1 00:00:02,087 --> 00:00:04,214 NARRATOR: Previously on 11.22.63... 2 00:00:04,381 --> 00:00:05,382 JAKE". Lee is back. 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,467 Which means we have to get his place bugged tonight. 4 00:00:07,759 --> 00:00:11,096 We need to find out when Oswald starts talking about General Walker 5 00:00:11,554 --> 00:00:13,098 and who he starts talking about him to. 6 00:00:13,306 --> 00:00:14,432 JAKE". That's George De Mohrenschildt. 7 00:00:14,599 --> 00:00:16,476 This might be the start of the whole thing. 8 00:00:16,810 --> 00:00:18,269 Who are you? 9 00:00:18,603 --> 00:00:20,438 I live downstairs. We're neighbors. 10 00:00:21,272 --> 00:00:23,149 Have you ever read any Karl Marx? 11 00:00:23,775 --> 00:00:26,111 So, all we gotta do is see if Lee was really alone. 12 00:00:33,785 --> 00:00:35,078 Sorry to bother you. 13 00:00:36,913 --> 00:00:38,123 JAKE: Bill. 14 00:00:38,581 --> 00:00:40,166 What happened at Walker's house? 15 00:00:40,333 --> 00:00:41,918 Was Lee there? What did you see? 16 00:00:42,168 --> 00:00:43,920 (CRYING) I screwed up, Jake. I'm sorry. 17 00:00:44,254 --> 00:00:45,797 I missed everything. 18 00:00:46,464 --> 00:00:47,590 Johnny Clayton. 19 00:00:48,174 --> 00:00:50,927 Sadie is my wife. 20 00:00:51,261 --> 00:00:52,637 He's not gonna give me the divorce. 21 00:00:53,346 --> 00:00:54,472 Why are you so upset? 22 00:00:54,973 --> 00:00:56,266 (PHONE RINGING) 23 00:00:57,642 --> 00:00:59,936 I would like to, you know, continue our little chat. 24 00:01:00,145 --> 00:01:01,146 SADIE: Jake, don't come! 25 00:01:02,814 --> 00:01:03,982 Jesus. 26 00:01:04,858 --> 00:01:06,025 Jesus Christ. 27 00:01:06,484 --> 00:01:07,652 (SCREAMING) 28 00:01:07,819 --> 00:01:09,487 (GUN FIRING) 29 00:01:10,405 --> 00:01:11,406 (GUN FIRING) 30 00:01:14,492 --> 00:01:15,994 You saved my life. 31 00:01:16,536 --> 00:01:17,996 I have to tell you something. 32 00:01:18,329 --> 00:01:19,831 I'm from the future. 33 00:01:31,593 --> 00:01:33,094 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 34 00:01:50,028 --> 00:01:51,863 ROY". What qualifies you for this position? 35 00:01:52,822 --> 00:01:54,491 Sir, I work hard. 36 00:01:55,033 --> 00:01:58,369 I come to work ready to get it done. Whatever it is. 37 00:01:59,913 --> 00:02:01,706 What efforts have you made in the past 38 00:02:01,873 --> 00:02:03,708 to exceed the expectations of your superiors? 39 00:02:06,878 --> 00:02:09,881 Well, I think, it's important to have respect for your employers 40 00:02:10,048 --> 00:02:12,258 and for them to have respect for you. 41 00:02:13,593 --> 00:02:16,471 And I do my best to improve every job situation, 42 00:02:17,388 --> 00:02:18,807 sir. 43 00:02:27,774 --> 00:02:29,234 Bonnie Lee. 44 00:02:29,442 --> 00:02:31,444 It's Bonnie Ray, sir. Not Bonnie Lee. 45 00:02:31,778 --> 00:02:32,904 That's what I said. 46 00:02:33,279 --> 00:02:36,783 Take Mr. Oswald here over to Payroll. He starts this week. 47 00:02:53,424 --> 00:02:55,260 Welcome back, Lee. 48 00:02:57,971 --> 00:02:59,639 I've never been here before. 49 00:02:59,806 --> 00:03:02,141 I mean, back to Dallas. You were away. 50 00:03:02,934 --> 00:03:03,977 How do you know? 51 00:03:04,185 --> 00:03:07,689 Which was your favorite place, New Orleans or Mexico? 52 00:03:09,941 --> 00:03:11,442 FBI. 53 00:03:12,694 --> 00:03:14,487 You're the agent who's bothering my wife. 54 00:03:14,779 --> 00:03:16,781 Agent Hosty. 55 00:03:18,116 --> 00:03:21,661 I only talked to her because you were gone. 56 00:03:24,664 --> 00:03:27,125 You make me sick. 57 00:03:27,542 --> 00:03:29,002 Say hi to Marina. 58 00:03:29,794 --> 00:03:33,214 You have her new address, right? 59 00:03:36,050 --> 00:03:37,343 (KNOCKING ON DOOR) 60 00:03:44,475 --> 00:03:45,476 Hi, Lee. 61 00:03:46,311 --> 00:03:47,562 Is she here? 62 00:03:47,729 --> 00:03:49,564 Of course, they're out back. 63 00:03:49,814 --> 00:03:52,150 I shouldn't have to ask permission to see my own wife. 64 00:03:52,400 --> 00:03:53,985 It's not like that, Lee. 65 00:03:54,402 --> 00:03:55,987 It was her decision to leave. 66 00:03:56,321 --> 00:03:57,405 And I'm just being a friend. 67 00:03:58,531 --> 00:04:00,325 - I got an early birthday present. -(BABY COOING) 68 00:04:00,700 --> 00:04:02,076 Who gives you presents? 69 00:04:03,494 --> 00:04:04,871 You're jealous. 70 00:04:05,038 --> 00:04:06,247 Fine, don't tell me. 71 00:04:06,414 --> 00:04:07,415 I got a job. 72 00:04:08,416 --> 00:04:09,876 That's the present. 73 00:04:10,168 --> 00:04:11,586 I do not understand. 74 00:04:11,878 --> 00:04:15,006 They knew your birthday is soon, so they give you a job. 75 00:04:15,340 --> 00:04:17,759 No, no, I was making a joke. 76 00:04:18,176 --> 00:04:20,553 -(CHUCKLES) Christ. - But you got a job. 77 00:04:20,762 --> 00:04:23,181 Yes. And the pay is okay. 78 00:04:23,598 --> 00:04:25,016 Texas School Book Depository. 79 00:04:25,266 --> 00:04:27,101 You love to read. 80 00:04:28,519 --> 00:04:30,688 It's moving books, not reading them. 81 00:04:32,523 --> 00:04:34,192 I want you to come home. 82 00:04:35,610 --> 00:04:37,362 (SPEAKING RUSSIAN) 83 00:04:37,612 --> 00:04:39,530 You shouldn't be taking charity. 84 00:04:41,574 --> 00:04:42,909 You shouldn't be staying here. 85 00:04:43,368 --> 00:04:44,577 You should be home with me. 86 00:04:45,078 --> 00:04:46,204 Ruth is kind. 87 00:04:47,372 --> 00:04:51,042 - I need people who are kind. - Hmm. 88 00:04:51,876 --> 00:04:53,211 Please come home. 89 00:04:55,380 --> 00:04:56,589 Do you love me? 90 00:05:00,218 --> 00:05:01,552 We're married. 91 00:05:03,221 --> 00:05:04,722 Yes. 92 00:05:05,056 --> 00:05:06,975 I love Junie, I love you. 93 00:05:07,558 --> 00:05:08,935 And I love whoever this is. 94 00:05:11,896 --> 00:05:13,064 I don't know. 95 00:05:14,232 --> 00:05:15,900 You don't have to know anything. 