1
00:01:12,049 --> 00:01:15,091
illusion امیرعلی
2
00:01:15,115 --> 00:01:20,115
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
3
00:01:46,578 --> 00:01:48,902
...ویلیام استراسمور دوم
4
00:01:48,912 --> 00:01:51,870
،فقط تو اسم دوم بودی
.ای مادرجنده
5
00:01:53,328 --> 00:01:55,985
.انگار اون برات خوب نبود
6
00:01:55,995 --> 00:01:57,604
،بعد از تمام چیزهایی که پشتسر گذاشتیم
7
00:01:57,615 --> 00:02:00,027
،تمام چیزهایی که با سختی ازش عبور کردیم
بچگیمون
8
00:02:00,037 --> 00:02:02,359
...و اون مزخرفات
9
00:02:02,369 --> 00:02:04,693
یعنی، چی میتونست از اون سختتر باشه؟
10
00:02:04,703 --> 00:02:06,568
.فکر میکردم یه جنگجو بودی، بیلی
11
00:02:06,578 --> 00:02:08,734
با خود لعنتیت چه فکری میکردی؟
12
00:02:08,745 --> 00:02:11,152
،میدونم قضیه من نبودم
،چون اگه من بودم
13
00:02:11,162 --> 00:02:13,293
میدونستی که من همیشه
،هوات رو دارم
14
00:02:13,304 --> 00:02:15,818
،ولی به جاش، ازم جا زدی
!ترسوی لعنتی
15
00:02:15,828 --> 00:02:17,776
!تخم سگ خودخواه
16
00:02:22,995 --> 00:02:26,193
همیشه باید همه چیز دربارهی تو میبود، درسته؟
17
00:02:26,203 --> 00:02:28,027
!میپرستیدمت
18
00:02:28,037 --> 00:02:29,943
.و کیرم دهنت که من رو اینجا گذاشتی
19
00:02:29,953 --> 00:02:32,276
،باید من رو با خودت میبُردی
!بزدل پفیوز
20
00:02:43,369 --> 00:02:44,828
.لعنت
21
00:03:27,411 --> 00:03:30,234
،یا مسیح، کارگردان کار کیه
جیمز کامرون؟
22
00:03:30,244 --> 00:03:32,568
،هی، گوش کن
،مهم نیست چی بگه
23
00:03:32,578 --> 00:03:35,860
فقط قبل از اینکه جواب بدی
یه نفس عمیق بکش، ها؟
24
00:03:35,870 --> 00:03:38,902
.من رو که میشناسی
.تخصصم اینه حس خوبی به مردم بدم
25
00:03:38,912 --> 00:03:42,526
همچنین به ناراحت کردن مردم هم
.مشهوری
26
00:03:53,786 --> 00:03:56,152
.کات. کات. کات
27
00:03:56,162 --> 00:03:59,276
.عزیزم، عزیزم، عزیزم
.زیون، یکی دیگه میخوام
28
00:03:59,286 --> 00:04:02,027
داریم به سرزمین موعودی که توی اسمت هست
.میرسیم
29
00:04:02,037 --> 00:04:05,484
.داری دیوانهام میکنی
من یه انسانم، یا یه ماشین؟
30
00:04:05,494 --> 00:04:07,943
حدود 100 بار
!برات انجامش دادم، داداش
31
00:04:07,953 --> 00:04:11,828
.باشه، میریم واسه بار 101اُم
.مثل دالمیشنها
32
00:04:13,286 --> 00:04:15,276
!لعنت
ندیدمتون اونجا
33
00:04:15,286 --> 00:04:16,943
.توی سایهها کمین کرده بودین
34
00:04:16,953 --> 00:04:19,818
...با اینکه گندهایم آروم راه میریم
.مثل نینجاها
35
00:04:19,828 --> 00:04:22,568
.مثل نینجاها هم حمله میکنید
36
00:04:22,578 --> 00:04:23,943
پس، دیگه مشکلی نداریم؟
37
00:04:23,953 --> 00:04:26,027
جریان پارکر کوکاکولا رو میگی؟
38
00:04:26,037 --> 00:04:29,443
،اون داستان دیگه تموم شد رفت، مرد
.من فراموشش کردم. من یه بیزنسمن هستم
39
00:04:29,453 --> 00:04:32,985
...خوبه، باشه، معاملههای بزرگتر و بهتر
.شنیدنش عالیه
40
00:04:32,995 --> 00:04:34,985
.آره
پس این حماسهها جریانشون چیه؟
41
00:04:34,995 --> 00:04:38,110
.فقط محتوا برای کاناله
.بیش از موجسواری انجام میدیم
42
00:04:38,120 --> 00:04:40,068
،شاید باید برم خونه
،کتونیهای ونسام رو بپوشم
43
00:04:40,078 --> 00:04:42,818
.و چندتا حرکت آلی بزرگ انجام بدم
44
00:04:44,369 --> 00:04:46,985
خب، اون مطمئناً مثل تبخال
.شیوع پیدا میکنه
45
00:04:46,995 --> 00:04:48,693
.و باید اینطوری باشه
46
00:04:48,703 --> 00:04:51,068
باید مطابق با روال روز بمونیم و
.همهاش خودمون رو با شرایط وفق بدیم
47
00:04:51,078 --> 00:04:53,985
.درست مثل تو، اسپنسر -
به نظر پُرهزینه است. درسته؟ -
48
00:04:53,995 --> 00:04:56,610
من تو جیب پشتم بودجه حمل
.نمیکنم، جو
49
00:04:56,620 --> 00:05:00,776
باشه، خب، میرم دنبال ورنون و رجی
،توی فرودگاه
50
00:05:00,786 --> 00:05:04,068
و شاید تو بتونی بمونی و
.کمکش کنی این قضیه رو بسازه
51
00:05:04,078 --> 00:05:07,568
آره، دبیرستان امروز شمارهی
.ورنون لیتلفیلد رو بازنشسته میکنه
52
00:05:07,578 --> 00:05:11,401
.خب، تبریک میگم
به ورنون تبریک بگو
53
00:05:11,411 --> 00:05:13,995
.از طرف همهی ما اینجا در اسپورتس ایکس
54
00:05:15,453 --> 00:05:16,776
.خوش بگذره -
.باشه، مرد -
55
00:05:16,786 --> 00:05:17,912
.بعداً باهات حرف میزنم
56
00:05:22,745 --> 00:05:24,526
،لنس، رفیق
57
00:05:24,536 --> 00:05:26,443
.حس میکنم یکم حالت دفاعی به خودت گرفتی
58
00:05:26,453 --> 00:05:31,027
دوست ندارم بذارم پول
.سر مسیر ساخت هنر قرار بگیره، جو
59
00:05:31,037 --> 00:05:33,985
خب، ما نمیذاریم هنر سر مسیر
.پول در آوردن قرار بگیره
60
00:05:33,995 --> 00:05:36,193
!جسی
61
00:05:36,203 --> 00:05:39,526
،میشه این یارو رو ببری آشپزخونه
،یکم سوشی یا چیزی بهش بدی
62
00:05:39,536 --> 00:05:42,027
،به سم آغشتهاش کن
تا بدونه چطوریه
63
00:05:42,037 --> 00:05:43,776
وقتی سعی داره کار کنه
.مزاحمش بشن
64
00:05:43,786 --> 00:05:45,234
.باشه، فهمیدم
.سلام، رفیق
65
00:05:45,244 --> 00:05:47,526
.سلام، پنیر -
معمولاً اینطوریه؟ -
66
00:05:47,536 --> 00:05:50,359
.نه، معمولاً یه آیفونه توی بریکس
67
00:05:50,369 --> 00:05:52,318
.بهت نشون میدم اسپرسو کجاست
68
00:05:52,328 --> 00:05:53,403
