00:10:33,049 --> 00:10:36,010
130 millions dont 105 garantis !
194
00:10:37,261 --> 00:10:38,888
De quoi retrouver le sourire.
195
00:10:39,388 --> 00:10:41,474
Un poil en dessous de Wilson ?
196
00:10:42,308 --> 00:10:44,435
Il a l'air plus déprimé
qu'impressionné.
197
00:10:44,643 --> 00:10:46,645
Un quart de poil en dessous ?
198
00:10:46,854 --> 00:10:48,773
C'est un poil ou une touffe ?
199
00:10:48,981 --> 00:10:52,443
Patrick est un type humble,
mais il mérite un bon salaire.
200
00:10:52,693 --> 00:10:56,030
Désolé, mais Patrick
a moins d'ancienneté que Russell.
201
00:10:56,238 --> 00:10:56,989
Il en a moins.
202
00:10:57,448 --> 00:10:59,200
Mais il est déjà meilleur.
203
00:10:59,450 --> 00:11:01,369
Il va dire
qu'il est meilleur que Brady.
204
00:11:01,577 --> 00:11:02,787
Il le deviendra peut-être.
205
00:11:04,163 --> 00:11:05,539
L'avenir nous le dira.
206
00:11:05,790 --> 00:11:06,457
Soyons sérieux.
207
00:11:06,666 --> 00:11:10,086
Je suis sérieux : Patrick
a 7 ans de moins que Russell,
208
00:11:10,336 --> 00:11:12,546
il a un meilleur lancer
et a été élu MVP.
209
00:11:12,755 --> 00:11:13,756
Sans oublier
210
00:11:13,964 --> 00:11:17,218
qu'il est le visage des Chiefs
et deviendra celui de la NFL.
211
00:11:17,426 --> 00:11:19,220
Mais on a besoin de garder
212
00:11:19,804 --> 00:11:20,930
une part de ce gâteau
213
00:11:21,138 --> 00:11:23,599
pour recruter le type
qui protégera ce visage.
214
00:11:24,475 --> 00:11:25,685
Exactement.
215
00:11:26,102 --> 00:11:27,937
Sauf que c'est pas mon problème.
216
00:11:28,145 --> 00:11:30,106
Je peux aussi
garder son contrat actuel.
217
00:11:30,314 --> 00:11:33,734
Et vous vous retrouverez
avec une star mécontente.
218
00:11:33,943 --> 00:11:35,695
Ça risque de ternir l'image
219
00:11:35,945 --> 00:11:37,863
des nouveaux propriétaires
des Chiefs.
220
00:11:39,240 --> 00:11:40,449
Vous êtes actionnaires, non ?
221
00:11:40,700 --> 00:11:42,201
- Oui.
- On est actionnaires.
222
00:11:42,743 --> 00:11:45,621
On aurait dû avoir cette réunion
avec Spencer
223
00:11:45,830 --> 00:11:48,374
car j'ai l'impression
que vous y connaissez rien.
224
00:11:55,131 --> 00:11:56,090
Écoute-moi, Gavin...
225
00:11:56,298 --> 00:11:59,385
T'as viré 2 de mes clients
pour ton plafond salarial
226
00:11:59,593 --> 00:12:02,138
et tu veux
que je te baise les pieds ?
227
00:12:02,388 --> 00:12:04,306
Je les emmerde, tes pieds.
228
00:12:05,057 --> 00:12:07,435
Je leur souhaite d'être couverts
de champignons.
229
00:12:07,852 --> 00:12:10,146
Pourquoi
tu t'en prends à mes pieds ?
230
00:12:10,354 --> 00:12:13,524
Alvin est indissociable de Brees
qui, d'ailleurs,
231
00:12:13,774 --> 00:12:16,527
est un client
avec qui je pars en vacances.
232
00:12:16,777 --> 00:12:18,988
C'est ce qu'on appelle
un conflit d'intérêts.
233
00:12:19,196 --> 00:12:21,240
Il veut pas quitter
la Nouvelle-Orléans.
234
00:12:22,158 --> 00:12:24,660
Gavin, pitié,
parle-lui de mon offre.
235
00:12:25,327 --> 00:12:26,370
Je vais y réfléchir.
236
00:12:26,579 --> 00:12:27,371
Tu fais ta précieuse ?
237
00:12:27,872 --> 00:12:29,874
Tu veux vraiment pas
m'accorder une chance ?
