1 00:00:00,401 --> 00:00:03,168 The heart... 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,169 You and jack. 3 00:00:04,205 --> 00:00:05,938 That's what's important now. 4 00:00:06,007 --> 00:00:07,272 Did I see you ride into town? 5 00:00:07,341 --> 00:00:08,540 Mei tsu. 6 00:00:08,576 --> 00:00:09,408 Nathan grant. 7 00:00:09,443 --> 00:00:11,076 I engaged henry some time ago, 8 00:00:11,112 --> 00:00:12,611 putting him in charge of the mine 9 00:00:12,680 --> 00:00:14,680 when this was still known as coal valley. 10 00:00:14,715 --> 00:00:16,181 I'm surprised you'd consider 11 00:00:16,217 --> 00:00:17,383 going into business with him. 12 00:00:17,418 --> 00:00:18,350 [scuffling] 13 00:00:18,386 --> 00:00:19,284 henry, stop! 14 00:00:19,353 --> 00:00:20,753 I'd like to press charges. 15 00:00:20,788 --> 00:00:22,087 Trust me. 16 00:00:22,123 --> 00:00:23,422 I trust you. 17 00:00:26,260 --> 00:00:27,359 Whoa! Whoa!! 18 00:00:29,263 --> 00:00:30,095 [crash] 19 00:00:34,268 --> 00:00:35,267 [knocking] 20 00:00:37,805 --> 00:00:39,204 -hi. -Hi. 21 00:00:39,240 --> 00:00:40,406 Something smells delicious. 22 00:00:40,441 --> 00:00:42,207 Jack just started breakfast. 23 00:00:44,578 --> 00:00:45,577 There's been an accident! 24 00:00:47,548 --> 00:00:48,814 It's nathan. 25 00:00:54,255 --> 00:00:55,387 Elizabeth! 26 00:00:56,891 --> 00:00:57,890 How badly is he hurt? 27 00:00:57,925 --> 00:00:59,058 Well, he made it through the night, 28 00:00:59,093 --> 00:01:01,393 faith said that's very encouraging. 29 00:01:01,429 --> 00:01:02,461 Thankful allie isn't here. 30 00:01:02,496 --> 00:01:04,263 This would be too upsetting for her. 31 00:01:04,298 --> 00:01:05,497 Do you know if anyone got a description 32 00:01:05,566 --> 00:01:06,665 of the car that hit him? 33 00:01:06,734 --> 00:01:09,401 One witness thought it was a black sedan. 34 00:01:09,437 --> 00:01:11,470 There must be front-end damage. 35 00:01:11,505 --> 00:01:12,905 How's newton? 36 00:01:12,940 --> 00:01:15,841 He's hurt, but hopefully he'll be alright. 37 00:01:15,910 --> 00:01:17,509 I'm heading to jameson for a look around. 38 00:01:17,578 --> 00:01:20,345 I have one man riding to buxton, another to benson hills. 39 00:01:20,414 --> 00:01:21,914 I'll head to union city. 40 00:01:22,316 --> 00:01:23,282 Yah! 41 00:01:23,984 --> 00:01:26,118 Lucas, thank you. 42 00:01:28,456 --> 00:01:30,422 Faith said the only ones she wants inside right now 43 00:01:30,458 --> 00:01:33,425 are molly and mei. 44 00:01:33,461 --> 00:01:36,462 Mei tsu, she's the new pharmacist. 45 00:01:43,971 --> 00:01:46,338 Nathan's been hit by an automobile. 46 00:01:46,373 --> 00:01:47,673 How is he? 47 00:01:47,708 --> 00:01:48,707 He's alive. 48 00:01:49,677 --> 00:01:51,710 Whoever hit him didn't stop to render help. 49 00:01:51,779 --> 00:01:54,012 You think they did it on purpose? 50 00:01:54,048 --> 00:01:55,814 That's what I'm wondering. 51 00:02:05,059 --> 00:02:07,226 Faith said you better come inside. 52 00:02:11,966 --> 00:02:14,700 [theme music plays] 53 00:02:14,735 --> 00:02:29,648 ♪ 54 00:02:29,683 --> 00:02:40,859 ♪ 55 00:02:42,997 --> 00:02:47,499 remarkably, I think he will be ok after some time to recover. 56 00:02:47,535 --> 00:02:51,069 He's got some external injuries and a badly dislocated shoulder. 57 00:02:51,105 --> 00:02:54,840 The good news is he doesn't seem to have any internal injuries. 58 00:02:54,875 --> 00:02:57,442 Most concerning is a brain concussion. 59 00:02:57,511 --> 00:03:00,913 Nathan will need to stay in bed quiet for at least a week. 60 00:03:00,948 --> 00:03:03,549 He was getting agitated and he asked to see you. 61 00:03:03,584 --> 00:03:05,951 So, two minutes. 62 00:03:06,020 --> 00:03:09,755 Oh, and he may have some memory loss, 63 00:03:09,790 --> 00:03:11,890 especially about what's happened. 64 00:03:13,260 --> 00:03:16,195 Ladies? Could we give these two a moment? 65 00:03:18,232 --> 00:03:19,531 Thank you. 66 00:03:25,272 --> 00:03:26,271 Hi. 67 00:03:28,075 --> 00:03:30,075 You have us all worried. 68 00:03:32,112 --> 00:03:36,215 Who... Who are you? 69 00:03:41,655 --> 00:03:43,555 [laughs] 70 00:03:44,124 --> 00:03:45,324 nathan grant. 71 00:03:47,094 --> 00:03:48,260 It hurts to laugh. 72 00:03:48,295 --> 00:03:49,962 That was not funny. 73 00:03:55,502 --> 00:03:58,971 I don't want allie to know about this. 74 00:03:59,006 --> 00:04:00,973 She's at her grandparents', she's having fun. 75 00:04:01,008 --> 00:04:02,407 That's how it should be. 76 00:04:02,443 --> 00:04:03,442 Fine. 77 00:04:05,312 --> 00:04:07,913 I want you to check on newton for me. 78 00:04:15,356 --> 00:04:16,622 [horse whinnies] 79 00:04:21,462 --> 00:04:22,694 he doesn't look good. 80 00:04:22,763 --> 00:04:24,329 Angela: He doesn't sound good. 81 00:04:24,798 --> 00:04:27,266 [horse whinnies] 82 00:04:27,301 --> 00:04:28,300 easy. 83 00:04:29,169 --> 00:04:31,169 There's blood on his left hind quarter. 84 00:04:31,205 --> 00:04:34,773 He's definitely favoring that leg... A lot. 85 00:04:34,808 --> 00:04:36,608 What'll happen to newton? 86 00:04:39,613 --> 00:04:41,713 We're going to help him. 87 00:04:41,782 --> 00:04:43,181 I promise. 88 00:04:46,987 --> 00:04:50,989 [tapping] 89 00:04:51,892 --> 00:04:53,191 -lee? -Hmm? 90 00:04:53,227 --> 00:04:54,693 -Sweetheart? -Yeah? 91 00:04:54,728 --> 00:04:56,028 The tapping. 92 00:04:57,164 --> 00:04:58,163 Sorry. 93 00:04:59,700 --> 00:05:00,666 It's alright. 94 00:05:00,701 --> 00:05:03,201 You're on edge about the election. 95 00:05:03,237 --> 00:05:05,537 It's not just the election. 96 00:05:09,510 --> 00:05:14,313 Yes, an accident like nathan's puts life in perspective. 97 00:05:14,348 --> 00:05:16,515 It helps you realize what's important. 98 00:05:16,550 --> 00:05:21,253 But becoming mayor is important to you. 99 00:05:21,322 --> 00:05:23,021 It's alright to feel nervous. 100 00:05:23,057 --> 00:05:27,893 Yeah, I just- I just hope people understand the ideas I have 101 00:05:27,928 --> 00:05:29,928 for hope valley, you know? 102 00:05:29,997 --> 00:05:32,564 How we can progress without losing what we all love so much 103 00:05:32,599 --> 00:05:34,166 about this place. 