1
00:00:02,087 --> 00:00:04,214
NARRATOR: Previously on 11.22.63...
2
00:00:04,381 --> 00:00:05,382
JAKE". Lee is back.
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,467
Which means we have to
get his place bugged tonight.
4
00:00:07,759 --> 00:00:11,096
We need to find out when
Oswald starts talking about General Walker
5
00:00:11,554 --> 00:00:13,098
and who he starts talking about him to.
6
00:00:13,306 --> 00:00:14,432
JAKE". That's George De Mohrenschildt.
7
00:00:14,599 --> 00:00:16,476
This might be
the start of the whole thing.
8
00:00:16,810 --> 00:00:18,269
Who are you?
9
00:00:18,603 --> 00:00:20,438
I live downstairs. We're neighbors.
10
00:00:21,272 --> 00:00:23,149
Have you ever read any Karl Marx?
11
00:00:23,775 --> 00:00:26,111
So, all we gotta do
is see if Lee was really alone.
12
00:00:33,785 --> 00:00:35,078
Sorry to bother you.
13
00:00:36,913 --> 00:00:38,123
JAKE: Bill.
14
00:00:38,581 --> 00:00:40,166
What happened at Walker's house?
15
00:00:40,333 --> 00:00:41,918
Was Lee there? What did you see?
16
00:00:42,168 --> 00:00:43,920
(CRYING) I screwed up, Jake. I'm sorry.
17
00:00:44,254 --> 00:00:45,797
I missed everything.
18
00:00:46,464 --> 00:00:47,590
Johnny Clayton.
19
00:00:48,174 --> 00:00:50,927
Sadie is my wife.
20
00:00:51,261 --> 00:00:52,637
He's not gonna give me the divorce.
21
00:00:53,346 --> 00:00:54,472
Why are you so upset?
22
00:00:54,973 --> 00:00:56,266
(PHONE RINGING)
23
00:00:57,642 --> 00:00:59,936
I would like to,
you know, continue our little chat.
24
00:01:00,145 --> 00:01:01,146
SADIE: Jake, don't come!
25
00:01:02,814 --> 00:01:03,982
Jesus.
26
00:01:04,858 --> 00:01:06,025
Jesus Christ.
27
00:01:06,484 --> 00:01:07,652
(SCREAMING)
28
00:01:07,819 --> 00:01:09,487
(GUN FIRING)
29
00:01:10,405 --> 00:01:11,406
(GUN FIRING)
30
00:01:14,492 --> 00:01:15,994
You saved my life.
31
00:01:16,536 --> 00:01:17,996
I have to tell you something.
32
00:01:18,329 --> 00:01:19,831
I'm from the future.
33
00:01:31,593 --> 00:01:33,094
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
34
00:01:50,028 --> 00:01:51,863
ROY". What qualifies you for this position?
35
00:01:52,822 --> 00:01:54,491
Sir, I work hard.
36
00:01:55,033 --> 00:01:58,369
I come to work ready to get it done.
Whatever it is.
37
00:01:59,913 --> 00:02:01,706
What efforts have you made in the past
38
00:02:01,873 --> 00:02:03,708
to exceed the expectations
of your superiors?
39
00:02:06,878 --> 00:02:09,881
Well, I think, it's important to have
respect for your employers
40
00:02:10,048 --> 00:02:12,258
and for them to have respect for you.
41
00:02:13,593 --> 00:02:16,471
And I do my best
to improve every job situation,
42
00:02:17,388 --> 00:02:18,807
sir.
43
00:02:27,774 --> 00:02:29,234
Bonnie Lee.
44
00:02:29,442 --> 00:02:31,444
It's Bonnie Ray, sir. Not Bonnie Lee.
45
00:02:31,778 --> 00:02:32,904
That's what I said.
46
00:02:33,279 --> 00:02:36,783
Take Mr. Oswald here over to Payroll.
He starts this week.
47
00:02:53,424 --> 00:02:55,260
Welcome back, Lee.
48
00:02:57,971 --> 00:02:59,639
I've never been here before.
49
00:02:59,806 --> 00:03:02,141
I mean, back to Dallas. You were away.
50
00:03:02,934 --> 00:03:03,977
How do you know?
51
00:03:04,185 --> 00:03:07,689
Which was your favorite place,
New Orleans or Mexico?
52
00:03:09,941 --> 00:03:11,442
FBI.
53
00:03:12,694 --> 00:03:14,487
You're the agent who's bothering my wife.
54
00:03:14,779 --> 00:03:16,781
Agent Hosty.
55
00:03:18,116 --> 00:03:21,661
I only talked to her
because you were gone.
56
00:03:24,664 --> 00:03:27,125
You make me sick.
57
00:03:27,542 --> 00:03:29,002
Say hi to Marina.
58
00:03:29,794 --> 00:03:33,214
You have her new address, right?
59
00:03:36,050 --> 00:03:37,343
(KNOCKING ON DOOR)
60
00:03:44,475 --> 00:03:45,476
Hi, Lee.
61
00:03:46,311 --> 00:03:47,562
Is she here?
62
00:03:47,729 --> 00:03:49,564
Of course, they're out back.
63
00:03:49,814 --> 00:03:52,150
I shouldn't have to ask permission
to see my own wife.
64
00:03:52,400 --> 00:03:53,985
It's not like that, Lee.
65
00:03:54,402 --> 00:03:55,987
It was her decision to leave.
66
00:03:56,321 --> 00:03:57,405
And I'm just being a friend.
67
00:03:58,531 --> 00:04:00,325
- I got an early birthday present.
-(BABY COOING)
68
00:04:00,700 --> 00:04:02,076
Who gives you presents?
69
00:04:03,494 --> 00:04:04,871
You're jealous.
70
00:04:05,038 --> 00:04:06,247
Fine, don't tell me.
71
00:04:06,414 --> 00:04:07,415
I got a job.
72
00:04:08,416 --> 00:04:09,876
That's the present.
73
00:04:10,168 --> 00:04:11,586
I do not understand.
74
00:04:11,878 --> 00:04:15,006
They knew your birthday is soon,
so they give you a job.
75
00:04:15,340 --> 00:04:17,759
No, no, I was making a joke.
76
00:04:18,176 --> 00:04:20,553
-(CHUCKLES) Christ.
- But you got a job.
77
00:04:20,762 --> 00:04:23,181
Yes. And the pay is okay.
78
00:04:23,598 --> 00:04:25,016
Texas School Book Depository.
79
00:04:25,266 --> 00:04:27,101
You love to read.
80
00:04:28,519 --> 00:04:30,688
It's moving books, not reading them.
81
00:04:32,523 --> 00:04:34,192
I want you to come home.
82
00:04:35,610 --> 00:04:37,362
(SPEAKING RUSSIAN)
83
00:04:37,612 --> 00:04:39,530
You shouldn't be taking charity.
84
00:04:41,574 --> 00:04:42,909
You shouldn't be staying here.
85
00:04:43,368 --> 00:04:44,577
You should be home with me.
86
00:04:45,078 --> 00:04:46,204
Ruth is kind.
87
00:04:47,372 --> 00:04:51,042
- I need people who are kind.
- Hmm.
88
00:04:51,876 --> 00:04:53,211
Please come home.
89
00:04:55,380 --> 00:04:56,589
Do you love me?
90
00:05:00,218 --> 00:05:01,552
We're married.
91
00:05:03,221 --> 00:05:04,722
Yes.
92
00:05:05,056 --> 00:05:06,975
I love Junie, I love you.
93
00:05:07,558 --> 00:05:08,935
And I love whoever this is.
