1 00:00:05,703 --> 00:00:14,203 Released on www.DanishBits.org 2 00:01:11,831 --> 00:01:14,501 BALLERS 3 00:01:32,268 --> 00:01:34,354 Hej. Hur är det? Trevligt att träffas. 4 00:01:36,231 --> 00:01:40,235 - Hur står det till? - Du ser strålande ut. 5 00:01:44,948 --> 00:01:48,118 - Läget? Kul att se dig, Suh. - Detsamma. 6 00:01:48,284 --> 00:01:51,705 Stiligt. Min skräddare har tagit väl hand om dig. 7 00:01:51,871 --> 00:01:55,417 Ja, det har han absolut gjort. 8 00:01:55,583 --> 00:01:59,337 - Det här är min högra hand Victoria. - Angenämt, Victoria. 9 00:01:59,504 --> 00:02:03,174 Joe. Jag är Spencers högra hand. - Schyst båt, Suh. 10 00:02:03,341 --> 00:02:07,304 - Tack. Vi ville glida in med stil. - Det gjorde ni. 11 00:02:07,470 --> 00:02:13,435 Okej, golvet är ditt. Ha så kul. - Nu är han här! 12 00:02:20,608 --> 00:02:24,362 - Det är en stor dag i dag. - Gratulerar. 13 00:02:24,529 --> 00:02:29,617 Glöm inte att tacka borgmästaren för han har dragit i många trådar. 14 00:02:29,784 --> 00:02:33,455 - Jag ska väl inte hålla tal? - Han är inte taltypen. 15 00:02:33,621 --> 00:02:39,919 - Du ska bara tacka alla, inget annat. - Han håller inga tal. 16 00:02:40,086 --> 00:02:42,255 Jag gillar inte att prata inför folk. 17 00:02:42,422 --> 00:02:47,302 - Okej, då får du göra det. - Nej, det gör jag inte. 18 00:02:47,469 --> 00:02:49,929 Restaurangen är din, inte min. Du fixar det. 19 00:02:50,096 --> 00:02:53,600 Okej, då gör jag det. Jag älskar att improvisera. 20 00:02:53,767 --> 00:03:00,815 Tack för att ni är med på smyg- premiären av Miamis bästa restaurang: 21 00:03:00,982 --> 00:03:03,860 Suh Casa! 22 00:03:06,154 --> 00:03:10,950 Det är en ära att ha så många hedersgäster här i dag. 23 00:03:11,117 --> 00:03:15,246 Här är några riktigt gamla vänner och... 24 00:03:19,626 --> 00:03:22,170 Och även en del nya samarbetspartners. 25 00:03:22,337 --> 00:03:24,964 Hur som, det jag vill komma till- 26 00:03:25,131 --> 00:03:30,303 - är att många av er har haft del i restaurangens framgångar. 27 00:03:32,055 --> 00:03:37,519 Men det är en man som har haft allra störst påverkan. 28 00:03:37,686 --> 00:03:40,271 Han är en vän, han är matglad, han är affärsman- 29 00:03:40,438 --> 00:03:46,945 - han är ligans mest fruktade nalle. Mina damer och herrar, Ndamukong Suh! 30 00:03:47,112 --> 00:03:52,617 - Suh! - Det här är hans ställe, mer väsen! 31 00:03:55,662 --> 00:04:00,583 - Tacka borgmästaren. - Borgmästare Regalado, tack för allt! 32 00:04:00,750 --> 00:04:04,587 - Fyra år till! - Fyra år till! 33 00:04:06,006 --> 00:04:09,009 Helt otroligt att Andre ens vågade visa sig här. 34 00:04:09,175 --> 00:04:13,054 - Han ska väl käka med guvernören. - Hoppas att han kvävs till döds. 35 00:04:15,640 --> 00:04:17,684 Sund inställning, Spencer. 36 00:04:27,527 --> 00:04:34,284 Se så, le. En sexig, ny klient, här är fullt av VIP-folk. Du har lyckats. 