104 00:05:34,201 --> 00:05:35,567 You ran a heck of a campaign, lee. 105 00:05:35,602 --> 00:05:37,235 And it's not over. 106 00:05:37,271 --> 00:05:39,071 I suppose so. 107 00:05:39,106 --> 00:05:44,509 Just... As we move forward into the 20th century, 108 00:05:44,545 --> 00:05:45,944 it's important that we remember 109 00:05:46,013 --> 00:05:47,879 what got us here in the first place. 110 00:05:47,915 --> 00:05:49,748 Courage. Determination. 111 00:05:49,783 --> 00:05:51,850 An eye for our fellow citizens. 112 00:05:51,885 --> 00:05:53,218 Is this your acceptance speech? 113 00:05:53,253 --> 00:05:54,186 Is it that obvious? 114 00:05:54,221 --> 00:05:55,754 [laughing] 115 00:05:55,789 --> 00:05:59,024 yeah, I thought I should have something prepared just in case. 116 00:05:59,059 --> 00:06:00,025 What do you think? 117 00:06:00,060 --> 00:06:01,393 That you should go 118 00:06:01,428 --> 00:06:02,928 and see how things are shaping up at the voting booth. 119 00:06:02,963 --> 00:06:03,462 Are you sure? 120 00:06:03,530 --> 00:06:04,062 Go! 121 00:06:04,098 --> 00:06:04,930 Ok, ok! 122 00:06:04,965 --> 00:06:06,465 [laughs] 123 00:06:12,973 --> 00:06:14,206 I should go down there. 124 00:06:14,241 --> 00:06:16,108 I should go down there. 125 00:06:16,777 --> 00:06:18,210 Both: Why should you go? 126 00:06:18,245 --> 00:06:19,578 I'm talking about going down to the mercantile 127 00:06:19,613 --> 00:06:21,480 to ask about election results. 128 00:06:21,548 --> 00:06:23,148 I'm talking about the jail 129 00:06:23,217 --> 00:06:25,817 to tell henry I brought in mr. Smith. 130 00:06:27,154 --> 00:06:30,589 How about we both just stay here and don't go borrowing trouble? 131 00:06:37,431 --> 00:06:38,463 [door opens] 132 00:06:39,166 --> 00:06:40,499 what's the news? 133 00:06:40,567 --> 00:06:43,168 On the way home I ran into jerome smith. 134 00:06:46,673 --> 00:06:49,074 He's dropped the assault charges. 135 00:06:53,113 --> 00:06:54,613 You're free to go. 136 00:06:55,682 --> 00:06:56,681 Huh. 137 00:07:00,454 --> 00:07:02,621 Just when I think I have you figured out. 138 00:07:02,656 --> 00:07:04,923 Bill, is henry here, I'd like to see him. 139 00:07:04,958 --> 00:07:06,758 Keep walking, you'll find him. 140 00:07:11,632 --> 00:07:12,998 I guess you a free man. 141 00:07:13,033 --> 00:07:14,800 Yeah. I can't quite figure out 142 00:07:14,835 --> 00:07:16,768 why smith would drop the charges. 143 00:07:16,804 --> 00:07:18,837 He forgives you? 144 00:07:18,872 --> 00:07:20,105 There's a reason why 145 00:07:20,140 --> 00:07:22,541 you don't see me in church on Sunday, joseph. 146 00:07:22,609 --> 00:07:24,609 I don't wanna hear the sermons. 147 00:07:24,645 --> 00:07:27,612 You asked a question. 148 00:07:27,648 --> 00:07:30,549 If there was anything charitable about jerome smith 149 00:07:30,617 --> 00:07:34,386 47 men from this town would still be alive. 150 00:07:34,455 --> 00:07:38,390 You blame him or yourself for that mine disaster? 151 00:07:39,159 --> 00:07:41,226 I appreciate you wanting to help. 152 00:07:41,662 --> 00:07:42,661 Thank you. 153 00:07:49,303 --> 00:07:50,302 Sorry. 154 00:07:51,638 --> 00:07:53,038 [clears throat] 155 00:07:53,373 --> 00:07:55,807 you're wasting your time. 156 00:07:55,843 --> 00:07:59,544 Both: Election results announced when tabulation complete. 157 00:07:59,580 --> 00:08:01,146 Very good. 158 00:08:02,182 --> 00:08:02,848 Florence! 159 00:08:02,883 --> 00:08:04,916 Now you two, shoo! 160 00:08:10,157 --> 00:08:12,190 Game of cards? 161 00:08:12,226 --> 00:08:13,425 Yeah, why not? 162 00:08:21,168 --> 00:08:22,067 Oh. 163 00:08:22,102 --> 00:08:23,068 Another ice bag? 164 00:08:23,103 --> 00:08:25,237 I was just on my way. Thank you. 165 00:08:25,272 --> 00:08:26,605 How are nathan's pupils? 166 00:08:26,673 --> 00:08:27,939 Equal and responsive. 167 00:08:28,008 --> 00:08:30,909 Any blurred vision or ringing in the ears? 168 00:08:30,944 --> 00:08:33,612 He has no idea how lucky he is. 169 00:08:33,680 --> 00:08:35,547 I've been lucky, too. 170 00:08:35,582 --> 00:08:38,049 You've been a big help, mei. Thank you. 171 00:08:38,085 --> 00:08:41,253 Faith, I wouldn't have finished my apprenticeship under jeffrey 172 00:08:41,288 --> 00:08:43,955 if I didn't know how good I am at this. 173 00:08:49,096 --> 00:08:50,128 [door closes] 174 00:08:54,601 --> 00:08:55,767 -oh, hello. -I'm hungry... 175 00:08:55,802 --> 00:08:57,068 Joseph! 176 00:08:57,104 --> 00:08:58,737 I just took these out of the oven. 177 00:08:59,973 --> 00:09:01,306 Ow, ow, ow! 178 00:09:02,142 --> 00:09:04,776 I did say "just out of the oven". 179 00:09:04,811 --> 00:09:07,379 Were you able to speak to henry? 180 00:09:07,414 --> 00:09:10,916 I was. Thank you very much. 181 00:09:10,951 --> 00:09:13,985 I'm sorry, but he didn't wanna talk. 182 00:09:14,054 --> 00:09:16,555 And, you know, I don't like it when I can't help. 183 00:09:16,590 --> 00:09:18,423 You can only do what you can do. 184 00:09:18,458 --> 00:09:20,992 God will take care of the rest. 185 00:09:21,061 --> 00:09:22,594 Sometimes I get impatient with god. 186 00:09:22,629 --> 00:09:24,596 Hm. I know that, too. 187 00:09:24,631 --> 00:09:26,398 'cause you know everything. 188 00:09:27,901 --> 00:09:29,968 Ow! Ow! Ow! 189 00:09:31,638 --> 00:09:32,904 It's gonna be good. 190 00:09:35,475 --> 00:09:37,175 I brought you some tea. 191 00:09:38,278 --> 00:09:40,512 In your new tea cup. 192 00:09:40,581 --> 00:09:41,913 From hamilton. 193 00:09:41,949 --> 00:09:43,915 Mmhmm. My family had a sailboat just like that one, 194 00:09:43,951 --> 00:09:46,518 with red sails and a bell. 195 00:09:46,587 --> 00:09:48,753 We called her safe harbor. 196 00:09:48,789 --> 00:09:50,255 Thank you. 197 00:09:50,290 --> 00:09:51,923 You're welcome. 198 00:09:54,828 --> 00:09:57,929 Have I mentioned what a lovely time I had 199 00:09:57,965 --> 00:09:59,831 in that air balloon yesterday? 200 00:09:59,866 --> 00:10:03,101 You've also mentioned our bumpy landing thanks to yours truly. 201 00:10:03,136 --> 00:10:03,668 [laughs] 202 00:10:03,704 --> 00:10:05,003 alright. 203 00:10:05,038 --> 00:10:06,838 I believe I also made it perfectly clear 204 00:10:06,873 --> 00:10:09,107 just how impressed I was with your ability 205 00:10:09,142 --> 00:10:10,942 to pilot that balloon, 206 00:10:10,978 --> 00:10:15,280 but I really don't want to sound ungrateful... 