94
00:05:11,896 --> 00:05:13,064
I don't know.
95
00:05:14,232 --> 00:05:15,900
You don't have to know anything.
96
00:05:16,275 --> 00:05:18,152
You just have to come back home,
Marina. Christ.
97
00:05:18,486 --> 00:05:19,487
-It's simple.
- I have to lie down.
98
00:05:19,654 --> 00:05:21,114
- Marina.
- My head aches.
99
00:05:22,782 --> 00:05:24,242
I'll think about it.
100
00:05:26,744 --> 00:05:27,912
(WHISPERS) Stay right there.
101
00:05:34,585 --> 00:05:35,795
Hey
102
00:05:37,797 --> 00:05:41,300
Give her time, Lee. She'll come around.
103
00:05:57,650 --> 00:05:59,694
(THEME MUSIC PLAYING)
104
00:06:51,662 --> 00:06:53,331
JAKE: Hey, Bill.
105
00:06:56,417 --> 00:06:57,710
Bill.
106
00:07:17,021 --> 00:07:18,356
Hey, wake up.
107
00:07:19,065 --> 00:07:20,191
Big day-
108
00:07:21,359 --> 00:07:24,028
Lee got his job at
the Texas School Book Depository.
109
00:07:25,029 --> 00:07:28,199
It'd be great to see you around here
more than once a week.
110
00:07:28,699 --> 00:07:29,700
I'm going crazy.
111
00:07:29,909 --> 00:07:32,286
I've been taking care of Sadie.
You know that.
112
00:07:32,620 --> 00:07:35,706
I don't know why
you can't let me place some bets.
113
00:07:36,040 --> 00:07:37,208
Pass the time.
114
00:07:37,458 --> 00:07:40,211
Because we have to be careful
and we can only make small bets.
115
00:07:40,753 --> 00:07:43,214
We don't wanna draw attention
to ourselves.
116
00:07:44,048 --> 00:07:45,049
(THUMPING)
117
00:07:47,426 --> 00:07:48,427
(WHISPERS) Hey.
118
00:07:51,597 --> 00:07:52,640
Hey, Bill.
119
00:07:54,225 --> 00:07:55,226
It's George.
120
00:07:56,060 --> 00:07:57,478
He's back.
121
00:07:58,896 --> 00:08:00,773
Hey. Come on, come on, come on.
122
00:08:01,983 --> 00:08:03,651
(RECORDER PLAYING INDISTINCTLY)
123
00:08:04,443 --> 00:08:05,903
Come on!
124
00:08:13,578 --> 00:08:15,079
GEORGE". How do you look so calm?
125
00:08:15,288 --> 00:08:16,581
LEE: "Calm"?
126
00:08:17,582 --> 00:08:19,083
GEORGE". How did you miss Walker?
127
00:08:20,084 --> 00:08:21,586
Thought you were a true marksman.
128
00:08:21,836 --> 00:08:22,837
(LEE CHUCKLES)
129
00:08:23,754 --> 00:08:25,339
LEE". What are you talking about?
130
00:08:25,840 --> 00:08:29,343
GEORGE: Lee,
didn't you go fascist hunting?
131
00:08:30,469 --> 00:08:33,973
LEE: I wouldn't waste my time with Walker.
GEORGE: No?
132
00:08:34,599 --> 00:08:36,684
GEORGE: It's made the news,
"General shot."
133
00:08:37,602 --> 00:08:39,103
That wasn't you?
134
00:08:39,687 --> 00:08:41,689
LEE: That's a funny thing to say.
135
00:08:42,607 --> 00:08:44,984
GEORGE: Why don't we go for a drive?
Fascist hunter...
136
00:08:45,193 --> 00:08:46,611
No. No, no. Just stay. Stay.
137
00:08:46,944 --> 00:08:48,237
I'll take you to my house.
138
00:08:48,613 --> 00:08:50,698
You can say hello to Jeanne.
And we'll have a drink.
139
00:08:50,948 --> 00:08:52,116
LEE". Yeah, okay.
140
00:08:54,535 --> 00:08:55,703
Shit.
141
00:08:58,247 --> 00:08:59,707
What the hell was that?
142
00:09:00,416 --> 00:09:01,500
Was Lee playing dumb?
143
00:09:02,001 --> 00:09:04,045
George sounded like he was kidding.
144
00:09:04,587 --> 00:09:06,797
Why would he do that? Why
would he come over, say that and leave?
145
00:09:07,006 --> 00:09:08,132
He's careful.
146
00:09:08,966 --> 00:09:11,427
And he knows. I mean, he was the one
who put Lee up to it.
147
00:09:11,844 --> 00:09:13,095
I've been thinking.
148
00:09:14,222 --> 00:09:16,057
Maybe Lee shooting the President...
149
00:09:16,557 --> 00:09:18,309
Maybe that's not gonna happen anymore.
150
00:09:18,476 --> 00:09:19,560
What?
151
00:09:19,727 --> 00:09:21,646
We never hear him making any plans.
152
00:09:22,188 --> 00:09:25,024
Didn't you say that thing
about butterfly wings?
153
00:09:25,316 --> 00:09:26,484
- Butterfly wings...
- Yeah.
154
00:09:26,776 --> 00:09:29,111
Maybe, somehow,
just living underneath him,
155
00:09:29,278 --> 00:09:30,863
we've already changed the future?
156
00:09:32,281 --> 00:09:34,951
No, Bill, because
we didn't interact with him.
157
00:09:35,368 --> 00:09:36,786
So, nothing's changed.
158
00:09:37,161 --> 00:09:39,830
If we don't alter his life,
then we're fine.
159
00:09:40,039 --> 00:09:43,459
If you're positive that it's him,
then why don't you just off him today?
160
00:09:44,877 --> 00:09:46,295
Because I'm not positive.
161
00:09:46,754 --> 00:09:49,423
And if I kill Lee,
and George is involved,
162
00:09:49,590 --> 00:09:52,426
then he'll have time
to recruit another assassin.
163
00:09:52,843 --> 00:09:54,053
And we...
164
00:09:54,220 --> 00:09:55,554
We still don't know
if there's a second shooter.
165
00:09:55,763 --> 00:09:57,682
- This again.
- This again.
166
00:09:58,015 --> 00:09:59,350
This is the thing.
167
00:09:59,976 --> 00:10:02,061
I'm not gonna kill him in cold blood.
168
00:10:04,063 --> 00:10:06,440
- I've already killed two people.
- Who deserved it.
169
00:10:06,691 --> 00:10:08,317
And it feels like shit.
170
00:10:12,029 --> 00:10:13,447
You know what?
171
00:10:15,074 --> 00:10:17,618
If we don't tack this whole thing down
by the end of the month,
172
00:10:18,119 --> 00:10:19,287
then we'll just kidnap him.
173
00:10:20,579 --> 00:10:23,082
Kidnap him? Then what?
174
00:10:24,000 --> 00:10:27,253
I don't know, we just keep him
incapacitated on November 22nd.
175
00:10:28,963 --> 00:10:30,881
We can lock him in a car trunk.
176
00:10:31,882 --> 00:10:33,217
Give him sleeping pills.
177
00:10:33,467 --> 00:10:34,468
(SCOFFS)
178
00:10:34,677 --> 00:10:37,972
Sleeping pills. You're the boss.
179
00:10:40,349 --> 00:10:41,350
Yeah.
180
00:10:48,858 --> 00:10:52,320
DEKE: And the final card
is the nine of clubs,
181
00:10:52,945 --> 00:10:55,281
so I'm gonna raise you 50...
