1 00:00:51,818 --> 00:00:56,522 Woman: THIS IS CODY'S SPECIAL DAY, NOVEMBER 11TH. 2 00:00:56,524 --> 00:00:58,257 Boy: JUMP. 3 00:00:58,259 --> 00:01:01,460 DAD! DAD! 4 00:01:01,462 --> 00:01:03,195 Father: WELL, THERE HE IS. 5 00:01:03,197 --> 00:01:05,330 WAIT, IS IT YOUR BIRTHDAY TODAY? 6 00:01:05,332 --> 00:01:08,067 Cody: YOU GOT TO MAKE IT! YOU GOT TO MAKE IT! 7 00:01:08,069 --> 00:01:09,535 [FATHER CHUCKLES] 8 00:01:09,537 --> 00:01:12,771 Father: I TOLD YOU. I TOLD YOU I WOULD GET IT. 9 00:01:12,773 --> 00:01:14,206 HAPPY BIRTHDAY. 10 00:01:14,208 --> 00:01:15,741 [GUN MAKES ELECTRONIC SOUNDS] 11 00:01:15,743 --> 00:01:20,212 NEXT BIRTHDAY WE'LL HAVE A WHOLE TEAM OF GUYS HERE. 12 00:01:20,214 --> 00:01:23,348 WE'LL ALL BE PLAYING BASEBALL TOGETHER. 13 00:01:23,350 --> 00:01:25,651 - GET SET. - [GUS BARKS] 14 00:01:25,653 --> 00:01:27,152 GO! 15 00:01:29,122 --> 00:01:30,589 Father: ARGH! 16 00:01:31,825 --> 00:01:35,094 Father: I PULLED A MUSCLE. GOT TO DO-- 17 00:01:37,097 --> 00:01:39,298 - Mother: WHAT-- - Father: WHAT THE HELL WAS THAT? 18 00:01:39,300 --> 00:01:41,133 - CODY? - CODY? 19 00:01:41,135 --> 00:01:43,836 CODY? CODY! 20 00:01:43,838 --> 00:01:46,105 NO! 21 00:02:05,191 --> 00:02:06,658 NAH, I DON'T THINK HOYT HAD ANYTHING TO DO WITH IT. 22 00:02:06,660 --> 00:02:11,597 UH, SAD BUT TRUE, KIDS ARE KIDNAPPED. 23 00:02:11,599 --> 00:02:14,766 WELL, RIGHT AFTER IT HAPPENED, 'CAUSE, YOU KNOW, 24 00:02:14,768 --> 00:02:17,302 THEY HAD TO, LIKE, DRAG HIM INTO COURT AND ALL THAT STUFF-- 25 00:02:17,304 --> 00:02:19,638 SO HE'S KIND OF FORCED TO BE AROUND EVERYBODY AND ALL THAT STUFF-- 26 00:02:19,640 --> 00:02:23,275 THERE WAS A DIFFERENCE. AND THERE WAS SOME MEAN IN HIM THEN, YOU KNOW. 27 00:02:23,277 --> 00:02:27,146 I DIDN'T CONSIDER HIM, UP UNTIL THAT TIME, A DRUNKARD OR ANYTHING. 28 00:02:27,148 --> 00:02:29,581 I DIDN'T TALK TO HIM AT LENGTH ABOUT IT, BUT, YOU KNOW, 29 00:02:29,583 --> 00:02:32,818 WE WERE DELIVERING HAY, AND HE WAS JUST BROKE UP. 30 00:02:32,820 --> 00:02:36,321 YOU KNOW, SHOW IT TO ME AND THEN I'LL BELIEVE IT. 31 00:02:36,323 --> 00:02:39,558 YOU ASK ME, I THINK HE'S-- HE'S GUILTY. 32 00:02:39,560 --> 00:02:42,494 MAYBE EVERYBODY'S PROJECTING THEIR FEAR ON HOYT. 33 00:02:42,496 --> 00:02:43,862 MAYBE THAT'S WHAT'S GOING ON. 34 00:02:43,864 --> 00:02:45,864 THAT'S WHY HE'S LEFT ALONE. 35 00:02:45,866 --> 00:02:48,667 BUT HE'S STAYING THERE UNTIL HE FINDS HIS BOY. 36 00:02:53,540 --> 00:02:55,574 I MEAN, IT'S SAD. IT'S SAD AS CAN BE. 37 00:02:55,576 --> 00:02:57,543 I'VE GOT KIDS AND GRANDKIDS. 38 00:02:57,545 --> 00:02:59,578 AND IF AN 8-YEAR-OLD GRANDKID OF MINE DISAPPEARED, I'D BE-- 39 00:02:59,580 --> 00:03:02,214 YEAH, I DON'T KNOW WHAT I'D DO. 40 00:03:02,216 --> 00:03:04,516 CODY WAS IN MY LITTLE GIRL'S CLASS. 41 00:03:04,518 --> 00:03:07,686 I'VE BEEN HAVING TO GO IN AND SLEEP WITH HER ALMOST EVERY NIGHT, 42 00:03:07,688 --> 00:03:10,422 YOU KNOW, 'TIL SHE FALLS ASLEEP. 43 00:03:10,424 --> 00:03:12,524 SO, YEAH, 44 00:03:12,526 --> 00:03:13,859 IT'S BEEN HARD. 45 00:03:13,861 --> 00:03:15,627 OF COURSE, I KNOW CODY, MAN. 46 00:03:15,629 --> 00:03:18,564 HE'S A GOOD KID. FUNNY. 47 00:03:18,566 --> 00:03:22,801 LITTLE WIRY. HE WAS GONNA GROW INTO THEM FEET ONE DAY. 48 00:03:22,803 --> 00:03:24,736 YEAH, MAN. 49 00:03:26,506 --> 00:03:29,441 YEAH. I KNEW CODY. 50 00:03:34,480 --> 00:03:37,249 I MEAN, I'VE FOLLOWED IT QUITE A BIT. 51 00:03:37,251 --> 00:03:40,752 I DON'T REALLY BUY EITHER ONE. I'M NOT INTO THE PARANORMAL STUFF. 52 00:03:40,754 --> 00:03:44,590 I'VE NEVER SEEN THAT TAPE. AND I'VE NEVER SEEN A WOLF LIKE THAT. 53 00:03:44,592 --> 00:03:46,458 UM... 54 00:03:46,460 --> 00:03:49,428 BUT IT COULD HAPPEN. 55 00:03:49,430 --> 00:03:51,897 COULD HAPPEN AROUND HERE IF IT'S GOING TO HAPPEN SOMEWHERE. 56 00:03:51,899 --> 00:03:56,001 THAT'S--I DON'T BELIEVE ANY OF IT, YOU KNOW. 57 00:03:56,003 --> 00:03:57,769 I GOT TO SEE SOMETHING TO BELIEVE IT. 58 00:03:57,771 --> 00:03:59,571 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THAT. 59 00:04:01,341 --> 00:04:03,308 YOU STICK AROUND, MAN, 60 00:04:03,310 --> 00:04:05,277 YOU'LL SEE SOMETHING. 61 00:04:15,855 --> 00:04:17,789 [CLEARS THROAT] 62 00:04:22,395 --> 00:04:23,862 MY NAME IS SAM GREEN. 63 00:04:23,864 --> 00:04:25,764 I'M A PH.D. IN SOCIO-CULTURAL ANTHROPOLOGY 64 00:04:25,766 --> 00:04:28,567 FROM THE UNIVERSITY OF CHICAGO. I'VE BEEN WORKING FOR MDE 65 00:04:28,569 --> 00:04:30,569 FOR ABOUT SIX MONTHS AS A FIELD SCIENTIST. 66 00:04:30,571 --> 00:04:32,337 - [VEHICLE APPROACHES] - SORRY. 67 00:04:37,944 --> 00:04:39,911 MY MAN! 68 00:04:39,913 --> 00:04:41,613 HEY, SAM! 69 00:04:41,615 --> 00:04:42,814 HOW ARE YOU, BUDDY? 70 00:04:42,816 --> 00:04:43,882 - GOOD TO SEE YOU, MAN. - YOU, TOO. 71 00:04:43,884 --> 00:04:46,418 MY NAME'S CAMERON MURPHY. UM... 72 00:04:46,420 --> 00:04:48,553 I'M AN INVESTIGATIVE JOURNALIST FROM LOS ANGELES. 73 00:04:48,555 --> 00:04:50,389 SAM AND I GREW UP TOGETHER. 74 00:04:50,391 --> 00:04:52,024 HE CALLED ME ABOUT A MONTH AGO. 75 00:04:52,026 --> 00:04:53,825 TOLD ME HE WAS HEADING UP AN INVESTIGATION 76 00:04:53,827 --> 00:04:56,395 TO SOME STRANGE CATTLE RANCH. 77 00:04:56,397 --> 00:04:58,864 ASKED ME IF I WOULD COME OUT AND OBSERVE IT 78 00:04:58,866 --> 00:05:00,365 FROM A THIRD PARTY PERSPECTIVE. 79 00:05:00,367 --> 00:05:01,667 HEY, THIS IS OUR VIDEOGRAPHER BRITAIN. 80 00:05:01,669 --> 00:05:03,435 HEY, MAN. CAMERON. NICE TO MEET YOU. 81 00:05:03,437 --> 00:05:06,505 MY NAME'S BRITAIN SLOAN. I'M A FREELANCE CAMERAMAN. 82 00:05:06,507 --> 00:05:08,940 NORMALLY DON'T LIKE TO BE IN FRONT OF THE CAMERA. 83 00:05:08,942 --> 00:05:10,842 SO I'LL MAKE THIS SHORT. 84 00:05:10,844 --> 00:05:14,579 I'VE DONE THIS KIND OF WORK BEFORE WITH OTHER GROUPS. 85 00:05:14,581 --> 00:05:18,350 AND WE'VE NEVER COME ACROSS ANYTHING STRANGE OR OUT OF THE ORDINARY. 86 00:05:18,352 --> 00:05:21,420 SO I HOPE THIS TRIP IS A LITTLE DIFFERENT. 87 00:05:21,422 --> 00:05:22,587 HEY, MAN, WOULD YOU GRAB HIS BAG FOR HIM? 88 00:05:22,589 --> 00:05:24,456 YEAH. 89 00:05:24,458 --> 00:05:26,358 - THANKS, MAN. - HOW ABOUT A LITTLE TOUR OF THE GROUNDS? 90 00:05:26,360 --> 00:05:27,693 - YEAH. - ALL RIGHT. 91 00:05:28,828 --> 00:05:30,662 HOYT! 92 00:05:30,664 --> 00:05:32,731 I WANT YOU TO MEET MY FRIEND CAMERON MURPHY. 93 00:05:32,733 --> 00:05:34,466 - HEY, CAMERON. - HOYT, PLEASURE. 94 00:05:34,468 --> 00:05:37,636 HOYT MILLER. THAT'S MY NAME. HOYT MILLER. 95 00:05:37,638 --> 00:05:41,039 AND, UH, I BOUGHT THIS, UH... 96 00:05:41,041 --> 00:05:45,711 THIS RANCH, OH, FOUR YEARS-- LITTLE OVER FOUR YEARS AGO-- 97 00:05:45,713 --> 00:05:50,582 WITH THE IDEA OF TURNING IT INTO SOMETHING, YOU KNOW, 98 00:05:50,584 --> 00:05:55,721 SPECIAL OR...SAY, UH... 99 00:05:57,090 --> 00:05:59,858 DO I HAVE TO DO THIS? 100 00:05:59,860 --> 00:06:03,695 CAN I--DO I HAVE TO TALK TO THE CAMERA RIGHT NOW? 101 00:06:03,697 --> 00:06:05,831 I DON'T REALLY FEEL LIKE IT. 102 00:06:05,833 --> 00:06:08,467 - NICE TO MEET YOU. - ALL RIGHT, YOU GUYS BE UP IN ABOUT 45 MINUTES. 103 00:06:08,469 --> 00:06:09,701 WE'LL HAVE THE ATV READY. 104 00:06:09,703 --> 00:06:11,403 - SOUNDS GOOD. - COME ON, GIRL. 105 00:06:19,746 --> 00:06:21,747 THIS IS OUR MAIN VET TECH LISA. 106 00:06:21,749 --> 00:06:23,014 LISA, CAMERON. 107 00:06:23,016 --> 00:06:24,850 OH, CAMERON, I HEARD A LOT ABOUT YOU. 108 00:06:24,852 --> 00:06:28,720 MY NAME IS LISA MOREAU. I'M THE FIELD VETERINARY TECH. 109 00:06:28,722 --> 00:06:31,056 I'VE WORKED LOCALLY FOR YEARS. 