1
00:00:01,936 --> 00:00:03,869
Previously on when
calls the heart...
2
00:00:03,894 --> 00:00:05,794
Rosemary: While hickam
is the new mayor,
3
00:00:05,819 --> 00:00:09,387
this town's problems can't be
placed on his shoulders alone.
4
00:00:09,412 --> 00:00:11,812
I just think he's the
wrong man for the job.
5
00:00:11,837 --> 00:00:13,370
You brought in Jerome smith,
6
00:00:13,395 --> 00:00:16,763
and Jerome and his associates
could re-open that mine.
7
00:00:16,951 --> 00:00:18,760
I wish you knew how
much it means to me
8
00:00:18,785 --> 00:00:20,155
just to be with you.
9
00:00:21,422 --> 00:00:24,189
I'm worried about Nathan.
We all have limitations.
10
00:00:24,214 --> 00:00:26,435
What's important is
learning to accept them.
11
00:00:26,460 --> 00:00:27,915
I spoke to you in confidence.
12
00:00:27,940 --> 00:00:29,194
I'm concerned, Nathan.
13
00:00:29,230 --> 00:00:30,629
You don't have to be.
14
00:00:31,865 --> 00:00:32,865
Ah.
15
00:00:34,102 --> 00:00:36,035
Thank you all for being prompt.
16
00:00:36,060 --> 00:00:39,428
Now, before we begin I
thought it appropriate
17
00:00:39,453 --> 00:00:45,180
to mark this meeting of the
town council with a photograph.
18
00:00:45,580 --> 00:00:49,812
Uh, Henry? Elizabeth? Ned?
Would you care to sit?
19
00:00:50,324 --> 00:00:51,823
Where's Fiona?
20
00:00:51,946 --> 00:00:53,746
Oh, she's uh, still out of town.
21
00:00:53,800 --> 00:00:54,742
Oh, right.
22
00:00:54,767 --> 00:00:57,550
Well then, uh, bill,
why don't you sit?
23
00:00:58,719 --> 00:01:00,919
Or stand, that's good, too.
24
00:01:04,192 --> 00:01:06,932
Lee, whenever you're ready, if
you would stand here, please.
25
00:01:06,957 --> 00:01:07,747
Ok.
26
00:01:07,772 --> 00:01:11,393
By the way, I appreciate the
use of the paper's new camera.
27
00:01:11,418 --> 00:01:12,210
It's fine.
28
00:01:12,235 --> 00:01:14,230
Rosemary promised she'd
be along any moment.
29
00:01:14,255 --> 00:01:15,255
[door opens]
30
00:01:17,165 --> 00:01:19,157
Good afternoon, everyone.
31
00:01:19,182 --> 00:01:21,516
Still know how to
pick up my cues.
32
00:01:21,541 --> 00:01:23,108
Now, lee, did you manage
33
00:01:23,133 --> 00:01:25,885
to get this contraption
set up and ready to go?
34
00:01:25,910 --> 00:01:27,846
Because I'm ready to shoot.
35
00:01:27,871 --> 00:01:29,070
All yours.
36
00:01:29,435 --> 00:01:31,695
Hickam: Who else are
we missing? Someone.
37
00:01:31,720 --> 00:01:32,575
It's Carson.
38
00:01:32,600 --> 00:01:34,257
We haven't gotten together
since he left for Baltimore.
39
00:01:34,282 --> 00:01:35,348
Of course.So,
40
00:01:35,373 --> 00:01:37,607
we'll have to
approve a replacement.
41
00:01:37,632 --> 00:01:42,170
But for tonight, as long as
we have a quorum, one, two...
42
00:01:42,195 --> 00:01:44,129
There's six.
43
00:01:44,365 --> 00:01:45,497
A quorum.
44
00:01:45,522 --> 00:01:46,855
Good. Ok then.
45
00:01:47,074 --> 00:01:48,468
Rosemary, how are
things looking?
46
00:01:48,493 --> 00:01:50,538
Rosemary: Almost there.
47
00:01:50,563 --> 00:01:53,755
Oh, good gracious.
48
00:01:53,928 --> 00:01:57,059
This looks like a meeting
of the gloomy gus club,
49
00:01:57,084 --> 00:01:59,818
not the hope valley
town council.
50
00:01:59,843 --> 00:02:00,843
Oh...
51
00:02:01,508 --> 00:02:06,602
♪ there are smiles
to make us hap- ♪
52
00:02:06,627 --> 00:02:07,627
sweetheart.
53
00:02:09,230 --> 00:02:10,624
Fine. Alright.
54
00:02:10,649 --> 00:02:11,848
Alright.
55
00:02:11,873 --> 00:02:17,009
And... Are you
ready? Say "prunes".
56
00:02:17,217 --> 00:02:18,250
All: Prunes!
57
00:02:18,275 --> 00:02:19,475
[shutter snaps]
58
00:02:19,500 --> 00:02:21,967
Hickam: Good day. Good day.
59
00:02:21,992 --> 00:02:26,497
But then, it's always a
good day in hope valley.
60
00:02:27,394 --> 00:02:29,027
[nervous chuckle]
61
00:02:29,436 --> 00:02:32,170
But first, I'd like
to thank the constable
62
00:02:32,271 --> 00:02:34,205
for closing our
streets to traffic...
63
00:02:34,230 --> 00:02:37,452
Forensic inspector. Why
can't anyone get that right?
64
00:02:37,541 --> 00:02:38,842
Unimpeded.
65
00:02:39,328 --> 00:02:41,328
Especially after you hear
what I'm about to announce.
66
00:02:41,353 --> 00:02:42,621
Oh, I can't bear
to listen to this.
67
00:02:42,646 --> 00:02:45,040
Oh, lee. You haven't liked
anything he's done as mayor.
68
00:02:45,065 --> 00:02:46,965
He hasn't done
anything as mayor.
69
00:02:47,001 --> 00:02:49,168
Hickam: Even in wet
weather like this,
70
00:02:49,203 --> 00:02:51,890
we all still have so
much to celebrate.
71
00:02:52,252 --> 00:02:54,019
To appreciate.
72
00:02:54,044 --> 00:02:57,057
We won't let this
dampen our spirits.
73
00:02:57,514 --> 00:03:00,238
That's not going to happen,
not on this mayor's watch.
74
00:03:00,263 --> 00:03:02,396
You know, I think
mike might be right.
75
00:03:02,429 --> 00:03:03,970
I couldn't agree more.
76
00:03:03,995 --> 00:03:06,195
The power of this office
to declare town holidays,
77
00:03:06,220 --> 00:03:11,357
and so I ask all of you, just
as I asked our town council,
78
00:03:11,382 --> 00:03:14,826
what could be better than
celebrating one holiday?
79
00:03:15,969 --> 00:03:17,869
Well, what about four holidays?
80
00:03:17,894 --> 00:03:19,604
Oh!
81
00:03:19,954 --> 00:03:22,234
This week, hope valley
will be celebrating
82
00:03:22,259 --> 00:03:23,807
Elizabeth thornton's
thanksgiving.
83
00:03:23,832 --> 00:03:24,998
[applause]
84
00:03:25,094 --> 00:03:27,052
Ned and Florence yost's hanukah.
85
00:03:27,103 --> 00:03:28,402
[applause]
86
00:03:28,688 --> 00:03:30,843
Rosemary and lee
coulter's Halloween.
87
00:03:30,868 --> 00:03:32,701
[applause]
88
00:03:32,726 --> 00:03:36,194
And, after nomination
and unanimous approval
89
00:03:36,219 --> 00:03:38,786
to fill a vacancy
on the town council,
90
00:03:38,811 --> 00:03:40,711
mei tsu's valentine's day.
91
00:03:40,736 --> 00:03:42,469
[applause]
92
00:03:42,494 --> 00:03:46,763
Oh, and at his insistence,
93
00:03:46,788 --> 00:03:50,156
we've added an
unofficial fifth holiday,
94
00:03:50,310 --> 00:03:52,677
bill avery's April fool's.
95
00:03:52,702 --> 00:03:54,168
[applause]
96
00:03:54,193 --> 00:03:56,961
April fool's? What
is that, a joke?
97
00:03:56,986 --> 00:03:58,486
Let him go, he's on a roll.
98
00:03:58,511 --> 00:04:01,445
Let us enjoy ourselves,
and one another,
99
00:04:01,470 --> 00:04:04,317
as we recapture the
heart of this town,
100
00:04:04,959 --> 00:04:07,960
while I officially
declare these to be
101
00:04:08,262 --> 00:04:09,695
hope valley days!