182
00:10:56,073 --> 00:10:57,783
So, what you gonna do, Sadie?
183
00:10:58,659 --> 00:11:01,829
You can either fold, or you can raise,
or you can call.
184
00:11:04,206 --> 00:11:05,583
SADIE: Call.
185
00:11:05,791 --> 00:11:09,295
Okay, then put 50 cents in. Match me.
186
00:11:10,004 --> 00:11:11,422
And we lay them down.
187
00:11:14,133 --> 00:11:17,053
Oh! Trip nines. I'll be damned.
188
00:11:17,511 --> 00:11:18,679
I had you at two pair.
189
00:11:20,056 --> 00:11:21,140
Look at this.
190
00:11:21,349 --> 00:11:23,684
I'm shoving all my money at her
and she's not even gloating.
191
00:11:23,934 --> 00:11:25,186
Not natural.
192
00:11:25,853 --> 00:11:28,689
I'm sorry, Deke,
I'm guess I'm not very good company today.
193
00:11:28,856 --> 00:11:31,525
You should come back to school,
it'll cure those blues.
194
00:11:32,193 --> 00:11:33,569
And Jake, when are you going to make
195
00:11:33,778 --> 00:11:35,613
an honest woman of this girl,
for Christ's sakes?
196
00:11:35,988 --> 00:11:38,949
- Marry her.
- Deke, leave him alone.
197
00:11:39,492 --> 00:11:41,035
Jake, you're an idiot.
198
00:11:41,535 --> 00:11:43,829
Well, it's past lunch time.
199
00:11:44,497 --> 00:11:47,333
I better get back to school or there's
gonna be hell to pay with Miz Mimi.
200
00:11:47,750 --> 00:11:48,834
Sadie.
201
00:11:50,419 --> 00:11:51,420
Oh.
202
00:11:51,629 --> 00:11:54,090
Come on by later, Jake,
she wants to talk to you.
203
00:11:55,049 --> 00:11:56,342
All right.
204
00:11:57,885 --> 00:11:59,136
Hi.
205
00:12:04,558 --> 00:12:05,935
Hospital called.
206
00:12:06,519 --> 00:12:07,728
Plastic surgeon is in residence.
207
00:12:07,895 --> 00:12:10,231
They want to move up
my last facial surgery to tomorrow.
208
00:12:11,690 --> 00:12:13,359
You sure you don't want to wait?
209
00:12:13,651 --> 00:12:15,736
I need to be done with hospitals.
210
00:12:16,570 --> 00:12:19,156
What I'm not sure about is
how much it's costing you.
211
00:12:19,698 --> 00:12:21,534
I told you not to worry about that.
212
00:12:21,867 --> 00:12:23,452
But it's $8,000.
213
00:12:23,994 --> 00:12:26,455
How do you just get $8,000?
214
00:12:27,289 --> 00:12:28,749
I'm being careful.
215
00:12:29,166 --> 00:12:32,378
It's a calculated risk. And we'll have
all the money for the surgery.
216
00:12:32,795 --> 00:12:34,130
End of story.
217
00:12:34,672 --> 00:12:36,549
As if there is such a thing.
218
00:12:39,844 --> 00:12:41,345
Tell me one more thing about the future.
219
00:12:43,055 --> 00:12:44,849
Sadie, you said you weren't gonna
ask about that anymore.
220
00:12:45,433 --> 00:12:47,726
(CHUCKLING) Come on, please. One thing.
221
00:12:48,310 --> 00:12:50,062
- Do pantyhose ever get comfortable?
-(CHUCKLES)
222
00:12:50,604 --> 00:12:51,856
I don't know.
223
00:12:52,189 --> 00:12:53,482
My guess is, it gets worse.
224
00:12:54,150 --> 00:12:55,151
Hmm.
225
00:12:56,485 --> 00:12:57,903
When is the shooting supposed to happen?
226
00:12:59,989 --> 00:13:01,157
In a month.
227
00:13:01,949 --> 00:13:03,451
But I'm not gonna wait that long.
228
00:13:04,201 --> 00:13:06,662
Why can't you just call the police?
Anonymously?
229
00:13:08,122 --> 00:13:09,123
(SIGHS)
230
00:13:09,331 --> 00:13:12,835
The Dallas police blew everyone away
by how badly they screwed everything up.
231
00:13:13,002 --> 00:13:14,044
So, I can't trust them.
232
00:13:18,382 --> 00:13:21,010
Sadie, I want to tell you everything,
it's just not safe.
233
00:13:22,470 --> 00:13:23,762
I know.
234
00:13:25,222 --> 00:13:26,765
I'm just scared about tomorrow.
235
00:13:30,895 --> 00:13:31,896
(SIGHS) I know.
236
00:13:35,524 --> 00:13:36,692
It's gonna be okay.
237
00:13:40,237 --> 00:13:43,324
Miss Dunhill is sorely missed
at the school.
238
00:13:43,824 --> 00:13:46,160
Please tell her
we are all thinking of her.
239
00:13:46,327 --> 00:13:47,828
She misses being here.
240
00:13:49,246 --> 00:13:51,457
She's been having bad dreams.
241
00:13:51,665 --> 00:13:52,791
Understandable.
242
00:13:56,629 --> 00:13:59,298
You know, Deke thinks
that I should ask her to marry me.
243
00:14:00,216 --> 00:14:03,052
He has expressed that opinion to me.
244
00:14:05,095 --> 00:14:07,097
Yeah, I just can't...
245
00:14:07,598 --> 00:14:09,016
I don't want to hurt her.
246
00:14:12,686 --> 00:14:13,812
I have cancer.
247
00:14:15,814 --> 00:14:16,899
What?
248
00:14:17,441 --> 00:14:21,487
I'm told the tumor's the size of a lemon.
I don't have much time.
249
00:14:24,156 --> 00:14:25,824
Is there anything you can do?
250
00:14:26,450 --> 00:14:27,952
Mr. Simmons...
251
00:14:29,286 --> 00:14:33,749
Deke, he heard there are
experimental treatments in Mexico.
252
00:14:35,000 --> 00:14:36,418
He wants to take me there.
253
00:14:38,712 --> 00:14:39,713
Home.
254
00:14:40,631 --> 00:14:43,050
Maybe you two should go, together.
255
00:14:44,134 --> 00:14:46,011
That's just borrowing trouble.
256
00:14:46,637 --> 00:14:48,722
In any case, Jodie is my home.
257
00:14:49,932 --> 00:14:53,435
"We shall not all sleep,
but we shall all be changed."
258
00:14:54,228 --> 00:14:56,063
Corinthians 15:51.
259
00:14:58,816 --> 00:15:02,319
Mr. Amberson, you're not crying I hope.
260
00:15:07,408 --> 00:15:09,785
I wish you would call me Jake.
261
00:15:11,537 --> 00:15:13,163
I wish you had told me sooner.
262
00:15:16,292 --> 00:15:19,169
There are two things
you can do for me after I pass.
263
00:15:20,462 --> 00:15:23,090
First, I hope you will be
a friend to Deke.
264
00:15:24,425 --> 00:15:26,760
I hate to think of him all alone.
265
00:15:27,845 --> 00:15:29,179
Of course.
266
00:15:29,805 --> 00:15:31,056
Thank you.
267
00:15:33,559 --> 00:15:35,352
What's the second thing?
268
00:15:36,687 --> 00:15:40,190
You believe me when I tell you
I love Deke and he loves me.
269
00:15:41,442 --> 00:15:42,776
Yes, ma'am.
270
00:15:44,069 --> 00:15:47,114
Deke and I have spent our lives
next to one another,
271
00:15:47,364 --> 00:15:49,950
not with one another.