238
00:12:30,082 --> 00:12:32,668
Charles,
tu perds ton temps à te faire
239
00:12:32,918 --> 00:12:34,086
de faux espoirs.
240
00:12:34,295 --> 00:12:36,714
Moi, j'ai pas de temps à perdre.
241
00:12:36,922 --> 00:12:37,882
Cette...
242
00:12:38,466 --> 00:12:39,508
Allô ?
243
00:12:44,764 --> 00:12:47,141
Refuser de se rendre,
ça booste le mental.
244
00:12:49,435 --> 00:12:50,770
Ça va, patron ?
245
00:12:51,354 --> 00:12:54,732
- Oui, je fais une crise.
- D'angoisse ou cardiaque ?
246
00:12:54,940 --> 00:12:57,109
Une des 2
est plus grave que l'autre.
247
00:13:20,925 --> 00:13:23,052
J'ai vraiment bien fait de venir.
248
00:13:23,260 --> 00:13:25,888
Je veux savoir
ce qu'ils mettent dans leur latte !
249
00:13:26,097 --> 00:13:27,264
C'est du curcuma.
250
00:13:27,723 --> 00:13:29,183
Ils traitent bien leurs employés.
251
00:13:29,392 --> 00:13:31,560
Vous pouvez arrêter
avec vos cafés ?
252
00:13:31,811 --> 00:13:33,104
Regardez autour de vous.
253
00:13:33,312 --> 00:13:36,399
Cet endroit a été créé
grâce à un jeu : League of Legends.
254
00:13:36,607 --> 00:13:37,274
Mon jeu.
255
00:13:37,483 --> 00:13:39,360
Plus de 100 millions de joueurs
par mois.
256
00:13:39,568 --> 00:13:41,237
Plus d'un milliard de bénef'
par an.
257
00:13:41,487 --> 00:13:43,739
Ça sent le fric...
et le sperme de geek.
258
00:13:43,948 --> 00:13:44,699
Ça coûte combien
259
00:13:44,949 --> 00:13:46,325
de développer un jeu ?
260
00:13:46,534 --> 00:13:48,744
Dans les 200 millions. À peu près.
261
00:13:52,289 --> 00:13:53,833
Tu m'as fait perdre mon temps.
262
00:13:56,877 --> 00:13:58,295
On veut pas développer un jeu.
263
00:13:58,504 --> 00:14:00,798
On veut monter une team
pour jouer.
264
00:14:01,007 --> 00:14:03,592
Les grosses équipes d'e-sport
valent des millions.
265
00:14:03,801 --> 00:14:05,970
- Cet endroit en vaut 300.
- On veut notre part.
266
00:14:06,178 --> 00:14:08,264
- C'est combien la part ?
- Quelques millions.
267
00:14:08,514 --> 00:14:09,348
Trois fois rien.
268
00:14:09,557 --> 00:14:12,393
Pour créer une équipe de pros
qui est sûre de gagner.
269
00:14:12,977 --> 00:14:15,312
Des pros qui appuient sur un bouton.
Dingue.
270
00:14:15,855 --> 00:14:17,231
Il y a des rentrées garanties ?
271
00:14:17,440 --> 00:14:19,150
Non,
mais il faut risquer pour gagner.
272
00:14:19,608 --> 00:14:21,277
Non ! Pas du tout !
273
00:14:21,819 --> 00:14:23,654
Vernon touche
un bonus de 20 millions
274
00:14:23,863 --> 00:14:25,364
avant d'entrer sur le terrain.
275
00:14:25,573 --> 00:14:26,782
Qu'il gagne ou qu'il perde.
276
00:14:27,450 --> 00:14:28,826
Je vais pas miser une fortune
277
00:14:29,076 --> 00:14:31,037
sur des geeks
qui sont pas sûrs de gagner
278
00:14:31,245 --> 00:14:34,248
pendant qu'on galère à payer
leur Uber et leur fast-food.
279
00:14:34,498 --> 00:14:35,499
Merci, mais non.
280
00:14:35,708 --> 00:14:36,542
T'as pas compris.
281
00:14:36,751 --> 00:14:38,377
On peut signer des partenariats
282
00:14:38,586 --> 00:14:41,380
avec Twitch ou des marques
de boissons énergétiques.
283
00:14:41,964 --> 00:14:44,508
Désolé, mais on est fauchés,
actuellement.
