1 00:01:11,557 --> 00:01:15,215 [فساد توکیو] مترجم: محمد آوازی 2 00:01:15,534 --> 00:01:22,166 !سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین @Bamabinofficial :تلگرام، توئیتر و اینستاگرام 3 00:01:53,682 --> 00:01:54,682 [باز شود] 4 00:01:55,923 --> 00:01:59,335 [رفتم میچو درباره‌ی یوشینو تحقیق کنم] [پیداش می‌کنیم، قول می‌دم] 5 00:02:30,785 --> 00:02:33,290 .شینو چان، بیا صبحونه بخور 6 00:02:33,315 --> 00:02:37,571 .صبح بخیر بچه‌ها - .صبح بخیر - 7 00:02:39,302 --> 00:02:41,535 ،خورشید حسابی می‌درخشه 8 00:02:41,583 --> 00:02:43,355 ،پرنده‌ها دارن می‌خونن 9 00:02:43,380 --> 00:02:46,215 ،دخترهام هم حسابی دارن قد می‌شن 10 00:02:46,254 --> 00:02:48,176 !امروز چه حالت خوبه 11 00:02:48,590 --> 00:02:49,590 .دیگه چه کنیم 12 00:02:52,835 --> 00:02:53,835 .تنگوئه 13 00:02:53,860 --> 00:02:55,140 .جیک-سانه 14 00:02:56,195 --> 00:02:57,819 .عین خودشه 15 00:02:59,530 --> 00:03:03,959 ...اما یه روزی بچه‌ها از پیشمون می‌رن 16 00:03:04,025 --> 00:03:06,088 اون موقع دلت برامون تنگ می‌شه؟ 17 00:03:06,113 --> 00:03:09,335 ...ناچان اگه تو نباشی دلم تنگ می‌شه، آخه 18 00:03:09,407 --> 00:03:11,883 .چون با چنگال بستنی می‌خوری 19 00:03:12,430 --> 00:03:15,900 .اذیتمون نکن - .ببخشید، ببخشید - 20 00:03:16,305 --> 00:03:18,047 اوضاع کار خوبه؟ 21 00:03:18,429 --> 00:03:21,617 ماهی بزرگی گیرت نیومده؟ 22 00:03:21,794 --> 00:03:24,890 .فقط قلاب رو گرفته. حالا باید بکشیمش بالا 23 00:03:25,592 --> 00:03:28,434 !شما آدم بزرگ‌ها هم عجیبید ها - چیش عجیبه؟ - 24 00:03:28,770 --> 00:03:31,550 بابایی کجاش عجیبه؟ 25 00:03:31,606 --> 00:03:33,708 !نکن 26 00:03:33,733 --> 00:03:34,615 !با اجازه‌تون 27 00:03:34,678 --> 00:03:37,811 به حسابدارها سپردم .برای جبران درآمدمون طرح بریزن 28 00:03:37,836 --> 00:03:41,529 اگه اینا رو انجام بدیم .یک ماهه از همه لحاظ سودمون می‌کشه بالا 29 00:03:41,554 --> 00:03:42,671 .این کافی نیست 30 00:03:42,928 --> 00:03:44,397 کافی نیست؟ 31 00:03:44,422 --> 00:03:47,852 .ببخشید اگه می‌شه یه چیزی بگم .من خیابون رو خوب می‌شناسم 32 00:03:47,877 --> 00:03:50,844 توزاوا همین الانش داره شابو وارد می‌کنه .و جای پاش رو تو منطقه‌مون سفت کرده 33 00:03:50,869 --> 00:03:53,400 .داری پات رو از گلیمت درازتر می‌کنی - .خفه شو ببینم - 34 00:03:54,259 --> 00:03:57,032 .ادامه بده - .باید کارمون رو گسترش بدیم - 35 00:03:57,587 --> 00:03:59,001 .خلاقیت به‌خرج بدیم 36 00:04:00,407 --> 00:04:02,188 با چی؟ 37 00:04:02,695 --> 00:04:04,992 که از توزاوا تقلید کنیم؟ 38 00:04:05,612 --> 00:04:09,745 .من که همچین حرفی نزدم - بریم به منطقه‌ی بقیه حمله کنیم و جنگ راه بندازیم؟ - 39 00:04:09,770 --> 00:04:10,988 .منظورم این نبود 40 00:04:21,085 --> 00:04:24,522 امروز سوپ رو کی آماده کرده؟ 41 00:04:37,743 --> 00:04:40,962 چیزیش باب میلتون نبوده؟ 42 00:04:41,672 --> 00:04:42,859 این چه کوفتیه؟ 43 00:04:43,896 --> 00:04:45,286 چرا پیازچه رو اینجوری خرد کردی؟ 44 00:04:47,552 --> 00:04:48,942 .عذر می‌خوام 45 00:04:49,848 --> 00:04:53,294 .بهم توضیح داده بودن... اما فقط یه بار 46 00:04:53,319 --> 00:04:55,272 .همون یه بارم کافیته 47 00:04:57,072 --> 00:04:59,658 ...آخه ببخشید، با یه بار که نمی‌شه 48 00:05:00,689 --> 00:05:03,236 !واسه من زبون درازی نکن، نفله 49 00:05:04,431 --> 00:05:06,103 ...اگه مردی 50 00:05:06,594 --> 00:05:09,094 .خفه شو و اشتباهت رو قبول کن 51 00:05:09,739 --> 00:05:11,143 مگه نمی‌خوای مرد شی؟ 52 00:05:12,146 --> 00:05:14,084 .مرد بهونه تراشی نمی‌کنه 53 00:05:28,070 --> 00:05:30,289 .تو بودی که آوردیش تو دسته 54 00:05:30,562 --> 00:05:32,164 .آدمش کن 55 00:06:07,284 --> 00:06:08,316 خب؟ 56 00:06:09,941 --> 00:06:12,769 الان عذاب وجدان گرفتی؟ 57 00:06:15,032 --> 00:06:17,594 واقعا چی تو دست و بالتونه؟ 58 00:06:17,696 --> 00:06:20,799 به‌جز اونی که به‌خاطرش من رو کشوندید تو یه اتاق خالی؟ 59 00:06:21,675 --> 00:06:23,706 واسه فضولی دلیل داشتی دیگه؟ 60 00:06:24,745 --> 00:06:27,034 .ممکنه اصلا چیزی نداشته باشیم 61 00:06:27,861 --> 00:06:29,143 ،که در این‌صورت 62 00:06:29,619 --> 00:06:31,939 ،تو هم خیالت راحت می‌شه 63 00:06:33,470 --> 00:06:35,040 ،مگه‌نه، میاموتو 64 00:06:48,799 --> 00:06:50,111 بریم یه جای دیگه؟ 65 00:07:05,341 --> 00:07:06,676 .صبح بخیر 66 00:07:06,701 --> 00:07:08,501 .سلام، ممنون گذاشتی اینجا بخوابم 67 00:07:08,533 --> 00:07:10,048 .اختیار داری، امروز صبح بیدارت نکردم 68 00:07:10,073 --> 00:07:12,098 .گفتم استراحت نیاز داری. بیا این قهوه 69 00:07:12,123 --> 00:07:14,462 نون هم خریدم - خبری از پول نشد؟ - 70 00:07:14,487 --> 00:07:16,864 ...خب، رفتم میچو، با کسی که مسئول یوشینو 71 00:07:16,889 --> 00:07:19,567 .و شهرهای کوچیک اون منطقه‌ست حرف زدم 72 00:07:19,592 --> 00:07:23,950 .و هیچ گایجین یا خارجی‌ای رو ندیدن که ندیدن 73 00:07:23,975 --> 00:07:26,379 .پس به‌نظرم باید بریم گزارش گم شدنش رو بدیم 74 00:07:27,078 --> 00:07:28,405 .اوهوم. آره 75 00:07:29,530 --> 00:07:31,232 .این فکر خیلی خوبیه 76 00:07:31,257 --> 00:07:33,600 .ریدی با این نقشه کشیدنت 77 00:07:33,929 --> 00:07:35,513 ،می‌دونی نیروی پلیس ژاپن 78 00:07:35,538 --> 00:07:37,599 ...عشق اینن که برینن تو کل روزشون رو 79 00:07:37,624 --> 00:07:41,022 تا دنبال یه دختر خارجی بگردن .که بدهی‌هاش رو نداده 80 00:07:41,672 --> 00:07:43,799 امکانش هست که پولینا رفته باشه کشور خودش؟ 81 00:07:43,824 --> 00:07:45,910 .نه برنگشته کشورش 82 00:07:46,215 --> 00:07:47,550 چرا؟ مطمئنی؟ 83 00:07:47,691 --> 00:07:48,901 .خیر سرم مطمئنم 84 00:07:48,926 --> 00:07:51,203 .از این سوالای کسشر نپرس 85 00:07:51,624 --> 00:07:54,127 .باشه - .ببخشید - 86 00:07:54,515 --> 00:07:56,000 .ببخشید 87 00:07:56,718 --> 00:07:59,137 .نه. اشکال نداره - سیگار می‌خوای؟ - 88 00:08:03,147 --> 00:08:04,139 ،ببین 89 00:08:04,539 --> 00:08:08,379 .پول بهترین دوست منه اما خیلی مهربونه 90 00:08:08,404 --> 00:08:12,355 .راحت اعتماد می‌کنه .زیادی به مردم اعتماد داره 91 00:08:12,380 --> 00:08:13,872 .