102
00:04:11,252 --> 00:04:13,685
[jovial band music] ♪
103
00:04:13,721 --> 00:04:16,054
♪
104
00:04:16,090 --> 00:04:19,224
[applause]
105
00:04:19,260 --> 00:04:24,062
♪
106
00:04:24,098 --> 00:04:25,098
[laughs]
107
00:04:25,933 --> 00:04:28,433
[theme song plays] ♪
108
00:04:28,469 --> 00:04:36,469
♪
109
00:04:43,417 --> 00:04:51,417
♪
110
00:04:57,064 --> 00:05:01,767
Thanksgiving! What does
that mean to everyone?
111
00:05:01,802 --> 00:05:03,402
It means no school.
112
00:05:03,437 --> 00:05:04,903
Cooper can field.
113
00:05:04,938 --> 00:05:06,071
That was my answer.
114
00:05:06,106 --> 00:05:08,273
Alright, very funny.
115
00:05:08,309 --> 00:05:10,275
Emily, how about you?
116
00:05:10,311 --> 00:05:11,476
Cooking with my mother.
117
00:05:11,512 --> 00:05:13,445
Oh, that sounds like fun.
118
00:05:13,480 --> 00:05:14,346
Angela?
119
00:05:14,415 --> 00:05:15,747
Wonderful smells.
120
00:05:15,783 --> 00:05:17,916
Mmm, I know, right?
121
00:05:17,951 --> 00:05:19,851
Opal, what does
thanksgiving mean to you?
122
00:05:19,920 --> 00:05:22,321
Turkey and snoring.
123
00:05:22,356 --> 00:05:23,789
A snoring turkey?
124
00:05:23,824 --> 00:05:25,324
[laughing]
125
00:05:25,359 --> 00:05:28,527
After we eat, my father always
falls asleep in his big chair.
126
00:05:28,595 --> 00:05:30,362
[snoring]
127
00:05:30,431 --> 00:05:32,164
[laughing]
128
00:05:32,199 --> 00:05:33,932
Allie?
129
00:05:33,967 --> 00:05:35,367
This may sound silly,
130
00:05:35,436 --> 00:05:38,537
but having been away for
so long in rock creek,
131
00:05:38,605 --> 00:05:40,605
it means being together.
132
00:05:40,641 --> 00:05:42,641
That doesn't sound silly at all.
133
00:05:42,676 --> 00:05:45,811
Thanksgiving means something
different for all of us.
134
00:05:45,846 --> 00:05:47,979
Now, what you all
have been describing
135
00:05:48,015 --> 00:05:51,883
are things for which
we are giving thanks.
136
00:05:51,952 --> 00:05:56,555
But what if we
try... Thanks giving?
137
00:05:56,623 --> 00:05:58,724
- What?
- I don't understand.
138
00:05:58,792 --> 00:06:00,158
I want you all to think about
139
00:06:00,194 --> 00:06:01,560
what else thanksgiving
might mean
140
00:06:01,628 --> 00:06:03,362
and how we might be
able to celebrate it.
141
00:06:03,397 --> 00:06:05,397
And then we'll discuss
it next time we meet.
142
00:06:07,668 --> 00:06:08,633
[rings bell]
143
00:06:08,669 --> 00:06:09,669
Children: Yay!
144
00:06:10,942 --> 00:06:13,538
Oh, remind your parents I'll
be posting a sign-up sheet
145
00:06:13,574 --> 00:06:16,675
for any dishes they wanna
bring for thanksgiving dinner.
146
00:06:16,710 --> 00:06:17,843
[sighs]
147
00:06:19,046 --> 00:06:22,147
Did you realize that our
subscriptions are up 20 percent?
148
00:06:22,182 --> 00:06:25,851
Well, to quote Cleopatra, "we
will not be triumphed over!"
149
00:06:25,886 --> 00:06:26,985
[laughs]
150
00:06:27,020 --> 00:06:28,920
I came, I saw, I conquered.
151
00:06:28,989 --> 00:06:30,055
That was Caesar.
152
00:06:30,083 --> 00:06:30,612
Oh.
153
00:06:30,637 --> 00:06:33,670
Don't you think you should be
working on your column, Marc Antony?
154
00:06:33,694 --> 00:06:37,423
Well, yes, sweetheart, but
Rome wasn't built in a day.
155
00:06:37,448 --> 00:06:39,408
I don't know why this
was addressed to me.
156
00:06:39,433 --> 00:06:44,421
I don't think this is for
me, I think this is for you.
157
00:06:45,742 --> 00:06:47,906
Well, I didn't contact
this gentleman.
158
00:06:47,941 --> 00:06:50,330
Well, I'm just the
managing editor, so...
159
00:06:50,878 --> 00:06:57,310
Lee, he works for
William Randolph hearst.
160
00:06:59,019 --> 00:07:01,386
You don't think- is
it at all possible
161
00:07:01,422 --> 00:07:04,423
that the William Randolph hearst
162
00:07:04,458 --> 00:07:08,900
wants to add our little
newspaper to his mighty empire?
163
00:07:09,970 --> 00:07:12,304
Well, that's how life
works, though, isn't it?
164
00:07:12,330 --> 00:07:14,399
Great things have
small beginnings!
165
00:07:14,435 --> 00:07:18,182
Mountains are moved first by
picking up the smallest stone!
166
00:07:18,665 --> 00:07:20,098
Lee?
167
00:07:20,123 --> 00:07:21,106
Those are for the children.
168
00:07:21,141 --> 00:07:22,250
Can I just have one?
169
00:07:22,275 --> 00:07:24,508
Oh, that's how it begins
though, doesn't it?
170
00:07:24,533 --> 00:07:27,000
Next thing you know you've
eaten the entire bowl.
171
00:07:27,025 --> 00:07:29,548
Don't you think you're being
just a little bit dramatic
172
00:07:29,583 --> 00:07:32,724
about, oh, I don't
know, everything?
173
00:07:34,154 --> 00:07:38,033
I suppose this letter
and its possibilities,
174
00:07:38,058 --> 00:07:40,840
perhaps even this costume,
175
00:07:41,261 --> 00:07:43,128
has all got me feeling
a little bit heady.
176
00:07:43,153 --> 00:07:48,336
Alright, a sweet for my sweet.
177
00:07:48,508 --> 00:07:49,655
Thank you.
178
00:07:50,798 --> 00:07:53,949
Oh, lee, I'm so excited
179
00:07:53,974 --> 00:07:56,441
for all these ghosties
and ghoulies to come.
180
00:07:56,477 --> 00:07:58,109
Isn't it fun to play at work?
181
00:07:58,145 --> 00:07:59,145
Mmm.
182
00:08:05,999 --> 00:08:07,552
- Lee.
- Mmmhmm?
183
00:08:08,422 --> 00:08:16,422
What do you think about writing
something nice about hickam?
184
00:08:17,264 --> 00:08:20,265
You don't always have
to bark when you write.
185
00:08:20,300 --> 00:08:22,079
I know! I know.
186
00:08:22,951 --> 00:08:24,936
You are concerned
about hope valley.
187
00:08:24,972 --> 00:08:26,986
- Mmm.
- But so is he.
188
00:08:27,011 --> 00:08:30,609
And what hickam is trying to
do, bringing us all together,
189
00:08:30,644 --> 00:08:36,099
well, it's a wonderful,
even admirable, aspiration.
190
00:08:37,447 --> 00:08:39,324
It's what you're
always trying to do.
191
00:08:39,865 --> 00:08:43,299
Why not show that
part of yourself? Hmm?
192
00:08:43,324 --> 00:08:44,827
[sighs]
193
00:08:45,551 --> 00:08:47,636
Well, I'm already
showing my legs.
194
00:08:48,168 --> 00:08:49,168
Maybe.
195
00:08:54,067 --> 00:08:57,055
I need an opinion. And a
scoop of honey vanilla.
196
00:08:57,080 --> 00:08:59,647
Robert's delivering the mail
so let me get that for you.
197
00:09:01,829 --> 00:09:03,486
I really like the way
that you've decorated
198
00:09:03,510 --> 00:09:05,266
for valentine's day.
199
00:09:06,499 --> 00:09:07,499
Quick see?
200
00:09:07,524 --> 00:09:08,690
Is that how it's pronounced?
201
00:09:08,715 --> 00:09:09,647
She she.
202
00:09:09,672 --> 00:09:11,305
The Chinese celebration of love.
203
00:09:11,330 --> 00:09:12,929
It's rooted in
romantic folklore.
204
00:09:12,954 --> 00:09:14,454
She she.
205
00:09:14,479 --> 00:09:15,727
How beautiful.
206
00:09:16,037 --> 00:09:17,700
Although, I am trying
to remind people
207
00:09:17,724 --> 00:09:20,525
there are many kinds of
fondness and affection
208
00:09:20,561 --> 00:09:24,049
and that expressing love doesn't
only have to be romantic.
209
00:09:24,074 --> 00:09:25,573
And how's that working?