272
00:15:52,202 --> 00:15:53,412
You love Miss Dunhill.
273
00:15:54,872 --> 00:15:55,956
Yes, ma'am.
274
00:15:57,499 --> 00:15:59,126
Don't wait.
275
00:15:59,376 --> 00:16:00,628
Don't wait.
276
00:16:08,761 --> 00:16:11,263
Uh, boxing match. Rodriguez-McClure.
277
00:16:12,556 --> 00:16:15,559
And you want bigger action,
like, a couple hundred?
278
00:16:16,727 --> 00:16:17,728
More.
279
00:16:18,103 --> 00:16:19,938
Sam, you're gonna wanna handle this one.
280
00:16:25,903 --> 00:16:28,030
Hi, I'm Jake Amberson.
281
00:16:29,156 --> 00:16:31,200
Charlene says you're on the up and up.
282
00:16:33,452 --> 00:16:35,329
What do you do, Jake Amberson?
283
00:16:35,621 --> 00:16:36,955
English teacher.
284
00:16:39,041 --> 00:16:42,419
Watching kids crap on the language
day in day out? I'd shoot myself.
285
00:16:42,920 --> 00:16:44,088
(CHUCKLES) on, yeah.
286
00:16:44,630 --> 00:16:45,631
Um...
287
00:16:46,090 --> 00:16:49,510
So what kind of odds can I get on
Rodriguez going all 10 rounds.
288
00:16:51,053 --> 00:16:53,889
McClure's a college man,
feels more your type.
289
00:16:54,598 --> 00:16:55,599
No.
290
00:16:57,685 --> 00:17:01,188
Well, Rodriguez is a pogo stick.
I guess I could do...
291
00:17:02,731 --> 00:17:04,191
Four to one.
292
00:17:05,067 --> 00:17:06,151
Yeah.
293
00:17:06,485 --> 00:17:07,695
I'm in for 800.
294
00:17:18,497 --> 00:17:19,957
Good luck, son.
295
00:17:22,501 --> 00:17:24,837
You win this,
you're taking me out for a drink.
296
00:17:25,087 --> 00:17:26,213
Okay, Charlene.
297
00:17:26,380 --> 00:17:28,173
Put some champagne on ice.
298
00:17:34,972 --> 00:17:36,140
Bill.
299
00:17:37,141 --> 00:17:38,809
(LAUGHTER ON RECORDER)
300
00:17:57,327 --> 00:17:58,954
ALL". Surprise!
301
00:17:59,413 --> 00:18:01,206
MAN". Happy birthday, Lee!
302
00:18:01,457 --> 00:18:03,751
(ALL SINGING
FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW)
303
00:18:15,429 --> 00:18:17,556
MARINA: Bill, thank you for coming.
304
00:18:17,848 --> 00:18:19,600
BILL: Of course I'd come, Marina.
305
00:18:20,517 --> 00:18:22,311
I'd always come if you called.
306
00:18:22,478 --> 00:18:25,814
MAN: Happy birthday, Lee.
WOMAN: Happy birthday, Lee.
307
00:18:26,982 --> 00:18:29,026
(ALL LAUGHING)
308
00:18:37,409 --> 00:18:39,036
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
309
00:18:44,666 --> 00:18:45,667
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
310
00:18:45,876 --> 00:18:47,294
Hi. Uh...
311
00:18:47,669 --> 00:18:49,338
I live downstairs. Um...
312
00:18:50,422 --> 00:18:53,258
-ls my brother here...
- Do you have cigarettes?
313
00:18:54,051 --> 00:18:55,344
No, sorry.
314
00:18:56,178 --> 00:18:57,429
(LAUGHS) Come in.
315
00:18:57,930 --> 00:18:58,931
Okay.
316
00:18:59,223 --> 00:19:01,058
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
317
00:19:05,979 --> 00:19:09,233
- You look lost.
- I'm looking for my brother.
318
00:19:10,067 --> 00:19:12,528
- Would that be Bill?
- You know Bill?
319
00:19:13,111 --> 00:19:14,488
Everybody knows Bill.
320
00:19:14,905 --> 00:19:16,740
(MEN LAUGHING)
321
00:19:18,575 --> 00:19:19,993
BILL: Okay, so we'll try it again.
322
00:19:20,536 --> 00:19:22,746
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
323
00:19:24,081 --> 00:19:25,165
(LAUGHING)
324
00:19:30,754 --> 00:19:32,422
Look what Junie made me.
325
00:19:32,589 --> 00:19:33,966
Oh! That darling, look at that.
326
00:19:34,132 --> 00:19:35,425
I'm the king.
327
00:19:38,387 --> 00:19:39,680
Who is that?
328
00:19:39,972 --> 00:19:42,724
You don't even know your own neighbors.
That is typical.
329
00:19:42,933 --> 00:19:43,934
(CHUCKLES)
330
00:19:44,184 --> 00:19:46,311
Come on, Ma, dance with the king.
331
00:19:46,895 --> 00:19:48,397
I'd be delighted.
332
00:19:53,026 --> 00:19:54,570
Bill. Bill. Come on.
333
00:19:56,488 --> 00:19:58,949
- How often have you been coming here?
- Jesus.
334
00:19:59,324 --> 00:20:01,326
Have a drink. It's a party.
335
00:20:03,412 --> 00:20:06,456
Do you realize how badly
you're messing things up right now?
336
00:20:06,915 --> 00:20:08,750
How do you know
I'm not making them better?
337
00:20:09,418 --> 00:20:10,627
You don't.
338
00:20:10,878 --> 00:20:12,713
I've come up here a couple of times.
339
00:20:12,880 --> 00:20:15,090
Talked books with Lee. Had a beer.
340
00:20:15,883 --> 00:20:18,760
I wanted to know
if he ever said anything about Kennedy.
341
00:20:19,469 --> 00:20:21,638
And guess what? He hasn't.
342
00:20:22,598 --> 00:20:25,183
You mess with the past, it messes back!
343
00:20:25,475 --> 00:20:27,311
(MOANING)
344
00:20:34,568 --> 00:20:36,528
- Not time yet.
- You sure?
345
00:20:37,654 --> 00:20:40,574
Maybe you should take your wife
to the hospital.
346
00:20:40,824 --> 00:20:43,410
Bobby, you heard her. Women know.
347
00:20:44,369 --> 00:20:46,038
- She's not having it yet.
-(DOOR OPENS)
348
00:20:46,788 --> 00:20:49,541
Where is the man of the hour?
349
00:20:50,584 --> 00:20:52,836
Happy birthday, comrade! (LAUGHS)
350
00:20:54,129 --> 00:20:56,757
And the lovely girl from Minsk.
351
00:20:57,007 --> 00:20:58,592
- Anton.
- How are you feeling?
352
00:20:58,842 --> 00:21:01,637
Sir, I think we need to get you
another bourbon, am I right?
353
00:21:01,970 --> 00:21:03,764
- We're leaving.
- You go.
354
00:21:03,931 --> 00:21:05,515
We are leaving now.
355
00:21:06,099 --> 00:21:09,186
Don't be such an asshole.
356
00:21:10,395 --> 00:21:12,898
I made that real clear
in case you wanted to listen to it later.
357
00:21:13,065 --> 00:21:14,066
Come on!
358
00:21:15,567 --> 00:21:16,568
Oops!
359
00:21:17,945 --> 00:21:20,113
Lee, I just broke your lamp.
360
00:21:20,489 --> 00:21:21,782
- Sorry...
- I'll help you...
361
00:21:21,990 --> 00:21:23,492
That's fine. That's fine.