96 00:05:16,275 --> 00:05:18,152 You just have to come back home, Marina. Christ. 97 00:05:18,486 --> 00:05:19,487 -It's simple. - I have to lie down. 98 00:05:19,654 --> 00:05:21,114 - Marina. - My head aches. 99 00:05:22,782 --> 00:05:24,242 I'll think about it. 100 00:05:26,744 --> 00:05:27,912 (WHISPERS) Stay right there. 101 00:05:34,585 --> 00:05:35,795 Hey 102 00:05:37,797 --> 00:05:41,300 Give her time, Lee. She'll come around. 103 00:05:57,650 --> 00:05:59,694 (THEME MUSIC PLAYING) 104 00:06:51,662 --> 00:06:53,331 JAKE: Hey, Bill. 105 00:06:56,417 --> 00:06:57,710 Bill. 106 00:07:17,021 --> 00:07:18,356 Hey, wake up. 107 00:07:19,065 --> 00:07:20,191 Big day- 108 00:07:21,359 --> 00:07:24,028 Lee got his job at the Texas School Book Depository. 109 00:07:25,029 --> 00:07:28,199 It'd be great to see you around here more than once a week. 110 00:07:28,699 --> 00:07:29,700 I'm going crazy. 111 00:07:29,909 --> 00:07:32,286 I've been taking care of Sadie. You know that. 112 00:07:32,620 --> 00:07:35,706 I don't know why you can't let me place some bets. 113 00:07:36,040 --> 00:07:37,208 Pass the time. 114 00:07:37,458 --> 00:07:40,211 Because we have to be careful and we can only make small bets. 115 00:07:40,753 --> 00:07:43,214 We don't wanna draw attention to ourselves. 116 00:07:44,048 --> 00:07:45,049 (THUMPING) 117 00:07:47,426 --> 00:07:48,427 (WHISPERS) Hey. 118 00:07:51,597 --> 00:07:52,640 Hey, Bill. 119 00:07:54,225 --> 00:07:55,226 It's George. 120 00:07:56,060 --> 00:07:57,478 He's back. 121 00:07:58,896 --> 00:08:00,773 Hey. Come on, come on, come on. 122 00:08:01,983 --> 00:08:03,651 (RECORDER PLAYING INDISTINCTLY) 123 00:08:04,443 --> 00:08:05,903 Come on! 124 00:08:13,578 --> 00:08:15,079 GEORGE". How do you look so calm? 125 00:08:15,288 --> 00:08:16,581 LEE: "Calm"? 126 00:08:17,582 --> 00:08:19,083 GEORGE". How did you miss Walker? 127 00:08:20,084 --> 00:08:21,586 Thought you were a true marksman. 128 00:08:21,836 --> 00:08:22,837 (LEE CHUCKLES) 129 00:08:23,754 --> 00:08:25,339 LEE". What are you talking about? 130 00:08:25,840 --> 00:08:29,343 GEORGE: Lee, didn't you go fascist hunting? 131 00:08:30,469 --> 00:08:33,973 LEE: I wouldn't waste my time with Walker. GEORGE: No? 132 00:08:34,599 --> 00:08:36,684 GEORGE: It's made the news, "General shot." 133 00:08:37,602 --> 00:08:39,103 That wasn't you? 134 00:08:39,687 --> 00:08:41,689 LEE: That's a funny thing to say. 135 00:08:42,607 --> 00:08:44,984 GEORGE: Why don't we go for a drive? Fascist hunter... 136 00:08:45,193 --> 00:08:46,611 No. No, no. Just stay. Stay. 137 00:08:46,944 --> 00:08:48,237 I'll take you to my house. 138 00:08:48,613 --> 00:08:50,698 You can say hello to Jeanne. And we'll have a drink. 139 00:08:50,948 --> 00:08:52,116 LEE". Yeah, okay. 140 00:08:54,535 --> 00:08:55,703 Shit. 141 00:08:58,247 --> 00:08:59,707 What the hell was that? 142 00:09:00,416 --> 00:09:01,500 Was Lee playing dumb? 143 00:09:02,001 --> 00:09:04,045 George sounded like he was kidding. 144 00:09:04,587 --> 00:09:06,797 Why would he do that? Why would he come over, say that and leave? 145 00:09:07,006 --> 00:09:08,132 He's careful. 146 00:09:08,966 --> 00:09:11,427 And he knows. I mean, he was the one who put Lee up to it. 147 00:09:11,844 --> 00:09:13,095 I've been thinking. 148 00:09:14,222 --> 00:09:16,057 Maybe Lee shooting the President... 149 00:09:16,557 --> 00:09:18,309 Maybe that's not gonna happen anymore. 150 00:09:18,476 --> 00:09:19,560 What? 151 00:09:19,727 --> 00:09:21,646 We never hear him making any plans. 152 00:09:22,188 --> 00:09:25,024 Didn't you say that thing about butterfly wings? 153 00:09:25,316 --> 00:09:26,484 - Butterfly wings... - Yeah. 154 00:09:26,776 --> 00:09:29,111 Maybe, somehow, just living underneath him, 155 00:09:29,278 --> 00:09:30,863 we've already changed the future? 156 00:09:32,281 --> 00:09:34,951 No, Bill, because we didn't interact with him. 157 00:09:35,368 --> 00:09:36,786 So, nothing's changed. 158 00:09:37,161 --> 00:09:39,830 If we don't alter his life, then we're fine. 159 00:09:40,039 --> 00:09:43,459 If you're positive that it's him, then why don't you just off him today? 160 00:09:44,877 --> 00:09:46,295 Because I'm not positive. 161 00:09:46,754 --> 00:09:49,423 And if I kill Lee, and George is involved, 162 00:09:49,590 --> 00:09:52,426 then he'll have time to recruit another assassin. 163 00:09:52,843 --> 00:09:54,053 And we... 164 00:09:54,220 --> 00:09:55,554 We still don't know if there's a second shooter. 165 00:09:55,763 --> 00:09:57,682 - This again. - This again. 166 00:09:58,015 --> 00:09:59,350 This is the thing. 167 00:09:59,976 --> 00:10:02,061 I'm not gonna kill him in cold blood. 168 00:10:04,063 --> 00:10:06,440 - I've already killed two people. - Who deserved it. 169 00:10:06,691 --> 00:10:08,317 And it feels like shit. 170 00:10:12,029 --> 00:10:13,447 You know what? 171 00:10:15,074 --> 00:10:17,618 If we don't tack this whole thing down by the end of the month, 172 00:10:18,119 --> 00:10:19,287 then we'll just kidnap him. 173 00:10:20,579 --> 00:10:23,082 Kidnap him? Then what? 174 00:10:24,000 --> 00:10:27,253 I don't know, we just keep him incapacitated on November 22nd. 175 00:10:28,963 --> 00:10:30,881 We can lock him in a car trunk. 176 00:10:31,882 --> 00:10:33,217 Give him sleeping pills. 177 00:10:33,467 --> 00:10:34,468 (SCOFFS) 178 00:10:34,677 --> 00:10:37,972 Sleeping pills. You're the boss. 179 00:10:40,349 --> 00:10:41,350 Yeah. 180 00:10:48,858 --> 00:10:52,320 DEKE: And the final card is the nine of clubs, 181 00:10:52,945 --> 00:10:55,281 so I'm gonna raise you 50... 182 00:10:56,073 --> 00:10:57,783 So, what you gonna do, Sadie? 