راحت به حرف همه گوش می‌ده 92 00:08:13,897 --> 00:08:16,554 یه شب تو اونیکس بودم ،و خیلی حال گهی داشتم 93 00:08:16,579 --> 00:08:20,082 اومد پیشم و دست آخر بردم ...جای موردعلاقه‌ش تو توکیو 94 00:08:20,107 --> 00:08:21,363 معبده؟ - .آره - 95 00:08:21,388 --> 00:08:23,104 .دیدی؟ منم منظورم همینه 96 00:08:23,674 --> 00:08:26,302 خبر یوشینو رو از کجا شنیدی؟ 97 00:08:26,385 --> 00:08:27,970 سرنخ یوشینو رو می‌گم؟ 98 00:08:28,057 --> 00:08:30,228 .کلوپ مردمیزبانی که بدهکارشونه 99 00:08:30,253 --> 00:08:31,642 .باشه. پس برمی‌گردیم اونجا 100 00:08:31,667 --> 00:08:34,572 .شاید تونستیم اطلاعات بیشتری بگیریم - .نه، نه، ساتو اطلاعات رو ازشون گرفته - 101 00:08:34,716 --> 00:08:36,824 ...و معلوم شد که کلوپه حسابی با 102 00:08:36,849 --> 00:08:39,018 .دشمن خونی رئیس ساتو هم کاسه شده 103 00:08:39,043 --> 00:08:40,962 با توزاوا؟ - .آره. ساتو هم خوف کرد - 104 00:08:40,987 --> 00:08:42,481 .پس عمرا برگرده اونجا 105 00:08:42,506 --> 00:08:44,800 .وایسا. باشه. خب این عالیه 106 00:08:44,825 --> 00:08:47,703 ،اگه یوشینو ارتباطی به کار توزاوا داشته باشه 107 00:08:47,768 --> 00:08:48,902 ،یکی رو می‌شناسم 108 00:08:48,927 --> 00:08:51,447 که از هرکس دیگه‌ای .بیشتر از کارای توزاوا سر در میاره 109 00:08:51,530 --> 00:08:53,282 .خب این عالیه .بریم باهاش حرف بزنیم 110 00:08:53,307 --> 00:08:54,933 ،باشه، فقط مشکل اینجاست 111 00:08:54,958 --> 00:08:57,558 ،اگه قرار باشه از این یارو حرف بکشیم .باید با یه پیشکش بریم سراغش 112 00:08:57,583 --> 00:08:59,519 باشه. مثلا چی؟ 113 00:09:00,021 --> 00:09:03,331 جایی رو نمی‌شناسی که بتونیم شیشه بخریم؟ 114 00:09:11,445 --> 00:09:12,885 .کمی دردتون می‌گیره 115 00:09:19,535 --> 00:09:20,535 .تمام شد 116 00:09:29,728 --> 00:09:31,463 .خب با اجازه‌تون من رفتم 117 00:09:34,990 --> 00:09:37,311 .الکل ممنوعه. اصلا نخورن 118 00:09:39,842 --> 00:09:41,974 .مریضم ولی کر که نیستم 119 00:09:42,615 --> 00:09:43,873 .گمشو بیرون 120 00:09:50,622 --> 00:09:54,645 دیشب که اومدم اینجا ،سریع می‌خواستم بیام دیدنتون 121 00:09:55,309 --> 00:09:56,763 ،اما خواب بودید 122 00:09:57,403 --> 00:09:58,754 .گفتم بیدارتون نکنم 123 00:10:01,498 --> 00:10:03,740 ،شنیدم با اون خبرنگار خارجیه بودی 124 00:10:05,069 --> 00:10:06,545 .تو کلوپ 125 00:10:06,570 --> 00:10:10,773 می‌شه توضیح بدم؟ - می‌دونی اون یارو چقدر برام دردسر درست کرده؟ - 126 00:10:11,398 --> 00:10:14,062 .طرف تو تک تک کارام سرک کشیده 127 00:10:18,102 --> 00:10:20,430 با اون مرتیکه گه بودی؟ 128 00:10:20,531 --> 00:10:22,664 .معلومه که نه 129 00:10:23,432 --> 00:10:25,830 .تازه خودم نرفتم پیشش 130 00:10:25,955 --> 00:10:27,511 .خودش افتاده بود دنبالم 131 00:10:27,627 --> 00:10:31,049 بعدش هم که اومدم .دست به سرش کنم هاگینو اومد 132 00:10:31,815 --> 00:10:33,682 .واقعا نجاتم داد 133 00:10:35,592 --> 00:10:36,724 ،دیگه کم کم 134 00:10:37,240 --> 00:10:40,584 .خودم باید برم با اون نفله حرف بزنم 135 00:10:41,021 --> 00:10:41,959 چطوره؟ 136 00:10:42,419 --> 00:10:43,880 .هرجور صلاح بدونی 137 00:10:45,529 --> 00:10:46,529 ...اما 138 00:10:47,763 --> 00:10:51,434 اگه خبرش بپیچه که عشقم ،با یه خارجی حرف زده و بعدش ناپدید شده 139 00:10:52,020 --> 00:10:54,379 .ممکنه خیلی راحت بفهمن قضیه چی بوده 140 00:10:55,247 --> 00:10:57,231 ،ممکنه بدتر دردسرساز بشه 141 00:10:57,256 --> 00:10:59,514 .حسابی حواست جمعه‌ ها 142 00:11:00,978 --> 00:11:03,070 یعنی انقدر من رو دوست داری؟ 143 00:11:03,932 --> 00:11:04,955 .بله 144 00:11:06,440 --> 00:11:07,588 .خیلی 145 00:11:13,096 --> 00:11:14,151 .ثابت کن 146 00:11:25,215 --> 00:11:26,215 .عاشقتم 147 00:11:27,796 --> 00:11:28,859 ،اما عزیزم 148 00:11:29,007 --> 00:11:31,608 ،تازگی‌ها خیلی استرس کشیدی 149 00:11:32,320 --> 00:11:35,499 ...بهتره یه‌کم صبر کنیم تا بشه لذت 150 00:11:41,324 --> 00:11:43,478 .صورتت رو پاک کن و برو بیرون 151 00:12:21,929 --> 00:12:26,015 .آدمای توزاوا بودن که اول اومدن سراغ من 152 00:12:27,703 --> 00:12:30,422 .محموله‌های مواد رو بهم لو می‌دادن 153 00:12:31,692 --> 00:12:33,442 .اطلاعاتشون دقیق بود 154 00:12:36,262 --> 00:12:38,871 .منم تو بخش اعتبارم رفت بالا 155 00:12:39,144 --> 00:12:40,550 .یادمه 156 00:12:40,636 --> 00:12:42,230 .خیلی سروصدا کرد 157 00:12:45,553 --> 00:12:47,226 ،وقتی راحت اطلاعات به‌دست بیاری 158 00:12:47,500 --> 00:12:49,250 ،به تنبلی عادت می‌کنی 159 00:12:51,491 --> 00:12:53,171 ...اطلاعات هی کمتر شد 160 00:12:53,952 --> 00:12:56,506 .دست آخر هم دیگه بهم خبری ندادن 161 00:12:56,663 --> 00:12:58,772 .پس تو بهشون نزدیک شدی 162 00:13:00,764 --> 00:13:02,865 ...منم یه سری اطلاعات 163 00:13:03,710 --> 00:13:05,624 .به دسته‌ش دادم 164 00:13:08,416 --> 00:13:12,158 قرار گذاشتم که گهگداری .برای محافظت از منافع توزاوا بهش هشدار بدم 165 00:13:15,660 --> 00:13:20,082 .به این امید که لطفم رو جبران کنن 166 00:13:21,754 --> 00:13:23,676 .که این کارم کردن 167 00:13:25,828 --> 00:13:27,336 ...وقتی هم که اطلاعات نداشتن 168 00:13:28,287 --> 00:13:30,569 .به‌جاش بهم پول می‌دادن 169 00:13:31,101 --> 00:13:33,281 .که نشون از قدردانی دسته‌شون بوده 170 00:13:38,384 --> 00:13:40,267 .من کارهای خوب هم کردم 171 00:13:42,126 --> 00:13:44,696 .خودم می‌دونم که با خودم چند چندم 172 00:13:46,735 --> 00:13:50,345 .اما اون قضیه تصمیم گیریش با خودته 173 00:14:00,058 --> 00:14:02,456 پس برم به بالادستی ها گزارش بدم؟ 174 00:14:04,355 --> 00:14:05,889 یا اینکه استعفا بدم؟ 175 00:14:12,272 --> 00:14:13,921 چی‌کار باید بکنم؟ 176 00:14:17,630 --> 00:14:20,881 .تو واقعا آدم ناجوری هستی میاموتو 177 00:14:21,396 --> 00:14:23,311 .فاسدی. حریصی 178 00:14:27,079 --> 00:14:28,228 ...درسته 179 00:14:29,118 --> 00:14:30,829 .به راه کج رفتی 180 00:14:31,415 --> 00:14:32,470 ...اما 181 00:14:34,524 --> 00:14:37,079 .به‌خاطر این بود که پلیس خوبی بودی 182 00:14:40,493 --> 00:14:42,336 ،حاضری به‌جز بی‌آبرو شدن 183 00:14:42,680 --> 00:14:44,539 با راه دیگه‌ای جبران کنی؟ 184 00:14:46,688 --> 00:14:47,891 چطوره؟ 