1
00:00:17,199 --> 00:00:22,413
Satelliten kommer att vara föråldrad
vid det laget. Vad mer vill Raja ha?
2
00:00:22,413 --> 00:00:27,627
- Ett medlemskap på Augusta.
- Är det djävulens önskelista, eller?
3
00:00:27,627 --> 00:00:32,841
- In i ambulansen, Walter.
- Och en kärnvapenubåt, Ohio-klass.
4
00:00:32,841 --> 00:00:35,970
De kan kärnvapenbomba
hela östkusten!
5
00:00:35,970 --> 00:00:40,141
Det går säkert
att förhandla fram nåt.
6
00:00:40,141 --> 00:00:44,312
Golf med chefen för Pakistans hemliga
polis? Då äter jag hellre min putter.
7
00:00:44,312 --> 00:00:49,526
- Walter, in i ambulansen!
- Jag är framme, och alldeles strax...
8
00:00:49,526 --> 00:00:55,783
...ska jag informera Indiens utrikes-
minister, och hoppas att det räcker.
9
00:00:55,783 --> 00:01:00,997
Du borde vara i Israel och samordna
ett gemensamt flygangrepp.
10
00:01:00,997 --> 00:01:06,211
Kashmir har tre gränser:
Indien, Pakistan och Kina.
11
00:01:06,211 --> 00:01:10,382
Indien invaderar Pakistan och Kina
stöttar sin allierade, Pakistan.
12
00:01:10,382 --> 00:01:15,596
Då har man ett krig
mellan tre kärnvapenmakter!
13
00:01:15,596 --> 00:01:19,767
Såg ni öppningsceremonin i OS i
Beijing? De synkroniserade trummorna.
14
00:01:20,810 --> 00:01:26,024
Fatta om deras mångmiljonarmé
har samma fokus.
15
00:01:26,024 --> 00:01:30,195
- Jag lyssnar.
- Indien saknar en drönare.
16
00:01:30,195 --> 00:01:34,367
Låt mig ge dem uppgifter
om Zamans trupprörelser.
17
00:01:34,367 --> 00:01:38,539
- Okej. Pierce godkänner det.
- Bra, då ska jag sätta igång.
18
00:01:39,581 --> 00:01:43,752
Sir, er njursten släpper inte
förbi vätskan. Om vi väntar längre-
19
00:01:43,752 --> 00:01:47,923
- kan urinen spruta ut
över era vitala organ.
20
00:01:47,923 --> 00:01:52,094
Det låter rätt äckligt. - Kendra,
säg till Rakesh att vi är på väg.
21
00:01:52,094 --> 00:01:56,266
- Men ert urinrör är på väg att...
- Indiens utrikesminister, nu!
22
00:01:58,351 --> 00:02:02,522
Med dessa dekret gör vi oss kvitt
de sista resterna av brittiskt styre.
23
00:02:02,523 --> 00:02:08,779
Engelskan får sänkt status, och
vi övergår genast till högertrafik.
24
00:02:08,779 --> 00:02:11,908
Värst vad reformvänlig han var då.
25
00:02:13,993 --> 00:02:19,207
Herr minister. - Han är utrikes-
minister och jag är ambassadör.
26
00:02:19,207 --> 00:02:22,336
Så sätt dig ned, Talbot.
27
00:02:22,336 --> 00:02:27,550
- Prata med mig, Walter.
- Sätt på högtalaren, Bob.
28
00:02:27,550 --> 00:02:33,807
Talbot är min kille, inte du. Du fick
posten för att du omvände Bush d.y.
29
00:02:33,807 --> 00:02:39,021
Om du därmed ansvarar för allt vi
ställt till med får domedagen utvisa.
30
00:02:39,021 --> 00:02:45,277
Den ser du säkert fram emot. Tills
dess ger du Talbot allt han behöver.
31
00:02:45,277 --> 00:02:50,491
Låter det bra, Bob?