110 00:06:31,058 --> 00:06:34,159 I JUST STARTED WORKING WITH MDE A COUPLE MONTHS AGO. 111 00:06:34,161 --> 00:06:36,661 THIS IS MY FIRST BIG CASE WITH THEM. 112 00:06:36,663 --> 00:06:40,432 THEY BROUGHT ME ON BECAUSE I'M SO FAMILIAR WITH THE CATTLE MUTILATIONS IN THE AREA. 113 00:06:40,434 --> 00:06:42,434 IT'S DISTURBING. 114 00:06:42,436 --> 00:06:45,604 I'VE SEEN A LOT OF SICK AND DEAD ANIMALS IN MY LINE OF WORK. 115 00:06:45,606 --> 00:06:49,674 BUT...THE CATTLE MUTILATION PHENOMENON IS... 116 00:06:51,110 --> 00:06:54,479 I DON'T HAVE AN EXPLANATION FOR IT. 117 00:06:55,581 --> 00:06:57,048 IS THE HORSE STILL ACTING UNUSUAL? 118 00:06:57,050 --> 00:06:59,985 UH, NO. THE HORSE'S MOODS HAVE STABILIZED. 119 00:06:59,987 --> 00:07:02,120 THEIR BEHAVIOR'S BEEN COMPLETELY ERRATIC. 120 00:07:02,122 --> 00:07:05,657 SO, IT'S FINE NOW. BUT TALK TO ME IN 10 MINUTES. 121 00:07:05,659 --> 00:07:07,559 - ALL RIGHT, I WILL. - OK. 122 00:07:07,561 --> 00:07:09,694 UH, YOU SEEN MATT? 123 00:07:09,696 --> 00:07:12,097 YEAH, I THINK RAY HAS HIM SETTING UP SOMETHING BEHIND THE HOUSE. 124 00:07:12,099 --> 00:07:14,533 - LISA, PLEASURE. - NICE TO MEET YOU. 125 00:07:16,536 --> 00:07:19,471 THAT'S A LONG TIME TO BE IN AFGHANISTAN, MAN. 126 00:07:19,473 --> 00:07:23,041 ACTUALLY, I WAS EMBEDDED WITH A GROUP OF ABOUT 10 SOLDIERS 127 00:07:23,043 --> 00:07:25,544 FOR A PERIOD OF NEARLY THREE MONTHS. 128 00:07:25,546 --> 00:07:28,079 - HOW'S IT GOING? - YOU MEAN, MOTION SENSOR HELL? 129 00:07:28,081 --> 00:07:30,081 HI, I'M MATT JOHNSON. 130 00:07:30,083 --> 00:07:32,184 AND I WORK IN THE MEDIA LAB AT MDE, 131 00:07:32,186 --> 00:07:33,652 WHICH IS HOW I MET SAM, 132 00:07:33,654 --> 00:07:35,554 WHO BROUGHT ME ONBOARD THE PROJECT. 133 00:07:35,556 --> 00:07:38,089 WE BOTH SHARE A PASSION FOR THE PARANORMAL. 134 00:07:38,091 --> 00:07:41,493 AND, UH, WELL, I REALLY HOPE THAT THIS PROJECT 135 00:07:41,495 --> 00:07:43,662 HELPS LEGITIMIZE THE FIELD A LITTLE BIT. 136 00:07:43,664 --> 00:07:49,534 ALSO I'M HERE AS THE TEAM'S DRIVER, COOK, AND RESIDENT BITCH. 137 00:07:49,536 --> 00:07:50,569 YOU READY? 138 00:07:50,571 --> 00:07:51,636 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 139 00:07:51,638 --> 00:07:52,704 Man: COPY. 140 00:07:52,706 --> 00:07:55,140 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 141 00:07:55,142 --> 00:07:56,208 Man: WHAT WAS THAT? 142 00:07:56,210 --> 00:07:58,143 MY HAND, OVER. 143 00:07:58,145 --> 00:08:01,546 Man: WALK IN FRONT OF IT, YOU STUPID ASS. 144 00:08:02,782 --> 00:08:04,749 THAT'S RAY. LET'S GO MEET HIM. 145 00:08:10,523 --> 00:08:13,558 RAY, I WANT YOU TO MEET CAMERON MURPHY. 146 00:08:13,560 --> 00:08:14,826 HEY, MAN. 147 00:08:14,828 --> 00:08:17,229 YOU HERE TO HELP WITH THE SENSORS, MAN? 148 00:08:17,231 --> 00:08:20,098 RAY REED. EX-MILITARY. 149 00:08:20,100 --> 00:08:23,568 HERE FOR THE SECURITY AND WIRES AND SHIT. 150 00:08:23,570 --> 00:08:27,973 IF LADY LUCK SHINES UPON US, THIS PLACE IS GONNA BE A GOD DAMN FORTRESS. 151 00:08:29,008 --> 00:08:31,810 THAT'S ALL I GOT. WE DONE? 152 00:08:31,812 --> 00:08:33,812 HMM. 153 00:08:36,115 --> 00:08:37,849 Sam: HOW ARE THE CAMERAS COMING? 154 00:08:37,851 --> 00:08:40,151 THEY'RE ALMOST SET UP. WHEN YOU GUYS ARE DONE, 155 00:08:40,153 --> 00:08:41,987 WHY DON'T YOU POP ON BY AND I'LL SHOW YOU. 156 00:08:41,989 --> 00:08:43,555 Lisa: AFTERNOON, HOYT. 157 00:08:43,557 --> 00:08:45,056 Hoyt: READY TO ROLL? 158 00:08:45,058 --> 00:08:47,626 Man: LET'S GO. 159 00:08:47,628 --> 00:08:50,228 [ENGINE STARTS] 160 00:08:50,230 --> 00:08:53,064 ALL RIGHT. EVERYBODY IN? 161 00:08:57,937 --> 00:08:59,738 Cameron: WHERE WE HEADED? 162 00:08:59,740 --> 00:09:01,740 Lisa: HOYT FOUND A DEAD DEER ON THE PROPERTY. 163 00:09:01,742 --> 00:09:03,208 SAM WANTS TO CHECK IT OUT. 164 00:09:07,146 --> 00:09:09,147 WHAT'S THE ACREAGE? 165 00:09:09,149 --> 00:09:11,650 ABOUT 1,000 GIVE OR TAKE. 166 00:09:17,990 --> 00:09:19,891 Sam: WELL, IT'S NOT CLEARLY DEFINED. 167 00:09:19,893 --> 00:09:23,328 BUT PARTS OF SOUTHERN IDAHO, THE UINTAH BASIN, FOUR CORNERS, 168 00:09:23,330 --> 00:09:24,963 ALL THE WAY TO NEVADA AND CALIFORNIA IS CONSIDERED 169 00:09:24,965 --> 00:09:26,932 THE PARANORMAL MECCA OF THE UNITED STATES. 170 00:09:26,934 --> 00:09:29,868 LOCAL TRIBES WON'T EVEN SET FOOT ON THIS LAND TO THIS DAY. 171 00:09:29,870 --> 00:09:31,336 THERE'S EVIDENCE FOR THIS? 172 00:09:31,338 --> 00:09:34,306 WE GOT, UH, EVIDENCE GOING BACK TO THE 1800s 173 00:09:34,308 --> 00:09:36,708 WITH THE FIRST DOCUMENTED UFO SIGHTINGS. 174 00:09:36,710 --> 00:09:39,144 ROSWELL CRASH IN '47. 175 00:09:39,146 --> 00:09:41,880 FIRST REPORTED CATTLE MUTILATION IN '67. 176 00:09:41,882 --> 00:09:44,316 DUGWAY IS BASICALLY THE NEW AREA 51. 177 00:09:44,318 --> 00:09:45,850 NEVER HEARD OF IT. 178 00:09:45,852 --> 00:09:47,218 YOU PASSED IT RIGHT ON THE WAY UP HERE. 179 00:09:47,220 --> 00:09:49,688 GROUND ZERO FOR U.S. MILITARY RESEARCH. 180 00:09:49,690 --> 00:09:51,990 I MEAN, WE'RE TALKING EVERYTHING FROM REMOTE VIEWING 181 00:09:51,992 --> 00:09:53,158 TO PSYCHOLOGICAL WARFARE. 182 00:09:53,160 --> 00:09:56,061 Hoyt: JUST OVER THE RIDGE HERE. 183 00:09:58,130 --> 00:10:00,332 [ENGINE STOPS] 184 00:10:27,360 --> 00:10:29,861 SAM, I'M SORRY TO BURST YOUR BUBBLE. 185 00:10:29,863 --> 00:10:31,763 BUT SHE DIED OF NATURAL CAUSES. 186 00:10:31,765 --> 00:10:33,698 DO YOU SEE THE DISCOLORATION IN THE TONGUE? 187 00:10:33,700 --> 00:10:36,301 IT'S A CLASSIC CASE OF HEMORRHAGIC DISEASE. 188 00:10:36,303 --> 00:10:38,003 Sam: TAKE A SAMPLE ANYWAY. 189 00:10:38,005 --> 00:10:39,938 SURE, WHATEVER YOU WANT. 190 00:10:39,940 --> 00:10:43,008 HEY, UH... WE'D BETTER GET BACK. 191 00:10:43,010 --> 00:10:44,809 WE GOT A BIG STORM COMING. 192 00:10:50,916 --> 00:10:51,950 Sam: THANKS, HOYT. 193 00:10:51,952 --> 00:10:53,351 ALL RIGHT. 194 00:10:56,722 --> 00:10:59,224 ALL THE FEEDS RECORD DIRECTLY INTO THE SERVER HERE. 195 00:10:59,226 --> 00:11:02,193 JUST IN CASE, I GOT IT ALL BACKED UP ON THE C-70. 196 00:11:02,195 --> 00:11:04,195 IT'S GENERATOR POWERED. 197 00:11:04,197 --> 00:11:06,698 IT'S ALL INDEPENDENTLY WIRED, AND IT'S SET TO RECORD 24/7. 198 00:11:06,700 --> 00:11:09,701 CAMERA ONE'S A WIDE SHOT OF THE ROAD 199 00:11:09,703 --> 00:11:12,671 SO WE CAN MONITOR EVERYONE COMING IN AND OUT OF THE PROPERTY. 200 00:11:12,673 --> 00:11:16,374 CAMERA TWO IS WIDE OF THE HOUSE. 201 00:11:16,376 --> 00:11:20,045 CAMERA THREE IS OF THE WESTERN PASTURE. 202 00:11:20,047 --> 00:11:22,714 CAMERA FOUR IS OF THE CORRAL. 203 00:11:22,716 --> 00:11:25,083 CAMERA FIVE IS THE BARN EXTERIOR. 204 00:11:25,085 --> 00:11:27,686 AND CAMERA SIX IS INSIDE THE BARN. 205 00:11:27,688 --> 00:11:29,087 THAT'S IT FOR THE EXTERIOR CAMERAS. 206 00:11:29,089 --> 00:11:30,822 Cameron: WHAT HAPPENS AT NIGHT? 207 00:11:30,824 --> 00:11:32,257 THEY ALL SWITCH TO INFRARED. 208 00:11:32,259 --> 00:11:36,194 Matt: THIS IS THE X-RAY I WAS TALKING ABOUT. 209 00:11:36,196 --> 00:11:37,796 Ray: NOT REALLY MY THING. 210 00:11:37,798 --> 00:11:38,997 Lisa: OH, LET ME SEE IT. 211 00:11:38,999 --> 00:11:40,832 Matt: WELL, JUST PASS IT ALONG. 212 00:11:40,834 --> 00:11:42,734 THANKS. 213 00:11:42,736 --> 00:11:45,403 IF I COULD, I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST. 214 00:11:45,405 --> 00:11:49,107 UH, I JUST WANT TO, UM... 215 00:11:49,109 --> 00:11:51,743 THANK YOU ALL FOR COMING UP HERE. 216 00:11:51,745 --> 00:11:53,244 UH... 217 00:11:53,246 --> 00:11:55,013 SINCE MY BOY'S BEEN GONE, 218 00:11:55,015 --> 00:11:58,249 THE HELP'S BEEN FEW AND FAR BETWEEN. 219 00:11:58,251 --> 00:12:02,821 AND I JUST-- I REALLY APPRECIATE IT. 220 00:12:02,823 --> 00:12:05,290 AND I WANT YOU TO KNOW THAT 221 00:12:05,292 --> 00:12:08,727 WHATEVER THIS THING IS, I BELIEVE IT'S STILL HERE. 222 00:12:08,729 --> 00:12:11,463 AND IT'S REALLY SMART. 