37 00:04:34,451 --> 00:04:38,288 Jag klarar mig. Jag får nog aldrig en skyskrapa som du. 38 00:04:38,455 --> 00:04:41,499 Jag kastar gärna långa skuggor. Hade jag inte tyckt om- 39 00:04:41,666 --> 00:04:46,254 - att representera stjärnidrottare kanske jag hade blivit president. 40 00:04:46,421 --> 00:04:51,926 - Jag kanske flyttar till Frankrike. - Sluta raka skrevet, de gillar hår. 41 00:04:53,970 --> 00:04:59,100 Ledsen att jag tog med Sizzle, men damerna älskar honom. 42 00:04:59,267 --> 00:05:02,604 - Du gör det du måste, Andre. - Precis. 43 00:05:02,771 --> 00:05:08,401 Jag måste dra. Guvernören blir sur när han får vänta. Det var ett nöje. 44 00:05:10,779 --> 00:05:13,406 Tänker du inte ta mig i hand? 45 00:05:20,997 --> 00:05:24,709 Jaha, Suh Casa kanske blir en stor succé, va? 46 00:05:24,876 --> 00:05:28,296 - Läget, mannen? - Hur är det, Glaze? 47 00:05:28,463 --> 00:05:32,759 Spencer tar stan med storm. Han kan vara med i din show. 48 00:05:32,926 --> 00:05:36,805 Vi har varit vänner i tio år, men det är det enda han vägrar göra. 49 00:05:36,972 --> 00:05:41,267 - Vi ställer upp. - Nej, jag kan inte hantera pressen. 50 00:05:41,434 --> 00:05:43,853 Jag får Marshawn Lynch att låta som JFK. 51 00:05:44,020 --> 00:05:47,357 Var inte fånig. Du måste visa lite stake. 52 00:05:47,524 --> 00:05:52,195 Jag tänker inte dra upp ditt förflutna. Jag är ju en del av det. 53 00:05:52,362 --> 00:05:56,950 - Vårt affärssinne får sköta snacket. - Snackar han derivata rycker jag in. 54 00:05:57,117 --> 00:06:01,287 - Skulle jag stå med rumpan bar? - Det skulle locka kvinnliga klienter. 55 00:06:01,454 --> 00:06:06,251 - Och kvinnliga tittare till J. - Damer mellan 68 och 93 älskar dig. 56 00:06:06,418 --> 00:06:11,798 - Jag lovar att ta det varligt. - Tappar jag byxorna kostar det mer. 57 00:06:11,965 --> 00:06:15,260 - Då får du pröjsa. - Du gjorde fel förra gången. 58 00:06:15,427 --> 00:06:19,639 Det här blir toppen. Vi ses där. Hej då! 59 00:06:19,806 --> 00:06:26,354 Jäklar! Jag har aldrig varit på tv. Det är grymt. Vad ska jag ha på mig? 60 00:06:28,732 --> 00:06:31,109 Ska du bara ha 30 gäster när du fyller 30? 61 00:06:31,276 --> 00:06:34,321 - Ja, 30 för 30. - 31. Jag tar med en dejt. 62 00:06:34,487 --> 00:06:36,781 Din kvinna har kastat ut dig. 63 00:06:36,948 --> 00:06:41,494 - Tro mig, jag tar med sällskap. - Varför vill du ens gå dit, Dennis? 64 00:06:41,661 --> 00:06:47,125 Ingen DJ, inget dansgolv, ingen kärleksdamm, inga brudar. 65 00:06:47,292 --> 00:06:50,003 - Inga brudar, Dennis! - Visa lite respekt. 66 00:06:50,170 --> 00:06:54,758 Jag är glad att du har bättrat dig och skött dig hela säsongen- 67 00:06:54,924 --> 00:06:59,387 - men det är mycket tråkigare nu när du har blivit vuxen. 68 00:06:59,554 --> 00:07:04,142 - Två grader. - Är du Walt Disney numera, eller? 69 00:07:04,309 --> 00:07:09,189 - Kryokärlet påskyndar återhämtningen. - På min tid hade vi bärs och droger. 70 00:07:09,356 --> 00:07:13,526 - Hästmedicin, eller hur? - Jag har alltid varit ett fullblod. 71 00:07:13,693 --> 00:07:16,988 Jag har blivit laglydig och tjänar mina egna pengar. 72 00:07:17,155 --> 00:07:20,116 Dolphins borde backa till med värdetransporten snart. 