.باشه
69
00:05:56,745 --> 00:05:57,820
.باشه، مرد
70
00:05:58,745 --> 00:06:00,078
.خوش باشین
71
00:06:01,912 --> 00:06:03,693
.چه خبر، اسپنس -
.ورن -
72
00:06:03,703 --> 00:06:07,068
یادت نره اون کتاب دربارهی لاکی لوچیانو
.رو بخونی
73
00:06:07,078 --> 00:06:09,902
دکی رو هم ببین، همونی که
.آخرش میمیره
74
00:06:09,912 --> 00:06:11,651
.حتماً، رفیق
75
00:06:11,661 --> 00:06:13,568
.بدرود -
.خوش باشید، دوستان خوب -
76
00:06:13,578 --> 00:06:16,318
اسپنس، میبینی چقدر مسئولیت پذیر شدم؟
77
00:06:16,328 --> 00:06:17,888
.داریم باهوشتر با جت سفر میکنیم -
.آره، درسته -
78
00:06:17,899 --> 00:06:19,736
،از تلاشت ممنونم، ورن
ولی ببین، اگه اون یعنی
79
00:06:19,747 --> 00:06:21,860
قراره تو رسوایی مالی بعدی
،پات گیر بشه
80
00:06:21,870 --> 00:06:24,152
.ترجیح میدم شماها تنهایی سفر کنید
81
00:06:24,162 --> 00:06:25,669
برای تاجگذاری بزرگت آمادهای؟
82
00:06:25,680 --> 00:06:28,110
فقط دبیرستان داره لباسم رو
.بازنشسته میکنه، اسپنس
83
00:06:28,120 --> 00:06:30,507
.من هم همین رو گفتم -
.خفه شو، رجی. یه افتخاره -
84
00:06:30,518 --> 00:06:34,068
،فقط دارم میگم، هر بار برمیگردیم خونه
.همه دستشون رو دراز میکنن
85
00:06:34,078 --> 00:06:36,110
.بیخیال، رج
.اینقدر بیحال نباش
86
00:06:36,120 --> 00:06:38,068
.دست خودم نیست
.اهل کمپتون هستم
87
00:06:38,078 --> 00:06:39,943
.حالا رفتارت درست شده، ورن
88
00:06:39,953 --> 00:06:41,536
.قراره اولین افتخار بین افتخارهای زیاد باشه
89
00:06:41,547 --> 00:06:43,157
،مثل الان رفتار کنی
90
00:06:43,168 --> 00:06:44,693
.دالاس قراره تو حلقهی برترش قرارت بده
91
00:06:44,703 --> 00:06:46,401
.بعد یه کت طلایی میپوشی
92
00:06:46,411 --> 00:06:49,110
خوشبختانه، مجسمهی من
.میاد کنار مجسمهی تو
93
00:06:49,120 --> 00:06:51,276
آره، و بابت جریان تالار مشاهیر
.تبریک میگم
94
00:06:51,286 --> 00:06:52,735
.وای
.ممنون، رج
95
00:06:52,745 --> 00:06:54,943
خوبه. حالا میشه دیگه از کیر هم نخوریم
96
00:06:54,953 --> 00:06:57,786
و با یکم پول باقی مونده تو جیبمون
وارد لُسآنجلس بشیم و ازش خارج بشیم؟
97
00:07:03,411 --> 00:07:06,110
لعنت، مرد، تیفانی چش شد؟
.فکر میکردم دوست دخترته
98
00:07:06,120 --> 00:07:08,651
،هست
میدونی چی میگم؟
99
00:07:08,661 --> 00:07:12,276
.تیف دوست دخترمه، داداش
.ولی دریازده میشه
100
00:07:12,286 --> 00:07:14,526
.حرفی نزنی
.نمیخوام تاشا رو بترسونم
101
00:07:14,536 --> 00:07:17,234
.خیلی وقته میشناسمش -
.هیچی نمیگم -
102
00:07:17,244 --> 00:07:18,860
.میدونم هوام رو داری
103
00:07:18,870 --> 00:07:21,568
اصلاً، چند وقته با دانا میخوابی؟
104
00:07:21,578 --> 00:07:23,985
،نمیدونم
.شیش ماه یا بیشتر
105
00:07:23,995 --> 00:07:26,610
.خوبه. دختر خوبیه
.حس خوبی داره
106
00:07:26,620 --> 00:07:29,985
گفتی از کجا میشناسیش؟ -
.توی صحنه -
107
00:07:29,995 --> 00:07:34,068
.خوبه -
.آره -
108
00:07:34,078 --> 00:07:36,902
.حس میکنم انگار یه چیزی بهم نمیگی
109
00:07:36,912 --> 00:07:39,318
چنین حسی داری؟ -
.آره -
110
00:07:39,328 --> 00:07:41,443
،بهت میگم قضیه چیه، داداش
.روراست
111
00:07:41,453 --> 00:07:43,443
چون تو رفیقمی
.و دوستت دارم
112
00:07:43,453 --> 00:07:45,276
.با دوست دخترم میخوابی -
!عمراً نه -
113
00:07:45,286 --> 00:07:47,651
.خدای من -
.باهاش نمیخوابم، داداش -
114
00:07:47,661 --> 00:07:51,234
.دختر بدی هست و اینها، ولی کون موردعلاقهی من نیست
.دختره سفیدپوسته
115
00:07:51,244 --> 00:07:53,484
عزیزم، به نظرت میتونی
ازمون یه عکس بگیری؟
116
00:07:53,494 --> 00:07:56,359
.نه -
.خیلی بیادبی بود -
117
00:07:56,369 --> 00:07:58,443
پس میخوای چه کوفتی رو
روراست بهم بگی؟
118
00:07:58,453 --> 00:08:01,443
.با رفیقم ریخته رو هم -
کدوم رفیق؟ -
119
00:08:01,453 --> 00:08:05,068
اگه این جریان رو بهت بگم، ازت قول میخوام
.قرار نیست حرفی بزنی
120
00:08:05,078 --> 00:08:06,651
.قانون حرف نزدن
121
00:08:06,661 --> 00:08:09,068
قانون حرف نزدن، آره، باشه. این که
.پدرخوانده نیست
122
00:08:09,078 --> 00:08:12,068
.قول میدم
.فقط خبر مرگت بهم بگو
123
00:08:12,078 --> 00:08:13,443
.تایگر
124
00:08:13,453 --> 00:08:15,943
با تایگر وودز خوابیده؟
125
00:08:15,953 --> 00:08:19,203
!از جلو
.تو قرار اول رفتن تو کارش، کاکا
126
00:08:22,037 --> 00:08:25,318
مرد! قراره واسه رمز
!بازی کنی. خیلی نابه
127
00:08:25,328 --> 00:08:27,192
،باشه، اَندرو
.بیا باهاش مؤدب باشیم
128
00:08:27,203 --> 00:08:29,027
قراره از یه سگ زنده یاب
.چموشتر باشه
129
00:08:29,037 --> 00:08:30,443
.باید یه سگ زنده یاب بگیرم
130
00:08:30,453 --> 00:08:31,985
.باید یه سگ درمانی بگیری
131
00:08:31,995 --> 00:08:35,693
قوی سیاه. ممنونم قبول کردی بیای اینجا
132
00:08:35,703 --> 00:08:37,318
.و بابتش حرفی نزدی
133
00:08:37,328 --> 00:08:39,568
و من هم ممنونم که تو قبول کردی
.بیای واسه من تمرین کنی
134
00:08:39,578 --> 00:08:42,693
خیلی خوشحالم جامعهی تحسین دوجانبه
.سرحال و خوبه
135
00:08:42,703 --> 00:08:45,568
.مضطرب نباش، مرد
.از پسش برمیام، عزیزم
136
00:08:45,578 --> 00:08:47,359
.میدونم. میدونم -
