1 00:01:18,799 --> 00:01:21,927 - Vilket hangarfartyg. - Jag har sett större. 2 00:01:21,928 --> 00:01:27,141 Vi kanske kan flyga in ett gäng strippor... 3 00:01:28,184 --> 00:01:35,484 När du sa att han inte ville anställa mig, var det sant? 4 00:01:35,484 --> 00:01:39,655 - Jag vill bara veta. - Nej, han gillar dig. 5 00:01:39,655 --> 00:01:44,869 - Det var för att få i gång dig. - Det lyckades du jävligt bra med. 6 00:01:44,869 --> 00:01:50,083 Hallå! Ohoj! Välkomna ombord. 7 00:01:53,212 --> 00:01:57,383 Har ni fått solsting? Ta av er skorna. 8 00:01:59,469 --> 00:02:02,597 - Har ni aldrig sett en jakt? - Inte så snygg. 9 00:02:02,597 --> 00:02:06,768 - Vi är för uppspelta. - Visst är hon vacker? 10 00:02:06,768 --> 00:02:13,025 - Specialbeställd, som din kostym. - Ni minns väl Spencer? 11 00:02:13,025 --> 00:02:18,239 Footballkillen. Jag trodde att du skulle vara större. 12 00:02:18,239 --> 00:02:21,368 Har ni nåt att berätta... 13 00:02:21,368 --> 00:02:25,539 ...eller är ni bara här för att polera fartyget? 14 00:02:26,582 --> 00:02:30,753 - Vi tänker offensivt. - Vi vill bjuda in spelare. 15 00:02:30,753 --> 00:02:34,924 Jag trodde att du tänkte börja på tv. 16 00:02:34,924 --> 00:02:40,138 Det är inte min grej. Vi har värvat Vernon Littlefield, som har vänner. 17 00:02:40,138 --> 00:02:46,395 - Ricky Jerret också. - Som vilka? 18 00:02:46,395 --> 00:02:51,609 Jag. Med våra kontakter kan vi bygga upp företaget. 19 00:02:51,609 --> 00:02:58,909 Varför får jag höra om det här i stället för att se resultatet? 20 00:02:59,952 --> 00:03:03,080 Vi behöver låna er jakt. 21 00:03:03,080 --> 00:03:08,294 - Vi behöver låna er jakt. - Min älskling? 22 00:03:08,294 --> 00:03:12,465 Det är större chans att jag låter er knulla min fru! 23 00:03:12,465 --> 00:03:16,638 Vi har hyrt ett schyst hus ute på Star Island. 24 00:03:17,679 --> 00:03:21,851 Spelarna älskar lyx, och då passar den här skönheten perfekt. 25 00:03:21,851 --> 00:03:27,065 Om ni vill se resultat är det sånt här som krävs. 26 00:03:27,065 --> 00:03:30,193 De gillar lyx... 27 00:03:30,193 --> 00:03:34,364 - Tar ni väl hand om min lyx? - Jadå. Det är en företagsgrej. 28 00:03:34,364 --> 00:03:36,450 Vi lovar. 29 00:03:45,835 --> 00:03:48,964 Det är varmt där ute! 30 00:03:59,392 --> 00:04:04,606 Inte mina Jordans. Inte mina Jordans. 31 00:04:04,606 --> 00:04:08,777 Skämta kan ni... 32 00:04:08,777 --> 00:04:13,991 Min telefon också? Ni la allt i isbadet. 33 00:04:13,991 --> 00:04:18,162 Snacka om kul. 34 00:04:18,162 --> 00:04:23,376 Roligt. Där fick ni mig! 35 00:04:24,419 --> 00:04:29,633 - Förstör du mina dojor nu? - Jag skiter väl i dina dojor! 36 00:04:31,719 --> 00:04:34,847 De passar en jävlig person. 37 00:05:00,917 --> 00:05:05,089 - Var banderollen nödvändig? - Kanske inte för dig. 38 00:05:05,089 --> 00:05:09,260 - Mår du bra? - Jag var osäker på uppslutningen. 39 00:05:09,260 --> 00:05:12,388 Alla vill väl träffa Spencer Strasmore. 40 00:05:12,388 --> 00:05:18,645 - Titta på alla potentiella klienter. - Brudarna eller spelarna? 