73 00:07:20,283 --> 00:07:25,747 Jag hoppas det. 30 miljoner på 3 år. Annars har du blivit blåst. 74 00:07:29,709 --> 00:07:34,464 - Kolla där! - Läget, grabbar? 75 00:07:34,631 --> 00:07:38,343 - Stiligt. - Här har vi honom! 76 00:07:38,510 --> 00:07:43,765 - Månadens försäljare, Charles Greane. - Och hyfsad på att tackla också. 77 00:07:43,932 --> 00:07:48,395 - Och söta Kiki. Hej, lilla vän. - Frugan var tvungen att jobba. 78 00:07:48,561 --> 00:07:50,647 Det är inga problem. 79 00:07:50,814 --> 00:07:53,942 Vad gör jag ens här? Alla Dolphins-legender är ju här. 80 00:07:54,109 --> 00:07:56,695 Du är den nya publikfavoriten. Bara kolla där. 81 00:07:56,861 --> 00:08:00,323 Vi höll på att tappa bollen, men du räddade situationen. 82 00:08:00,490 --> 00:08:05,537 Den svarta svanen flög högt igen. 83 00:08:05,704 --> 00:08:08,331 Kolla där. 84 00:08:12,961 --> 00:08:18,341 Välkomna till min nya show "Glazed and Confused". Jag heter Jay Glazer. 85 00:08:18,508 --> 00:08:22,304 Vi försökte få hit dig när du var spelare, men nu har du en ny roll. 86 00:08:22,470 --> 00:08:25,223 Du skördar framgångar även som ekonomisk rådgivare. 87 00:08:25,390 --> 00:08:28,518 - Vi försöker hjälpa våra klienter. - Berätta. 88 00:08:28,685 --> 00:08:34,441 Vi agerar förvaltare åt spelare på Anderson Sport Management. 89 00:08:34,607 --> 00:08:37,068 - Vi sköter det ekonomiska. - Vi gör affärer. 90 00:08:37,235 --> 00:08:42,032 - Som Suh Casa. - Ett fantastiskt namn, förresten. 91 00:08:42,198 --> 00:08:46,995 Vårt mål är att se till att spelarna får den tillsyn de behöver- 92 00:08:47,162 --> 00:08:50,248 - att de har en stabil ekonomi när de drar sig tillbaka- 93 00:08:50,415 --> 00:08:54,669 - och att de får en bättre livskvalitet när de slutar spela. 94 00:08:54,836 --> 00:08:58,381 - Dags att snacka lite football. - Ännu ett strip-o-gram. 95 00:08:58,548 --> 00:09:01,968 - Jag hoppas att det är Ray Lewis. - Du är nära! 96 00:09:02,135 --> 00:09:06,431 Det är hans tidigare lagkamrat. Han bad om att få vara med här. 97 00:09:06,598 --> 00:09:11,811 En av ligans bästa linebackers - T-Sizzle, Terrell Suggs! 98 00:09:11,978 --> 00:09:15,106 Bara kolla när han rullar in. 99 00:09:15,273 --> 00:09:18,526 Hur är läget? Tack för att du ville komma. 100 00:09:18,693 --> 00:09:22,739 - Lugna er, det blir ingen striptease. - Skönt att höra. 101 00:09:22,906 --> 00:09:26,951 Du glömde att nämna skillnaden mellan mig och gamle Strasmore. 102 00:09:27,118 --> 00:09:31,247 När jag återvänder är jag fortfarande en av ligans bästa linebackers. 103 00:09:31,414 --> 00:09:35,835 Varför denna fientlighet mellan er som har spelat i samma lag? 104 00:09:36,002 --> 00:09:39,214 - Du ville själv vara med här. - Skitsnack ingår i spelet. 105 00:09:39,381 --> 00:09:44,260 Skitsnack. Det hade varit lugnt om du inte hade twittrat den där skiten. 106 00:09:44,427 --> 00:09:48,848 Det var ett misstag. Twitter var nytt och jag höll på att lära mig det. 107 00:09:49,015 --> 00:09:51,351 Dessutom har jag stora tummar. 