اورکل کیه؟ -
137
00:08:47,369 --> 00:08:50,027
.اَندروئه، دستیارم
138
00:08:50,037 --> 00:08:52,359
.این تیتیدیـه -
.بیاحترامی نکن، تی -
139
00:08:52,369 --> 00:08:53,985
.خوشبختم، داداش -
.ممنون -
140
00:08:53,995 --> 00:08:55,401
.اون تایمر رو میگیره
141
00:08:55,411 --> 00:08:57,027
،ببین، امیدوارم درک کنی
،میدونی
142
00:08:57,037 --> 00:08:59,568
فقط نمیشه جوری به نظر بیاد انگار
.دارم واسه تو تخفیف قائل میشم
143
00:08:59,578 --> 00:09:01,632
.آره -
.خب، مطمئناً اینطور نیست -
144
00:09:01,643 --> 00:09:03,985
داریم همین کار رو میکنیم، درسته؟
مثل سفیدپوستها حرف میزنیم؟
145
00:09:03,995 --> 00:09:06,943
بیا روراست باشیم، مرد. میتونی ریک رو
وسط یه سکس سه نفره بیدار کنی
146
00:09:06,953 --> 00:09:09,776
و یه دستی مثل او بی جی
.برات توپ میگیره
147
00:09:09,786 --> 00:09:13,234
،دست روی توپ
.ولی آمادهی تمرین هستم
148
00:09:13,244 --> 00:09:15,902
اول قراره چیکار کنیم، مسیر؟ -
.آره، مسیر اوله -
149
00:09:21,453 --> 00:09:24,068
.همینه -
.زودباش، ریک -
150
00:09:36,203 --> 00:09:39,110
بهش گفتم امروز صبح اون
!کروسان کرهای رو نخوره
151
00:09:39,120 --> 00:09:42,526
.آروم باش، تیتیدی. آروم بگیر
.چیزیش نمیشه
152
00:09:42,536 --> 00:09:44,078
.خوبه، خوبه
153
00:09:45,995 --> 00:09:48,318
.زودباش، ریک
154
00:09:48,328 --> 00:09:51,068
.حس میکنم روبراه نیستم
.شاید به خاطر داروها باشه
155
00:09:51,078 --> 00:09:53,776
داروها؟ -
.چیزی نیست. داروی حاله -
156
00:09:53,786 --> 00:09:55,526
.قرصهای افسردگی
157
00:09:55,536 --> 00:09:57,068
از کِی؟ -
.زیاد نشده -
158
00:09:57,078 --> 00:09:59,193
،یعنی، ازشون خوشم میاد
،واقعاً میگم
159
00:09:59,203 --> 00:10:00,735
.فقط به این عادت ندارم باهاشون بازی کنم
160
00:10:00,745 --> 00:10:03,027
میدونی چیه؟
.بریم سراغ یک چهلم
161
00:10:03,037 --> 00:10:04,985
.باشه -
.باشه، بریم -
162
00:10:04,995 --> 00:10:07,234
.از پسش برمیای، کاکا
.قراره واسه رمز بازی کنی
163
00:10:07,244 --> 00:10:08,943
!هروقت آماده بودی -
فقط تظاهر کن -
164
00:10:08,953 --> 00:10:10,320
اَمبر مچت رو در حال کردن پرستار بچه گرفته
165
00:10:10,331 --> 00:10:12,068
.و با عصبانیت با قمه افتاده دنبالت
166
00:10:12,078 --> 00:10:14,318
.یکم بهم فضا بده، مرد -
.باشه، مرد -
167
00:10:19,620 --> 00:10:21,484
.همیشه سریع بوده
168
00:10:23,828 --> 00:10:26,693
!زودباش
!بکن! بکن! بکن! تا ته
169
00:10:34,661 --> 00:10:37,651
به نظر ممکنه یه گام کم آورده باشه، ها؟ -
.یک یا دو گام -
170
00:10:37,661 --> 00:10:39,661
.بذار اون زمانسنج رو ببینم، اورکل
171
00:10:43,244 --> 00:10:46,152
خدا لعنتش کنه! هرگز
.قرار نیست از اون خونه خارج بشیم
172
00:10:46,162 --> 00:10:48,401
بهش گفتم نباید خودش رو
.بازنشسته کنه
173
00:10:48,411 --> 00:10:50,985
.برگشتنها آسون نیستن
.میدونم
174
00:10:50,995 --> 00:10:53,995
.آره. ممنون، چاک -
.خواهش میکنم -
175
00:10:55,703 --> 00:10:58,870
!هی
!میدونم عصبی هستی، ولی من رو جا نذار
176
00:11:10,870 --> 00:11:12,818
.ایند. سلام
177
00:11:12,828 --> 00:11:14,526
،داشتم رد میشدم
،باید بهت میگفتم
178
00:11:14,536 --> 00:11:16,443
.امروز خوشگل شدی
179
00:11:16,453 --> 00:11:19,443
واقعاً شدی. میدونی؟ خیلی
.مدل موهات رو دوست دارم
180
00:11:19,453 --> 00:11:22,276
.من هم مدل موهای تو رو دوست دارم، جو
181
00:11:22,286 --> 00:11:25,027
چرا امروز اینقدر خوشحالی؟
182
00:11:25,037 --> 00:11:27,651
یه نفر فندکت رو دزدیده؟
183
00:11:27,661 --> 00:11:29,359
.من تو حسابداری کار میکنم، جو
184
00:11:29,369 --> 00:11:32,526
هرکسی توی حسابداری کار میکنه
.بیچاره است
185
00:11:32,536 --> 00:11:35,359
اون یادداشت بهت نرسید؟ -
.نه، نرسید -
186
00:11:35,369 --> 00:11:37,943
.من عاشق حسابداری هستم
.خون رو تو بدنم جریان میاندازه
187
00:11:37,953 --> 00:11:40,312
.جدی میگم
یه هیجان واقعی بهم دست میده
188
00:11:40,323 --> 00:11:42,399
،وقتی دارم عددها رو خرد میکنم
...اعشارها رو جابجا میکنم
189
00:11:42,410 --> 00:11:45,109
.کسری استفاده میکنم -
.کسری هم خوبه -
190
00:11:45,120 --> 00:11:47,735
حالا، چی میخوای، جو؟ -
.نه. هیچی. هیچی -
191
00:11:47,745 --> 00:11:50,276
فقط پیش لنس بودم
...تو محل فیلمبرداری، و
192
00:11:50,286 --> 00:11:52,068
.محشره
.منظرهاش
193
00:11:52,078 --> 00:11:54,568
من رو یاد اولین باری انداخت که
.کتس رو توی برادوی دیدم
194
00:11:54,578 --> 00:11:57,735
کتس رو دیدی؟ -
.آره. با هنرپیشههای اصلیش -
195
00:11:57,745 --> 00:11:59,776
.قبلاً جوراب شلواری داشتم
196
00:11:59,786 --> 00:12:02,902
.مطمئنم توجه یه سریها رو به خودت جلب کردی
197
00:12:02,912 --> 00:12:04,943
.ازت خوشم میاد
198
00:12:04,953 --> 00:12:08,776
.خوبه. خوشحالم
...چون
199
00:12:08,786 --> 00:12:12,110
،باید ازت بپرسم
اون فیلم چقدر هزینه داشته؟
200
00:12:12,120 --> 00:12:14,276
.میدونم خیلی بوده
201
00:12:14,286 --> 00:12:15,985
حدس میزنم حدود 300 هزارتا؟
202
00:12:15,995 --> 00:12:19,610
اجازه ندارم از این بودجه
.حرف بزنم، جو
203
00:12:19,620 --> 00:12:22,110
.لنس قسمم داده حرفی نزنم
204
00:12:22,120 --> 00:12:25,110