185 00:14:58,902 --> 00:15:00,533 ،می‌ری پیش توزاوا 186 00:15:00,611 --> 00:15:01,840 ...و این رو بهش می‌گی 187 00:15:09,848 --> 00:15:11,840 .تازه کاری پس پیش میاد 188 00:15:12,365 --> 00:15:14,537 .اما از اشتباهت درس بگیر 189 00:15:15,629 --> 00:15:17,924 چطور می‌تونیم به کسی که عرضه‌ی ...درست کردن سوپ اویابون رو نداره 190 00:15:17,949 --> 00:15:19,723 جمع کردن پول رو بسپاریم؟ 191 00:15:20,807 --> 00:15:22,807 .از این احساس شرمندگی استفاده کن 192 00:15:29,097 --> 00:15:30,082 ...کومه-آنیکی 193 00:15:31,503 --> 00:15:33,089 به‌همین خاطر پرید؟ 194 00:15:35,991 --> 00:15:37,366 از شرمندگی؟ 195 00:15:45,928 --> 00:15:48,061 ...کاری که کومه‌-آنیکی کرد 196 00:15:50,952 --> 00:15:53,686 .هرقدرم عذرخواهی می‌کردی جبران نمی‌شد 197 00:15:55,264 --> 00:15:57,796 .اما اشتباه تو فرق داره 198 00:15:59,084 --> 00:16:01,060 ...پس تعهدت رو نشون بده 199 00:16:01,967 --> 00:16:03,436 .فداکاری کن 200 00:16:03,967 --> 00:16:05,241 فهمیدی؟ 201 00:16:16,602 --> 00:16:20,746 .وای، لامصب خیلی خفنه 202 00:16:20,771 --> 00:16:21,732 هی، تو کی هستی؟ 203 00:16:21,757 --> 00:16:24,583 تو هاستل آساکوسا باهم آشنا شدیم، درسته جیک؟ 204 00:16:24,608 --> 00:16:25,545 .آره 205 00:16:25,570 --> 00:16:27,115 ...دید که داشتم مقاله‌تون رو درباره‌ی 206 00:16:27,140 --> 00:16:28,796 .دسته‌ی توزاوا می‌خوندم .خیلی بهش علاقه دارم 207 00:16:28,821 --> 00:16:31,779 ،بعدش گفت نویسنده‌ش رو می‌شناسه ،فکر کردم داره باهام لاس می‌زنه 208 00:16:31,804 --> 00:16:33,575 !اما تو خودِ خودِ نویسنده‌ای 209 00:16:33,600 --> 00:16:35,647 .آدم خفنیه نه؟ اونم عشق این چیزاست 210 00:16:35,672 --> 00:16:38,100 از برنامه‌های توزاوا تو توکیو نمی‌نویسی؟ 211 00:16:38,125 --> 00:16:40,974 تو کتابم می‌نویسمش باشه؟ - .راستی، کتاب داره - 212 00:16:40,999 --> 00:16:43,377 کتابم داره می‌نویسه؟ خفن نیست؟ - .ایول چه باحال - 213 00:16:43,402 --> 00:16:46,197 .و... اون موقع داشتیم حرفش رو می‌زدیم 214 00:16:46,222 --> 00:16:48,153 .خیلی دوست داریم از یوشینو بدونیم 215 00:16:49,787 --> 00:16:50,984 یوشینو؟ 216 00:16:51,009 --> 00:16:54,374 .انگار توزاوا یه سازوکاری اونجا داره .دخترا رو می‌فرستن اونجا بدهی‌هاشون رو بدن 217 00:16:54,399 --> 00:16:56,765 هوی، واسه کی کار می‌کنی؟ هان؟ 218 00:16:57,855 --> 00:16:59,566 تو روزنامه‌نگاری، نه؟ 219 00:16:59,591 --> 00:17:01,275 .نه - ماجرای یوشینو رو از کجا می‌دونی؟ - 220 00:17:01,300 --> 00:17:02,948 .جیک، جیک - .می‌دونستم، می‌دونستم - 221 00:17:02,973 --> 00:17:04,665 .از همون اول مشکوک می‌زدی - .بده بهش - 222 00:17:04,690 --> 00:17:05,970 .آروم باش - .بده بهش - 223 00:17:05,995 --> 00:17:09,882 .ببین، خالصترین شیشه‌ایه که تو عمرت کشیدی 224 00:17:09,907 --> 00:17:12,315 ،می‌دونیم توزاوا تو یوشینو یه دستی داره 225 00:17:12,340 --> 00:17:14,327 .فکر کنیم دوستمون اونجاست 226 00:17:14,352 --> 00:17:16,157 ،بگو از یوشینو چی می‌دونی 227 00:17:16,196 --> 00:17:17,489 .و این مال تو می‌شه 228 00:17:20,266 --> 00:17:21,165 .باشه 229 00:17:21,248 --> 00:17:23,774 .آره، از یوشینو خبر دارم 230 00:17:23,799 --> 00:17:27,396 آره بهتون می‌گم. اگه .همین الان باهام عشق و حال کنید 231 00:17:27,421 --> 00:17:30,099 .یه‌ کم شابو می‌زنیم. آهنگ گوش می‌دیم .بعد بهتون می‌گم 232 00:17:30,124 --> 00:17:32,425 همه راضی می‌شن، نه؟ - .باشه - ...من اهل - 233 00:17:32,450 --> 00:17:34,011 .باشه، حتما ردیفه - ...نه، آخه من - 234 00:17:34,036 --> 00:17:35,724 ...نه، نه، نه، اهلش 235 00:17:36,422 --> 00:17:37,930 ...من 236 00:17:37,960 --> 00:17:39,725 .تکون نخورید - .باشه - 237 00:17:39,808 --> 00:17:40,976 چه گهی داری می‌خوری؟ 238 00:17:41,035 --> 00:17:42,809 .من عمرا شابو بکشم 239 00:17:42,834 --> 00:17:44,127 اگه سکته کنم سقط شم چی؟ 240 00:17:44,152 --> 00:17:45,664 چته؟ مشکلی داری؟ 241 00:17:45,689 --> 00:17:47,790 .آره. مشکل دارم. تخمم چسبیده ته گلوم 242 00:17:47,815 --> 00:17:49,603 .من اهل مواد سنگین نیستم .تو عمرم از این مواد نکشیدم 243 00:17:49,628 --> 00:17:51,464 .باشه. نترس. قبلا هم این کار رو کردم 244 00:17:51,489 --> 00:17:53,000 .با دخترای اونیکس کشیدم 245 00:17:53,032 --> 00:17:54,830 .از اونا گرفتم، پس احتمالا جنس خوبیه 246 00:17:54,907 --> 00:17:56,325 ،می‌کشیم، به خواسته‌مون می‌رسیم 247 00:17:56,350 --> 00:17:58,010 .بعدم می‌زنیم به چاک .بیخیال جیک، من رو نگاه کن 248 00:17:58,035 --> 00:18:00,662 .باید قرار بهتری می‌ذاشتی - .بهم اعتماد کن. اعتماد کن - 249 00:18:00,746 --> 00:18:03,248 فقط کم بکش، خب؟ 250 00:18:32,206 --> 00:18:34,765 .بیشتر. بیشتر 251 00:18:39,952 --> 00:18:41,203 زیادی کشیدم؟ 252 00:18:41,286 --> 00:18:43,288 چه گهی داری می‌خوری؟ 253 00:18:43,395 --> 00:18:45,689 .گفتم که کم بکشی 254 00:18:47,834 --> 00:18:49,378 .بیا. برقص 255 00:18:52,902 --> 00:18:54,612 .اوفف 256 00:19:00,381 --> 00:19:02,425 خوبه. نه؟ - .آره - 257 00:19:03,027 --> 00:19:04,153 .ترکیبی زدم 258 00:19:04,412 --> 00:19:06,664 .لامصب حرف نداره 259 00:19:09,314 --> 00:19:12,401 .باشه. ماجرای یوشینو رو بگو 260 00:19:12,426 --> 00:19:14,011 بهمون خوش می‌گذره، نه؟ 261 00:19:14,036 --> 00:19:16,238 .آره. آره. آره - بنال ببینم. یالا، یالا دیگه - 262 00:19:16,263 --> 00:19:18,468 .شیشه‌ت هم کشیدم لامصب .یالا بگو دیگه 263 00:19:18,663 --> 00:19:21,755 .باشه. بهت می‌گم. خیلی‌خب 264 00:19:23,270 --> 00:19:25,481 ،توزاوا کومیچو 265 00:19:25,612 --> 00:19:27,119 ،اونجا مهمونی می‌گیره 266 00:19:27,651 --> 00:19:30,648 ،برای دوست‌هاش و همکاراش 267 00:19:30,680 --> 00:19:34,587 .تا با مدل‌ها و دخترای خوشگل سکس کنن 268 00:19:34,641 --> 00:19:37,110 .خیلی پول بهشون می‌دن 269 00:19:37,164 --> 00:19:39,704 .لیست مهموناش، برق از سرت می‌پرونه 270 00:19:41,346 --> 00:19:43,769 کجای یوشینوئه؟ کجاست؟ 271 00:19:43,794 --> 00:19:45,490 کجای یوشینوی خراب شده‌ست؟ 272 00:19:45,559 --> 00:19:47,603 بگو دیگه بنال. کجای یوشینوئه؟ 273 00:19:47,686 --> 00:19:49,404 آدرس داری؟ 274 00:19:49,429 --> 00:19:52,348 .