1
00:00:06,000 --> 00:00:15,000
مترجـم: شقایـق
Dark AngeL
2
00:00:55,000 --> 00:01:01,000
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
3
00:01:02,000 --> 00:01:08,000
آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال
در تلگرام و اینستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
4
00:01:17,385 --> 00:01:19,072
.رجی، نامطمئن نباش
5
00:01:19,083 --> 00:01:21,213
هیچ اشکالی نداره که به یه مرد بگی
.دلت براش تنگ شده
6
00:01:21,224 --> 00:01:22,875
.من نگفتم دلم برات تنگ ششده، اسپنسر
7
00:01:22,885 --> 00:01:25,334
گفتم شنیدم تو و همکارت
8
00:01:25,344 --> 00:01:26,501
.گم شدید
9
00:01:26,511 --> 00:01:29,334
ما گم نشدیم. اینجا توی زادگاه آفتابیت
،کالیفونیای جنوبیایم
10
00:01:29,344 --> 00:01:30,875
.داریم جای پامون رو توی کار گسترش میدیم
11
00:01:30,885 --> 00:01:32,209
.که اینطور
12
00:01:32,219 --> 00:01:33,875
.دعوتت به موجسواری کلاسیک رو دریافت کردیم
13
00:01:33,885 --> 00:01:35,751
از تخته خوشت اومد؟
اصلیه، مگه نه؟
14
00:01:35,761 --> 00:01:37,167
،من که میگم سیاهپوستها موجسواری نمیکنن
15
00:01:37,177 --> 00:01:39,334
.ولی ورن فکر میکنه حرفهی اصلیش رو پیدا کرده
16
00:01:39,344 --> 00:01:42,250
شرط میبندم ورن روی اون چیزها
.شبیه کلی اسلیتر شده
17
00:01:42,260 --> 00:01:44,083
.لعنتی، هیچ شباهتی به کلی اسلیتر نداره
18
00:01:44,093 --> 00:01:45,958
.شبیه اینه که کلی اسلیتر رو خورده باشه
19
00:01:45,968 --> 00:01:48,958
هی، رج! با کی داری حرف میزنی؟ -
.اسپنسر -
20
00:01:48,968 --> 00:01:50,709
بهش بگو ما هم قرارِ بریم اونجا؟
21
00:01:50,719 --> 00:01:53,292
شماها میاید مسابقات؟ -
نه، میایم که -
22
00:01:53,302 --> 00:01:54,687
.یه سر به سرمایهگذاری 5 میلیونیمون بزنیم
23
00:01:54,698 --> 00:01:57,148
،به ورنن یادآوری کن که طرفش منم
،و یهمقدار اعتماد کنه
24
00:01:57,178 --> 00:02:00,083
...و شرکای خاموش خوبی باشید
."با تأکید بر روی کلمهی "خاموش
25
00:02:00,093 --> 00:02:02,773
گور بابای اون، پسر. میدونی که اعتماد
.جزء ویژگیهای من نیست
26
00:02:02,784 --> 00:02:04,609
.رجی، همهچیز درست میشه
27
00:02:04,620 --> 00:02:06,026
تازگی یه قرارداد بزرگ کوک
28
00:02:06,037 --> 00:02:08,672
که ازش برای اسپانسری توی کانال موجسواری
29
00:02:08,683 --> 00:02:10,792
و کسب لیگ جهانی
.میخوام استفاده بکنم بستم
30
00:02:10,802 --> 00:02:13,492
.هی، پسر، آروم
.آروم، پسر، دارم سربهسرت میذارم
31
00:02:13,503 --> 00:02:15,786
ما میایم چون ورنن شمارهش رو
32
00:02:15,797 --> 00:02:18,751
.توی دبیرستان عمومی کارور بازنشست کرده -
!خبر فوقالعادهایه -
33
00:02:18,761 --> 00:02:20,542
از طرف من بهش تبریک بگو
34
00:02:20,552 --> 00:02:23,833
.و بهم بگو کِی میرسید، که بیام دنبالتون
35
00:02:23,843 --> 00:02:26,792
عاشق این انرژیه لعنتی نیستی؟
36
00:02:26,802 --> 00:02:28,958
یا خدا، کی به میامی احتیاج داره دیگه؟
37
00:02:28,968 --> 00:02:31,501
.من رو یاد بچگیهام میندازه
38
00:02:31,511 --> 00:02:33,792
فقط اینکه بچگیهای من بیشتر
39
00:02:33,802 --> 00:02:37,542
،با خوابیدن روی تخت، چراغ سیاه روشن
.گوش کردن به اسکینرد با گرامافون گذشت
40
00:02:37,552 --> 00:02:40,501
خب، خوشحالم که هرجومرج باعث
،تسلیخاطرت بوده
41
00:02:40,511 --> 00:02:43,542
چون من، برعکس تو، هیچوقت در سطح بالا
.و شوکهکننده بزرگ نشدم
42
00:02:43,552 --> 00:02:44,958
،خب، بهتره بهش عادت کنی
43
00:02:44,968 --> 00:02:46,751
خب، بهتره بهش عادت کنی
.چون لنس یه فروگداخت داره
44
00:02:46,761 --> 00:02:49,042
،رایان، اِی مادرجندهی کثیف
45
00:02:49,052 --> 00:02:50,958
.این یه پیشنهاد از طرف ویتگناشتاین نیست
46
00:02:50,968 --> 00:02:53,334
خیلیخوب، پسر. این یه درخواستِ
.سادهی کوفتیه
47
00:02:53,344 --> 00:02:55,792
،پارکر رو پیدا کن
بیارش پشت اون خط لعنتی
48
00:02:55,802 --> 00:02:57,125
.که من بتونم باهاش حرف بزنم
49
00:02:57,135 --> 00:02:59,958
!باید برم. یه سری آدم بالغ اینجاست. گاییدمت
50
00:02:59,968 --> 00:03:01,250
.روزتون بخیر
51
00:03:01,260 --> 00:03:03,167
سلام. چیشده، لنس؟
52
00:03:03,177 --> 00:03:04,235
.یه مشکل گنده داریم
53
00:03:05,469 --> 00:03:07,626
.پارکر گم شده
54
00:03:07,636 --> 00:03:09,584
مثل وقتی "عکس گمشدهها رو روی
،کارتون شیر چاپ میکنن" گم شده
55
00:03:09,594 --> 00:03:12,375
یا "فقط نمیخوام به زنم زنگ بزنم" گم شده؟
56
00:03:12,385 --> 00:03:15,667
دیروز یه پیام به من داد که نوشته بود
.از اسکیتبورد افتاده
57
00:03:15,677 --> 00:03:19,000
...امروز بهش زنگ زدم که ببینم حالش چطوره
.بعد طرف جوابم رو نمیده
58
00:03:19,010 --> 00:03:21,334
،اون یه کمپین جهانی به ارزش میلیونها دلار داره
59
00:03:21,344 --> 00:03:23,875
...کوکاکولا ازش اسپانسری میکنه
!ولی نمیتونه موجسواری کنه
60
00:03:23,885 --> 00:03:25,209
.یه قرارداد امضاء کرده
61
00:03:25,219 --> 00:03:28,042
،آگهی
،بنر، قوطی نوشابه زدیم
62
00:03:28,052 --> 00:03:29,626
.ولی اون باید موجسواری کنه
63
00:03:29,636 --> 00:03:32,334
تمام قرارداد سره اینه که این بچه توی کلاسیک
64
00:03:32,344 --> 00:03:34,334
.موجسواری کنه
65
00:03:34,344 --> 00:03:38,167
معمولاً توی زمانهای بحرانی مثل الان
قالِت میذاره؟
66
00:03:38,177 --> 00:03:39,708
،ما رابطهمون شبیه پدر و پسرهاست
67
00:03:39,719 --> 00:03:42,228
،فقط اینکه اون از مدل پدرهای دیگه خوشش میاد
.من از مدل پسرهای دیگه
68
00:03:42,239 --> 00:03:44,167
.موضوع پیچیدهست -
.بذار ما میانجیگری کنیم -
69
00:03:44,177 --> 00:03:46,270