183 00:10:58,659 --> 00:11:01,829 You can either fold, or you can raise, or you can call. 184 00:11:04,206 --> 00:11:05,583 SADIE: Call. 185 00:11:05,791 --> 00:11:09,295 Okay, then put 50 cents in. Match me. 186 00:11:10,004 --> 00:11:11,422 And we lay them down. 187 00:11:14,133 --> 00:11:17,053 Oh! Trip nines. I'll be damned. 188 00:11:17,511 --> 00:11:18,679 I had you at two pair. 189 00:11:20,056 --> 00:11:21,140 Look at this. 190 00:11:21,349 --> 00:11:23,684 I'm shoving all my money at her and she's not even gloating. 191 00:11:23,934 --> 00:11:25,186 Not natural. 192 00:11:25,853 --> 00:11:28,689 I'm sorry, Deke, I'm guess I'm not very good company today. 193 00:11:28,856 --> 00:11:31,525 You should come back to school, it'll cure those blues. 194 00:11:32,193 --> 00:11:33,569 And Jake, when are you going to make 195 00:11:33,778 --> 00:11:35,613 an honest woman of this girl, for Christ's sakes? 196 00:11:35,988 --> 00:11:38,949 - Marry her. - Deke, leave him alone. 197 00:11:39,492 --> 00:11:41,035 Jake, you're an idiot. 198 00:11:41,535 --> 00:11:43,829 Well, it's past lunch time. 199 00:11:44,497 --> 00:11:47,333 I better get back to school or there's gonna be hell to pay with Miz Mimi. 200 00:11:47,750 --> 00:11:48,834 Sadie. 201 00:11:50,419 --> 00:11:51,420 Oh. 202 00:11:51,629 --> 00:11:54,090 Come on by later, Jake, she wants to talk to you. 203 00:11:55,049 --> 00:11:56,342 All right. 204 00:11:57,885 --> 00:11:59,136 Hi. 205 00:12:04,558 --> 00:12:05,935 Hospital called. 206 00:12:06,519 --> 00:12:07,728 Plastic surgeon is in residence. 207 00:12:07,895 --> 00:12:10,231 They want to move up my last facial surgery to tomorrow. 208 00:12:11,690 --> 00:12:13,359 You sure you don't want to wait? 209 00:12:13,651 --> 00:12:15,736 I need to be done with hospitals. 210 00:12:16,570 --> 00:12:19,156 What I'm not sure about is how much it's costing you. 211 00:12:19,698 --> 00:12:21,534 I told you not to worry about that. 212 00:12:21,867 --> 00:12:23,452 But it's $8,000. 213 00:12:23,994 --> 00:12:26,455 How do you just get $8,000? 214 00:12:27,289 --> 00:12:28,749 I'm being careful. 215 00:12:29,166 --> 00:12:32,378 It's a calculated risk. And we'll have all the money for the surgery. 216 00:12:32,795 --> 00:12:34,130 End of story. 217 00:12:34,672 --> 00:12:36,549 As if there is such a thing. 218 00:12:39,844 --> 00:12:41,345 Tell me one more thing about the future. 219 00:12:43,055 --> 00:12:44,849 Sadie, you said you weren't gonna ask about that anymore. 220 00:12:45,433 --> 00:12:47,726 (CHUCKLING) Come on, please. One thing. 221 00:12:48,310 --> 00:12:50,062 - Do pantyhose ever get comfortable? -(CHUCKLES) 222 00:12:50,604 --> 00:12:51,856 I don't know. 223 00:12:52,189 --> 00:12:53,482 My guess is, it gets worse. 224 00:12:54,150 --> 00:12:55,151 Hmm. 225 00:12:56,485 --> 00:12:57,903 When is the shooting supposed to happen? 226 00:12:59,989 --> 00:13:01,157 In a month. 227 00:13:01,949 --> 00:13:03,451 But I'm not gonna wait that long. 228 00:13:04,201 --> 00:13:06,662 Why can't you just call the police? Anonymously? 229 00:13:08,122 --> 00:13:09,123 (SIGHS) 230 00:13:09,331 --> 00:13:12,835 The Dallas police blew everyone away by how badly they screwed everything up. 231 00:13:13,002 --> 00:13:14,044 So, I can't trust them. 232 00:13:18,382 --> 00:13:21,010 Sadie, I want to tell you everything, it's just not safe. 233 00:13:22,470 --> 00:13:23,762 I know. 234 00:13:25,222 --> 00:13:26,765 I'm just scared about tomorrow. 235 00:13:30,895 --> 00:13:31,896 (SIGHS) I know. 236 00:13:35,524 --> 00:13:36,692 It's gonna be okay. 237 00:13:40,237 --> 00:13:43,324 Miss Dunhill is sorely missed at the school. 238 00:13:43,824 --> 00:13:46,160 Please tell her we are all thinking of her. 239 00:13:46,327 --> 00:13:47,828 She misses being here. 240 00:13:49,246 --> 00:13:51,457 She's been having bad dreams. 241 00:13:51,665 --> 00:13:52,791 Understandable. 242 00:13:56,629 --> 00:13:59,298 You know, Deke thinks that I should ask her to marry me. 243 00:14:00,216 --> 00:14:03,052 He has expressed that opinion to me. 244 00:14:05,095 --> 00:14:07,097 Yeah, I just can't... 245 00:14:07,598 --> 00:14:09,016 I don't want to hurt her. 246 00:14:12,686 --> 00:14:13,812 I have cancer. 247 00:14:15,814 --> 00:14:16,899 What? 248 00:14:17,441 --> 00:14:21,487 I'm told the tumor's the size of a lemon. I don't have much time. 249 00:14:24,156 --> 00:14:25,824 Is there anything you can do? 250 00:14:26,450 --> 00:14:27,952 Mr. Simmons... 251 00:14:29,286 --> 00:14:33,749 Deke, he heard there are experimental treatments in Mexico. 252 00:14:35,000 --> 00:14:36,418 He wants to take me there. 253 00:14:38,712 --> 00:14:39,713 Home. 254 00:14:40,631 --> 00:14:43,050 Maybe you two should go, together. 255 00:14:44,134 --> 00:14:46,011 That's just borrowing trouble. 256 00:14:46,637 --> 00:14:48,722 In any case, Jodie is my home. 257 00:14:49,932 --> 00:14:53,435 "We shall not all sleep, but we shall all be changed." 258 00:14:54,228 --> 00:14:56,063 Corinthians 15:51. 259 00:14:58,816 --> 00:15:02,319 Mr. Amberson, you're not crying I hope. 260 00:15:07,408 --> 00:15:09,785 I wish you would call me Jake. 261 00:15:11,537 --> 00:15:13,163 I wish you had told me sooner. 262 00:15:16,292 --> 00:15:19,169 There are two things you can do for me after I pass. 263 00:15:20,462 --> 00:15:23,090 First, I hope you will be a friend to Deke. 264 00:15:24,425 --> 00:15:26,760 I hate to think of him all alone. 265 00:15:27,845 --> 00:15:29,179 Of course. 266 00:15:29,805 --> 00:15:31,056 Thank you. 267 00:15:33,559 --> 00:15:35,352 What's the second thing? 268 00:15:36,687 --> 00:15:40,190 You believe me when I tell you I love Deke and he loves me. 269 00:15:41,442 --> 00:15:42,776 Yes, ma'am. 270 00:15:44,069 --> 00:15:47,114 Deke and I have spent our lives next to one another, 271 00:15:47,364 --> 00:15:49,950 not with one another. 