362
00:21:23,784 --> 00:21:25,202
I knocked it with my arm.
363
00:21:34,211 --> 00:21:35,379
What is this?
364
00:21:36,129 --> 00:21:37,506
- What's what?
- This.
365
00:21:38,048 --> 00:21:39,341
What is it? What is this?
366
00:21:40,217 --> 00:21:41,385
- I don't...
- Do you know?
367
00:21:42,260 --> 00:21:43,720
Do you know? Because I do!
368
00:21:44,680 --> 00:21:45,931
This is a bug.
369
00:21:46,682 --> 00:21:48,475
It's a fucking bug, it's surveillance.
370
00:21:48,725 --> 00:21:50,268
- Come on, let me see that.
- Bobby, look.
371
00:21:50,477 --> 00:21:52,354
- Lee, what in the world...
- Look. Mother.
372
00:21:52,604 --> 00:21:55,232
What did I tell you,
the FBI have been following me.
373
00:21:55,565 --> 00:21:58,276
No. They follow me,
they listen in on what I say,
374
00:21:58,860 --> 00:22:00,070
they harass me, they harass my wife!
375
00:22:00,320 --> 00:22:01,863
No one is harassing anyone.
376
00:22:02,197 --> 00:22:03,448
Who would bug you?
377
00:22:04,324 --> 00:22:07,327
- The fucking Feds.
- Lee, you have to stop talking now.
378
00:22:09,329 --> 00:22:10,330
-(G LASS SHATTERS)
-(ALL EXCLAIMING)
379
00:22:13,000 --> 00:22:14,292
Lee!Lee!
380
00:22:15,293 --> 00:22:16,545
(LEE BREATHING HEAVILY)
381
00:22:16,878 --> 00:22:20,090
Land of the free? Home of the brave?
382
00:22:20,382 --> 00:22:22,884
This is such a crock of shit!
383
00:22:23,051 --> 00:22:25,303
Lee, this is very dramatic.
384
00:22:29,057 --> 00:22:30,183
Come back. Lee.
385
00:22:30,434 --> 00:22:31,768
Get off me!
386
00:22:34,062 --> 00:22:35,397
Lee.Lee.
387
00:22:37,107 --> 00:22:38,483
Bill.
388
00:22:39,317 --> 00:22:40,861
We need to go.
389
00:22:41,153 --> 00:22:43,655
I'm gonna stay. Help clean up.
390
00:22:56,710 --> 00:22:58,045
Fuck!
391
00:23:00,255 --> 00:23:01,631
Fucking idiot.
392
00:23:03,925 --> 00:23:05,510
(BREATHING HEAVILY)
393
00:23:36,333 --> 00:23:37,417
What the fuck were you thinking?
394
00:23:40,796 --> 00:23:42,130
(BOTH GRUNTING)
395
00:23:44,091 --> 00:23:45,967
- You're hot for her?
- Shut up. You shut up!
396
00:23:46,551 --> 00:23:48,345
Shut up! Shut up!
397
00:23:48,512 --> 00:23:49,846
Shut up. I love her.
398
00:23:50,013 --> 00:23:52,641
- And she loves me.
- You are so fucking dumb.
399
00:23:52,849 --> 00:23:54,935
Yeah? If I'm so fucking dumb,
400
00:23:55,143 --> 00:23:58,146
how come you never noticed
I was seeing her? Hmm?
401
00:23:58,396 --> 00:24:00,607
And you know what else? Lee likes me.
402
00:24:01,108 --> 00:24:03,527
I'm his best friend. Now how dumb am I?
403
00:24:03,944 --> 00:24:05,737
Lee doesn't boss me around all the time.
404
00:24:05,946 --> 00:24:09,032
What is she gonna say when she finds that
you've been surveilling her for two years?
405
00:24:09,241 --> 00:24:10,700
Don't act like you care about her.
406
00:24:10,992 --> 00:24:13,286
You'd listen to Lee beat on her
all day long.
407
00:24:13,537 --> 00:24:16,706
Bill, she is not who we're here to save.
408
00:24:16,998 --> 00:24:19,251
I'm not trying to save anyone.
That's over.
409
00:24:20,585 --> 00:24:23,004
And if you get in between me and Marina,
410
00:24:23,213 --> 00:24:25,590
I will tell Lee
everything you've been doing.
411
00:24:26,383 --> 00:24:28,385
He saw the bug. He knows.
412
00:24:28,677 --> 00:24:31,096
I'll show him exactly
how we wired the place.
413
00:24:31,346 --> 00:24:32,347
(GRUNTING)
414
00:24:34,558 --> 00:24:37,561
Do you hear me?
You are fucking out of control!
415
00:24:42,149 --> 00:24:44,734
I did everything you told me to. Always.
416
00:24:46,069 --> 00:24:47,571
I'm not scared of you anymore.
417
00:24:49,573 --> 00:24:53,702
If you ever try and tell me to do anything
again for the rest of your life,
418
00:24:53,869 --> 00:24:54,995
I'll kill you.
419
00:24:55,370 --> 00:24:56,746
- Yeah.
- You don't mean that.
420
00:24:56,997 --> 00:25:00,834
You go live with your scarf ace girlfriend,
the one it's okay for you to have.
421
00:25:01,418 --> 00:25:03,461
Go. Go.
422
00:25:04,588 --> 00:25:06,089
This is my place now.
423
00:25:06,798 --> 00:25:08,341
Don't come back.
424
00:25:09,217 --> 00:25:13,096
Fuck you, fuck your mission, and fuck JFK.
425
00:25:24,191 --> 00:25:25,609
$1.50 to shoot.
426
00:25:34,117 --> 00:25:35,952
I could rake the fields for shells.
427
00:25:37,037 --> 00:25:38,246
Work off the difference.
428
00:25:43,835 --> 00:25:46,922
(GUNS FIRING)
429
00:25:48,632 --> 00:25:49,633
(GUN COCKING)
430
00:26:18,161 --> 00:26:19,746
SADIE: Do you think Bill would
ever try to hurt you?
431
00:26:20,664 --> 00:26:21,915
I don't know.
432
00:26:22,290 --> 00:26:24,167
I'd have said no,
except he had a gun in my face.
433
00:26:24,834 --> 00:26:26,586
Well, call the police, have him arrested.
434
00:26:26,795 --> 00:26:30,465
Sadie, I can't call the police,
that would just make things worse.
435
00:26:31,258 --> 00:26:33,260
Does this affect what's going to happen
to the President?
436
00:26:33,510 --> 00:26:35,178
I don't think so. I mean...
437
00:26:36,346 --> 00:26:38,431
No. No, no, Sadie...
438
00:26:39,432 --> 00:26:41,351
I'm sorry.
Let's not talk about this right now.
439
00:26:43,144 --> 00:26:44,813
Let's just take care of you. Okay?
440
00:26:45,689 --> 00:26:49,192
As soon as you're in the recovery room,
I'm going back to talk to Bill myself.
441
00:26:49,526 --> 00:26:50,694
(KNOCK ON DOOR)
442
00:26:51,861 --> 00:26:53,613
Time to go to Parkland.
443
00:26:53,989 --> 00:26:55,323
I hear there are some doctors there
444
00:26:55,532 --> 00:26:57,617
that wanna have a look at
what real beauty looks like.
445
00:26:59,452 --> 00:27:00,453
(CHUCKLES)
446
00:27:05,542 --> 00:27:07,335
I don't feel sorry for myself.
447
00:27:07,669 --> 00:27:08,878
I know.
