1 00:00:00,267 --> 00:00:03,168 Heart... 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,803 People come into our lives, 3 00:00:04,839 --> 00:00:07,373 some for a reason, others for a season. 4 00:00:07,441 --> 00:00:09,975 Now it's up to you to decide who might be here 5 00:00:10,011 --> 00:00:11,710 perhaps even a lifetime. 6 00:00:11,779 --> 00:00:13,312 Nathan, I do love you. 7 00:00:13,347 --> 00:00:16,949 It would be impossible not to, but I'm not in love with you. 8 00:00:16,984 --> 00:00:18,117 I'm just so sorry. 9 00:00:18,152 --> 00:00:19,818 -Goodbye. -Goodbye. 10 00:00:19,854 --> 00:00:21,320 Part of me thought when the stage pulled away 11 00:00:21,355 --> 00:00:22,988 that carson would be there. 12 00:00:23,024 --> 00:00:25,457 What makes you so sure that our town is gonna allow you 13 00:00:25,493 --> 00:00:28,394 to waltz in and build a factory on the edge of hope valley? 14 00:00:28,462 --> 00:00:29,995 Anyone can do what I'm doing. 15 00:00:30,031 --> 00:00:31,697 It's called the entrepreneurial spirit. 16 00:00:31,732 --> 00:00:32,898 I call it greed. 17 00:00:32,967 --> 00:00:33,832 Now, hear me out- 18 00:00:33,868 --> 00:00:35,367 you're gonna run for mayor. 19 00:00:35,403 --> 00:00:37,002 To be honest, I'd like to be more involved in town matters. 20 00:00:37,038 --> 00:00:37,903 You're running for mayor? 21 00:00:37,972 --> 00:00:39,171 Now you've got yourself a race. 22 00:00:39,206 --> 00:00:41,073 I will be credentialed to teach angela canfield 23 00:00:41,142 --> 00:00:43,709 just as soon as the examination is offered in the area again. 24 00:00:43,744 --> 00:00:45,210 I'll be staying then, mrs. Thornton, 25 00:00:45,246 --> 00:00:46,812 to see that you are shut down. 26 00:00:46,847 --> 00:00:48,714 It's time to stop running 27 00:00:48,749 --> 00:00:51,016 and take on anyone who tries to hold back our daughter 28 00:00:51,052 --> 00:00:53,752 from being and doing her very best. 29 00:00:53,821 --> 00:00:55,487 "a single mother on the frontier" 30 00:00:55,523 --> 00:01:00,325 to be published thanks to the very handsome man down in front. 31 00:01:00,361 --> 00:01:02,394 Thank you for waiting for me. 32 00:01:05,766 --> 00:01:07,232 Jane austen wrote: 33 00:01:07,268 --> 00:01:10,903 "there's nothing like staying home for real comfort". 34 00:01:10,938 --> 00:01:14,039 And with every trip that takes me away from hope valley 35 00:01:14,075 --> 00:01:17,376 that truth becomes rooted deeper in my heart. 36 00:01:19,080 --> 00:01:22,081 With carson in baltimore doing his surgical residency, 37 00:01:22,116 --> 00:01:25,384 faith is determined to be the very best doctor she can be 38 00:01:25,419 --> 00:01:29,221 while once again running the infirmary alone. 39 00:01:30,357 --> 00:01:31,523 We're still wondering 40 00:01:31,559 --> 00:01:33,792 what dottie's dress shop is to become. 41 00:01:33,861 --> 00:01:36,395 Joseph's been working day and night getting things ready 42 00:01:36,430 --> 00:01:39,064 for the grand opening. 43 00:01:39,100 --> 00:01:40,899 But one thing's for sure. 44 00:01:40,935 --> 00:01:44,369 Rosemary's already on her way to making the valley voice 45 00:01:44,405 --> 00:01:46,138 the paper of record, 46 00:01:46,207 --> 00:01:49,108 and no one could be prouder than lee. 47 00:01:50,444 --> 00:01:52,911 While it was wonderful seeing my family, 48 00:01:52,947 --> 00:01:56,915 jack and I were gone for a month that felt like a lifetime. 49 00:01:56,951 --> 00:01:59,084 And yet, when we returned, 50 00:01:59,120 --> 00:02:01,120 lucas made us feel as though we hadn't been away 51 00:02:01,155 --> 00:02:03,489 for any time at all. 52 00:02:03,557 --> 00:02:05,557 -Hi. -Oh my goodness, lucas! 53 00:02:05,593 --> 00:02:07,593 Hi, elizabeth, let me help you down. 54 00:02:07,628 --> 00:02:09,428 -Thank you. -Hi. 55 00:02:09,463 --> 00:02:12,297 -Hey, buddy. -Hey, buddy! 56 00:02:15,636 --> 00:02:17,936 I think we're gonna have to stop calling you "little jack". 57 00:02:17,972 --> 00:02:19,071 Thank you for sending the cab. 58 00:02:19,106 --> 00:02:21,940 How did you know we'd be arriving early? 59 00:02:21,976 --> 00:02:23,242 I didn't. 60 00:02:24,278 --> 00:02:25,944 -Lucas. -Mr. Smith. 61 00:02:25,980 --> 00:02:27,246 Jerome, please. 62 00:02:27,281 --> 00:02:29,148 Great to finally shake your hand. 63 00:02:29,984 --> 00:02:33,986 I'm afraid my hands are a bit sticky. 64 00:02:34,021 --> 00:02:36,855 Mother made taffy and jack was insistent 65 00:02:36,924 --> 00:02:38,290 on sharing with mr. Smith. 66 00:02:38,325 --> 00:02:40,125 Again, I hope you'll forgive us. 67 00:02:40,161 --> 00:02:42,194 It was a delight sharing a berth. 68 00:02:42,263 --> 00:02:43,829 Well, jerome, if you want to make your way 69 00:02:43,864 --> 00:02:45,164 to the queen of hearts 70 00:02:45,199 --> 00:02:46,465 I'll have your luggage sent right to your room. 71 00:02:46,500 --> 00:02:49,034 I'll uh, be down as soon as I've had a wash. 72 00:02:49,103 --> 00:02:51,870 So long there, my sticky companion. 