210
00:09:25,598 --> 00:09:29,366
Well, a lot of people have come
in asking for candy and cards,
211
00:09:29,419 --> 00:09:32,237
and one woman asked me if I
could mix her a love potion.
212
00:09:32,272 --> 00:09:33,225
Oh.
213
00:09:33,250 --> 00:09:34,683
[laughs]
214
00:09:34,708 --> 00:09:37,008
On the house. For
your friendship.
215
00:09:37,033 --> 00:09:37,965
Thank you.
216
00:09:37,990 --> 00:09:41,058
So, what'd you want to discuss?
217
00:09:41,148 --> 00:09:46,551
Well, in the past, when the
infirmary needed equipment,
218
00:09:46,576 --> 00:09:49,543
Carson and I asked the
town to help with the cost.
219
00:09:49,570 --> 00:09:51,289
It was an arrangement made
220
00:09:51,358 --> 00:09:53,502
when the mining company
oversaw the facility.
221
00:09:53,527 --> 00:09:55,135
What're you looking to purchase?
222
00:09:55,450 --> 00:09:57,397
An x-ray machine.
223
00:09:57,972 --> 00:10:00,131
Only now that I've
hung out my shingle,
224
00:10:00,156 --> 00:10:01,822
according to mayor hickam,
225
00:10:01,902 --> 00:10:05,455
I am in private practice
and I don't qualify.
226
00:10:06,099 --> 00:10:08,087
I have to say, that
sounds reasonable.
227
00:10:08,112 --> 00:10:09,187
Ah.
228
00:10:09,529 --> 00:10:11,769
I was hoping you'd
be unreasonable.
229
00:10:17,017 --> 00:10:18,017
Ma'am.
230
00:10:23,363 --> 00:10:25,313
Nothing wrong in
celebrating love, mei.
231
00:10:25,892 --> 00:10:27,281
Romantic or otherwise.
232
00:10:33,721 --> 00:10:36,167
Bill spoke with
Abigail who agreed,
233
00:10:36,236 --> 00:10:39,771
unless bill wants to buy her
out she's ready to sell to us.
234
00:10:39,806 --> 00:10:40,905
And bill's interested?
235
00:10:40,941 --> 00:10:42,741
Only in being partners with us.
236
00:10:42,776 --> 00:10:43,519
Oh, Joseph.
237
00:10:43,544 --> 00:10:45,815
Oh, now, now, don't get too
excited, not yet, anyhow.
238
00:10:45,846 --> 00:10:48,420
We still need to get a loan
from the bank in buxton.
239
00:10:48,761 --> 00:10:50,027
It'll be alright.
240
00:10:50,052 --> 00:10:51,423
Yeah, I hope so.
241
00:10:51,448 --> 00:10:53,648
I know how much you want to
be in business for yourself.
242
00:10:53,673 --> 00:10:56,808
- Have faith.
- Oh, I do. In god.
243
00:10:56,833 --> 00:10:59,467
It's the folks at the
bank that I worry about.
244
00:10:59,492 --> 00:11:00,492
Thank you.
245
00:11:02,055 --> 00:11:02,887
Hey!
246
00:11:03,063 --> 00:11:04,463
You're the judge here in town?
247
00:11:04,488 --> 00:11:06,655
Try going back out and knocking.
248
00:11:06,680 --> 00:11:08,033
I'm not looking for trouble,
249
00:11:08,058 --> 00:11:10,415
but I've come a long way
and I'm out of patience.
250
00:11:10,440 --> 00:11:11,509
You wanna be thrown out?
251
00:11:14,268 --> 00:11:15,233
[slams door]
252
00:11:15,302 --> 00:11:17,268
I believe my wife's
in hope valley
253
00:11:17,304 --> 00:11:19,430
and I'd like her arrested.
254
00:11:20,340 --> 00:11:23,107
Well, as odd a request
as that may be,
255
00:11:23,132 --> 00:11:25,789
you're closer to being
arrested yourself, pal.
256
00:11:30,029 --> 00:11:32,682
Come back when you can
behave in a civilized manner.
257
00:11:40,534 --> 00:11:41,534
[slams door]
258
00:11:43,029 --> 00:11:44,870
Now that's a mistake.
259
00:11:49,609 --> 00:11:52,327
That's very funny,
bill. April fool's, huh?
260
00:11:52,886 --> 00:11:55,153
Yeah, ha ha.
261
00:12:01,307 --> 00:12:03,121
- Hi.
- May I walk you home?
262
00:12:03,510 --> 00:12:05,457
You never have to ask.
263
00:12:05,979 --> 00:12:08,332
- Thank you.
- You're welcome.
264
00:12:08,833 --> 00:12:10,361
How was your attorney meeting?
265
00:12:10,397 --> 00:12:11,499
You were getting
a second opinion
266
00:12:11,524 --> 00:12:12,823
on the sale of the oil business?
267
00:12:12,848 --> 00:12:15,132
Oh, fine.
268
00:12:16,236 --> 00:12:18,084
Unfortunately,
the second opinion
269
00:12:18,147 --> 00:12:19,196
is the same as the first.
270
00:12:19,221 --> 00:12:20,221
Mmm.
271
00:12:21,587 --> 00:12:23,686
I wish I had the same kind
of passion for my work
272
00:12:23,710 --> 00:12:25,215
that you have for yours.
273
00:12:25,545 --> 00:12:27,178
Teaching has always
been my passion,
274
00:12:27,214 --> 00:12:28,590
ever since I was a child.
275
00:12:28,615 --> 00:12:30,898
I know. I admire that.
276
00:12:32,078 --> 00:12:33,709
Well, what about you?
277
00:12:33,987 --> 00:12:35,786
What did you want to do
when you were younger,
278
00:12:35,811 --> 00:12:38,244
traveling through Europe
with your parents?
279
00:12:40,593 --> 00:12:43,901
I wanted to live in
one town in one home
280
00:12:45,176 --> 00:12:47,365
where my family and I
could get to know everyone
281
00:12:47,400 --> 00:12:49,033
and everyone could
get to know us.
282
00:12:49,069 --> 00:12:50,034
Hm.
283
00:12:50,070 --> 00:12:56,741
I want it to be
here... With you.
284
00:12:58,691 --> 00:13:01,358
Well, then that makes
us both very lucky.
285
00:13:03,000 --> 00:13:09,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
286
00:13:12,358 --> 00:13:13,798
- I am leaving.
- What?
287
00:13:14,261 --> 00:13:15,605
With the holiday
celebrations coming up
288
00:13:15,629 --> 00:13:16,560
and elizabeth's
thanksgiving dinner
289
00:13:16,585 --> 00:13:18,400
I'll be back to
work, mon cousin.
290
00:13:18,552 --> 00:13:21,208
Until then, all will be well.
291
00:13:22,322 --> 00:13:23,322
Gustave, I...
292
00:13:24,370 --> 00:13:27,608
I, uh, I spoke with
Fiona in san Francisco.
293
00:13:28,435 --> 00:13:30,750
Things did not go
how we planned.
294
00:13:31,338 --> 00:13:32,204
Unfortunate.
295
00:13:32,229 --> 00:13:33,745
Indeed.
296
00:13:34,127 --> 00:13:35,794
Alright, so what's next?
297
00:13:35,833 --> 00:13:38,416
Well, Fiona will ask the
investors if they'll close
298
00:13:38,451 --> 00:13:41,185
on the deal without me being
involved in the company.
299
00:13:41,280 --> 00:13:43,621
And have her acting as
manager with no experience?
300
00:13:43,657 --> 00:13:45,428
They're not gonna
go for that, Henry.
301
00:13:45,735 --> 00:13:47,470
Look, I'm gonna be left
holding the bag here
302
00:13:47,494 --> 00:13:49,194
once you get your pay day.
303
00:13:50,624 --> 00:13:52,457
I need you to trust me on this.
304
00:13:52,482 --> 00:13:54,732
I do trust you,
Henry. I have been.
305
00:13:55,588 --> 00:13:57,600
I just hope you haven't
overplayed our hand.
306
00:13:58,775 --> 00:14:00,682
I'll go to san Francisco
in the next few days
307
00:14:00,707 --> 00:14:05,236
and see Fiona and we'll
find out just that.
308
00:14:10,543 --> 00:14:11,543
Thanks.
309
00:14:14,153 --> 00:14:16,954
There's no arrest warrants
for Geoffrey Lewis,
310
00:14:17,143 --> 00:14:19,418
but bill, there are
three for mei ts...
311
00:14:21,881 --> 00:14:23,214
You don't seem surprised.
312
00:14:23,239 --> 00:14:24,961
Because I'm not surprised.
313
00:14:25,418 --> 00:14:26,951
Why aren't you surprised?
314
00:14:27,089 --> 00:14:28,666
Mei hired me as her attorney,
315
00:14:28,702 --> 00:14:30,564
so legally I couldn't
say anything to you.