223 00:12:11,465 --> 00:12:13,231 AS A MATTER OF FACT, 224 00:12:13,233 --> 00:12:16,968 I WOULD BET MY ARM THAT IT'S WATCHING US RIGHT NOW. 225 00:12:16,970 --> 00:12:19,037 SO... 226 00:12:21,240 --> 00:12:23,475 OH, NO. DON'T LEAVE ME UP HERE. 227 00:12:25,111 --> 00:12:26,244 CHEERS. 228 00:12:26,246 --> 00:12:28,012 - Matt: CHEERS. - Lisa: CHEERS. 229 00:12:28,014 --> 00:12:31,483 Matt [over walkie-talkie]: WHERE DO YOU WANT ME TO GO? 230 00:12:31,485 --> 00:12:32,951 Ray: JUST WALK AND I'LL FIND YOU. 231 00:12:32,953 --> 00:12:34,219 Matt: COPY. 232 00:12:35,821 --> 00:12:37,222 Ray: THIS IS THE LIVING ROOM? 233 00:12:37,224 --> 00:12:38,823 Hoyt: YES. 234 00:12:38,825 --> 00:12:40,825 SAY HI TO BIG BROTHER. 235 00:12:43,295 --> 00:12:44,462 SAY IT. 236 00:12:44,464 --> 00:12:45,964 HI. 237 00:12:45,966 --> 00:12:48,333 Ray: BEDROOM ONE. 238 00:12:52,104 --> 00:12:54,072 BEDROOM TWO. 239 00:13:06,018 --> 00:13:07,952 THE DINING ROOM. 240 00:13:10,389 --> 00:13:12,991 KITCHEN. 241 00:13:12,993 --> 00:13:15,059 HEY, MATT, CAN YOU GO DOWNSTAIRS FOR ME, PLEASE? 242 00:13:15,061 --> 00:13:16,528 Matt [over walkie-talkie]: YOU GOT IT. 243 00:13:16,530 --> 00:13:18,229 Ray: HOYT'S ROOM. 244 00:13:18,231 --> 00:13:20,965 CODY'S ROOM. 245 00:13:20,967 --> 00:13:22,834 GOT THE BASEMENT. 246 00:13:24,336 --> 00:13:26,337 AND THIS IS THE OLD BUTCHER ROOM. 247 00:13:27,506 --> 00:13:29,407 OH, MY GOD! 248 00:13:29,409 --> 00:13:31,009 I'M SORRY. I'M SO SORRY. 249 00:13:31,011 --> 00:13:33,044 I DIDN'T MEAN-- JUST THE CAMERAS. 250 00:13:33,046 --> 00:13:35,079 AND I THOUGHT YOU KNEW I WAS HERE. 251 00:13:35,081 --> 00:13:37,148 IT'S ALL RIGHT. JUST DON'T SNEAK UP ON PEOPLE LIKE THAT. 252 00:13:37,150 --> 00:13:38,883 I KNOW. IT WAS STUPID. I'M SORRY. 253 00:13:38,885 --> 00:13:41,386 - ALL RIGHT. - THIS WORKS. GOD DAMN IT, RAY. 254 00:13:41,388 --> 00:13:44,422 THE BLIND SPOT'S GOING TO BE ON YOU, MAN. 255 00:13:44,424 --> 00:13:46,825 IF YOU GUYS NEED TO REVIEW ANY FOOTAGE, JUST LET ME KNOW. 256 00:13:46,827 --> 00:13:48,459 AND I'LL SET IT UP RIGHT HERE. 257 00:13:48,461 --> 00:13:50,395 I GOT MOTION DETECTORS ACROSS MOST OF THE PROPERTY. 258 00:13:50,397 --> 00:13:52,597 SO IF SOMETHING MOVES, WE'RE GOING TO KNOW ABOUT IT. 259 00:13:52,599 --> 00:13:55,867 ALSO I PROGRAMMED MOST OF THE SENSORS TO DETECT ONLY LARGE OBJECTS. 260 00:13:55,869 --> 00:13:58,937 I DON'T WANT THE LOCAL WILDLIFE HAVING US CHASE GHOSTS ALL NIGHT. 261 00:14:00,840 --> 00:14:02,607 ALL RIGHT. 262 00:14:04,143 --> 00:14:06,177 [CLEARS THROAT] 263 00:14:53,025 --> 00:14:54,659 AUGUST 2nd. 264 00:14:54,661 --> 00:14:57,528 IT'S MY FIRST OFFICIAL NIGHT HERE AT THE RANCH. 265 00:14:57,530 --> 00:14:58,563 [KNOCKING AT DOOR] 266 00:14:58,565 --> 00:15:00,465 - Lisa: HEY. - HI. 267 00:15:00,467 --> 00:15:02,567 ARE YOU IN HERE TALKING TO YOURSELF? 268 00:15:02,569 --> 00:15:05,103 UM, NO. ACTUALLY IT'S THE CAMERA. 269 00:15:05,105 --> 00:15:07,071 I USE IT AS A VIDEO JOURNAL. 270 00:15:07,073 --> 00:15:10,909 OH. WHAT HAPPENED TO THE DAYS OF THE MIGHTY PEN AND PAPER? 271 00:15:10,911 --> 00:15:12,343 IS THAT STILL A THING, OR... 272 00:15:12,345 --> 00:15:14,946 SADLY, THEY ARE GONE. 273 00:15:14,948 --> 00:15:16,948 HMM. WELL, AS LONG AS YOU DON'T USE THIS THING 274 00:15:16,950 --> 00:15:19,617 FOR ANY MIDNIGHT PHOTOGRAPHY... 275 00:15:19,619 --> 00:15:20,919 SCOUT'S HONOR. 276 00:15:20,921 --> 00:15:23,087 Lisa: OH, GOOD. 277 00:15:23,089 --> 00:15:25,523 - I GOT THAT ON TAPE. - YOU DID. 278 00:15:25,525 --> 00:15:28,026 - AND TAPE. - RIGHT. 279 00:15:28,028 --> 00:15:29,327 Cameron: SO HOW LONG HAVE YOU KNOWN SAM? 280 00:15:29,329 --> 00:15:31,062 Lisa: A COUPLE MONTHS. 281 00:15:31,064 --> 00:15:35,166 LISTEN, UH, I ACTUALLY WOULD PREFER THIS TO BE OFF. 282 00:15:35,168 --> 00:15:36,501 Cameron: IT'S ACTUALLY THIS BUTTON. 283 00:15:36,503 --> 00:15:38,169 Lisa: WELL, THAT IS GOOD TO KNOW. 284 00:16:21,480 --> 00:16:24,248 [HIGH-PITCHED SOUND] 285 00:16:24,250 --> 00:16:25,984 [MEN SCREAMING] 286 00:16:35,661 --> 00:16:38,763 [MUFFLED SCREAMING] 287 00:16:54,246 --> 00:16:57,148 [SCREAMING, HIGH-PITCHED SOUND STOPS] 288 00:17:03,589 --> 00:17:05,590 Man: WHAT THE HELL WAS THAT? 289 00:17:05,592 --> 00:17:07,725 [RATTLING ON ROOF] 290 00:17:10,062 --> 00:17:11,662 Hoyt: THEY'RE ON THE ROOF! 291 00:17:13,232 --> 00:17:15,566 SHH. 292 00:17:16,702 --> 00:17:18,136 WHAT THE HELL IS IT? 293 00:17:18,138 --> 00:17:19,170 IS THAT THE-- 294 00:17:19,172 --> 00:17:20,538 Cameron: SHH. 295 00:17:22,708 --> 00:17:24,609 Man: SHIT. 296 00:17:24,611 --> 00:17:27,645 [RATTLING CONTINUES] 297 00:17:35,087 --> 00:17:38,356 Matt: OH, MY GOD. YOU GUYS. YOU GUYS! 298 00:17:44,430 --> 00:17:45,730 I'LL GET THE LADDER. 299 00:17:45,732 --> 00:17:47,465 CAREFUL GOING UP, BRITAIN. 300 00:18:14,760 --> 00:18:16,327 Matt: WAIT, LISA, WHAT-- 301 00:18:16,329 --> 00:18:18,763 Lisa: MATT, DON'T. RABIES. 302 00:18:18,765 --> 00:18:21,399 Ray: YOU EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT BEFORE, HOYT? 303 00:18:22,534 --> 00:18:25,303 HELL NO. NOTHING LIKE THIS. 304 00:18:25,305 --> 00:18:28,372 THERE'S NO TRAUMA. THE INTERNAL ORGANS ARE FINE. 305 00:18:28,374 --> 00:18:32,410 IT WAS DEFINITELY THE TONE THAT MESSED WITH THEIR SONAR. 306 00:18:33,645 --> 00:18:35,847 UH-HUH. 307 00:18:35,849 --> 00:18:38,749 THIS IS JUST THE BEGINNING. 308 00:18:44,623 --> 00:18:47,158 [SLOW COUNTRY MUSIC PLAYS] 309 00:18:47,160 --> 00:18:48,559 Cameron: I'M GONNA GET SOME SLEEP. 310 00:18:48,561 --> 00:18:50,361 GOOD LUCK WITH THAT. 311 00:18:50,363 --> 00:18:51,762 Matt: I'M GOING TO DOCUMENT IT AS THE TONE. 312 00:18:51,764 --> 00:18:53,564 YEAH, ABSOLUTELY. 313 00:18:53,566 --> 00:18:55,133 I NEED YOU TO CHECK MORE. 314 00:18:55,135 --> 00:18:57,335 Matt: WE'VE ALREADY CHECKED-- 315 00:18:58,904 --> 00:19:01,772 [PHONE RINGS] 316 00:19:04,543 --> 00:19:06,410 [RING] 317 00:19:06,412 --> 00:19:10,214 Machine: HELLO. PLEASE LEAVE A MESSAGE AFTER THE TONE. [BEEP] 318 00:19:10,216 --> 00:19:13,885 HELLO, MR. MILLER, THIS IS DR. DAVID AT WHITE OAK PSYCHIATRIC. 319 00:19:13,887 --> 00:19:16,854 I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT YOUR WIFE'S PROGRESS OVER THE LAST MONTH. 320 00:19:16,856 --> 00:19:19,290 IF YOU COULD GIVE ME A CALL AT YOUR EARLIEST CONVENIENCE, 321 00:19:19,292 --> 00:19:20,491 I'D APPRECIATE IT. 322 00:19:20,493 --> 00:19:22,760 [CLICK, BEEP] 323 00:19:30,469 --> 00:19:32,236 Matt: OH, MY GOD. SORRY. 324 00:19:32,238 --> 00:19:33,738 Lisa: OK. IT'S OK. 325 00:19:58,964 --> 00:20:01,666 - Sam: YOU GUYS ALL RIGHT? - Matt: YEAH. 326 00:20:01,668 --> 00:20:04,402 Sam: GOOD. 'CAUSE I'M GOING TO NEED YOU TO FOLLOW ME OUT TO THE PASTURE. 327 00:20:04,404 --> 00:20:06,504 WHAT'S GOING ON? 328 00:20:09,274 --> 00:20:12,877 Ray: MDE NEVER MENTIONED ANYONE ELSE COMING UP TO THE PROPERTY. 329 00:20:12,879 --> 00:20:14,779 I DON'T THINK THAT'S THEM. 330 00:20:14,781 --> 00:20:18,249 HE'S BEEN SITTING OUT THERE ABOUT 35, 45 MINUTES. 331 00:20:18,251 --> 00:20:19,550 THERE'S NO PLATES ON IT. 332 00:20:19,552 --> 00:20:21,219 Matt: IS THAT THING MILITARY? 333 00:20:21,221 --> 00:20:22,820 Ray: I DON'T KNOW. IT'S HARD TO TELL. 334 00:20:25,257 --> 00:20:27,625 Lisa: WELL, MAYBE IT'S SOMEONE WHO GOT LOST. 335 00:20:29,428 --> 00:20:30,828 Matt: HE'S ON THE MOVE. 336 00:20:30,830 --> 00:20:32,296 HE'S TURNING AROUND. 337 00:20:42,574 --> 00:20:45,543 SAM, WAIT. HANG ON. I HAVE A QUESTION. 338 00:20:45,545 --> 00:20:47,745 WHAT DO YOU THINK, RAY? 339 00:20:47,747 --> 00:20:49,580 I DON'T KNOW. BUT IT'S NOT RIGHT. 340 00:20:49,582 --> 00:20:51,349 NO. IT SURE AIN'T RIGHT. 