ما بهطور خاص توانایی کنار اومدن با مردمِ
70
00:03:46,281 --> 00:03:47,374
.بااستعداد و تخس رو داریم
71
00:03:47,385 --> 00:03:49,626
.چون اون بااستعداده و من تخسم
72
00:03:49,636 --> 00:03:52,167
،فکر بدی نیست
،چون اگه من دستم بهش برسه
73
00:03:52,177 --> 00:03:54,334
.اون تختهی اسکیتبورد میره تو کونش
74
00:03:54,344 --> 00:03:56,751
ما ردیفش میکنیم. فقط کاری که
.قبل از بازیهای بزرگ میکنی رو بکن
75
00:03:56,761 --> 00:03:58,042
مثلاً چیکار؟
76
00:03:58,052 --> 00:04:00,083
.سر من رو بکوب به یه کمد کوفتی
77
00:04:00,093 --> 00:04:02,917
!من عاشق روزهای کاریام
.مخصوصاً با تو، عزیزم
78
00:04:04,219 --> 00:04:06,875
.از اونطرف ببریدش، توی اتاق خواب اصلی
79
00:04:06,885 --> 00:04:09,542
.رفقا، اون هم میره توی اتاق خواب اصلی
80
00:04:09,552 --> 00:04:11,833
.اشتباه گفتی. اون میره توی اتاق مهمان همراه با تیتیدی
81
00:04:11,844 --> 00:04:13,501
!خودشه -
تی این رو میخواد چیکار؟ -
82
00:04:13,511 --> 00:04:15,375
!اون یه تشک چهل هزار دلاریه
83
00:04:15,385 --> 00:04:17,000
.بذار یه سیاهپوست در آرامش و شادی استراحت کنه
84
00:04:17,010 --> 00:04:18,875
،اگه همینطوری حرف بزنی
.روحت شاد میشه
85
00:04:18,885 --> 00:04:20,417
اگه فکر کردی اون آشغالی که
86
00:04:20,427 --> 00:04:22,334
تمام جندههات رو روش گاییدی
87
00:04:22,344 --> 00:04:24,709
،میاد توی اتاق خواب من
.عقلت رو از دست دادی
88
00:04:24,719 --> 00:04:26,375
،با تمام انصاف در حق ریک
89
00:04:26,385 --> 00:04:28,292
من هیچوقت ندیدم با هیچکسـه دیگهای
روی اون تخت باشه
90
00:04:28,302 --> 00:04:30,917
.تا وقتی که با تو آشنا شد، امبر -
.تیتیدی؟ دهنت رو ببند -
91
00:04:30,927 --> 00:04:33,917
.منظورم اینه که، هیچکس قبل از تو نبوده، عزیزم
92
00:04:33,927 --> 00:04:37,000
این حرفت مثل اینه که من بگم
.قبل از تو هیچکس نبوده
93
00:04:37,010 --> 00:04:39,292
ولی بهتره بدونی بعد از من
.هیچکس قرار نیست باشه
94
00:04:39,302 --> 00:04:40,667
.صد درصد
95
00:04:40,677 --> 00:04:42,584
،و من به هیچکس دیگهای احتیاج ندارم
96
00:04:42,594 --> 00:04:44,042
،پس میدونی چیه، تیتی
97
00:04:44,052 --> 00:04:45,584
.تشک برای خودت
98
00:04:45,594 --> 00:04:48,094
.آره! میدونی که ازش مراقبت میکنم
99
00:04:48,105 --> 00:04:50,833
.چه چندش
100
00:04:50,843 --> 00:04:52,941
تو اصلاً کیرت رو میتونی ببینی؟
101
00:04:52,952 --> 00:04:54,875
.وقتی درش میارم میتونم ببینم
102
00:04:54,885 --> 00:04:58,250
.اسپنسرـه، عزیزم. باید جواب بدم
103
00:04:58,260 --> 00:04:59,761
با صبحونهی من کجا میری؟
104
00:05:01,802 --> 00:05:03,584
،من رو نفرست کلیولند
105
00:05:03,594 --> 00:05:06,292
.چون در این لحظه ممکنه قبولش کنم، جِی
106
00:05:06,302 --> 00:05:08,250
.نه، یه فکر الهامبخش دارم
107
00:05:08,260 --> 00:05:09,833
.فقط اول به تأییدیهی تو نیاز دارم
108
00:05:09,843 --> 00:05:11,875
.خیلیخوب، ردیفه. بگو ببینم
109
00:05:11,885 --> 00:05:13,459
چطوره به رفیقمون توی رمز زنگ بزنم؟
110
00:05:13,469 --> 00:05:16,417
.لعنتی، نمیدونم
111
00:05:16,427 --> 00:05:18,958
چاک از من حمایت نمیکنه
112
00:05:18,968 --> 00:05:20,459
.بعد از اتفاقی که توی میای افتاد
113
00:05:20,469 --> 00:05:21,833
.رفیق، گذشته دیگه گذشته
114
00:05:21,843 --> 00:05:23,542
،اگه بخواد یه مدیر بشه
115
00:05:23,552 --> 00:05:25,042
.باید فرصتطلب باشه
116
00:05:25,052 --> 00:05:27,626
.بیا امیدوار باشیم که حافظهی کوتاهمدتش داغون باشه
117
00:05:27,636 --> 00:05:29,167
.بحث تو صدقه نیست
118
00:05:29,177 --> 00:05:31,594
.تو برای خط حملهشون کاملاً مناسبی
119
00:05:33,927 --> 00:05:36,375
.من دنبال صدقه نیستم -
.التماس نمیکنیم -
120
00:05:36,385 --> 00:05:38,413
.باهاش تماس میگیریم، مثل یه مرد محترم
121
00:05:38,424 --> 00:05:39,459
.مثل نجیبزادهها
122
00:05:39,469 --> 00:05:43,709
،همیشه میدونی چی بگی
مگه نه، جیسون؟
123
00:05:43,719 --> 00:05:46,000
.خیلیخوب. ولی تو زنگ بزن
124
00:05:46,010 --> 00:05:49,334
من سعی دارم یه فاصلهای بین خودم و
.پسزده شدن داشته باشم، عشقم
125
00:05:49,344 --> 00:05:50,636
.ردیفه، رفیق
126
00:05:55,260 --> 00:05:58,242
کنار اومدن با این آشغال مثل سر و کله زدن
.با سیز و ریکیه
127
00:05:58,260 --> 00:05:59,921
.برای همینه که ما کارمون توش خوبه
128
00:05:59,932 --> 00:06:01,250
.عاشق این خوشبینیتم، رفیق
129
00:06:01,260 --> 00:06:03,375
.این خوشبینی نیست. واقعیتـه، رفیق
130
00:06:03,385 --> 00:06:05,334
.تو توی این دنیا اومدی که اینکار رو بکنی
131
00:06:05,344 --> 00:06:07,250
.توی رگهای من فوتبال جریان داره
132
00:06:07,260 --> 00:06:09,292
.روی همین هم باید تمرکز کنیم
133
00:06:09,302 --> 00:06:13,000
...آره، همینکار رو میکنیم بعد از اینکه
134
00:06:13,010 --> 00:06:14,626
.یه لحظه
135
00:06:14,636 --> 00:06:15,875
.سلام
136
00:06:15,885 --> 00:06:17,875
.اسپنسر. جیدا کرافورد هستم
137
00:06:17,885 --> 00:06:20,000
...جیدا. جیدا
138
00:06:20,010 --> 00:06:22,542
دوستِ جیسون آنتولوتی؟
139
00:06:22,552 --> 00:06:24,334
مامان کوئینسی کرافورد؟
140
00:06:24,344 --> 00:06:26,751
.آها. اون جیدا
141
00:06:26,761 --> 00:06:28,875
آره، حالت چطوره؟ -
.خوبم، ممنون -
142
00:06:28,885 --> 00:06:32,250
با جیسون حرف زدم، و واقعاً از پیشنهادت
143
00:06:32,260 --> 00:06:34,875
.برای گذاشتن وقت برای ملاقات با من ازت ممنوونم
144
00:06:34,885 --> 00:06:37,833
البته. تمام دوستهای جیسون
.دوستهای من هم هستن
145
00:06:37,843 --> 00:06:39,875
خوشحالم که به عنوان کسی بیشتر از