.ایند، ولی منم
205
00:12:25,120 --> 00:12:27,443
.بهترین دوستت، جو
206
00:12:27,453 --> 00:12:31,318
ولی اگه روم رو به سمت چاپگر کنم
207
00:12:31,328 --> 00:12:35,234
و یه نفر اون کشوی بالایی رو
،باز کنه
208
00:12:35,244 --> 00:12:38,453
شاید یه بودجه پیدا کنه
.که بتونه بهش نگاه کنه
209
00:12:41,828 --> 00:12:43,120
.قهرمان من
210
00:12:46,953 --> 00:12:50,818
!لابد شوخیت گرفته
211
00:12:50,828 --> 00:12:53,401
ایند، این شبیه یه قرارداد
.نظامی کوفتیه
212
00:12:53,411 --> 00:12:55,318
یه کلاهبرداری تبلیغاتی اینجا اتفاق افتاده؟
213
00:12:55,328 --> 00:12:59,027
زیر میزی رشوه میگیری؟ -
.به صداقت من حمله نکن، جو -
214
00:12:59,037 --> 00:13:02,860
یه میلیون دلار واسه یه فیلم تخمی
!اسکیتبورد، ایند؟
215
00:13:02,870 --> 00:13:05,776
فکر میکردم اون چیزها قراره
.در سطح خیابونی باشن
216
00:13:05,786 --> 00:13:09,359
معمولاً هستن، ولی
.بنا به دلایلی، این یکی فرق داره
217
00:13:09,369 --> 00:13:12,152
به نظر یه کرمی رفته
،تو کونش
218
00:13:12,162 --> 00:13:13,484
.یه کرم گنده
219
00:13:13,494 --> 00:13:15,902
،سعی کردم دربارهاش بپرسم
220
00:13:15,912 --> 00:13:17,902
.ولی سرم عصبی شد
221
00:13:17,912 --> 00:13:19,693
میدونی اون پسر چی بهم گفت؟
222
00:13:19,703 --> 00:13:21,860
.که باید علف کشیدن رو شروع کنم
223
00:13:21,870 --> 00:13:22,985
.من هم کشیدم
224
00:13:22,995 --> 00:13:25,484
.انتظار این رو نداشتم
225
00:13:25,494 --> 00:13:28,152
.باشه، خیلی خب
...ایند
226
00:13:28,162 --> 00:13:30,818
.از الان به بعد دیگه چک نکش
227
00:13:30,828 --> 00:13:32,401
هیچکس چک نمیکشه
228
00:13:32,411 --> 00:13:35,693
.مگه اینکه اسپنسر یا خودم تأییدش کنه
متوجهی؟
229
00:13:35,703 --> 00:13:37,860
.متوجهم -
.عالیه -
230
00:13:37,870 --> 00:13:40,745
.عالیه. ممنون
.صحبت خوبی بود، ایند. خدافظ
231
00:13:42,286 --> 00:13:43,895
،من دبیرستان رو اینطوری به خاطر نمیارم
232
00:13:43,906 --> 00:13:46,484
.ولی از ظاهر کلاسیک که آدم رو یاد گذشتهها میاندازه ممنونم
.چاکریم، داداش
233
00:13:46,494 --> 00:13:48,359
.این که استایل نیست
یه مادرجنده است
234
00:13:48,369 --> 00:13:49,776
.که پول نداره موهاش رو اصلاح کنه
235
00:13:49,786 --> 00:13:51,610
رج، قراره امروز
مثبت باشی یا نه؟
236
00:13:51,620 --> 00:13:53,526
،چون اگه نیستی
.توی ماشین ولت میکنم
237
00:13:53,536 --> 00:13:55,068
.شیشهها رو هم میبره بالا
چطوره سعی کنی
238
00:13:55,078 --> 00:13:56,985
امروز آدمی باشی که
نیمهی پُر لیوان رو میبینه؟
239
00:13:56,995 --> 00:13:58,526
،هی، اسپنس، مرد
.اطرافت رو ببین، مرد
240
00:13:58,536 --> 00:14:00,651
تنها چیزی که تو این محله
.نیمهاش پُره شیشهی آبجوئه
241
00:14:00,661 --> 00:14:04,568
.سعی دارن رومون تأثیر بذارن
.مرد، میدونم یه چیزی تو سرش هست
242
00:14:04,578 --> 00:14:06,526
.افتخار کمپتون برمیگرده
243
00:14:06,536 --> 00:14:08,610
.آقای هگز
چه خبر، مرد؟
244
00:14:08,620 --> 00:14:10,234
.میخوام با اسپنسر آشنا بشی
245
00:14:10,244 --> 00:14:12,818
سرپرست مالی منه و
.همه جوره شخصی عالی
246
00:14:12,828 --> 00:14:14,443
آقای هگرتی، از آشنایی باهاتون
.خیلی خوشبختم
247
00:14:14,453 --> 00:14:16,985
هیچ چیز برای من بیش از
.تحصیلات با کیفیت ارزشمندتر نیست
248
00:14:16,995 --> 00:14:18,776
.پس جای اشتباهی اومدی
249
00:14:18,786 --> 00:14:20,568
.از دیدن تو هم خوشحال شدم، رجینالد
250
00:14:20,578 --> 00:14:22,568
،باورت بشه یا نه
همیشه میدونستم
251
00:14:22,578 --> 00:14:24,152
.این دو پسر موفق میشن
252
00:14:24,162 --> 00:14:26,193
چی میخوای، آقای هگز؟
253
00:14:26,203 --> 00:14:27,985
.تا حالا اینقدر باهام مهربون نبودی
254
00:14:27,995 --> 00:14:30,776
.زودباشید، بچهها
255
00:14:30,786 --> 00:14:33,735
.نیمهی پُر لیوان، رجی
.نیمهی پُر
256
00:14:33,745 --> 00:14:36,068
،اینجا زیاد تغییر نکرده، ها
آقای هگز؟
257
00:14:36,078 --> 00:14:38,318
...متأسفانه، چرا
،بدتر شده
258
00:14:38,328 --> 00:14:40,776
که در همین باره
.میخواستم باهاتون صحبت کنم
259
00:14:40,786 --> 00:14:42,234
.میدونستم یه جریانی هست
260
00:14:42,244 --> 00:14:44,745
.شرمنده بابت اون
261
00:14:45,953 --> 00:14:49,359
.عذر میخوام
262
00:14:49,369 --> 00:14:51,443
مشکل چیه، جو؟
263
00:14:51,453 --> 00:14:53,401
.سلام، چه عجب
.خدای من
264
00:14:53,411 --> 00:14:55,568
الان تنهایی؟
265
00:14:55,578 --> 00:14:58,443
چه فرقی میکنه؟ -
قضیه حساسه، باشه؟ -
266
00:14:58,453 --> 00:15:01,110
.پیش ورنون و مدیرش هستم
.یه لحظه صبرکن
267
00:15:01,120 --> 00:15:03,568
.عذر میخوام -
ورن تو دردسر افتاده؟ -
268
00:15:03,578 --> 00:15:04,693
.نه
تو چی؟
269
00:15:04,703 --> 00:15:06,276
بذار با گفتن این شروع کنم که
270
00:15:06,286 --> 00:15:08,276
چقدر عاشق شراکتمون هستم
.و بابتش سپاسگزارم
271
00:15:08,286 --> 00:15:10,818
.به نظر خوب نمیاد
چیکار کردی، جو؟
272
00:15:10,819 --> 00:15:10,827
.من کاری نکردم
273
00:15:10,828 --> 00:15:13,651
،باورت بشه یا نه
.من کاری نکردم
274
00:15:13,661 --> 00:15:16,860
...ولی معلوم شد رفیقمون لنس
275
00:15:16,870 --> 00:15:18,776
.رفیق تو لنس