207 00:10:15,315 --> 00:10:16,815 But? 208 00:10:16,850 --> 00:10:18,316 Because you always have such wonderful things for us to do. 209 00:10:18,352 --> 00:10:19,184 But? 210 00:10:21,455 --> 00:10:24,456 You don't always have to make such grand gestures 211 00:10:24,491 --> 00:10:26,491 to show that you care. 212 00:10:26,526 --> 00:10:29,227 Small, thoughtful gestures can demonstrate 213 00:10:29,296 --> 00:10:35,734 the same sort of admiration, like giving me this tea cup. 214 00:10:39,239 --> 00:10:43,408 You are a very fast learner. 215 00:10:44,811 --> 00:10:48,313 Well, I have the best teacher. 216 00:10:49,316 --> 00:10:51,583 Ned: Uh, attention! 217 00:10:51,652 --> 00:10:54,853 Uh, if I could have your attention please. 218 00:10:54,888 --> 00:10:58,823 I just need to make a... A short announcement. 219 00:10:58,859 --> 00:11:02,160 If you could- if you could all gather around. 220 00:11:02,195 --> 00:11:05,664 The uh... The results of the uh... 221 00:11:05,699 --> 00:11:08,033 The hope valley mayor's election- 222 00:11:08,068 --> 00:11:08,933 louder! 223 00:11:09,002 --> 00:11:10,769 Yeah, and funnier! 224 00:11:10,837 --> 00:11:13,171 [crowd laughs] 225 00:11:13,206 --> 00:11:18,510 the results of the hope valley mayor's election are... 226 00:11:19,613 --> 00:11:21,046 Inconclusive. 227 00:11:21,081 --> 00:11:22,781 Crowd: Oh. What? 228 00:11:22,849 --> 00:11:23,948 What? 229 00:11:24,017 --> 00:11:26,384 Therefore, we will be conducting a recount. 230 00:11:27,721 --> 00:11:28,920 We're sorry! 231 00:11:29,623 --> 00:11:30,689 Ned! 232 00:11:40,934 --> 00:11:42,834 -Hello. -H 233 00:11:42,903 --> 00:11:45,503 -I came to walk you home. -Thank you. 234 00:11:47,574 --> 00:11:49,941 This could be one of those little moments 235 00:11:49,976 --> 00:11:52,143 that I hope we can keep on sharing. 236 00:11:53,680 --> 00:11:56,648 You realize that by pointing out the little moments 237 00:11:56,683 --> 00:12:00,185 you do, in fact, make them big moments. 238 00:12:00,253 --> 00:12:01,186 Do I? 239 00:12:01,254 --> 00:12:03,188 [laughs] 240 00:12:03,256 --> 00:12:05,256 well, regardless, I'm looking forward to having more time 241 00:12:05,292 --> 00:12:08,927 for all types of moments. 242 00:12:11,198 --> 00:12:13,998 Lucas, I'm worried that you're gonna regret 243 00:12:14,034 --> 00:12:16,668 getting out of the oil business. 244 00:12:16,703 --> 00:12:19,104 You're naturally competitive 245 00:12:19,139 --> 00:12:21,473 and I can tell how much you enjoy being an entrepreneur. 246 00:12:21,508 --> 00:12:22,607 You don't have to do this 247 00:12:22,642 --> 00:12:26,044 just to make more time for jack and me. 248 00:12:26,113 --> 00:12:28,847 I've been thinking about this for a while. 249 00:12:28,882 --> 00:12:30,215 Henry was right. 250 00:12:30,283 --> 00:12:33,985 Oil business is relentless, and I have other plans. 251 00:12:34,020 --> 00:12:35,286 Other interests. 252 00:12:35,322 --> 00:12:36,521 Do you? 253 00:12:36,556 --> 00:12:38,056 I do. 254 00:12:38,125 --> 00:12:39,858 Have you told henry that you plan on selling 255 00:12:39,893 --> 00:12:41,960 and not just bringing on a partner? 256 00:12:41,995 --> 00:12:43,228 Right before jerome smith 257 00:12:43,296 --> 00:12:45,530 said he'd present the offer to his investors. 258 00:12:45,565 --> 00:12:47,165 How'd he react? 259 00:12:47,200 --> 00:12:48,666 He didn't hit me. 260 00:12:49,736 --> 00:12:51,369 So, you think I'm competitive? 261 00:12:56,476 --> 00:12:58,009 I'll race you to the gas station. 262 00:13:00,180 --> 00:13:01,045 Ready? Go! 263 00:13:01,815 --> 00:13:02,747 Hey! 264 00:13:05,752 --> 00:13:07,585 You're like a doctor, right? 265 00:13:07,654 --> 00:13:10,588 A bit, though some might not think so. 266 00:13:10,657 --> 00:13:12,056 Won't you at least take a look? 267 00:13:12,092 --> 00:13:13,858 Newton won't even let mrs. Thornton 268 00:13:13,894 --> 00:13:16,594 anywhere near him. Please? 269 00:13:19,733 --> 00:13:21,199 You'll watch the shop for me? 270 00:13:21,234 --> 00:13:22,534 You're about to learn 271 00:13:22,569 --> 00:13:25,003 that I'm always the best choice for the job. 272 00:13:25,705 --> 00:13:26,838 Alright then. 273 00:13:26,873 --> 00:13:29,240 I'll make a poultice for newton's injury. 274 00:13:38,885 --> 00:13:40,185 [clears throat] 275 00:13:40,520 --> 00:13:41,920 oh, no. 276 00:13:41,955 --> 00:13:42,854 Hi mama. 277 00:13:42,889 --> 00:13:43,888 Hello minnie. 278 00:13:44,591 --> 00:13:46,124 Mrs canfield, may I be of service? 279 00:13:46,193 --> 00:13:47,458 Thank you, robert. 280 00:13:47,527 --> 00:13:50,128 I'm only here to pick up cooper. 281 00:13:50,197 --> 00:13:53,364 You promised to come by the café to work on your spelling. 282 00:13:53,400 --> 00:13:54,599 I forgot to remind him, mama. 283 00:13:54,634 --> 00:13:57,635 That was your brother's responsibility. 284 00:13:57,704 --> 00:13:59,304 Young man? 285 00:14:10,050 --> 00:14:14,953 You know what it means to make a promise and to break a promise. 286 00:14:14,988 --> 00:14:19,591 Mama, I need to ask you a question 287 00:14:19,626 --> 00:14:23,394 but I don't want you getting mad. 288 00:14:23,430 --> 00:14:25,997 Cooper, what is it? 289 00:14:28,268 --> 00:14:30,401 Do I have to go to church? 290 00:14:30,437 --> 00:14:32,437 Do you have to go? When? 291 00:14:35,508 --> 00:14:36,941 Ever again? 292 00:14:41,114 --> 00:14:43,081 They're counting ballots. 293 00:14:43,116 --> 00:14:44,482 How long could that take? 294 00:14:44,517 --> 00:14:46,084 I don't know. 295 00:14:48,622 --> 00:14:49,654 Joseph? 296 00:14:49,689 --> 00:14:52,023 Oh, hi fiona. What can I do for you? 297 00:14:52,092 --> 00:14:55,193 Minnie mentioned that you tried speaking with henry. 298 00:14:55,262 --> 00:14:56,527 How's he doing? 299 00:14:56,596 --> 00:15:00,265 It's always complicated with henry. 300 00:15:00,300 --> 00:15:01,966 I feel like it's my fault 301 00:15:02,002 --> 00:15:03,635 that he got in that fight with jerome smith. 302 00:15:03,670 --> 00:15:05,770 You didn't swing henry's fist. 303 00:15:05,805 --> 00:15:08,506 No, but I did bring in smith. 