41 00:05:18,645 --> 00:05:21,775 - Finns det spelare här? - Här kommer hedersgästen. 42 00:05:25,945 --> 00:05:30,116 - Ska Spencer lägga sig i våra vanor? - Var inte så negativ. 43 00:05:30,116 --> 00:05:35,330 - Trodde du att vi skulle hamna här? - Jag trodde att vi skulle dö unga. 44 00:05:35,331 --> 00:05:39,501 - Vi är långt hemifrån. - Det här är hemma. 45 00:05:39,501 --> 00:05:42,630 - Nu tar vi en drink. - Ja. 46 00:05:42,630 --> 00:05:46,801 Jag var först på bollen, och sen var alla över mig. 47 00:05:46,801 --> 00:05:49,930 De använde alla knep som finns. 48 00:05:49,930 --> 00:05:54,101 - Pungrycket eller fingret i ögat? - Både och. 49 00:05:54,101 --> 00:05:59,315 En kille försökte spotta mig i ögat. Jag slet nästan av honom läppen. 50 00:05:59,315 --> 00:06:05,572 En kille försökte köra in näven i mitt arsle. 51 00:06:05,572 --> 00:06:09,743 Varför sparar ni inte nånting till efter säsongen? 52 00:06:09,743 --> 00:06:13,914 - Du minns väl lockouten? - Den var tuff. 53 00:06:13,914 --> 00:06:19,128 Inget att göra och ingen inkomst... Vill ni höra sanningen? 54 00:06:19,128 --> 00:06:23,299 Pengar som ni tjänar tar slut om ni inte sparar och investerar. 55 00:06:23,301 --> 00:06:28,514 Botten upp. Jag tycker att ni... 56 00:06:29,556 --> 00:06:32,685 Vi kan snacka sen! 57 00:06:32,686 --> 00:06:35,813 Vill nån ta lite molly? 58 00:06:41,027 --> 00:06:45,198 Snyggt. Om du hade hört min historia hade du inte gjort så. 59 00:06:45,198 --> 00:06:50,413 Killen som tog sig friheter i Cleveland? Den berättar du alltid. 60 00:06:50,413 --> 00:06:53,541 - Den är rolig. - Vad vacker du är. 61 00:06:53,541 --> 00:06:58,755 - Tack. Vilken stor dag för dig. - Några potentiella klienter, bara. 62 00:06:58,755 --> 00:07:03,969 Hälften av Miamis sportelit är här. Hur är det med dig? 63 00:07:03,969 --> 00:07:08,140 - Har du tagit smärtstillande? - Jag har bara trevligt. 64 00:07:08,140 --> 00:07:15,440 Så du gör grejen där du ser prydlig ut medan din hjärna spårar ur? 65 00:07:15,440 --> 00:07:21,697 Det är en månad sen du stack, och jag har växt. 66 00:07:21,697 --> 00:07:24,825 - Så du är helt lugn nu? - Absolut. 67 00:07:24,825 --> 00:07:28,996 - Trots Rickys incident? - Han bråkade med Alonzo Cooley. 68 00:07:28,996 --> 00:07:34,211 - Det var nog en revirmarkering. - Jag hörde att det var mer än så. 69 00:07:34,211 --> 00:07:38,382 - Tänker du börja gräva? - Jag vill inte göra mig omöjlig. 70 00:07:38,382 --> 00:07:43,597 Men om ryktet sprids får han avsluta karriären i Saskatchewan. 71 00:07:44,639 --> 00:07:46,724 Har du varit där? 72 00:07:46,724 --> 00:07:49,853 - Nej. - Det suger. 73 00:07:54,024 --> 00:07:58,195 - Yo, Spence! Läget? - Vern! Kul att se dig. 74 00:07:58,195 --> 00:08:01,324 Tack för att ni kom. 75 00:08:01,324 --> 00:08:05,495 Jag har tränat, så jag glömde att höra av mig. 76 00:08:05,495 --> 00:08:09,666 Det är ingen fara. Titta på dig. 77 00:08:09,666 --> 00:08:15,923 Du och Reg måste bli ense. Se till att lösa era problem. 78 00:08:18,009 --> 00:08:23,223 Okej, Reg, vi fick en dålig början... 