.رفیق تو
276
00:15:18,786 --> 00:15:20,776
.آره، آره
رفیق من لنس
277
00:15:20,786 --> 00:15:23,902
سر این فیلم مثل یه ملوان تا خرخره حشری
.توی یه جنده خونه پول خرج کرده
278
00:15:23,912 --> 00:15:26,443
چقدر بده؟ -
.بیش از یه میلیون -
279
00:15:26,453 --> 00:15:27,985
.و ظاهراً یه چیز جدیده
280
00:15:27,995 --> 00:15:30,776
.معمولاً خیلی سر کیسه رو شل نمیکنه
281
00:15:30,786 --> 00:15:33,818
پس فکر میکنی آقایی که با من مشکلی نداره
سعی داره بهمون بگه بریم در خودمون بذاریم؟
282
00:15:33,828 --> 00:15:36,062
.این فکر از ذهنم گذشته، آره
283
00:15:36,073 --> 00:15:38,484
باشه، فقط یه نفر هست که میتونه
به سؤالمون جواب بده. کجاست؟
284
00:15:38,494 --> 00:15:42,401
جسی گفت داره یه جایی توی صحرا
.فیلمبرداری رو تموم میکنه
285
00:15:42,402 --> 00:15:42,410
.یا مسیح مقدس
286
00:15:42,411 --> 00:15:44,443
حالا واسهمون دیوید فینچر کوفتی شده؟
287
00:15:44,453 --> 00:15:45,693
.باشه، زود میبینمت
288
00:15:50,953 --> 00:15:51,953
.سلام
289
00:15:53,162 --> 00:15:54,818
.سلام
290
00:15:54,828 --> 00:15:57,234
کل روز کجا بودی؟
291
00:15:57,244 --> 00:15:59,085
.کار داشتم
292
00:15:59,096 --> 00:16:01,314
چه جور کاری؟ تازه، مگه
اون کار تو نیست، تیتیدی؟
293
00:16:01,325 --> 00:16:02,350
کار؟
294
00:16:02,361 --> 00:16:04,610
نه وقتی جشن تولد خاص یه نفر
.داره نزدیک میشه
295
00:16:04,620 --> 00:16:06,568
پس داشتی واسه جشن تولدم
.خرید میکردی
296
00:16:06,578 --> 00:16:08,193
.سه ماه دیگه است
297
00:16:08,203 --> 00:16:09,742
خب کجا رفتی، ایکوناکس؟
298
00:16:09,753 --> 00:16:10,863
ایکوناکس؟
299
00:16:10,874 --> 00:16:13,332
واسه چی برای کادوی تولدت
برم ایکوناکس، عزیزم؟
300
00:16:13,343 --> 00:16:15,665
.تو به عضویت باشگاه نیاز نداری
.خودت رو ببین. بینقصی
301
00:16:15,676 --> 00:16:18,564
.مثل خر عرق کردی، ریکی
.بهم دروغ نگو. مشخصه
302
00:16:18,575 --> 00:16:21,568
.حواس خوبی داره -
.جریان عرق تقصیر منه -
303
00:16:21,578 --> 00:16:23,110
مجبورش کردم واسه پیادهروی توقف کنیم
304
00:16:23,120 --> 00:16:25,443
،چون همونطور که میدونی
.سعی دارم وزن کم کنم
305
00:16:25,453 --> 00:16:27,068
.آره، خب، کارت جواب نمیده، تیتیدی
306
00:16:27,078 --> 00:16:28,276
،و اگه رفتی پیادهروی
307
00:16:28,286 --> 00:16:29,860
چطوره تو عرق نکردی؟
308
00:16:29,870 --> 00:16:32,152
مشکلات غدهای دارم؟ -
.دروغه -
309
00:16:32,162 --> 00:16:33,860
مگه رابرت مولر هستی؟
310
00:16:33,870 --> 00:16:35,823
.حقیقت رو بهم بگو، تیتیدی -
.اون رو جواب نده -
311
00:16:35,834 --> 00:16:37,943
اگه میخوای توی این خونه بمونی
.بهتره جوابم رو بدی
312
00:16:37,953 --> 00:16:41,735
.عزیزم، دوستم رو تهدید نکن -
.از نظر فنی، دوست هر جفتتون هستم -
313
00:16:41,745 --> 00:16:43,828
.دوست دارم همینطوری بمونه
314
00:16:45,162 --> 00:16:48,193
.بهش بگو، خبرچین
315
00:16:48,203 --> 00:16:49,693
.ریکی واسه رمز تمرین کرد
316
00:16:49,703 --> 00:16:51,985
رفتی واسه چارلز تمرین کردی؟
317
00:16:51,995 --> 00:16:54,359
.آره، ولی خجالت میکشیدم
.واسه همین هیچی نگفتم، عزیزم
318
00:16:54,369 --> 00:16:57,443
.بیشتر از بهم نگفتن انجام دادی
.یه دروغ گنده گفتی
319
00:16:57,453 --> 00:16:58,995
...عزیزم، گوش کن
320
00:17:00,786 --> 00:17:02,651
.هرگز اون رو برنده نمیشی
321
00:17:02,661 --> 00:17:04,401
.کص شکست نمیخوره
322
00:17:04,411 --> 00:17:06,369
.شکست نمیخوره
323
00:17:13,703 --> 00:17:15,860
،آسیابها رو ببین
...آسیابها رو
324
00:17:15,870 --> 00:17:19,027
.همهاش داری از آسیاب حرف میزنی
.بیخیال
325
00:17:19,037 --> 00:17:20,902
.اضطراب داری
326
00:17:20,912 --> 00:17:22,610
اینطور فکر میکنی؟ -
.آره -
327
00:17:22,620 --> 00:17:24,568
ببین، وقتی اسپورتس ایکس رو
،راه انداختیم
328
00:17:24,578 --> 00:17:26,359
.میخوام خودت رو دور کنی و دوباره شارژ بشی
329
00:17:26,369 --> 00:17:29,234
میخوام دربارهی یه مسافرت
.تو یه منطقهی زیبا فکر کنی
330
00:17:29,244 --> 00:17:31,735
.خب، باشه، داریم میریم به یه جای زیبا
331
00:17:31,745 --> 00:17:34,152
خب، بعد از اینکه ملاقاتمون
،با لنس تموم شد
332
00:17:34,162 --> 00:17:35,902
.تنهات میذارم تا به استراحت و آرامشت برسی
333
00:17:35,912 --> 00:17:37,568
.باشه، خیلی خب
334
00:17:37,578 --> 00:17:40,818
خودت هم دقیقاً منشأ سلامت
.ذهنی نیستی، دوست من
335
00:17:40,828 --> 00:17:42,776
یعنی چی؟ -
شاید بهتره تو کلینیک بتی فورد -
336
00:17:42,786 --> 00:17:44,651
در رنچو میراژ
.پیادهات کنم
337
00:17:44,661 --> 00:17:48,276
.اسم تجاری اصلیشه
.بهترینه واسه تو
338
00:17:48,286 --> 00:17:50,443
خب، واسه من هدر دادن وقته، باشه؟
339
00:17:50,453 --> 00:17:52,610
تازه، من مشکلات
.سوءاستعمال مواد ندارم
340
00:17:52,620 --> 00:17:54,276
واقعاً؟
341
00:17:54,286 --> 00:17:56,318
.وای
اعتیاد به سکس نداری؟
342
00:17:56,328 --> 00:17:58,318
.اون اعتیاد تأیید شدهای نیست
343
00:17:58,328 --> 00:18:00,610
.موقعیت و اشتهاست
344
00:18:00,620 --> 00:18:03,568
الکل؟ داروهای درد؟ -
.نه، نه، نه -
345
00:18:03,578 --> 00:18:06,735
.ازشون لذت میبرم. بهشون نیاز ندارم