.مادر کوئینس بهم اشاره شد
146
00:06:39,885 --> 00:06:41,501
،مطمئنم همینطوره
147
00:06:41,511 --> 00:06:43,709
.ولی باور کن، هنوز هیچی ندیدی، جیدا
148
00:06:43,719 --> 00:06:45,125
.دیگه هیچ چیز من رو متعجب نمیکنه
149
00:06:45,135 --> 00:06:46,375
من امروز بالا توی
150
00:06:46,385 --> 00:06:48,501
.جنگل میرم
151
00:06:48,511 --> 00:06:50,709
برنامهی تو چیه؟
152
00:06:50,719 --> 00:06:53,042
.کاملاً باز و بیکار
153
00:06:53,052 --> 00:06:56,917
چطوره همدیگه رو توی وایسروی ببینیم، ساعت 7 عصر؟
154
00:06:56,927 --> 00:06:59,334
.عالیه. پس میبینمت
155
00:06:59,344 --> 00:07:01,292
.خودافظ
156
00:07:03,594 --> 00:07:06,209
تو الان گفتی "خودافظ" ؟
157
00:07:06,219 --> 00:07:10,375
خدا لعنتش کنه، گفتم، نه؟ -
!آره، گفتی! وای خدا -
158
00:07:10,385 --> 00:07:15,000
گوش کن، تو فکر سرکار گذاشتن
اون پسر دبیرستانیهای؟
159
00:07:15,010 --> 00:07:16,275
.بیخیال. تو که من رو میشناسی
160
00:07:16,286 --> 00:07:18,209
.آره، بهتر از خودت میشناسمت
161
00:07:18,219 --> 00:07:20,042
.نمیتونی جلوی هوس رو بگیری
162
00:07:20,052 --> 00:07:23,042
خیلیخوب، بهت قول میدم اون بچه رو
خوب راهنمایی کنم، باشه؟
163
00:07:23,052 --> 00:07:24,417
.باشه
164
00:07:24,427 --> 00:07:26,917
.با اینکه توی محترم بودم تکه
165
00:07:26,927 --> 00:07:28,219
.وای، لعنتی
166
00:07:29,927 --> 00:07:31,667
.لعنتی. یه قوس دیگه
167
00:07:31,677 --> 00:07:34,083
میشه یه توپ دیگه بهم بدی، لطفاً؟
168
00:07:36,010 --> 00:07:38,042
درواقع، مثل یه دوستپسر واقعی رفتار کن
169
00:07:38,052 --> 00:07:39,751
.و بذارش توی تیه لعنتی
170
00:07:41,761 --> 00:07:43,375
چارلز. زندگی توی
171
00:07:43,385 --> 00:07:45,375
محل اقامت موقتت چطوره؟ -
.استرسزا -
172
00:07:45,385 --> 00:07:47,250
.خیلی استرسزا. و این تازه اولشه
173
00:07:47,260 --> 00:07:49,584
.از همین الان صدات شبیه یه حبس ابدی شده
174
00:07:49,594 --> 00:07:52,375
خبر خوب. همین الان یه چیزی گرفتم
175
00:07:52,385 --> 00:07:56,584
.که فشار خونت رو میاره پایین -
.چه خوب. سراپا گوشم -
176
00:07:56,594 --> 00:08:00,250
.گاف پارسال قرارداد رو کنسل کرد
.ولی به یه سلاح دیگه نیاز داره
177
00:08:00,260 --> 00:08:03,833
.همونی که میخاوی رو برات دارم -
جون من. کی رو داری؟ -
178
00:08:03,843 --> 00:08:05,751
.ریکی جرتِ تک
179
00:08:05,761 --> 00:08:06,792
.نه آقا جان
180
00:08:06,802 --> 00:08:08,667
تا حالا این جملهی
181
00:08:08,677 --> 00:08:10,792
،یه بار خرم کردی، خاک تو سرت"
182
00:08:10,802 --> 00:08:13,125
دو بار خرم کردی، برو کیرت رو بخور" رو نشنیدی؟
183
00:08:13,135 --> 00:08:15,459
.این هم همونه -
،ببین، میفهمم چی میگی -
184
00:08:15,469 --> 00:08:17,292
.ولی فقط مراسم رو درنظر نگیر
185
00:08:17,302 --> 00:08:19,667
،یارو خیلی باارزشه
،هنوز کلی کار میتونه بکنه
186
00:08:19,677 --> 00:08:21,542
،و، بهش نگو من بهت گفتم
187
00:08:21,552 --> 00:08:23,958
.ولی شاید بتونم برات تخفیف دوست و خانواده بگیرم
188
00:08:23,968 --> 00:08:26,958
باشه. میدونی چیه؟
.پس بهش فکر میکنم
189
00:08:26,968 --> 00:08:28,958
.ولی، فقط بهخاطر تو
.نه اون
190
00:08:28,968 --> 00:08:30,792
.دمت گرم، رفیق
191
00:08:30,802 --> 00:08:32,958
.زودی باهات حرف میزنم. خدافظ
192
00:08:32,968 --> 00:08:36,875
هی، میتونی یه سبد دیگه از این توپهای کوفتی
برام بیاری؟
193
00:08:36,885 --> 00:08:38,250
.شرمنده، عشقم
194
00:08:38,260 --> 00:08:41,292
واقعاً تو فکر آوردن ریکیای؟
195
00:08:41,302 --> 00:08:42,427
.عمراً
196
00:08:43,968 --> 00:08:45,167
،همینطوری نه
197
00:08:45,177 --> 00:08:46,667
.ولی من شنوندهی خوبیام
198
00:08:46,677 --> 00:08:49,709
چی؟ -
...اگه میخوای حرف بزنی، یا نمیدونم -
199
00:08:49,719 --> 00:08:52,167
،محض اطلاعت اگه تا حالا نفهمیدی، جو
.من اهل حرف زدن نیستم
200
00:08:52,177 --> 00:08:53,751
.فقط باید به پارکر گوش کنی
÷199
00:08:53,761 --> 00:08:54,819
.باشه
201
00:08:59,459 --> 00:09:00,917
چه غلطی داری میکنی؟
202
00:09:00,927 --> 00:09:02,375
هیچوقت خودت رو مشخص نکن
203
00:09:02,385 --> 00:09:04,000
.وقتی مجرم درحال فرارـه
204
00:09:04,010 --> 00:09:06,417
فکر نمیکنم این بهترین راه
205
00:09:06,427 --> 00:09:09,958
برای معرفی کردن خودمون بهعنوان
.جامعهی موجسواران کالیفورنیای جنوبی باشه
206
00:09:19,260 --> 00:09:23,083
هی، فکر کنم همین الان دو تا کچل
.به زور وارد کلبهت شدن
207
00:09:23,093 --> 00:09:25,501
رفقا، تاحالا چیزی درمورد زنگ در شنیدید؟
208
00:09:25,511 --> 00:09:27,584
.شرمنده. اممـ، دینگ دانگ
209
00:09:27,594 --> 00:09:30,334
.لعنتی. عجب حرکتی بود
210
00:09:30,344 --> 00:09:33,408
.ما همکارهای جدید لنس هستیم -
.در اصل. رئیسهاش -
211
00:09:33,419 --> 00:09:36,042
.همهجا عکستون رو میبینم، رفیق
.میشناسمتون
212
00:09:36,052 --> 00:09:37,833
.یه نوشیدینی یا کشیدنی یا هرچی میخواید بردارید
213
00:09:37,843 --> 00:09:39,833
.خوشحال میشیم -
.آره -
214
00:09:39,843 --> 00:09:41,751
حواست رو دادی که بطری خیلی گرم نباشه؟
215
00:09:41,761 --> 00:09:43,042
.آره، بابایی
216
00:09:43,052 --> 00:09:44,917
6 اونس بهش میدی، فهمیدی؟
217
00:09:44,927 --> 00:09:47,584
.آره، پسر. ناهارش رو کم بهش نمیدم
218
00:09:47,594 --> 00:09:50,709
تازه دکترش گفت چیزی به نام پرخوری
الان برای اون معنی نداره
219
00:09:50,719 --> 00:09:52,667
.تا وقتی که شیر میخوره
220
00:09:52,677 --> 00:09:55,375
.به استفاده از اون ممههای گوشتالوت فکر نکن
221