79 00:08:23,223 --> 00:08:27,394 - ...och det är delvis mitt fel. - Det är bara ditt fel. 80 00:08:27,394 --> 00:08:31,565 - Jag förstår varför du känner så... - Det är så det är. 81 00:08:31,565 --> 00:08:38,865 Du har aldrig frågat om hur jag tänker utveckla Verns varumärke. 82 00:08:38,865 --> 00:08:41,993 Du ser mig bara som nån snyltare. 83 00:08:41,993 --> 00:08:48,250 - Vernon är pank, trots din hjälp. - Ekonomi är inte min styrka. 84 00:08:49,293 --> 00:08:52,421 Men du låtsas vara nåt du inte är. 85 00:08:52,421 --> 00:08:58,679 Innerst inne är du en skojare precis som vi andra. 86 00:08:59,721 --> 00:09:02,849 Jag hoppas du får lika trevligt som jag. 87 00:09:07,021 --> 00:09:12,235 Vern, din bästa polare är ett rövhål. Nästa gång stannar han hemma. 88 00:09:12,235 --> 00:09:15,363 - Läget, Charlie? - Hur är det, Vern? 89 00:09:17,449 --> 00:09:23,706 Jag vill ha ett nytt kontrakt. Du vet hur det är att vara frifräsare. 90 00:09:23,706 --> 00:09:27,877 - Hur är det att inte spela? - Bra. 91 00:09:27,877 --> 00:09:31,005 Varje dag är bättre än den förra. 92 00:09:32,048 --> 00:09:35,176 - Du avskyr det. - Det är hemskt. 93 00:09:35,178 --> 00:09:41,433 Jag hade en bra karriär, med en Super Bowl-vinst och all star-matcher. 94 00:09:41,433 --> 00:09:46,647 Jag har ett fint hem, ett bra jobb och en jävligt snygg fru. 95 00:09:46,647 --> 00:09:50,819 Och jag klarade mig oskadd. Jag borde vara nöjd. 96 00:09:50,819 --> 00:09:54,990 Men ute på planen var jag nummer 71: 97 00:09:54,990 --> 00:09:58,118 Charles Greane! Du fattar... 98 00:10:00,204 --> 00:10:06,461 Utan tröjan är jag bara en kille som säljer bilar. 99 00:10:06,461 --> 00:10:08,546 Vad deprimerande. 100 00:10:23,146 --> 00:10:26,274 Får jag spela? 101 00:10:26,274 --> 00:10:32,531 - Har du ens nån deg? - Nej, bara en massa pengar. 102 00:10:35,659 --> 00:10:39,831 Okej. De är väl inte falska? 103 00:10:45,045 --> 00:10:48,174 - Enligt Tracy ryktas det om bråket. - Så Alonzo snackar? 104 00:10:49,216 --> 00:10:52,344 - Ett anonymt tips. - Mina grejer låg i isbadet. 105 00:10:52,345 --> 00:10:59,644 - De behandlar dig som en rookie. - Folk köper nummer hela tiden. 106 00:10:59,644 --> 00:11:02,772 Du måste börja sätta på henne igen. 107 00:11:02,772 --> 00:11:06,944 Så om jag halar upp den löser det allt? 108 00:11:06,944 --> 00:11:12,158 Hon kör inte storyn, men nån kommer att göra det. 109 00:11:12,158 --> 00:11:15,286 De överdriver alltid allt. 110 00:11:16,329 --> 00:11:19,457 Berätta nu vad grejen är mellan er. 111 00:11:19,457 --> 00:11:25,714 - Alonzos ilska är hans problem. - Men när ni bråkar blir det mitt. 112 00:11:25,714 --> 00:11:30,928 Livet är för kort för att man ska vara på dåligt humör. 113 00:11:30,928 --> 00:11:36,142 Jag önskar bara att du funderade på dina handlingar lika mycket som jag. 114 00:11:36,142 --> 00:11:41,356 - Lev lite. Vi har bara ett liv. - Försök inte övertyga mig. 115 00:11:46,571 --> 00:11:50,742 Så man tar båten till en strippklubb? 116 00:11:50,742 --> 00:11:55,956 Nej, klubben är på båten. Vi kallar den för "Motorbåten". 