108 00:09:51,518 --> 00:09:56,564 Du skrev att jag brydde mig mer om min statistik än om att vinna. 109 00:09:57,857 --> 00:10:00,986 Det var tänkt som ett privat meddelande oss emellan. 110 00:10:01,152 --> 00:10:03,279 - Bara mellan dig och mig. - Jaha. 111 00:10:03,446 --> 00:10:06,950 Men det är sant att din statistik är viktig för dig. 112 00:10:07,117 --> 00:10:12,706 Vi har båda ringar, men jag är den enda som jagar nummer två, gamling. 113 00:10:12,872 --> 00:10:18,169 - Snyggt, och under 140 tecken. - Det här är rena ståuppshowen. 114 00:10:18,336 --> 00:10:22,590 Det kommer en dag när du drar dig tillbaka och inte kan spela längre. 115 00:10:22,757 --> 00:10:26,845 Vad ska du göra då? Plugga? Du har redan en examen i skitsnack. 116 00:10:27,012 --> 00:10:30,223 Åh, fy fan, alltså! 117 00:10:30,390 --> 00:10:34,602 - Nu satte han Sizzle på plats. - Det är den Spencer vi älskar. 118 00:10:34,769 --> 00:10:37,897 - Kom igen, mannen. - Spencer. 119 00:10:38,064 --> 00:10:40,775 - Vad gör du, Larry? - Munnarna att mätta är många. 120 00:10:40,942 --> 00:10:43,737 - Hur ser läget ut? - Marginalerna är små. 121 00:10:43,903 --> 00:10:48,950 Ditt första erbjudande? Vänta, jag ska hämta champagnen först. 122 00:10:49,117 --> 00:10:54,164 Tolv miljoner på två år. Sex är garanterade. Plus prestationsbonus. 123 00:10:54,331 --> 00:10:57,709 - Skojar du? Tolv miljoner på två år? - Plus prestationsbonus. 124 00:10:57,876 --> 00:11:01,212 Han förtjänar minst tio miljoner per år i tre år. 125 00:11:01,379 --> 00:11:04,507 Du kan köra hem till Ricky och packa åt honom på en gång. 126 00:11:04,674 --> 00:11:08,053 - Jag visste att du skulle ogilla det. - Vad sysslar ni med? 127 00:11:08,219 --> 00:11:14,726 Inga jävla ursäkter, tack. Jag nämner inte det här för min klient. 128 00:11:14,893 --> 00:11:18,647 Hitta pengarna, annars ser jag vad andra har att erbjuda Ricky. 129 00:11:18,813 --> 00:11:23,109 Du blev också förbannad. Du gav dig på hela Ravens bänk. 130 00:11:23,276 --> 00:11:27,030 Deras fullback försökte avsluta min karriär. Vem låg bakom, tror du? 131 00:11:27,197 --> 00:11:31,993 - Det var inte jag. - "Det var för Sizz, bitch", sa han. 132 00:11:33,703 --> 00:11:36,998 Som alltid, så är det mycket snack och lite verkstad. 133 00:11:37,165 --> 00:11:40,919 Jag hade rått dig att hålla tyst och bara spela boll. 134 00:11:41,086 --> 00:11:45,965 Du har glömt en sak, Strasmore. Du spelade fult och var svag som fan. 135 00:11:46,132 --> 00:11:49,844 Spelar jag fult? Det ska du säga som spelar fulast av alla. 136 00:11:50,011 --> 00:11:53,848 Med lite tur hamnar ditt slitna arsle i revisorernas hall of fame. 137 00:11:54,015 --> 00:11:57,686 Men du är lika överskattad på ditt nya jobb som på ditt gamla. 138 00:11:57,852 --> 00:12:01,856 - Är jag ett överskattat arsle? - Du behöver justera hörapparaten. 139 00:12:02,023 --> 00:12:06,111 - Eller så kan du komma närmare. - Jag kommer gärna närmare. 