304 00:15:08,541 --> 00:15:10,942 You didn't know their past. 305 00:15:10,977 --> 00:15:11,876 I did. 306 00:15:11,945 --> 00:15:12,777 Oh. 307 00:15:14,047 --> 00:15:16,481 Well, I'm not the person you should be talking to. 308 00:15:19,786 --> 00:15:21,519 You need to go see henry. 309 00:15:42,509 --> 00:15:43,675 Ok. 310 00:15:45,979 --> 00:15:50,381 Mei: It's ok. There's nothing to be afraid of. 311 00:15:50,417 --> 00:15:55,520 Come on. Easy now. 312 00:15:55,555 --> 00:15:56,854 Easy boy. 313 00:15:59,859 --> 00:16:01,092 Easy boy. 314 00:16:02,562 --> 00:16:05,196 You're a brave one, aren't you? 315 00:16:07,367 --> 00:16:10,268 Yeah. You're doing well. 316 00:16:19,846 --> 00:16:21,245 [thud] 317 00:16:21,281 --> 00:16:22,080 nathan? 318 00:16:22,115 --> 00:16:23,114 [groans] ahhh! 319 00:16:23,183 --> 00:16:24,582 I'm alright. 320 00:16:24,617 --> 00:16:26,217 I fell trying to stand up. 321 00:16:26,252 --> 00:16:27,885 You are not going anywhere. 322 00:16:27,921 --> 00:16:28,953 [groans] ahh! 323 00:16:29,022 --> 00:16:29,854 Oh, my shoulder! 324 00:16:29,889 --> 00:16:31,289 I need to check on newton. 325 00:16:31,358 --> 00:16:33,291 You need to lie down and rest. 326 00:16:33,360 --> 00:16:34,726 I went for another ice pack. 327 00:16:34,761 --> 00:16:37,095 What- what about newton? 328 00:16:37,130 --> 00:16:39,297 Elizabeth will report back. 329 00:16:41,301 --> 00:16:42,533 Here you go. 330 00:16:44,137 --> 00:16:45,436 Do you know how to ride a horse? 331 00:16:45,472 --> 00:16:47,205 No, but I'd like to learn how. 332 00:16:48,908 --> 00:16:50,742 Well, I know how. 333 00:16:50,777 --> 00:16:52,143 Maybe I could teach you someday. 334 00:16:52,212 --> 00:16:54,212 [laughs] 335 00:16:54,247 --> 00:16:56,047 why is that funny? 336 00:16:56,082 --> 00:16:58,950 Opal told me all about you knowing how to ride. 337 00:16:58,985 --> 00:17:02,620 Before you teach me maybe you should take some lessons. 338 00:17:02,655 --> 00:17:06,324 Yeah, that's probably a good idea. 339 00:17:13,299 --> 00:17:14,632 [knocking] 340 00:17:15,802 --> 00:17:17,435 come on in. 341 00:17:22,776 --> 00:17:24,776 I gotta get that fixed. 342 00:17:26,146 --> 00:17:30,648 Um, I realized we haven't really spoken 343 00:17:30,683 --> 00:17:33,284 since you came back from your trip. 344 00:17:33,319 --> 00:17:35,520 How was it? 345 00:17:35,588 --> 00:17:37,255 It was good. 346 00:17:37,290 --> 00:17:39,757 I got to see christopher. 347 00:17:39,793 --> 00:17:42,326 He and rachel, it looks like they're gonna get married. 348 00:17:42,362 --> 00:17:44,095 Henry, that's wonderful! 349 00:17:44,130 --> 00:17:45,430 I'm delighted. 350 00:17:48,968 --> 00:17:50,535 Elizabeth, I... 351 00:17:50,603 --> 00:17:54,472 I know that you and abigail write regularly so... 352 00:17:59,846 --> 00:18:01,646 It meant more to her than you'll ever know 353 00:18:01,681 --> 00:18:03,448 that you drove out to see her. 354 00:18:05,552 --> 00:18:08,386 [bells ringing] 355 00:18:08,455 --> 00:18:11,722 looks as though we've got ourselves a new mayor. 356 00:18:11,791 --> 00:18:13,891 Should we go see? 357 00:18:13,960 --> 00:18:16,561 Henry, there's just one other thing. 358 00:18:16,629 --> 00:18:19,030 I was hoping you might talk to my students 359 00:18:19,065 --> 00:18:23,201 about your fight at the saloon. 360 00:18:23,236 --> 00:18:24,469 It's all they can talk about 361 00:18:24,504 --> 00:18:26,370 and I'd like to impress upon them that- 362 00:18:26,406 --> 00:18:30,041 slugging it out is no way to solve your problems. 363 00:18:30,076 --> 00:18:32,910 I just- I don't know if I'm the right person 364 00:18:32,979 --> 00:18:37,014 to school anybody on being a peacemaker. 365 00:18:37,050 --> 00:18:38,749 I can think of one person in particular 366 00:18:38,818 --> 00:18:40,585 who would beg to differ. 367 00:18:43,323 --> 00:18:44,655 Shall we? 368 00:18:50,830 --> 00:18:51,596 Well... 369 00:18:51,664 --> 00:18:52,897 Both: May the best man win. 370 00:18:54,601 --> 00:18:56,701 We need to discuss cooper. 371 00:18:56,736 --> 00:18:59,070 He doesn't want to attend church. 372 00:18:59,105 --> 00:19:00,271 When? 373 00:19:00,340 --> 00:19:01,572 Ever. 374 00:19:03,009 --> 00:19:05,243 I hope we're not in for another recount. 375 00:19:05,278 --> 00:19:09,347 After a good night's rest... 376 00:19:09,382 --> 00:19:13,084 And enumerating the ballots once more 377 00:19:13,119 --> 00:19:17,021 we are confident that hope valley now has 378 00:19:17,056 --> 00:19:18,689 a duly elected mayor. 379 00:19:20,193 --> 00:19:23,461 And the winner is... 380 00:19:23,530 --> 00:19:25,930 Mayor mike hickam. 381 00:19:26,699 --> 00:19:27,431 Huh? 382 00:19:27,467 --> 00:19:28,232 Rosemary: Mike hickam! 383 00:19:28,268 --> 00:19:30,101 Yay!!!! 384 00:19:30,136 --> 00:19:32,703 Woohoo!!!! 385 00:19:33,206 --> 00:19:35,239 I mean, way to go, mike! 386 00:19:35,275 --> 00:19:36,240 [slow applause] 387 00:19:36,276 --> 00:19:38,276 mike? Where is mike? 388 00:19:39,245 --> 00:19:42,079 Uh-huh. Already a lame duck. 389 00:19:47,120 --> 00:19:49,620 Mike: Woohoo!!!! 390 00:19:49,656 --> 00:19:50,821 I won! 391 00:19:50,857 --> 00:19:53,024 I can't believe it, I won! 392 00:19:54,961 --> 00:19:58,863 I came by to say congratulations on a hard-fought campaign, 393 00:19:58,932 --> 00:20:02,033 and I hope that we can get past any ill will between us 394 00:20:02,101 --> 00:20:05,169 so that we can get down to the serious business 395 00:20:05,205 --> 00:20:07,271 of this town's future. 396 00:20:09,042 --> 00:20:12,476 Ok. Well, there's work to be done. 397 00:20:13,146 --> 00:20:15,313 I can't believe it! 398 00:20:15,348 --> 00:20:18,349 I won! Woohoo!!! 399 00:20:23,623 --> 00:20:25,623 Why wouldn't coop come to me? 400 00:20:26,960 --> 00:20:28,960 He never wants to disappoint you. 401 00:20:31,698 --> 00:20:33,965 When you were asked to pastor this church, 402 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 just like your first church, 403 00:20:36,035 --> 00:20:40,238 we agreed, as a family, this was all our calling. 404 00:20:40,306 --> 00:20:42,673 Not only yours. 405 00:20:42,709 --> 00:20:45,676 And you told coop that he needs to attend Sunday service 406 00:20:45,712 --> 00:20:47,845 with the rest of us. 407 00:20:47,880 --> 00:20:51,515 I told him we'd discuss it. 408 00:20:51,551 --> 00:20:54,252 Cooper is growing up. Questioning. 