284
00:14:45,009 --> 00:14:47,178
T'as claqué 50 millions
pour l'agence de Jason
285
00:14:47,386 --> 00:14:48,846
et il vient même pas bosser !
286
00:14:49,055 --> 00:14:51,724
Tu refuses de m'aider
à bâtir l'avenir de la boîte ?
287
00:14:51,932 --> 00:14:54,977
L'agence de Jason génère du fric.
Elle l'engloutit pas.
288
00:14:55,644 --> 00:14:57,313
Toi,
tu veux lancer une start-up.
289
00:14:58,689 --> 00:15:00,316
Tu m'en crois pas capable ?
290
00:15:00,524 --> 00:15:04,820
Crée quelque chose
qui ait un lien avec ce qu'on fait !
291
00:15:05,071 --> 00:15:06,906
Lance, aide-moi.
292
00:15:07,114 --> 00:15:08,866
Désolé,
je suis d'accord avec Reggie.
293
00:15:10,659 --> 00:15:11,369
Bien.
294
00:15:11,952 --> 00:15:13,662
Alors on reste sur un désaccord.
295
00:15:22,046 --> 00:15:24,840
Il faut qu'on adopte
une nouvelle approche :
296
00:15:25,049 --> 00:15:26,050
la mienne.
297
00:15:28,594 --> 00:15:30,846
Tu vas être le 1er Renoi
à aller au pôle Nord.
298
00:15:31,097 --> 00:15:33,182
On dirait l'écureuil
de l'Âge de glace.
299
00:15:33,432 --> 00:15:34,767
Ça fait combien de temps ?
300
00:15:35,017 --> 00:15:35,851
Deux minutes.
301
00:15:37,478 --> 00:15:38,979
Je dois être à moitié inuit.
302
00:15:39,188 --> 00:15:40,898
À moitié quoi ?
Ta jambe, ça va ?
303
00:15:41,148 --> 00:15:44,025
Mieux que mes couilles.
À ton tour.
304
00:15:44,234 --> 00:15:44,984
Tu rêves.
305
00:15:45,193 --> 00:15:47,946
Je veux bien suer.
Mais là, c'est trop extrême.
306
00:15:48,822 --> 00:15:49,864
Pose-toi.
307
00:15:50,073 --> 00:15:51,366
Putain.
308
00:15:51,825 --> 00:15:52,742
C'est bon.
309
00:15:54,661 --> 00:15:57,122
On va manger le meilleur bortsch
de la ville.
310
00:15:57,330 --> 00:15:59,040
Non, je veux pas remanger ça.
311
00:15:59,249 --> 00:16:00,917
Tu deviendras jamais un homme.
312
00:16:01,126 --> 00:16:04,754
Je le deviendrai à ma façon
et quand je le voudrai.
313
00:16:08,550 --> 00:16:10,343
Qu'est-ce qu'il a à nous mater ?
314
00:16:13,763 --> 00:16:14,556
Il recommence !
315
00:16:15,223 --> 00:16:16,766
Y a un problème ?
316
00:16:17,017 --> 00:16:19,644
Excusez-moi.
C'est juste que je vous ai reconnu.
317
00:16:19,894 --> 00:16:22,605
- Tu veux un autographe ?
- Je préférerais une photo.
318
00:16:22,814 --> 00:16:24,399
J'en fais qu'avec les meufs.
319
00:16:24,649 --> 00:16:26,151
- Normal.
- T'es pour quelle équipe ?
320
00:16:26,401 --> 00:16:29,404
Les Packers ? Les Dolphins ?
Les Saints ? Les Rams ?
321
00:16:29,612 --> 00:16:30,780
Va te faire foutre !
322
00:16:31,781 --> 00:16:33,825
J'aime les Rams,
mais j'aime surtout
323
00:16:34,075 --> 00:16:34,993
ton émission radio.
324
00:16:35,201 --> 00:16:35,994
Sérieux ?
325
00:16:36,578 --> 00:16:38,955
T'as kiffé
quand j'ai balancé sur les autres ?
326
00:16:39,205 --> 00:16:41,875
On leur chie dessus !
Y a que la vérité qui compte.
327
00:16:42,125 --> 00:16:45,462
- Je l'aime bien, ce petit.
- T'as gagné une photo. Viens.
328
00:16:47,964 --> 00:16:49,090
Et voilà.
329
00:16:50,592 --> 00:16:52,552
Ça a donné quoi
avec Crâne d'œuf ?