341 00:20:51,351 --> 00:20:53,818 I'VE NEVER SEEN ANYBODY OUT THERE LIKE THAT. NO WAY. 342 00:20:53,820 --> 00:20:55,953 [CROSSTALK IN BACKGROUND] 343 00:20:55,955 --> 00:20:58,322 Sam: LOOK, I'M TEAM LEADER OF THIS THING. 344 00:20:58,324 --> 00:21:02,393 Hoyt: IF YOU ARE THE TEAM LEADER, THEN YOU'RE SUPPOSED TO KNOW-- 345 00:21:02,395 --> 00:21:05,963 LOOK, HOYT, I DON'T KNOW EVERY VEHICLE THAT'S GOING TO COME ON TO THE RANCH. 346 00:21:05,965 --> 00:21:09,033 Ray: HEY, CALM DOWN. LISTEN, FIGURE IT OUT. 347 00:21:16,608 --> 00:21:19,310 OK, SO I RAN AN ANALYSIS ON THAT TONE FROM LAST NIGHT. 348 00:21:19,312 --> 00:21:21,479 TURNS OUT THERE WERE ACTUALLY TWO SOUNDS ON THAT TAPE. 349 00:21:21,481 --> 00:21:24,315 THERE WAS THAT HIGH-PITCHED NOISE THAT WE OBVIOUSLY KNOW, 350 00:21:24,317 --> 00:21:25,716 THE ONE THAT WOKE US UP. 351 00:21:25,718 --> 00:21:27,518 BUT BELOW THAT I FOUND TRACES OF INFRASOUND. 352 00:21:27,520 --> 00:21:29,620 Lisa: INFRASOUND? 353 00:21:29,622 --> 00:21:32,056 YEAH, IT'S A FREQUENCY BELOW THE AUDIBLE RANGE OF THE HUMAN EAR. 354 00:21:32,058 --> 00:21:34,325 SO WHAT COULD CAUSE SOMETHING LIKE THAT? 355 00:21:34,327 --> 00:21:35,893 I MEAN, INFRASOUND CAN OCCUR NATURALLY 356 00:21:35,895 --> 00:21:37,528 OR IT CAN BE MANMADE. 357 00:21:37,530 --> 00:21:39,430 YOU KNOW, AT CERTAIN CYCLES PER SECOND, 358 00:21:39,432 --> 00:21:41,899 THE MILITARY HAS ACTUALLY SUCCESSFULLY TESTED INFRASOUND 359 00:21:41,901 --> 00:21:45,636 TO CAUSE THINGS LIKE VERTIGO, DEPRESSION, FEAR, ANXIETY, 360 00:21:45,638 --> 00:21:48,072 PHYSICAL LESIONS, THROAT PRESSURE, 361 00:21:48,074 --> 00:21:49,974 ALL SORTS OF AWFUL SIDE EFFECTS. 362 00:21:49,976 --> 00:21:52,310 AND, I MEAN, THOSE ARE JUST THE ONES THAT WE KNOW ABOUT. 363 00:21:52,312 --> 00:21:54,779 OK. AND HOW ABOUT NATURALLY? 364 00:21:54,781 --> 00:21:57,081 ALL THE BIG NATURAL DISASTERS THAT WE KNOW OF-- 365 00:21:57,083 --> 00:21:59,950 VOLCANOES, EARTHQUAKES, AVALANCHES. 366 00:21:59,952 --> 00:22:03,554 IT'S WHY ANIMALS ARE ABLE TO DETECT EARTHQUAKES BEFORE PEOPLE DO. 367 00:22:03,556 --> 00:22:05,022 THEY PICK UP THE VIBRATIONS. 368 00:22:05,024 --> 00:22:07,558 ANIMALS--WHALES-- THEY USE INAUDIBLE SOUNDS 369 00:22:07,560 --> 00:22:10,561 TO PARALYZE AND CATCH CERTAIN PREY, LIKE, YOU KNOW, FISH. 370 00:22:10,563 --> 00:22:12,763 I'M JUST SAYING THAT THE SOUND WE HEARD 371 00:22:12,765 --> 00:22:14,932 THAT MATT'S TALKING ABOUT COULD'VE BEEN CAUSED BY A LIVE ANIMAL. 372 00:22:14,934 --> 00:22:17,735 WE HAVE NO IDEA WHAT WE'RE DEALING WITH HERE. 373 00:22:17,737 --> 00:22:20,871 Ray: HOW THE FUCK WOULD A WHALE GET UP HERE? 374 00:22:37,422 --> 00:22:38,823 SO WHAT ARE WE DOING OUT HERE? 375 00:22:38,825 --> 00:22:40,691 OH, IT'S REALLY WELL DOCUMENTED THAT ATTEMPTING 376 00:22:40,693 --> 00:22:42,827 TO COMMUNICATE WITH PARANORMAL ENERGIES DIRECTLY 377 00:22:42,829 --> 00:22:45,363 REALLY INCREASES LIKELIHOOD OF CONTACT. 378 00:22:45,365 --> 00:22:47,765 FOLLOW ME. 379 00:22:47,767 --> 00:22:49,834 AFTER YOU. 380 00:23:04,983 --> 00:23:09,086 SAM HAS ASKED ME TO COME AND DO A BLESSING ON THE PROPERTY 381 00:23:09,088 --> 00:23:13,991 TO COMMUNICATE WITH THE ENERGY THAT SPEAKS FROM THIS EARTH. 382 00:23:13,993 --> 00:23:15,893 BUT YOU NEED TO KNOW. 383 00:23:15,895 --> 00:23:18,763 THIS LAND IS FORSAKEN BY MY PEOPLE. 384 00:23:18,765 --> 00:23:21,399 AND IT'S ONLY TO TRY AND BRING YOU SOME PROTECTION 385 00:23:21,401 --> 00:23:23,901 THAT I'VE AGREED TO COME. 386 00:23:23,903 --> 00:23:27,171 THERE ARE LEGENDS OF WARRIORS HUNTING IN THIS VALLEY, 387 00:23:27,173 --> 00:23:32,076 RETURNING TO THEIR TRIBE DISTURBED AND CHANGED. 388 00:23:32,078 --> 00:23:36,013 STORIES OF WHOLE TRIBES DISAPPEARING. 389 00:23:36,015 --> 00:23:39,617 THERE IS A DARKNESS IN THIS SOIL. 390 00:23:39,619 --> 00:23:43,020 I WOULD NOT FEEL RIGHT IF I DIDN'T SUGGEST THAT YOU LEAVE NOW 391 00:23:43,022 --> 00:23:49,026 OR TO SAY THAT THIS PLACE HAS NOTHING FOR YOU BUT SUFFERING. 392 00:23:49,028 --> 00:23:52,897 I ALSO KNOW THAT YOU'VE CHOSEN TO STAY. 393 00:23:52,899 --> 00:23:56,967 AND I'LL DO WHAT I CAN TO BRING SOME LIGHT HERE, NO MATTER HOW SMALL. 394 00:24:01,039 --> 00:24:02,773 I ASK FOR SILENCE NOW 395 00:24:02,775 --> 00:24:05,443 WHILE I REACH OUT TO MY ANCESTORS. 396 00:24:07,145 --> 00:24:09,113 [SPEAKS NATIVE LANGUAGE] 397 00:24:09,115 --> 00:24:12,082 [SINGS IN NATIVE LANGUAGE] 398 00:24:45,016 --> 00:24:48,085 AHH. AHH. 399 00:24:49,521 --> 00:24:51,155 ARE YOU OK? 400 00:24:51,157 --> 00:24:53,123 CAN YOU BREATHE? 401 00:24:57,796 --> 00:24:59,864 SAM. 402 00:25:10,275 --> 00:25:13,811 THERE'S NOTHING I CAN DO FOR YOU. 403 00:25:13,813 --> 00:25:16,080 YOU NEED TO GET THE FUCK OUT OF HERE. 404 00:25:34,299 --> 00:25:37,768 UH, 1:00 A.M. ON THE 4TH. 405 00:25:37,770 --> 00:25:42,139 UM, ALREADY LOW ON SLEEP AFTER THE EVENTS OF THE OTHER NIGHT. 406 00:25:42,141 --> 00:25:45,109 SAM SEEMS TO THINK WE'RE CLOSE TO GETTING SOMETHING CONCRETE, 407 00:25:45,111 --> 00:25:47,278 SOME--SOME KIND OF EVIDENCE. 408 00:25:47,280 --> 00:25:49,980 I ADMIT THE SOUND, THE DEAD BATS-- 409 00:25:49,982 --> 00:25:52,917 STRANGE, CERTAINLY. 410 00:25:52,919 --> 00:25:55,786 PARANORMAL? 411 00:25:55,788 --> 00:25:57,755 I'M NOT SO SURE. 412 00:25:57,757 --> 00:25:59,089 [KNOCKING AT DOOR] 413 00:25:59,091 --> 00:26:01,125 HANG ON. 414 00:26:04,262 --> 00:26:05,596 SO WHAT'S UP? 415 00:26:05,598 --> 00:26:07,164 RAY'S GOT SOMETHING. COME ON. 416 00:26:16,308 --> 00:26:17,942 SO WHAT DO WE GOT? 417 00:26:17,944 --> 00:26:19,710 JUST A SECOND AGO, SOMETHING VERY LARGE SET OFF 418 00:26:19,712 --> 00:26:21,245 ONE OF THE SENSORS IN THE BLIND SPOT. 419 00:26:21,247 --> 00:26:23,047 ZONE THREE, SPECIFICALLY. 420 00:26:23,049 --> 00:26:25,182 SO WE'RE TALKING ABOUT SOMETHING BIGGER THAN A DEER. 421 00:26:25,184 --> 00:26:27,818 TRY THE SIZE OF A GOD DAMN HELICOPTER. 422 00:26:38,296 --> 00:26:39,897 Sam: ALL RIGHT. 423 00:26:39,899 --> 00:26:42,199 CAMERON, CHECK THE FAR SIDE OF THE FIELD. 424 00:26:42,201 --> 00:26:44,868 THE REST OF YOU GUYS, COME WITH ME. 425 00:26:44,870 --> 00:26:47,237 [THUNDER] 426 00:27:08,927 --> 00:27:11,662 [THUNDER] 427 00:27:32,851 --> 00:27:35,219 Cameron: OVER HERE! 428 00:27:50,268 --> 00:27:53,003 THIS IS NOT A NATURAL DEATH. 429 00:27:53,005 --> 00:27:55,105 WHAT ABOUT AN ANIMAL ATTACK? 430 00:27:55,107 --> 00:27:59,343 OH, NO. THERE ARE NO BITE MARKS, NO CLAW MARKS. 431 00:27:59,345 --> 00:28:03,380 THESE INCISIONS, THEY'RE PERFECT. 432 00:28:03,382 --> 00:28:05,315 SORRY, GIRL. 433 00:28:12,357 --> 00:28:13,824 NO BLOOD. 434 00:28:13,826 --> 00:28:16,226 IT'S ALMOST SURGICAL. 435 00:28:18,096 --> 00:28:19,430 SHIT. 436 00:28:19,432 --> 00:28:21,165 ALL RIGHT, I WANT TO BAG THE WHOLE THING. 437 00:28:21,167 --> 00:28:23,834 MATT, GET THE BAG. 438 00:28:23,836 --> 00:28:27,171 [HIGH-PITCHED SQUEAL IN DISTANCE] 439 00:28:28,807 --> 00:28:30,741 WHAT IS IT? 440 00:28:30,743 --> 00:28:33,243 COME ON, SAM, IF YOU'RE GOING TO DO IT, DO IT QUICK. 441 00:29:05,844 --> 00:29:07,978 [WIND CHIMES CLINKING] 442 00:29:17,355 --> 00:29:19,890 [WHISPERING] 443 00:29:32,370 --> 00:29:33,904 HI, LISA. 444 00:29:33,906 --> 00:29:36,173 HEY, SAM. HEY, BRITAIN. 445 00:29:36,175 --> 00:29:37,441 Britain: HEY. 446 00:29:38,510 --> 00:29:40,077 BLOOD? 447 00:29:40,079 --> 00:29:43,213 OH, YEAH. I HAD A NOSEBLEED LAST NIGHT. 448 00:29:43,215 --> 00:29:45,215 YOU PRONE TO NOSE BLEEDS? 449 00:29:45,217 --> 00:29:47,351 UH, NO. 450 00:29:47,353 --> 00:29:49,386 AND I'VE HAD A COUPLE SINCE I'VE BEEN HERE. 451 00:29:49,388 --> 00:29:52,122 I'M THINKING IT'S JUST THE ELEVATION OR... 452 00:29:52,124 --> 00:29:53,991 Sam: MAYBE. 453 00:29:53,993 --> 00:29:55,926 [SETS PLATE DOWN] 454 00:29:55,928 --> 00:29:57,528 COME ON, BRITAIN. 