117 00:11:58,041 --> 00:12:04,298 Vilken grym idé! Båtar, bläckor och bröst - den heliga treenigheten. 118 00:12:12,641 --> 00:12:16,812 Drömmer du fortfarande om tacklingar, Spence? 119 00:12:16,812 --> 00:12:19,940 Nu drömmer jag bara om avtal. 120 00:12:19,940 --> 00:12:24,112 När man går mot knäna är det inte tacklingar. 121 00:12:24,112 --> 00:12:30,369 Du såg uppenbarligen inte matchen mot Buffalo 2008. 122 00:12:30,369 --> 00:12:34,540 - Tacklingen på Balsamo. - Ja, den var fin. 123 00:12:34,540 --> 00:12:40,797 - Otroligt att ingen blev skadad. - Nu gör han karriär som rådgivare. 124 00:12:40,797 --> 00:12:43,925 Skål. 125 00:12:43,925 --> 00:12:48,096 Du hade blivit en fantastisk general manager. 126 00:12:48,096 --> 00:12:51,225 Bara solskärmen saknas. 127 00:12:51,225 --> 00:12:54,353 - Jag vill inte förhandla med honom. - Du slipper. 128 00:12:54,353 --> 00:12:58,524 Siktar du på att bli agent, kommentator eller coach? 129 00:12:58,524 --> 00:13:01,653 Varför inte bli ägare, som den stjärna du är? 130 00:13:03,738 --> 00:13:07,910 Om systrarna Williams kan, så varför inte jag? 131 00:13:07,910 --> 00:13:13,124 Du nöjer dig inte med procent på skörden. Du vill äga hela plantagen. 132 00:13:13,124 --> 00:13:18,338 - Vem är den här idioten? - Ni får ursäkta mig. 133 00:13:20,423 --> 00:13:22,510 Spencer! 134 00:13:24,595 --> 00:13:27,723 - Jag har ett förslag. - Vad spännande... 135 00:13:27,723 --> 00:13:33,980 Jag vill ha en andel av Vern. Jag tänker inte bli hans betjänt. 136 00:13:33,980 --> 00:13:39,194 Du får väl tre procent av vad han tjänar? 137 00:13:39,194 --> 00:13:44,408 - Ett sånt avtal kan jag tänka mig. - Så det kan du? 138 00:13:44,408 --> 00:13:47,536 Och du ska ge mig ett. Jag hade bett om pengar- 139 00:13:47,536 --> 00:13:51,708 - men du har nog inga kvar. 140 00:13:52,750 --> 00:13:54,836 Fundera på det. 141 00:14:12,564 --> 00:14:16,735 - Du måste skämta... - Det är inte roligt. 142 00:14:16,735 --> 00:14:21,949 Jag säger inget, men kvällstidningarna gör det gärna. 143 00:14:21,949 --> 00:14:25,078 Det finns väl inga bevis? 144 00:14:25,078 --> 00:14:29,249 Det här finns. 145 00:14:35,506 --> 00:14:38,634 Lyssna noga! 146 00:14:38,634 --> 00:14:41,763 Den enda vuxna här går nu. 147 00:14:41,764 --> 00:14:49,062 Jag vill inte behöva läsa skvaller om er i morgon! 148 00:14:49,062 --> 00:14:53,233 Gör inte bort er. Gör inte bort er! 149 00:14:53,233 --> 00:14:57,405 - Vi lovar! - Dig oroar jag mig aldrig för... 150 00:14:58,448 --> 00:15:00,533 Ansvaret är ditt, Spencer. 151 00:15:20,347 --> 00:15:23,475 Skål. Se upp för honom. 152 00:15:35,989 --> 00:15:39,117 - Rick! - Nu är du glad. 153 00:15:39,117 --> 00:15:44,331 - Festen går nästan perfekt. - Den här båten är för jävla schyst. 154 00:15:44,331 --> 00:15:49,545 - Som fan. Fattar du? - Ja. 155 00:15:49,545 --> 00:15:53,716 - Vem är bruden? - Kara, min inredningsarkitekt. 156 00:15:54,759 --> 00:15:57,888 Hon är vacker. En av dina erövringar? 