73 00:02:51,939 --> 00:02:52,604 Bye! 74 00:02:52,640 --> 00:02:54,173 [laughs] 75 00:02:56,010 --> 00:02:57,843 he seems like a very nice man. 76 00:02:57,878 --> 00:02:59,044 I certainly hope so. 77 00:02:59,113 --> 00:03:01,446 He and I have a lot of business to discuss. 78 00:03:01,482 --> 00:03:02,981 I missed you. 79 00:03:13,894 --> 00:03:15,994 Well... 80 00:03:16,030 --> 00:03:19,131 Will you two be alright walking home together? 81 00:03:19,166 --> 00:03:24,536 Uh, we will stretch our legs and we will take in the air. 82 00:03:26,640 --> 00:03:28,640 I'll bring your bags by later. 83 00:03:28,676 --> 00:03:31,176 Did I mention how much I missed you? 84 00:03:31,212 --> 00:03:33,045 I missed you, too. 85 00:03:33,080 --> 00:03:35,347 Now go. You have work to do. 86 00:03:37,418 --> 00:03:39,184 No. No, elizabeth. 87 00:03:39,220 --> 00:03:41,186 You and jack are what's important, work can wait. 88 00:03:41,222 --> 00:03:42,888 Let me walk you home. 89 00:03:42,923 --> 00:03:45,023 -Are you sure? -Yes. 90 00:03:45,059 --> 00:03:46,425 Please, tell me everything that's happened 91 00:03:46,493 --> 00:03:47,993 since I saw you off. 92 00:03:50,197 --> 00:03:51,263 Swing! 93 00:03:51,332 --> 00:03:52,197 [laughs] 94 00:03:52,233 --> 00:03:54,199 -a swing? -Swing! 95 00:03:54,235 --> 00:03:55,901 Both: Woo! 96 00:03:57,671 --> 00:04:00,005 Joseph, that was a really nice message. 97 00:04:00,040 --> 00:04:01,673 Oh, good, good, good. I'm glad you enjoyed it. 98 00:04:01,709 --> 00:04:03,208 -Thank you, joseph. -Yes, thank you. 99 00:04:03,244 --> 00:04:04,676 Joseph: I'm just glad that lee here didn't nod off. 100 00:04:04,712 --> 00:04:05,911 Cooper, stop. 101 00:04:07,281 --> 00:04:08,680 Mama, tell him to stop. 102 00:04:08,716 --> 00:04:10,515 Alright, you two, behave! 103 00:04:11,252 --> 00:04:13,085 Why are you always telling on me? 104 00:04:18,259 --> 00:04:20,259 Pop, pop! Look! 105 00:04:21,228 --> 00:04:22,561 What is that? 106 00:04:22,596 --> 00:04:24,096 Townsfolk: Oh, my goodness! 107 00:04:30,037 --> 00:04:31,036 That's a big balloon. 108 00:04:39,580 --> 00:04:42,114 Balloon! Balloon! 109 00:04:44,752 --> 00:04:46,652 The man in the balloon is waving. 110 00:04:46,720 --> 00:04:50,489 Mr. Winkler: From my calculations, this is hope valley. 111 00:04:59,133 --> 00:05:03,435 [theme music plays] 112 00:05:03,470 --> 00:05:18,350 ♪ 113 00:05:18,419 --> 00:05:27,492 ♪ 114 00:05:31,665 --> 00:05:33,632 [knocking] 115 00:05:33,667 --> 00:05:35,367 elizabeth: You're up early. Jack's not even up. 116 00:05:35,436 --> 00:05:39,204 Yes, I have a very full day. 117 00:05:39,273 --> 00:05:41,273 I have freshly baked scones. 118 00:05:41,308 --> 00:05:43,475 How early were you up? 119 00:05:43,510 --> 00:05:45,444 This week's valley voice. 120 00:05:45,479 --> 00:05:47,512 Thank you. I missed reading it. 121 00:05:47,548 --> 00:05:49,381 Well, you'll catch up on the news in no time. 122 00:05:49,450 --> 00:05:50,649 Would you like coffee? 123 00:05:50,684 --> 00:05:51,550 I can't stay. 124 00:05:51,618 --> 00:05:52,784 Oh. 125 00:05:52,820 --> 00:05:56,288 Well, do you at least have time for a kiss? 126 00:05:56,323 --> 00:05:57,789 Always. 127 00:06:03,630 --> 00:06:07,065 Are you sure you don't have time to stay? 128 00:06:07,134 --> 00:06:09,668 Elizabeth, do you know that your clock 129 00:06:09,703 --> 00:06:11,536 is running five minutes fast? 130 00:06:11,572 --> 00:06:13,805 Um, yes. 131 00:06:13,841 --> 00:06:15,207 I prefer that it runs- 132 00:06:15,242 --> 00:06:16,675 I understand, but why not maintain the correct time? 133 00:06:16,710 --> 00:06:18,210 Lucas... 134 00:06:18,245 --> 00:06:19,478 While we've been talking clocks 135 00:06:19,513 --> 00:06:21,213 we could have had coffee and scones. 136 00:06:21,248 --> 00:06:22,547 Yes. 137 00:06:23,350 --> 00:06:25,817 Let's have dinner instead. Just the three of us. 138 00:06:25,853 --> 00:06:29,187 Hmm. You and I and mr. Smith? 139 00:06:29,223 --> 00:06:32,357 At least you won't have to cut up his food. 140 00:06:32,393 --> 00:06:35,060 I should go. I really can't be late. 141 00:06:35,095 --> 00:06:36,495 Just the two of us then. 142 00:06:36,530 --> 00:06:37,829 Jack's still worn out from the trip. 143 00:06:37,865 --> 00:06:40,265 Great. I'll cut up my own food. 144 00:06:41,335 --> 00:06:42,434 -Bye. -Bye. 145 00:06:47,374 --> 00:06:51,109 Mr. Winkler: I've sailed all over this great land of ours in my air ship. 146 00:06:51,178 --> 00:06:52,177 Mmmhmm. 147 00:06:52,212 --> 00:06:55,347 Of course, I have had ups and downs. 148 00:06:55,382 --> 00:06:56,381 [laughs] 149 00:06:56,417 --> 00:06:59,418 mr. Winkler, you are a character. 150 00:06:59,453 --> 00:07:01,520 Oh, if you'll excuse me just a moment. 151 00:07:01,555 --> 00:07:02,888 Lee! 152 00:07:02,923 --> 00:07:04,856 Finally. I've been looking everywhere for you. 153 00:07:04,892 --> 00:07:07,359 -Didn't you get my note? -Note, what note? 154 00:07:07,394 --> 00:07:09,361 I left you a note saying I had gone to write 155 00:07:09,396 --> 00:07:11,696 a human interest piece on our balloonist. 