00:09:55,385 --> 00:09:57,288
شما اقایون دنبال چیز خاصی میگردید؟
222
00:09:57,299 --> 00:09:58,431
.آره، همینطوره
223
00:09:58,442 --> 00:10:00,459
.ما زوج نیستیم، اگه داشتی به این فکر میکردی
224
00:10:00,469 --> 00:10:03,958
.من دگرجنسخواهترین حالت ممکن هستم...و در دسترس
225
00:10:03,968 --> 00:10:06,083
میخواید براتون جایی بفرستمش؟
226
00:10:06,093 --> 00:10:08,167
.خوب جواب میدی. خوشم اومد
227
00:10:08,177 --> 00:10:10,042
این همونیه که بوبا واتسون استفاده میکنه، درسته؟
228
00:10:10,052 --> 00:10:11,489
.این رو زده بود وقتی مسترز رو برنده شد
229
00:10:11,500 --> 00:10:14,125
نظرت چیه، تی؟ فکر میکنی میذارن
با یه ساعت ثانیهشمار بازی کنم؟
230
00:10:14,135 --> 00:10:15,709
."باید بهت بگم "عمراً
231
00:10:15,719 --> 00:10:17,292
.تازه، تو دیگه بازنشست شدی
232
00:10:17,302 --> 00:10:19,048
.در اون مورد باید ببینین چاک چی میگه
233
00:10:19,059 --> 00:10:22,277
.هه! شانست برای بازی کردن برای بیلچک بیشتره
234
00:10:22,288 --> 00:10:24,249
،"چرا هروقت اوضاع بیریخت میشه، میگی "تو
235
00:10:24,260 --> 00:10:26,167
ولی وقتی اوضتاع ردیفه میگی "ما"؟
236
00:10:26,177 --> 00:10:29,209
.نمیدونم، ولی باید یه کار خوب برای چاک بکنیم
237
00:10:29,219 --> 00:10:31,417
یه چیزی برای خوشآمدگویی به
.لسآنجلس براش بفرستیم
238
00:10:31,427 --> 00:10:34,083
.برای گرفتن شغل جدید بهش تبریک بگیم
239
00:10:34,093 --> 00:10:36,751
.بالاخره دهنت رو باز کردی و یه چیز بهدردبخور گفتی
240
00:10:36,761 --> 00:10:38,083
خیلیخوب، حالا میخوای چیکار کنی؟
241
00:10:38,093 --> 00:10:39,917
.بستگی داره چقدر اون کار رو بخوای
242
00:10:39,927 --> 00:10:42,728
مثل اینه که از یه زندانی حبس ابد بپرسی
.آزادی مشروط میخواد یا نه
243
00:10:42,739 --> 00:10:45,083
."این یکی میگه، "لطفاً من رو استخدام کن
244
00:10:45,093 --> 00:10:47,209
اگه دوتا بخریم میتونیم معامله کنیم؟
245
00:10:47,219 --> 00:10:49,417
میشه تمرکز کنی، لطفاً؟
246
00:10:49,427 --> 00:10:51,917
.این خوبه. بذارش توی جعبه، براش بفرستش
247
00:10:51,927 --> 00:10:53,751
.بگو از طرف هردوتامونه. ممنون
248
00:10:53,761 --> 00:10:56,292
.فقط کارت اعتباریتون رو میخوام
249
00:10:56,302 --> 00:10:57,302
!آره
250
00:11:01,385 --> 00:11:03,459
.نه، نه، نه، نه. من توی زندگیم نعشهم
251
00:11:03,469 --> 00:11:06,875
،اگه سعی داری با ما رفیق بشی
.داری شکست میخوری، پسر
252
00:11:06,885 --> 00:11:08,584
.یالا، جو، یهذره بکش
253
00:11:08,594 --> 00:11:11,542
،باشه، مردمون میگه بکش
254
00:11:11,552 --> 00:11:13,636
.من هم میکشم
255
00:11:19,594 --> 00:11:22,375
!یا خدا
256
00:11:22,385 --> 00:11:25,459
.قدرت اسکایواکر اینه، داداش
257
00:11:25,469 --> 00:11:26,792
نه بابا، ها؟
258
00:11:26,802 --> 00:11:29,459
.باشد که قدرت همراهت باشه، رفیق
259
00:11:29,469 --> 00:11:30,917
.خیلیخوب
260
00:11:30,927 --> 00:11:32,792
.خب، من که وقتی سرکارم نعشه نمیکنم
261
00:11:32,802 --> 00:11:33,843
.بفرما
262
00:11:35,594 --> 00:11:39,000
خب مشکل لنس چیه، و چه کمکی
از دست ما برمیاد؟
263
00:11:39,010 --> 00:11:40,833
.آره. خب، ما عاشق لنسیم
264
00:11:40,843 --> 00:11:43,334
.اون یه آبزیرکاهـه که فقط یه فکر خودشه
265
00:11:43,344 --> 00:11:45,833
.آره. آبزیرکاه، داداش -
.حرفت یکمی خشن بود -
266
00:11:45,843 --> 00:11:47,167
.آره، یکمی
267
00:11:47,177 --> 00:11:48,501
آره، وخصوصاً از وقتی که اون قرارداد
268
00:11:48,511 --> 00:11:50,501
.بزرگ فوقالعادهی کوکا رو برات بست
269
00:11:50,511 --> 00:11:52,344
برای کی، کوکا؟
270
00:11:53,885 --> 00:11:55,334
.مشکل همینه
271
00:11:55,344 --> 00:11:57,177
.بذار خیلی سریع یه چیزی رو نشونت بدم
272
00:11:58,843 --> 00:12:02,542
.این کمپین کوکاییه که ما توی ساحل برگذار کردیم
273
00:12:02,552 --> 00:12:04,667
..میبینی، این
274
00:12:04,677 --> 00:12:07,167
.اون چیزیه که اون چاپلوس درست کرده
275
00:12:07,177 --> 00:12:08,833
.به نظر من که عکس احمقانهایه
276
00:12:08,843 --> 00:12:10,375
.آره اگه پوستم اون رنگی بود
277
00:12:10,385 --> 00:12:12,177
!چی؟ بده ببینم
278
00:12:13,594 --> 00:12:15,334
.من تفاوت زیادی نمیبینم
279
00:12:15,344 --> 00:12:17,125
.شاید کور رنگی داری
280
00:12:17,135 --> 00:12:19,833
.تازه نباید به کسی که نیستی تظاهر کنی
281
00:12:19,843 --> 00:12:22,833
.درسته. ببین، من افتخار میکنم که سیاهپوستم
282
00:12:22,843 --> 00:12:25,626
.فقط نمیخوام یه امید سیاهه عالی باشم
283
00:12:25,636 --> 00:12:27,875
میفهمی چی میگم؟ من فقط میخوام
،یکی از پسرها باشم
284
00:12:27,885 --> 00:12:32,167
،"نه یه موجسوار "سیاهپوست
.بهترین موجسوار. توی کل تاریخ
285
00:12:32,177 --> 00:12:34,958
.حله؟ من اهل لگونام، میگیری؟ نه هود
286
00:12:34,968 --> 00:12:38,167
،اگه میخوان من رو وارد مارکت کنن
.باید واقعیت رو نشون بدن
287
00:12:38,177 --> 00:12:40,292
.من نمیخوام اوباما باشم، داداش
288
00:12:40,302 --> 00:12:42,459
.همینجا باید جلوت رو بگیرم، پسر
289
00:12:42,469 --> 00:12:44,125
.تو نمیخوای اوباما باشی
290
00:12:44,135 --> 00:12:45,875
...این... این... نمیفهمم
291
00:12:45,885 --> 00:12:47,674
تو نمیخوای اوباما باشی؟ -
.جو. جو -
292
00:12:47,685 --> 00:12:48,856
.هی -
.من که حاضر بودم اوباما بشم -
293
00:12:48,867 --> 00:12:50,524
.درک میکنم که از کجا اومدی
294
00:12:50,535 --> 00:12:53,417
چی میشه اگه توی برنامهی فردا نیام؟
295
00:12:53,427 --> 00:12:55,917
،کوکا با تو قرارداد بسته
.و اونطوری تخلف کردی
296