157 00:15:57,888 --> 00:16:01,016 Vem bryr sig? 158 00:16:01,016 --> 00:16:03,102 Alonzo Cooley. 159 00:16:05,187 --> 00:16:10,401 - Nej. Hon har ju ingen ring. - Hon är inte Alonzos fru... 160 00:16:10,402 --> 00:16:14,573 ...utan hans mamma. 161 00:16:15,615 --> 00:16:21,872 - Motherfucker! - Det är faktiskt du. 162 00:16:22,915 --> 00:16:28,129 - Jag måste skaffa en sån här. - Underhållet går på miljoner. 163 00:16:28,129 --> 00:16:33,343 Den behöver besättning och bränsle. Den drar enormt mycket. 164 00:16:33,343 --> 00:16:36,472 - Så Joe kan båtar? - Ja. 165 00:16:36,472 --> 00:16:39,600 Nej, säsongen börjar snart. 166 00:16:41,686 --> 00:16:43,771 Tack. 167 00:16:43,771 --> 00:16:50,028 Jag har haft en båt. Fast inte ett rymdskepp som den här. 168 00:16:50,028 --> 00:16:54,199 - Jag älskade henne. - Varför har du inte kvar henne? 169 00:16:54,199 --> 00:16:58,371 Ibland förlorar vi dem vi älskar, Vern. 170 00:16:58,371 --> 00:17:04,627 Särskilt när ens alkade exhustru faller överbord och drunknar. 171 00:17:05,671 --> 00:17:09,842 - Gråter du? - Han ser ut att gråta. 172 00:17:09,842 --> 00:17:12,970 Nej, det är bara gräset. 173 00:17:12,970 --> 00:17:17,141 - Jag har kommit över det. - Och så kokar man en korv. 174 00:17:19,227 --> 00:17:22,355 Jag tog med några fans. Sarah minns du. 175 00:17:22,355 --> 00:17:26,528 Det här är Chloe, Tisha och Brea. 176 00:17:27,569 --> 00:17:31,741 Som osten... 177 00:17:31,741 --> 00:17:35,912 Hej. Det är alltid kul att träffa fans. 178 00:17:35,912 --> 00:17:41,126 Du, Joe, din jakt är otrolig. 179 00:17:43,211 --> 00:17:46,340 Tack. Du skulle se min andra jakt. 180 00:17:46,340 --> 00:17:50,511 Tyvärr har jag lånat ut den till Prince. 181 00:17:50,511 --> 00:17:54,682 - Vill ni ha en rundtur? - Ja. 182 00:17:54,682 --> 00:17:57,811 - Hur många gånger har ni legat? - Två. Och en halv. 183 00:17:57,811 --> 00:18:00,939 Jag slickade henne i köket. 184 00:18:00,939 --> 00:18:06,153 - Säg att du inte visste vem hon är. - Hon heter inte ens Cooley. 185 00:18:06,153 --> 00:18:10,325 - Du måste be Alonzo om ursäkt. - Varför? 186 00:18:10,325 --> 00:18:14,496 - Du tog dig in där han kom ut. - Inbrott. 187 00:18:14,496 --> 00:18:18,667 Kara är vuxen - lite vuxnare än jag trodde. 188 00:18:18,667 --> 00:18:24,924 Man ligger inte med andras mammor eller fruar. 189 00:18:24,924 --> 00:18:30,138 - Du måste göra slut med henne. - Tänk om jag inte vill? 190 00:18:30,138 --> 00:18:36,395 Hon är sofistikerad och smart. Du påpekade själv hur snygg hon är. 191 00:18:36,395 --> 00:18:39,523 Jag gick i god för dig, och nu sabbar du allt. 192 00:18:39,523 --> 00:18:45,780 Spriten gör mig förvirrad. Är det mig eller dig själv du försöker skydda? 193 00:18:45,780 --> 00:18:52,037 - Det är samma sak. - Så känns det fan inte. 194 00:18:52,037 --> 00:18:58,294 - Jag bad dig att vara professionell. - Jag är fortfarande footballspelare. 195 00:18:58,294 --> 00:19:03,508 Alla spelare här kan intyga att jag beter mig som en. 196 00:19:06,636 --> 00:19:10,807 Hade alla spelare gett mig tillstånd att knulla deras morsor? 