409 00:20:54,320 --> 00:20:58,256 I believe that's why he's acting out. 410 00:20:58,324 --> 00:21:01,425 Not everyone's as strong in their faith. 411 00:21:01,494 --> 00:21:05,329 I have my own questions, my own fears. 412 00:21:05,365 --> 00:21:07,598 The same goes for him. 413 00:21:07,667 --> 00:21:09,433 What will folks think? 414 00:21:09,502 --> 00:21:12,236 Me up in the pulpit, my own son nowhere to be seen? 415 00:21:12,272 --> 00:21:15,072 That's not anyone's concern. 416 00:21:15,108 --> 00:21:18,676 That would be between cooper and god. 417 00:21:20,179 --> 00:21:22,747 You wanna give Sunday sermon? 418 00:21:34,360 --> 00:21:35,693 -Hi. -Hi. 419 00:21:35,728 --> 00:21:37,028 Is that for me? 420 00:21:37,063 --> 00:21:38,929 Actually, no, it's for nathan. 421 00:21:38,965 --> 00:21:40,698 Oh, that's very thoughtful of you. 422 00:21:40,733 --> 00:21:42,933 Well, he shouldn't get used to it. 423 00:21:42,969 --> 00:21:44,435 I don't want it to melt, so... 424 00:21:44,470 --> 00:21:45,536 Go on. 425 00:21:50,977 --> 00:21:53,878 Mei? Hi, I'm elizabeth thornton. 426 00:21:53,913 --> 00:21:55,880 Robert's told me all about you. 427 00:21:55,915 --> 00:21:57,381 Oh, all good things, I hope. 428 00:21:57,417 --> 00:21:58,449 Yes. 429 00:21:58,484 --> 00:22:00,551 I happened to see you helping newton. 430 00:22:00,586 --> 00:22:02,920 I didn't want to interrupt so I left without saying anything. 431 00:22:02,955 --> 00:22:06,257 Accidents can lead to trauma in animals the same as with people. 432 00:22:06,292 --> 00:22:09,260 I only needed to show newton that I understood. 433 00:22:09,295 --> 00:22:11,996 Well, I just wanted to say thank you. 434 00:22:12,065 --> 00:22:14,131 And if you understand people the way you do animals 435 00:22:14,167 --> 00:22:17,101 I'm sure you'll be making friends here in no time. 436 00:22:18,604 --> 00:22:20,738 I uh, I forgot a spoon. 437 00:22:20,773 --> 00:22:22,139 Lucas, that's my fault. 438 00:22:22,175 --> 00:22:24,508 Scooping ice cream isn't my strong suit. 439 00:22:24,577 --> 00:22:25,843 Thanks, mei. 440 00:22:29,782 --> 00:22:30,781 Handsome. 441 00:22:32,151 --> 00:22:33,784 Yes, he is. 442 00:22:34,654 --> 00:22:35,653 Very. 443 00:22:41,294 --> 00:22:43,427 Well, you certainly haven't lost your appetite. 444 00:22:45,031 --> 00:22:46,364 It's delicious. 445 00:22:49,035 --> 00:22:51,001 So, when do you get sprung? 446 00:22:52,205 --> 00:22:55,806 Faith said probably next week. 447 00:22:55,842 --> 00:22:58,008 Although she said I won't be riding for a while. 448 00:22:58,044 --> 00:22:59,510 We'll see about that. 449 00:23:01,114 --> 00:23:02,380 Alright. 450 00:23:02,448 --> 00:23:03,547 Enjoy. 451 00:23:04,484 --> 00:23:05,182 Uh, lucas? 452 00:23:05,218 --> 00:23:06,450 Yeah? 453 00:23:08,654 --> 00:23:09,453 Forget it. 454 00:23:09,489 --> 00:23:10,855 No, no, what is it? 455 00:23:14,127 --> 00:23:16,827 Would you get me some more ice cream? 456 00:23:16,863 --> 00:23:19,163 Sure. Why not? 457 00:23:20,066 --> 00:23:21,632 You don't have to. 458 00:23:22,535 --> 00:23:25,469 If this is about guilt, you don't have to. 459 00:23:25,505 --> 00:23:26,904 Guilt? 460 00:23:26,973 --> 00:23:28,973 Yeah, about elizabeth. 461 00:23:30,343 --> 00:23:32,176 I don't have any guilt. 462 00:23:32,211 --> 00:23:33,210 Good. 463 00:23:34,147 --> 00:23:36,147 You shouldn't. I mean, I know I wouldn't. 464 00:23:36,182 --> 00:23:37,882 Nathan, let's be clear about this. I really don't- 465 00:23:37,917 --> 00:23:39,717 I get it. No guilt. 466 00:23:40,486 --> 00:23:42,820 Two scoops this time. 467 00:23:42,855 --> 00:23:43,854 Alright. 468 00:23:44,891 --> 00:23:46,323 -Hey, lucas? -Yes. 469 00:23:47,693 --> 00:23:48,692 A cone. 470 00:23:50,229 --> 00:23:51,862 You got it. 471 00:23:57,670 --> 00:23:58,936 Henry? 472 00:23:59,539 --> 00:24:00,838 Fiona. 473 00:24:03,009 --> 00:24:04,742 Look, when it comes to the mines 474 00:24:04,777 --> 00:24:07,378 jerome doesn't blame you for what happened. 475 00:24:07,413 --> 00:24:09,613 He doesn't blame me? 476 00:24:09,682 --> 00:24:12,383 Well, I'm delighted to hear that. 477 00:24:16,556 --> 00:24:18,789 Look, I should have waited to hear what you had to say 478 00:24:18,858 --> 00:24:21,025 about the matter. 479 00:24:21,060 --> 00:24:24,695 Instead, I headed for san francisco, 480 00:24:24,730 --> 00:24:28,632 I saw the opportunity to put together a big business deal 481 00:24:28,701 --> 00:24:32,803 and I lost sight of everyone else. 482 00:24:32,872 --> 00:24:34,872 I apologize, henry. 483 00:24:35,975 --> 00:24:37,374 [exhales] 484 00:24:39,812 --> 00:24:41,745 thank you for telling me. 485 00:24:42,782 --> 00:24:45,316 You're right. 486 00:24:45,384 --> 00:24:48,786 We can't lose sight of the people involved in this. 487 00:25:00,733 --> 00:25:01,732 Hi. 488 00:25:02,168 --> 00:25:03,300 Hi. 489 00:25:04,303 --> 00:25:05,302 For me? 490 00:25:05,338 --> 00:25:09,473 No, for little jack. If you approve. 491 00:25:09,509 --> 00:25:11,008 I approve. 492 00:25:12,512 --> 00:25:14,345 But this one is for you. 493 00:25:14,413 --> 00:25:15,946 Thank you. 494 00:25:17,583 --> 00:25:18,816 [car door slams shut] 495 00:25:20,820 --> 00:25:22,920 oh, lee, we're so sorry. 496 00:25:22,955 --> 00:25:24,088 [sighs] 497 00:25:24,123 --> 00:25:26,490 oh, it's alright. 498 00:25:26,526 --> 00:25:28,492 The people have spoken. 499 00:25:31,831 --> 00:25:33,430 I voted for bill. 500 00:25:33,466 --> 00:25:35,099 I voted for lee. 501 00:25:36,135 --> 00:25:39,837 That's how lee and bill split the vote hickam became mayor. 502 00:25:44,343 --> 00:25:45,342 I'm sorry. 503 00:25:45,378 --> 00:25:47,011 Why does everybody keep saying that? 504 00:25:47,046 --> 00:25:48,779 Well, this was important to you. 505 00:25:48,814 --> 00:25:52,950 It was, it really was. 506 00:25:52,985 --> 00:25:57,488 I just felt like I'd found my purpose, you know? 507 00:25:57,523 --> 00:26:00,190 And it still might be. You could run again. 508 00:26:00,226 --> 00:26:03,494 The wind has gone out of my sails, sweetheart. 509 00:26:03,529 --> 00:26:05,462 Give yourself a couple days. 510 00:26:05,498 --> 00:26:07,731 I know you. You'll feel better. 