00:12:55,927 --> 00:12:58,542
میتونن ازم شکایتی چی کنن؟
297
00:12:58,552 --> 00:13:01,874
.ما همهش شکایت میکنیم
.ما چپ و راست شکایت میکنیم
298
00:13:01,885 --> 00:13:04,056
منظورم اینه که، من اینقدر پیش میرم تا بگن
299
00:13:04,067 --> 00:13:05,924
.تو مرد نیستی تا وقتی که ازت شکایت بشه
300
00:13:06,093 --> 00:13:10,375
.و طلاق بگیری. و متهم به حداقل دو تا قتل بشی
301
00:13:10,385 --> 00:13:12,667
.دیگه اسکایواکر به این ندید
302
00:13:12,677 --> 00:13:16,000
ببین، فقط ازت میخوام کاری که حس میکنی
.درسته رو انجام بدی
303
00:13:16,010 --> 00:13:19,584
.آره -
.درست یعنی شاید -
304
00:13:19,594 --> 00:13:20,802
...درست یعنی
305
00:13:22,594 --> 00:13:24,093
شاید؟
306
00:13:25,260 --> 00:13:27,042
.خیلیخوب، رفقا
307
00:13:27,052 --> 00:13:30,792
درمورد پیشبینی آیندهی نزدیک خطوط اصلی
،و غریبالوقوع فعالیت آزاد
308
00:13:30,802 --> 00:13:33,167
.میخواستم که این وقت رو بذاریم که درمورد
.پیشنهادهای نقشهی کلیمون حرف بزنیم
309
00:13:33,177 --> 00:13:35,958
،امسال با سالهای گذشته یه مقدار تفاوت خواهد داشت
310
00:13:35,969 --> 00:13:38,751
،چون امسال
قرار از گذشته بدزدیم
311
00:13:38,761 --> 00:13:41,083
.و با آینده ترکیبش کنیم
312
00:13:41,093 --> 00:13:42,917
.مثل ماشین شرقی و غربی
313
00:13:42,927 --> 00:13:45,958
.مثل کونولوسکپی و طبسوزنی
314
00:13:45,968 --> 00:13:48,167
.خیلیخوب، بسه
315
00:13:48,177 --> 00:13:50,626
،من فقط دارم میگم
.میخوام متفاوت باشیم
316
00:13:50,636 --> 00:13:52,667
.ولی بیشتر از همه میخوام متفاوت فکر کنیم
317
00:13:53,285 --> 00:13:55,417
این آگهی اپل نبود؟ -
.آره، دقیقاً -
318
00:13:55,427 --> 00:13:57,658
.و حالا اونها صاحب بزرگترین مارکت جهان هستن
319
00:13:57,669 --> 00:13:59,958
.توجهشون رو داری از دست میدی
.برو به بخش فوتبال
320
00:13:59,968 --> 00:14:02,751
.خیلیخوب، پس، میخوایم روی ارزش تمرکز کنیم
321
00:14:02,761 --> 00:14:06,167
.و این هم از سرازیری ثروت
322
00:14:06,177 --> 00:14:09,792
،من به شدت با جایی که الان هستیم خوشحالم
.از نظر کارمندها
323
00:14:09,802 --> 00:14:12,958
پس باید همینطور به تمرکز روی بخش
.حمله به توپ ادامه بدیم
324
00:14:12,968 --> 00:14:14,626
...گاف میاد سراغش
325
00:14:14,636 --> 00:14:17,250
.خب پس بذارید یه پتوی گرمونرم به گاف بدیم
326
00:14:17,260 --> 00:14:20,626
.میدونی، یه نفر از ویکن خوشش میاد یا یه گرانک
327
00:14:20,636 --> 00:14:23,292
.که باعث میشه مکوِی قابلیت انعطاف بیشتری داشته باشه -
.دقیقاً -
328
00:14:23,302 --> 00:14:25,917
همینطور دنبال پیدا کردن یه نفر برای
.موقعیت دریافتکننده هستم
329
00:14:25,927 --> 00:14:28,459
خیلی خوب میشه که یه نفر رو پیدا کنیم
.که بتونه روی جاهای خالی کار کنه
330
00:14:28,469 --> 00:14:29,833
.مثل داگ بالوین
331
00:14:29,843 --> 00:14:31,459
.ریکی جرد
332
00:14:31,469 --> 00:14:33,000
ببخشید؟
333
00:14:33,010 --> 00:14:34,209
،شایعات میگن
334
00:14:34,219 --> 00:14:35,751
.میخواد دوباره بازی کنه
335
00:14:35,761 --> 00:14:38,584
.توی گرینبی من باهاش کار کردم
.ازش خوشم میاد
336
00:14:38,594 --> 00:14:41,833
.فکر خوبیه
.تازه مثل آشغال هم ارزونقیمته
337
00:14:41,843 --> 00:14:45,334
.آره. مربی مکوی به کیسان تیگ علاقه نشون داده
338
00:14:45,344 --> 00:14:48,000
.اون دوندهی پشتسره -
،بله، مطلع هستم -
339
00:14:48,010 --> 00:14:50,083
.و مربی میخواد به جاهای خالی جابجاش کنه
340
00:14:50,093 --> 00:14:52,167
.جرت گزینهی خوبیه
341
00:14:52,177 --> 00:14:53,833
.و باتجربهست
342
00:14:53,843 --> 00:14:55,833
آره، ولی هنوز روی فرمه؟
343
00:14:55,843 --> 00:14:57,958
،منظورم اینه که، میدونید دیگه
تواناییهاش از بین نرفتن؟
344
00:14:57,968 --> 00:15:00,167
.فقط یه راه هست که بفهمیم
345
00:15:00,177 --> 00:15:02,083
.یه تست ازش بگیر
346
00:15:02,093 --> 00:15:04,792
.ببین چند چنده
347
00:15:04,802 --> 00:15:06,459
،ممنون که تشریف اوردید
348
00:15:06,469 --> 00:15:08,042
ولی نمایندههای کوکا کجان؟
349
00:15:08,052 --> 00:15:10,250
.شرمنده، توی این مدت کوتاه نتونستن بیان
350
00:15:10,260 --> 00:15:12,042
.ما سموئل هستیم، هریس و هارتویک
351
00:15:12,052 --> 00:15:14,542
.اداره به حسابهاشون رسیدگی میکنه
352
00:15:20,885 --> 00:15:22,917
."مثلاً "هیس
353
00:15:22,927 --> 00:15:24,459
این اسم شرکتتونه، آره؟
354
00:15:24,469 --> 00:15:26,167
.درسته -
همین رو گفتی؟ -
355
00:15:26,177 --> 00:15:29,083
.من "س"، از سموئل هستم
.شریک ساخت
356
00:15:29,093 --> 00:15:34,042
.فهمیدم. شرمنده
357
00:15:34,052 --> 00:15:35,459
.کوکا کولا ما رو توانمند میکنه
358
00:15:35,469 --> 00:15:37,334
،اونها جزئیات رو برای من میذارن
359
00:15:37,344 --> 00:15:39,209
.اگه سوالی داشته باشید
360
00:15:39,219 --> 00:15:40,875
...یا نگرانیای. من
361
00:15:40,885 --> 00:15:44,501
ببخشید. نمیدونستم امروز
.برنامهی جلسهای هست
362
00:15:44,511 --> 00:15:45,792
.ما اومدیم دنبالت میگشتیم
363
00:15:45,802 --> 00:15:49,709
،خب من توی استخر نمک بودم
364
00:15:49,719 --> 00:15:51,301
چشمهات مشکلی داره؟
365
00:15:51,312 --> 00:15:53,542
.بذارید سریع برم سر اصل مطلب، بچهها
366
00:15:53,552 --> 00:15:56,417
.ما متوجه شدیم که عکس پارکر دستکاری شده
367
00:15:56,427 --> 00:15:59,083
.دستکاری نشده. تموم شده
368
00:15:59,093 --> 00:16:01,302
.تغییرات جرئی اصل موضوع رو تغییر ندادن
369
00:16:02,719 --> 00:16:04,125
،در هرحال
370
00:16:04,135 --> 00:16:06,875
.این نشاندهندهی خوبی از پارکر نیست