- Koppla bort högtalaren, Talbot.
32
00:02:50,491 --> 00:02:53,620
Oroa dig inte,
Irak är nog en vinstlott.
33
00:02:54,663 --> 00:02:58,834
Upprepa inget jag säger,
särskilt inte till honom.
34
00:02:58,834 --> 00:03:05,091
Augusta funkar nog, men ubåten
blir svårt. Allt annat går att ordna.
35
00:03:05,091 --> 00:03:09,262
Vad gör jag om han krånglar?
Har du några diplomati-tips till mig?
36
00:03:09,263 --> 00:03:14,476
Få honom att tro att han fick det han
ville. Låt honom tro att han vann.
37
00:03:14,476 --> 00:03:20,733
- Hur vet jag att jag har lyckats?
- Han dödar dig inte. När ska ni ses?
38
00:03:20,733 --> 00:03:24,904
Vi bestämde inget,
och jag fick inget nummer.
39
00:03:24,904 --> 00:03:30,118
Fixa det, och det snabbt!
Är du fortfarande min kille?
40
00:03:30,118 --> 00:03:35,332
- Jajamänsan. Jag fixar det här.
- Gå till rum 304A på ambassaden.
41
00:03:35,332 --> 00:03:40,546
Fråga efter Leonard. Han ser till
att du inte går dit obeväpnad.
42
00:03:41,589 --> 00:03:43,675
- Obeväpnad?
- Lycka till.
43
00:03:45,760 --> 00:03:46,803
Tack.
44
00:03:46,803 --> 00:03:53,060
Det gäller beväpnad rekognoscering
över gränsen till Kashmir. Sätt fart!
45
00:03:53,060 --> 00:03:58,274
- Har du inte berättat för Ashley?
- Det här var nog lite överilat.
46
00:03:58,274 --> 00:04:01,403
Låt höra. Det är det jag är till för.
47
00:04:02,445 --> 00:04:07,659
Säger jag att jag ska ha barn med en
annan kvinna blir hon nog inte glad.
48
00:04:07,659 --> 00:04:14,959
Idén att flytta till Los Angeles ihop
kan nog misstolkas som en invit.
49
00:04:16,002 --> 00:04:20,173
Men om jag berättar om barnet tror
hon att jag vill ha henne i L.A.-
50
00:04:20,173 --> 00:04:25,387
- för att kunna vara i San Diego
med Gail, och det är riktigt illa.
51
00:04:25,387 --> 00:04:29,558
Så jag kanske inte ska säga nåt alls.
Det man inte vet lider man inte av.
52
00:04:29,558 --> 00:04:33,729
För Bruce Wayne är ju en bra kille.
53
00:04:33,729 --> 00:04:38,943
Han säger inte att han är Batman, och
Batman säger inte att han är Bruce.
54
00:04:38,943 --> 00:04:44,157
Han visar brudarna grottan, men
aldrig huset. Så L.A. blir mitt hus-
55
00:04:44,157 --> 00:04:50,414
- San Diego blir min grotta, och väg
I-5 blir min brandstång däremellan.
56
00:04:50,414 --> 00:04:53,543
Det låter ju vattentätt.
57
00:04:53,543 --> 00:04:57,714
- Jag måste väl säga som det är?
- Japp.
58
00:05:02,928 --> 00:05:06,056
Jag letar efter...
59
00:05:06,056 --> 00:05:11,270
- Det här är från Walter Larson.
- Okej...
60
00:05:12,313 --> 00:05:16,484
- Hur mycket är det?
-80 miljoner i tusendollarsedlar.
61
00:05:16,484 --> 00:05:22,741
Diktatorer älskar dem. De kan rama in
dem och ge bort dem till sina vänner.
62
00:05:22,741 --> 00:05:28,998
- Titta, Grover Cleveland.
- Ska jag skriva under nånstans?