.فرق بزرگی بینشون هست
346
00:18:06,745 --> 00:18:09,568
.توهمی هم که هستی
افسردگی چی؟
347
00:18:09,578 --> 00:18:11,693
.من افسرده نیستم
.نه
348
00:18:11,703 --> 00:18:14,443
،یکم شکنجه شدم
.ولی افسرده نیستم
349
00:18:14,453 --> 00:18:18,693
،باشه. بالأخره، یه اعتراف
.یکم خودآگاهی
350
00:18:18,703 --> 00:18:22,651
اون، دوست من، اولین قدم
.مسیر بهبود پیداکردنته
351
00:18:22,661 --> 00:18:24,651
پس اون یعنی حالا آمادهای
حرف بزنیم؟
352
00:18:24,661 --> 00:18:26,902
یا فقط میخوای طفره بری؟
353
00:18:26,912 --> 00:18:28,818
.کلی مزخرفات توی سرم هست، جو
354
00:18:28,828 --> 00:18:32,234
.خب، اون روش سلامتی برای زندگی کردن نیست
.از من بشنو، من میدونم
355
00:18:32,244 --> 00:18:35,568
خب، خودکشی فقط کسی رو که
،مرتکبش میشه رو نمیکشه
356
00:18:35,578 --> 00:18:38,162
.همینطور اونهایی که باقی گذاشته رو میکشه
357
00:18:40,162 --> 00:18:41,484
.باشه
358
00:18:41,494 --> 00:18:43,318
.پس مرگ برادرت روت سنگینی میکنه
359
00:18:43,328 --> 00:18:47,193
درسته؟ فقط لازمه کار بخش بخش کردنش رو
.بهتر انجام بدی
360
00:18:47,203 --> 00:18:50,234
میدونی، باید کاری که من بعد از
.مرگ زنم کردم رو انجام بدی
361
00:18:50,244 --> 00:18:52,484
جشن گرفتن؟ -
.نه، نه -
362
00:18:52,494 --> 00:18:54,401
،نه، نه، نه
.درست بعد از اون
363
00:18:54,411 --> 00:18:57,484
،کاری که من کردم این بود که
،یه عکس ذهنی کوچیک
364
00:18:57,494 --> 00:19:01,526
و خیلی خیلی خوشگل ازش رو برداشتم
365
00:19:01,536 --> 00:19:05,786
و تو اعماق طاقچههای ذهنم
.قرارش دادم
366
00:19:07,037 --> 00:19:09,193
.به نظر خیلی ناجوره
367
00:19:09,203 --> 00:19:11,776
.آره، به نظر خیلی ناجوره -
.واسه همین مشکلات داری -
368
00:19:11,786 --> 00:19:14,110
وقتی فقط بهش فکر میکردم
،به نظر خوب بود
369
00:19:14,120 --> 00:19:16,276
،ولی وقتی با صدای بلند گفتمش
.به نظر خوب نمیاومد
370
00:19:16,286 --> 00:19:18,610
این چطوره؟ چطوره
،بریم به کار رسیدگی کنیم
371
00:19:18,620 --> 00:19:20,985
،و بعد از اون
.به خودمون رسیدگی کنیم
372
00:19:20,995 --> 00:19:23,860
،من و تو
.دو واسه یکی، بتی فورد
373
00:19:23,870 --> 00:19:26,068
.خدای من
بتی فورد واسه زوجها؟
374
00:19:26,078 --> 00:19:27,703
.آره -
.بریم تو کارش -
375
00:19:36,162 --> 00:19:37,443
.عذر میخوام
376
00:19:37,453 --> 00:19:39,693
براتون یکم آب بیاریم، آقای هگرتی؟
377
00:19:39,703 --> 00:19:42,860
.نه، نه، چیزی نیست
.به خاطر پرزهای پنبه نسوزه، همین
378
00:19:42,870 --> 00:19:45,484
پنبه نسوز بره تو کونم. به خاطر
.اون همه کولهاییه که قبلاً میکشید
379
00:19:45,494 --> 00:19:49,735
تازه، اگه پنبه نسوز
،کار من و این بچهها رو نسازه
380
00:19:49,745 --> 00:19:52,568
.مسمومیت سرب اینکار رو میکنه
381
00:19:52,578 --> 00:19:54,776
داری جدی میگی، آقای هگرتی؟
382
00:19:54,786 --> 00:19:56,526
.متأسفانه، آره
383
00:19:56,536 --> 00:19:59,735
.سرب شخصیت رو میسازه
.یعنی، ما رو ببین
384
00:19:59,745 --> 00:20:02,735
.هی، رجی جون، اون کلاس درس قدیمیمونه
.بریم یه نگاهی بندازیم
385
00:20:09,703 --> 00:20:11,568
.یاد گذشتهها افتادم
386
00:20:11,578 --> 00:20:15,318
.درست همونطور که شما پسرها رهاش کردید
.هیچ چیز عوض نشده
387
00:20:15,328 --> 00:20:16,953
.فقط خیلی خیلی بدتر شده
388
00:20:18,494 --> 00:20:20,568
!لعنت به کمیتهی بودجه بندی
حالت خوبه، ورنون؟
389
00:20:20,578 --> 00:20:23,110
.آره، فقط دستم رو بگیرید بلند بشم
390
00:20:23,120 --> 00:20:26,735
خوبه، چون پوشش بیمهی التزام
.مناسبی نداریم
391
00:20:26,745 --> 00:20:28,152
.باشه، آقای هگز، تو بردی
392
00:20:28,162 --> 00:20:31,078
ما کار درست رو انجام میدیم و
.یه اهداییه انجام میدیم
393
00:20:31,203 --> 00:20:34,610
به نظرم... 5 هزارتا؟
394
00:20:37,620 --> 00:20:41,443
.روز عالیای بود. ممنون که من رو بردی، عزیزم
.لطف کردی
395
00:20:41,453 --> 00:20:44,443
.آره
کیسان، آدم شوخیه، درسته؟
396
00:20:44,453 --> 00:20:46,110
.در حد احمقانهای بانمکه
397
00:20:46,120 --> 00:20:48,443
.خیلی بانمکه
.دیوانه هم هست
398
00:20:48,453 --> 00:20:50,526
.تمام افرادش اینطور هستن
399
00:20:50,536 --> 00:20:52,526
.همیشه هستن
400
00:20:52,536 --> 00:20:54,443
.همیشه، آره
401
00:20:54,453 --> 00:20:56,651
تعداد زیادی از پسرهاش رو میشناسی؟
402
00:20:56,661 --> 00:20:59,110
.چندتاشون رو -
چندتا یعنی چندتا؟ -
403
00:20:59,120 --> 00:21:01,276
یه جور سؤال گمراهکنندهی لعنتیه؟
404
00:21:01,286 --> 00:21:03,985
"،نه، گفتی "همیشه دیوانه
".نه "دیوانه
405
00:21:03,995 --> 00:21:05,735
.انگار یه جور سابقهای داری
406
00:21:05,745 --> 00:21:08,276
نه، تو گفتی
.افرادش دیوانهان، خنگ
407
00:21:08,286 --> 00:21:11,068
.من فقط قبول کردم
قصدت چیه؟
408
00:21:11,078 --> 00:21:13,401
.هیچی
409
00:21:13,411 --> 00:21:15,902
فقط میخوام اینجا بشینم و
.شبکهی گلف نگاه کنم
410
00:21:15,912 --> 00:21:17,203
.لیدربورد رو نگاه کنم
411
00:21:18,620 --> 00:21:20,943
.ببینم تایگرها چطورن
412
00:21:20,953 --> 00:21:23,443
اگه فکر میکنی قراره بذارم این مزخرفات
413
00:21:23,453 --> 00:21:25,401