316
00:14:33,232 --> 00:14:35,499
Constable, where are you
going? That man hit me.
317
00:14:35,524 --> 00:14:36,751
Not hard enough.
318
00:14:42,007 --> 00:14:43,800
What are mei's charges?
319
00:14:45,578 --> 00:14:48,581
Larceny, forgery,
spousal abandonment.
320
00:14:49,609 --> 00:14:51,229
All made in Chicago.
321
00:14:57,391 --> 00:14:58,418
May I help you?
322
00:14:59,165 --> 00:14:59,998
Anna!
323
00:15:00,023 --> 00:15:01,122
Hi, mrs. Thornton.
324
00:15:01,147 --> 00:15:03,017
How long have you
been working here?
325
00:15:03,042 --> 00:15:04,445
This is my first day.
326
00:15:04,470 --> 00:15:07,105
Oh my goodness, you got a job
so quickly after graduation.
327
00:15:07,173 --> 00:15:08,773
Good for you.
328
00:15:09,997 --> 00:15:10,962
Is there something wrong?
329
00:15:10,987 --> 00:15:12,653
Elizabeth.
330
00:15:12,766 --> 00:15:13,766
Excuse me.
331
00:15:17,017 --> 00:15:18,405
Did I interrupt?
332
00:15:19,151 --> 00:15:21,218
No, no, it wasn't you.
333
00:15:21,361 --> 00:15:24,162
Anna was such a delight
when I substitute taught.
334
00:15:24,254 --> 00:15:26,524
I was so happy when
she applied here,
335
00:15:26,549 --> 00:15:28,883
but she hasn't been herself.
336
00:15:28,929 --> 00:15:31,429
Well, maybe I'll ask her to
come by after work some day,
337
00:15:31,464 --> 00:15:32,730
see if I might be able to help.
338
00:15:32,766 --> 00:15:33,865
Mmm.
339
00:15:33,900 --> 00:15:36,034
Now, what can I get for you?
340
00:15:36,069 --> 00:15:38,303
Oh, um, buttermilk biscuits.
341
00:15:38,371 --> 00:15:40,705
I ran out of flour and
jack is asking for them.
342
00:15:40,740 --> 00:15:41,740
Oh.
343
00:15:43,616 --> 00:15:45,282
Can you keep a secret?
344
00:15:45,307 --> 00:15:46,602
I don't know.
345
00:15:46,627 --> 00:15:48,898
But I'd still like to know
whatever it is you have to say.
346
00:15:48,923 --> 00:15:51,056
Joseph and I are getting a loan
347
00:15:51,151 --> 00:15:53,518
to buy abigail's
portion of the café.
348
00:15:53,586 --> 00:15:55,823
I guess I can keep a secret.
349
00:15:56,996 --> 00:15:59,197
Abigail called and told
me that was the plan.
350
00:15:59,358 --> 00:16:01,788
Oh.
351
00:16:02,049 --> 00:16:07,624
Minnie, I'm so happy for
you. Congratulations.
352
00:16:07,649 --> 00:16:08,964
Thank you.
353
00:16:10,056 --> 00:16:11,822
Now, how many biscuits
would you like?
354
00:16:11,891 --> 00:16:12,857
Half a dozen, please.
355
00:16:12,882 --> 00:16:13,882
Alright.
356
00:16:23,019 --> 00:16:24,949
[accordion music] ♪
357
00:16:24,985 --> 00:16:27,000
♪
358
00:16:27,025 --> 00:16:29,754
- Well, isn't this enchanting.
- Yes.
359
00:16:29,789 --> 00:16:33,324
♪
360
00:16:33,360 --> 00:16:35,660
I hope it's alright,
I hired gustave.
361
00:16:35,695 --> 00:16:38,096
Oh, we think it's wonderful.
362
00:16:38,131 --> 00:16:41,209
In fact, we were just
coming by to ask you...
363
00:16:41,556 --> 00:16:43,601
Ned, would you like
to do the honors?
364
00:16:43,636 --> 00:16:45,503
Oh, why thank you.
365
00:16:45,538 --> 00:16:47,672
Well, we uh, we never
quite made it official,
366
00:16:47,707 --> 00:16:50,341
but um, would you
consider staying on
367
00:16:50,377 --> 00:16:52,510
in our permanent employ?
368
00:16:55,181 --> 00:16:58,149
I would! Very much! Thank you.
369
00:16:58,184 --> 00:16:59,150
Oh!
370
00:16:59,185 --> 00:17:00,185
[laughter]
371
00:17:01,835 --> 00:17:03,835
- Welcome aboard.
- Thank you.
372
00:17:19,859 --> 00:17:21,577
Oh, uh, mike!
373
00:17:21,982 --> 00:17:23,457
Mike!
374
00:17:23,852 --> 00:17:26,978
I wonder if you and the town
council might reconsider
375
00:17:27,013 --> 00:17:29,069
the purchase of
an x-ray machine.
376
00:17:29,275 --> 00:17:32,409
An x-ray machine for
the town's infirmary,
377
00:17:32,434 --> 00:17:34,100
or for your private practice?
378
00:17:34,474 --> 00:17:37,008
The town will benefit
from investing in me.
379
00:17:37,033 --> 00:17:38,566
I don't doubt it.
380
00:17:38,728 --> 00:17:40,725
But the same could be said
381
00:17:40,760 --> 00:17:43,394
for just about every
business in town.
382
00:17:45,044 --> 00:17:46,268
I understand.
383
00:17:47,273 --> 00:17:48,273
Faith.
384
00:17:49,482 --> 00:17:52,583
I started working right
here at the mercantile
385
00:17:52,608 --> 00:17:54,274
as an assistant shopkeeper,
386
00:17:54,299 --> 00:17:58,167
sweeping up, stocking
shelves, closing at night.
387
00:17:58,192 --> 00:18:00,659
My next job, and
it was a good one,
388
00:18:00,684 --> 00:18:04,385
was at coulter lumber, where
rosemary called me "lumberjack".
389
00:18:05,418 --> 00:18:11,055
And after that, I worked at and
eventually ran gowen petroleum.
390
00:18:11,080 --> 00:18:13,647
I thought my life couldn't
possibly get any better.
391
00:18:13,866 --> 00:18:16,901
Now, I'm the mayor.
392
00:18:16,926 --> 00:18:18,483
You've come a long way.
393
00:18:20,572 --> 00:18:24,952
As much as I want to, I can't
offer you any special treatment.
394
00:18:25,279 --> 00:18:29,606
But I know that you can grow
your practice on your own,
395
00:18:30,497 --> 00:18:33,254
and the town will still
benefit and so will you,
396
00:18:33,279 --> 00:18:36,213
only more so because you'll
have invested in yourself
397
00:18:36,238 --> 00:18:38,068
as well as your business.
398
00:18:48,080 --> 00:18:49,546
Oh, hello.
399
00:18:50,764 --> 00:18:52,764
You think Michael
likes being mayor?
400
00:18:55,301 --> 00:18:58,240
No. Not yet, at least.
401
00:18:58,465 --> 00:19:00,968
It goes against his sweet
and generous nature.
402
00:19:02,001 --> 00:19:04,468
Well, heavy is the head that
wears the crown, you see.
403
00:19:04,493 --> 00:19:06,160
Try wearing a crown of laurel.
404
00:19:06,185 --> 00:19:07,264
At least I think
that's what this is.
405
00:19:07,289 --> 00:19:08,689
And maybe it's poison ivy?
406
00:19:08,848 --> 00:19:10,347
It could be poison
ivy, I don't know.
407
00:19:10,372 --> 00:19:11,307
Children: Trick or treat!
408
00:19:11,332 --> 00:19:12,565
- Oh!
- Mmm.
409
00:19:12,706 --> 00:19:14,806
[laughing] oh!
410
00:19:14,831 --> 00:19:19,300
Oh, my goodness, no tricks
please, just treats.
411
00:19:19,365 --> 00:19:20,297
One for you.
412
00:19:20,322 --> 00:19:21,382
And don't you kids forget about
413
00:19:21,407 --> 00:19:22,905
the weenie and marshmallow
roast, alright?
414
00:19:22,929 --> 00:19:24,128
Children: Thank you!
415
00:19:24,164 --> 00:19:25,596
You're very welcome.
416
00:19:28,061 --> 00:19:29,533
Oh, so cute.
417
00:19:29,776 --> 00:19:30,776
Ok.
418
00:19:34,614 --> 00:19:36,280
Would you like to know
what else I think?
419
00:19:36,383 --> 00:19:37,882
If I said no?
420
00:19:37,971 --> 00:19:39,103
I'm going to tell you anyway.
421
00:19:39,128 --> 00:19:39,994
Mmm.
422
00:19:40,293 --> 00:19:42,069
I think you miss hickam.