455 00:30:02,033 --> 00:30:06,069 Ray: AND YOU KNEW TO CHECK THE TAPE BECAUSE SHE HAD A FEW BLOODY NOSES? 456 00:30:06,071 --> 00:30:07,971 Sam: JUST A HUNCH. 457 00:30:07,973 --> 00:30:10,174 I DON'T THINK WE CAN TELL HIM. 458 00:30:10,176 --> 00:30:12,342 TELL HIM WHAT? HOW WOULD YOU EVEN EXPLAIN THIS? 459 00:30:12,344 --> 00:30:16,947 YOU DON'T. YOU WANT TO SEE SOMETHING EVEN CRAZIER? 460 00:30:16,949 --> 00:30:20,284 THIS IS A TAPE FROM THE 9TH. 461 00:30:20,286 --> 00:30:22,352 AUGUST 8TH. 462 00:30:22,354 --> 00:30:24,955 Cameron: OH, MY GOD. 463 00:30:24,957 --> 00:30:28,959 Ray: AUGUST 7TH. 11:11 EVERY NIGHT. 464 00:30:28,961 --> 00:30:30,394 Sam: RAY, WHAT TIME IS IT? 465 00:30:30,396 --> 00:30:33,063 IT'S 11:09. 466 00:30:37,101 --> 00:30:38,869 Sam: WHAT TIME IS IT, MATT? 467 00:30:38,871 --> 00:30:40,404 Matt: IT'S ALMOST 10 AFTER. RAY, CHECK THE CAMERA. 468 00:30:40,406 --> 00:30:42,206 Lisa: YOU GUYS, WHAT'S GOING ON? 469 00:30:42,208 --> 00:30:44,007 Matt: WHAT ARE YOU GUYS DOING? SAM, WHAT'S GOING ON? 470 00:30:44,009 --> 00:30:46,009 MATT, I NEED YOU TO GIVE ME AN EXACT COUNT UP TO 11:11. 471 00:30:46,011 --> 00:30:47,344 - Sam: YOU UNDERSTAND? - Ray: ALL RIGHT, CAMERA'S GOOD. 472 00:30:47,346 --> 00:30:49,213 - Lisa: WHY? - Ray: CAMERA'S GOOD. 473 00:30:49,215 --> 00:30:51,315 - WHERE ARE WE AT RIGHT NOW? - YOU'RE AT A MINUTE RIGHT NOW. 474 00:30:51,317 --> 00:30:52,983 - WHAT ARE YOU GUYS DOING? - CAN YOU COME OUTSIDE FOR JUST A SECOND? 475 00:30:52,985 --> 00:30:54,551 SURE. SURE. YEAH. WAIT A MINUTE. WHAT ARE YOU GUYS DOING? 476 00:30:54,553 --> 00:30:57,221 WAIT A SECOND! THIS IS MY HOUSE. WHAT ARE YOU GUYS DOING? 477 00:30:57,223 --> 00:31:00,891 ALL RIGHT, LOOK, THE LAST COUPLE OF NIGHTS AT EXACTLY 11:11, 478 00:31:00,893 --> 00:31:02,526 ENERGY HAS MOVED THROUGH THE HOUSE. 479 00:31:02,528 --> 00:31:04,228 Matt: SAM, YOU'RE AT 45 SECONDS. 480 00:31:04,230 --> 00:31:07,931 - Hoyt: AN ENERGY IN THIS HOUSE? - Sam: YEAH. 481 00:31:07,933 --> 00:31:10,968 WHAT DO YOU MEAN "AN ENERGY"? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 482 00:31:10,970 --> 00:31:12,603 [PUMPS SHOTGUN] 483 00:31:12,605 --> 00:31:14,504 - NO, WE DON'T NEED-- - YOU DON'T NEED THE GUN! 484 00:31:14,506 --> 00:31:18,008 [CROSSTALK] 485 00:31:18,010 --> 00:31:19,509 WHERE WE AT? 30 SECONDS? 486 00:31:19,511 --> 00:31:21,411 ALL RIGHT, NO MATTER WHAT YOU SEE, 487 00:31:21,413 --> 00:31:23,947 NO MATTER WHAT YOU GUYS SEE, THE CAMERA GOES FIRST. 488 00:31:23,949 --> 00:31:25,415 Hoyt: I'M PUTTING IT DOWN. 489 00:31:25,417 --> 00:31:28,085 OKAY. 490 00:31:28,087 --> 00:31:31,088 Matt: OK, WE'RE AT 10... 9... 8... 491 00:31:31,090 --> 00:31:35,025 7... 6... 5... 492 00:31:38,429 --> 00:31:40,430 11:11. 493 00:31:44,002 --> 00:31:46,370 NOTHING. 494 00:31:46,372 --> 00:31:48,572 [GHOSTLY WHOOSH] 495 00:31:48,574 --> 00:31:51,975 CODY! CODY! 496 00:31:51,977 --> 00:31:54,044 CODY! CODY! 497 00:31:54,046 --> 00:31:56,613 HEY, CODY! CODY! 498 00:31:56,615 --> 00:31:58,181 CODY, BUDDY, IT'S DADDY. 499 00:32:02,487 --> 00:32:04,221 Cameron: SAM, GET BACK. 500 00:32:08,693 --> 00:32:09,993 CODY! 501 00:32:11,095 --> 00:32:12,195 CODY. 502 00:32:29,414 --> 00:32:30,547 CODY! 503 00:32:31,549 --> 00:32:33,617 CODY? 504 00:33:01,179 --> 00:33:03,714 MATT, LISA. 505 00:33:06,317 --> 00:33:08,218 GET IN HERE. 506 00:33:09,554 --> 00:33:11,488 WHAT THE HELL IS THIS? 507 00:33:11,490 --> 00:33:13,623 MATT, YOU GO GET HER KIT. 508 00:33:13,625 --> 00:33:16,493 WE NEED TO CAST ALL THESE PRINTS. 509 00:33:16,495 --> 00:33:21,264 LOOK AT ALL THESE TRACKS. WHERE DID THEY COME FROM? 510 00:33:36,147 --> 00:33:38,181 THESE ARE DEFINITELY CANINE PRINTS. 511 00:33:38,183 --> 00:33:40,117 BUT THEY'RE ENORMOUS. 512 00:33:44,188 --> 00:33:45,422 ANYTHING? 513 00:33:45,424 --> 00:33:46,757 NOTHING YET. 514 00:33:46,759 --> 00:33:49,159 HOW'S HOYT? 515 00:33:49,161 --> 00:33:50,794 Cameron: FOR BETTER OR WORSE, HE'S GOT A LOT OF ALCOHOL IN HIM NOW. 516 00:33:50,796 --> 00:33:52,629 BUT IT SEEMS LIKE HE'S CALMED DOWN. 517 00:33:56,034 --> 00:33:58,435 YOU GUYS, I GOT SOMETHING. UNH. 518 00:34:07,445 --> 00:34:09,613 IT SAYS "FOR EMERGENCIES ONLY." 519 00:34:26,531 --> 00:34:28,598 Ray: WHAT THE HELL IS THAT, SAM? 520 00:34:31,602 --> 00:34:34,805 MAKE A CALL RIGHT NOW. 521 00:34:34,807 --> 00:34:36,573 SAM! 522 00:34:36,575 --> 00:34:38,809 NO ONE'S PICKING UP. 523 00:34:38,811 --> 00:34:40,477 DO YOU HAVE ANOTHER NUMBER FOR THEM? 524 00:34:40,479 --> 00:34:42,479 NO. 525 00:34:42,481 --> 00:34:43,747 - SAM, SOMEONE'S-- - WHAT DO YOU WANT ME TO DO, LISA? 526 00:34:43,749 --> 00:34:46,183 - I'M JUST SAYING-- - [PHONE RINGS] 527 00:34:48,653 --> 00:34:50,220 YEAH. 528 00:34:50,222 --> 00:34:52,289 I DID CALL, YES. 529 00:34:52,291 --> 00:34:54,391 WELL, WHAT WE HAVE-- 530 00:34:54,393 --> 00:34:55,826 YOU'RE SAYING THEY WERE HERE? 531 00:34:55,828 --> 00:34:58,695 - FROM '67 TO '71. - DOING WHAT? 532 00:34:58,697 --> 00:35:02,399 LOOK, YOU GUYS ARE LOOKING AT THIS THE WRONG WAY, OK? 533 00:35:02,401 --> 00:35:04,101 THEY ANSWERED ALL MY QUESTIONS. 534 00:35:04,103 --> 00:35:05,702 THEY OFFERED TO PROVIDE DOCUMENTATION. 535 00:35:05,704 --> 00:35:07,404 THEY'RE NOT TRYING TO HIDE ANYTHING. 536 00:35:07,406 --> 00:35:10,340 THEY DID? THEY ANSWERED YOUR QUESTION--YOUR QUESTIONS? 537 00:35:10,342 --> 00:35:12,476 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 538 00:35:12,478 --> 00:35:14,344 THEY ANSWERED ALL MY QUESTIONS, HOYT. 539 00:35:14,346 --> 00:35:17,647 MY GOODNESS GRACIOUS, THEY DID? 540 00:35:17,649 --> 00:35:19,616 THEY DIDN'T FIND ANYTHING, OK? 541 00:35:19,618 --> 00:35:21,685 I WANT TO TALK TO YOU FOR A SECOND. 542 00:35:21,687 --> 00:35:23,687 THEY WERE HERE. THEY WERE HERE. 543 00:35:23,689 --> 00:35:26,423 - Matt: WAIT. WAIT. - Hoyt: JUST LISTEN TO ME ONE SECOND! 544 00:35:26,425 --> 00:35:27,424 - Hoyt: LISTEN TO ME! - Cameron: MATT! 545 00:35:27,426 --> 00:35:28,758 THEY WERE HERE? 546 00:35:28,760 --> 00:35:30,427 YOU'RE TELLING ME THEY WERE HERE. 547 00:35:30,429 --> 00:35:33,230 THEY WERE HERE BEFORE MY BOY WAS TAKEN. 548 00:35:33,232 --> 00:35:34,798 Matt: ...BETTER SCIENCE. 549 00:35:34,800 --> 00:35:37,200 Hoyt: YOU'RE JUST TALKING. YOU'RE JUST TALKING. 550 00:35:37,202 --> 00:35:39,336 YOU'RE NOT SAYING ANYTHING. YOU JUST SAY, "BLAH, BLAH, BLAH." 551 00:35:39,338 --> 00:35:41,805 THAT'S THE WAY YOU LIVE YOUR LIFE. YOU JUST TALK. 552 00:35:41,807 --> 00:35:43,773 I'M TALKING ABOUT SOMETHING REAL HERE. 553 00:35:43,775 --> 00:35:45,609 I'M TALKING ABOUT MY BOY. 554 00:35:45,611 --> 00:35:48,712 LOOK, WE HAD NO IDEA UNTIL I JUST HAD THAT PHONE CALL. 555 00:35:48,714 --> 00:35:51,848 BUT THEM BEING HERE HAS NOTHING TO DO WITH YOUR BOY. 556 00:35:51,850 --> 00:35:53,683 YOU UNDERSTAND, HOYT? 557 00:35:53,685 --> 00:35:56,820 WHY? WHY DOES IT HAVE NOTHING TO DO WITH MY BOY? TELL ME. 558 00:35:56,822 --> 00:35:58,288 DO--DO YOU HAVE AN ANSWER? 559 00:35:58,290 --> 00:36:01,224 EXCUSE ME. 560 00:36:01,226 --> 00:36:03,927 Matt: LISA, YOU ARE A SCIENTIST. 561 00:36:05,863 --> 00:36:09,766 WHAT ARE YOU INVESTIGATING? WHAT ARE YOU TRYING TO FIND? 562 00:36:09,768 --> 00:36:12,335 ARE YOU TRYING TO FIND MY BOY? 563 00:36:12,337 --> 00:36:14,738 ARE YOU TRYING TO FIND MY SON? 564 00:36:14,740 --> 00:36:18,175 JUST LOOK ME IN THE EYE AND TELL ME THAT YOU'RE TRYING TO FIND MY SON. 565 00:36:18,177 --> 00:36:19,843 ARE YOU TRYING TO FIND MY SON? 566 00:36:19,845 --> 00:36:21,878 - I'M TRYING TO HELP YOU. - HOW YOU TRYING TO HELP ME? 567 00:36:21,880 --> 00:36:24,381 YOU'RE TRYING TO HELP YOURSELF. 568 00:36:24,383 --> 00:36:26,249 I'M ON TO YOU. 569 00:36:27,552 --> 00:36:30,353 YOU'D BETTER WATCH OUT. 570 00:36:30,355 --> 00:36:32,923 YOU'D BETTER WATCH YOURSELF. 