140 00:12:06,277 --> 00:12:08,863 Nej, nej, killar. Sätt er ner. 141 00:12:09,030 --> 00:12:13,118 Spence, Spence, Spence! Spence! 142 00:12:13,284 --> 00:12:18,873 För helvete, Spence! Jag behöver inte hjälp med tittarsiffrorna. 143 00:12:19,040 --> 00:12:23,294 - Ta bort honom. Ta bort honom nu! - Hör ni! 144 00:12:23,461 --> 00:12:27,298 - Spence har tappat greppet. - Släpp honom, Sizz! 145 00:12:27,465 --> 00:12:32,012 - Är han inte för gammal för det här? - Är du inte riktigt klok? 146 00:12:34,014 --> 00:12:38,768 Det var mycket bättre än att snacka om derivata. 147 00:12:38,935 --> 00:12:45,358 Fy fan, jag är uppe i varv nu! Är det så här en adrenalinkick känns? 148 00:12:45,525 --> 00:12:49,112 - Jag känner för att supa mig full. - Helvete! 149 00:12:49,279 --> 00:12:54,868 - Är allt bra? - Ja, det är enastående, Joe. 150 00:12:55,035 --> 00:12:58,621 Jag är glad att jag följde med hit. Jag ringer dig i morgon. 151 00:12:58,788 --> 00:13:02,625 Helvete! 152 00:13:05,795 --> 00:13:10,675 - Har du alltid varit ett Dolphinsfan? - Så där. Varsågod. 153 00:13:10,842 --> 00:13:14,012 Jackie och Tamica. Trevligt att träffas. 154 00:13:14,179 --> 00:13:18,808 - Håll er borta från footballspelare. - Okej. 155 00:13:20,060 --> 00:13:24,731 - Hej, mina älsklingar. - Hej! Ett ögonblick. 156 00:13:28,026 --> 00:13:30,612 Vilken dag, killar. 157 00:13:30,779 --> 00:13:36,785 - Jag antar att vi ses på minilägret. - Ja... Ja. 158 00:13:36,951 --> 00:13:42,040 - När hör Siefert och Berg av sig? - Snart, tror jag. 159 00:13:42,207 --> 00:13:44,376 Det kommer att bli ett kanonår. 160 00:13:44,542 --> 00:13:50,590 Det ska bli så skönt att spela i ännu ett mästerskap. I sann Elway-anda. 161 00:13:50,757 --> 00:13:55,136 - Det blir en bra säsong. - Sköt om dig, Dwight. 162 00:13:55,303 --> 00:14:00,517 Det lär ske en del förändringar. De kommer att prata med dig om det- 163 00:14:00,684 --> 00:14:05,814 - men jag vill inte att du ska stå oförberedd. Du är en fin man. 164 00:14:05,981 --> 00:14:09,025 Hej då, Kiki. Vi ses. 165 00:14:28,461 --> 00:14:30,672 Hej, Spencer. 166 00:14:30,839 --> 00:14:35,510 - Gamlingen vill prata med dig. - Okej. Jag kommer tillbaka. 167 00:14:35,677 --> 00:14:38,722 Spencer! Kom hit! 168 00:14:43,852 --> 00:14:48,398 Där har vi ju honom. God morgon, mr Anderson. 169 00:14:48,565 --> 00:14:52,068 - Jag gillar inredningen. - Tack. 170 00:14:52,235 --> 00:14:55,113 - Bollen är ett samlarobjekt. - Minsann? 171 00:14:55,280 --> 00:15:00,702 Coach Gruder gav mig den 2002 efter NFC-mästerskapsmatchen. 172 00:15:03,121 --> 00:15:07,250 - Lärde han dig även att få spel i tv? - Jag blev trängd. 173 00:15:07,417 --> 00:15:12,839 Jaså? Du förde ett samtal i tv. Folk gör det varje dag, året runt. 174 00:15:13,006 --> 00:15:17,052 De börjar inte slåss, om de inte gästar Jerry Springer! 175 00:15:20,805 --> 00:15:26,394 Det enda du har åstadkommit hos mig är en ny klient och en restaurang. 176 00:15:26,561 --> 00:15:30,065 Det räcker inte! Förstår du det? Det räcker inte! 177 00:15:31,691 --> 00:15:35,737 Din footballsetik kostar mig klienter och pengar. 