423
00:19:43,722 --> 00:19:45,887
Ever since you wrote
that editorial about him.
424
00:19:46,566 --> 00:19:48,032
I was telling the truth.
425
00:19:48,057 --> 00:19:49,486
The truth can hurt.
426
00:19:49,682 --> 00:19:50,848
So it would seem.
427
00:19:50,877 --> 00:19:55,502
But truth spoken, or
written, out of love,
428
00:19:56,355 --> 00:19:57,755
well that's entirely different.
429
00:19:58,909 --> 00:20:01,032
[laughs] oh, hail Caesar!
430
00:20:01,067 --> 00:20:03,534
Marc Antony, but don't feel
bad, nobody gets it right.
431
00:20:03,570 --> 00:20:04,421
Oh.
432
00:20:04,446 --> 00:20:06,348
Look, I think I'm gonna
go to the soda fountain
433
00:20:06,372 --> 00:20:08,125
and cry over an egg cream.
434
00:20:08,541 --> 00:20:09,937
- Bye.
- Bye.
435
00:20:09,962 --> 00:20:10,962
Mmmhmm.
436
00:20:13,513 --> 00:20:15,379
You look so gorgeous.
437
00:20:15,415 --> 00:20:17,741
Oh, well, thank you.
[laughs]
438
00:20:17,766 --> 00:20:21,519
I have two trunks full of old
costumes that I've collected.
439
00:20:21,554 --> 00:20:23,387
Lee and I could play
dress up for months.
440
00:20:23,423 --> 00:20:24,989
Although, I will try
and restrain myself
441
00:20:25,024 --> 00:20:26,918
and stick to just the one week.
442
00:20:26,943 --> 00:20:27,960
Mmmhmm.
443
00:20:27,985 --> 00:20:29,727
Now, I was just on
my way to the library
444
00:20:29,762 --> 00:20:31,028
to exchange this book for jack
445
00:20:31,064 --> 00:20:32,508
but I thought I'd come
by to see your costume
446
00:20:32,532 --> 00:20:35,499
and ask if you might
run this announcement
447
00:20:35,535 --> 00:20:37,397
for the thanksgiving dinner
in your next edition?
448
00:20:37,422 --> 00:20:41,272
Oh, well, as Cleopatra would
decree, let it be done!
449
00:20:43,943 --> 00:20:45,815
[clapping]
450
00:20:46,632 --> 00:20:48,165
[laughs]
451
00:20:48,190 --> 00:20:50,523
Bill: Your husband
is rather annoying.
452
00:20:50,649 --> 00:20:52,215
You know, he's not my husband.
453
00:20:52,240 --> 00:20:53,906
Well, I don't know
what or who he is.
454
00:20:53,931 --> 00:20:55,430
That was you.
455
00:20:55,455 --> 00:20:57,920
Riding into town a few
months ago dressed as a man.
456
00:20:58,277 --> 00:21:00,333
A woman's safer
traveling that way.
457
00:21:01,427 --> 00:21:02,427
Yeah.
458
00:21:05,117 --> 00:21:06,117
Right.
459
00:21:14,505 --> 00:21:15,533
Do you blame him?
460
00:21:15,558 --> 00:21:17,625
He doesn't know what happened.
461
00:21:17,650 --> 00:21:19,703
And unfortunately
neither do you,
462
00:21:20,193 --> 00:21:22,060
since I never told
you the whole story.
463
00:21:22,085 --> 00:21:23,306
Well, thank you.
464
00:21:24,270 --> 00:21:26,847
I will take some blame, a shred,
465
00:21:27,169 --> 00:21:28,838
for not running a
record check on you
466
00:21:28,888 --> 00:21:30,544
when you first
came to my office.
467
00:21:31,143 --> 00:21:35,145
You trusted me, and I'm
sorry I broke that trust.
468
00:21:35,170 --> 00:21:36,773
Well, you can make it up to me
469
00:21:36,798 --> 00:21:39,666
and maybe even help yourself by
coming to speak with Geoffrey.
470
00:21:39,691 --> 00:21:42,926
Now, let's get this thing
cleared up in short order.
471
00:21:42,951 --> 00:21:44,602
Can I have a moment?
472
00:21:45,925 --> 00:21:49,243
I haven't seen Geoffrey
since I left Chicago.
473
00:21:50,003 --> 00:21:51,244
Of course.
474
00:21:51,504 --> 00:21:53,422
I have something to take
care of down the street
475
00:21:53,446 --> 00:21:54,739
but I'll be back.
476
00:22:03,422 --> 00:22:04,718
Big breath.
477
00:22:05,718 --> 00:22:08,377
[inhales and coughs]
478
00:22:09,062 --> 00:22:10,428
[exhales and coughs]
479
00:22:10,496 --> 00:22:11,496
And again.
480
00:22:12,945 --> 00:22:14,745
[inhales]
481
00:22:14,770 --> 00:22:16,033
I'm sure this is nothing.
482
00:22:16,069 --> 00:22:17,069
Shush.
483
00:22:17,990 --> 00:22:20,557
I am sending you to union
city for a chest x-ray.
484
00:22:20,582 --> 00:22:23,049
April fool's. No, thank you.
485
00:22:23,089 --> 00:22:24,822
No, no kidding.
486
00:22:24,850 --> 00:22:27,351
You've got wheezing and a slight
stridor on your right side.
487
00:22:27,376 --> 00:22:28,238
What?
488
00:22:28,263 --> 00:22:30,024
This could be the
start of pneumonia.
489
00:22:30,049 --> 00:22:31,760
That would account for
your shortness of breath.
490
00:22:31,784 --> 00:22:35,586
Molly, thank you, but
don't try to help, ok?
491
00:22:35,621 --> 00:22:38,329
And faith, could you just write
me a prescription, please?
492
00:22:39,625 --> 00:22:41,859
Go see dr. Terry.
493
00:22:41,884 --> 00:22:42,783
You'll like him.
494
00:22:42,808 --> 00:22:44,333
I'm not looking for a friend.
495
00:22:45,057 --> 00:22:47,057
Would you talk to him, please?
496
00:22:49,488 --> 00:22:51,221
[exasperated sigh]
497
00:22:51,246 --> 00:22:53,404
Your health... aah.
498
00:22:54,073 --> 00:22:56,199
Bill. Please.
499
00:22:57,196 --> 00:22:58,627
For me.
500
00:22:59,385 --> 00:23:01,067
[sighs]
501
00:23:01,968 --> 00:23:03,408
Yeah, maybe.
502
00:23:33,979 --> 00:23:35,512
- Elizabeth.
- Hi.
503
00:23:35,537 --> 00:23:37,137
How about that
driving lesson now?
504
00:23:37,162 --> 00:23:38,162
Now?
505
00:23:38,187 --> 00:23:39,586
Well, it's better than later.
506
00:23:39,611 --> 00:23:42,245
Of course, but is there a
reason for the sudden urgency?
507
00:23:42,456 --> 00:23:43,487
Is everything alright with newt?
508
00:23:43,523 --> 00:23:44,922
No, no, newt's fine.
509
00:23:44,957 --> 00:23:46,504
It's just, with
everything going on,
510
00:23:46,885 --> 00:23:48,285
I can't put this off any longer.
511
00:23:48,310 --> 00:23:50,161
I'll just ask Lucas if
I can borrow the car
512
00:23:50,196 --> 00:23:52,296
and I'll swing by.
513
00:23:52,331 --> 00:23:53,331
Great.
514
00:23:56,161 --> 00:23:58,061
Sedimentary rocks and minerals?
515
00:23:58,202 --> 00:24:00,337
You know, I picked
out the magic of oz,
516
00:24:00,373 --> 00:24:01,539
but for whatever reason
517
00:24:01,607 --> 00:24:03,750
jack likes it when
we read about rocks.
518
00:24:03,936 --> 00:24:05,035
Well, hm...
519
00:24:05,060 --> 00:24:07,493
Anyway, meet you by the saloon?
520
00:24:07,518 --> 00:24:09,395
Yeah, yeah.
521
00:24:11,312 --> 00:24:14,785
And if it be your will for
us to buy into this café
522
00:24:14,821 --> 00:24:19,787
then we'll do our best
to honor you here, lord.
523
00:24:20,673 --> 00:24:21,673
Both: Amen.
524
00:24:23,315 --> 00:24:24,315
Yes.
525
00:24:25,448 --> 00:24:27,298
I just want to tell
Anna we're leaving.
526
00:24:27,333 --> 00:24:29,333
Oh, she heard you
the first two times.
527
00:24:32,505 --> 00:24:36,707
Minnie, you and I come from
two very different families.