156 00:07:11,732 --> 00:07:13,398 Oh, my goodness, 157 00:07:13,434 --> 00:07:17,903 the stories he has are so exciting, so daring. 158 00:07:17,938 --> 00:07:22,407 Floating like a candy floss cloud high into the heavens- 159 00:07:22,443 --> 00:07:23,975 sweetheart, I- 160 00:07:24,044 --> 00:07:26,812 did you know mr. Winkler can't actually navigate the balloon? 161 00:07:26,880 --> 00:07:30,248 He just drifts wherever the four winds take him 162 00:07:30,284 --> 00:07:32,384 and then sells rides to anyone is interested. 163 00:07:32,419 --> 00:07:34,419 That's how he ended up here. 164 00:07:34,455 --> 00:07:35,754 It was serendipity. 165 00:07:35,789 --> 00:07:37,823 -Speaking of serendipity. -Yes. 166 00:07:37,891 --> 00:07:40,392 You do know that the election is in a couple of days. 167 00:07:40,427 --> 00:07:43,495 Anyway, I was hoping that maybe you would reconsider 168 00:07:43,564 --> 00:07:44,830 stumping with me. 169 00:07:44,898 --> 00:07:46,932 Yes, so I've given this some thought 170 00:07:46,967 --> 00:07:47,833 uh-huh. 171 00:07:47,901 --> 00:07:49,434 And, while I know you're going 172 00:07:49,470 --> 00:07:52,571 to make a wonderful mayor once elected, 173 00:07:52,606 --> 00:07:54,439 as the valley voice editor in chief- 174 00:07:54,475 --> 00:07:57,909 -and my wife, don't forget. -Yes. 175 00:07:57,945 --> 00:08:01,446 But I need to remain impartial. 176 00:08:01,482 --> 00:08:02,481 Mmmhmm. 177 00:08:02,516 --> 00:08:03,915 -But you do have my vote. -Mmmhmm. 178 00:08:03,951 --> 00:08:05,917 -And my love. -Mmmhmm. 179 00:08:05,953 --> 00:08:07,152 Forever. 180 00:08:08,589 --> 00:08:11,656 Well, that's about the nicest "no" I've ever had. 181 00:08:11,692 --> 00:08:13,625 Alright, I understand. 182 00:08:13,660 --> 00:08:16,461 I guess I'd better get back to the old campaign trail. 183 00:08:16,497 --> 00:08:17,662 Bye. 184 00:08:18,966 --> 00:08:22,467 Well... Oh, lee! 185 00:08:22,503 --> 00:08:24,970 I found the note I left you! 186 00:08:25,005 --> 00:08:26,872 Very useful, thank you. 187 00:08:29,009 --> 00:08:30,542 Hmm. 188 00:08:30,611 --> 00:08:35,547 We have a goat, six chickens, a dog, and 75 acres, all ours. 189 00:08:35,616 --> 00:08:36,715 That's a lot to look after. 190 00:08:36,783 --> 00:08:38,183 Where are jesse and clara? 191 00:08:38,218 --> 00:08:39,684 In a homestead in montana. 192 00:08:39,720 --> 00:08:41,553 Why'd they move so far away? 193 00:08:41,622 --> 00:08:42,954 When the land is free, son, 194 00:08:42,990 --> 00:08:44,789 something like that is hard to pass up. 195 00:08:44,825 --> 00:08:47,492 You kids keep eating, I don't want you being late for school. 196 00:08:47,528 --> 00:08:49,828 Angela, the eggs are at 12:00 on your plate. 197 00:08:49,863 --> 00:08:52,631 "jesse's digging another well since the first one dried up. 198 00:08:52,666 --> 00:08:55,734 "neither of us can remember the last time we saw a drop of rain 199 00:08:55,802 --> 00:08:58,570 "but our spirits remain high and we're happy. 200 00:08:58,639 --> 00:09:02,340 "well, time to milk mags, our goat. 201 00:09:02,376 --> 00:09:03,742 "please say hello to everyone. 202 00:09:03,810 --> 00:09:05,243 "love, clara." 203 00:09:05,679 --> 00:09:06,978 I miss her company in the kitchen. 204 00:09:07,014 --> 00:09:07,979 Yeah. 205 00:09:08,015 --> 00:09:09,481 We do take life here for granted. 206 00:09:09,516 --> 00:09:10,649 That is true. 207 00:09:10,684 --> 00:09:12,350 But things are changing here, too. 208 00:09:12,386 --> 00:09:13,919 With all the building, people moving in. 209 00:09:13,987 --> 00:09:16,521 Minnie, you think you can handle things on your own for a while? 210 00:09:16,557 --> 00:09:17,856 Of course. I'll be fine. 211 00:09:17,891 --> 00:09:18,757 Have a good day, everyone. 212 00:09:18,825 --> 00:09:20,425 Cooper & angela: Bye mr. Avery. 213 00:09:21,395 --> 00:09:22,193 Mmm. 214 00:09:22,229 --> 00:09:23,662 -Finished already? -Mmmhmm. 215 00:09:23,697 --> 00:09:26,031 You kids pay attention in school. 216 00:09:26,066 --> 00:09:26,932 Ok. 217 00:09:27,000 --> 00:09:28,266 -Love you. -Love you, daddy. 218 00:09:29,036 --> 00:09:30,869 Mm. Thank you for breakfast. 219 00:09:36,343 --> 00:09:37,442 [sighs] ugh... 220 00:09:40,581 --> 00:09:42,547 One of those mornings, huh? 221 00:09:42,583 --> 00:09:45,884 Oh, I know I've been anxious lately. 222 00:09:45,919 --> 00:09:47,719 And there's no reason to be. 223 00:09:47,754 --> 00:09:51,590 You've run this infirmary before and you'll run it again. 224 00:09:51,625 --> 00:09:54,459 I know. You're right. 225 00:09:54,528 --> 00:09:57,896 But I do need to fix one thing. 226 00:09:57,931 --> 00:09:59,598 Excuse me. 227 00:10:01,635 --> 00:10:03,301 Headquarters wants all mounties 228 00:10:03,370 --> 00:10:05,437 capable of driving an automobile. 229 00:10:05,472 --> 00:10:08,406 I'm not giving up my horse. 