448
00:27:09,963 --> 00:27:12,215
I just don't wanna look at myself
and see him.
449
00:27:12,966 --> 00:27:14,676
That part of my life is over.
450
00:27:15,885 --> 00:27:17,387
You know what Deke calls you?
451
00:27:17,721 --> 00:27:19,723
(CHUCKLES) What?
452
00:27:20,307 --> 00:27:22,392
A new kind of woman.
453
00:27:23,852 --> 00:27:25,312
I can live with that.
454
00:27:27,063 --> 00:27:29,482
Tell me one more thing about the future.
455
00:27:30,984 --> 00:27:31,985
(CHUCKLES)
456
00:27:32,319 --> 00:27:37,657
People walk around with their phones
in their hands all day.
457
00:27:38,742 --> 00:27:40,160
Something real.
458
00:27:41,536 --> 00:27:43,079
I love you.
459
00:27:43,413 --> 00:27:45,707
Now, and in the future.
460
00:27:47,083 --> 00:27:48,585
I love you.
461
00:27:59,054 --> 00:28:01,097
I told Miz Mimi We'd visit later today,
462
00:28:01,431 --> 00:28:03,433
-after we see how Sadie is doing.
- Yeah, of course.
463
00:28:05,060 --> 00:28:07,854
Mimi sure has seen
too many of these places lately.
464
00:28:08,438 --> 00:28:09,606
I'm sorry.
465
00:28:28,583 --> 00:28:30,377
Hey! Hey!
466
00:28:39,427 --> 00:28:41,054
Hey! Hey!
467
00:28:42,305 --> 00:28:43,807
Looks like we're locked in here.
468
00:28:44,057 --> 00:28:46,476
I think something's wrong.
We gotta get to Sadie.
469
00:28:47,310 --> 00:28:48,436
Hey!
470
00:29:18,174 --> 00:29:19,509
DR. GELBERG: Let's begin.
471
00:29:21,010 --> 00:29:24,013
Miss Dunhill, I'm gonna try to make you
as comfortable as possible...
472
00:29:24,597 --> 00:29:26,808
MAN 1: Levels good?
MAN 2: Yes, they're right.
473
00:29:29,602 --> 00:29:30,603
(GAS HISSING)
474
00:29:37,193 --> 00:29:38,236
(JAKE BANGING ON DOOR)
475
00:29:38,445 --> 00:29:40,363
- Hey!
- What in God's name has gotten into...
476
00:29:40,530 --> 00:29:43,116
We gotta get to Sadie, okay!
I don't think she should do the surgery.
477
00:29:44,659 --> 00:29:46,327
Somebody will come--
What are you doing?
478
00:29:48,872 --> 00:29:51,040
- Just give it a minute.
- I don't have a minute.
479
00:29:54,711 --> 00:29:57,547
When you wake up, everything will be fine.
480
00:29:57,881 --> 00:29:59,966
I'm going to count backwards from 10.
481
00:30:00,300 --> 00:30:02,886
- Why backwards?
- That's just what we do.
482
00:30:05,346 --> 00:30:06,347
10.
483
00:30:06,556 --> 00:30:08,558
What the hell? Jake!
484
00:30:08,892 --> 00:30:10,351
Nine.
485
00:30:10,560 --> 00:30:12,729
What's wrong with you? Just calm down.
486
00:30:13,021 --> 00:30:14,481
Eight.
487
00:30:21,154 --> 00:30:22,238
Seven.
488
00:30:24,908 --> 00:30:26,034
Six.
489
00:30:26,701 --> 00:30:28,495
Stop! Stop now.
490
00:30:28,995 --> 00:30:30,163
- Stop!
- FEMALE NURSE: Please.
491
00:30:30,497 --> 00:30:31,498
Jake?
492
00:30:31,873 --> 00:30:33,082
DR. GELBERG: What's the matter with you?
493
00:30:33,583 --> 00:30:36,002
- We have to stop the surgery. Please.
- What's going on?
494
00:30:36,920 --> 00:30:38,004
Please.
495
00:30:38,254 --> 00:30:39,589
Dr. Gelberg, we have
a technical issue here.
496
00:30:40,381 --> 00:30:42,425
She wasn't getting any oxygen.
497
00:30:44,093 --> 00:30:45,428
Sadie.
498
00:30:58,441 --> 00:30:59,609
It's settled.
499
00:31:00,693 --> 00:31:02,445
I'll be a woman with character.
500
00:31:04,697 --> 00:31:06,115
You're perfect.
501
00:31:08,576 --> 00:31:10,453
Jake, I wanna ask you something.
502
00:31:11,287 --> 00:31:13,456
- Will you be honest with me?
- Of course.
503
00:31:16,125 --> 00:31:18,211
Am I in the way of what you're doing?
504
00:31:19,128 --> 00:31:20,797
Your mission?
505
00:31:23,132 --> 00:31:24,801
You're not gonna get rid of me that easy.
506
00:31:31,224 --> 00:31:32,642
Sorry.
507
00:31:57,250 --> 00:31:58,251
(LAUGHS)
508
00:31:59,085 --> 00:32:00,503
Look at that.
509
00:32:11,097 --> 00:32:12,098
(LAUGHING)
510
00:32:13,933 --> 00:32:14,976
You ever shoot?
511
00:32:15,685 --> 00:32:16,853
I'm from Kentucky.
512
00:32:17,478 --> 00:32:19,856
You find a man from Kentucky
who doesn't shoot,
513
00:32:20,189 --> 00:32:21,441
I'll give you a dollar.
514
00:32:21,691 --> 00:32:22,692
Ha!
515
00:32:22,942 --> 00:32:23,943
(GUN COCKING)
516
00:32:25,361 --> 00:32:27,155
-(GRUNTING)
-(GUN COCKING)
517
00:32:29,949 --> 00:32:30,992
(LEE LAUGHING)
518
00:32:31,367 --> 00:32:32,702
The second shooter.
519
00:32:32,869 --> 00:32:35,038
- LEE: Not bad.
- Jesus Christ.
520
00:32:39,500 --> 00:32:41,502
Bill. Bill.
521
00:32:43,504 --> 00:32:44,547
BILL: Hey.
522
00:32:44,881 --> 00:32:47,342
I told you to get the hell away
and never come back.
523
00:32:47,550 --> 00:32:48,551
I know.
524
00:32:48,885 --> 00:32:51,179
Look, I was just at the hospital
with Sadie.
525
00:32:51,346 --> 00:32:53,389
Marina was there.
She's having the baby right now.
526
00:32:53,640 --> 00:32:54,974
- What?
- And she's alone.
527
00:32:55,391 --> 00:32:56,684
Lee's not there.
528
00:32:57,810 --> 00:32:58,978
Bill, she was asking for you.
529
00:32:59,687 --> 00:33:02,398
Marina is asking for you. Right now.
530
00:33:03,191 --> 00:33:05,318
- Right now.
- Let's go.
531
00:33:12,408 --> 00:33:14,786
Where are we supposed to go? Where is she?
532
00:33:16,037 --> 00:33:17,413
This way, come on.
533
00:33:23,086 --> 00:33:24,712
Where's the women having babies area?
534
00:33:25,213 --> 00:33:26,255
Is this your brother?
535
00:33:26,923 --> 00:33:28,299
- Yes. Yes, sir.
- Hey.
536
00:33:28,758 --> 00:33:29,926
Where's Marina?
537
00:33:30,134 --> 00:33:31,928
Bill, hello. I'm Doctor Moren.
538
00:33:32,095 --> 00:33:33,763
Would you like to come with me
to sit and talk?
539
00:33:34,389 --> 00:33:36,140
What the hell? Where's Marina?