528
00:24:36,742 --> 00:24:39,043
Not that yours didn't
work just as hard as mine,
529
00:24:39,078 --> 00:24:42,885
but back in st. Louis your
folks were well-respected,
530
00:24:43,305 --> 00:24:45,549
and we've seen, not
here in hope valley,
531
00:24:45,585 --> 00:24:47,051
but in other places,
that people don't
532
00:24:47,086 --> 00:24:52,509
I know what you're saying,
and everything will be fine.
533
00:24:55,447 --> 00:24:56,447
[sighs]
534
00:24:57,763 --> 00:25:01,122
Alright. Let's get to buxton.
535
00:25:01,380 --> 00:25:03,422
We don't want that
bank to close on us.
536
00:25:04,571 --> 00:25:05,571
Alright.
537
00:25:09,742 --> 00:25:12,576
Miss mei? Have you seen my dad?
538
00:25:12,601 --> 00:25:14,668
He's not at the jail.
539
00:25:14,720 --> 00:25:17,435
No. Sorry, I haven't.
540
00:25:17,916 --> 00:25:20,483
Can I talk to you?
541
00:25:20,508 --> 00:25:21,508
Sure.
542
00:25:27,065 --> 00:25:30,043
My dad thinks Robert and
I should just be friends.
543
00:25:30,316 --> 00:25:32,029
I think so, too.
544
00:25:32,291 --> 00:25:34,508
But what if Robert and
Angela don't think that?
545
00:25:35,307 --> 00:25:36,666
What do I do then?
546
00:25:37,663 --> 00:25:40,797
You stand up for yourself.
Just be yourself.
547
00:25:40,822 --> 00:25:42,255
Even if I'm afraid to?
548
00:25:42,280 --> 00:25:44,439
Even if you're afraid to.
549
00:25:44,990 --> 00:25:46,720
What's the worst
that can happen?
550
00:25:48,126 --> 00:25:49,859
I end up without him.
551
00:25:52,512 --> 00:25:54,044
I don't wanna be with him.
552
00:25:54,069 --> 00:25:55,722
It's like you said
in the beauty salon.
553
00:25:56,508 --> 00:25:59,043
Both: I'm perfect
just the way I am.
554
00:26:03,075 --> 00:26:04,441
Thank you, miss mei.
555
00:26:04,466 --> 00:26:07,567
No, thank you, Allie.
556
00:26:23,349 --> 00:26:30,588
♪
557
00:26:39,398 --> 00:26:41,399
- Mr. Bouchard.
- Robert.
558
00:26:41,727 --> 00:26:43,660
- What is it?
- A game.
559
00:26:43,685 --> 00:26:45,251
This is a bagatelle
pinball machine.
560
00:26:45,292 --> 00:26:46,724
Well, how do you play?
561
00:26:46,800 --> 00:26:50,001
Well, crank this,
the ball comes out,
562
00:26:50,026 --> 00:26:51,725
pull the lever back, let go.
563
00:26:53,311 --> 00:26:54,959
And wherever the ball lands.
564
00:26:58,044 --> 00:26:59,510
- That's super.
- Mmmhmm.
565
00:26:59,572 --> 00:27:01,839
- Oh.
- Thank you.
566
00:27:01,864 --> 00:27:03,397
Have a go.
567
00:27:04,937 --> 00:27:06,937
- Mr. Bouchard?
- Yes?
568
00:27:07,028 --> 00:27:08,359
Can I ask you something?
569
00:27:08,394 --> 00:27:10,097
Of course, what about?
570
00:27:10,589 --> 00:27:11,788
About girls.
571
00:27:13,686 --> 00:27:15,452
Are you sure you don't
wanna play pinball?
572
00:27:15,622 --> 00:27:17,195
No, that's ok.
573
00:27:17,603 --> 00:27:23,174
Uh, when did you first,
you know, go together?
574
00:27:23,199 --> 00:27:25,853
Uh, Robert, don't
you have to finish
575
00:27:25,878 --> 00:27:27,344
the rest of your deliveries?
576
00:27:27,380 --> 00:27:29,466
No, I made sure you
were my last stop.
577
00:27:30,002 --> 00:27:30,968
Oh.
578
00:27:30,993 --> 00:27:32,392
What I mean is,
579
00:27:32,417 --> 00:27:35,751
when did you and mrs.
Thornton first begin courting?
580
00:27:35,800 --> 00:27:37,733
Well, mrs. Thornton and
I have known each other
581
00:27:37,757 --> 00:27:39,346
a little over three years,
582
00:27:39,371 --> 00:27:42,687
but I wouldn't say we started
courting until just recently.
583
00:27:42,781 --> 00:27:43,781
I see.
584
00:27:45,177 --> 00:27:48,054
Do you think it'll feel
like a long time for me?
585
00:27:48,079 --> 00:27:49,879
Before I court?
586
00:27:50,082 --> 00:27:52,273
I think the time
will fly right by.
587
00:27:56,648 --> 00:27:58,168
Thanks, mr. Bouchard.
588
00:27:58,851 --> 00:27:59,851
Mmmhmm.
589
00:28:07,966 --> 00:28:10,220
Now, before even
entering the automobile,
590
00:28:10,256 --> 00:28:11,622
take the time to check
591
00:28:11,691 --> 00:28:14,161
what does this button do?
[honks horn]
592
00:28:14,988 --> 00:28:16,687
Are you paying attention?
593
00:28:16,943 --> 00:28:18,214
Yeah.
594
00:28:18,457 --> 00:28:19,956
As I was saying,
595
00:28:19,981 --> 00:28:23,226
take the time to check your
vehicle and the surroundings.
596
00:28:23,251 --> 00:28:24,888
Are your tires fully inflated?
597
00:28:24,913 --> 00:28:27,769
Is there anything, or
anyone, blocking your path?
598
00:28:27,794 --> 00:28:30,995
When do we start...
Going? When do we drive?
599
00:28:31,020 --> 00:28:33,720
Nathan, if I'm going to
teach you how to drive
600
00:28:33,745 --> 00:28:36,026
I'm going to do it the
way my father taught me.
601
00:28:36,896 --> 00:28:38,179
[clears throat]
602
00:28:38,637 --> 00:28:41,838
Upon entering the vehicle
make sure you're comfortable.
603
00:28:41,874 --> 00:28:43,941
Orient yourself
with your controls.
604
00:28:43,966 --> 00:28:47,230
Briefly, steering wheel, brakes,
very important, of course,
605
00:28:47,255 --> 00:28:49,247
throttle, spark arrester
[door closes]
606
00:28:50,789 --> 00:28:52,019
Nathan.
607
00:28:52,091 --> 00:28:57,113
Would you mind terribly if
Lucas taught me how to drive?
608
00:28:57,532 --> 00:28:58,601
Not at all.
609
00:28:58,626 --> 00:28:59,959
Thank you for understanding.
610
00:28:59,984 --> 00:29:01,717
Of course.
611
00:29:01,742 --> 00:29:04,218
You know, maybe it
was a good thing
612
00:29:04,243 --> 00:29:05,909
that you and I
never got together.
613
00:29:08,073 --> 00:29:09,073
Maybe.
614
00:29:15,154 --> 00:29:17,170
I talked to the police in chicago
615
00:29:17,843 --> 00:29:19,723
deputy chief, in fact.
616
00:29:20,246 --> 00:29:22,846
He sent a man over to
the clerk of courts.
617
00:29:22,895 --> 00:29:27,367
Now, mei, they found a marriage
license with your signature on it
618
00:29:27,392 --> 00:29:29,415
just the way geoffrey's
been claiming.
619
00:29:29,440 --> 00:29:31,999
I told you, he's
made up everything.
620
00:29:32,024 --> 00:29:33,657
[clanking]
621
00:29:33,682 --> 00:29:34,805
What're you talking about?
622
00:29:34,840 --> 00:29:35,840
Be quiet!
623
00:29:37,490 --> 00:29:39,421
Now, I've been holding
him on assault charges
624
00:29:39,445 --> 00:29:40,911
because he punched
me in my office
625
00:29:40,946 --> 00:29:42,609
with no witnesses present.
626
00:29:42,908 --> 00:29:45,917
I have no choice but to
let him go. I'm sorry.
627
00:29:46,439 --> 00:29:49,740
Bill. What am I going to do?
628
00:29:49,765 --> 00:29:51,746
Nathan and I will look
out for your safety,
629
00:29:52,084 --> 00:29:53,773
but the rest is up to you.
630
00:30:02,821 --> 00:30:04,581
Mei! Mei!
631
00:30:04,606 --> 00:30:06,550
If you'd allow me to explain.
632
00:30:06,575 --> 00:30:07,960
Geoffrey, you couldn't
possibly explain.
633
00:30:07,985 --> 00:30:09,646
Just give me a
moment, that's all.
634
00:30:09,671 --> 00:30:11,286
You accused me of things
I didn't do and now
635
00:30:11,311 --> 00:30:13,544
I had to find you! You
know how I feel about you.