63
00:05:28,998 --> 00:05:31,084
Lycka till!
64
00:05:33,169 --> 00:05:37,340
- Vad har du i väskan?
- Fråga inte. Vi behöver Rajas nummer.
65
00:05:37,340 --> 00:05:41,512
Sen måste vi träffas på en privat
plats som inte är amerikansk.
66
00:05:41,512 --> 00:05:45,683
- Vem av er är Alex Talbot?
- Han.
67
00:05:45,683 --> 00:05:48,811
- Följ med oss.
- Jo, så här är det...
68
00:05:48,811 --> 00:05:52,983
- Får ni göra så här?
- Ja.
69
00:05:54,025 --> 00:05:56,111
Utrikesministeriet, New Delhi
70
00:06:00,282 --> 00:06:04,453
- Mår ni bra? Ni svettas.
- Det är ju 48 grader.
71
00:06:04,454 --> 00:06:09,667
- Utomhus, ja. Här är det svinkallt.
- Är det? Helvete...
72
00:06:09,667 --> 00:06:14,881
- Välkommen till New Delhi.
- Det är en ära att vara här.
73
00:06:14,881 --> 00:06:21,138
- Ska vi glömma de senaste dagarna?
- Jag trodde att ni förolämpade mig.
74
00:06:21,138 --> 00:06:27,395
Men nu inser jag att ert språk har
många uttryck som jag måste lära mig.
75
00:06:27,395 --> 00:06:30,524
Som "Hanen på halvspänn",
till exempel.
76
00:06:38,866 --> 00:06:45,123
- Vad är det för ljud?
- Dra tillbaka trupperna från Kashmir.
77
00:06:45,123 --> 00:06:50,337
Nej. De sköt ned vår drönare. Vad
hindrar dem från att bomba New Delhi?
78
00:06:50,337 --> 00:06:57,638
- Ungefär 28 Nato-allierade.
- Zaman har robotar riktade mot oss.
79
00:06:58,679 --> 00:07:02,851
Kärnvapen! Ni kan ju tänka er
hur vi svarar på det.
80
00:07:08,065 --> 00:07:11,193
Mår ni bra?
81
00:07:11,193 --> 00:07:18,493
Jag organiserar en motkupp för att
ersätta Zaman med Haroon Raja.
82
00:07:18,493 --> 00:07:22,664
Raja kommer att dra tillbaka
trupperna från Kashmir-
83
00:07:22,664 --> 00:07:25,792
- och lätta på spänningarna.
84
00:07:25,792 --> 00:07:32,050
- Vi litar inte på Pakistan.
- Jag ber er bara att lita på mig.
85
00:07:33,092 --> 00:07:38,306
Då har vi inget mer att prata om.
Ska vi ta några bilder nu?
86
00:07:39,349 --> 00:07:43,520
Och om jag stannar här
tills Zaman är borta?
87
00:07:43,520 --> 00:07:48,734
Då lättar pressen på er. Om Zaman
bombar New Delhi så dödar han mig-
88
00:07:48,734 --> 00:07:51,862
- vilket kommer att få konsekvenser.
89
00:07:51,862 --> 00:07:58,119
En mänsklig sköld, alltså?
Jag ska prata med premiärministern.
90
00:08:00,205 --> 00:08:03,333
Vi är nog klara nu.
Vart ligger närmaste sjukhus?
91
00:08:13,761 --> 00:08:17,933
- Vilken sida kör ni på nu?
- Hör ni...
92
00:08:20,018 --> 00:08:24,189
- Bestäm er, för fan! Kom igen!
- Killar...
93
00:08:24,189 --> 00:08:29,403
- Välj en sida!
- Berätta vart vi ska.
94
00:08:29,403 --> 00:08:32,532
- Till Bagdad. Ambassadörens order.
- Va?!