272 00:15:52,202 --> 00:15:53,412 You love Miss Dunhill. 273 00:15:54,872 --> 00:15:55,956 Yes, ma'am. 274 00:15:57,499 --> 00:15:59,126 Don't wait. 275 00:15:59,376 --> 00:16:00,628 Don't wait. 276 00:16:08,761 --> 00:16:11,263 Uh, boxing match. Rodriguez-McClure. 277 00:16:12,556 --> 00:16:15,559 And you want bigger action, like, a couple hundred? 278 00:16:16,727 --> 00:16:17,728 More. 279 00:16:18,103 --> 00:16:19,938 Sam, you're gonna wanna handle this one. 280 00:16:25,903 --> 00:16:28,030 Hi, I'm Jake Amberson. 281 00:16:29,156 --> 00:16:31,200 Charlene says you're on the up and up. 282 00:16:33,452 --> 00:16:35,329 What do you do, Jake Amberson? 283 00:16:35,621 --> 00:16:36,955 English teacher. 284 00:16:39,041 --> 00:16:42,419 Watching kids crap on the language day in day out? I'd shoot myself. 285 00:16:42,920 --> 00:16:44,088 (CHUCKLES) on, yeah. 286 00:16:44,630 --> 00:16:45,631 Um... 287 00:16:46,090 --> 00:16:49,510 So what kind of odds can I get on Rodriguez going all 10 rounds. 288 00:16:51,053 --> 00:16:53,889 McClure's a college man, feels more your type. 289 00:16:54,598 --> 00:16:55,599 No. 290 00:16:57,685 --> 00:17:01,188 Well, Rodriguez is a pogo stick. I guess I could do... 291 00:17:02,731 --> 00:17:04,191 Four to one. 292 00:17:05,067 --> 00:17:06,151 Yeah. 293 00:17:06,485 --> 00:17:07,695 I'm in for 800. 294 00:17:18,497 --> 00:17:19,957 Good luck, son. 295 00:17:22,501 --> 00:17:24,837 You win this, you're taking me out for a drink. 296 00:17:25,087 --> 00:17:26,213 Okay, Charlene. 297 00:17:26,380 --> 00:17:28,173 Put some champagne on ice. 298 00:17:34,972 --> 00:17:36,140 Bill. 299 00:17:37,141 --> 00:17:38,809 (LAUGHTER ON RECORDER) 300 00:17:57,327 --> 00:17:58,954 ALL". Surprise! 301 00:17:59,413 --> 00:18:01,206 MAN". Happy birthday, Lee! 302 00:18:01,457 --> 00:18:03,751 (ALL SINGING FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW) 303 00:18:15,429 --> 00:18:17,556 MARINA: Bill, thank you for coming. 304 00:18:17,848 --> 00:18:19,600 BILL: Of course I'd come, Marina. 305 00:18:20,517 --> 00:18:22,311 I'd always come if you called. 306 00:18:22,478 --> 00:18:25,814 MAN: Happy birthday, Lee. WOMAN: Happy birthday, Lee. 307 00:18:26,982 --> 00:18:29,026 (ALL LAUGHING) 308 00:18:37,409 --> 00:18:39,036 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 309 00:18:44,666 --> 00:18:45,667 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 310 00:18:45,876 --> 00:18:47,294 Hi. Uh... 311 00:18:47,669 --> 00:18:49,338 I live downstairs. Um... 312 00:18:50,422 --> 00:18:53,258 -ls my brother here... - Do you have cigarettes? 313 00:18:54,051 --> 00:18:55,344 No, sorry. 314 00:18:56,178 --> 00:18:57,429 (LAUGHS) Come in. 315 00:18:57,930 --> 00:18:58,931 Okay. 316 00:18:59,223 --> 00:19:01,058 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 317 00:19:05,979 --> 00:19:09,233 - You look lost. - I'm looking for my brother. 318 00:19:10,067 --> 00:19:12,528 - Would that be Bill? - You know Bill? 319 00:19:13,111 --> 00:19:14,488 Everybody knows Bill. 320 00:19:14,905 --> 00:19:16,740 (MEN LAUGHING) 321 00:19:18,575 --> 00:19:19,993 BILL: Okay, so we'll try it again. 322 00:19:20,536 --> 00:19:22,746 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 323 00:19:24,081 --> 00:19:25,165 (LAUGHING) 324 00:19:30,754 --> 00:19:32,422 Look what Junie made me. 325 00:19:32,589 --> 00:19:33,966 Oh! That darling, look at that. 326 00:19:34,132 --> 00:19:35,425 I'm the king. 327 00:19:38,387 --> 00:19:39,680 Who is that? 328 00:19:39,972 --> 00:19:42,724 You don't even know your own neighbors. That is typical. 329 00:19:42,933 --> 00:19:43,934 (CHUCKLES) 330 00:19:44,184 --> 00:19:46,311 Come on, Ma, dance with the king. 331 00:19:46,895 --> 00:19:48,397 I'd be delighted. 332 00:19:53,026 --> 00:19:54,570 Bill. Bill. Come on. 333 00:19:56,488 --> 00:19:58,949 - How often have you been coming here? - Jesus. 334 00:19:59,324 --> 00:20:01,326 Have a drink. It's a party. 335 00:20:03,412 --> 00:20:06,456 Do you realize how badly you're messing things up right now? 336 00:20:06,915 --> 00:20:08,750 How do you know I'm not making them better? 337 00:20:09,418 --> 00:20:10,627 You don't. 338 00:20:10,878 --> 00:20:12,713 I've come up here a couple of times. 339 00:20:12,880 --> 00:20:15,090 Talked books with Lee. Had a beer. 340 00:20:15,883 --> 00:20:18,760 I wanted to know if he ever said anything about Kennedy. 341 00:20:19,469 --> 00:20:21,638 And guess what? He hasn't. 342 00:20:22,598 --> 00:20:25,183 You mess with the past, it messes back! 343 00:20:25,475 --> 00:20:27,311 (MOANING) 344 00:20:34,568 --> 00:20:36,528 - Not time yet. - You sure? 345 00:20:37,654 --> 00:20:40,574 Maybe you should take your wife to the hospital. 346 00:20:40,824 --> 00:20:43,410 Bobby, you heard her. Women know. 347 00:20:44,369 --> 00:20:46,038 - She's not having it yet. -(DOOR OPENS) 348 00:20:46,788 --> 00:20:49,541 Where is the man of the hour? 349 00:20:50,584 --> 00:20:52,836 Happy birthday, comrade! (LAUGHS) 350 00:20:54,129 --> 00:20:56,757 And the lovely girl from Minsk. 351 00:20:57,007 --> 00:20:58,592 - Anton. - How are you feeling? 352 00:20:58,842 --> 00:21:01,637 Sir, I think we need to get you another bourbon, am I right? 353 00:21:01,970 --> 00:21:03,764 - We're leaving. - You go. 354 00:21:03,931 --> 00:21:05,515 We are leaving now. 355 00:21:06,099 --> 00:21:09,186 Don't be such an asshole. 356 00:21:10,395 --> 00:21:12,898 I made that real clear in case you wanted to listen to it later. 