636
00:30:13,569 --> 00:30:15,735
Mei, listen. You need
to come back to Chicago.
637
00:30:15,773 --> 00:30:18,449
I don't know how you knew I
was here but I'm not leaving!
638
00:30:18,474 --> 00:30:20,317
I made mistakes. I
took you for granted.
639
00:30:20,352 --> 00:30:22,524
Mei, please! Wait!
640
00:30:22,841 --> 00:30:24,240
Goodbye, Geoffrey!
641
00:30:47,672 --> 00:30:51,187
I'm glad you've decided to start
celebrating hanukkah again.
642
00:30:51,490 --> 00:30:53,724
Irene and I used to do
it every year with Katie
643
00:30:53,749 --> 00:30:55,470
and she loved it.
644
00:30:55,991 --> 00:30:57,843
And after Irene died,
645
00:30:58,263 --> 00:31:01,176
for some reason, I don't
know, I just stopped.
646
00:31:02,081 --> 00:31:03,614
Thank you for encouraging me.
647
00:31:03,639 --> 00:31:06,843
Ned, if something is important
to you, it's important to me.
648
00:31:09,033 --> 00:31:12,813
Florence, I was hoping
to post some flyers
649
00:31:12,838 --> 00:31:15,178
inviting anyone interested,
650
00:31:15,203 --> 00:31:19,072
but the only spot I could find
to celebrate is the saloon.
651
00:31:19,519 --> 00:31:22,547
I wouldn't want anyone feeling
I'm being disrespectful.
652
00:31:22,641 --> 00:31:24,104
People know your heart.
653
00:31:24,129 --> 00:31:26,382
I'm sure that people
would love to come.
654
00:31:27,005 --> 00:31:29,906
Oh, you make up those flyers
and I will help post them.
655
00:31:30,255 --> 00:31:33,939
Oh, this is gonna be so fun.
[laughs]
656
00:31:35,601 --> 00:31:36,601
[knocking]
657
00:31:37,742 --> 00:31:39,242
lee, rosemary.
658
00:31:39,285 --> 00:31:40,708
Back so soon?
659
00:31:41,160 --> 00:31:42,659
Thanks for letting
us use your car.
660
00:31:42,822 --> 00:31:43,822
Break down?
661
00:31:43,863 --> 00:31:45,978
No, we made it to
buxton just fine.
662
00:31:46,592 --> 00:31:48,992
When we got inside the bank
that things didn't go so well.
663
00:31:51,437 --> 00:31:53,270
They wouldn't give us the loan.
664
00:31:54,714 --> 00:31:56,135
I don't understand.
665
00:32:02,454 --> 00:32:04,008
Joseph, I'm so sorry.
666
00:32:07,292 --> 00:32:08,418
Bye, now.
667
00:32:13,492 --> 00:32:14,934
This is just awful, lee.
668
00:32:14,959 --> 00:32:16,658
I don't believe this.
669
00:32:19,918 --> 00:32:22,752
Florence, can you get me my
banker in buxton, please?
670
00:32:22,777 --> 00:32:25,086
I'm assuming you're ok if
we cover the can field loan?
671
00:32:25,110 --> 00:32:26,608
Without hesitation.
672
00:32:27,012 --> 00:32:28,245
But lee, don't you think
673
00:32:28,280 --> 00:32:30,147
you should speak with
him about it first?
674
00:32:30,182 --> 00:32:32,582
No. He's never gonna
accept the help.
675
00:32:32,618 --> 00:32:33,951
Well, exactly.Now,
676
00:32:33,986 --> 00:32:36,687
I know that you are
well-meaning, sweetheart,
677
00:32:36,755 --> 00:32:38,989
but this is the type
of wonderful gesture
678
00:32:39,024 --> 00:32:41,024
that could backfire.
679
00:32:41,052 --> 00:32:43,319
Ok, fine. I'll make sure
he doesn't find out.
680
00:32:43,344 --> 00:32:45,592
But Joseph is my
friend, sweetheart.
681
00:32:45,688 --> 00:32:47,728
And since I've been doing all
this work here at the paper
682
00:32:47,753 --> 00:32:49,411
he has covered everything
for me at the mill
683
00:32:49,435 --> 00:32:51,301
and he hasn't
complained, not once.
684
00:32:51,337 --> 00:32:53,571
Colby, yes. Leland
coulter calling.
685
00:32:54,039 --> 00:32:56,637
Yes, he just left here. I know.
686
00:32:59,270 --> 00:33:01,804
Colby, listen very carefully.
687
00:33:01,887 --> 00:33:04,659
They either get the loan
without knowing we'll cover it
688
00:33:05,152 --> 00:33:07,231
or I'm pulling all of my
business from your bank.
689
00:33:07,256 --> 00:33:08,804
Do you understand me?
690
00:33:09,247 --> 00:33:11,414
I've never been more serious.
691
00:33:16,470 --> 00:33:18,270
[sighs]
692
00:33:19,865 --> 00:33:21,064
Ready to go?
693
00:33:23,277 --> 00:33:26,003
I assume Elizabeth at least
showed you how to start this thing,
694
00:33:26,038 --> 00:33:28,171
so why don't we give it a whirl?
695
00:33:36,882 --> 00:33:40,882
Someone came into town yesterday
claiming to be mei's husband.
696
00:33:42,194 --> 00:33:43,485
Who?
697
00:33:45,611 --> 00:33:49,082
I don't know. But
he's from Chicago.
698
00:33:49,961 --> 00:33:52,567
Do you think that mei
might really be married?
699
00:33:53,779 --> 00:33:55,112
[sighs]
700
00:33:55,137 --> 00:33:56,137
No.
701
00:33:57,827 --> 00:33:59,547
It's just we've spent
so much time together,
702
00:33:59,571 --> 00:34:01,204
the fact that she hasn't
mentioned anything
703
00:34:01,240 --> 00:34:03,015
just makes me feel like...
704
00:34:03,602 --> 00:34:06,194
After everything that
happened with Elizabeth,
705
00:34:07,219 --> 00:34:09,433
maybe you're once
bitten twice shy.
706
00:34:10,909 --> 00:34:13,610
If I were you I wouldn't
walk away without asking mei.
707
00:34:25,170 --> 00:34:27,304
Thanks for the
driving lesson, Lucas.
708
00:34:29,447 --> 00:34:30,780
You know, if you actually
709
00:34:30,805 --> 00:34:32,881
ever wanna learn how to
drive you just reach out.
710
00:34:32,905 --> 00:34:34,137
Appreciate it.
711
00:34:37,943 --> 00:34:41,978
Anna, thank you for coming.
Are you finished at the café?
712
00:34:42,003 --> 00:34:46,005
No, but I wanted to talk to you
and I couldn't wait any longer.
713
00:34:46,196 --> 00:34:47,624
Why don't you have a seat?
714
00:34:52,858 --> 00:34:56,496
My mother got a better job in
bellingham so we're moving.
715
00:34:57,102 --> 00:34:59,808
Oh, Anna, I'll miss you.
716
00:35:00,462 --> 00:35:01,542
But, you know,
717
00:35:01,567 --> 00:35:03,538
the coulter's niece lives
in bellingham and I bet
718
00:35:03,563 --> 00:35:05,004
I'd rather stay here.
719
00:35:05,898 --> 00:35:07,404
I understand.
720
00:35:08,003 --> 00:35:10,474
But moving to new places
and meeting new people,
721
00:35:10,509 --> 00:35:11,811
it can be one of the best things
722
00:35:11,836 --> 00:35:12,960
I know.
723
00:35:12,985 --> 00:35:15,661
You taught us not to be
afraid that way, and I'm not.
724
00:35:15,686 --> 00:35:17,034
Oh, Anna.
725
00:35:18,313 --> 00:35:20,580
You were one of the youngest
students in my class
726
00:35:20,605 --> 00:35:22,037
when I first arrived.
727
00:35:22,374 --> 00:35:27,353
So friendly and playful.
Always dancing around.
728
00:35:28,327 --> 00:35:32,072
It's been a privilege
watching you become
729
00:35:32,097 --> 00:35:33,763
this remarkable young woman
730
00:35:33,799 --> 00:35:36,366
and I just know you have
a bright future ahead.
731
00:35:36,391 --> 00:35:38,458
Eventually I wanna
go off to college
732
00:35:38,483 --> 00:35:41,422
when I earn enough money, that's
why I took the job at the café.
733
00:35:41,753 --> 00:35:44,374
But I'm not ready to
leave hope valley just yet
734
00:35:44,923 --> 00:35:47,109
and I'd like to stay until I am.
735
00:35:48,493 --> 00:35:50,493
You'd rather stay
here on your own,
736
00:35:50,518 --> 00:35:51,684
taking care of yourself?
737
00:35:51,709 --> 00:35:53,572
I can do it, I know I can.