330
00:16:52,844 --> 00:16:55,138
Ils ont proposé moins
que pour Russell.
331
00:16:56,097 --> 00:16:57,599
Tu leur as dit
d'aller se faire enculer ?
332
00:16:57,849 --> 00:16:59,726
Je leur ai dit
de s'enculer entre eux.
333
00:17:00,560 --> 00:17:01,519
Spencer a dit quoi ?
334
00:17:01,770 --> 00:17:03,313
Je sais pas. Il était pas là.
335
00:17:04,981 --> 00:17:06,399
Il s'est pas pointé ?
336
00:17:06,608 --> 00:17:09,235
Ce mec est vraiment incroyable,
putain !
337
00:17:09,486 --> 00:17:10,779
Tu t'es pas pointé non plus.
338
00:17:11,029 --> 00:17:13,073
Parce que je voulais pas le voir !
339
00:17:13,615 --> 00:17:14,532
Bref.
340
00:17:15,116 --> 00:17:17,243
Ça nous simplifie la tâche.
341
00:17:17,452 --> 00:17:19,412
On va les achever, ces enfoirés.
342
00:17:20,038 --> 00:17:21,956
Tu t'emballes un peu trop.
343
00:17:22,165 --> 00:17:26,044
J'adore quand ma haine
et mon objectif fusionnent.
344
00:17:27,045 --> 00:17:28,713
Essaye de rester courtois.
345
00:17:41,393 --> 00:17:42,936
VEUILLEZ ÉTEINDRE VOS PORTABLES
346
00:17:53,196 --> 00:17:54,572
Je croyais qu'il était...
347
00:17:55,198 --> 00:17:56,241
sur silencieux.
348
00:17:59,244 --> 00:18:00,495
Je suis chez le médecin !
349
00:18:00,745 --> 00:18:01,871
C'est urgent ?
350
00:18:02,122 --> 00:18:04,040
Alvin Kamara est chez Alfred.
351
00:18:04,249 --> 00:18:05,417
C'est qui, Alfred ?
352
00:18:05,625 --> 00:18:07,043
C'est un café à West Hollywood.
353
00:18:07,252 --> 00:18:09,921
Il faut que tu viennes.
C'est un signe du destin !
354
00:18:10,171 --> 00:18:11,256
J'espère pas.
355
00:18:11,464 --> 00:18:13,341
Je crois que Dieu veut ma mort.
356
00:18:14,801 --> 00:18:17,846
Mais si je rate cette occasion,
ça va me tuer aussi.
357
00:18:20,932 --> 00:18:21,850
Retiens-le.
358
00:18:22,100 --> 00:18:24,019
- Je fais ça comment ?
- Je sais pas.
359
00:18:24,269 --> 00:18:26,146
Mets un laxatif dans son café !
360
00:18:26,354 --> 00:18:27,731
Le café, c'est déjà laxatif.
361
00:18:27,939 --> 00:18:30,191
La ferme
et arrange-toi pour le retenir !
362
00:18:33,945 --> 00:18:35,613
Vous avez pris quoi, comme café ?
363
00:18:36,281 --> 00:18:37,657
C'est une bouteille d'eau.
364
00:18:46,458 --> 00:18:48,293
Tu fais quoi, enculé ?
365
00:18:50,670 --> 00:18:51,838
Tourne-toi.
366
00:18:52,630 --> 00:18:54,883
Je te dis de te tourner, enculé !
367
00:18:55,467 --> 00:18:57,052
C'est quoi, ton problème ?
368
00:18:57,302 --> 00:18:58,219
Tu veux quoi ?
369
00:18:58,428 --> 00:18:59,929
Tu fais moins ton bonhomme !
370
00:19:00,138 --> 00:19:02,974
Tu m'as pris pour un bouffon,
enculé !
371
00:19:04,059 --> 00:19:06,019
T'as plus rien à dire, là ?
372
00:19:15,278 --> 00:19:18,323
Sale merde.
Je devrais te buter.
373
00:19:19,657 --> 00:19:21,785
Vas-y, on se casse.
374
00:19:28,917 --> 00:19:32,754
Je vous remercie beaucoup,
beaucoup pour votre offre.
375
00:19:32,962 --> 00:19:35,340
Deux fois "beaucoup".
C'est mauvais signe.
376
00:19:35,548 --> 00:19:36,216
Calme-toi.