371
00:16:06,885 --> 00:16:08,417
.ما مخالفیم
372
00:16:08,427 --> 00:16:11,083
من نمیدونم شما نژادپرستها
373
00:16:11,093 --> 00:16:12,751
.الان دارید درمورد چی حرف میزنید
374
00:16:12,761 --> 00:16:15,958
اونها رنگ پوست رو عوض کردن
،که به کمپینشون بخوره
375
00:16:15,968 --> 00:16:17,833
.لنس، و این اصلاً کار خوبی نیست
376
00:16:17,843 --> 00:16:21,584
،این یه چندتا سایهست
.بین کاراملی و قهوهای
377
00:16:21,594 --> 00:16:23,751
مشتریتون از این کار خبر داره؟
378
00:16:23,761 --> 00:16:27,958
مشتری ما اصلاً نمیدونه سایهی پارکر
.چه رنگی هست، یا خواهد بود
379
00:16:27,968 --> 00:16:30,584
.میتونیم تبدیلش کنیم به اوما لومای نارنجی
380
00:16:30,594 --> 00:16:32,792
.ما از ظاهر پارکر خوشمون میاد
381
00:16:32,802 --> 00:16:34,334
.درواقع، عاشقشیم
382
00:16:34,344 --> 00:16:38,626
دوستان، شما دارید پارکر رو بر مبنای
.نژانش میفروشید
383
00:16:38,636 --> 00:16:40,584
.من انکار نمیکنم که نژاد یه مؤلفهست
384
00:16:40,594 --> 00:16:42,459
.یه موجسوار سیاهپوست خیلی خاصه
385
00:16:42,469 --> 00:16:44,542
،قطعاً پارکر برای خودش خاصه
386
00:16:44,552 --> 00:16:46,292
ولی از من قبول کنید، یه مرد رنگینپوست
387
00:16:46,302 --> 00:16:48,125
که توی دنیای سفیدپوستها زندگی میکنه
،و کار میکنه
388
00:16:48,135 --> 00:16:50,792
بعضی وقتها فقط میخواد بهخاطر استعدادش
.شناخته بشه
389
00:16:50,803 --> 00:16:52,048
من نمیخوام بهعنوان
390
00:16:52,059 --> 00:16:54,676
"بهترین سرپرستمالی سفیدپوست توی دنیا"
.عنوان بشم
391
00:16:54,687 --> 00:16:56,626
.واقعاً ناراحتم میکنه
392
00:16:56,636 --> 00:17:00,125
فکر کنم بتونیم یهمقدار به این موضوع
توجه کمتری بکنیم، میشه؟
393
00:17:00,135 --> 00:17:03,042
اساچاچ و کولاکولا زمان زیاد
394
00:17:03,052 --> 00:17:05,559
،و منابع زیادی برای این کمپین هوشمندانه گذاشتن
395
00:17:05,570 --> 00:17:07,584
و فکر میکنم واقعاً باید به تلاششمون
.احترام بذاریم
396
00:17:07,594 --> 00:17:11,334
.این کمپین باعث میشه پارکر سر زبونها بیوفته
397
00:17:11,344 --> 00:17:14,626
.و تنها از همکاری با کوکا این سود رو میبره
398
00:17:14,636 --> 00:17:16,334
.بذارید واضح بهتون بگم، دوستان
399
00:17:16,344 --> 00:17:18,250
شماها میرید رنگ پوست پارکر رو
400
00:17:18,260 --> 00:17:20,083
،برمیگردونید به حالت طبیعیش
401
00:17:20,093 --> 00:17:23,833
و مطمئنم مشتریتون کوکا فکر نمیکنه که
.این موضوع خیلی ریشهای باشه
402
00:17:23,843 --> 00:17:26,125
.دیگه خیلی دیر شده
403
00:17:26,135 --> 00:17:28,917
پس انتظار نداشته باشید پارکر توی برنامهی فردا
.پیداش بشه
404
00:17:28,927 --> 00:17:31,209
.ایاسام بهتازگی اسپورتایکس رو بهدست آورده
405
00:17:31,219 --> 00:17:33,417
.که باعث میشه شما هم مسئول باشید
406
00:17:33,427 --> 00:17:37,000
.باشه! باشه، کسی از کسی شکایت نمیکنه
407
00:17:37,010 --> 00:17:39,833
،فردا پارکر میره اون بیرون توی اون موجها
408
00:17:39,843 --> 00:17:42,751
،اگه میخواید قهوهایش کنید
،اگه میخواید رنگ کربنش کنید
409
00:17:42,761 --> 00:17:44,833
اگه نه من اسمم رو قانوناً به
410
00:17:44,843 --> 00:17:48,000
.لنس کونی کلینس" تغییر میدم"
411
00:17:48,010 --> 00:17:51,542
حله؟ پس چطوره بریم بیرون یه گفتگوی سریع
.داشته باشیم
412
00:17:51,552 --> 00:17:54,584
یه لحظه ما رو ببخشید که بریم
413
00:17:54,594 --> 00:17:56,885
.این مشکل مشخصاً حساس رو حل کنیم
414
00:17:58,302 --> 00:18:00,052
.ببخشید. معذرت میخوام
415
00:18:01,511 --> 00:18:03,042
بچهها، چتونه؟
416
00:18:03,052 --> 00:18:05,334
.من مغز متفکر و کاریزما هستم
417
00:18:05,344 --> 00:18:07,250
،تو قیافه و بدنی، از قرار معلوم
418
00:18:07,260 --> 00:18:09,042
.و جو، تو چکها رو مینویسی
419
00:18:09,052 --> 00:18:11,626
،حالا که قوانین مربوطه رو مشخص کردیم
420
00:18:11,636 --> 00:18:13,417
میتونیم بریم سراغ حدس گمان، آره؟
421
00:18:13,427 --> 00:18:17,417
چون این معامله مقدمهی قراردادهای
.طولانی با اسپرتایکسـه
422
00:18:17,427 --> 00:18:18,614
!گند نزن به برنامهها
423
00:18:18,632 --> 00:18:20,278
.من هیچ اهمیتی به برنامهها نمیدم
424
00:18:20,289 --> 00:18:22,333
.تنها چیزی که برام مهمه اینه که کار درست رو بکنم
425
00:18:22,344 --> 00:18:25,417
.ما اینطوری ساخته شدیم -
.خب، همیشه اینطور نیست -
426
00:18:25,427 --> 00:18:27,375
.ولی نه، بیشتر وقتها همینطوره
427
00:18:27,385 --> 00:18:29,556
اصلاً میدونی چند ساعت
428
00:18:29,567 --> 00:18:32,208
رو حروم کردم که با کوکاکولا مذاکره کنم؟
429
00:18:32,219 --> 00:18:34,875
.اون]ا یکی از شناختهشده ترین برندها توی دنیا هستن
430
00:18:34,885 --> 00:18:37,000
.به اونها، و بقیهی برندهای شبیهشون نیاز داریم
431
00:18:37,010 --> 00:18:40,250
نمیتونیم فقط به این خاطر که مثل یه مشت
.آماتور رفتار میکنن معامله رو بهم بزنیم
432
00:18:40,260 --> 00:18:41,751
،اگه فردا پارکر پیداش نشه
433
00:18:41,761 --> 00:18:43,833
،مثل اینه که 3 میلیون دلار رو بندازی توی سطلآشغال
434
00:18:43,843 --> 00:18:45,958
،2 میلیونی که به به ما تعلق داره
435
00:18:45,968 --> 00:18:47,667
.اتفاقاً
436
00:18:47,677 --> 00:18:49,751
و همهش به این خاطر که
یه بچهی 19 ساله موجسوار
437
00:18:49,761 --> 00:18:51,626
از نور کوفتی تصویر خوشش نمیاد؟
438
00:18:51,636 --> 00:18:53,542
.بیخیال. یه خبری برات دارم
439
00:18:53,552 --> 00:18:56,885
،اگه نور رو کم کنی
،ما همهمون رنگ قیر سیاه میشیم
440
00:18:58,010 --> 00:19:00,375
.عجب -
،استرسمور -
441
00:19:00,385 --> 00:19:02,250