یوشینو اسم کشتیشه 275 00:19:53,232 --> 00:19:54,608 قایق تفریحیه؟ 276 00:19:59,671 --> 00:20:01,765 .چه بوی خوبی می‌دی 277 00:20:03,078 --> 00:20:05,539 لنگرگاهش کجاست؟ 278 00:20:05,564 --> 00:20:07,731 کشتیه، لنگرگاهش کجاست؟ 279 00:20:07,756 --> 00:20:09,444 .نمی‌دونم 280 00:20:09,612 --> 00:20:14,951 .اما اگه دعوت بشم. شاید تو هم ببرم 281 00:20:15,338 --> 00:20:16,839 باشه؟ 282 00:20:17,015 --> 00:20:19,168 .باشه. خیلی‌خب ...مشتاق اون روزم 283 00:20:19,193 --> 00:20:21,540 .جیک. وقت رفتنه. زودباش 284 00:20:21,565 --> 00:20:23,278 نه، نه، وقتش نیست، خب؟ - به این زودی؟ - 285 00:20:23,347 --> 00:20:25,663 الان وقت جشنه، خب؟ 286 00:20:26,048 --> 00:20:29,720 .هوی، مرتیکه ولش کن ببینم 287 00:20:29,745 --> 00:20:32,048 .قهرمان منی تو - ...آره، این دیگه - 288 00:20:33,298 --> 00:20:35,525 .جیک بیا بریم .زود باش 289 00:20:36,351 --> 00:20:37,828 .وایسا ببینم نفله 290 00:20:38,320 --> 00:20:39,354 .یا خدا 291 00:20:41,146 --> 00:20:44,059 .خیلی‌خب. اشتباهی اومدیم 292 00:20:44,084 --> 00:20:45,208 .از اون طرف - .باشه - 293 00:20:45,233 --> 00:20:46,859 .برو، برو، برو، برو 294 00:20:47,059 --> 00:20:49,837 .عمرا .پولینا نرفته تو کشتی کس بده 295 00:20:49,862 --> 00:20:52,551 .حتی نمی‌ذاشت مشتری دست بذاره رو زانوش 296 00:20:53,126 --> 00:20:54,811 ...چه حس - .بیا ببینم. بیا - 297 00:20:54,836 --> 00:20:56,755 !چه حس خوبی دارم - .باشه، باشه، باشه، باشه - 298 00:20:56,838 --> 00:20:58,248 .معلومه که حالت خوبه 299 00:20:58,273 --> 00:21:00,342 .پایپه رو تا ته کردی تو حلقت 300 00:21:00,425 --> 00:21:02,943 .حس می‌کنم می‌تونم هرکاری بکنم - .بسه دیگه. باید آروم بگیری - 301 00:21:02,968 --> 00:21:05,652 !نمی‌تونم. نمی‌تونم همچین گهی بخورم 302 00:21:05,920 --> 00:21:08,172 .رفتم شیشه کشیدم - .جیک، بیا ببینم - 303 00:21:08,350 --> 00:21:10,608 !جیک، یالا دیگه 304 00:21:11,389 --> 00:21:13,397 .خیلی‌خب. خیلی‌خب، تمرکز کن 305 00:21:13,480 --> 00:21:15,023 .آره - .چشمت به اینجا باشه - 306 00:21:15,107 --> 00:21:17,025 .باشه - ...یوشینو - 307 00:21:17,050 --> 00:21:18,551 .یوشینو 308 00:21:18,576 --> 00:21:19,586 .مکان نیست، کشتیه 309 00:21:19,611 --> 00:21:20,946 کشتیه؟ - .کشتیه - 310 00:21:20,971 --> 00:21:23,757 توزاوا ازش استفاده می‌کنه .تا شرکای کاریش برن سکس کنن 311 00:21:23,782 --> 00:21:26,618 .خیلی کار مریضیه .داره بهشون زن پیشکش می‌کنه 312 00:21:26,725 --> 00:21:29,763 پولینا اونجاست؟ - .نمی‌دونم - 313 00:21:29,796 --> 00:21:32,890 .باید همین رو بفهمیم .باید بفهمیم کشتیه کجاست 314 00:21:32,929 --> 00:21:34,624 .هیچکس بهم کمک نمی‌کنه - .و اینکه اونجاست یا نه - 315 00:21:34,649 --> 00:21:36,232 .هیچکس محل سگ بهم نمی‌ذاره - می‌شه آروم بگیری؟ - 316 00:21:36,257 --> 00:21:38,263 .جدی، باید آروم بگیری - ...همین الانش بهم اعتماد ندارن - 317 00:21:38,314 --> 00:21:39,741 .تازه من اصلا بهشون اعتماد ندارم 318 00:21:39,766 --> 00:21:41,755 .و حس می‌کنم همه دارن بازیم می‌دن 319 00:21:41,780 --> 00:21:42,819 .همه دارن بهم دروغ می‌گن 320 00:21:42,844 --> 00:21:44,397 .هیچکس حقیقت رو بهم نمی‌گه - بیا اینجا ببینم - 321 00:22:01,390 --> 00:22:04,259 .هی. بسه 322 00:22:08,577 --> 00:22:10,120 .خیلی‌خب 323 00:22:11,585 --> 00:22:13,777 .تو واقعا آدم جالبی هستی 324 00:22:18,331 --> 00:22:20,584 .وای خدا. رئیسمه 325 00:22:20,839 --> 00:22:23,925 .وای خدا... خیلی‌خب، وایسا، وایسا، باشه 326 00:22:24,009 --> 00:22:25,427 .دیگه برمی‌گردیم... من می‌رم سر کار 327 00:22:25,510 --> 00:22:27,054 .باشه - ...و می‌رم - 328 00:22:27,079 --> 00:22:28,671 .چند تا سرنخ از کشتی سکس جور می‌کنم 329 00:22:28,696 --> 00:22:31,884 ...بیا اگه لازمت شد استفاده کن - ...و ما می‌ریم - 330 00:22:32,298 --> 00:22:33,716 حالت خوبه؟ - .آره - 331 00:22:33,741 --> 00:22:35,284 .آره، چیزیم نمی‌شه - مطمئنی؟ - 332 00:22:35,520 --> 00:22:37,010 .پیداش می‌کنیم - .باشه - 333 00:22:37,035 --> 00:22:38,956 ...ببین جیک - .پیداش می‌کنیم - 334 00:22:39,373 --> 00:22:42,417 .ممنونم - .من ممنونم - 335 00:22:44,632 --> 00:22:46,717 بهم زنگ بزن، باشه؟ - .باشه، باشه، باشه - 336 00:22:47,011 --> 00:22:49,513 .باشه. حداحافظ 337 00:22:50,025 --> 00:22:54,729 .حالا برنامه‌ت رو برای افزایش درآمد بگو 338 00:22:54,777 --> 00:22:55,730 .متوجه شدم 339 00:23:02,397 --> 00:23:04,538 .اویابون من واقعا عذرمی‌خوام مزاحم شدم 340 00:23:04,584 --> 00:23:06,225 چی شده؟ - .پایین شلوغش کردن - 341 00:23:20,156 --> 00:23:21,499 !نیاید جلو 342 00:23:26,488 --> 00:23:28,573 !!هوی! هوی 343 00:23:31,715 --> 00:23:35,660 !اویابون، من واقعا عذر می‌خوام 344 00:23:37,473 --> 00:23:39,348 ...از سر شرمم 345 00:23:40,629 --> 00:23:42,230 .انگشتم رو فداتون می‌کنم 346 00:23:43,792 --> 00:23:47,895 توی احمق از پس هیچ کاری درست برنمیای، نه؟ 347 00:23:49,933 --> 00:23:51,190 ،غضروف دست 348 00:23:51,410 --> 00:23:53,910 .به این راحتی بریده نمی‌شه 349 00:23:55,007 --> 00:23:58,605 .دفعه‌ی بعدی، بالاترش رو ببر 350 00:24:17,537 --> 00:24:19,404 .مامان، اینجا رو نگاه کن 351 00:24:33,374 --> 00:24:34,374 .مراقب خودتون باشید 352 00:25:32,145 --> 00:25:33,604 !هوی 353 00:26:26,324 --> 00:26:27,456 بله؟ 354 00:26:29,203 --> 00:26:30,913 .خودمم 355 00:26:36,644 --> 00:26:40,273 .این خبر بسیار خوبیه 356 00:26:41,604 --> 00:26:43,958 .بله. امشب 357 00:26:44,965 --> 00:26:48,565 .متوجه‌م. ممنون 358 00:26:55,386 --> 00:26:56,448 .اومدن دیدنتون 359 00:26:57,346 --> 00:26:58,914 .بذار صبر کنه 360 00:27:14,459 --> 00:27:17,318 .کاتاگیری نفله بلوف زده بود 361 00:27:18,896 --> 00:27:20,982 .هیچی ازتون نداره 362 00:27:22,174 --> 00:27:24,463 پس اتاق مدارک چی؟ 363 00:27:26,330 --> 00:27:27,635 .می‌خواسته بقیه رو گول بزنه 364 00:27:28,692 --> 00:27:31,090 واسه این بود که همه .فکر کنن برعلیه‌تون پرونده داره 365 00:27:32,076 --> 00:27:33,365 ،و اون‌جوری 366 00:27:34,266 --> 00:27:37,985 شهرداری برای پایین کشیدنتون .بودجه کارگروه رو تأمین کنه 367 00:27:38,843 --> 00:27:40,968 .