95
00:08:32,532 --> 00:08:38,789
Jag fattar att ni inte bryr er,
men utrikesministern har bett mig-
96
00:08:38,789 --> 00:08:44,003
- att avvärja ett kärnvapen...
Ni lyssnar ju inte ens på mig!
97
00:08:44,003 --> 00:08:46,088
Jo då, fortsätt du.
98
00:08:51,302 --> 00:08:56,516
Ni ska ju köra på höger sida nu!
Länge leve Zaman!
99
00:08:56,516 --> 00:08:59,645
Nej, vänster sida!
Zaman kan dra åt helvete!
100
00:08:59,645 --> 00:09:04,859
- Vänster sida är för förrädare!
- Gick det bra där bak? Fan också!
101
00:09:10,073 --> 00:09:13,202
Shakira! Shakira!
102
00:09:15,287 --> 00:09:18,415
Hammer 19, några pakistanska trupper?
103
00:09:18,415 --> 00:09:25,715
Nej, sikten är skymd.
Går ner till 15 000 fot.
104
00:09:25,715 --> 00:09:28,843
- Säg att Ashley är okej med det.
- Det låter bra.
105
00:09:29,886 --> 00:09:34,057
Hon tror inte
att du vill bli ihop med henne igen.
106
00:09:34,057 --> 00:09:40,314
Hon tycker att du är en bra kille
som inte överger Gails barn.
107
00:09:40,314 --> 00:09:45,528
Och Gail behöver inte få veta att du
fortfarande älskar Ashley. Eller hur?
108
00:09:48,657 --> 00:09:53,871
Fan också. Ledsen,
jag trodde att det var uppenbart.
109
00:09:53,871 --> 00:09:58,042
Helvete! Luftvärnseld!
Vi blir beskjutna!
110
00:09:58,042 --> 00:10:01,170
Vi har kontakt
med rekognosceringsmålet!
111
00:10:01,170 --> 00:10:06,385
Indien har lovat att dra tillbaka
sina trupper från Kashmir.
112
00:10:07,427 --> 00:10:10,556
- Det här gjorde du riktigt bra.
- Tack.
113
00:10:11,598 --> 00:10:17,855
Mänsklig sköld - rena rama Kissinger.
Stanna där så länge du behöver.
114
00:10:18,898 --> 00:10:23,070
- Hur länge har det gjort ont?
- Några veckor.
115
00:10:26,198 --> 00:10:32,455
Ursäkta mig! Jag talar inte hindi.
Är allt som det ska?
116
00:10:32,455 --> 00:10:36,626
Lycka till i dag. Alla önskar dig
ett snabbt tillfrisknande.
117
00:10:36,626 --> 00:10:40,797
Tack, det uppskattar jag verkligen.
118
00:10:40,797 --> 00:10:44,969
Vad fan var det där? Det är nåt skumt
i görningen. Ta reda på vad det är.
119
00:10:46,011 --> 00:10:48,097
Jag klarar mig.
120
00:10:50,182 --> 00:10:55,396
Jag skulle just ringa.
Han ska snart sövas, äntligen.
121
00:10:55,396 --> 00:11:00,610
Se till att läkarna vet om
att han är allergisk mot Ceclor.
122
00:11:00,610 --> 00:11:04,782
- Det har jag berättat.
- Du är väldigt duktig.
123
00:11:04,782 --> 00:11:08,953
Säg att jag är försvarsdepartementets
nya chefjurist när han vaknar.
124
00:11:08,953 --> 00:11:13,125
Ska jag berätta det för honom
det första jag gör?
125
00:11:14,167 --> 00:11:18,338
Han lär få reda på det rätt snabbt.
Då är han i alla fall bedövad.
126
00:11:21,466 --> 00:11:25,638
Ursäkta mig! Ur vägen, för fan!
127
00:11:29,809 --> 00:11:35,023
- Ursäkta mig!
- Är du blind, tjockis? Tjuv!
128
00:11:38,151 --> 00:11:40,237
Vad gör ni här, engelsmän? Stick!