پرخاشگری منفعانه و هرزگوییهات بهم حمله کنی
414
00:21:25,411 --> 00:21:27,484
،و از زیرش قسر در بری
.دختر اشتباهی رو گرفتی
415
00:21:27,494 --> 00:21:29,610
باشه. بهم گفت یه جریانی
.با تایگر داشتی
416
00:21:29,620 --> 00:21:31,902
کی بهت گفته؟ کیسانِ خیانتکار؟ -
...چی... کِی -
417
00:21:31,912 --> 00:21:33,174
.حالا نمیخواد به تته پته بیوفتی
418
00:21:33,185 --> 00:21:34,526
.آره، کیسان، بهم گفت
419
00:21:34,536 --> 00:21:36,193
،ولی گفت حرفی نزنم
...پس
420
00:21:36,203 --> 00:21:38,693
.میدونیم آخرش چی شد
421
00:21:38,703 --> 00:21:40,234
.دست خودم نبود
422
00:21:40,244 --> 00:21:42,163
اون احمق به چه حقی از زندگی من حرف میزنه
423
00:21:42,174 --> 00:21:43,818
وقتی با یه هرزه پشت سر
424
00:21:43,828 --> 00:21:45,401
تیفانی میپره؟ -
حقیقت داشت؟ -
425
00:21:45,411 --> 00:21:47,152
ازم میپرسی با تایگر خوابیدم یا نه؟
426
00:21:47,162 --> 00:21:49,484
.آره، درسته -
.معلومه دیگه -
427
00:21:49,494 --> 00:21:51,443
.توی وافلهاوس پیشخدمتی میکردم
428
00:21:51,453 --> 00:21:56,276
معلومه دیگه." اینطوری جواب این رو میدی که"
با کسی خوابیدی یا نه؟ "معلومه دیگه"؟
429
00:21:56,286 --> 00:21:59,526
اون چیه؟ -
.میخوام میرم خونه -
430
00:21:59,536 --> 00:22:01,902
.دانا، صبرکن
.بیخیال، من عاشقتم
431
00:22:01,912 --> 00:22:04,484
.سعی دارم این رو بگم
432
00:22:04,494 --> 00:22:06,152
.متأسفم
433
00:22:06,162 --> 00:22:08,110
واقعاً واسه اولین بار بهم میگی عاشقمی
434
00:22:08,121 --> 00:22:10,135
بعد از اینکه تازه از این حرف زدیم
.من با تایگر وودز خوابیدم یا نه
435
00:22:10,146 --> 00:22:14,027
.آره -
تو یه پفیوز مریضی، میدونستی؟ -
436
00:22:14,037 --> 00:22:15,703
.و منم عاشقتم
437
00:22:19,828 --> 00:22:23,152
گوش کن، لازم نیست به کیسا بگیم. درسته؟
438
00:22:23,162 --> 00:22:25,193
.انگار قراره چیزی به کیسان بگم
439
00:22:25,203 --> 00:22:27,203
،بیخیال
.میدونی باحالتر از اونم
440
00:22:37,995 --> 00:22:41,401
.سلام -
اسامی؟ -
441
00:22:41,411 --> 00:22:42,902
.اسامی
442
00:22:42,912 --> 00:22:45,401
.اسپنسر استراسمور و جو کروتل
443
00:22:45,411 --> 00:22:49,027
ببخشید، لیست کی؟
.چون تو لیست لنس نیستید
444
00:22:49,037 --> 00:22:51,453
تو لیست لنس نیستیم؟
میشه ببینمش؟
445
00:22:55,912 --> 00:22:57,536
یعنی چی، رفیق؟
446
00:22:59,828 --> 00:23:01,735
مقابل همهی شما ایستادم
447
00:23:01,745 --> 00:23:04,110
که مرد جوانی رو معرفی کنم
448
00:23:04,120 --> 00:23:05,902
...که سر همین صندلیهای شما نشست
449
00:23:05,912 --> 00:23:08,193
.یه جورایی
.صندلی لامصب رو شکستی
450
00:23:08,203 --> 00:23:10,902
،توی راهروهای شما قدم زد
451
00:23:10,912 --> 00:23:12,651
،توی کلاسهای شما درس خوند
452
00:23:12,661 --> 00:23:17,276
،و البته
.توی همین زمین بازی کرد
453
00:23:17,286 --> 00:23:21,110
،با کمک و راهنمایی دوستش
454
00:23:21,120 --> 00:23:26,401
.رجی موریس دانا
455
00:23:26,411 --> 00:23:29,943
دانا؟ طرف وارده، این رو
.اعتراف میکنم
456
00:23:29,953 --> 00:23:31,776
.هستی، رج
457
00:23:31,786 --> 00:23:34,276
شاید بتونم بیشتر
.بشردوست باشم
458
00:23:34,286 --> 00:23:37,484
،هرچی نباشه، یعنی
.5هزار تا هیچی نیست
459
00:23:37,494 --> 00:23:41,943
.فکرکنم، میتونیم یکم بیشترش کنیم
460
00:23:41,953 --> 00:23:43,012
مطمئنی؟
461
00:23:44,411 --> 00:23:47,568
باعث افتخار زیادمه
462
00:23:47,578 --> 00:23:51,610
که شمارهی 90 رو بازنشسته میکنیم
463
00:23:51,620 --> 00:23:55,526
...و زمین بازیمون رو
464
00:23:55,536 --> 00:23:57,234
!به لیتلفیلد تغییر نام میدیم
465
00:24:33,286 --> 00:24:35,203
.باشه
466
00:24:38,828 --> 00:24:40,484
،نمیخوام جلوی موسیقی رو بگیرم
467
00:24:40,494 --> 00:24:44,359
،ولی من یه مرد عملگرا هستم
،نه حرفگرا
468
00:24:44,369 --> 00:24:47,484
پس فقط میخوام از ته قلب از همهتون تشکر کنم
469
00:24:47,494 --> 00:24:48,569
...و بگم
470
00:24:50,203 --> 00:24:53,526
میخوام یه میلیون دلار رو
!به مدرسه اهدا کنم، همگی
471
00:24:57,162 --> 00:25:00,203
!چه گوهی میخوری، مرد؟
نئشهای؟
472
00:25:01,870 --> 00:25:04,651
،هی، بند
چطوره یه چیزی بنوازید که من بشناسمش؟
473
00:25:04,661 --> 00:25:06,203
.لطفاً
.زودباشید، همگی
474
00:25:30,661 --> 00:25:33,526
،اگه میخوای، میتونم باهاش حرف بزنم
.یه جورایی به زبونش حرف میزنم
475
00:25:33,536 --> 00:25:35,735
آره؟ چه زبانی، احمقها؟
476
00:25:35,745 --> 00:25:38,193
.هی، داداش
لنس کجاست؟
477
00:25:38,203 --> 00:25:40,902
،خبر ندارم، رفیق، ولی یه قرص آرامش بزن
باشه؟
478
00:25:40,912 --> 00:25:42,812
نه، نمیخوام هیچ قرصی بزنم، باشه؟
479
00:25:42,823 --> 00:25:44,860
تو هم نباید بزنی. نباید
.هیچکدوم اون مزخرفات رو بزنی
480
00:25:44,870 --> 00:25:47,152
.مواد بده
.فقط بگو نه
481
00:25:47,162 --> 00:25:49,276
.هیچوقت آروم نباش
.هیچوقت آروم نباش
482
00:25:49,286 --> 00:25:51,359
هی، گوش کن، میدونم
،ناراحتی
483
00:25:51,369 --> 00:25:54,068
ولی نیاز نیست شب بقیه رو
خراب کنی، میدونی؟
484
00:25:54,078 --> 00:25:56,902
.و تمام موادها بد نیستن
485
00:25:56,912 --> 00:25:58,776
.یعنی، از استیو جابز بپرس