230 00:10:08,442 --> 00:10:11,443 Would you consider maybe giving up that mustache? 231 00:10:11,478 --> 00:10:14,479 Maybe even that little thing here? 232 00:10:14,548 --> 00:10:16,548 Less likely. 233 00:10:16,583 --> 00:10:18,049 I can teach you how to drive. 234 00:10:18,085 --> 00:10:19,417 Are you giving up your horse? 235 00:10:19,453 --> 00:10:20,485 Me? 236 00:10:21,088 --> 00:10:23,321 No, I'm not giving up my horse. 237 00:10:24,257 --> 00:10:26,958 Bill: I just had a talk about this with the canfields. 238 00:10:28,428 --> 00:10:30,295 Things are changing around here. 239 00:10:30,330 --> 00:10:32,797 That's why the election for mayor is so important. 240 00:10:32,833 --> 00:10:36,768 If we don't want that happening we gotta do something about it. 241 00:10:36,803 --> 00:10:38,803 Simple as that. 242 00:10:38,839 --> 00:10:40,839 Well, you got my vote, bill. 243 00:10:40,907 --> 00:10:42,907 If you'll cover for me. 244 00:10:42,943 --> 00:10:45,510 I'm planning on riding out to see allie at her grandparent's. 245 00:10:45,579 --> 00:10:47,946 I thought you just dropped her off. 246 00:10:47,981 --> 00:10:50,815 Yeah. I miss her. 247 00:10:51,985 --> 00:10:54,085 Of course, I'll cover for you. 248 00:10:54,121 --> 00:10:56,321 [engine approaches] 249 00:10:58,025 --> 00:11:00,825 looks like henry gowen is back in town. 250 00:11:04,164 --> 00:11:06,331 I am looking forward to seeing the progress. 251 00:11:06,366 --> 00:11:07,632 Me too. I hope it's going well. 252 00:11:07,668 --> 00:11:08,466 Faith! 253 00:11:08,502 --> 00:11:09,501 [gasps] 254 00:11:09,536 --> 00:11:10,468 you weren't supposed to see inside. 255 00:11:10,504 --> 00:11:11,636 I was just borrowing a hammer. 256 00:11:11,672 --> 00:11:14,039 [stammering] 257 00:11:14,107 --> 00:11:15,840 she has been a bit out of sorts. 258 00:11:15,876 --> 00:11:17,809 Well, I'm sure she misses carson. 259 00:11:17,844 --> 00:11:20,011 I know I do and jesse and clara. 260 00:11:20,047 --> 00:11:21,379 Mmmhmm. 261 00:11:21,448 --> 00:11:22,781 Joseph? 262 00:11:22,816 --> 00:11:25,517 It's florence and ned coming to take a quick peek. 263 00:11:25,552 --> 00:11:26,651 Joseph: Hey, you two. 264 00:11:26,687 --> 00:11:28,787 Florence: Oh, my goodness, joseph! 265 00:11:34,561 --> 00:11:37,696 [hammering] 266 00:11:38,131 --> 00:11:39,464 huh. 267 00:11:39,499 --> 00:11:42,834 What's the phrase? Close enough for government work? 268 00:11:42,869 --> 00:11:45,070 -Ladies. -Henry. 269 00:11:45,138 --> 00:11:47,672 -May I? -Uh... 270 00:11:47,708 --> 00:11:49,140 Nice sign. 271 00:11:53,547 --> 00:11:54,512 [gasps] 272 00:11:56,817 --> 00:12:00,151 doctor. Molly. 273 00:12:00,187 --> 00:12:01,386 Uh... 274 00:12:03,757 --> 00:12:04,756 Hello. 275 00:12:10,530 --> 00:12:13,498 [children chatting] -she's coming! -Shhh! 276 00:12:15,869 --> 00:12:16,735 [stomps feet] 277 00:12:16,770 --> 00:12:18,403 [giggling] 278 00:12:18,438 --> 00:12:19,437 shhh! 279 00:12:24,611 --> 00:12:26,077 Children: Surprise! 280 00:12:26,113 --> 00:12:28,079 -Hi, mrs. Thornton! -Miss you. 281 00:12:29,216 --> 00:12:30,849 [laughs] 282 00:12:33,453 --> 00:12:35,220 now, I'm aware some of you aren't q 283 00:12:35,255 --> 00:12:38,723 for long division... 284 00:12:38,759 --> 00:12:40,625 That balloon is very distracting, isn't it? 285 00:12:40,660 --> 00:12:41,459 Children: Yes. 286 00:12:41,495 --> 00:12:42,961 But I promise you, 287 00:12:42,996 --> 00:12:46,431 if we just do a little bit more work then we can all go... 288 00:12:46,466 --> 00:12:48,433 [sighs] 289 00:12:48,468 --> 00:12:49,768 oh, what the heck. Let's go. 290 00:12:49,803 --> 00:12:51,636 [children cheering] 291 00:12:54,407 --> 00:12:57,275 rosemary: You all look like tiny ants! 292 00:12:57,310 --> 00:12:58,276 [laughs] 293 00:12:58,311 --> 00:12:59,310 cooper: Ants are tiny. 294 00:13:00,514 --> 00:13:01,613 Seems like fun. 295 00:13:01,648 --> 00:13:03,281 What if mrs. Coulter floats away? 296 00:13:03,316 --> 00:13:05,283 Oh, no, no, no, opal, she won't float away. 297 00:13:05,318 --> 00:13:08,653 Mr. Winkler has the basket tied tightly to the ground. 298 00:13:08,688 --> 00:13:11,456 Now, how do you think it stays up there like that? 299 00:13:11,491 --> 00:13:12,757 The wind? 300 00:13:12,793 --> 00:13:14,292 Good try, emily, but no. 301 00:13:14,327 --> 00:13:15,493 The balloon is floating, 302 00:13:15,529 --> 00:13:17,328 which means it must be filled with something 303 00:13:17,364 --> 00:13:19,130 lighter than the air. 304 00:13:19,166 --> 00:13:20,632 Hydrogen is lighter than air. 305 00:13:20,667 --> 00:13:22,767 Yes, angela, good job. 306 00:13:22,803 --> 00:13:24,269 You know, I bet if you ask him nicely, 307 00:13:24,304 --> 00:13:27,172 mr. Winkler might tell you more about his special balloon. 308 00:13:30,177 --> 00:13:31,643 Mr. Winkler: Children, come around, come around. 309 00:13:31,678 --> 00:13:33,311 Hello! 310 00:13:33,346 --> 00:13:36,047 -Are you happy to be back home? -Mmmhmm. 311 00:13:36,116 --> 00:13:39,150 -And see lucas? -Mmmhmm. 