129
00:11:40,238 --> 00:11:46,494
Ur vägen, för fan!
- Du, jag vill köpa din cykel.
130
00:11:46,494 --> 00:11:51,708
Ettusen dollar.
Titta, pengar. Ta dem.
131
00:11:51,708 --> 00:11:55,879
- De är äkta.
- Äkta? Du försöker blåsa mig!
132
00:11:55,879 --> 00:12:00,050
- Dra åt helvete!
- Här får du alla mina pengar.
133
00:12:00,050 --> 00:12:05,264
- Arton dollar.
- Nu snackar vi! Äkta pengar.
134
00:12:05,264 --> 00:12:09,436
Bra jobbat.
Där fick du mig verkligen.
135
00:12:09,436 --> 00:12:15,692
- Talbot! - Släpp fram mig!
- Ur vägen! Ursäkta mig.
136
00:12:16,735 --> 00:12:20,906
Okej, dags att somna.
Kan du räkna baklänges från tio?
137
00:12:20,906 --> 00:12:26,120
- Tio, nio...
- Det här är en operationssal!
138
00:12:26,120 --> 00:12:32,377
Pierce åker till Tel Aviv. Planen
du skickade upp får inga bilder.
139
00:12:32,377 --> 00:12:36,548
Presidenten gav klartecken
för ett flyganfall.
140
00:12:36,548 --> 00:12:41,762
Pierce, den där jävla jäveln...
141
00:12:43,848 --> 00:12:45,934
Okej, penisdags!
142
00:12:45,934 --> 00:12:50,105
- Det är till mig!
- Hos Massoud, det är Hassan.
143
00:12:50,105 --> 00:12:53,233
- Det är Alex Talbot.
- Rafiq är inte här.
144
00:12:53,233 --> 00:12:59,490
- Var är du? Vad händer?
- ISI kanske avlyssnar din telefon.
145
00:12:59,490 --> 00:13:03,661
I så fall: Jag vill träffa general
Raja så snart som möjligt.
146
00:13:03,661 --> 00:13:10,961
Alex, ISI är inte NSA. Det är ingen
som övervakar alla våra samtal.
147
00:13:13,047 --> 00:13:17,218
Han är här om 40 minuter.
148
00:13:17,218 --> 00:13:21,389
-50 minuter om det är mycket trafik.
- Ja! Jag är på väg.
149
00:13:28,689 --> 00:13:34,946
- Ta de satans bilderna, så drar vi!
- Jag älskar faktiskt Ashley.
150
00:13:34,946 --> 00:13:39,117
Jag älskar även mitt ofödda barn.
Fast det inte är en person ännu.
151
00:13:39,117 --> 00:13:44,331
- Vad fan snackar du om?
- Men även om Ashley älskar mig...
152
00:13:44,331 --> 00:13:49,545
- ...så för barnet mig närmare Gail.
- Ashley och Gail kan dra åt helvete!
153
00:13:49,545 --> 00:13:53,716
Och hur ska jag kunna betala för tre
barn? Jag klarar ju inte ens av två.
154
00:13:53,717 --> 00:13:57,887
- Jag får jobba dygnet runt.
- Helvete!
155
00:13:57,887 --> 00:14:04,144
- Hinner jag även vara en bra far?
- Men för fan, ingen bryr sig!
156
00:14:05,187 --> 00:14:08,315
- Z...
- Vad är svaret?
157
00:14:08,315 --> 00:14:14,572
Jag tror att nåt är fel.
Fan, en del av vingen brinner!
158
00:14:14,572 --> 00:14:18,743
Jag slipper inte undan.
- Vi skjuter ut oss!
159
00:14:18,743 --> 00:14:20,829
Fan också!
160
00:14:21,872 --> 00:14:27,086
- Redo för utskjutning! Fan, fan, fan!
- Jag kommer aldrig att bli Batman.