.خیلی ارزش اون بچه رو بالا نبرید
442
00:19:02,260 --> 00:19:04,292
.دیگه موضوع فقط استعداد نیست
443
00:19:04,302 --> 00:19:05,875
.دنیا عوض شده
444
00:19:05,885 --> 00:19:07,709
،اگه به اون پوستر نگاه کنی
445
00:19:07,719 --> 00:19:10,219
.به نظر من به اندازهی کافی تغییر نکرده
446
00:19:13,302 --> 00:19:14,761
.چیزی ندارم اضافه کنم
447
00:19:25,427 --> 00:19:26,594
.خیلیخوب
448
00:19:29,302 --> 00:19:31,792
اسپنسر استرسمور؟ -
.جیدا، پیدام کردی -
449
00:19:31,802 --> 00:19:33,792
.خب، ندیدنت یکم سخته
450
00:19:33,802 --> 00:19:35,792
.خب، تو هم حضور پررنگی داری
451
00:19:35,802 --> 00:19:38,042
.وقتی یه مدافع اجتماعی باشی باید همینطور باشه
452
00:19:38,052 --> 00:19:40,042
.پوست نازک هم نباید باشی
453
00:19:40,052 --> 00:19:42,459
تصورش هم نمیتونم بکنم. چیزی میل داری؟
454
00:19:42,469 --> 00:19:44,459
.دانجولیو ملایم، با یخ، لطفاً
455
00:19:44,469 --> 00:19:47,083
.از انتخابت خوشم اومد
456
00:19:47,093 --> 00:19:49,042
.یکی از اون هفتهها بوده
457
00:19:49,052 --> 00:19:51,042
.دقیقاً، میفهمم چی میگی
458
00:19:51,052 --> 00:19:54,042
.جیسون گفت باید باهات مثل خانوادهم برخورد کنم
459
00:19:54,052 --> 00:19:56,958
لطف داره. بهت گفت با هم به دانشگاه حقوق
میرفتیم؟
460
00:19:56,968 --> 00:19:58,250
.نه
461
00:19:58,260 --> 00:20:00,250
،مدرکش رو میلیونها شرطبندی کرد
462
00:20:00,260 --> 00:20:03,209
.و من فقط سعی دارم دنیا رو ذره به ذره نجات بدم
463
00:20:03,219 --> 00:20:05,875
.خب، هردو کار شغلهای شرافتمندانهاین
464
00:20:05,885 --> 00:20:09,000
من میخوام که کوئینسی دانشگاهی رو پیدا کنه
.که تمام کارها رو انجام بده
465
00:20:09,010 --> 00:20:12,250
اگه باید بره، میخوام وقتی خارج میشه
466
00:20:12,260 --> 00:20:14,501
.بیشتر از وقتی که وارد شده رشد کرده باشه
467
00:20:14,511 --> 00:20:17,292
خب، قوانین چی هستن؟ -
،لیگ ورزشی دانشگاهی قوانین رو تعیین میکنه -
468
00:20:17,302 --> 00:20:18,833
.ولی دراصل فقط دوروییه
469
00:20:18,843 --> 00:20:21,125
پس کی از بچهها مراقبت میکنه؟
470
00:20:21,135 --> 00:20:23,958
خب، خانوادهها. ولی خیلی وقتها موضوع
.اصلاً این نیست
471
00:20:23,968 --> 00:20:25,672
.خب، این بهنظر خودسرانه میاد
472
00:20:25,683 --> 00:20:27,875
،ببین، من بازی پسرتون رو دیدم
.و اون خیلی خاصه
473
00:20:27,885 --> 00:20:29,459
.هرجایی که بره میترکونه
474
00:20:29,469 --> 00:20:32,843
.مدل اون خیلی کمیابه
.کارت خوب بوده
475
00:20:34,344 --> 00:20:37,833
کل این شرایط رو چطوری باید مدیریت کنم؟
476
00:20:37,843 --> 00:20:40,667
با اصطلاح
لباس مرد رو میسازه" آشنایی داری؟"
[.میشه یه مرد رو از مدل لباسپوشیدنش قضاوت کرد]
477
00:20:40,677 --> 00:20:42,501
.آره، همین الان دارم به یه نمونهش نگاه میکنم
478
00:20:42,511 --> 00:20:47,209
،خب، توی این مورد، میدونی
479
00:20:47,219 --> 00:20:49,501
این مؤسسات میخوان که فکر کنی
480
00:20:49,511 --> 00:20:51,833
،اونها شغل پسرت رو میسازن
481
00:20:51,843 --> 00:20:53,833
ولی حقیقت اینه که، کوئینسی اینقدر بااستعداده که
482
00:20:53,843 --> 00:20:57,334
.هرجا بره، اون موسسه رو میسازه
483
00:20:57,344 --> 00:20:59,375
،خب، عالیه
484
00:20:59,385 --> 00:21:02,459
.ولی، اون هیچوقت به حرف مادرش گوش نمیده
485
00:21:02,469 --> 00:21:04,709
پس، میشه یه لطفی بهم بکنی و باهاش حرف بزنی؟
486
00:21:04,719 --> 00:21:07,083
.خوشحال میشم، جیدا، ولی نمیتونم
487
00:21:07,093 --> 00:21:09,833
اینکار برخلاف قانون ثبتنام
.لیگ فوتبال حرفهای ملیمـه
488
00:21:09,843 --> 00:21:11,792
.ولی من برای کمک به تو هستم
489
00:21:11,802 --> 00:21:14,083
.حرف زدن، پیام دادن... هرچیزی که بخوای
490
00:21:14,093 --> 00:21:17,584
.در این مورد ازت کمک میگیرم -
.عالیه -
491
00:21:17,594 --> 00:21:20,501
.موجسواری کلاسیک امروزه
بهنظرت باید بریم یه سر بزنیم؟
492
00:21:20,511 --> 00:21:22,417
این همون درخواست تخته موجسواریایه که گرفتیم؟
493
00:21:22,427 --> 00:21:23,626
.آره
494
00:21:23,636 --> 00:21:25,292
.تو فکرشم یه امتحانی بکنم
495
00:21:25,302 --> 00:21:26,751
.نکن
496
00:21:26,761 --> 00:21:28,501
.اصلاً نمیدونم چرا باهات بحث میکنم، پسر
497
00:21:28,511 --> 00:21:30,375
.هیچ تعادلی نداری
498
00:21:30,385 --> 00:21:32,917
چهخبر، چاک؟ -
چهخبرا؟ -
499
00:21:32,927 --> 00:21:35,209
.بابت ساعت "به لسآنجلس خوشاومدی" ممنون
500
00:21:35,219 --> 00:21:37,083
.فقط خوشحالم که اندازهی اون مچ گندهت شده
501
00:21:37,093 --> 00:21:39,751
چاک. تو محله میچرخی؟
502
00:21:39,761 --> 00:21:41,083
.نه دقیقاً
503
00:21:41,093 --> 00:21:44,083
.ولی عجب محلهایه
!لعنتی، عجب خونهای
504
00:21:44,093 --> 00:21:46,584
عالی میشه اگه یه روزی یه همچین جایی
.گیر من و زنم بیاد
505
00:21:46,594 --> 00:21:50,250
.چندتا خونه پایینتر رو میفروشن
.برای فروشه. 12.5
506
00:21:50,260 --> 00:21:51,875
همهش، 12.5؟
507
00:21:51,885 --> 00:21:54,167
.یه مقدار از توان مالی من بیشتره
508
00:21:54,177 --> 00:21:56,250
.نه اگه تصمیمات درستی بگیری
509
00:21:56,260 --> 00:21:58,209
.این روزها بانک میسازن -
.آره -
510
00:21:58,219 --> 00:22:01,542
.جالبه که تو این رو میگی
.برای همین اومدم اینجا
511
00:22:01,552 --> 00:22:03,417
بحث کاریه؟
512
00:22:03,427 --> 00:22:06,167
جیسون چیزی بهت نگفت؟ -
.نه -
513
00:22:06,177 --> 00:22:08,501
.یه کلمه هم حرف نزد
514
00:22:08,511 --> 00:22:12,292
هی، پسر، این روزها سرت چطوره؟
515
00:22:12,302 --> 00:22:14,917