540
00:33:36,641 --> 00:33:38,267
Your brother is worried about you.
541
00:33:38,434 --> 00:33:40,436
Bill. Bill, I'm sorry.
542
00:33:41,396 --> 00:33:42,814
This won't be long, I promise.
543
00:33:46,651 --> 00:33:47,819
Jake.
544
00:33:49,821 --> 00:33:51,280
Okay, yeah, I'll come with you.
545
00:33:52,949 --> 00:33:53,950
(GRUNTING)
546
00:33:58,121 --> 00:33:59,122
Bill!
547
00:33:59,288 --> 00:34:01,416
How about this?
You let 'em fucking kill me!
548
00:34:03,960 --> 00:34:06,462
- I didn't think it would be like this.
- You're doing the right thing.
549
00:34:06,629 --> 00:34:09,632
I'll tell them everything!
You go to prison, you'll fucking rot!
550
00:34:10,466 --> 00:34:13,928
I saw Jake Amberson kill a man
with an electrical cord!
551
00:34:14,595 --> 00:34:17,140
He's been spying on our neighbor
for two years!
552
00:34:17,682 --> 00:34:19,016
He's not even my fucking brother!
553
00:34:19,350 --> 00:34:21,102
He's not even my fucking brother!
554
00:34:22,603 --> 00:34:23,855
He's from the future, okay?
555
00:34:25,356 --> 00:34:28,109
Oh, fuck! Fuck you!
You fuckers are so fucking dumb!
556
00:34:29,068 --> 00:34:30,069
(GRUNTING)
557
00:34:30,653 --> 00:34:33,156
Let us take it from here.
We'll take good care of him.
558
00:34:34,157 --> 00:34:35,491
He needs help.
559
00:34:35,700 --> 00:34:37,118
Clearly. Obviously.
560
00:34:37,326 --> 00:34:38,494
He's gonna kill...
561
00:34:39,996 --> 00:34:42,290
I'm not the one in trouble.
He's the killer!
562
00:34:56,053 --> 00:34:58,556
Now these forms
will let you officially commit Bill.
563
00:34:58,806 --> 00:35:01,392
We'll start a thorough
mental evaluation today.
564
00:35:03,019 --> 00:35:07,398
I might be back in three or four days
to see if he's calmed down.
565
00:35:07,648 --> 00:35:09,692
- Maybe this'll be over fast.
- We'll have to see.
566
00:35:10,109 --> 00:35:14,238
Okay. And he can't sign himself out
without me, right?
567
00:35:14,405 --> 00:35:16,157
Heavens, no. He's not competent.
568
00:35:17,658 --> 00:35:18,868
All right.
569
00:35:27,376 --> 00:35:28,711
Thank you.
570
00:35:38,805 --> 00:35:40,097
- Go ahead.
- Thank you.
571
00:36:03,246 --> 00:36:04,664
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
572
00:37:04,307 --> 00:37:05,766
(ENGINE STARTING)
573
00:37:25,328 --> 00:37:26,913
-(SCREAMS)
- Put your hands down.
574
00:37:28,122 --> 00:37:29,749
- Put your hands down, God damn it.
-(GAGGING)
575
00:37:30,374 --> 00:37:32,710
Be quiet. Put your fucking hands down.
576
00:37:33,044 --> 00:37:34,253
(BREATHING HEAVILY)
577
00:37:35,046 --> 00:37:38,174
If you look back here,
if you make any noise,
578
00:37:38,424 --> 00:37:39,884
I will strangle you,
579
00:37:40,092 --> 00:37:43,596
and then I will go to your house
and I will kill Jeanne.
580
00:37:43,930 --> 00:37:45,723
Do you understand?
581
00:37:47,141 --> 00:37:50,853
Now tell me about your friendship
with Lee Harvey Oswald.
582
00:37:52,563 --> 00:37:54,065
We aren't friends.
583
00:37:54,982 --> 00:37:56,275
I know him...
584
00:37:56,525 --> 00:37:59,236
A semi-educated hillbilly.
585
00:38:00,071 --> 00:38:01,948
Do you know who I work for?
586
00:38:03,199 --> 00:38:05,451
We spoke with you at El Conejo.
587
00:38:05,868 --> 00:38:09,372
We know about Haiti. We know Duvalier.
588
00:38:09,789 --> 00:38:13,292
Do you expect to keep
your oil leases if you lie?
589
00:38:13,626 --> 00:38:18,422
Now tell me about
Lee Oswald and your plan.
590
00:38:18,881 --> 00:38:20,466
I don't know any plan.
591
00:38:22,218 --> 00:38:23,219
(GAGS)
592
00:38:23,594 --> 00:38:24,971
I don't know any plan.
593
00:38:25,262 --> 00:38:27,098
We know you told him to kill Walker!
594
00:38:27,598 --> 00:38:29,558
We know this. We heard this.
595
00:38:29,976 --> 00:38:35,314
But I told you I was winding him up,
implying big things.
596
00:38:35,481 --> 00:38:38,150
I thought, who knows what happens?
Who cares?
597
00:38:38,776 --> 00:38:41,070
But after the shooting happened,
he said nothing.
598
00:38:42,071 --> 00:38:46,409
I reported all this to my handler.
599
00:38:46,659 --> 00:38:47,660
(ROPE TIGHTENING)
600
00:38:47,994 --> 00:38:51,497
- Please. Please. I told you...
- All right.
601
00:38:52,248 --> 00:38:55,292
So, you recruit Oswald, and then what?
602
00:38:56,419 --> 00:39:00,256
(GASPING) No. Lee is not a recruit.
603
00:39:01,007 --> 00:39:04,093
I told my handler, I said,
604
00:39:04,510 --> 00:39:06,262
Walker could maybe happen.
605
00:39:06,762 --> 00:39:08,681
You all said "waste of time."
606
00:39:09,765 --> 00:39:13,310
I don't understand. I report everything.
607
00:39:14,437 --> 00:39:15,855
Then what was in the envelope?
608
00:39:16,981 --> 00:39:18,357
What was in the envelope?
609
00:39:18,566 --> 00:39:19,567
What envelope?
610
00:39:19,775 --> 00:39:22,111
The fucking envelope
that you gave him today.
611
00:39:22,278 --> 00:39:23,362
What was it for?
612
00:39:24,030 --> 00:39:26,782
For watering my grass.
613
00:39:28,784 --> 00:39:31,162
Lee waters your fucking lawn?
614
00:39:31,454 --> 00:39:34,623
Don't fucking lie to me!
Why would you give him money?
615
00:39:34,999 --> 00:39:36,792
- Not for him. Not for him.
- Why?
616
00:39:38,127 --> 00:39:42,673
I want to help Marina.
She's from Minsk like me.
617
00:39:43,049 --> 00:39:45,217
She has no money.
618
00:39:45,718 --> 00:39:50,556
I can't give it to her directly.
It hurts his pride and he beats her.
619
00:39:51,474 --> 00:39:54,894
Who else is involved
in the plan to kill Kennedy?
620
00:39:58,564 --> 00:39:59,648
What?
621
00:40:00,024 --> 00:40:01,734
(GAGGING AND SCREAMING)
622
00:40:01,984 --> 00:40:04,236
Why should I believe you? Tell me.
623
00:40:05,321 --> 00:40:08,199
Jackie calls me Uncle George,
624
00:40:09,241 --> 00:40:14,330
and Kennedy is taking on those
communist shits who took over my country.
625
00:40:14,705 --> 00:40:16,540
Why should I kill him?