161
00:14:40,642 --> 00:14:45,856
Jag är hemskt ledsen.
Jag känner mig så skyldig.
162
00:14:45,856 --> 00:14:51,070
Om jag hade känt till
ert tillstånd hade jag inte...
163
00:14:51,070 --> 00:14:54,199
Ursäkta mig ett ögonblick.
164
00:14:56,284 --> 00:14:59,413
- Kendra...
- Försök inte prata.
165
00:14:59,413 --> 00:15:03,584
- Jag omplacerar henne.
- Nej, hon är en smart kvinna.
166
00:15:03,584 --> 00:15:09,841
Hon är bra på sitt jobb. Och på sex.
Kolla upp vad hon har för storlek-
167
00:15:09,841 --> 00:15:16,099
- och köp nåt fint åt henne. En
storlek mindre. Kvinnor älskar sånt.
168
00:15:17,141 --> 00:15:23,397
Vi väntar till medicinerna har slutat
verka innan vi fattar några beslut.
169
00:15:24,440 --> 00:15:28,611
- Du är så smart.
- Jag känner ju er.
170
00:15:28,611 --> 00:15:33,825
- Och er fru har ringt.
- Jaså?
171
00:15:33,825 --> 00:15:37,997
Vad sa hon?
172
00:15:37,997 --> 00:15:42,168
Hon ville bara kolla
att allt gick bra.
173
00:15:42,168 --> 00:15:46,339
Hon är en bra kvinna.
Jag gillar henne.
174
00:15:46,339 --> 00:15:49,468
Kan jag få min telefon?
175
00:15:49,468 --> 00:15:54,682
- Ni kanske ska dricka lite.
- Ge mig telefonen, nu.
176
00:15:54,682 --> 00:15:58,853
Det kanske inte är läge
att ringa Joanne nu.
177
00:15:59,896 --> 00:16:03,024
- Hejsan, Israel.
- Jag får inte prata med dig.
178
00:16:03,024 --> 00:16:08,238
Hur lång tid har jag på mig
innan ni och Pierce ställer till det?
179
00:16:08,238 --> 00:16:11,368
Jag vet inte vad du pratar om.
Är du full igen?
180
00:16:12,409 --> 00:16:18,666
- Jag är på väg, Talia. Vi ses snart.
- Hej då, Walter.
181
00:16:18,666 --> 00:16:23,880
Ta min kateter och tanka planet.
Vi ska härifrån!
182
00:16:24,923 --> 00:16:29,094
- Sluta komma hit.
- Vi riskerar livet för din skull.
183
00:16:29,094 --> 00:16:33,265
- Ja, ni är grymma.
- De har ju inget val nu!
184
00:16:33,265 --> 00:16:37,437
Vi är nu delaktiga
i Rajas sammansvärjning.
185
00:16:37,437 --> 00:16:40,565
Om kuppen misslyckas
är vi döda allihop!
186
00:16:40,566 --> 00:16:45,779
Raja hade tänkt döda er i alla fall
om kuppen misslyckas.
187
00:16:45,779 --> 00:16:49,950
Jag hade inte tid att rådfråga er,
så jag fick improvisera.
188
00:16:49,950 --> 00:16:54,122
Men det kommer att fungera,
för vi är rättskaffens och goda...
189
00:16:54,122 --> 00:17:00,378
- Vi deltar nu i sammansvärjningen.
- Ett signerat exemplar av min bok.
190
00:17:00,378 --> 00:17:07,678
- Kan du ge den till Raja?
- Försöker du lämna spår efter dig?
191
00:17:08,721 --> 00:17:12,892
Om du misslyckas
har de riskerat sina liv förgäves.
192
00:17:21,235 --> 00:17:24,363
Vad fan har du på dig?
193
00:18:02,947 --> 00:18:06,075
Jammer!
194
00:18:24,846 --> 00:18:30,060
Det är lugnt med Indien.