باعث افتخاره 368 00:27:42,162 --> 00:27:43,607 ...و اینکه 369 00:27:45,522 --> 00:27:47,904 ،بعضی از رابط‌هام تو بخش کاتاگیری 370 00:27:49,638 --> 00:27:51,599 .می‌گن اون جیره خور ایشیدا شده 371 00:27:56,527 --> 00:28:01,582 با این همه آزادی‌ای .که به ایشیدا داده با عقل جور درمیاد 372 00:28:01,607 --> 00:28:03,653 ،اون کاتاگیری که تن به فساد نداده بود 373 00:28:03,989 --> 00:28:05,278 سگ چیهاراکای شده؟ 374 00:28:05,303 --> 00:28:07,811 کجاش تن به فساد نداده؟ 375 00:28:08,467 --> 00:28:10,660 ،خودش رو دست بالا می‌گیره 376 00:28:11,568 --> 00:28:13,466 .اما مثل خودم کثافت‌کاری کرده 377 00:28:14,537 --> 00:28:16,216 .ممنونم میاموتو-سان 378 00:28:17,263 --> 00:28:19,170 .حالا خیالم راحت شد 379 00:28:19,934 --> 00:28:21,840 .البته پای قولم می‌مونم 380 00:28:22,523 --> 00:28:23,907 .دیگه کاری به کار هم نداریم 381 00:28:26,711 --> 00:28:28,422 ...راستیاتش درباره اون قضیه 382 00:28:30,922 --> 00:28:33,141 چرا قرارمون رو به‌هم بزنیم؟ 383 00:28:33,544 --> 00:28:36,333 حالا دیگه فهمیدم ،که تنها آدم فاسد خودم نیستم 384 00:28:37,630 --> 00:28:40,216 پس بیاید از این .به بعدم به هم کم کنیم 385 00:29:02,315 --> 00:29:05,301 .سلام. داریم می‌ریم میچو - هوی! 386 00:29:05,326 --> 00:29:08,146 تو هم میای؟ - .می‌خوام ولی دستم بنده - 387 00:29:08,171 --> 00:29:10,778 .و کرواتت خیلی قشنگه 388 00:29:10,803 --> 00:29:12,500 جدیده. جدیده، نه؟ 389 00:29:12,584 --> 00:29:14,427 .ممنون. اما جدید نیست 390 00:29:16,024 --> 00:29:17,609 تو کجا بودی؟ 391 00:29:17,634 --> 00:29:18,927 .رفته بودم پی یه داستان رو بگیرم 392 00:29:18,952 --> 00:29:19,959 .باشه 393 00:29:19,984 --> 00:29:21,152 ،درباره‌ی یه 394 00:29:21,177 --> 00:29:23,111 ،یه زن میزبانیه که همکارش 395 00:29:23,136 --> 00:29:25,511 .که خودش دوستمه و میزبانه گم شده 396 00:29:25,536 --> 00:29:28,306 تو کلوب مردمیزبان ،بدهی سنگینی بالا آورده بوده 397 00:29:28,338 --> 00:29:32,986 و ممکنه مجبور شده باشه بره .تو کشتی سکس توزاوا کار کنه 398 00:29:33,062 --> 00:29:35,940 .خودشه. این - اسم دختره چیه؟ - 399 00:29:36,026 --> 00:29:37,665 ...اسمش پولینائه. و 400 00:29:37,706 --> 00:29:39,438 این پولینا چند وقته گم شده؟ 401 00:29:39,463 --> 00:29:40,791 .از جمعه صبح 402 00:29:40,822 --> 00:29:42,696 .آخرین نفر همخونه‌ایش دیده بودتش 403 00:29:42,736 --> 00:29:45,465 .اسم قایقه رو می‌دونم، کشتی سکس رو می‌گم 404 00:29:45,490 --> 00:29:46,841 .همین الان اسمش رو دارم 405 00:29:46,866 --> 00:29:50,470 پس می‌رم چند تا زنگ بزنم .ببینم چی دستگیرم می‌شه 406 00:29:50,972 --> 00:29:52,765 ،امنه از تلفن‌های اینجا استفاده کرد 407 00:29:52,790 --> 00:29:55,845 یا بهتره با موبایلم زنگ بزنم؟ .کدوم بهتره؟ مطمئن نیستم 408 00:29:56,274 --> 00:29:59,130 چیه؟ - الان نئشه شدی؟ - 409 00:30:01,551 --> 00:30:03,887 .کارتون درسته - چی کشیدی؟ - 410 00:30:04,135 --> 00:30:05,845 ...با منبعم شیشه کشیدم 411 00:30:05,929 --> 00:30:08,223 .چون تنها راه گرفتن اطلاعات بود 412 00:30:08,306 --> 00:30:10,266 ...مطمئن نیستم پاک دیوانه شدی 413 00:30:10,291 --> 00:30:13,627 یا جدی‌ترین روزنامه‌نگاری هستی .که تو عمرم باهاش کار کردم 414 00:30:13,770 --> 00:30:15,063 ...جیک - .بله - 415 00:30:15,146 --> 00:30:19,234 .تا کسی نفهمیده برو - .باشه. باشه - 416 00:30:19,376 --> 00:30:22,070 عکس رو برای رابطم ...تو بخش افراد گم شده فکس می‌کنم 417 00:30:22,095 --> 00:30:23,339 .و اگه جوابی گرفتم خبرت می‌کنم 418 00:30:23,364 --> 00:30:25,415 .باشه از خونه زنگ می‌زنم - .برو - 419 00:30:26,474 --> 00:30:27,892 .حرف ندارید 420 00:30:29,230 --> 00:30:31,981 .طعمه رو گرفت 421 00:30:32,006 --> 00:30:33,006 .خوبه 422 00:30:33,255 --> 00:30:35,474 حالا چی فهمیدی؟ 423 00:30:37,426 --> 00:30:41,020 به‌نظر توزاوا حمله‌ی فرودگاه ،خیلی اوضاعش رو خراب کرده 424 00:30:41,363 --> 00:30:43,753 ،الان از طریق بندر جنوبی یوکوسوکا 425 00:30:43,802 --> 00:30:46,207 شابو وارد می‌کنه .و همون جا انبارش می‌کنه 426 00:30:46,457 --> 00:30:48,614 محموله‌ی بعدی کیه؟ - .همین امشب - 427 00:30:50,121 --> 00:30:53,605 برای اینکه پلیس محلی‌ای نیاد .و دردسر درست نکنه 428 00:30:53,658 --> 00:30:54,978 .می‌خواد من بهش رسیدگی کنم 429 00:31:01,337 --> 00:31:03,697 .این آدرس انباره 430 00:31:05,822 --> 00:31:07,829 خب؟ چی‌کار می‌کنی؟ 431 00:31:10,064 --> 00:31:11,595 خود تو بودی چی‌کار می‌کردی؟ 432 00:31:13,619 --> 00:31:14,860 ،خودت زودتر برو اونجا رو تحت نظر بگیر 433 00:31:14,969 --> 00:31:18,102 .وقتی همه‌ رفتن بهت خبر می‌دم 434 00:31:18,469 --> 00:31:21,672 .وقتی به‌نظرت امن شد دوربین کار بذار 435 00:31:22,673 --> 00:31:24,431 چرا امشب؟ 436 00:31:25,393 --> 00:31:26,595 ،چون من نظارت می‌کنم 437 00:31:26,735 --> 00:31:29,252 .آخرین نفر می‌رم و در رو باز می‌ذارم 438 00:31:34,777 --> 00:31:36,387 اگه از این مسیر .مدرک کافی داشته باشیم 439 00:31:36,412 --> 00:31:38,466 .می‌تونیم تا ابد توزاوا رو بندازیم تو زندان 440 00:31:41,338 --> 00:31:43,018 چرا باید بهت اعتماد کنم؟ 441 00:31:46,073 --> 00:31:49,007 .خودت گفتی برم به توزاوا خیانت کنم 442 00:31:49,409 --> 00:31:50,667 .اینم حرفیه 443 00:31:51,339 --> 00:31:52,644 ...اما 444 00:31:53,353 --> 00:31:55,963 از کجا مطمئن باشم که برام تله نذاشتی؟ 445 00:31:56,290 --> 00:31:58,516 ...درسته من به راه کج رفتم 446 00:31:59,149 --> 00:32:01,321 .اما من واقعا پلیس خوبی‌ام 447 00:32:02,297 --> 00:32:03,992 .و می‌خوام جبران کنم 448 00:32:15,141 --> 00:32:15,975 !سامانتا 449 00:32:16,876 --> 00:32:19,509 !اونا بهم زنگ زدن !تلفن رو دادن بهش 450 00:32:19,534 --> 00:32:20,913 !بهم التماس کرد کمکش کنم 451 00:32:20,992 --> 00:32:24,025 چه زری داری می‌زنی؟ - .پولینا. دزدیدنش - 452 00:32:24,050 --> 00:32:26,177 چی؟ آدمای کشتی؟ 453 00:32:26,202 --> 00:32:29,447 .کشتی چیه؟ کشتی‌ای در کار نیست .چند تا مرد زنگ زدن و گفتن دزدیدنش 454 00:32:29,530 --> 00:32:31,074 .گفتن اون شماره‌ی من رو داده بهشون 455 00:32:31,157 --> 00:32:33,973 .خب، می‌خوام... می‌خوام باهاشون حرف بزنم 456 00:32:33,998 --> 00:32:35,500 .