312 00:13:39,186 --> 00:13:39,818 [giggling] 313 00:13:39,853 --> 00:13:41,486 alright, alright. 314 00:13:41,521 --> 00:13:42,720 How have you and lee been? 315 00:13:42,789 --> 00:13:45,490 Oh, fabulous. Speaking for myself, of course, 316 00:13:45,525 --> 00:13:47,192 I've never had as much fun as I've had 317 00:13:47,227 --> 00:13:49,694 being editor in chief of the valley voice. 318 00:13:49,729 --> 00:13:52,297 Wait just a moment. Let me qualify that. 319 00:13:52,332 --> 00:13:54,532 Fun while not on stage. 320 00:13:54,568 --> 00:13:55,533 Ah. 321 00:13:55,569 --> 00:13:56,701 Because, of course, as an actress, 322 00:13:56,736 --> 00:13:58,837 well, there was the bohemian girl, 323 00:13:58,872 --> 00:14:00,805 and the belle of bohemia, the belle of bridgeport, 324 00:14:00,841 --> 00:14:03,541 the belle of broadway. Oh, and the liberty belles! 325 00:14:03,577 --> 00:14:04,576 Although that was a revival 326 00:14:04,644 --> 00:14:06,077 so I don't know if that really counts. 327 00:14:06,146 --> 00:14:08,046 And how is lee? 328 00:14:08,081 --> 00:14:11,049 Oh, yes. The campaign has been arduous. 329 00:14:11,084 --> 00:14:15,820 He has been out every single day since announcing his candidacy. 330 00:14:15,856 --> 00:14:19,724 But, much like me with the valley voice, 331 00:14:19,759 --> 00:14:22,393 I really think he's found a second calling. 332 00:14:22,429 --> 00:14:26,731 Oh! Hoity toity! That's another one. 333 00:14:26,766 --> 00:14:28,266 So we're back to broadway shows now? 334 00:14:28,335 --> 00:14:29,567 Yes. 335 00:14:29,603 --> 00:14:33,371 Memories pressed between the pages of my mind. 336 00:14:33,406 --> 00:14:35,173 Well, with a steel trap like your mind 337 00:14:35,208 --> 00:14:36,374 it's no wonder you're enjoying 338 00:14:36,409 --> 00:14:38,843 this new starring role at the valley voice. 339 00:14:38,879 --> 00:14:39,844 Well... 340 00:14:39,880 --> 00:14:42,280 [laughing] 341 00:14:43,383 --> 00:14:47,585 crude oil prices are projected to reach $3 a barrel. 342 00:14:47,621 --> 00:14:50,121 I expected that you'd be level-headed, mike. 343 00:14:50,190 --> 00:14:51,789 That's why I put you in charge when I left. 344 00:14:51,858 --> 00:14:55,260 Henry, I'd like to introduce you to jerome smith. 345 00:14:55,295 --> 00:14:58,263 Oh, I know who jerome is. Do you? 346 00:14:58,298 --> 00:14:59,631 I'm surprised you'd even consider 347 00:14:59,699 --> 00:15:01,132 going into business with him. 348 00:15:01,201 --> 00:15:02,367 How've you been, henry? 349 00:15:02,402 --> 00:15:04,402 You didn't think that perhaps this situation 350 00:15:04,437 --> 00:15:08,740 would warrant a telephone call from you? 351 00:15:08,775 --> 00:15:10,408 I didn't even know how to find you. 352 00:15:10,443 --> 00:15:11,609 Henry, I was the one- 353 00:15:11,645 --> 00:15:15,246 henry, I represent a consortium of investors 354 00:15:15,282 --> 00:15:17,916 and I'd welcome the chance for us to sit and talk. 355 00:15:17,951 --> 00:15:21,819 The only thing I need to say I can say standing here right now. 356 00:15:21,888 --> 00:15:23,421 If you're gonna be involved in this company 357 00:15:23,456 --> 00:15:26,758 you'll be doing it without me. 358 00:15:26,793 --> 00:15:29,827 You know, I don't respond well to a threat. 359 00:15:29,896 --> 00:15:30,762 Huh. 360 00:15:32,799 --> 00:15:34,232 Keep that in mind. 361 00:15:39,239 --> 00:15:47,412 Well, I suppose an explanation is in order for the rest of you. 362 00:15:47,447 --> 00:15:49,347 I engaged henry some time ago 363 00:15:49,416 --> 00:15:52,250 putting him in charge of the mines here, 364 00:15:52,285 --> 00:15:54,652 when this was still known as coal valley 365 00:15:54,688 --> 00:15:58,790 and I was with the pacific northwest mining company. 366 00:15:58,825 --> 00:16:04,329 Needless to say, he and I parted less than amicably. 367 00:16:05,832 --> 00:16:07,532 Shall we continue? 368 00:16:12,605 --> 00:16:14,172 Follow me. 369 00:16:15,642 --> 00:16:16,841 Fiona. 370 00:16:17,978 --> 00:16:20,178 You knew about henry and jerome? 371 00:16:22,849 --> 00:16:24,782 Mike had no idea. 372 00:16:32,492 --> 00:16:34,492 I'm off to deliver the mail. 373 00:16:34,527 --> 00:16:35,793 Thank you, robert. 374 00:16:35,829 --> 00:16:38,563 So, how are your beehives? 375 00:16:39,499 --> 00:16:42,900 Robert, you will find out what kind of shop we're opening 376 00:16:42,969 --> 00:16:44,802 right along with everybody else. 377 00:16:44,838 --> 00:16:48,673 I don't even get a hint? As a trusted employee? 378 00:16:48,708 --> 00:16:51,676 Joseph assures me he'll be ready for the grand opening tomorrow. 379 00:16:51,711 --> 00:16:53,644 -That's the berries! -Mmmhmm. 380 00:16:53,680 --> 00:16:55,380 -It's some place to eat! -Oh! 381 00:16:55,415 --> 00:16:56,914 Robert, go. 382 00:16:59,052 --> 00:17:00,418 For heaven's sake. 383 00:17:00,487 --> 00:17:02,720 Doesn't anyone in hope valley like a good surprise? 