511 00:26:07,800 --> 00:26:09,199 Mmm. 512 00:26:09,235 --> 00:26:13,203 But right now, if you don't mind, 513 00:26:13,239 --> 00:26:15,472 I would like to hear your acceptance speech. 514 00:26:15,508 --> 00:26:16,707 No, you wouldn't. 515 00:26:16,742 --> 00:26:18,208 Yes, I would. 516 00:26:18,244 --> 00:26:20,911 -Really? -Really. 517 00:26:22,882 --> 00:26:25,149 It just so happens I have it right here. 518 00:26:25,184 --> 00:26:26,684 Of course you do. 519 00:26:26,719 --> 00:26:27,551 Um... 520 00:26:29,388 --> 00:26:31,255 I think you should read it. 521 00:26:31,324 --> 00:26:33,190 -Yeah? -Yeah. 522 00:26:34,927 --> 00:26:37,261 I know. I had a lot of ideas. 523 00:26:37,330 --> 00:26:39,196 [laughs] 524 00:26:39,231 --> 00:26:42,666 but I think- I think if you just read the last paragraph that- 525 00:26:42,702 --> 00:26:44,268 that kinda sums it up. 526 00:26:44,870 --> 00:26:46,003 Mmmhmm. 527 00:26:46,505 --> 00:26:47,771 Finally... 528 00:26:49,542 --> 00:26:52,076 I'd like to thank my wife, rosemary, 529 00:26:52,111 --> 00:26:53,844 who has helped me to be better, 530 00:26:53,879 --> 00:26:59,850 do more, dream bigger, and best of all, to never give up. 531 00:27:14,634 --> 00:27:17,635 Elizabeth: You're all doing such lovely work. 532 00:27:17,670 --> 00:27:19,903 And being so quiet. Thank you. 533 00:27:22,274 --> 00:27:25,309 Oh, thank you very much. 534 00:27:25,344 --> 00:27:27,111 Oh, how sweet, opal. 535 00:27:27,146 --> 00:27:30,447 You two must have worked very hard on these. 536 00:27:30,483 --> 00:27:31,682 Alright, everyone. 537 00:27:31,751 --> 00:27:34,485 Shall we get back to our long division now? 538 00:27:34,520 --> 00:27:36,020 [class groans] 539 00:27:36,922 --> 00:27:38,822 mr. Gowen. 540 00:27:38,858 --> 00:27:40,424 What a nice surprise. 541 00:27:41,527 --> 00:27:44,595 I'm not very good at long division, 542 00:27:44,630 --> 00:27:46,463 I'm afraid I can't help. 543 00:27:49,535 --> 00:27:51,969 Look, I understand that some of you are curious about 544 00:27:52,004 --> 00:27:55,873 the fight that I got in, in the saloon, so I'm here to say... 545 00:28:00,346 --> 00:28:01,679 Don't fight! 546 00:28:04,150 --> 00:28:06,183 Mr. Gowen. 547 00:28:06,218 --> 00:28:10,621 Are you sure there isn't anything else you'd like to say? 548 00:28:11,791 --> 00:28:13,557 Listen to your teacher. 549 00:28:14,860 --> 00:28:16,560 Nothing else to add? 550 00:28:17,797 --> 00:28:18,796 Eat your vegetables? 551 00:28:18,831 --> 00:28:19,863 You still gave that man 552 00:28:19,899 --> 00:28:21,732 a good sock in the nose, right mr. Gowen? 553 00:28:21,801 --> 00:28:22,533 Cooper! 554 00:28:22,568 --> 00:28:24,334 That's enough now, cooper. 555 00:28:29,008 --> 00:28:37,181 Look, if we hurt one another we all just end up in pain. 556 00:28:43,856 --> 00:28:45,389 Thank you, mr. Gowen. 557 00:28:47,026 --> 00:28:50,094 That is a very important lesson. 558 00:28:52,164 --> 00:28:53,197 Boys and girls? 559 00:28:53,232 --> 00:28:56,100 Class: Thank you, mr. Gowen. 560 00:28:58,170 --> 00:28:59,169 Morning. 561 00:29:11,517 --> 00:29:12,950 Now then... 562 00:29:17,890 --> 00:29:20,791 If your investors decide to buy me out, 563 00:29:20,860 --> 00:29:24,361 you and they will have to contend with henry gowen. 564 00:29:24,396 --> 00:29:27,131 Should they vote he stays on. 565 00:29:27,199 --> 00:29:30,968 I can't say that I would recommend that notion. 566 00:29:31,036 --> 00:29:32,236 Henry made this company. 567 00:29:32,271 --> 00:29:34,204 It would be ill-advised not to retain him. 568 00:29:34,240 --> 00:29:36,240 His tenure with pacific northwest mining 569 00:29:36,275 --> 00:29:40,077 was quite some time ago and yet he's still the same 570 00:29:40,112 --> 00:29:44,581 bellicose and quarrelsome man I knew back then. 571 00:29:44,617 --> 00:29:50,154 Well, that mining disaster, all those men's lives, 572 00:29:50,222 --> 00:29:52,489 is still very fresh in his mind. 573 00:29:58,931 --> 00:30:00,130 Your concern doesn't put you 574 00:30:00,166 --> 00:30:04,334 in any better position to leverage a deal. 575 00:30:04,403 --> 00:30:08,105 We both know that this is a fair offer. 576 00:30:08,140 --> 00:30:11,575 Do what's right. Reach out to henry. 577 00:30:17,349 --> 00:30:21,118 This is only the second poultice and he's looking better already. 578 00:30:21,153 --> 00:30:22,653 Well, I'm impressed. 579 00:30:22,688 --> 00:30:26,023 And not only with how quickly you gained his trust. 580 00:30:26,091 --> 00:30:29,293 I can be better at communicating with animals than with people. 581 00:30:29,328 --> 00:30:32,262 I'm a bit headstrong and plain spoken 582 00:30:32,298 --> 00:30:34,264 and that hasn't always served me well. 583 00:30:34,300 --> 00:30:36,667 Well, I like people that are plain spoken. 584 00:30:36,702 --> 00:30:38,335 I understand you're a constable. 585 00:30:38,370 --> 00:30:39,703 A forensic inspector. 586 00:30:39,772 --> 00:30:41,438 You're also an attorney and a judge. 587 00:30:41,473 --> 00:30:43,040 I am. 588 00:30:43,108 --> 00:30:45,142 I could use some help. 589 00:30:45,177 --> 00:30:46,109 Are you in trouble? 590 00:30:46,145 --> 00:30:47,978 I don't think so. 591 00:30:48,013 --> 00:30:50,113 Not yet, at least. 592 00:30:50,149 --> 00:30:53,016 Well, that's not very plain spoken. 593 00:30:53,052 --> 00:30:54,451 Can we talk about this another time? 594 00:30:54,486 --> 00:30:55,385 Of course. 595 00:30:55,454 --> 00:30:56,386 Whenever you're ready. 596 00:30:56,455 --> 00:30:57,721 Thank you. 597 00:31:10,502 --> 00:31:12,636 Where were you, anyway? 598 00:31:12,671 --> 00:31:14,872 When they announced I'd won? 599 00:31:14,907 --> 00:31:16,673 I was helping a neighbor round up some cows 600 00:31:16,709 --> 00:31:18,742 that had gotten loose. 601 00:31:18,811 --> 00:31:21,812 But if I'm being completely honest... 602 00:31:21,847 --> 00:31:24,314 I was also trying to avoid henry. 603 00:31:26,552 --> 00:31:29,052 As I was leaving work yesterday 604 00:31:29,088 --> 00:31:31,889 I looked up at my nichols & dimes sign. 605 00:31:31,924 --> 00:31:33,657 The sign that's supposed to remind me 606 00:31:33,692 --> 00:31:38,528 to always treat people with respect and kindness. 607 00:31:38,564 --> 00:31:41,932 So, I went and apologized to henry. 