571 00:36:35,960 --> 00:36:37,894 PUT IT DOWN. 572 00:36:46,571 --> 00:36:48,371 THIS IS WHAT I WAS TELLING YOU ABOUT. 573 00:36:48,373 --> 00:36:50,507 GUYS, I FOUND TWO MORE CONTAINERS BURIED IN THE SHED. 574 00:36:50,509 --> 00:36:52,375 NOW, ONE WAS EMPTY LIKE THE FIRST ONE I FOUND. 575 00:36:52,377 --> 00:36:54,945 BUT THE SECOND HAD THIS IN IT. 576 00:36:54,947 --> 00:36:57,447 - WHAT IS THIS? - IT'S A U-MATIC TAPE. 577 00:36:57,449 --> 00:36:59,983 MOSTLY USED IN THE LATE '60S AND EARLY '70S. 578 00:36:59,985 --> 00:37:01,851 AND, SAM, THAT WOULD CORRESPOND TO THE TIMEFRAME 579 00:37:01,853 --> 00:37:04,354 THAT MDE SAID THEY WERE ORIGINALLY ON THE PROPERTY. 580 00:37:04,356 --> 00:37:07,624 I'M NOT SURE OFFHAND IF WE HAVE ANYTHING ON SITE I CAN CHECK THIS WITH. 581 00:37:07,626 --> 00:37:10,460 I'LL SEE WHAT I CAN PUT TOGETHER, ALL RIGHT? 582 00:37:13,464 --> 00:37:15,398 [EXHALES] 583 00:37:15,400 --> 00:37:18,001 LATE NIGHT. AUGUST 12TH. 584 00:37:18,003 --> 00:37:20,303 APPARENTLY MDE WAS OUT HERE IN THE '60S 585 00:37:20,305 --> 00:37:21,972 LOOKING INTO THIS THING. 586 00:37:21,974 --> 00:37:26,943 THE BOX WE FOUND IN THE SHED SAID "FOR EMERGENCIES ONLY." 587 00:37:26,945 --> 00:37:29,546 AND IT WAS EMPTY. 588 00:37:29,548 --> 00:37:32,349 I WOULD, UH, PROBABLY BE MORE CONCERNED ABOUT THAT 589 00:37:32,351 --> 00:37:35,652 IF I HADN'T SEEN WHAT LOOKED LIKE HOYT'S SON 590 00:37:35,654 --> 00:37:37,754 TEAR THROUGH THE HOUSE, 591 00:37:37,756 --> 00:37:41,024 GO INTO A SHED, AND COMPLETELY DISAPPEAR. 592 00:37:41,026 --> 00:37:45,028 HE WAS GONE. I...I CAN'T EXPLAIN IT. 593 00:37:45,030 --> 00:37:47,864 I FEEL LIKE SAM IS SO OBSESSED WITH FINDING EVIDENCE 594 00:37:47,866 --> 00:37:49,566 ABOUT WHAT'S HAPPENING HERE 595 00:37:49,568 --> 00:37:53,436 THAT HE WON'T EVEN QUESTION MDE'S MOTIVES. 596 00:40:26,624 --> 00:40:28,491 - [ROAR] - AAH! 597 00:40:42,072 --> 00:40:44,808 Cameron: SO, LISA, YOU'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS? 598 00:40:44,810 --> 00:40:46,576 Lisa: NO. 599 00:40:50,881 --> 00:40:52,916 THAT'S IT, THEN. 600 00:40:52,918 --> 00:40:55,151 LET'S GO HUNTING. 601 00:41:16,640 --> 00:41:18,908 Sam: THERE SHOULD BE TRACKS, RIGHT? 602 00:41:18,910 --> 00:41:22,011 Lisa: I THINK WE SHOULD BE LOOKING FOR THE TRACKS WE FOUND IN THE SHED. 603 00:41:22,013 --> 00:41:24,481 IT HAS TO BE THE SAME ANIMAL. 604 00:41:24,483 --> 00:41:27,817 AND JUST JUDGING BY THE SIZE OF THE WOLF WE SAW, 605 00:41:27,819 --> 00:41:29,085 I'D SAY IT WAS EASILY 500 POUNDS, 606 00:41:29,087 --> 00:41:30,954 WHICH IS FIVE TIMES LARGER-- 607 00:41:30,956 --> 00:41:32,489 Matt: GUYS! 608 00:41:33,257 --> 00:41:35,558 THAT THING IS HUGE. 609 00:41:35,560 --> 00:41:37,494 [SHOTGUN PUMPS] 610 00:41:37,496 --> 00:41:39,496 [GROWLING] 611 00:41:40,598 --> 00:41:42,065 COME ON, LET'S GO GET IT. 612 00:41:42,067 --> 00:41:44,200 COME ON, THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR. GO! 613 00:41:50,908 --> 00:41:53,610 [ENGINE STARTS] 614 00:42:24,008 --> 00:42:26,676 Hoyt: WE GOT TO GO THE REST OF THE WAY ON FOOT, HE'S RIGHT OUT THERE. 615 00:42:26,678 --> 00:42:28,845 Cameron: ALL RIGHT, LET'S GO. 616 00:42:28,847 --> 00:42:31,548 Hoyt: EASY NOW. 617 00:42:33,250 --> 00:42:35,118 EASY NOW. 618 00:42:51,235 --> 00:42:53,136 [GROWLING] 619 00:42:54,705 --> 00:42:56,005 Cameron: LOOK AT THAT. 620 00:42:56,007 --> 00:42:58,641 Lisa: I WANT TO GO BACK NOW. 621 00:42:58,643 --> 00:43:01,811 [GROWLING] 622 00:43:03,180 --> 00:43:04,948 - OK. - [SHOTGUN FIRES] 623 00:43:04,950 --> 00:43:06,149 Cameron: EASY. WAIT. SLOW DOWN. I'LL BE RIGHT THERE. 624 00:43:06,151 --> 00:43:07,784 CAREFUL! CAREFUL! 625 00:43:07,786 --> 00:43:09,986 HOYT, WHERE'D IT GO? 626 00:43:09,988 --> 00:43:14,057 I DON'T SEE IT. BE CAREFUL. 627 00:43:14,059 --> 00:43:16,159 GUYS, OVER HERE! 628 00:43:16,161 --> 00:43:18,995 Matt: WAIT, SAM, DID YOU SEE THE LIGHT? 629 00:43:20,798 --> 00:43:23,766 - Lisa: WHAT IS IT? - Matt: THERE WAS A LIGHT. 630 00:43:25,936 --> 00:43:28,605 Matt: I BET IT'S A CAVE SYSTEM. 631 00:43:28,607 --> 00:43:31,207 I GOT SOME ROPES IN MY TRUCK. LET ME GO GET 'EM. 632 00:43:31,209 --> 00:43:33,610 - Matt: ALL RIGHT. - Hoyt: YOU GUYS BE CAREFUL. 633 00:43:33,612 --> 00:43:35,111 THAT THING'S STILL OUT HERE SOMEWHERE. 634 00:44:09,079 --> 00:44:11,114 SAM, YOU'RE GONNA WANT TO SEE THIS. 635 00:44:22,393 --> 00:44:24,694 Cameron: HOW OLD DO YOU THINK THAT IS? 636 00:44:26,730 --> 00:44:29,265 JESUS, SAM, WHAT'S GOING ON REALLY? 637 00:44:29,267 --> 00:44:31,734 Hoyt: WHAT THE HELL WE EVEN LOOKING AT? 638 00:44:38,308 --> 00:44:40,877 RAY, LOOK AT THIS! 639 00:44:43,180 --> 00:44:46,082 LOOKS LIKE WE FOUND OUR ARTIST. 640 00:44:48,052 --> 00:44:49,385 SHH. SHH. 641 00:44:55,392 --> 00:44:58,361 HOW THE HELL WOULD THAT THING EVEN GET DOWN HERE? 642 00:44:58,363 --> 00:44:59,829 [GROWLING] 643 00:44:59,831 --> 00:45:02,765 OH, GOD! GO! COME ON! 644 00:45:02,767 --> 00:45:05,201 [GUNSHOT] 645 00:45:05,203 --> 00:45:06,402 [GUNSHOTS] 646 00:45:06,404 --> 00:45:08,304 MATT! 647 00:45:08,306 --> 00:45:09,372 COME ON! COME ON! I SAID HURRY! LET'S GO! 648 00:45:09,374 --> 00:45:12,408 MATT, THE ROPE! 649 00:45:12,410 --> 00:45:15,144 Cameron: BRITAIN FIRST! COME ON, TURN OFF THE CAMERA. 650 00:45:18,916 --> 00:45:22,351 AUGUST 13TH. WE JUST... 651 00:45:22,353 --> 00:45:25,388 [GARBLED] 652 00:45:26,924 --> 00:45:29,459 ...THE WOLF, I DON'T KNOW... 653 00:45:29,461 --> 00:45:32,395 [GARBLED] 654 00:45:32,397 --> 00:45:35,865 ...COME AND TAKE A CLOSER LOOK AT THE ARTWORK IN THE MORNING. 655 00:45:38,235 --> 00:45:41,304 COULD BE A VIMANA, RIGHT? 656 00:45:41,306 --> 00:45:42,872 Ray: A WHAT? 657 00:45:42,874 --> 00:45:44,407 A VIMANA. 658 00:45:44,409 --> 00:45:46,943 HUH? 659 00:45:46,945 --> 00:45:49,879 IN INDIA, THEY'VE UNCOVERED ALL THESE ANCIENT TEXTS 660 00:45:49,881 --> 00:45:53,116 AND DOCUMENTS THAT DESCRIBE A FLYING SPACECRAFT CALLED A VIMANA. 661 00:45:53,118 --> 00:45:56,519 AND I MEAN, IT LOOKS-- IT LOOKS JUST LIKE THIS. 662 00:45:56,521 --> 00:45:59,288 EVEN THOUGH THAT STUFF IS, LIKE, 6,000 YEARS OLD 663 00:45:59,290 --> 00:46:00,890 AND A LOT OF PEOPLE THINK IT'S MYTH, 664 00:46:00,892 --> 00:46:02,992 EXPERTS IN OUR FIELD THINK THAT, YOU KNOW, 665 00:46:02,994 --> 00:46:05,394 BASED ON THE SCHEMATICS AND THE FLIGHT PLANS AND THE DESIGN 666 00:46:05,396 --> 00:46:09,432 THAT IT'S AS MODERN AS ANYTHING YOU'D SEE TODAY. 667 00:46:09,434 --> 00:46:12,969 ARE YOU SUGGESTING THAT OUR NATIVE PAINTED A SPACECRAFT 668 00:46:12,971 --> 00:46:15,171 ON THE INSIDE OF THIS CAVE? 669 00:46:15,173 --> 00:46:17,039 YEAH. 670 00:46:18,542 --> 00:46:20,510 JUST, I KNOW EVERYTHING WE'VE SEEN. 671 00:46:20,512 --> 00:46:22,345 THAT JUST SEEMS PRETTY ASTOUNDING. 672 00:46:22,347 --> 00:46:24,046 - WELL, IT'S, LIKE, A PERFECT MATCH. - AND THE WOLF? 673 00:46:24,048 --> 00:46:26,382 THIS IS BIGGER THAN A WOLF OR MISSING KID. 674 00:46:37,194 --> 00:46:38,961 HOW DO YOU EVEN KNOW HE'S BACK HERE? 675 00:46:38,963 --> 00:46:42,031 HE'S WORKING ON THE ATV. 676 00:46:50,574 --> 00:46:55,478 JUST WANTED TO SAY I COMPLETELY LOST MY PERSPECTIVE BACK THERE. 677 00:46:55,480 --> 00:46:57,180 AND, UH... 678 00:46:57,182 --> 00:46:59,348 I'M REALLY SORRY. 679 00:47:01,118 --> 00:47:04,120 STUFF LIKE THAT HAPPENS SOMETIMES, YOU KNOW. 680 00:47:06,957 --> 00:47:09,358 YOU KNOW, UH... 681 00:47:14,398 --> 00:47:18,601 CODY, ON HIS BIRTHDAY, HE WOKE HIS MOTHER UP 682 00:47:18,603 --> 00:47:23,239 WITH A HANDFUL OF WILDFLOWERS HE PICKED IN THAT FIELD RIGHT OUT THERE. 