384 00:17:03,156 --> 00:17:04,655 -Ned. -Yes. 385 00:17:04,691 --> 00:17:08,526 I had an idea how to kick things off. 386 00:17:08,561 --> 00:17:09,894 Now, hear me out. 387 00:17:14,667 --> 00:17:15,666 Lee! 388 00:17:17,337 --> 00:17:21,005 Your clothes and your hair? 389 00:17:21,041 --> 00:17:23,875 -You're covered in burrs... -Yep. 390 00:17:23,910 --> 00:17:25,243 What happened? 391 00:17:25,278 --> 00:17:27,545 Well, I gave a great speech, 392 00:17:27,580 --> 00:17:28,713 you'd have been very proud of me, 393 00:17:28,748 --> 00:17:30,581 but on the way home the car broke down 394 00:17:30,617 --> 00:17:32,583 so I had to walk, and then for some reason 395 00:17:32,619 --> 00:17:35,720 I chose to take a short cut and I got lost. 396 00:17:35,755 --> 00:17:37,055 Wrong campaign trail. 397 00:17:37,090 --> 00:17:39,390 [laughs] so funny. 398 00:17:39,426 --> 00:17:41,292 Well, this will cheer you up. 399 00:17:41,361 --> 00:17:44,929 Take a look at this. 400 00:17:47,100 --> 00:17:50,034 The latest voter polling suggests that leland coulter 401 00:17:50,070 --> 00:17:52,904 is widening his margin toward becoming- 402 00:17:52,939 --> 00:17:54,539 -mayor of hope valley! 403 00:17:54,574 --> 00:17:56,407 I haven't finished writing the article. 404 00:17:56,443 --> 00:17:58,743 You really do believe in me, don't you? 405 00:17:58,778 --> 00:18:01,446 Of course I do. I always have. 406 00:18:01,481 --> 00:18:03,548 Even though I uh, kinda broke my promise 407 00:18:03,583 --> 00:18:04,916 about building you the biggest theatre 408 00:18:04,951 --> 00:18:06,317 this side of the rockies? 409 00:18:06,386 --> 00:18:07,785 Kinda broke your promise? 410 00:18:07,821 --> 00:18:08,920 Ok... 411 00:18:08,955 --> 00:18:10,421 Yes, even then. 412 00:18:10,457 --> 00:18:12,323 If you hadn't, where would I be? 413 00:18:12,392 --> 00:18:13,891 Not running this newspaper. 414 00:18:13,927 --> 00:18:15,293 That's true. 415 00:18:16,396 --> 00:18:17,962 You love me. 416 00:18:17,997 --> 00:18:19,063 [laughs] oh, lee. 417 00:18:19,099 --> 00:18:20,798 What do I need to do, 418 00:18:20,834 --> 00:18:23,501 write it on the front page in a big banner headline? 419 00:18:23,570 --> 00:18:24,402 Because I will. 420 00:18:24,437 --> 00:18:25,837 -You should. -Don't dare me. 421 00:18:25,905 --> 00:18:26,838 Mmm. 422 00:18:29,109 --> 00:18:30,641 I love you. 423 00:18:30,677 --> 00:18:33,978 Now, while I go back to work why don't you go home and clean up 424 00:18:34,013 --> 00:18:35,980 before your constituency sees you? 425 00:18:36,015 --> 00:18:36,848 That's a good idea. 426 00:18:36,916 --> 00:18:37,949 [laughs] 427 00:18:37,984 --> 00:18:38,983 bye. 428 00:18:44,657 --> 00:18:45,523 Is everything ok? 429 00:18:45,592 --> 00:18:46,924 Yeah, couldn't be better. 430 00:18:51,664 --> 00:18:52,864 Hi there. 431 00:18:54,868 --> 00:18:56,033 Hi. 432 00:18:57,670 --> 00:19:00,471 -How was hamilton? -Good. 433 00:19:00,507 --> 00:19:03,474 My family had a really good time, with jack. 434 00:19:03,510 --> 00:19:05,543 Of course, they hardly paid any attention to me. 435 00:19:05,612 --> 00:19:06,944 Yeah, I know the feeling. 436 00:19:06,980 --> 00:19:08,479 Same thing happened when I dropped allie off 437 00:19:08,515 --> 00:19:10,047 at her grandparent's. 438 00:19:10,116 --> 00:19:13,651 Oh, I dropped allie at her grandparent's, is that ok? 439 00:19:13,686 --> 00:19:15,386 Minnie gave her a bunch of homework. 440 00:19:15,455 --> 00:19:17,121 Allie's very bright, I'm sure she'll be just fine. 441 00:19:17,157 --> 00:19:19,357 [horn honking] 442 00:19:20,727 --> 00:19:22,560 -so I guess I'll talk- -uh, elizabeth, I was wonder- 443 00:19:22,629 --> 00:19:24,162 -sorry. -Never mind. 444 00:19:24,197 --> 00:19:25,630 Nathan, please. 445 00:19:29,802 --> 00:19:36,040 I was wondering if you thought that maybe lucas could... 446 00:19:37,710 --> 00:19:40,678 [sighs] teach me how to drive. 447 00:19:40,713 --> 00:19:41,846 A car? 448 00:19:41,881 --> 00:19:44,415 No, a team of horses. Yes, a car. 449 00:19:44,484 --> 00:19:45,850 Ha, ha, ha. 450 00:19:45,885 --> 00:19:47,718 Headquarters sent a directive that we have to learn 451 00:19:47,754 --> 00:19:52,590 and I don't wanna let bill know that I've given in. 452 00:19:52,659 --> 00:19:54,692 -Well, what about me? -What about you? 453 00:19:54,727 --> 00:19:56,093 I could teach you. 454 00:19:56,162 --> 00:19:58,196 Oh, um... 455 00:19:58,231 --> 00:19:59,830 You're not afraid, are you? 456 00:19:59,866 --> 00:20:02,200 Uh... I'm not... Afraid. I... 457 00:20:02,235 --> 00:20:03,701 My father taught me years ago 458 00:20:03,736 --> 00:20:06,571 and I have a spotless driving record. 459 00:20:09,709 --> 00:20:10,841 Yeah, why not? 460 00:20:10,877 --> 00:20:13,044 You just tell me when. 461 00:20:13,079 --> 00:20:14,679 Ok. 462 00:20:16,115 --> 00:20:17,114 Thanks. 463 00:20:20,787 --> 00:20:22,019 Cooper: Timmy, watch this! 464 00:20:25,225 --> 00:20:26,591 Timmy: It's too far away. 465 00:20:27,961 --> 00:20:29,427 Cooper canfield! 