De kommer inte att slå till först.
195
00:18:30,060 --> 00:18:33,188
Men Israel och Pierce
är en krutdurk.
196
00:18:33,188 --> 00:18:38,402
Min premiärminister
tror att ni är vår mänskliga sköld!
197
00:18:38,402 --> 00:18:44,659
Nu har jag bara skit att komma med.
Kan du sluta rövknulla oss?
198
00:18:44,659 --> 00:18:48,830
- Det gör jag inte, Rakesh.
- Vi tänker skydda Indiens folk.
199
00:18:48,830 --> 00:18:53,001
Dra tillbaka era trupper,
av 4,4 miljarder skäl.
200
00:18:53,001 --> 00:18:57,173
Ni amerikaner försöker alltid
övertyga världen om er rättfärdighet.
201
00:18:57,174 --> 00:19:03,429
Indien exporterar läkemedel för 4,4
miljarder dollar till USA varje år.
202
00:19:03,429 --> 00:19:07,601
Kanonbra läkemedel. Men om ni
tar ett steg till mot Pakistan-
203
00:19:08,644 --> 00:19:12,815
- ber jag vår läkemedelsmyndighet
förbjuda importen p.g.a. regelbrott.
204
00:19:12,815 --> 00:19:16,986
- Det kan du inte göra.
- Jo, men det tänker jag inte göra.
205
00:19:16,986 --> 00:19:21,157
I stället tänker jag slopa
importskatten på 10 %.
206
00:19:21,157 --> 00:19:26,371
Det kommer att gälla i tio år,
vilket ger er en besparing på...
207
00:19:26,371 --> 00:19:30,542
4,4 miljarder dollar.
208
00:19:31,585 --> 00:19:33,671
Herregud.
209
00:19:33,671 --> 00:19:36,799
- Urinerar du?
- Ofrivilligt.
210
00:19:36,799 --> 00:19:40,971
Pakistan ska inte få tro
att de kan skjuta ner våra drönare.
211
00:19:40,971 --> 00:19:48,270
Hur högt flög drönaren? Tror du att
Pakistan är kapabla till nåt sånt?
212
00:19:48,270 --> 00:19:52,441
- Sköt ni ner vår drönare?
- Det är presidenten.
213
00:19:52,441 --> 00:19:55,571
Misstag sker hela tiden.
- Mr President.
214
00:19:56,613 --> 00:19:59,741
Jag mår bra, tackar som frågar.
215
00:19:59,741 --> 00:20:02,869
Vila ut på sjukhuset några dagar.
216
00:20:02,869 --> 00:20:09,126
- Jag är redo att tjäna USA igen.
- Du ska stanna i Indien, som avtalat.
217
00:20:09,126 --> 00:20:14,340
Det här är inte en dialog.
För i helvete, Walter!
218
00:20:14,340 --> 00:20:19,554
Självfallet. Jag ber om ursäkt.
Jag stannar här så länge det behövs.
219
00:20:19,554 --> 00:20:21,640
Det kan du ge dig fan på.
220
00:20:23,726 --> 00:20:28,940
- Var var vi nu?
- Okej, men Raja måste få makten.
221
00:20:28,940 --> 00:20:34,154
Det kan jag lova.
- Kendra, till planet.
222
00:20:34,154 --> 00:20:37,283
Vi ska till Tel Aviv.
- Gör klart för avfärd!
223
00:20:42,496 --> 00:20:47,710
- Grover Cleveland?
- En liten delbetalning.
224
00:20:47,710 --> 00:20:50,839
Och resten av listan?
225
00:20:50,839 --> 00:20:56,053
Jag har goda och dåliga nyheter.
Vilka vill du ha först?
226
00:20:58,138 --> 00:21:04,395
Vi tar de goda först.
Augusta National... Du är medlem.
227
00:21:04,395 --> 00:21:09,609
- Menar du det? Slavplantagen?