683 00:47:23,241 --> 00:47:25,875 AND SHE LOOKED AT HIM, AND SHE SAID, 684 00:47:25,877 --> 00:47:30,913 "SON, WHAT--IT'S YOUR BIRTHDAY. WHY--WHY YOU GIVING ME FLOWERS?" 685 00:47:30,915 --> 00:47:36,185 AND HE SAID, "WELL, BECAUSE YOU'RE THE REASON I GOT BORN, MA." 686 00:47:39,857 --> 00:47:41,591 THAT'S THE KIND OF KID HE WAS. 687 00:47:41,593 --> 00:47:44,227 HE IS. 688 00:47:44,229 --> 00:47:46,429 THAT'S CODY. 689 00:47:49,132 --> 00:47:53,369 LISTEN, UM, 690 00:47:53,371 --> 00:47:56,172 I'M SORRY I GAVE YOU A HARD TIME THE OTHER NIGHT AT THE TABLE. 691 00:47:56,174 --> 00:47:59,008 IT'S JUST...I DON'T... 692 00:47:59,010 --> 00:48:03,045 I DON'T UNDERSTAND YOUR TECHNIQUES. AND, UH... 693 00:48:05,315 --> 00:48:07,917 I JUST WANT YOU TO KNOW I APPRECIATE YOU'RE HERE. 694 00:48:10,087 --> 00:48:12,922 AND, UM, 695 00:48:12,924 --> 00:48:16,359 I MEAN, IT'S THE ONLY THING THAT GIVES ME ANY HOPE. 696 00:48:16,361 --> 00:48:19,128 [WHIRRING] 697 00:48:39,416 --> 00:48:41,350 [WHOOSH] 698 00:49:05,442 --> 00:49:07,243 NOTHING. 699 00:49:11,381 --> 00:49:14,583 [DISTORTED MUSIC PLAYS] 700 00:50:00,263 --> 00:50:02,164 Hoyt: THAT DOESN'T MAKE SENSE AT ALL. 701 00:50:02,166 --> 00:50:03,165 [RUSTLING] 702 00:50:03,167 --> 00:50:04,533 Cameron: SHH! 703 00:50:09,373 --> 00:50:11,273 [METAL CLANKING] 704 00:50:22,652 --> 00:50:24,787 - [OWL SCREECHES] - AAH! 705 00:51:04,694 --> 00:51:07,463 [DOG BARKS] 706 00:51:07,465 --> 00:51:10,232 [BARKING] 707 00:51:17,474 --> 00:51:21,210 [BARKING CONTINUES] 708 00:51:31,721 --> 00:51:34,123 [YELPS] 709 00:51:39,830 --> 00:51:41,197 Sam: WHAT'S THE PROBLEM? 710 00:51:41,199 --> 00:51:43,732 THE PASTURE CAM'S DOWN. 711 00:51:43,734 --> 00:51:45,734 MATT, TAKE THIS WALKIE AND GO OUT THERE. 712 00:51:45,736 --> 00:51:47,603 WON'T EVEN TAKE YOU TWO MINUTES, MAN. 713 00:51:47,605 --> 00:51:50,139 - ALL RIGHT, SAM, CAN YOU-- - JUST DO IT, MATT! 714 00:51:50,141 --> 00:51:51,507 [DOOR CLOSES] 715 00:51:51,509 --> 00:51:53,242 Sam: TAKE ME THROUGH ALL THE EXTERIOR CAMS. 716 00:51:53,244 --> 00:51:54,443 ALL RIGHT. 717 00:52:01,184 --> 00:52:02,818 - [WALKIE-TALKIE BEEPS] - DO YOU COPY? 718 00:52:02,820 --> 00:52:06,122 Ray: GIVE ME 30 FEET BACK FOR FOCUS. THANKS, BUDDY. 719 00:52:14,731 --> 00:52:16,665 MATT? 720 00:52:16,667 --> 00:52:18,134 MATT! 721 00:52:18,136 --> 00:52:19,468 Lisa: AAH! OH, MY GOD! 722 00:52:19,470 --> 00:52:21,437 Ray: GO! 723 00:52:30,413 --> 00:52:32,915 MATT'S UP AND ABOUT. 724 00:52:32,917 --> 00:52:36,685 HE'S PRETTY BEAT UP, BUT HE SHOULD BE FINE. 725 00:52:36,687 --> 00:52:39,855 I HAVE NO EXPLANATION FOR WHAT HAPPENED TO HOYT'S DOG. 726 00:52:41,825 --> 00:52:44,293 CAMERON, DID YOU HEAR ME? 727 00:52:44,295 --> 00:52:46,595 YEAH, I'M...SORRY. 728 00:52:48,265 --> 00:52:51,400 Matt: SERIOUSLY, SAM, JUST BACK OFF. 729 00:52:51,402 --> 00:52:53,736 I MEAN IT! 730 00:53:00,944 --> 00:53:02,444 WHY ARE YOU DOING THIS? 731 00:53:02,446 --> 00:53:03,746 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 732 00:53:03,748 --> 00:53:06,282 I WAS JUST PICKED UP AND THROWN. 733 00:53:06,284 --> 00:53:08,717 AND WE DON'T HAVE A SINGLE EXPLANATION AS TO HOW THAT'S EVEN POSSIBLE! 734 00:53:08,719 --> 00:53:10,886 LOOK, LET ME TELL YOU WHAT'S GOING DOWN. 735 00:53:10,888 --> 00:53:12,955 I'M GOING TO THE E.R. THEN I'M BOOKING A FLIGHT OUT OF HERE. 736 00:53:12,957 --> 00:53:15,624 AND IF YOU GUYS HAD, LIKE, AN OUNCE OF COMMON SENSE, 737 00:53:15,626 --> 00:53:17,393 YOU'D ALL COME WITH ME! 738 00:53:17,395 --> 00:53:20,429 YOU NEED ANOTHER DRIVER SO BAD, YOU HIRE SOMEONE ELSE. 739 00:53:20,431 --> 00:53:21,797 [ENGINE STARTS] 740 00:53:21,799 --> 00:53:24,233 BE CAREFUL, GUYS. SERIOUSLY. 741 00:53:24,235 --> 00:53:26,735 YOU'RE AN ASSHOLE, SAM! YOU KNOW THAT? 742 00:53:26,737 --> 00:53:28,871 ASSHOLE! 743 00:53:34,544 --> 00:53:36,812 WE STILL HAVE HOYT'S TRUCK. 744 00:53:38,982 --> 00:53:41,750 WE CAN GO IN HOYT'S TRUCK. 745 00:53:48,558 --> 00:53:50,793 SO WHAT'S GOING ON, RAY? 746 00:53:50,795 --> 00:53:54,730 ARE YOU GUYS AWARE THAT MATT FOUND ADDITIONAL MDE MATERIALS IN THE SHED, 747 00:53:54,732 --> 00:53:56,765 INCLUDING A VIDEOTAPE? 748 00:53:56,767 --> 00:53:59,568 YEAH, HE MENTIONED IT. BUT I THOUGHT IT WAS TOO OLD TO PLAY UP HERE. 749 00:53:59,570 --> 00:54:02,771 NO. IT TURNS OUT I WAS ABLE TO FIND AN OLD DECK 750 00:54:02,773 --> 00:54:04,840 AND TRANSFER IT TO A HARD DRIVE. 751 00:54:04,842 --> 00:54:07,643 OK. SO WHAT WAS ON THE TAPE? 752 00:54:10,513 --> 00:54:13,415 I THINK IT'S BETTER IF I JUST PLAY IT FOR YOU GUYS. 753 00:54:46,016 --> 00:54:48,284 Man: THERE. RIGHT THERE. 754 00:55:10,640 --> 00:55:14,543 REBECCA, CAN YOU HEAR ME? 755 00:55:28,491 --> 00:55:31,894 [RADIO CHATTER] 756 00:55:40,603 --> 00:55:44,073 WE'RE ON OUR WAY BACK IN WITH REBECCA. 757 00:55:44,075 --> 00:55:47,343 ABOUT EIGHT MINUTES OUT. 758 00:56:17,006 --> 00:56:19,608 MOMMY? MOMMY? 759 00:56:19,610 --> 00:56:21,443 WHERE'S MOMMY? 760 00:56:21,445 --> 00:56:23,612 Man: THAT'S WHAT WE'RE TRYING TO FIGURE OUT, REBECCA. 761 00:56:23,614 --> 00:56:25,748 YOU REMEMBER THE LAST TIME YOU WERE WITH HER? 762 00:57:31,080 --> 00:57:33,449 [WHIRRING] 763 00:57:33,451 --> 00:57:35,050 Woman: HOW FAR OUT WAS SHE? 764 00:57:35,052 --> 00:57:37,453 Man: WELL BEYOND THE PASTURE. 765 00:57:37,455 --> 00:57:39,888 Woman: AND THE DOG? 766 00:57:39,890 --> 00:57:41,924 Man: NO. 767 00:57:54,838 --> 00:57:57,139 Man: WHAT'S SHE DOING? 768 00:58:03,980 --> 00:58:05,948 MICHELLE! 769 00:58:14,824 --> 00:58:16,692 [BREATHING HEAVILY] 770 00:58:27,837 --> 00:58:29,771 AHH. 771 00:58:29,773 --> 00:58:31,106 AAH! 772 00:58:31,108 --> 00:58:33,842 AAH! 773 00:58:33,844 --> 00:58:36,612 AAH! 774 00:58:42,085 --> 00:58:44,786 [BREATHING HEAVILY] 775 00:59:26,863 --> 00:59:28,597 [ROAR] 776 00:59:42,111 --> 00:59:47,749 RAY PLAYED US THE TAPE THAT MATT HAD FOUND IN THE SHED. 777 00:59:49,085 --> 00:59:51,987 THERE'S SOMETHING UNEXPLAINABLE OUT HERE. 778 00:59:51,989 --> 00:59:54,089 IF THAT TAPE IS TO BE BELIEVED, 779 00:59:54,091 --> 00:59:58,860 THEN I JUST WITNESSED THE KILLING OF AN ENTIRE TEAM OF PEOPLE 780 00:59:58,862 --> 01:00:01,163 BY SOMETHING COMPLETELY UNKNOWN. 781 01:00:01,165 --> 01:00:03,732 WHY WOULD THEY SEND US OUT HERE? 782 01:00:03,734 --> 01:00:05,934 SAM IS SO OBSESSED WITH WHAT'S HAPPENING, 783 01:00:05,936 --> 01:00:08,637 WE'RE HESITANT TO EVEN SHOW HIM THE TAPE. 784 01:00:08,639 --> 01:00:11,206 AND HOYT... 785 01:00:11,208 --> 01:00:13,775 [GARBLED] 786 01:00:15,178 --> 01:00:18,046 I THINK WE SHOULD GO. 787 01:00:18,048 --> 01:00:20,082 WE HAVE TO GO. 788 01:00:24,220 --> 01:00:26,855 BUT I DO NOT THINK THAT HE IS IN A PLACE TO MAKE DECISIONS RIGHT NOW. 789 01:00:26,857 --> 01:00:28,357 WHAT THE HELL ARE WE SUPPOSED TO DO THEN? 790 01:00:28,359 --> 01:00:30,959 I SAY WE LEAVE TONIGHT. WE HAVE HOYT'S TRUCK. 791 01:00:30,961 --> 01:00:32,127 [GROWLING] 792 01:00:32,129 --> 01:00:34,062 GET BEHIND ME. 793 01:00:38,701 --> 01:00:40,268 GET IN THE TRUCK. 794 01:00:40,270 --> 01:00:44,139 GET IN THE FUCKIN' TRUCK! GO! GET IN THE TRUCK! 795 01:00:44,141 --> 01:00:46,308 HEY! 796 01:00:46,310 --> 01:00:47,709 WHERE IS IT? 797 01:00:47,711 --> 01:00:48,844 LISA! 798 01:00:48,846 --> 01:00:51,113 [ROAR, GROWLING] 799 01:00:58,221 --> 01:01:00,756 [LISA AND CAMERON SCREAMING] 800 01:01:00,758 --> 01:01:03,258 Cameron: SHIT! 801 01:01:03,260 --> 01:01:06,061 [GROWLING CONTINUES] 802 01:01:06,063 --> 01:01:07,262 WHAT THE FUCK IS IT DOING? 803 01:01:07,264 --> 01:01:09,831 AH, SHIT! 804 01:01:14,103 --> 01:01:16,672 WHERE DID--WHERE DID IT GO? 805 01:01:16,674 --> 01:01:19,741 HE JUST RAN OFF. 806 01:01:20,843 --> 01:01:22,744 ARE YOU OK, LISA? ARE YOU OK? 807 01:01:22,746 --> 01:01:25,080 AAH. 808 01:01:25,082 --> 01:01:29,084 LISA, NO! NO! 809 01:01:29,086 --> 01:01:31,853 WHAT ARE YOU DOING? STOP IT! 810 01:01:31,855 --> 01:01:33,922 LISA, STOP! 811 01:01:38,294 --> 01:01:40,829 I DON'T REMEMBER ANYTHING. 