486
00:25:58,786 --> 00:26:00,027
.مرده
487
00:26:00,037 --> 00:26:02,152
.نه به خاطر اِلاِسدی زدن
488
00:26:02,162 --> 00:26:03,985
،درواقع
حرفهاش ثبت شده که گفته
489
00:26:03,995 --> 00:26:05,943
.به خلاقیتش کمک کرده
490
00:26:05,953 --> 00:26:07,288
جو، کصشعر دیگه بسه، باشه؟
491
00:26:07,299 --> 00:26:09,152
،پای زندگیمون وسطه
،زندگی تو
492
00:26:09,162 --> 00:26:11,110
.با این شرکت تخمیای که خریدیم
493
00:26:11,120 --> 00:26:14,985
خبر دارم، فقط
.دوست دارم تو زمان بحران حواسم رو پرت کنم
494
00:26:14,995 --> 00:26:16,443
!وای
!دوستان
495
00:26:16,453 --> 00:26:18,902
.خیلی خوشحالم تونستید بیاید
496
00:26:18,912 --> 00:26:21,943
آره، خب، خوشآمدگویی گرمت
یکم سورپرایزکننده است
497
00:26:21,953 --> 00:26:23,610
با توجه به اینکه حتی
.اسممون توی لیست نبود
498
00:26:23,620 --> 00:26:26,193
،غفلت شده
.میتونم بهتون اطمینان بدم
499
00:26:26,203 --> 00:26:27,776
.خطای اجرایی
500
00:26:27,786 --> 00:26:30,651
.مهمونی عالیایه -
اگه نتونی خوشیت رو با افرادی که -
501
00:26:30,661 --> 00:26:33,735
،کمکت کردن موفق بشی به اشتراک بذاری
میتونی با کی به اشتراک بذاریش؟
502
00:26:33,745 --> 00:26:37,484
کی پول این همه قدردانیای که داری این اطراف
پخش میکنی رو میده؟
503
00:26:37,494 --> 00:26:38,985
.باز هم جریان پول
504
00:26:38,995 --> 00:26:40,902
.آره، باز هم جریان پول
505
00:26:40,912 --> 00:26:43,193
پول ماست، و میخوایم بدونیم
.کجا داره خرج میشه
506
00:26:43,203 --> 00:26:46,027
یه میلیون دلار واسه یه فیلم اسکیت به نظر
.یکم در حد تخمی زیادیه
507
00:26:46,037 --> 00:26:47,526
.و آزادی بخش
508
00:26:47,536 --> 00:26:50,568
و نمیتونم صبرکنم تا دوباره
.برگردم سراغش
509
00:26:50,578 --> 00:26:52,902
.وقتی تموم بشه عاشقش میشی، رفیق
510
00:26:52,912 --> 00:26:54,568
.کاملاً متوجه منظورش نشدی، لنس
511
00:26:54,578 --> 00:26:56,318
کل این جریان
512
00:26:56,328 --> 00:26:58,902
یکم احساس یه "کیرم دهنت" بزرگ واسه
.ما داره
513
00:26:58,912 --> 00:27:00,651
.نه. بیخیال
514
00:27:00,661 --> 00:27:02,650
.باورم نمیشه -
.کاملاً مطمئنم هست -
515
00:27:02,661 --> 00:27:03,693
.لنس، بهش بگو
516
00:27:03,703 --> 00:27:06,818
.همه چیز موضوع درکه
517
00:27:06,828 --> 00:27:08,610
،ماه هاست دارم روی این فیلم کار میکنم
518
00:27:08,620 --> 00:27:10,693
و وقتی فرصت این رو پیدا کنم
،که بیشتر از پولتون خرج کنم
519
00:27:10,703 --> 00:27:13,401
.با شادی میپذیرمش
520
00:27:13,411 --> 00:27:15,443
.منظرههای اضافه شده هم به همین خاطر هستن
521
00:27:15,453 --> 00:27:18,693
.آره، آره. منظرههای اضافی... بعد از مهمونی
522
00:27:18,703 --> 00:27:21,027
دقیقاً! بالأخره
.باهمدیگه همنظر هستیم
523
00:27:21,037 --> 00:27:23,443
.یکم احساس نافرمانی به آدم میده
524
00:27:23,453 --> 00:27:24,840
درسته؟ -
،آره، لنس -
525
00:27:24,851 --> 00:27:26,610
.باید خودت رو کنترل کنی، مرد
526
00:27:26,620 --> 00:27:29,943
به خونهی من میای
527
00:27:29,953 --> 00:27:32,152
.و میذاری اینطوری آبروم رو ببره
528
00:27:32,162 --> 00:27:34,234
آقایون، شما باید خودتون رو
.کنترل کنید
529
00:27:34,244 --> 00:27:37,193
،براتون یادآوری میکنم
.من یه کارمند نیستم
530
00:27:37,203 --> 00:27:40,276
.من این شرکت رو ساختم
.من واسه خودم کار میکنم
531
00:27:40,286 --> 00:27:41,484
.به خودم جواب میدم
532
00:27:41,494 --> 00:27:43,359
.متوجهیم
.درک میکنیم
533
00:27:43,369 --> 00:27:45,693
ولی این جریان باید
مفیدتر عملی بشه، میدونی؟
534
00:27:45,703 --> 00:27:47,110
.مثل یه خانوادهی بزرگ
535
00:27:47,120 --> 00:27:50,027
مثل یه خانوادهی کوفتی
.بزرگ و از کار افتاده
536
00:27:50,037 --> 00:27:52,526
آره، ما پول زیادی از خودمون رو
.روی این شرکت گذاشتیم، لنس
537
00:27:52,536 --> 00:27:54,735
!روی تو -
،خب، پس -
538
00:27:54,745 --> 00:27:56,526
،فکر کنم به گا رفتین
539
00:27:56,536 --> 00:27:58,359
،چون شما شرکت رو خریدین
540
00:27:58,369 --> 00:28:00,401
.ولی من رو نخریدین
541
00:28:00,411 --> 00:28:03,068
دارم روی شنها یه خط
میکشم، رفیق، باشه؟
542
00:28:03,078 --> 00:28:04,693
.چون بذار بهت بگم
543
00:28:04,703 --> 00:28:06,693
.من عوض نمیشم
544
00:28:06,703 --> 00:28:08,860
،هرکاری دلم بخواد میکنم
545
00:28:08,870 --> 00:28:10,860
،هروقتی که بخوام
546
00:28:10,870 --> 00:28:14,359
،با هرکسی بخوام
.هرموقع بخوام
547
00:28:14,369 --> 00:28:15,912
میفهمی؟
548
00:28:18,745 --> 00:28:20,078
.میفهمم
549
00:28:25,037 --> 00:28:26,234
تو میفهمی؟
550
00:28:26,244 --> 00:28:29,234
.آره
.میفهمم، آره
551
00:28:29,244 --> 00:28:31,651
.باشه، خوبه
.میخوام این رو هم بفهمی
552
00:28:31,661 --> 00:28:33,620
.تو اخراجی، رفیق
553
00:28:34,953 --> 00:28:36,985
.لعنت
554
00:28:36,995 --> 00:28:39,359
illusion امیرعلی
@illusion_Sub
555
00:28:39,383 --> 00:28:44,383
.:: ارائه شده توسط وبسايتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
556
00:28:44,407 --> 00:28:49,407
-| آخرين اخبار دنياي فيلم و سريال در تلگرام و اينستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.