738
00:35:53,986 --> 00:35:55,986
You've inspired
me, mrs. Thornton.
739
00:35:58,886 --> 00:36:00,657
Well, I think it's
wonderful that you know
740
00:36:00,682 --> 00:36:03,409
you have so many possibilities
available to you.
741
00:36:03,588 --> 00:36:04,996
Will you help me?
742
00:36:05,864 --> 00:36:08,498
I don't know how I
can, but I'll try.
743
00:36:12,056 --> 00:36:13,056
Oh.
744
00:36:18,310 --> 00:36:21,578
Ned: Hanukkah is called
the festival of lights
745
00:36:21,634 --> 00:36:26,036
and it celebrates the rededication
of the ancient temple in Jerusalem
746
00:36:26,103 --> 00:36:28,370
when oil to light the lamp,
747
00:36:28,395 --> 00:36:32,197
which should have only lasted
one night, lasted for eight.
748
00:36:32,338 --> 00:36:35,525
Now, the candle that we use to
light the other eight candles,
749
00:36:35,550 --> 00:36:38,428
one for each night, is
called the shammash.
750
00:36:39,167 --> 00:36:41,898
Opal, would you light
the first candle
751
00:36:41,934 --> 00:36:43,934
celebrating our first night?
752
00:36:49,100 --> 00:36:50,266
Even a little light
753
00:36:50,291 --> 00:36:52,698
shines the brightest
when things are darkest.
754
00:36:56,020 --> 00:36:57,974
And you're all gonna
see that later.
755
00:36:59,020 --> 00:37:01,418
But first, head to
the soda fountain
756
00:37:01,453 --> 00:37:02,779
for some pumpkin ice cream.
757
00:37:02,804 --> 00:37:05,438
- [children excitedly] - really?
- Thanks!
758
00:37:08,887 --> 00:37:11,495
- Rosemary, lee.
- Hey, you two.
759
00:37:11,656 --> 00:37:12,855
We got the loan.
760
00:37:12,880 --> 00:37:16,169
[gasps] really?! - Well, congratulations!
- That's fantastic!
761
00:37:16,194 --> 00:37:18,313
The bank called to say they
hadn't taken into account
762
00:37:18,337 --> 00:37:20,337
how fast hope valley is growing,
763
00:37:20,362 --> 00:37:22,796
making the café more
valuable than they estimated.
764
00:37:22,821 --> 00:37:25,082
I knew everything
was gonna be alright.
765
00:37:25,107 --> 00:37:27,040
I'm so happy for you.
766
00:37:27,065 --> 00:37:29,746
Listen, Joseph, I know that
I've been spending a lot of time
767
00:37:29,781 --> 00:37:32,749
at the newspaper and you have
had to work twice as hard,
768
00:37:32,784 --> 00:37:35,318
but I want you to know
how much I appreciate it.
769
00:37:35,354 --> 00:37:37,227
I really do. Thank you.
770
00:37:38,050 --> 00:37:40,009
What do you say
we uh, go and see
771
00:37:40,034 --> 00:37:41,623
if we can get everything
together for the bonfire, huh?
772
00:37:41,648 --> 00:37:43,137
- It would be my pleasure.
- Ok, let's go.
773
00:37:43,161 --> 00:37:43,792
Mmmhmm.
774
00:37:43,817 --> 00:37:45,760
- Bye, ladies.
- Bye.
775
00:37:45,785 --> 00:37:47,785
So, I have so much...
776
00:37:49,087 --> 00:37:51,054
Penny for your thoughts?
777
00:37:51,079 --> 00:37:53,157
I think our relationship is
worth a little more than that,
778
00:37:53,182 --> 00:37:55,349
but yes, of course.
779
00:37:55,374 --> 00:37:57,674
So, here are my two cents.
780
00:37:59,124 --> 00:38:02,191
If fear is a person's
only motivation in life
781
00:38:02,227 --> 00:38:07,325
then they won't move forward,
they won't accomplish anything.
782
00:38:07,939 --> 00:38:11,131
I couldn't be any more thankful
that I ventured out on my own
783
00:38:11,156 --> 00:38:12,656
from Hamilton all
those years ago
784
00:38:12,691 --> 00:38:17,655
and became far less
fearful... About everything.
785
00:38:18,904 --> 00:38:23,484
And now I feel as though I
could do almost anything.
786
00:38:25,870 --> 00:38:27,870
Even more so with you.
787
00:38:29,942 --> 00:38:33,176
Thank you for always
being so supportive.
788
00:38:35,900 --> 00:38:41,404
[accordion music plays] ♪
789
00:38:41,439 --> 00:38:42,872
Thanks gustave.
790
00:38:42,948 --> 00:38:50,220
♪
791
00:38:50,245 --> 00:38:53,384
I have to say, I am
quite enjoying myself.
792
00:38:53,759 --> 00:38:54,924
Me too.
793
00:38:54,949 --> 00:38:58,384
I have to admit Michael
has done a good job.
794
00:38:58,409 --> 00:39:00,814
Hope valley days
was a huge success.
795
00:39:00,839 --> 00:39:02,428
Well, they're not over yet.
796
00:39:02,620 --> 00:39:05,275
Please say no more costumes.
Please say no more costumes.
797
00:39:05,300 --> 00:39:06,842
Oh, I won't spoil anything.
798
00:39:06,932 --> 00:39:09,417
Just you wait and see
what I have planned.
799
00:39:09,442 --> 00:39:11,442
[laughter]
800
00:39:14,066 --> 00:39:15,665
Thanks for helping
take this down.
801
00:39:15,690 --> 00:39:17,757
It was overdue in my opinion.
802
00:39:17,782 --> 00:39:18,782
Congratulations.
803
00:39:25,557 --> 00:39:27,957
Mike. Just in time.
804
00:39:27,982 --> 00:39:29,242
For?
805
00:39:29,821 --> 00:39:32,257
If I'm gonna step out on my
own I have to go all the way.
806
00:39:33,065 --> 00:39:36,973
Can't rely on anyone.
Not even the town.
807
00:39:38,319 --> 00:39:40,288
I'm not sure I would have
come to this decision
808
00:39:40,312 --> 00:39:42,504
if it weren't for
your encouragement.
809
00:39:46,538 --> 00:39:47,538
Oh!
810
00:39:56,207 --> 00:39:58,507
[ringing triangle]
811
00:39:58,663 --> 00:39:59,462
The fire alarm!
812
00:39:59,498 --> 00:40:01,331
No, it's just Florence.
813
00:40:01,400 --> 00:40:04,801
Oh. I knew that. I-I knew that.
814
00:40:04,836 --> 00:40:06,136
Alright, children,
gather 'round.
815
00:40:06,171 --> 00:40:08,605
We have a special
treat in store.
816
00:40:08,640 --> 00:40:10,273
Remember what I said
about a little lights
817
00:40:10,308 --> 00:40:12,809
shining brightest when
things are darkest?
818
00:40:12,844 --> 00:40:15,912
Well, it's time to find
out just how true that is.
819
00:40:15,947 --> 00:40:19,151
There you are. Here you go.
820
00:40:19,176 --> 00:40:21,117
There's just enough
chill in the air
821
00:40:21,153 --> 00:40:23,686
to remind us that
autumn is at the door.
822
00:40:25,637 --> 00:40:27,637
Have you ever considered
a fall wedding?
823
00:40:29,666 --> 00:40:32,300
Just curious. That's all.
824
00:40:35,092 --> 00:40:36,894
I can't say that I have.
825
00:40:37,510 --> 00:40:38,461
Hm.
826
00:40:38,486 --> 00:40:41,816
Have you ever considered
a spring wedding?
827
00:40:42,921 --> 00:40:43,921
Ah...
828
00:40:43,946 --> 00:40:44,946
[accordion music plays] ♪
829
00:40:46,097 --> 00:40:47,830
It really was a beautiful night,
830
00:40:48,193 --> 00:40:49,959
and for the first
time in a while
831
00:40:49,984 --> 00:40:52,317
everything that seemed
to need our attention
832
00:40:52,342 --> 00:40:56,811
that had occupied all our
days, was set to the side.
833
00:40:57,049 --> 00:40:58,762
And in their place instead
834
00:40:58,950 --> 00:41:01,618
were those things that
are surely more precious,
835
00:41:01,839 --> 00:41:04,573
simple pleasures
such as hot cocoa,
836
00:41:04,598 --> 00:41:09,125
toasted marshmallows,
and a roaring bonfire.
837
00:41:10,242 --> 00:41:14,944
That night we realized our town
could shine brighter than ever.
838
00:41:14,969 --> 00:41:16,301
And for now,
839
00:41:16,326 --> 00:41:20,561
hope valley days were still
here helping remind us.
839
00:41:21,305 --> 00:42:21,432
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9x2es
Help other users to choose the best subtitles