178 00:15:35,904 --> 00:15:38,406 Jag har fått flera samtal från New York. 179 00:15:38,573 --> 00:15:41,576 Är det något jag hatar, så är det samtal från New York. 180 00:15:41,743 --> 00:15:46,873 Jag flyttade till paradiset för att slippa rövhålen i New York! 181 00:15:47,040 --> 00:15:49,417 Jag förstår. Jag ber om ursäkt. 182 00:15:49,584 --> 00:15:53,588 Det såg illa ut och det var därför jag inte ville vara med i tv. 183 00:15:53,755 --> 00:15:57,133 Det var ni som ville att jag skulle göra det. 184 00:15:57,300 --> 00:16:01,763 Klandrar du mig för att du betedde dig som en psykopat? 185 00:16:01,930 --> 00:16:07,602 - Företaget är i fara nu. Vet du det? - Jag vet, och jag ber om ursäkt. 186 00:16:07,769 --> 00:16:11,815 Jag har skämt ut mig själv och företaget. Det ska inte hända igen. 187 00:16:13,858 --> 00:16:17,445 Du måste tänka efter innan du agerar. 188 00:16:17,612 --> 00:16:23,368 Du representerar något mer nu. Något mer... sofistikerat. 189 00:16:23,535 --> 00:16:29,249 Du är chef över alla här. De ser upp till dig och gör som du. 190 00:16:29,416 --> 00:16:35,422 Sluta bete dig som en grottmänniska och var... Var en god ledare. 191 00:16:37,173 --> 00:16:40,593 För helvete! 192 00:16:45,140 --> 00:16:52,147 Jag förstår. Det är skönt att höra. Ha en underbar dag. Okej. 193 00:16:52,314 --> 00:16:56,735 Gör mig en tjänst och hugg mig i ansiktet med den här. Snälla. 194 00:16:56,901 --> 00:16:59,988 - Vad är det? - Dolphins är nära att dumpa Ricky. 195 00:17:02,824 --> 00:17:06,494 - Ring honom. - Ska jag sumpa hans födelsedag? 196 00:17:06,661 --> 00:17:11,082 Vad är det med dig? Diskretion brukade vara ditt främsta vapen. 197 00:17:11,249 --> 00:17:16,338 Nu vill du förstöra Rickys dag och du slåss i tv. Jag vet inte vem du är. 198 00:17:16,504 --> 00:17:20,884 Sizzle fick det han förtjänade. Han har snackat skit i flera år. 199 00:17:21,051 --> 00:17:26,890 Precis, han pratade strunt. Du gav dig på honom som en vildhund. 200 00:17:27,057 --> 00:17:32,228 - Hört talas om överföring? - Bara banköverföringar. 201 00:17:32,395 --> 00:17:36,358 När jag skriker på min terapeut säger han att jag är arg på min mor. 202 00:17:36,524 --> 00:17:40,737 - Det är du. Hon dejtar en 15-åring. - Just därför skriker jag på honom. 203 00:17:40,904 --> 00:17:46,117 Men han säger att jag egentligen inte skriker på honom, utan på henne. 204 00:17:46,284 --> 00:17:50,622 - Det där är psykologbabbel. - Det var inte Sizzle du var arg på. 205 00:17:50,789 --> 00:17:53,500 - Det var inte på min mor. - Nej, men på Andre. 206 00:17:53,667 --> 00:17:57,212 Han fick dig att satsa på den där usla fastighetsaffären- 207 00:17:57,379 --> 00:18:00,006 - och tvingade dig att spela ännu ett år i ligan. 208 00:18:00,173 --> 00:18:03,259 Jag vill inte riva upp gamla sår- 209 00:18:03,426 --> 00:18:07,889 - men om det är någon du ska ge dig på, så är det inte Sizzle. 210 00:18:08,056 --> 00:18:13,436 - Vad blir jag skyldig för det här? - Första samtalet är gratis. 