377
00:19:36,466 --> 00:19:40,387
Vraiment, votre 1re offre
était un bon départ pour négocier.
378
00:19:40,637 --> 00:19:43,473
J'ai 2 putes et plein de coke
dans la pièce à côté.
379
00:19:44,015 --> 00:19:45,934
On veut 175 millions
380
00:19:46,142 --> 00:19:48,520
et une hausse proportionnelle
au plafond salarial.
381
00:19:48,728 --> 00:19:49,396
Et moi, je veux
382
00:19:49,646 --> 00:19:52,691
un vaccin contre le cancer
et réussir mes cocktails.
383
00:19:52,899 --> 00:19:53,566
Il se fout de qui ?
384
00:19:54,234 --> 00:19:56,569
Il va bientôt demander
une part des profits.
385
00:19:57,153 --> 00:19:59,447
T'as toujours le numéro
du tueur israélien ?
386
00:19:59,698 --> 00:20:01,950
- Je préfère le tuer moi-même.
- C'est vrai.
387
00:20:02,242 --> 00:20:03,994
- On va en discuter.
- Bien sûr !
388
00:20:04,202 --> 00:20:05,745
Parlez-en à votre patron.
389
00:20:07,205 --> 00:20:10,417
C'est une souris que j'entends
ou notre petit Joe Krutel ?
390
00:20:11,167 --> 00:20:12,585
C'est monsieur Krutel.
391
00:20:12,794 --> 00:20:13,378
Spencer
392
00:20:13,628 --> 00:20:15,463
est un associé, pas notre patron.
393
00:20:15,672 --> 00:20:17,507
Même toi, tu n'y crois pas.
394
00:20:17,966 --> 00:20:21,261
Au fait,
c'est aussi un associé merdique.
395
00:20:22,887 --> 00:20:24,806
Pour la courtoisie, c'est mort.
396
00:20:34,649 --> 00:20:37,777
Personne ne cuisine le poulet
comme mon pote Cliff.
397
00:20:37,944 --> 00:20:38,987
Non, mec.
398
00:20:39,195 --> 00:20:40,530
Le secret, c'est sa sauce.
399
00:20:40,739 --> 00:20:42,657
- Le critique pas.
- C'est pas la sauce.
400
00:20:43,450 --> 00:20:44,492
C'est les épices.
401
00:20:44,701 --> 00:20:45,952
Crois-moi.
402
00:20:46,161 --> 00:20:46,995
Merci d'être venus.
403
00:20:47,245 --> 00:20:49,539
Ça commence.
Monte le son, Cliff.
404
00:20:50,582 --> 00:20:52,584
Suite à de nouvelles révélations,
405
00:20:52,792 --> 00:20:55,503
j'ai décidé
de me séparer de Kisan Teague.
406
00:20:56,212 --> 00:20:57,714
J'ai récemment rencontré Kisan.
407
00:20:57,922 --> 00:21:00,133
Je lui ai demandé
s'il avait participé
408
00:21:00,342 --> 00:21:01,468
à l'incident du fast-food.
409
00:21:02,218 --> 00:21:03,094
Il m'a regardé
410
00:21:03,345 --> 00:21:05,096
et m'a dit qu'il était pas présent.
411
00:21:06,890 --> 00:21:09,934
Je refuse catégoriquement
412
00:21:10,560 --> 00:21:12,395
de cautionner l'usage d'armes à feu,
413
00:21:12,604 --> 00:21:14,230
quelles que soient
les circonstances.
414
00:21:14,481 --> 00:21:17,400
Putain !
Deux fois en une semaine.
415
00:21:19,652 --> 00:21:22,405
Il a fait ce qu'il avait à faire,
j'imagine.
416
00:21:36,544 --> 00:21:38,171
En bas. Il a des rastas.
417
00:21:38,380 --> 00:21:40,131
Je sais à quoi il ressemble.
418
00:21:40,340 --> 00:21:42,092
- Déplace ma caisse.
- D'accord.
419
00:21:51,726 --> 00:21:53,103
Salut.
420
00:21:58,108 --> 00:22:00,944
- C'est un fauxnut ?
- C'est quoi, un fauxnut ?
421
00:22:03,154 --> 00:22:05,448
Je déconne.
J'adore les pâtisseries de L.A.
422
00:22:07,784 --> 00:22:10,495
- Charles Greane, GM des Rams.
- Je t'ai reconnu.