357 00:21:13,065 --> 00:21:14,066 Come on! 358 00:21:15,567 --> 00:21:16,568 Oops! 359 00:21:17,945 --> 00:21:20,113 Lee, I just broke your lamp. 360 00:21:20,489 --> 00:21:21,782 - Sorry... - I'll help you... 361 00:21:21,990 --> 00:21:23,492 That's fine. That's fine. 362 00:21:23,784 --> 00:21:25,202 I knocked it with my arm. 363 00:21:34,211 --> 00:21:35,379 What is this? 364 00:21:36,129 --> 00:21:37,506 - What's what? - This. 365 00:21:38,048 --> 00:21:39,341 What is it? What is this? 366 00:21:40,217 --> 00:21:41,385 - I don't... - Do you know? 367 00:21:42,260 --> 00:21:43,720 Do you know? Because I do! 368 00:21:44,680 --> 00:21:45,931 This is a bug. 369 00:21:46,682 --> 00:21:48,475 It's a fucking bug, it's surveillance. 370 00:21:48,725 --> 00:21:50,268 - Come on, let me see that. - Bobby, look. 371 00:21:50,477 --> 00:21:52,354 - Lee, what in the world... - Look. Mother. 372 00:21:52,604 --> 00:21:55,232 What did I tell you, the FBI have been following me. 373 00:21:55,565 --> 00:21:58,276 No. They follow me, they listen in on what I say, 374 00:21:58,860 --> 00:22:00,070 they harass me, they harass my wife! 375 00:22:00,320 --> 00:22:01,863 No one is harassing anyone. 376 00:22:02,197 --> 00:22:03,448 Who would bug you? 377 00:22:04,324 --> 00:22:07,327 - The fucking Feds. - Lee, you have to stop talking now. 378 00:22:09,329 --> 00:22:10,330 -(G LASS SHATTERS) -(ALL EXCLAIMING) 379 00:22:13,000 --> 00:22:14,292 Lee!Lee! 380 00:22:15,293 --> 00:22:16,545 (LEE BREATHING HEAVILY) 381 00:22:16,878 --> 00:22:20,090 Land of the free? Home of the brave? 382 00:22:20,382 --> 00:22:22,884 This is such a crock of shit! 383 00:22:23,051 --> 00:22:25,303 Lee, this is very dramatic. 384 00:22:29,057 --> 00:22:30,183 Come back. Lee. 385 00:22:30,434 --> 00:22:31,768 Get off me! 386 00:22:34,062 --> 00:22:35,397 Lee.Lee. 387 00:22:37,107 --> 00:22:38,483 Bill. 388 00:22:39,317 --> 00:22:40,861 We need to go. 389 00:22:41,153 --> 00:22:43,655 I'm gonna stay. Help clean up. 390 00:22:56,710 --> 00:22:58,045 Fuck! 391 00:23:00,255 --> 00:23:01,631 Fucking idiot. 392 00:23:03,925 --> 00:23:05,510 (BREATHING HEAVILY) 393 00:23:36,333 --> 00:23:37,417 What the fuck were you thinking? 394 00:23:40,796 --> 00:23:42,130 (BOTH GRUNTING) 395 00:23:44,091 --> 00:23:45,967 - You're hot for her? - Shut up. You shut up! 396 00:23:46,551 --> 00:23:48,345 Shut up! Shut up! 397 00:23:48,512 --> 00:23:49,846 Shut up. I love her. 398 00:23:50,013 --> 00:23:52,641 - And she loves me. - You are so fucking dumb. 399 00:23:52,849 --> 00:23:54,935 Yeah? If I'm so fucking dumb, 400 00:23:55,143 --> 00:23:58,146 how come you never noticed I was seeing her? Hmm? 401 00:23:58,396 --> 00:24:00,607 And you know what else? Lee likes me. 402 00:24:01,108 --> 00:24:03,527 I'm his best friend. Now how dumb am I? 403 00:24:03,944 --> 00:24:05,737 Lee doesn't boss me around all the time. 404 00:24:05,946 --> 00:24:09,032 What is she gonna say when she finds that you've been surveilling her for two years? 405 00:24:09,241 --> 00:24:10,700 Don't act like you care about her. 406 00:24:10,992 --> 00:24:13,286 You'd listen to Lee beat on her all day long. 407 00:24:13,537 --> 00:24:16,706 Bill, she is not who we're here to save. 408 00:24:16,998 --> 00:24:19,251 I'm not trying to save anyone. That's over. 409 00:24:20,585 --> 00:24:23,004 And if you get in between me and Marina, 410 00:24:23,213 --> 00:24:25,590 I will tell Lee everything you've been doing. 411 00:24:26,383 --> 00:24:28,385 He saw the bug. He knows. 412 00:24:28,677 --> 00:24:31,096 I'll show him exactly how we wired the place. 413 00:24:31,346 --> 00:24:32,347 (GRUNTING) 414 00:24:34,558 --> 00:24:37,561 Do you hear me? You are fucking out of control! 415 00:24:42,149 --> 00:24:44,734 I did everything you told me to. Always. 416 00:24:46,069 --> 00:24:47,571 I'm not scared of you anymore. 417 00:24:49,573 --> 00:24:53,702 If you ever try and tell me to do anything again for the rest of your life, 418 00:24:53,869 --> 00:24:54,995 I'll kill you. 419 00:24:55,370 --> 00:24:56,746 - Yeah. - You don't mean that. 420 00:24:56,997 --> 00:25:00,834 You go live with your scarf ace girlfriend, the one it's okay for you to have. 421 00:25:01,418 --> 00:25:03,461 Go. Go. 422 00:25:04,588 --> 00:25:06,089 This is my place now. 423 00:25:06,798 --> 00:25:08,341 Don't come back. 424 00:25:09,217 --> 00:25:13,096 Fuck you, fuck your mission, and fuck JFK. 425 00:25:24,191 --> 00:25:25,609 $1.50 to shoot. 426 00:25:34,117 --> 00:25:35,952 I could rake the fields for shells. 427 00:25:37,037 --> 00:25:38,246 Work off the difference. 428 00:25:43,835 --> 00:25:46,922 (GUNS FIRING) 429 00:25:48,632 --> 00:25:49,633 (GUN COCKING) 430 00:26:18,161 --> 00:26:19,746 SADIE: Do you think Bill would ever try to hurt you? 431 00:26:20,664 --> 00:26:21,915 I don't know. 432 00:26:22,290 --> 00:26:24,167 I'd have said no, except he had a gun in my face. 433 00:26:24,834 --> 00:26:26,586 Well, call the police, have him arrested. 434 00:26:26,795 --> 00:26:30,465 Sadie, I can't call the police, that would just make things worse. 435 00:26:31,258 --> 00:26:33,260 Does this affect what's going to happen to the President? 436 00:26:33,510 --> 00:26:35,178 I don't think so. I mean... 437 00:26:36,346 --> 00:26:38,431 No. No, no, Sadie... 438 00:26:39,432 --> 00:26:41,351 I'm sorry. Let's not talk about this right now. 439 00:26:43,144 --> 00:26:44,813 Let's just take care of you. Okay? 440 00:26:45,689 --> 00:26:49,192 As soon as you're in the recovery room, I'm going back to talk to Bill myself. 441 00:26:49,526 --> 00:26:50,694 (KNOCK ON DOOR) 442 00:26:51,861 --> 00:26:53,613 Time to go to Parkland. 443 00:26:53,989 --> 00:26:55,323 I hear there are some doctors there 444 00:26:55,532 --> 00:26:57,617 that wanna have a look at what real beauty looks like. 445 00:26:59,452 --> 00:27:00,453 (CHUCKLES) 446 00:27:05,542 --> 00:27:07,335 I don't feel sorry for myself. 