211 00:18:18,942 --> 00:18:24,572 Det ska stå champagneflaskor här och en kaviarbar där. 212 00:18:24,739 --> 00:18:28,618 Jag har sagt att vi inte vill lyssna på Mozart eller Vivaldi. 213 00:18:28,785 --> 00:18:32,414 De ska enbart spela hiphop. - Mina damer. 214 00:18:40,839 --> 00:18:46,052 De kallar mig TTD för det är dags att dansa 215 00:18:46,219 --> 00:18:47,804 Låt mig rensa strupen 216 00:18:47,971 --> 00:18:52,100 Du är snygg. Obekväm, men snygg. 217 00:18:52,267 --> 00:18:55,353 Kul att höra. Det ligger en kostym och väntar på dig. 218 00:18:55,520 --> 00:18:59,399 Du får inte se ut som en luffare inför lagets ägare. 219 00:18:59,566 --> 00:19:03,486 Masa ditt svarta arsle en trappa upp och snygga till dig. 220 00:19:03,653 --> 00:19:08,325 Richard, kom hit! Skynda dig, för fan! 221 00:19:09,659 --> 00:19:14,247 Jag står här med Alonzo Cooley från Dolphins som fått ett nytt kontrakt. 222 00:19:14,414 --> 00:19:17,417 - Hur kändes det att få det samtalet? - Asgrymt. 223 00:19:17,584 --> 00:19:20,628 När ägaren ringer hinner man tänka många tankar. 224 00:19:20,795 --> 00:19:23,298 Som till exempel ett tolvmiljonerskontrakt. 225 00:19:23,465 --> 00:19:26,384 Till alla berörda parter, jag är väldigt nöjd. 226 00:19:26,551 --> 00:19:31,306 Jag vill tacka mamma. - Mamma, utan dig hade jag inte stått här. 227 00:19:31,473 --> 00:19:35,185 Alonzo Cooley, en enastående spelare och en tacksam son. 228 00:19:35,352 --> 00:19:39,189 Gav de Cooley dina pengar på din födelsedag? Fan, vad dåligt! 229 00:19:39,356 --> 00:19:42,442 - Ta det inte personligt. - Jag skulle ju avsluta i Miami. 230 00:19:42,609 --> 00:19:47,781 Du vore bara inhyrd där. De hyser ingen äkta kärlek för dig. 231 00:19:47,947 --> 00:19:51,534 Det är det man har familjen till, eller hur? 232 00:19:51,701 --> 00:19:56,873 Glöm den här vuxenfesten nu. Ditt liv kommer att förändras till det bättre. 233 00:19:57,040 --> 00:20:01,920 - Vi har en rolig fest i stället. - Ja! 234 00:20:02,087 --> 00:20:06,716 - Det här kommer att sluta illa. - Då behöver jag inte ha kostym, va? 235 00:20:31,992 --> 00:20:35,537 Jag väntar på att Kool-Aid-mannen ska rusa igenom huset. 236 00:20:36,746 --> 00:20:40,709 - Vill ni ha lite diabetessoppa? - Det här får tänderna att ruttna. 237 00:20:40,875 --> 00:20:44,629 Men ni kommer i skön form. Du har väl tandförsäkring? 238 00:20:44,796 --> 00:20:49,509 Jag borstar tänderna och använder tandtråd, men vad menar du? 239 00:20:49,676 --> 00:20:55,473 Har du inte tandvårdsförsäkring? Utan tandhygien är du rökt. 240 00:20:55,640 --> 00:20:59,144 - Hur mycket betalar han dig? - Fort, kom och smaka. 241 00:20:59,311 --> 00:21:02,439 Gärna det. Häll upp åt mig. 242 00:21:02,605 --> 00:21:06,318 Det är gratis i Kanada. Är det det du menar? 243 00:21:25,462 --> 00:21:29,215 - Har du snackat med honom? - Nej, han juckar för fullt. 244 00:21:29,382 --> 00:21:32,302 Förstör inte det för honom. 245 00:21:32,469 --> 00:21:34,929 - Siefert ringde. - Vad ville det kräket? 