.سرم؟ فقط یه خاطره توی سرمه، عزیزم
516
00:22:14,927 --> 00:22:18,292
خیلیخوب. میخوام درمورد دوباره بازی کردن
.باهات حرف بزنم
517
00:22:18,302 --> 00:22:20,723
و از آخرین باری که من و تو دراین مورد
باهمدیگه کار کردیم
518
00:22:20,734 --> 00:22:23,556
،اوضاع بینمون یه مقدار ناجور شد
.میخواستم بیام شخصاً اینکار رو بکنم
519
00:22:23,567 --> 00:22:25,417
.لعنتی، پسر، همه چیز ردیفه
520
00:22:25,427 --> 00:22:28,000
و اگه زمان به عقب برگرده، میخوام مثل
،مارشان لینک باشم
521
00:22:28,010 --> 00:22:29,709
.میدونی، توی موقعیت درستی باشم
522
00:22:29,719 --> 00:22:31,958
،پس اگه دری درمورد بازی توی کلی حرف میزنی، باخودت
523
00:22:31,968 --> 00:22:35,292
.پس من مشتاقم -
.عالیه. من هم مشتاقم -
524
00:22:35,302 --> 00:22:37,542
.برای گاف عالی میشه
پرت کردن اون بچه رو دیدی؟
525
00:22:37,552 --> 00:22:39,083
.برای پرتاب کردن توپ هم خوب وقت میخره
526
00:22:39,093 --> 00:22:40,626
.کارش خوبه
527
00:22:40,636 --> 00:22:42,709
،ولی من توی این ماجرای مدیریت تازهکارم
528
00:22:42,719 --> 00:22:46,007
.و میخوام کارم رو درست انجام بدم
.پس نمیتونم امتیاز اضافهای بهت بدم
529
00:22:46,018 --> 00:22:47,038
امتیاز اضافه؟
530
00:22:47,049 --> 00:22:49,652
آره، برای همین میخواستم بیام اینجا و
،رو در رو باهات حرف بزنم
531
00:22:49,663 --> 00:22:51,125
.که سوءتفاهمی به وجود نیاد
532
00:22:51,135 --> 00:22:53,250
،چون لازمه اتفاق افتادن تمام این چیزها اینه که
533
00:22:53,260 --> 00:22:55,958
.باید تمرین کردنت رو ببینم -
باید تمرین کردن من رو ببینی؟ -
534
00:22:55,968 --> 00:22:58,000
یعنی مثل اینه که من یه بازیگر فرعیام؟ -
مشکلی با این موضوع داری؟ -
535
00:22:58,010 --> 00:22:59,417
.من مشکلی با تمرین کردن ندارم
536
00:22:59,427 --> 00:23:01,116
.باهاش مشکل داری. من دارم میبینم
537
00:23:01,127 --> 00:23:02,917
.من با تمرین کردن مشکل دارم، آره
538
00:23:02,927 --> 00:23:04,792
میبینی؟ باشه. میدونی چیه؟
539
00:23:04,802 --> 00:23:06,833
.من نون دونهی خشخاشم رو برمیدارم و میرم
540
00:23:06,843 --> 00:23:08,667
.پنیر خامهایت یادت نره
541
00:23:08,677 --> 00:23:10,885
!این پنیرخامهایه ما بود، ریکی
542
00:23:14,594 --> 00:23:16,917
.فکر میکردم اون کار کوفتی رو میخوای
543
00:23:16,927 --> 00:23:19,344
.تا یه ثانیه دیگه به کار نیاز پیدا میکنم
544
00:23:24,594 --> 00:23:27,667
.به ساحل هانترینگتون در کالیفورنیا خوش اومدید
545
00:23:27,677 --> 00:23:30,250
.امروز آخرین روز مسابقات موجسواری کلاسیکه
546
00:23:30,260 --> 00:23:31,917
،من صدای شما هستم، و امروز
547
00:23:31,927 --> 00:23:34,209
،قهرمانمون رو تاجگذاری میکنیم
548
00:23:34,219 --> 00:23:36,260
.همینطور که بهصورت زنده داریم پخش میکنیم
549
00:23:42,052 --> 00:23:43,501
.آروم باش
550
00:23:43,511 --> 00:23:45,584
.وای خدا، من آرومم
551
00:23:45,594 --> 00:23:47,459
.از درون آرومم
552
00:23:47,469 --> 00:23:49,501
،از پسرهامون باید حمایت کنیم
،تا حد مرگ مبارزه میکنیم
553
00:23:49,511 --> 00:23:52,125
.و میذاریم پسرهامون انتخابهای خودشون رو بکنن
554
00:23:52,135 --> 00:23:53,417
.سرنوشتمون سرنوشتمونه
555
00:23:53,427 --> 00:23:55,167
.آره، آره. عالیه
556
00:23:55,177 --> 00:23:57,459
،بعضیوقتها قسم میخورم، صادقانه
557
00:23:57,469 --> 00:23:59,250
حاضرم تخم چپم رو بدم
558
00:23:59,260 --> 00:24:02,542
،که چاق باشم
،دیکتاتور فاشیستم جهان سومی باشم
559
00:24:02,552 --> 00:24:04,042
.به هیچکس هیچ حق انتخابی ندم
560
00:24:04,052 --> 00:24:06,709
561
00:24:06,719 --> 00:24:08,000
اون برای چی اینقدر خوشحاله؟
562
00:24:08,010 --> 00:24:10,000
.بفرما
563
00:24:10,010 --> 00:24:12,667
.ببینش. کلاه کوکا رو زده
564
00:24:12,677 --> 00:24:16,917
!روزتون بخیر، مردکهای زشت
565
00:24:16,927 --> 00:24:19,542
خداروشکر پسره عقلش از شماها بیشتره، هومـ؟
566
00:24:20,802 --> 00:24:22,167
.و میدونیم که استعدادش هم بیشتره
567
00:24:22,177 --> 00:24:23,375
غیر از اینه؟
568
00:24:23,385 --> 00:24:25,751
.بذار ببینیم آوردتش یا نه
569
00:24:25,761 --> 00:24:28,594
.هنوز لباسهات زیادن -
لباسهاش زیادن؟ -
570
00:25:16,000 --> 00:25:22,000
مترجـم: شقایـق
Dark AngeL
571
00:25:24,302 --> 00:25:27,542
.آره. عجب موجیه
572
00:25:27,552 --> 00:25:28,833
!عجب سواریای
573
00:25:28,843 --> 00:25:31,792
.و این یه روز عالی توی دنیای ماست
574
00:25:31,802 --> 00:25:33,334
.زیباست -
.خیلی عالیه -
575
00:25:34,000 --> 00:25:39,000
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
576
00:25:40,200 --> 00:25:45,200
آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال
در تلگرام و اینستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
577
00:25:46,427 --> 00:25:49,833
!جایگاه سوم میرسه به لایون براون
578
00:25:53,344 --> 00:25:56,000
.رفیق، خوشحالم میبینمت. عجب روزیه
579
00:25:56,010 --> 00:25:58,667
!جایگاه دوم، پستر اسمیث
580
00:25:58,677 --> 00:26:02,344
.آفرین. بیربط بود، ولی آفرین
581
00:26:04,427 --> 00:26:06,459
،و قهرمان امروزمون
582
00:26:06,469 --> 00:26:09,958
!جایگاه اول میرسه به، پارکر جونز
583
00:26:14,009 --> 00:26:15,999
!الله اکبر
584
00:26:16,010 --> 00:26:17,552
!خدا چقدر خوبه
585
00:26:20,802 --> 00:26:22,761
!آره
586
00:26:25,427 --> 00:26:27,209
!آره
587
00:26:27,219 --> 00:26:28,584
واقعاً آورده بودش، هومـ؟
588
00:26:37,802 --> 00:26:42,802
:کانال تلگرام
illusion_Sub
589
00:26:42,826 --> 00:26:44,826
20/August/2018