466 00:20:30,730 --> 00:20:31,963 I was just pretending. 467 00:20:32,031 --> 00:20:33,564 He wasn't going to, really. 468 00:20:33,600 --> 00:20:34,899 Well, I should hope not, 469 00:20:34,934 --> 00:20:38,736 because that would be very, very dangerous. 470 00:20:39,639 --> 00:20:41,038 Yes, ma'am. 471 00:20:48,815 --> 00:20:51,115 -Minnie, hi! -Hi! 472 00:20:51,150 --> 00:20:52,883 How was substitute teaching? 473 00:20:52,919 --> 00:20:55,553 I had such a good time filling in for you, 474 00:20:55,588 --> 00:20:57,922 but I did miss this café. 475 00:20:57,957 --> 00:20:59,824 Still, any time you need me. 476 00:20:59,892 --> 00:21:01,759 Well, I came to invite you to dinner. 477 00:21:01,794 --> 00:21:03,227 Just my little way of saying thank you so much 478 00:21:03,263 --> 00:21:04,161 for helping me. 479 00:21:04,230 --> 00:21:06,230 You and joseph, lucas and I. 480 00:21:06,266 --> 00:21:09,066 -That would be nice. -Wonderful. 481 00:21:09,102 --> 00:21:11,969 Now, let's see how I do at your job. 482 00:21:12,005 --> 00:21:14,071 Oh, elizabeth... 483 00:21:14,107 --> 00:21:17,174 Do you think bill would consider selling the cafe? 484 00:21:18,278 --> 00:21:20,645 Oh. 485 00:21:20,680 --> 00:21:22,246 Couldn't hurt to ask. 486 00:21:23,249 --> 00:21:24,649 Alright. 487 00:21:26,286 --> 00:21:30,521 I know, right. It's impractical, not to mention ridiculous. 488 00:21:30,590 --> 00:21:33,958 Can you imagine me and you making rounds 489 00:21:33,993 --> 00:21:36,861 riding around in a car? 490 00:21:36,929 --> 00:21:37,795 That's what I thought. 491 00:21:37,830 --> 00:21:38,929 Woah! 492 00:21:38,965 --> 00:21:40,164 What's got you in a hurry? 493 00:21:49,142 --> 00:21:50,975 Jack, I'm getting your snack ready. 494 00:21:51,010 --> 00:21:52,877 Apples and peanut butter. 495 00:22:29,382 --> 00:22:31,182 Constable. 496 00:22:31,217 --> 00:22:32,216 Miss. 497 00:22:36,422 --> 00:22:40,691 [saloon music] 498 00:22:40,727 --> 00:22:41,659 ♪ 499 00:22:41,694 --> 00:22:42,893 hey, fair point. 500 00:22:42,929 --> 00:22:45,162 Well, I know. 501 00:22:45,198 --> 00:22:47,064 And why not call carson? 502 00:22:47,100 --> 00:22:49,266 I said the same thing myself. 503 00:22:49,335 --> 00:22:50,835 [sighs] 504 00:22:50,870 --> 00:22:54,505 well, he knows where to find me. Besides, I'm sure he's busy. 505 00:22:54,540 --> 00:22:56,040 Hey, I'm busy. 506 00:22:56,075 --> 00:22:59,677 Focused on trying to make sure the infirmary stays up-to-date. 507 00:22:59,712 --> 00:23:02,380 Carson always felt that the infirmary would become 508 00:23:02,415 --> 00:23:04,215 outdated and antiquated. 509 00:23:04,250 --> 00:23:06,550 So you have been thinking about him. 510 00:23:06,586 --> 00:23:09,286 Would both of you please stop? 511 00:23:09,355 --> 00:23:13,190 Carson and I were not meant to be. 512 00:23:13,226 --> 00:23:14,392 I'm fine. 513 00:23:14,427 --> 00:23:16,193 Really. 514 00:23:16,229 --> 00:23:18,062 Ah. Evening, folks. 515 00:23:18,097 --> 00:23:19,196 Hello, bill. 516 00:23:19,232 --> 00:23:21,065 So what do you recommend tonight? 517 00:23:21,100 --> 00:23:22,366 That you eat someplace else 518 00:23:22,402 --> 00:23:25,236 and that lucas bids gustav au revoir. 519 00:23:25,271 --> 00:23:27,571 So, I have a proposition. 520 00:23:27,607 --> 00:23:28,706 Oh? 521 00:23:28,741 --> 00:23:31,275 Given the yost's grand opening tomorrow, 522 00:23:31,310 --> 00:23:33,644 which I'm not clear why it's such a big deal. 523 00:23:33,713 --> 00:23:35,212 Bill, the proposition. 524 00:23:36,082 --> 00:23:37,314 No need to be gruff. 525 00:23:37,383 --> 00:23:40,050 Don't take it personally. She's an editor now. 526 00:23:40,086 --> 00:23:41,986 -Editor in chief. -In chief. 527 00:23:42,054 --> 00:23:44,255 I need to know the who, what, when, where, why and how. 528 00:23:44,290 --> 00:23:46,657 Of course. Well, excuse me, randolph hearst. 529 00:23:46,726 --> 00:23:50,494 I'll agree, if you'll agree, no campaigning tomorrow. 530 00:23:50,563 --> 00:23:53,497 Yeah, absolutely. Great idea. 531 00:23:53,566 --> 00:23:58,602 Bill, I have to say, I think this is a marvelous gesture. 532 00:23:58,638 --> 00:24:00,471 Keeping the focus on the fun. 533 00:24:00,506 --> 00:24:02,173 Fun? 534 00:24:02,241 --> 00:24:06,010 I just want a break. This campaign's exhausting. 535 00:24:06,078 --> 00:24:07,611 [laughs] 536 00:24:07,847 --> 00:24:11,282 now how is it that I didn't know you were a dancer? 537 00:24:11,317 --> 00:24:14,518 Dancer might be overstating it a bit. 538 00:24:14,587 --> 00:24:17,455 It's just something that I've never really talked about. 539 00:24:17,490 --> 00:24:19,457 Now, I'm even more nervous about not being able 540 00:24:19,492 --> 00:24:20,658 to keep up with you tomorrow. 541 00:24:20,693 --> 00:24:24,295 Just follow my lead, ned. You'll be fine. 542 00:24:24,330 --> 00:24:26,163 [laughs] 543 00:24:27,166 --> 00:24:28,132 would you look at this? 544 00:24:28,167 --> 00:24:30,100 Someone turned my campaign posters 545 00:24:30,136 --> 00:24:32,102 into "not wanted" posters. 