246 00:21:35,096 --> 00:21:39,934 - För min del är han död. - Ja, samma här. 247 00:21:40,101 --> 00:21:44,022 - Läget, J? - Ricky fick inte kontraktet. 248 00:21:44,189 --> 00:21:48,693 - Läget, Forte? - Laget snackar om att göra uppror. 249 00:21:48,860 --> 00:21:51,446 - Uppror? - Ingen fara, vi tar hand om det. 250 00:21:51,613 --> 00:21:56,326 - Tack ska ni ha. Ha det så kul. - Vi ses, Spence. 251 00:21:57,994 --> 00:22:01,915 - Helvete, han förföljer ju mig. - Ja, jag bjöd in honom. 252 00:22:02,082 --> 00:22:05,919 - Har du bjudit hit Sizzle? - Ni behöver reda ut saker och ting. 253 00:22:06,086 --> 00:22:10,215 Jag ser gärna Ricky gå ner sig, men ser hellre dig komma upp dig. 254 00:22:13,593 --> 00:22:16,221 Du överskattar mig, kompis. 255 00:22:29,025 --> 00:22:34,906 Säg åt dem att ta fram isskulpturen och hämta min festpåse. 256 00:22:35,073 --> 00:22:39,244 - Festpåsen? - Ja, hämta festpåsen. 257 00:22:45,542 --> 00:22:49,337 - Se vem som precis kom. - Har han vuxit under natten? 258 00:22:49,504 --> 00:22:52,424 - Du kanske borde dra. - Glöm det. 259 00:22:52,590 --> 00:22:54,884 Vill du att folk med mobilkameror- 260 00:22:55,051 --> 00:22:59,431 - ska bevittna tredje världskriget på Rickys födelsedagsfest? 261 00:23:09,024 --> 00:23:14,779 - Jag går över. - Nej, nej, gör inte det. Nej. 262 00:23:14,946 --> 00:23:19,242 - Jag ska bara prata med honom. - Då kan du behålla klockan på... Fan! 263 00:23:22,245 --> 00:23:25,999 En sådan här har du aldrig haft, farsan. Aldrig. 264 00:23:26,166 --> 00:23:30,545 Vilken skönhet. Grattis till mig. 265 00:23:32,255 --> 00:23:36,926 - Jag behöver vatten. - Kan vi snacka lite, Sizz? 266 00:23:42,307 --> 00:23:46,436 - Vill du ha spö igen, Spence? - Jag tänker inte slåss med dig igen. 267 00:23:46,603 --> 00:23:50,482 Jag borde inte ha gett mig på dig, men gamla vanor är svåra att bryta. 268 00:23:50,649 --> 00:23:55,445 Jag vet. Jag sabbade nästan foten igen när vi slogs. 269 00:23:55,612 --> 00:23:59,157 - Till och med Roger har ringt. - Har han? 270 00:23:59,324 --> 00:24:04,412 Jösses. Men visst kändes det ganska bra? 271 00:24:05,997 --> 00:24:08,792 - Ja. - Det var länge sedan jag slog någon. 272 00:24:08,958 --> 00:24:12,921 Du kanske borde börja spela igen och få ur dig det på plan. 273 00:24:13,088 --> 00:24:15,548 Det kan du fetglömma. 274 00:24:15,715 --> 00:24:19,427 Jag kom bara hit för att säga att du och jag är likadana. 275 00:24:19,594 --> 00:24:22,931 Ska vi inte glömma det här och gå vidare? 276 00:24:25,976 --> 00:24:29,646 - Skit samma. Det är lugnt. - Är det lugnt? Bra. 277 00:24:29,813 --> 00:24:34,150 Ha det så kul i kväll. Behöver du något, så ring. 278 00:24:34,317 --> 00:24:38,989 - Kör hårt. - Kör hårt. 279 00:24:40,615 --> 00:24:42,701 Håll er undan. 280 00:25:01,636 --> 00:25:05,390 - Det var väl inte så svårt? - Lätt som en plätt. 281 00:25:05,557 --> 00:25:10,562 - Jag trodde ni skulle döda varandra. - Nye Spencer tror på andra chanser. 282 00:25:10,729 --> 00:25:15,650 Inte direkt. Jag ska signa Sizzle och ta resten av Andres klienter.