608 00:31:42,001 --> 00:31:45,502 Told him everything from start to finish. 609 00:31:45,537 --> 00:31:48,338 How did that go? 610 00:31:48,374 --> 00:31:54,711 He actually thanked me for reminding him what's important. 611 00:31:54,747 --> 00:31:57,214 Well, that settles it for me. 612 00:31:57,249 --> 00:32:00,717 I have been thinking about my responsibilities as mayor, 613 00:32:00,753 --> 00:32:02,753 and to avoid any conflict of interest, 614 00:32:02,788 --> 00:32:06,256 I've decided I should step down from running gowen petroleum 615 00:32:06,292 --> 00:32:08,625 and sell all my shares in the company. 616 00:32:08,694 --> 00:32:09,760 Oh. 617 00:32:09,795 --> 00:32:12,062 But I'd rather give those shares to you. 618 00:32:12,097 --> 00:32:13,797 Oh, no, mike, you can't. 619 00:32:13,866 --> 00:32:17,567 If you decide to sell them later we'll settle up then. 620 00:32:17,603 --> 00:32:19,403 But the company needs you, fiona, 621 00:32:19,438 --> 00:32:23,640 for the exact reason you went to see henry. 622 00:32:23,709 --> 00:32:26,710 This is a new day for both of us. 623 00:32:32,584 --> 00:32:34,484 Lee, are you sitting down? 624 00:32:34,553 --> 00:32:37,254 Of course you're sitting down. 625 00:32:37,289 --> 00:32:40,891 It occurred to me upon realizing how much work I have to do 626 00:32:40,926 --> 00:32:44,261 that I would like you to consider becoming 627 00:32:44,296 --> 00:32:50,133 the managing editor of the valley voice. 628 00:32:50,169 --> 00:32:54,338 Oh, sweetheart, that is really very sweet of you but um... 629 00:32:54,406 --> 00:32:55,639 I think it's like you said. 630 00:32:55,674 --> 00:32:57,641 I just- I need a couple days and I'll be fine. 631 00:32:57,676 --> 00:33:01,778 Lee, you see how swamped I am and I still don't have a staff, 632 00:33:01,814 --> 00:33:06,283 and besides, you don't even know what a managing editor does. 633 00:33:06,318 --> 00:33:07,851 Well, do you know? 634 00:33:07,920 --> 00:33:13,123 He supervises the day-to-day operation of the publication. 635 00:33:13,158 --> 00:33:14,524 Hmm. 636 00:33:14,593 --> 00:33:16,994 And the best part? 637 00:33:17,029 --> 00:33:20,864 He reports to the editor in chief. 638 00:33:20,933 --> 00:33:23,033 Hmm. What does he report? 639 00:33:23,102 --> 00:33:24,468 Anything he likes. 640 00:33:24,503 --> 00:33:28,538 Oh, I do like the sound of that. I like that very much. 641 00:33:28,607 --> 00:33:31,141 Are you serious, though? 642 00:33:31,176 --> 00:33:32,809 I'm very serious. 643 00:33:34,179 --> 00:33:35,178 Hmm. 644 00:33:38,017 --> 00:33:39,016 Mrs. Coulter... 645 00:33:41,053 --> 00:33:42,352 I accept. 646 00:33:44,857 --> 00:33:45,856 Come here. 647 00:33:47,493 --> 00:33:49,493 ...And with the pipeline carrying oil 648 00:33:49,528 --> 00:33:54,164 directly to the rail depot, output will only increase. 649 00:33:54,199 --> 00:33:55,465 Very smart. 650 00:33:55,501 --> 00:33:58,235 Well, that was all mike hickam's idea. 651 00:33:58,303 --> 00:33:59,870 Perhaps. 652 00:33:59,905 --> 00:34:03,006 But you've always known how to get the best from your men. 653 00:34:03,042 --> 00:34:05,409 Well, perhaps too much. 654 00:34:09,882 --> 00:34:11,915 This mine must serve as a constant reminder 655 00:34:11,984 --> 00:34:14,551 of what happened. 656 00:34:14,586 --> 00:34:17,254 I'm sorry that your warnings went unheeded. 657 00:34:17,322 --> 00:34:21,992 In fact, it was my reason for departing from pnw. 658 00:34:22,027 --> 00:34:24,661 It was always profit first. 659 00:34:28,901 --> 00:34:33,003 [chuckles] 660 00:34:33,038 --> 00:34:36,073 you really are the same, henry gowen. 661 00:34:36,108 --> 00:34:38,108 [chuckles] 662 00:34:40,345 --> 00:34:44,114 oil is the future of this country 663 00:34:44,183 --> 00:34:46,383 and if my investors do come in 664 00:34:46,418 --> 00:34:51,088 you'll regret not being part of things, henry. 665 00:34:51,123 --> 00:34:54,524 So, what do you say? 666 00:34:56,795 --> 00:34:58,528 I'll consider it. 667 00:35:00,365 --> 00:35:02,065 We should get back. 668 00:35:02,101 --> 00:35:04,434 You wouldn't want to miss your train. 669 00:35:10,442 --> 00:35:11,441 ...Thank you. 670 00:35:15,814 --> 00:35:18,815 And not a single punch thrown. 671 00:35:18,884 --> 00:35:21,151 Well, I thought about it. 672 00:35:21,220 --> 00:35:25,222 It would seem that I can't quite outrun my past. 673 00:35:25,257 --> 00:35:27,591 I need to see what I can do to fix it. 674 00:35:29,061 --> 00:35:30,127 Afternoon. 675 00:35:35,467 --> 00:35:36,666 Beep beep! 676 00:35:37,736 --> 00:35:38,802 Where're you going? 677 00:35:38,837 --> 00:35:41,738 I'm not sure yet. 678 00:35:42,174 --> 00:35:44,841 Well, you're certainly in a rush to get there. 679 00:35:44,910 --> 00:35:45,909 [laughs] 680 00:35:46,745 --> 00:35:48,745 this is an unexpected surprise. 681 00:35:53,785 --> 00:35:56,253 Ned: Frankly, we feel that we have been mislead. 682 00:35:56,288 --> 00:35:58,455 My intention wasn't to mislead anyone. 683 00:35:58,490 --> 00:36:02,459 You corresponded with me by letter posing as your husband. 684 00:36:02,494 --> 00:36:05,529 Everything else I wrote was the truth. 685 00:36:05,597 --> 00:36:10,200 About myself, about my qualifications as a pharmacist. 686 00:36:10,269 --> 00:36:11,268 Yes, but you omitted the fact- 687 00:36:11,303 --> 00:36:12,135 mei? 688 00:36:12,804 --> 00:36:14,271 Oh, if you're busy... 689 00:36:14,306 --> 00:36:15,972 I'll be right there, bill. 690 00:36:19,111 --> 00:36:23,380 Would you have hired me if you had known I was a woman? 691 00:36:28,720 --> 00:36:31,721 I tried to stand up only to fall and hit my head. 692 00:36:33,025 --> 00:36:35,192 A couple more whacks and I'll be as good as new, 693 00:36:35,227 --> 00:36:36,193 if not better. 694 00:36:36,228 --> 00:36:37,827 Mmmhmm. 695 00:36:42,701 --> 00:36:45,068 [laughs] 696 00:36:45,137 --> 00:36:46,469 thank the class for me. 697 00:36:46,505 --> 00:36:48,238 They're worried about you... 698 00:36:48,307 --> 00:36:49,573 And newton. 699 00:36:49,641 --> 00:36:50,907 Yeah, I'm worried about newton. 700 00:36:50,976 --> 00:36:52,075 No, don't be. 701 00:36:52,144 --> 00:36:53,843 Mei tsu, the new pharmacist, 702 00:36:53,879 --> 00:36:55,679 she's been taking very good care of him. 703 00:36:55,714 --> 00:36:57,681 Newt wouldn't even let me touch him. 704 00:36:57,716 --> 00:37:00,250 He's always been a good judge of character. 