626
00:40:16,999 --> 00:40:18,000
(SOBBING)
627
00:40:19,335 --> 00:40:21,253
I don't know any plan.
628
00:40:21,837 --> 00:40:25,341
There's no plan. No Kennedy plan. No plan.
629
00:40:25,591 --> 00:40:28,677
If Lee was set up, then George
was the only guy who could have done it.
630
00:40:29,261 --> 00:40:31,347
You need to cross off that possibility.
631
00:40:32,014 --> 00:40:33,182
All right, and...
632
00:40:33,516 --> 00:40:34,683
If I do that, then what?
633
00:40:35,226 --> 00:40:37,353
Then you kill Oswald.
634
00:40:38,354 --> 00:40:39,522
No.
635
00:40:40,564 --> 00:40:44,860
Isn't there some way I can stop Oswald
without having to kill him?
636
00:40:47,863 --> 00:40:48,948
No.
637
00:40:50,533 --> 00:40:53,452
All right. Shut up. Shut up.
Shut the fuck up.
638
00:40:53,702 --> 00:40:58,541
Now, listen, you will never talk to
Lee Oswald again.
639
00:40:59,375 --> 00:41:04,213
And if you tell anyone about this
you will be killed.
640
00:41:06,048 --> 00:41:07,216
Okay.
641
00:41:08,217 --> 00:41:09,218
(LINE RINGING)
642
00:41:13,722 --> 00:41:16,142
- SADIE ON PHONE: Hello?
- Hey, honey.
643
00:41:16,600 --> 00:41:18,310
Jake, are you all right?
644
00:41:18,811 --> 00:41:19,979
Yeah.
645
00:41:20,312 --> 00:41:21,939
It's all gonna be okay now.
646
00:41:22,898 --> 00:41:23,941
I know everything.
647
00:41:24,275 --> 00:41:28,737
The man I was following,
I know now, he's acting alone.
648
00:41:29,989 --> 00:41:33,492
And Bill is safe.
649
00:41:34,451 --> 00:41:36,078
He won't be a part of it.
650
00:41:37,413 --> 00:41:39,623
So, all I need to do is...
651
00:41:42,585 --> 00:41:44,753
Do what I came to do,
and then it'll be over.
652
00:41:45,004 --> 00:41:46,589
What you came to do,
653
00:41:47,923 --> 00:41:49,091
are you going to do it now?
654
00:41:50,593 --> 00:41:51,677
Yeah.
655
00:41:52,094 --> 00:41:53,637
And then you'll come home?
656
00:41:54,763 --> 00:41:55,806
Yes.
657
00:41:56,599 --> 00:41:57,933
Jake, hurry.
658
00:41:58,184 --> 00:41:59,185
Sadie.
659
00:42:00,436 --> 00:42:01,645
Sadie.
660
00:42:04,481 --> 00:42:05,524
Will you marry me?
661
00:42:12,031 --> 00:42:15,701
You did not just ask me
to do that over the telephone.
662
00:42:16,368 --> 00:42:17,703
Deke's right, you're an idiot.
663
00:42:18,037 --> 00:42:19,205
(CHUCKLES) I know.
664
00:42:20,956 --> 00:42:22,374
But just tell me you'll marry me.
665
00:42:24,335 --> 00:42:27,463
And that you'll never leave me.
666
00:42:28,505 --> 00:42:30,341
And that you'll come
to the future with me.
667
00:42:34,678 --> 00:42:36,639
Tell me one more thing about the future.
668
00:42:40,142 --> 00:42:41,644
In the future, we're married.
669
00:42:42,311 --> 00:42:43,312
(CHUCKLES)
670
00:42:44,730 --> 00:42:46,315
I like the sound of that.
671
00:42:47,650 --> 00:42:48,651
Is that an answer?
672
00:42:49,360 --> 00:42:50,986
Come home and I'll give you an answer.
673
00:42:51,278 --> 00:42:52,279
(CHUCKLES)
674
00:42:52,821 --> 00:42:54,323
Okay.
675
00:43:02,831 --> 00:43:04,041
Charlene says hi.
676
00:43:07,670 --> 00:43:09,004
Wait!
677
00:43:10,005 --> 00:43:11,173
(TIRES SCREECHING)
678
00:43:18,472 --> 00:43:19,473
(GRUNTING)
679
00:43:40,369 --> 00:43:41,745
(INDISTINCT TALKING)
680
00:43:44,623 --> 00:43:49,586
Look, if this is about the money,
the fact is I have some.
681
00:43:50,546 --> 00:43:51,755
SAM". I know you do.
682
00:43:52,548 --> 00:43:54,550
'Cause you took it from me.
683
00:43:55,301 --> 00:43:58,053
You thought you were being so clever,
making all those bets
684
00:43:58,220 --> 00:43:59,972
all over Dallas.
685
00:44:00,973 --> 00:44:03,225
But you know, those different places?
686
00:44:03,892 --> 00:44:07,730
They're all my,
what you might call my franchises.
687
00:44:08,772 --> 00:44:13,068
So suddenly the Rodriguez-McClure
fight cost me $15,000.
688
00:44:14,737 --> 00:44:16,322
I was ready to let your bets go.
689
00:44:17,990 --> 00:44:22,244
But the thing is your brother,
Bill Amberson,
690
00:44:22,578 --> 00:44:23,954
made the same bet.
691
00:44:24,246 --> 00:44:28,292
And he did it in three different places.
Now that is just insulting.
692
00:44:28,751 --> 00:44:29,918
No, no, no...
693
00:44:30,294 --> 00:44:32,755
And for you and for
your brother to rook me?
694
00:44:36,300 --> 00:44:37,676
He needs a lesson.
695
00:44:38,635 --> 00:44:40,179
Again.
696
00:44:40,471 --> 00:44:41,472
(GRUNTING)
697
00:44:43,474 --> 00:44:45,768
I'm sorry. Look, I'll give it back.
698
00:44:47,269 --> 00:44:48,437
Oh, I know you will.
699
00:44:49,605 --> 00:44:54,276
It's just, you see that I'm professionally
obligated to make an example of you.
700
00:45:14,254 --> 00:45:15,506
(ENGINE STARTING)
701
00:45:55,671 --> 00:45:57,256
You're going to be okay, honey.
702
00:45:59,174 --> 00:46:00,217
I'm right here.
703
00:46:02,886 --> 00:46:04,096
I don't...
704
00:46:04,847 --> 00:46:06,098
I don't know.
705
00:46:06,682 --> 00:46:08,559
What? How?
706
00:46:10,894 --> 00:46:11,979
He's awake.
707
00:46:13,147 --> 00:46:15,649
- Everything's going to be okay.
- I love you.
708
00:46:19,194 --> 00:46:21,155
I love you.
709
00:46:22,448 --> 00:46:23,657
I love you.
710
00:46:24,074 --> 00:46:25,200
But...
711
00:46:27,786 --> 00:46:29,079
Christy?
712
00:46:48,640 --> 00:46:50,309
He doesn't even recognize me.
713
00:46:52,227 --> 00:46:53,687
He doesn't even know my name.
714
00:46:54,104 --> 00:46:55,522
He's had a traumatic head injury.
715
00:46:56,607 --> 00:46:58,400
You need to give him recovery time.
716
00:47:00,694 --> 00:47:02,571
But he's been like this so long.
717
00:47:04,615 --> 00:47:06,700
How long is it gonna take
for him to get better?
718
00:47:13,749 --> 00:47:14,917
Jake.
719
00:47:22,799 --> 00:47:24,384
(THEME SONG PLAYING)
720
00:47:57,543 --> 00:47:58,544
English - SDH