197 00:19:10,807 --> 00:19:14,979 Det är bara tequilan som talar. 198 00:19:19,150 --> 00:19:22,278 Då var det dags, alltså. 199 00:19:26,450 --> 00:19:30,621 - Du borde ta lite. - Det skadar väl inte. 200 00:19:34,792 --> 00:19:37,921 Reg, jag ska gå, men ha det så kul. 201 00:19:37,921 --> 00:19:42,092 - Kom igen! - Det är lugnt. 202 00:19:44,177 --> 00:19:48,349 Vern! Lyssna... 203 00:19:48,349 --> 00:19:51,477 De här tjejerna är sugna... 204 00:19:51,477 --> 00:19:55,648 Jag klarar inte av allihop! 205 00:19:55,648 --> 00:19:59,820 Jag älskar dig, Miami! 206 00:19:59,820 --> 00:20:03,991 Jag antar att jag kan stanna en liten stund till. 207 00:20:05,034 --> 00:20:09,205 Vi kommer att leva för evigt! 208 00:20:17,547 --> 00:20:20,676 Grannarna är ändå rövhål allihop. 209 00:20:26,933 --> 00:20:29,018 Ja! 210 00:20:58,217 --> 00:21:00,303 V! 211 00:21:03,431 --> 00:21:05,517 Vi kör sanning eller konka. 212 00:21:05,518 --> 00:21:11,773 Vi hade kunnat gifta oss och ha orgier hela tiden. 213 00:21:11,773 --> 00:21:14,902 Ni blir högare om ni stoppar upp det i arslet. 214 00:21:48,272 --> 00:21:50,357 Kom hit. 215 00:21:50,357 --> 00:21:54,529 Är det okej att jag är lagkamrat med din son? 216 00:21:54,529 --> 00:21:59,743 Zo har roat sig med mina vänner, så då får jag roa mig med hans. 217 00:21:59,743 --> 00:22:04,957 Vi är inte vänner. Vi är lagkamrater. 218 00:22:04,957 --> 00:22:10,171 Och lagkamrater är som bröder, vilket gör vår grej extra sjuk. 219 00:22:10,171 --> 00:22:13,299 Lyssna. 220 00:22:13,299 --> 00:22:17,470 Jag pratar inte om min son, för jag vill bli tagen på allvar i yrket. 221 00:22:17,470 --> 00:22:21,642 Det får inte se ut som om jag utnyttjar hans status. 222 00:22:21,642 --> 00:22:24,770 Det fattar jag. 223 00:22:24,770 --> 00:22:31,027 - Men också varför han skulle bli arg. - Zo har alltid varit den känsligaste. 224 00:22:31,027 --> 00:22:35,198 - "Känsligaste"? - Ja. 225 00:22:35,198 --> 00:22:41,455 Hans bröder är inte så lättpåverkade och hans systrar... 226 00:22:41,455 --> 00:22:44,583 - ...är riktigt hårda. - Hur många barn har du? 227 00:22:50,840 --> 00:22:57,097 - Är allt som det ska? - Jag spydde i jollen. 228 00:22:57,097 --> 00:23:00,226 Den är ju specialtillverkad. 229 00:23:00,226 --> 00:23:04,397 - Var är din skjorta? - Fan. 230 00:23:05,440 --> 00:23:08,568 - Läget, Chucky? - Skada honom inte. 231 00:23:08,568 --> 00:23:14,825 Du luktar spya. - Jag vann 2 000 på tärning... 232 00:23:14,825 --> 00:23:20,039 ...och tre nya potentiella klienter. De älskar mig! 233 00:23:21,082 --> 00:23:24,210 - Vårt varumärke börjar bli känt. - Anderson Financial: 234 00:23:24,210 --> 00:23:29,424 - "Bli rik, få brudar och ha kul". - Det får stå i brevhuvudet. 235 00:23:29,424 --> 00:23:33,596 - Vi tar nåt att dricka. - Jag ska bara göra nåt. 236 00:23:33,596 --> 00:23:35,681 Tequila! 237 00:23:39,852 --> 00:23:45,066 Här kommer ju bedragaren. Lyckas du lura nån? 238 00:23:45,066 --> 00:23:50,282 - Jag har funderat på det du sa. - Jag minns nog inte riktigt. 