812 01:01:40,831 --> 01:01:43,265 NOTHING. 813 01:01:44,267 --> 01:01:45,967 WE SHOULD'VE LEFT WITH MATT. 814 01:01:45,969 --> 01:01:48,136 WE'RE GETTING UNPRECEDENTED FOOTAGE, GUYS. 815 01:01:48,138 --> 01:01:49,871 THIS IS WHAT WE WANTED. THIS IS WHY WE CAME HERE. 816 01:01:49,873 --> 01:01:50,906 THIS IS WHAT WE WANTED? PEOPLE ARE GETTING HURT. 817 01:01:50,908 --> 01:01:52,374 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, SAM? 818 01:01:52,376 --> 01:01:55,944 LOOK, I THINK THE THING IS A SINGLE INTELLIGENCE. 819 01:01:55,946 --> 01:01:58,413 OH, FOR--YOU KNOW SOMETHING? 820 01:01:58,415 --> 01:02:00,382 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 821 01:02:00,384 --> 01:02:03,819 LOOK, WE ARE SO CLOSE. WE ARE RIGHT THERE. 822 01:02:03,821 --> 01:02:05,887 CLOSE TO WHAT? 823 01:02:05,889 --> 01:02:09,357 WHAT IF THIS THING CAN TURN INTO AN ORB OR A WOLF OR EVEN CODY? 824 01:02:09,359 --> 01:02:10,892 OR ME? 825 01:02:10,894 --> 01:02:13,428 SAM, SERIOUSLY, IT'S FUCKIN' DONE. 826 01:02:13,430 --> 01:02:15,197 I DON'T WANT TO BE HERE ANYMORE, SAM. 827 01:02:15,199 --> 01:02:17,232 I CAN'T BE HERE ANYMORE. 828 01:02:17,234 --> 01:02:19,000 GO PACK YOUR BAG. I'LL MEET YOU AT THE FRONT DOOR IN FIVE MINUTES. 829 01:02:19,002 --> 01:02:20,769 OK, WE ARE LEAVING. 830 01:02:20,771 --> 01:02:22,804 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. CAMERON, PLEASE! 831 01:02:22,806 --> 01:02:26,308 GET YOUR HANDS OFF ME. IT'S DONE, SAM! 832 01:02:26,310 --> 01:02:29,811 - WELL, I'M NOT LEAVING! - IT'S OVER! STOP! 833 01:03:23,065 --> 01:03:24,232 CODY. 834 01:03:25,268 --> 01:03:26,835 CODY! 835 01:03:39,148 --> 01:03:41,116 I GOT YOUR BAG, BRITAIN. 836 01:03:41,118 --> 01:03:42,584 I'M READY. 837 01:03:45,421 --> 01:03:46,888 WE READY? 838 01:03:46,890 --> 01:03:48,356 WHAT ABOUT SAM? 839 01:03:48,358 --> 01:03:49,391 HE WON'T LISTEN. WE'LL SEND SOMEBODY BACK. 840 01:03:49,393 --> 01:03:51,326 WHO GIVES A SHIT ABOUT SAM? 841 01:03:53,029 --> 01:03:54,229 Lisa: RAY? 842 01:03:54,231 --> 01:03:56,965 [CRASH] 843 01:03:56,967 --> 01:04:00,602 WHAT THE FUCK IS THIS, CAMERON? 844 01:04:00,604 --> 01:04:05,407 OH, MY GOD. OH, MY GOD! 845 01:04:10,847 --> 01:04:13,982 COME ON. COME ON. LET'S GO, LISA! 846 01:04:13,984 --> 01:04:15,383 GO! 847 01:04:29,265 --> 01:04:32,000 THEY'RE SENDING A VAN FIRST THING IN THE MORNING. 848 01:04:32,002 --> 01:04:33,435 IN THE MORNING? 849 01:04:33,437 --> 01:04:35,503 THAT'S THE SOONEST THEY CAN GET HERE, LISA. 850 01:04:35,505 --> 01:04:37,205 THAT--THAT'S GREAT, SAM, 851 01:04:37,207 --> 01:04:39,007 CONSIDERING WE WERE JUST OUT IN HOYT'S DRIVEWAY 852 01:04:39,009 --> 01:04:40,475 AND HIS TRUCK WAS COMPLETELY DISASSEMBLED 853 01:04:40,477 --> 01:04:41,910 AND WE DIDN'T HEAR A GOD DAMN THING. 854 01:04:41,912 --> 01:04:43,879 - LEAVE ANYTIME YOU WANT. - HOW? 855 01:04:43,881 --> 01:04:47,082 DO YOU FIND IT ODD THAT THE MOMENT WE ARRIVED ON THIS RANCH 856 01:04:47,084 --> 01:04:49,050 IS WHEN ALL THIS SHIT STARTED HAPPENING? 857 01:04:49,052 --> 01:04:50,585 HE'S RIGHT. WE COULD BE PART OF A MDE EXPERIMENT-- 858 01:04:50,587 --> 01:04:52,387 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? YOU SHOULD KNOW BETTER. 859 01:04:52,389 --> 01:04:54,890 HOW DO YOU EXPLAIN WHAT'S BEEN HAPPENING HERE? 860 01:04:54,892 --> 01:04:58,193 HOW DO YOU KNOW MDE DOESN'T KNOW EXACTLY WHAT'S HERE, SAM? 861 01:04:58,195 --> 01:05:00,161 I NEVER SHOULD'VE ASKED YOU TO COME HERE. 862 01:05:02,665 --> 01:05:04,599 OK. WE'RE GOING TO GET HOME. 863 01:05:04,601 --> 01:05:07,569 LOOK AT ME. WE'RE GOING TO GET HOME. 864 01:05:51,213 --> 01:05:55,216 CAMERON, THERE'S SOMETHING WRONG WITH RAY. 865 01:06:07,229 --> 01:06:08,663 RAY? 866 01:06:15,338 --> 01:06:17,706 WHOA. PUT THE GUN DOWN, RAY. 867 01:06:17,708 --> 01:06:20,241 ALL RIGHT? JUST...OK. 868 01:06:20,243 --> 01:06:22,110 I DON'T WANT... 869 01:06:22,112 --> 01:06:24,412 Cameron: NO! 870 01:06:24,414 --> 01:06:27,215 [LISA SCREAMS] OH, MY GOD! 871 01:06:27,217 --> 01:06:29,517 [CRACKLING] 872 01:06:40,329 --> 01:06:43,999 Lisa: AAH. 873 01:06:52,241 --> 01:06:54,476 [CREATURE GROWLS] 874 01:06:54,478 --> 01:06:56,578 [PEOPLE SHOUTING] 875 01:07:00,049 --> 01:07:01,349 GO! 876 01:07:02,485 --> 01:07:05,053 COME ON NOW! 877 01:07:17,233 --> 01:07:19,167 OH, GOD! 878 01:07:20,669 --> 01:07:22,437 OH, SHIT. 879 01:07:23,205 --> 01:07:24,205 [WHOOSH] 880 01:07:28,778 --> 01:07:32,080 LISTEN TO ME. YOU GO. YOU GET THE ATV. 881 01:07:32,082 --> 01:07:34,716 GO! GO! 882 01:07:34,718 --> 01:07:37,786 [LISA YELLING, KNOCKING AT DOOR] 883 01:07:40,556 --> 01:07:42,690 OPEN THE DOOR! 884 01:07:42,692 --> 01:07:44,559 OPEN IT! 885 01:07:44,561 --> 01:07:46,728 GET BACK! 886 01:07:49,765 --> 01:07:53,234 [WHOOSH] 887 01:07:53,236 --> 01:07:55,804 SHE'S GONE. SHE'S GONE. 888 01:08:07,716 --> 01:08:10,085 Sam [over walkie-talkie]: IN THE BARN. HURRY! 889 01:08:10,087 --> 01:08:11,719 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 890 01:08:14,623 --> 01:08:16,724 SAM! 891 01:08:20,096 --> 01:08:21,729 WHOA. 892 01:08:24,867 --> 01:08:27,235 COME ON. COME ON. 893 01:08:27,237 --> 01:08:28,403 Sam: CAMERON! 894 01:08:28,405 --> 01:08:30,405 Cameron: HANG ON, SAM! 895 01:08:38,247 --> 01:08:39,647 SAM! 896 01:08:39,649 --> 01:08:42,383 [SAM INDISTINCT OVER RADIO] 897 01:08:50,326 --> 01:08:51,893 AAH! 898 01:08:52,895 --> 01:08:56,364 [BREATHING HEAVILY] 899 01:09:02,738 --> 01:09:04,706 AAH! 900 01:10:50,646 --> 01:10:53,982 ["HOW WE WOKE UP" BY MOTH & THE FLAME PLAYS] 901 01:11:05,461 --> 01:11:10,331 ♪ THE FUTURE'S HOLDING ON 902 01:11:10,333 --> 01:11:15,503 ♪ OH, SUSPEND ME IN MY PAST 903 01:11:15,505 --> 01:11:22,277 ♪ AND THIS IS HOW I WOKE UP 904 01:11:22,279 --> 01:11:25,346 ♪ ALONE 905 01:11:25,348 --> 01:11:27,649 ♪ ALONE 906 01:11:57,846 --> 01:12:02,450 ♪ YOU'RE DANGLING BY A STRING 907 01:12:02,452 --> 01:12:07,422 ♪ ABOVE EVERYTHING YOU COULD BE ♪ 908 01:12:07,424 --> 01:12:14,395 ♪ AND THIS IS HOW YOU WOKE UP 909 01:12:14,397 --> 01:12:17,065 ♪ ALONE 910 01:12:19,668 --> 01:12:21,969 ♪ SHARPEN THEIR TEETH 911 01:12:23,439 --> 01:12:25,740 ♪ ON YOUR NECK 912 01:12:25,742 --> 01:12:28,076 ♪ REMEMBER YOUR FLAWS 913 01:12:28,078 --> 01:12:32,113 ♪ LIKE A BAD DREAM 914 01:12:32,115 --> 01:12:35,550 ♪ YOU WANT TO WAKE UP 915 01:12:39,555 --> 01:12:44,926 ♪ PLEASE WAKE UP 916 01:12:44,928 --> 01:12:50,865 ♪ OH, PLEASE WAKE UP 917 01:12:50,867 --> 01:12:57,672 ♪ OH, PLEASE WAKE UP! 918 01:12:57,674 --> 01:13:03,478 ♪ OH, PLEASE WAKE UP! 919 01:13:03,480 --> 01:13:11,085 ♪ OH, THERE'S STILL TIME 920 01:13:23,399 --> 01:13:26,667 ♪ JUST FOR A MOMENT AS WE STARE ♪ 921 01:13:26,669 --> 01:13:29,670 ♪ PROJECTING OUR THOUGHTS INTO THE AIR ♪ 922 01:13:29,672 --> 01:13:32,840 ♪ AS IF WE HAD PRACTICED IT BEFORE ♪ 923 01:13:32,842 --> 01:13:35,643 ♪ OUR MINDS DANCED HAND IN HAND ♪ 924 01:13:35,645 --> 01:13:39,013 ♪ AND CHOREOGRAPHED BY BOTH OUR LIVES ♪ 925 01:13:39,015 --> 01:13:42,150 ♪ TOLD LIKE STORIES TO OUR EYES ♪ 926 01:13:42,152 --> 01:13:45,153 ♪ ALL OF THE WORLD FROZEN IN TIME ♪ 927 01:13:45,155 --> 01:13:47,755 ♪ AND THIS IS HOW WE WOKE UP 928 01:13:47,757 --> 01:13:51,726 ♪ AND WE REMEMBER WHO WE ARE 929 01:13:51,728 --> 01:13:54,862 ♪ WE WERE PASSING IN THE DARK 930 01:13:54,864 --> 01:13:57,899 ♪ AS IF WE'RE SOMETHING IN THE LIGHT ♪ 931 01:13:57,901 --> 01:14:05,673 ♪ WE'RE LEFT YOU KNOW 932 01:14:05,675 --> 01:14:10,478 ♪ LEFT YOU KNOW! 933 01:14:10,480 --> 01:14:16,984 ♪ WHEN YOU WON'T EVEN FAIL