- Det var inte lätt.
228
00:21:09,609 --> 00:21:13,780
Det skulle han inte gå med på.
Det var mitt omöjliga krav.
229
00:21:13,780 --> 00:21:17,951
Det var det där galna kravet
jag motvilligt ger upp-
230
00:21:18,994 --> 00:21:21,080
- för att få det jag vill ha.
231
00:21:21,080 --> 00:21:26,294
Min kärnvapenubåt.
Nämnde han min ubåt?
232
00:21:29,422 --> 00:21:33,594
Japp, det gjorde han.
Visst gjorde han det.
233
00:21:33,594 --> 00:21:37,765
- Det gick han också med på.
- Vilka var de dåliga nyheterna?
234
00:21:37,765 --> 00:21:41,936
Att din mamma nog inte blir glad.
235
00:21:41,936 --> 00:21:47,150
Men tanke på att Zaman är din bror.
Fast om hon är död är det ju lugnt.
236
00:21:48,193 --> 00:21:52,364
Skämtar du om min döda mor?
237
00:21:52,364 --> 00:21:55,492
Nej, nej...
238
00:21:59,664 --> 00:22:03,835
Nu är det jag som skämtar!
239
00:22:03,835 --> 00:22:06,963
Jag hatade den där subban.
240
00:22:10,092 --> 00:22:14,263
Det har inte varit roligt att
förtjäna min brors förtroende-
241
00:22:14,263 --> 00:22:18,434
- men nu kan du berätta
för min gode vän Walter-
242
00:22:18,434 --> 00:22:24,691
- att Pakistan har en ny ledare
inom 24 timmar.
243
00:22:24,691 --> 00:22:28,862
Som Förenta staternas utsände
vill jag bara säga: tackar, tackar.
244
00:22:28,862 --> 00:22:34,076
Du tog många risker,
och en sån uppoffring måste belönas.
245
00:22:34,076 --> 00:22:40,333
Vi få egentligen inte göra så här,
men jag vill inte förolämpa ert folk.
246
00:22:44,504 --> 00:22:50,761
Den här har jag läst. Föga originell.
Som en fattigmans Clive Cussler.
247
00:22:50,761 --> 00:22:55,975
Fan, Augusta National, alltså...
248
00:22:55,975 --> 00:23:01,189
Snabb fråga: vad händer när
Haroon Raja inte får den där ubåten?
249
00:23:01,189 --> 00:23:04,318
Jag vet inte.
250
00:23:16,831 --> 00:23:21,003
Hallå! Jammer!
251
00:23:22,045 --> 00:23:27,259
- Jammer! Här borta!
- Zeke!
252
00:23:27,259 --> 00:23:34,559
- Z-Pak! Jag kommer!
- Härligt, kompis! Herregud!
253
00:23:34,559 --> 00:23:37,687
Jag kommer!
254
00:23:37,687 --> 00:23:41,859
- Fan också... Nej!
- Z-Pak!
255
00:23:41,859 --> 00:23:44,987
Glenn! Stanna! Landminor!
256
00:23:44,987 --> 00:23:49,158
- Jag kommer!
- Nej, stanna!
257
00:23:49,158 --> 00:23:52,287
- Huka mig?
- Nej, stanna, för fan!
258
00:23:52,287 --> 00:23:56,459
Jag hukar mig! Jag kommer!
Jag är framme!
259
00:24:03,758 --> 00:24:06,886
Tack, gode Gud.
260
00:24:11,057 --> 00:24:14,186
- Sitt ner!
- Sitt, era jävlar!
261
00:24:14,186 --> 00:24:19,400
- Fan också, Zeke.
- Ingen fara.
262
00:24:19,400 --> 00:24:23,571
Det kommer att ordna sig.
263
00:24:33,999 --> 00:24:38,170
Översättning: Mattias R. Andersson
www.btistudios.com