239 00:23:51,323 --> 00:23:57,580 Om jag ger dig en procent säger du till Vern att jag vill muta dig. 240 00:23:57,580 --> 00:23:59,667 Men jag behöver inte muta dig- 241 00:24:00,709 --> 00:24:03,838 - och jag behöver inte tackla sönder dina knän. 242 00:24:04,880 --> 00:24:11,137 Jag vet att du gav Vern 300 000 dollar och vill ha nåt i utbyte. 243 00:24:11,137 --> 00:24:16,351 Du är här bara eftersom Vernon känner att han är skyldig dig nåt- 244 00:24:16,351 --> 00:24:21,565 - men det gör han inte. Vernon blev större än nån vågat hoppas på- 245 00:24:21,565 --> 00:24:25,736 - och då är det inte fel att jag hjälper till. 246 00:24:25,736 --> 00:24:29,907 Jag låter inte dig eller nån annan utnyttja Vern. 247 00:24:29,907 --> 00:24:33,036 Okej. 248 00:24:33,036 --> 00:24:37,207 - Men jag gör vad jag måste. - Jag låter dig inte ta dem. 249 00:24:37,207 --> 00:24:42,421 Vernon, hans mamma, Marcus, Nate. Hela gänget. 250 00:24:42,421 --> 00:24:44,507 Visst... 251 00:24:44,507 --> 00:24:50,763 Du kan inte sno min familj bara för att du aldrig hade nån egen! 252 00:24:53,892 --> 00:24:57,020 Vad fan sa du? Varför gör du så här? 253 00:24:57,020 --> 00:25:02,234 Du gör allt svårare än det måste vara. Tar man hand om sin familj så? 254 00:25:03,277 --> 00:25:06,406 Du behöver mig! 255 00:25:13,706 --> 00:25:16,834 - Fan. - Jävlar. 256 00:25:16,834 --> 00:25:19,963 - Här. - Rör mig inte! 257 00:25:23,091 --> 00:25:25,176 Såg ni vad han gjorde? 258 00:25:25,176 --> 00:25:30,390 Vill ni låta honom ta hand om era pengar? 259 00:25:34,561 --> 00:25:37,690 Okej... 260 00:25:37,690 --> 00:25:40,818 Vi säger två procent. 261 00:25:40,818 --> 00:25:44,990 Från och med nu snackar du med mig om allt vad gäller Vern. 262 00:25:51,246 --> 00:25:55,418 Du borde nog säga nåt. 263 00:25:55,418 --> 00:25:59,589 - Han snubblade. - Säg bara nån skit. 264 00:25:59,589 --> 00:26:03,760 Gick det bra? Jag ber om ursäkt. 265 00:26:03,760 --> 00:26:06,889 Hej, allihop. 266 00:26:06,889 --> 00:26:10,017 Nån har visst druckit för många margaritor. 267 00:26:10,017 --> 00:26:14,188 Vi vet nog alla hur det är. Tack för att ni kom. 268 00:26:14,188 --> 00:26:19,402 Det hade inte gått utan Joes insats. - Tack, Joe. 269 00:26:21,488 --> 00:26:25,659 Tack så mycket! 270 00:26:25,659 --> 00:26:31,916 Vi på Anderson Financial tror på att kombinera vänskap och affärer- 271 00:26:31,916 --> 00:26:35,044 - och ser fram emot att samarbeta. 272 00:26:35,044 --> 00:26:38,173 - men nu glömmer vi det och festar. 273 00:26:39,216 --> 00:26:44,430 Dj:n får i gång musiken igen, vi tar nåt att dricka, och sen kör vi! 274 00:26:50,687 --> 00:26:54,858 Skål, my niggas! 275 00:27:02,158 --> 00:27:08,414 - Vad fan säger du? - Jag klantade mig visst. 276 00:27:08,415 --> 00:27:14,671 Nej, jag kan inte simma! Det är ju en manet där! 277 00:27:14,671 --> 00:27:17,800 Ett, två... 278 00:27:17,800 --> 00:27:20,928 - Jag har min plånbok på mig! - ...tre! 279 00:27:26,142 --> 00:27:28,228 Jag älskar den här festen! 280 00:27:32,399 --> 00:27:36,570 Översättning: Markus Svensson www.btistudios.com