447 00:27:07,669 --> 00:27:08,878 I know. 448 00:27:09,963 --> 00:27:12,215 I just don't wanna look at myself and see him. 449 00:27:12,966 --> 00:27:14,676 That part of my life is over. 450 00:27:15,885 --> 00:27:17,387 You know what Deke calls you? 451 00:27:17,721 --> 00:27:19,723 (CHUCKLES) What? 452 00:27:20,307 --> 00:27:22,392 A new kind of woman. 453 00:27:23,852 --> 00:27:25,312 I can live with that. 454 00:27:27,063 --> 00:27:29,482 Tell me one more thing about the future. 455 00:27:30,984 --> 00:27:31,985 (CHUCKLES) 456 00:27:32,319 --> 00:27:37,657 People walk around with their phones in their hands all day. 457 00:27:38,742 --> 00:27:40,160 Something real. 458 00:27:41,536 --> 00:27:43,079 I love you. 459 00:27:43,413 --> 00:27:45,707 Now, and in the future. 460 00:27:47,083 --> 00:27:48,585 I love you. 461 00:27:59,054 --> 00:28:01,097 I told Miz Mimi We'd visit later today, 462 00:28:01,431 --> 00:28:03,433 -after we see how Sadie is doing. - Yeah, of course. 463 00:28:05,060 --> 00:28:07,854 Mimi sure has seen too many of these places lately. 464 00:28:08,438 --> 00:28:09,606 I'm sorry. 465 00:28:28,583 --> 00:28:30,377 Hey! Hey! 466 00:28:39,427 --> 00:28:41,054 Hey! Hey! 467 00:28:42,305 --> 00:28:43,807 Looks like we're locked in here. 468 00:28:44,057 --> 00:28:46,476 I think something's wrong. We gotta get to Sadie. 469 00:28:47,310 --> 00:28:48,436 Hey! 470 00:29:18,174 --> 00:29:19,509 DR. GELBERG: Let's begin. 471 00:29:21,010 --> 00:29:24,013 Miss Dunhill, I'm gonna try to make you as comfortable as possible... 472 00:29:24,597 --> 00:29:26,808 MAN 1: Levels good? MAN 2: Yes, they're right. 473 00:29:29,602 --> 00:29:30,603 (GAS HISSING) 474 00:29:37,193 --> 00:29:38,236 (JAKE BANGING ON DOOR) 475 00:29:38,445 --> 00:29:40,363 - Hey! - What in God's name has gotten into... 476 00:29:40,530 --> 00:29:43,116 We gotta get to Sadie, okay! I don't think she should do the surgery. 477 00:29:44,659 --> 00:29:46,327 Somebody will come-- What are you doing? 478 00:29:48,872 --> 00:29:51,040 - Just give it a minute. - I don't have a minute. 479 00:29:54,711 --> 00:29:57,547 When you wake up, everything will be fine. 480 00:29:57,881 --> 00:29:59,966 I'm going to count backwards from 10. 481 00:30:00,300 --> 00:30:02,886 - Why backwards? - That's just what we do. 482 00:30:05,346 --> 00:30:06,347 10. 483 00:30:06,556 --> 00:30:08,558 What the hell? Jake! 484 00:30:08,892 --> 00:30:10,351 Nine. 485 00:30:10,560 --> 00:30:12,729 What's wrong with you? Just calm down. 486 00:30:13,021 --> 00:30:14,481 Eight. 487 00:30:21,154 --> 00:30:22,238 Seven. 488 00:30:24,908 --> 00:30:26,034 Six. 489 00:30:26,701 --> 00:30:28,495 Stop! Stop now. 490 00:30:28,995 --> 00:30:30,163 - Stop! - FEMALE NURSE: Please. 491 00:30:30,497 --> 00:30:31,498 Jake? 492 00:30:31,873 --> 00:30:33,082 DR. GELBERG: What's the matter with you? 493 00:30:33,583 --> 00:30:36,002 - We have to stop the surgery. Please. - What's going on? 494 00:30:36,920 --> 00:30:38,004 Please. 495 00:30:38,254 --> 00:30:39,589 Dr. Gelberg, we have a technical issue here. 496 00:30:40,381 --> 00:30:42,425 She wasn't getting any oxygen. 497 00:30:44,093 --> 00:30:45,428 Sadie. 498 00:30:58,441 --> 00:30:59,609 It's settled. 499 00:31:00,693 --> 00:31:02,445 I'll be a woman with character. 500 00:31:04,697 --> 00:31:06,115 You're perfect. 501 00:31:08,576 --> 00:31:10,453 Jake, I wanna ask you something. 502 00:31:11,287 --> 00:31:13,456 - Will you be honest with me? - Of course. 503 00:31:16,125 --> 00:31:18,211 Am I in the way of what you're doing? 504 00:31:19,128 --> 00:31:20,797 Your mission? 505 00:31:23,132 --> 00:31:24,801 You're not gonna get rid of me that easy. 506 00:31:31,224 --> 00:31:32,642 Sorry. 507 00:31:57,250 --> 00:31:58,251 (LAUGHS) 508 00:31:59,085 --> 00:32:00,503 Look at that. 509 00:32:11,097 --> 00:32:12,098 (LAUGHING) 510 00:32:13,933 --> 00:32:14,976 You ever shoot? 511 00:32:15,685 --> 00:32:16,853 I'm from Kentucky. 512 00:32:17,478 --> 00:32:19,856 You find a man from Kentucky who doesn't shoot, 513 00:32:20,189 --> 00:32:21,441 I'll give you a dollar. 514 00:32:21,691 --> 00:32:22,692 Ha! 515 00:32:22,942 --> 00:32:23,943 (GUN COCKING) 516 00:32:25,361 --> 00:32:27,155 -(GRUNTING) -(GUN COCKING) 517 00:32:29,949 --> 00:32:30,992 (LEE LAUGHING) 518 00:32:31,367 --> 00:32:32,702 The second shooter. 519 00:32:32,869 --> 00:32:35,038 - LEE: Not bad. - Jesus Christ. 520 00:32:39,500 --> 00:32:41,502 Bill. Bill. 521 00:32:43,504 --> 00:32:44,547 BILL: Hey. 522 00:32:44,881 --> 00:32:47,342 I told you to get the hell away and never come back. 523 00:32:47,550 --> 00:32:48,551 I know. 524 00:32:48,885 --> 00:32:51,179 Look, I was just at the hospital with Sadie. 525 00:32:51,346 --> 00:32:53,389 Marina was there. She's having the baby right now. 526 00:32:53,640 --> 00:32:54,974 - What? - And she's alone. 527 00:32:55,391 --> 00:32:56,684 Lee's not there. 528 00:32:57,810 --> 00:32:58,978 Bill, she was asking for you. 529 00:32:59,687 --> 00:33:02,398 Marina is asking for you. Right now. 530 00:33:03,191 --> 00:33:05,318 - Right now. - Let's go. 531 00:33:12,408 --> 00:33:14,786 Where are we supposed to go? Where is she? 532 00:33:16,037 --> 00:33:17,413 This way, come on. 533 00:33:23,086 --> 00:33:24,712 Where's the women having babies area? 534 00:33:25,213 --> 00:33:26,255 Is this your brother? 535 00:33:26,923 --> 00:33:28,299 - Yes. Yes, sir. - Hey. 536 00:33:28,758 --> 00:33:29,926 Where's Marina? 537 00:33:30,134 --> 00:33:31,928 Bill, hello. I'm Doctor Moren. 538 00:33:32,095 --> 00:33:33,763 Would you like to come with me to sit and talk? 539 00:33:34,389 --> 00:33:36,140 What the hell? Where's Marina? 540 00:33:36,641 --> 00:33:38,267 Your brother is worried about you. 541 00:33:38,434 --> 00:33:40,436 Bill. Bill, I'm sorry. 