423
00:22:10,745 --> 00:22:14,290
Vous nous avez volé un match.
On aurait dû aller au Super Bowl.
424
00:22:14,541 --> 00:22:15,417
C'est les arbitres.
425
00:22:15,625 --> 00:22:16,835
On s'en voulait tellement.
426
00:22:17,085 --> 00:22:18,420
- Mytho.
- OK, j'avoue.
427
00:22:19,045 --> 00:22:20,588
Tu as raison.
428
00:22:21,214 --> 00:22:23,258
- Que veux-tu que je te dise ?
- Rien.
429
00:22:23,508 --> 00:22:25,051
Et si tu me laissais
me racheter ?
430
00:22:25,301 --> 00:22:26,636
- Je peux ?
- Vas-y.
431
00:22:29,139 --> 00:22:30,223
Et si tu venais chez nous ?
432
00:22:30,974 --> 00:22:32,142
Chez les Rams ?
433
00:22:32,475 --> 00:22:34,310
Je sais
que t'as pas encore prolongé.
434
00:22:34,644 --> 00:22:36,229
Drew et moi,
on est un duo imbattable.
435
00:22:36,479 --> 00:22:39,065
Oui, mais il va bientôt
partir à la retraite.
436
00:22:39,315 --> 00:22:41,317
Il a 19 mois de moins que Brady.
437
00:22:41,735 --> 00:22:43,486
Mais tu dois penser à toi.
438
00:22:43,695 --> 00:22:45,155
On dirait toi qui parles.
439
00:22:45,363 --> 00:22:47,407
Ça veut dire qu'on pense pareil.
440
00:22:47,657 --> 00:22:50,994
- C'est ton gestionnaire financier ?
- C'est mon "consigliere".
441
00:22:51,661 --> 00:22:53,371
En temps de guerre ou de paix ?
442
00:22:54,205 --> 00:22:55,498
Les deux.
443
00:22:57,000 --> 00:22:58,251
Il est malin, lui.
444
00:22:58,501 --> 00:23:00,628
Au pire, ça poussera les Saints
à me payer plus.
445
00:23:00,837 --> 00:23:04,007
T'as compris comment ça marche.
Je vais te dire un truc.
446
00:23:04,257 --> 00:23:05,967
Ton agent m'a dit de t'oublier.
447
00:23:06,760 --> 00:23:08,136
- Il a pas dit ça.
- Si.
448
00:23:08,386 --> 00:23:11,556
Il a pas utilisé ces mots,
mais t'as compris le truc.
449
00:23:12,849 --> 00:23:15,602
Je suis pas du genre
à poignarder les gens dans le dos,
450
00:23:15,852 --> 00:23:18,688
mais il m'a rappelé
qu'il représentait aussi Brees.
451
00:23:20,190 --> 00:23:21,900
Tu viens de le poignarder, là.
452
00:23:22,400 --> 00:23:23,526
Et de l'achever.
453
00:23:25,653 --> 00:23:27,072
Tu me prêtes ta serviette ?
454
00:23:39,501 --> 00:23:42,212
Je sais que t'es là, Lance.
Ça sent le Paco Rabanne.
455
00:23:44,673 --> 00:23:47,425
C'est un musc naturel
que je génère.
456
00:23:49,386 --> 00:23:51,221
Tu fais quoi ?
T'as quoi à la main ?
457
00:23:51,471 --> 00:23:53,181
Je te tends un piège.
C'est du thé noir.
458
00:23:53,723 --> 00:23:54,974
Dans l'autre main.
459
00:23:56,184 --> 00:23:58,103
Une Red Bull
et des cachets de caféine
460
00:23:58,311 --> 00:23:59,938
pour ma grande surprise.
461
00:24:03,483 --> 00:24:05,110
Encore cette connerie ?
462
00:24:46,985 --> 00:24:48,653
T'as pas l'air d'une psy.
463
00:24:48,862 --> 00:24:51,031
Pourtant,
t'auras bientôt besoin de mon aide.
464
00:24:51,239 --> 00:24:52,907
Alors un peu de respect.
465
00:24:53,366 --> 00:24:54,451
J'ai rien dit.
466
00:24:54,659 --> 00:24:56,619
- T'es à quelle fac ?
- Stanford.
467
00:24:56,911 --> 00:25:00,081
Tes parents ont filé
des pots-de-vin au directeur ?
468
00:25:00,332 --> 00:25:02,125
Non,
elle est dans l'équipe d'aviron.