زنگ بزن ببینم - .سعی کردم - 457 00:32:35,536 --> 00:32:37,317 !زنگ بزن - .سعی کردم! شماره ناشناسه - 458 00:32:37,342 --> 00:32:38,902 چی می‌خوان؟ - .باید کمکش کنیم - 459 00:32:38,927 --> 00:32:39,990 چی می‌خوان؟ 460 00:32:40,015 --> 00:32:41,391 .کل بدهیش 461 00:32:41,416 --> 00:32:43,042 .ده میلیون ین با بهره 462 00:32:43,067 --> 00:32:44,752 .مرتیکه پفیوز 463 00:32:44,969 --> 00:32:48,107 .تقصیر منه. به‌خاطر من بدهکار شده بود 464 00:32:48,132 --> 00:32:51,103 ،می‌دونم چه فکر می‌کنی اما من دوستش دارم 465 00:32:51,128 --> 00:32:52,720 .اما انقدر پول نقد ندارم 466 00:32:52,745 --> 00:32:53,829 .لطفا کمکم کن 467 00:32:53,854 --> 00:32:55,417 ،اگه پول امروز دستشون نرسه 468 00:32:55,442 --> 00:32:57,617 .گفتن می‌کشنش 469 00:32:57,642 --> 00:32:59,310 .جدی می‌گم، خواهش می‌کنم 470 00:33:04,097 --> 00:33:06,510 چقدر می‌تونی جور کنی؟ - .نمی‌دونم - 471 00:33:06,535 --> 00:33:09,335 دو سه میلیون ین؟ تو چی؟ 472 00:33:12,968 --> 00:33:14,075 .یه ساعت دیگه بهم زنگ بزن 473 00:33:17,147 --> 00:33:18,850 .گه‌ش بگیرن 474 00:34:14,626 --> 00:34:17,697 .مجبورم نکنید برگردم پیش داییم 475 00:34:18,914 --> 00:34:20,578 .تو آدم این کار نیستی 476 00:34:32,542 --> 00:34:34,870 .فقط یه فرصت دیگه بهم بدید 477 00:34:36,230 --> 00:34:37,745 .خواهش می‌کنم 478 00:34:45,668 --> 00:34:48,012 .برو شکلات بخر و بشین پای بازیت 479 00:34:49,262 --> 00:34:51,613 ...اگه ببینم برگردی یا بری پیش دسته‌ی دیگه‌ای 480 00:34:52,598 --> 00:34:55,145 .می‌دم بچه‌ها صورتت رو لت و پار کنن 481 00:34:57,757 --> 00:34:59,789 .البته شاید بهت لطف هم کرده باشم 482 00:35:09,450 --> 00:35:11,153 به داییم چی بگم؟ 483 00:35:12,177 --> 00:35:14,028 .بگو دلتنگش شده بودی 484 00:35:14,816 --> 00:35:16,457 .و می‌خوای از اول شروع کنی 485 00:35:17,700 --> 00:35:18,809 ...ببین 486 00:35:21,315 --> 00:35:22,737 .شانس آوردی 487 00:35:23,776 --> 00:35:26,308 همه فرصت این رو .ندارن که از اول شروع کنن 488 00:35:28,956 --> 00:35:30,526 .برو 489 00:35:49,587 --> 00:35:50,579 .برو ببینم 490 00:36:12,295 --> 00:36:13,546 !سامانتا 491 00:36:22,625 --> 00:36:24,999 .عجله کن 492 00:36:25,592 --> 00:36:27,761 .دیگه الانه که برسن - دنبال کی هستیم؟ - 493 00:36:27,786 --> 00:36:30,913 .طرف گفت ون آبیه خوبی؟ 494 00:36:30,938 --> 00:36:32,707 آره، چرا خوب نباشم؟ 495 00:36:32,732 --> 00:36:35,943 .می‌خوام دار و ندارم رو بدم بره ...اگه دورم زده باشی 496 00:36:35,968 --> 00:36:37,469 .جفتمون می‌خوایم سالم بمونه 497 00:36:37,612 --> 00:36:39,155 .ون آبی 498 00:36:59,264 --> 00:37:00,452 پول کو؟ 499 00:37:02,257 --> 00:37:03,788 .بیارش ببینم 500 00:37:03,904 --> 00:37:05,287 پولینا کجاست؟ 501 00:37:06,178 --> 00:37:07,342 .پشت ماشینه 502 00:37:07,475 --> 00:37:10,451 .کیف رو بده من تحویل می‌دم - .بجنب ببینم - 503 00:37:12,416 --> 00:37:13,322 !وایسا ببینم 504 00:37:13,548 --> 00:37:15,197 این زنیکه کیه؟ 505 00:37:15,759 --> 00:37:18,377 من با آکیرا حرف زدم. تویی؟ 506 00:37:19,397 --> 00:37:21,687 .بله - .تو کیف رو تحویل بده - 507 00:37:27,123 --> 00:37:28,756 .اول پولینا رو نشونم بده 508 00:37:28,781 --> 00:37:30,469 !خفه کاری رو که می‌گم بکن 509 00:37:30,494 --> 00:37:32,845 ،اول بذار دوستم رو با چشم خودم ببینمش 510 00:37:32,906 --> 00:37:35,726 .وگرنه پول رو بهت نمی‌دم 511 00:37:37,764 --> 00:37:38,740 .که اینطور 512 00:37:39,138 --> 00:37:40,467 .بریم 513 00:37:40,890 --> 00:37:44,240 !وایسا! باشه، پول رو می‌دم 514 00:37:45,850 --> 00:37:47,811 .زنه رو بعدش می‌بینی 515 00:37:50,979 --> 00:37:55,034 .ده سالگیش ترقوه‌ش شکسته .بپرس چجوری شسکته 516 00:37:55,059 --> 00:37:57,105 ترقوه؟ - .بپرس دیگه - 517 00:37:57,245 --> 00:37:59,253 .بعدش پول رو تحویل می‌دم 518 00:37:59,441 --> 00:38:00,941 .ثابت کن زنده‌ست 519 00:38:01,074 --> 00:38:02,660 !باید این کار رو بکنی - .کس نگو ببینم - 520 00:38:02,685 --> 00:38:04,646 !خودت کس نگو 521 00:38:04,715 --> 00:38:06,842 تا بهم ثابت نکنی .که نمی‌تونم بهت پول بدم 522 00:38:06,867 --> 00:38:08,964 چی‌کار می‌کنی؟ - .خفه شو. بپرس - 523 00:38:09,043 --> 00:38:10,176 !زود باش 524 00:38:16,356 --> 00:38:18,387 .اول پول 525 00:38:25,177 --> 00:38:26,554 .دستتون نیست 526 00:38:28,534 --> 00:38:31,954 .پیش شماها نیست .قشنگ دارن چرت می‌گن 527 00:38:32,935 --> 00:38:33,703 .لعنتی 528 00:38:33,728 --> 00:38:36,147 .نه، نه، نه، نه، نه 529 00:38:36,231 --> 00:38:37,064 !نه 530 00:38:39,311 --> 00:38:40,770 .بپر بالا 531 00:38:40,818 --> 00:38:42,403 !شرمنده 532 00:38:45,656 --> 00:38:48,743 !نه، نه، نه! نه 533 00:38:48,826 --> 00:38:49,910 !نه، نه 534 00:40:04,892 --> 00:40:06,556 ،فقط باید گوشمالیش بدیم 535 00:40:07,027 --> 00:40:08,278 .نباید بکشیمش 536 00:40:17,370 --> 00:40:19,409 .طرف زندگی رئیس توزاوا آفتابی نشی 537 00:40:20,463 --> 00:40:22,479 .نه کارش. نه زنش 538 00:40:24,042 --> 00:40:26,409 .این آخرین هشدارته 539 00:40:28,525 --> 00:40:31,278 .به‌نظر خیلی عجله‌ای میاد 540 00:40:31,303 --> 00:40:34,682 .پول به حسابم نشسته .فقط هنوز بهش دسترسی ندارم 541 00:40:34,707 --> 00:40:37,740 .به‌خاطر مشکلات فنی و اینجور مسائل .خودتون که بهتر می‌دونید 542 00:40:38,032 --> 00:40:41,747 .فقط یه وام کوتاه مدت چند روزه می‌خوام 543 00:40:41,772 --> 00:40:44,859 ...خانم، هیچ شرکت وام‌دهی قانونی‌ای 544 00:40:44,942 --> 00:40:47,987 .برای کار میزو شوبای بهتون وام نمی‌ده [کسب و کارهای شبانه مثل کلوپ] 545 00:40:51,465 --> 00:40:55,952 مائدا-سان برای خرید کلوپم .باید پرداخت آخرش رو بدم 546 00:40:55,977 --> 00:40:57,843 .همین الان. وگرنه از دستش می‌‌دم 547 00:40:58,505 --> 00:41:00,340 ،شما داریی‌ای ندارید 548 00:41:00,365 --> 00:41:03,576 نه خانواده‌ای نه وثیقه‌ای .که پرداختتون رو تضمین کنه 549 00:41:06,881 --> 00:41:09,049 .متأسفم 550 00:41:35,451 --> 00:41:37,244 .ای داد 551 00:42:05,147 --> 00:42:05,940 .دوک 552 00:42:09,818 --> 00:42:11,111 ...زود اومدی 553 00:42:11,890 --> 00:42:13,183 .