542 00:33:41,396 --> 00:33:42,814 This won't be long, I promise. 543 00:33:46,651 --> 00:33:47,819 Jake. 544 00:33:49,821 --> 00:33:51,280 Okay, yeah, I'll come with you. 545 00:33:52,949 --> 00:33:53,950 (GRUNTING) 546 00:33:58,121 --> 00:33:59,122 Bill! 547 00:33:59,288 --> 00:34:01,416 How about this? You let 'em fucking kill me! 548 00:34:03,960 --> 00:34:06,462 - I didn't think it would be like this. - You're doing the right thing. 549 00:34:06,629 --> 00:34:09,632 I'll tell them everything! You go to prison, you'll fucking rot! 550 00:34:10,466 --> 00:34:13,928 I saw Jake Amberson kill a man with an electrical cord! 551 00:34:14,595 --> 00:34:17,140 He's been spying on our neighbor for two years! 552 00:34:17,682 --> 00:34:19,016 He's not even my fucking brother! 553 00:34:19,350 --> 00:34:21,102 He's not even my fucking brother! 554 00:34:22,603 --> 00:34:23,855 He's from the future, okay? 555 00:34:25,356 --> 00:34:28,109 Oh, fuck! Fuck you! You fuckers are so fucking dumb! 556 00:34:29,068 --> 00:34:30,069 (GRUNTING) 557 00:34:30,653 --> 00:34:33,156 Let us take it from here. We'll take good care of him. 558 00:34:34,157 --> 00:34:35,491 He needs help. 559 00:34:35,700 --> 00:34:37,118 Clearly. Obviously. 560 00:34:37,326 --> 00:34:38,494 He's gonna kill... 561 00:34:39,996 --> 00:34:42,290 I'm not the one in trouble. He's the killer! 562 00:34:56,053 --> 00:34:58,556 Now these forms will let you officially commit Bill. 563 00:34:58,806 --> 00:35:01,392 We'll start a thorough mental evaluation today. 564 00:35:03,019 --> 00:35:07,398 I might be back in three or four days to see if he's calmed down. 565 00:35:07,648 --> 00:35:09,692 - Maybe this'll be over fast. - We'll have to see. 566 00:35:10,109 --> 00:35:14,238 Okay. And he can't sign himself out without me, right? 567 00:35:14,405 --> 00:35:16,157 Heavens, no. He's not competent. 568 00:35:17,658 --> 00:35:18,868 All right. 569 00:35:27,376 --> 00:35:28,711 Thank you. 570 00:35:38,805 --> 00:35:40,097 - Go ahead. - Thank you. 571 00:36:03,246 --> 00:36:04,664 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 572 00:37:04,307 --> 00:37:05,766 (ENGINE STARTING) 573 00:37:25,328 --> 00:37:26,913 -(SCREAMS) - Put your hands down. 574 00:37:28,122 --> 00:37:29,749 - Put your hands down, God damn it. -(GAGGING) 575 00:37:30,374 --> 00:37:32,710 Be quiet. Put your fucking hands down. 576 00:37:33,044 --> 00:37:34,253 (BREATHING HEAVILY) 577 00:37:35,046 --> 00:37:38,174 If you look back here, if you make any noise, 578 00:37:38,424 --> 00:37:39,884 I will strangle you, 579 00:37:40,092 --> 00:37:43,596 and then I will go to your house and I will kill Jeanne. 580 00:37:43,930 --> 00:37:45,723 Do you understand? 581 00:37:47,141 --> 00:37:50,853 Now tell me about your friendship with Lee Harvey Oswald. 582 00:37:52,563 --> 00:37:54,065 We aren't friends. 583 00:37:54,982 --> 00:37:56,275 I know him... 584 00:37:56,525 --> 00:37:59,236 A semi-educated hillbilly. 585 00:38:00,071 --> 00:38:01,948 Do you know who I work for? 586 00:38:03,199 --> 00:38:05,451 We spoke with you at El Conejo. 587 00:38:05,868 --> 00:38:09,372 We know about Haiti. We know Duvalier. 588 00:38:09,789 --> 00:38:13,292 Do you expect to keep your oil leases if you lie? 589 00:38:13,626 --> 00:38:18,422 Now tell me about Lee Oswald and your plan. 590 00:38:18,881 --> 00:38:20,466 I don't know any plan. 591 00:38:22,218 --> 00:38:23,219 (GAGS) 592 00:38:23,594 --> 00:38:24,971 I don't know any plan. 593 00:38:25,262 --> 00:38:27,098 We know you told him to kill Walker! 594 00:38:27,598 --> 00:38:29,558 We know this. We heard this. 595 00:38:29,976 --> 00:38:35,314 But I told you I was winding him up, implying big things. 596 00:38:35,481 --> 00:38:38,150 I thought, who knows what happens? Who cares? 597 00:38:38,776 --> 00:38:41,070 But after the shooting happened, he said nothing. 598 00:38:42,071 --> 00:38:46,409 I reported all this to my handler. 599 00:38:46,659 --> 00:38:47,660 (ROPE TIGHTENING) 600 00:38:47,994 --> 00:38:51,497 - Please. Please. I told you... - All right. 601 00:38:52,248 --> 00:38:55,292 So, you recruit Oswald, and then what? 602 00:38:56,419 --> 00:39:00,256 (GASPING) No. Lee is not a recruit. 603 00:39:01,007 --> 00:39:04,093 I told my handler, I said, 604 00:39:04,510 --> 00:39:06,262 Walker could maybe happen. 605 00:39:06,762 --> 00:39:08,681 You all said "waste of time." 606 00:39:09,765 --> 00:39:13,310 I don't understand. I report everything. 607 00:39:14,437 --> 00:39:15,855 Then what was in the envelope? 608 00:39:16,981 --> 00:39:18,357 What was in the envelope? 609 00:39:18,566 --> 00:39:19,567 What envelope? 610 00:39:19,775 --> 00:39:22,111 The fucking envelope that you gave him today. 611 00:39:22,278 --> 00:39:23,362 What was it for? 612 00:39:24,030 --> 00:39:26,782 For watering my grass. 613 00:39:28,784 --> 00:39:31,162 Lee waters your fucking lawn? 614 00:39:31,454 --> 00:39:34,623 Don't fucking lie to me! Why would you give him money? 615 00:39:34,999 --> 00:39:36,792 - Not for him. Not for him. - Why? 616 00:39:38,127 --> 00:39:42,673 I want to help Marina. She's from Minsk like me. 617 00:39:43,049 --> 00:39:45,217 She has no money. 618 00:39:45,718 --> 00:39:50,556 I can't give it to her directly. It hurts his pride and he beats her. 619 00:39:51,474 --> 00:39:54,894 Who else is involved in the plan to kill Kennedy? 620 00:39:58,564 --> 00:39:59,648 What? 621 00:40:00,024 --> 00:40:01,734 (GAGGING AND SCREAMING) 622 00:40:01,984 --> 00:40:04,236 Why should I believe you? Tell me. 623 00:40:05,321 --> 00:40:08,199 Jackie calls me Uncle George, 624 00:40:09,241 --> 00:40:14,330 and Kennedy is taking on those communist shits who took over my country. 