469
00:25:02,334 --> 00:25:03,877
- D'aviron ?
- Arrête !
470
00:25:04,085 --> 00:25:05,628
J'ai dû trimer pour y entrer.
471
00:25:05,837 --> 00:25:08,006
Et tu vas devoir sucer
pour y rester.
472
00:25:08,965 --> 00:25:10,633
Il a quoi, ton pote ?
Il déprime ?
473
00:25:11,634 --> 00:25:12,886
J'ai rien.
474
00:25:14,012 --> 00:25:15,221
Il a eu une sale journée.
475
00:25:15,430 --> 00:25:18,224
Ça va s'arranger.
Ils t'appelleront demain.
476
00:25:18,475 --> 00:25:20,769
T'inquiète, je m'en branle.
477
00:25:37,661 --> 00:25:38,745
C'est qui, lui ?
478
00:25:39,871 --> 00:25:40,830
Frère.
479
00:25:41,748 --> 00:25:42,666
C'est une soirée privée.
480
00:25:44,209 --> 00:25:45,627
C'est le carré VIP, ici ?
481
00:25:46,544 --> 00:25:47,462
Ouais, abruti.
482
00:25:47,671 --> 00:25:49,464
Où sont les cordes de velours ?
483
00:25:49,673 --> 00:25:51,549
Elles sont invisibles, connard.
484
00:25:51,800 --> 00:25:52,801
Casse-toi.
485
00:25:53,051 --> 00:25:55,011
Et lâche cette meuf.
Elle est avec nous.
486
00:25:56,638 --> 00:25:58,473
C'est bon, je me tire.
487
00:25:59,599 --> 00:26:02,227
Je te connais, Kisan.
On t'a viré comme une merde.
488
00:26:03,895 --> 00:26:05,480
T'as dit quoi ?
489
00:26:06,189 --> 00:26:09,317
Tu te prends pour un gangster ?
Le tireur du fast-food !
490
00:26:10,026 --> 00:26:13,029
Pas besoin de flingue.
Je vais te démonter la face.
491
00:26:14,406 --> 00:26:16,324
Dommage.
Parce que moi, j'ai ça.
492
00:27:36,696 --> 00:27:39,991
Je suis à l'angle de Cotner Avenue
et Olympic Boulevard,
493
00:27:40,200 --> 00:27:41,826
à l'ouest de Los Angeles,
494
00:27:42,118 --> 00:27:44,996
devant la boîte le Four Play où,
ce soir,
495
00:27:45,121 --> 00:27:47,749
l'ancien running back des Rams,
Kisan Teague,
496
00:27:47,957 --> 00:27:49,417
a été mortellement blessé.
497
00:27:49,626 --> 00:27:52,837
Il s'agirait d'un meurtre prémédité.
498
00:27:53,046 --> 00:27:55,965
Teague a été transporté
à l'hôpital UCLA
499
00:27:56,174 --> 00:27:58,635
mais il serait décédé
dans l'ambulance.
500
00:27:58,885 --> 00:28:00,970
Nous vous tiendrons informés
de la suite.
501
00:28:01,179 --> 00:28:04,391
C'était Megan Telles.
Je vous rends l'antenne, Frank.
502
00:28:09,229 --> 00:28:11,856
On ne peut pas fuir le passé.
503
00:28:13,358 --> 00:28:16,486
On a beau courir vite et loin,
504
00:28:20,949 --> 00:28:22,575
il nous suit comme une ombre.
505
00:28:23,118 --> 00:28:24,160
On finit par se lasser.
506
00:28:25,745 --> 00:28:26,788
Mais pas lui.
507
00:28:27,580 --> 00:28:28,873
On peut tenter de le semer
508
00:28:29,082 --> 00:28:31,459
mais il finit toujours
par nous retrouver.
509
00:28:33,795 --> 00:28:35,839
Un jour j'ai cru pouvoir
sauver quelqu'un.
510
00:28:36,172 --> 00:28:37,424
Mais j'y suis pas arrivé.
511
00:28:38,925 --> 00:28:40,760
On peut seulement
se sauver soi-même.
512
00:28:43,388 --> 00:28:45,265
Et encore,
c'est pas toujours possible.
513
00:29:20,508 --> 00:29:22,969
Adaptation : Mahdi Benfeghoul
514
00:29:23,178 --> 00:29:25,680
Sous-titrage : Karina Films