705 00:37:02,354 --> 00:37:06,056 Is this how things are gonna be between us from now on? 706 00:37:06,091 --> 00:37:08,425 Well, probably. 707 00:37:08,493 --> 00:37:10,327 For a little while, anyway. 708 00:37:12,164 --> 00:37:15,865 Ah, I'm sorry to interrupt, but- 709 00:37:15,901 --> 00:37:17,234 no, you're just in time. 710 00:37:17,269 --> 00:37:20,203 Things were just about to get unpleasant between us. 711 00:37:20,239 --> 00:37:22,205 Visiting hours are over. 712 00:37:22,241 --> 00:37:25,442 Oh, I only wanna pass along this letter ned gave me. 713 00:37:25,510 --> 00:37:27,344 It's from allie. 714 00:37:27,379 --> 00:37:28,545 She must miss you. 715 00:37:28,580 --> 00:37:30,213 I miss her. 716 00:37:30,249 --> 00:37:31,448 Alright then. 717 00:37:32,751 --> 00:37:34,384 Uh, one last thing... 718 00:37:35,420 --> 00:37:38,054 Here you go, mountie, your hat. 719 00:37:38,590 --> 00:37:39,589 Out. 720 00:37:44,896 --> 00:37:45,895 Rest. 721 00:37:55,941 --> 00:37:58,742 Sweetheart, you know what we need? 722 00:37:58,777 --> 00:38:01,311 A new window. Right there. 723 00:38:01,380 --> 00:38:03,747 Uh... Oh- ok. 724 00:38:03,782 --> 00:38:05,715 Um, you know what else we need? 725 00:38:05,751 --> 00:38:07,317 We need to modernize. 726 00:38:07,386 --> 00:38:09,552 We're on the threshold of a new era here. 727 00:38:09,588 --> 00:38:11,054 You really want me to hear this acceptance speech. 728 00:38:11,089 --> 00:38:12,589 Alright, go on. I'm all ears. 729 00:38:12,624 --> 00:38:14,891 No, no, no, no, no, no. Sweetheart, it's not that. 730 00:38:14,926 --> 00:38:16,926 Listen, sweetheart? I just- 731 00:38:16,962 --> 00:38:18,128 lee! 732 00:38:18,163 --> 00:38:19,729 I need to talk to you about the newspaper. 733 00:38:19,765 --> 00:38:22,265 You're standing in front of my window. 734 00:38:22,301 --> 00:38:23,566 What will become my window. 735 00:38:23,602 --> 00:38:24,601 [phone ringing] 736 00:38:24,636 --> 00:38:26,336 oh, ah, ah, ah! 737 00:38:26,405 --> 00:38:27,671 Allow me. 738 00:38:29,408 --> 00:38:32,108 Valley voice, leyland coulter, managing editor. 739 00:38:32,144 --> 00:38:35,078 [phone ringing] 740 00:38:35,113 --> 00:38:36,680 um... Hello? 741 00:38:36,748 --> 00:38:38,682 Valley voice, leyland coulter, managing editor. 742 00:38:38,750 --> 00:38:40,083 [phone ringing] 743 00:38:40,118 --> 00:38:41,351 aye. Here. 744 00:38:41,420 --> 00:38:43,853 Well, you can't be wrong this time. 745 00:38:43,922 --> 00:38:47,324 Valley voice, leyland coulter, managing editor. 746 00:38:49,027 --> 00:38:50,527 Um, yep. 747 00:38:50,595 --> 00:38:51,995 Just one minute. 748 00:38:52,597 --> 00:38:53,830 It's for you. 749 00:38:55,367 --> 00:38:57,000 Rosemary coulter here. 750 00:38:57,636 --> 00:38:59,469 Yes, just let me grab a pencil. 751 00:38:59,504 --> 00:39:04,708 [church bells ringing] 752 00:39:07,546 --> 00:39:09,179 I do, I fully support you. 753 00:39:09,214 --> 00:39:10,513 But you don't agree. 754 00:39:10,549 --> 00:39:12,482 I'm not as convinced as you are, 755 00:39:12,517 --> 00:39:13,950 but if you want cooper in church... 756 00:39:13,985 --> 00:39:15,852 Would you give him the choice to not go to school? 757 00:39:15,887 --> 00:39:17,954 I just think he may need to come to that understanding 758 00:39:17,989 --> 00:39:18,822 on his own. 759 00:39:18,857 --> 00:39:19,889 [bicycle bell rings] 760 00:39:19,958 --> 00:39:21,491 it feels like I'm flying! 761 00:39:21,526 --> 00:39:23,793 It's sort of like riding a horse. 762 00:39:23,829 --> 00:39:24,961 Right now I'm more worried about 763 00:39:24,996 --> 00:39:26,696 angela and that boy than I am coop. 764 00:39:26,732 --> 00:39:28,231 Joseph. 765 00:39:28,300 --> 00:39:32,802 Loaning jesse and clara's bike to robert was an inspired idea. 766 00:39:32,838 --> 00:39:34,537 Well, I thought so. 767 00:39:34,573 --> 00:39:36,373 You're so good with kids, you know that? 768 00:39:36,408 --> 00:39:38,675 You would have made a great mother. 769 00:39:38,710 --> 00:39:40,643 And you a father. 770 00:39:40,679 --> 00:39:42,746 I'm just so happy that we have each other. 771 00:39:42,814 --> 00:39:44,547 Amen to that, lee coulter. 772 00:39:44,583 --> 00:39:46,216 I know this isn't your usual routine, 773 00:39:46,251 --> 00:39:48,418 attending Sunday services. 774 00:39:48,487 --> 00:39:51,388 It's time to spend with you and jack. 775 00:39:52,357 --> 00:39:54,891 And that is one big little moment. 776 00:39:55,994 --> 00:39:57,927 Joseph: Good morning, hope valley. Wow. 777 00:39:57,996 --> 00:39:59,896 Congregation: Good morning. 778 00:39:59,931 --> 00:40:02,098 Joseph: Well, before we sing our next hymn 779 00:40:02,167 --> 00:40:05,435 I'd like to speak about the reason we gather like this. 780 00:40:05,504 --> 00:40:09,239 It's why I thought it essential to put a bell in the steeple. 781 00:40:09,274 --> 00:40:12,909 To remind us all of the common calling to come together. 782 00:40:14,112 --> 00:40:18,581 The bible says forsake not the assembling of yourselves. 783 00:40:18,617 --> 00:40:22,452 God created us for fellowship. For friendship. 784 00:40:24,055 --> 00:40:27,123 And not just in church. 785 00:40:27,192 --> 00:40:31,694 In marriages, in families, in communities such as ours. 786 00:40:31,730 --> 00:40:33,563 It's good. 787 00:40:33,598 --> 00:40:36,433 It's important that we encourage one another, 788 00:40:36,468 --> 00:40:38,935 especially during the hard times. 789 00:40:38,970 --> 00:40:43,072 Times of change, like those that lay ahead. 790 00:40:45,710 --> 00:40:48,912 Hope valley won't stay the same forever. 791 00:40:48,947 --> 00:40:53,049 That's why we should enjoy and cherish it while we're able. 792 00:40:53,985 --> 00:40:57,554 Mayor hickam, is there something you'd like to add? 793 00:41:07,165 --> 00:41:08,565 What you said. 794 00:41:09,401 --> 00:41:10,667 Amen. 795 00:41:11,336 --> 00:41:12,902 Alrighty then. 796 00:41:13,305 --> 00:41:15,338 797 00:41:15,407 --> 00:41:20,076 ♪ oh, they tell me of a home far beyond the skies, ♪ 798 00:41:20,111 --> 00:41:23,947 ♪ oh, they tell me of a home far away...