عجیبه 554 00:42:15,574 --> 00:42:16,700 می‌شه حرف بزنیم؟ 555 00:42:19,703 --> 00:42:20,996 .یه خواهشی ازت دارم 556 00:42:30,547 --> 00:42:32,633 .سلام، با خانواده‌ ادلستین تماس گرفتید 557 00:42:32,716 --> 00:42:35,995 .الان نه ادی، ویلا، جاش و جسیکا خونه نیستن 558 00:42:36,020 --> 00:42:37,613 ،لطفا شماره و اسمتون رو 559 00:42:37,638 --> 00:42:39,974 .آروم و واضح بگید تا باهاتون تماس بگیریم 560 00:42:41,183 --> 00:42:42,393 .سلام منم 561 00:42:42,476 --> 00:42:46,855 .گفتم زنگ بزنم ببینم در چه حالید 562 00:42:46,939 --> 00:42:48,899 .جاش - .سلام بابا - 563 00:42:51,277 --> 00:42:53,445 .خوشحالم که خوابم نمی‌برد 564 00:42:54,986 --> 00:42:59,574 .داشتم پی یه سری کار رو می‌گرفتم 565 00:43:03,956 --> 00:43:06,463 .خوشحالم صدات رو شنیدم 566 00:43:07,251 --> 00:43:10,713 .ببخشید، خیلی زنگ نزدم 567 00:43:10,746 --> 00:43:13,932 .آخه خیلی سرم شلوغ بوده 568 00:43:14,008 --> 00:43:15,467 .مطمئنم همینه 569 00:43:17,013 --> 00:43:19,525 .خب، مراقب خودت باش 570 00:43:20,764 --> 00:43:23,225 .مادرت نگرانته 571 00:43:25,227 --> 00:43:27,279 جسیکا چطوره؟ 572 00:43:27,771 --> 00:43:31,066 واقعا پرسیدی یا فقط باید بگم همه چی خوبه؟ 573 00:43:31,150 --> 00:43:34,611 می‌شه بحث نکنیم؟ .بیا بحث نکنیم 574 00:43:34,695 --> 00:43:36,947 .آره، می‌خوام بدونم واقعا در چه حاله 575 00:43:38,562 --> 00:43:40,030 .حالش خوب نیست 576 00:43:42,453 --> 00:43:44,246 .‌می دونم بهت می‌گه خوبه 577 00:43:44,330 --> 00:43:47,666 ...می‌خواد که باور کنی، اما 578 00:43:49,460 --> 00:43:51,545 .اوضاعش دوباره خیلی بد شده 579 00:43:55,741 --> 00:43:58,218 اگه بیام خونه چی؟ 580 00:44:02,973 --> 00:44:05,017 واقعا همین رو می‌خوای پسرم؟ 581 00:44:07,284 --> 00:44:08,074 جاش؟ 582 00:44:12,441 --> 00:44:14,234 .انگار خسته‌ای 583 00:44:14,318 --> 00:44:16,737 .یه‌ کم بخواب 584 00:44:17,294 --> 00:44:20,949 وقتی بیدار شدی ،اگه هنوزم می‌خواستی بیای خونه 585 00:44:21,033 --> 00:44:23,129 .خودم برات بلیط می‌خرم 586 00:44:23,911 --> 00:44:25,239 .همین فردا 587 00:44:26,622 --> 00:44:28,124 باشه؟ 588 00:44:33,114 --> 00:44:34,200 داخله؟ 589 00:44:34,341 --> 00:44:36,177 .بله دیگه آخر جلسه‌ست 590 00:44:44,146 --> 00:44:45,115 .سلام 591 00:44:51,101 --> 00:44:53,147 .باهاتون تماس می‌گیریم 592 00:44:54,170 --> 00:44:57,420 هی. تو اینجا چی‌کار می‌کنی؟ 593 00:44:57,840 --> 00:44:59,491 .هوی - .ساتو - 594 00:45:00,717 --> 00:45:02,850 .رئیس می‌خواد باهات حرف بزنه سریع برو تو 595 00:45:09,007 --> 00:45:12,304 .اون زنه خیلی آدم بلندپروازیه 596 00:45:13,651 --> 00:45:18,151 برای آینده‌ی کار .میزو شوبای ایده‌های جدیدی داره 597 00:45:19,996 --> 00:45:21,261 چه ایده‌هایی؟ 598 00:45:24,457 --> 00:45:26,425 .وقتش که برسه می‌گم 599 00:45:27,800 --> 00:45:29,737 ...فعلا 600 00:45:29,762 --> 00:45:34,473 پول ضرر رفتن اون زنه .از اونیکس رو به دوک بدید 601 00:45:34,806 --> 00:45:38,619 .بعدش هم پول کلوپ زنه رو بهش وام بدید 602 00:45:39,157 --> 00:45:40,978 .با همون نرخ بهره‌ی همیشگی 603 00:45:41,462 --> 00:45:42,407 ...و اگه 604 00:45:42,575 --> 00:45:44,504 .اگه کارش گرفت 605 00:45:44,685 --> 00:45:47,521 .اون موقع شروط معامله رو عوض می‌کنیم 606 00:45:48,723 --> 00:45:49,895 ...چون ما دیگه 607 00:45:50,598 --> 00:45:53,033 شرکای کاری هستیم، نه؟ 608 00:45:53,096 --> 00:45:54,253 .چشم 609 00:45:54,457 --> 00:45:55,371 .اویابون 610 00:45:56,606 --> 00:45:59,442 ...ببخشید رو حرفتون حرف می‌زنم .اما بهتره صرف‌نظر کنید 611 00:45:59,525 --> 00:46:01,283 .من اون زنه رو خوب می‌شناسم 612 00:46:03,439 --> 00:46:05,213 چیه؟ 613 00:46:05,650 --> 00:46:09,111 .که اینطور، کوبایاشی جریانش رو بهم گفته بود 614 00:46:09,136 --> 00:46:10,839 .اون زن کارش آینده‌ای نداره 615 00:46:11,152 --> 00:46:13,956 کله‌خرابه. تهش هم .برامون دردسر درست می‌کنه 616 00:46:14,081 --> 00:46:16,128 .اون موقع از شرش خلاص می‌شیم 617 00:46:16,153 --> 00:46:17,456 ،اویابون لطفا گوش کنید 618 00:46:17,659 --> 00:46:19,120 .این کار سودی نداره 619 00:46:19,183 --> 00:46:20,269 ،حرف نزن 620 00:46:20,559 --> 00:46:22,817 .خودم تصمیم می‌گیرم 621 00:46:25,536 --> 00:46:27,065 ،ساتو 622 00:46:28,082 --> 00:46:30,043 .تو روی روندش نظارت کن 623 00:46:30,793 --> 00:46:32,379 ،از این به بعد هم 624 00:46:33,042 --> 00:46:34,964 .چشم از زنه برنمی‌داری 625 00:46:35,706 --> 00:46:37,964 .از سرمایه‌گذاری دسته مراقبت کن 626 00:46:38,456 --> 00:46:39,691 فهمیدی؟ 627 00:46:42,132 --> 00:46:43,175 .چشم 628 00:46:55,377 --> 00:46:56,822 .یوکوسوکا که اون وریه 629 00:46:58,230 --> 00:47:00,417 .یه‌کم دیگه راه مونده 630 00:47:01,089 --> 00:47:04,222 بندرگاه با یه جای دیگه .نزدیک میورا عوض شده 631 00:47:04,440 --> 00:47:06,112 .دستور کومیچوئه 632 00:47:06,855 --> 00:47:09,917 .دورتره، و خطرش کمتره 633 00:47:13,337 --> 00:47:14,352 ،می‌گم 634 00:47:14,525 --> 00:47:16,697 گوشیم رو پس نمی‌دی؟ 635 00:47:18,313 --> 00:47:19,947 .امشب قرار مهمی دارم 636 00:47:20,274 --> 00:47:22,813 .اگه دیر برم خلق زنه تنگ می‌شه 637 00:47:22,838 --> 00:47:23,502 .بده ببینم 638 00:47:23,672 --> 00:47:27,672 .تا وقتی که برسیم گوشی‌مون دستش می‌مونه 639 00:49:12,984 --> 00:49:19,516 ،مشترک موردنظر در دسترس نمی‌باشد ،درغیراینصورت تلفن همراه خود را خاموش کرده 640 00:50:23,920 --> 00:50:26,631 .مونده بودم چقدر دیگه منتظرمون می‌ذارید 641 00:50:33,240 --> 00:50:36,537 .وقتشه که دیگه رو در رو باهم حرف بزنیم 642 00:50:37,819 --> 00:50:39,498 میاموتو کجاست؟ 643 00:50:41,467 --> 00:50:43,287 ...اشتباه اون 644 00:50:44,113 --> 00:50:47,089 این بود که می‌خواست باور کنم .طرف ایشیدا رو گرفتی 645 00:50:48,398 --> 00:50:50,011 .من به این راحتی ها گول نمی‌خورم 646 00:50:51,077 --> 00:50:58,342 ،کارآگاه کاتاگیری من تو طول عمرم .جز تو کسی رو ندیدم که تن به فساد نده 647 00:50:58,367 --> 00:51:00,789 میاموتو کجاست؟ 648 00:51:00,915 --> 00:51:04,837 جاییه که دیگه .دست هیچکس بهش نمی‌رسه 649 00:51:05,829 --> 00:51:07,970 .