625 00:40:14,705 --> 00:40:16,540 Why should I kill him? 626 00:40:16,999 --> 00:40:18,000 (SOBBING) 627 00:40:19,335 --> 00:40:21,253 I don't know any plan. 628 00:40:21,837 --> 00:40:25,341 There's no plan. No Kennedy plan. No plan. 629 00:40:25,591 --> 00:40:28,677 If Lee was set up, then George was the only guy who could have done it. 630 00:40:29,261 --> 00:40:31,347 You need to cross off that possibility. 631 00:40:32,014 --> 00:40:33,182 All right, and... 632 00:40:33,516 --> 00:40:34,683 If I do that, then what? 633 00:40:35,226 --> 00:40:37,353 Then you kill Oswald. 634 00:40:38,354 --> 00:40:39,522 No. 635 00:40:40,564 --> 00:40:44,860 Isn't there some way I can stop Oswald without having to kill him? 636 00:40:47,863 --> 00:40:48,948 No. 637 00:40:50,533 --> 00:40:53,452 All right. Shut up. Shut up. Shut the fuck up. 638 00:40:53,702 --> 00:40:58,541 Now, listen, you will never talk to Lee Oswald again. 639 00:40:59,375 --> 00:41:04,213 And if you tell anyone about this you will be killed. 640 00:41:06,048 --> 00:41:07,216 Okay. 641 00:41:08,217 --> 00:41:09,218 (LINE RINGING) 642 00:41:13,722 --> 00:41:16,142 - SADIE ON PHONE: Hello? - Hey, honey. 643 00:41:16,600 --> 00:41:18,310 Jake, are you all right? 644 00:41:18,811 --> 00:41:19,979 Yeah. 645 00:41:20,312 --> 00:41:21,939 It's all gonna be okay now. 646 00:41:22,898 --> 00:41:23,941 I know everything. 647 00:41:24,275 --> 00:41:28,737 The man I was following, I know now, he's acting alone. 648 00:41:29,989 --> 00:41:33,492 And Bill is safe. 649 00:41:34,451 --> 00:41:36,078 He won't be a part of it. 650 00:41:37,413 --> 00:41:39,623 So, all I need to do is... 651 00:41:42,585 --> 00:41:44,753 Do what I came to do, and then it'll be over. 652 00:41:45,004 --> 00:41:46,589 What you came to do, 653 00:41:47,923 --> 00:41:49,091 are you going to do it now? 654 00:41:50,593 --> 00:41:51,677 Yeah. 655 00:41:52,094 --> 00:41:53,637 And then you'll come home? 656 00:41:54,763 --> 00:41:55,806 Yes. 657 00:41:56,599 --> 00:41:57,933 Jake, hurry. 658 00:41:58,184 --> 00:41:59,185 Sadie. 659 00:42:00,436 --> 00:42:01,645 Sadie. 660 00:42:04,481 --> 00:42:05,524 Will you marry me? 661 00:42:12,031 --> 00:42:15,701 You did not just ask me to do that over the telephone. 662 00:42:16,368 --> 00:42:17,703 Deke's right, you're an idiot. 663 00:42:18,037 --> 00:42:19,205 (CHUCKLES) I know. 664 00:42:20,956 --> 00:42:22,374 But just tell me you'll marry me. 665 00:42:24,335 --> 00:42:27,463 And that you'll never leave me. 666 00:42:28,505 --> 00:42:30,341 And that you'll come to the future with me. 667 00:42:34,678 --> 00:42:36,639 Tell me one more thing about the future. 668 00:42:40,142 --> 00:42:41,644 In the future, we're married. 669 00:42:42,311 --> 00:42:43,312 (CHUCKLES) 670 00:42:44,730 --> 00:42:46,315 I like the sound of that. 671 00:42:47,650 --> 00:42:48,651 Is that an answer? 672 00:42:49,360 --> 00:42:50,986 Come home and I'll give you an answer. 673 00:42:51,278 --> 00:42:52,279 (CHUCKLES) 674 00:42:52,821 --> 00:42:54,323 Okay. 675 00:43:02,831 --> 00:43:04,041 Charlene says hi. 676 00:43:07,670 --> 00:43:09,004 Wait! 677 00:43:10,005 --> 00:43:11,173 (TIRES SCREECHING) 678 00:43:18,472 --> 00:43:19,473 (GRUNTING) 679 00:43:40,369 --> 00:43:41,745 (INDISTINCT TALKING) 680 00:43:44,623 --> 00:43:49,586 Look, if this is about the money, the fact is I have some. 681 00:43:50,546 --> 00:43:51,755 SAM". I know you do. 682 00:43:52,548 --> 00:43:54,550 'Cause you took it from me. 683 00:43:55,301 --> 00:43:58,053 You thought you were being so clever, making all those bets 684 00:43:58,220 --> 00:43:59,972 all over Dallas. 685 00:44:00,973 --> 00:44:03,225 But you know, those different places? 686 00:44:03,892 --> 00:44:07,730 They're all my, what you might call my franchises. 687 00:44:08,772 --> 00:44:13,068 So suddenly the Rodriguez-McClure fight cost me $15,000. 688 00:44:14,737 --> 00:44:16,322 I was ready to let your bets go. 689 00:44:17,990 --> 00:44:22,244 But the thing is your brother, Bill Amberson, 690 00:44:22,578 --> 00:44:23,954 made the same bet. 691 00:44:24,246 --> 00:44:28,292 And he did it in three different places. Now that is just insulting. 692 00:44:28,751 --> 00:44:29,918 No, no, no... 693 00:44:30,294 --> 00:44:32,755 And for you and for your brother to rook me? 694 00:44:36,300 --> 00:44:37,676 He needs a lesson. 695 00:44:38,635 --> 00:44:40,179 Again. 696 00:44:40,471 --> 00:44:41,472 (GRUNTING) 697 00:44:43,474 --> 00:44:45,768 I'm sorry. Look, I'll give it back. 698 00:44:47,269 --> 00:44:48,437 Oh, I know you will. 699 00:44:49,605 --> 00:44:54,276 It's just, you see that I'm professionally obligated to make an example of you. 700 00:45:14,254 --> 00:45:15,506 (ENGINE STARTING) 701 00:45:55,671 --> 00:45:57,256 You're going to be okay, honey. 702 00:45:59,174 --> 00:46:00,217 I'm right here. 703 00:46:02,886 --> 00:46:04,096 I don't... 704 00:46:04,847 --> 00:46:06,098 I don't know. 705 00:46:06,682 --> 00:46:08,559 What? How? 706 00:46:10,894 --> 00:46:11,979 He's awake. 707 00:46:13,147 --> 00:46:15,649 - Everything's going to be okay. - I love you. 708 00:46:19,194 --> 00:46:21,155 I love you. 709 00:46:22,448 --> 00:46:23,657 I love you. 710 00:46:24,074 --> 00:46:25,200 But... 711 00:46:27,786 --> 00:46:29,079 Christy? 712 00:46:48,640 --> 00:46:50,309 He doesn't even recognize me. 713 00:46:52,227 --> 00:46:53,687 He doesn't even know my name. 714 00:46:54,104 --> 00:46:55,522 He's had a traumatic head injury. 715 00:46:56,607 --> 00:46:58,400 You need to give him recovery time. 716 00:47:00,694 --> 00:47:02,571 But he's been like this so long. 717 00:47:04,615 --> 00:47:06,700 How long is it gonna take for him to get better? 718 00:47:13,749 --> 00:47:14,917 Jake. 719 00:47:22,799 --> 00:47:24,384 (THEME SONG PLAYING) 720 00:47:57,543 --> 00:47:58,544 English - SDH