جایی که برای منم مشکلی درست نمی‌شه 650 00:51:09,845 --> 00:51:11,861 .دیگه فقط تو موندی 651 00:51:13,042 --> 00:51:14,425 .آروم باشید لطفا 652 00:51:15,464 --> 00:51:18,941 ناپدید شدن دو تا .کارآگاه معروف تو یه روز مشکوکه 653 00:51:19,628 --> 00:51:20,652 ...ترجیح می‌دم 654 00:51:21,339 --> 00:51:22,831 .با حرف حل و فصلش کنیم 655 00:51:24,650 --> 00:51:26,728 .دیگه از این کارا گذشته 656 00:51:27,626 --> 00:51:29,767 ،پس سر راست حرفم رو می‌زنم 657 00:51:30,454 --> 00:51:33,852 تا الان گذاشتم هر غلطی خواستی بکنی .اما دیگه صبرم سر اومده 658 00:51:33,932 --> 00:51:34,932 .کاتاگیری 659 00:51:36,638 --> 00:51:38,771 ،ببینم باز برام دردسر درست کنی 660 00:51:39,256 --> 00:51:42,318 .می‌دم زن و دخترات رو بکشن 661 00:51:44,834 --> 00:51:46,904 متوجه وضعیتت هستی؟ 662 00:51:49,385 --> 00:51:50,369 ،از الان 663 00:51:50,963 --> 00:51:54,672 اگه تا بیست دقیقه دیگه از اینجا نرم ...و زنگ بزنم که دست نگه دارن 664 00:51:55,415 --> 00:51:58,587 .خانواده‌ت سر ساعت ده می‌میرن 665 00:51:59,656 --> 00:52:01,477 !طفلکی‌ها گناه دارن 666 00:52:03,770 --> 00:52:06,192 .آخه دخترات خیلی خوشگلن 667 00:52:07,030 --> 00:52:09,171 ...دختر کوچیکه 668 00:52:10,942 --> 00:52:12,363 ناتسومی‌-چان بود؟ 669 00:52:13,377 --> 00:52:15,050 .چقدر هم که استعداد نقاشی داره 670 00:52:19,152 --> 00:52:21,004 .برو به هر دسته‌ای خواستی گیر بده 671 00:52:21,488 --> 00:52:22,535 ...اما 672 00:52:22,809 --> 00:52:26,199 از این لحظه به بعد کاری .به دسته‌ی من و همکاراش نداری 673 00:52:27,160 --> 00:52:29,824 .حرف گوش ندی خانواده‌ت رو می‌کشم 674 00:52:33,267 --> 00:52:36,020 .خوشحالم که بالاخره تونستیم حرف بزنیم 675 00:52:37,478 --> 00:52:40,939 ...خیلی وقت بود که تحسینتون می‌کردم 676 00:52:42,721 --> 00:52:43,705 .اونم از دور 677 00:53:11,930 --> 00:53:14,474 .اگه اومدی منصرفم کنی، برو 678 00:53:14,566 --> 00:53:20,196 .دیگه دیر شده. اویابون می‌خواد باهات کار کنه 679 00:53:20,280 --> 00:53:22,532 .این که خیلی خبر خوبیه 680 00:53:22,616 --> 00:53:26,953 .سامانتا، باید بدونی داری با کی کار می‌کنی 681 00:53:27,704 --> 00:53:30,123 .می‌دونم دارم چه ریسکی می‌کنم 682 00:53:30,206 --> 00:53:34,257 .خوب می‌دونم که ممکنه اوضاع چقدر ناجور بشه 683 00:53:35,104 --> 00:53:37,690 پس چرا داری این کارو می‌کنی؟ 684 00:53:37,715 --> 00:53:40,634 .چون بیخیال کلوپم نمی‌شم 685 00:53:40,847 --> 00:53:42,948 .خیلی براش زحمت کردم 686 00:53:42,973 --> 00:53:46,352 .برای عملی کردنش خیلی کار کردم 687 00:53:46,681 --> 00:53:48,391 .تازه سود هم می‌کنه 688 00:53:53,104 --> 00:53:54,814 .چیه؟ بگو ببینم 689 00:53:57,567 --> 00:53:58,818 .هیچی 690 00:54:00,840 --> 00:54:03,490 خبری از دوستت پولینا نشد؟ 691 00:54:08,733 --> 00:54:12,153 .متأسفم. جدی می‌گم 692 00:54:21,299 --> 00:54:26,204 فردا عصر پول به یه حساب .به اسم خودت ریخته می‌شه 693 00:54:26,229 --> 00:54:29,732 .من مسئول رسیدگی به کلوپت شدم 694 00:54:29,933 --> 00:54:31,977 .امیدوارم مشکلی نداشته باشی 695 00:54:34,104 --> 00:54:37,440 نه. واسه تو چی؟ 696 00:54:37,524 --> 00:54:39,150 .نه 697 00:54:40,409 --> 00:54:42,300 .حرفه‌ای کار می‌کنیم 698 00:54:44,155 --> 00:54:46,157 .صد البته 699 00:54:48,800 --> 00:54:50,534 .یه شروع جدیده 700 00:54:53,174 --> 00:54:55,217 .خوشم اومد 701 00:54:56,769 --> 00:54:57,870 .منم همینطور 702 00:55:19,357 --> 00:55:21,568 .شبت بخیر - .شب بخیر - 703 00:56:28,711 --> 00:56:30,313 ...قبل از رفتن 704 00:56:30,805 --> 00:56:32,875 .می‌خواستم یه بار دیگه ببینمت 705 00:56:34,726 --> 00:56:35,929 کجا می‌رید؟ 706 00:56:36,258 --> 00:56:37,539 .دقیقه نودی کار پیش اومد 707 00:56:38,149 --> 00:56:39,500 کی برمی‌گردید؟ 708 00:56:42,272 --> 00:56:43,506 .به‌خاطر امروز ببخشید 709 00:56:46,209 --> 00:56:47,991 .یه‌کم اوضاع مضطربم کرده بود 710 00:56:49,139 --> 00:56:49,975 .اشکالی نداره 711 00:56:53,013 --> 00:56:55,013 .می‌دونم که بیماری سخته 712 00:56:57,639 --> 00:56:59,990 .فکر کردی دیگه یه پام لب گوره 713 00:57:00,538 --> 00:57:01,850 ...اما بهت قول می‌دم 714 00:57:03,212 --> 00:57:05,228 .من حالا حالاها مردنی نیستم 715 00:58:43,672 --> 00:58:44,672 [ادلستین] 716 00:58:56,518 --> 00:58:57,518 [یوشینو] 717 00:59:37,866 --> 00:59:40,535 بابا وقت داریم، نه؟ 718 00:59:40,743 --> 00:59:42,558 .کلی وقت داریم 719 00:59:42,583 --> 00:59:45,184 .بیا بابا کل شب رو وقت داریم .بله می‌دونم 720 00:59:45,216 --> 00:59:47,067 .گفتم از این خوشتون میاد 721 00:59:47,600 --> 00:59:50,006 .هی، بیخیال. نه، نه، نه 722 00:59:50,424 --> 00:59:53,344 .ولم کن. ولم کن. ولم کن 723 00:59:55,213 --> 00:59:56,590 ...دیگه جرئت داری 724 00:59:56,615 --> 00:59:58,266 به چه جزئتی به من دست زدی؟ 725 00:59:58,291 --> 00:59:59,603 .اینجوری به من دست نزن 726 00:59:59,682 --> 01:00:01,597 هی. چه مرگت شده؟ 727 01:00:01,622 --> 01:00:03,184 دیوونه شدی؟ - .حالا ادبت می‌کنم - 728 01:00:25,496 --> 01:00:28,875 .این آقا بهم حمله کرد 729 01:00:28,958 --> 01:00:31,028 .قرار ما این نبود 730 01:00:34,797 --> 01:00:37,175 ...بهم دست نزن. ولم کن 731 01:00:37,258 --> 01:00:39,610 !بهت می‌گم ولم کن 732 01:00:39,635 --> 01:00:42,764 !نه، نه، نه! ولم کن - !بهت می‌گم آروم بگیر - 733 01:00:49,589 --> 01:00:51,277 .زنیکه پر رو 734 01:00:51,629 --> 01:00:53,910 !بسه. دیگه بس کن 735 01:00:56,065 --> 01:00:57,753 هان چیه لال شدی؟ 736 01:00:59,207 --> 01:01:00,371 !هوی 737 01:01:05,536 --> 01:01:07,205 !هوی! هوی 738 01:02:02,110 --> 01:02:03,469 چه بلایی سرت اومده؟ 739 01:02:04,384 --> 01:02:06,237 خانواده‌ت کو؟ 740 01:02:07,601 --> 01:02:08,885 .بیرون شهرن 741 01:02:09,142 --> 01:02:11,269 .یه چیزی هست که باید ببینی 742 01:02:15,682 --> 01:02:17,809 .ببین، می‌دونم که گند زدم 743 01:02:17,900 --> 01:02:20,445 .می‌دونم که بهم اعتماد نداری 744 01:02:20,528 --> 01:02:23,501 .اما اومدم ازت یه فرصت دوباره بخوام 745 01:02:24,490 --> 01:02:26,033 .خواهش می‌کنم 746 01:02:33,291 --> 01:02:35,543 .حواست باشه تعقیبت نکرده باشن