546 00:24:32,138 --> 00:24:33,704 Have you thought of growing a mustache? 547 00:24:33,773 --> 00:24:34,772 Like nathan? 548 00:24:34,807 --> 00:24:36,207 Not like nathan. 549 00:24:36,275 --> 00:24:38,209 Oh, go ahead and joke. 550 00:24:38,277 --> 00:24:41,178 But I don't take my running for mayor lightly. 551 00:24:41,214 --> 00:24:44,014 Come on, let me buy you a sarsaparilla. 552 00:24:47,854 --> 00:24:50,154 You were smart for dropping out of this race. 553 00:24:50,189 --> 00:24:52,456 Nothing ventured, nothing gained. 554 00:24:52,492 --> 00:24:54,325 Two sarsaparilla. 555 00:24:54,360 --> 00:24:57,161 I'm gonna lose this election, aren't I? 556 00:24:57,196 --> 00:25:00,030 Why did I ever campaign on fire safety? 557 00:25:03,536 --> 00:25:04,668 You think I should tell henry 558 00:25:04,704 --> 00:25:06,670 that I was the one who brought jerome in? 559 00:25:06,706 --> 00:25:09,507 I think it would just upset him. 560 00:25:09,542 --> 00:25:12,309 I do wish you had told me, though. 561 00:25:12,345 --> 00:25:14,178 I'm sorry. 562 00:25:14,213 --> 00:25:16,347 I just thought that once they got together 563 00:25:16,382 --> 00:25:18,382 they'd work things out. 564 00:25:24,323 --> 00:25:26,056 -Have a seat, please. -Thank you. 565 00:25:26,425 --> 00:25:27,758 I'll be right back. 566 00:25:30,730 --> 00:25:32,196 Will you join us? 567 00:25:32,231 --> 00:25:34,231 I'm fine where I am, thank you. 568 00:25:38,371 --> 00:25:39,603 You're being unprofessional. 569 00:25:39,672 --> 00:25:41,572 Not as unprofessional as things are about to get 570 00:25:41,607 --> 00:25:45,242 if you go into business with jerome smith and his associates. 571 00:25:45,278 --> 00:25:46,410 Well, when you left town 572 00:25:46,445 --> 00:25:47,845 you told me that none of this mattered. 573 00:25:47,880 --> 00:25:51,515 Not the saloon, not the oil company. 574 00:25:51,551 --> 00:25:54,251 That man has given us no reason to trust him. 575 00:25:54,287 --> 00:25:56,120 Come and make your case. 576 00:26:01,627 --> 00:26:04,562 Waiting for lucas? 577 00:26:04,597 --> 00:26:07,131 He's just over there wheeling and dealing. 578 00:26:11,771 --> 00:26:13,103 Care to sit down? 579 00:26:26,152 --> 00:26:27,585 [giggles] 580 00:26:27,620 --> 00:26:31,255 you know, it's... 581 00:26:31,290 --> 00:26:34,625 It's really nice to see you happy. 582 00:26:34,660 --> 00:26:37,661 I'm so glad we could remain friends. 583 00:26:37,730 --> 00:26:40,431 I would have really regretted it otherwise. 584 00:26:43,469 --> 00:26:44,602 -Hi. -Hi. 585 00:26:44,637 --> 00:26:46,604 How's it going over there with mr. Smith? 586 00:26:46,639 --> 00:26:48,472 Well, he's close to recommending a vote of confidence 587 00:26:48,507 --> 00:26:52,276 but I- I don't wanna leave him alone with henry. 588 00:26:52,311 --> 00:26:54,244 Would you excuse me tonight? 589 00:26:54,280 --> 00:26:55,512 Of course. 590 00:26:55,581 --> 00:26:57,514 -Great. -Great. 591 00:26:57,583 --> 00:26:58,449 Great. 592 00:27:00,319 --> 00:27:01,652 -Nathan. -Lucas. 593 00:27:06,525 --> 00:27:09,593 Well, I uh, I have some business to attend to. 594 00:27:16,502 --> 00:27:17,801 Good evening. 595 00:27:17,837 --> 00:27:20,204 Minnie, joseph, I know it's earlier than expected 596 00:27:20,272 --> 00:27:22,539 but how about we have that dinner tonight? 597 00:27:22,608 --> 00:27:25,209 Just the three of us. Lucas has business. 598 00:27:25,277 --> 00:27:27,344 If you can stand joseph's grumbling. 599 00:27:27,380 --> 00:27:29,513 Come on, now, minnie. I promise I'll be good. 600 00:27:29,548 --> 00:27:30,547 Hmm. 601 00:27:31,984 --> 00:27:33,484 What happened? 602 00:27:33,519 --> 00:27:36,654 Joseph and cooper are just butting heads, that's all. 603 00:27:36,689 --> 00:27:37,988 Oh. 604 00:27:38,024 --> 00:27:39,490 I don't know what's gotten into that boy lately. 605 00:27:39,525 --> 00:27:41,525 Couldn't get out the front door without an argument. 606 00:27:41,560 --> 00:27:42,693 Jack can be that way. 607 00:27:42,728 --> 00:27:44,828 Hmm. You wait, just wait, 608 00:27:44,864 --> 00:27:47,498 'til you start wrangling about this, that, this- 609 00:27:47,533 --> 00:27:49,366 and you said you'd be good. 610 00:27:49,402 --> 00:27:50,834 I know. I know. 611 00:27:50,870 --> 00:27:53,570 [laughs] 612 00:27:54,740 --> 00:27:56,707 oh, hey, mike, you want to talk to me? 613 00:27:56,742 --> 00:27:59,343 Yeah, look what they did to my poster. 614 00:27:59,712 --> 00:28:02,212 I don't know who "they" is yet but I'm hoping you can find out 615 00:28:02,248 --> 00:28:04,882 because it's not the only one, either. 616 00:28:06,052 --> 00:28:07,317 Excuse me. 617 00:28:11,023 --> 00:28:12,222 Hello. 618 00:28:12,258 --> 00:28:13,691 Good evening, constable. 619 00:28:13,726 --> 00:28:15,693 Did I see you ride into town? 620 00:28:15,728 --> 00:28:16,827 Did you? 621 00:28:16,862 --> 00:28:18,696 On a brown quarter horse. 622 00:28:18,731 --> 00:28:20,698 It's a very common breed. 623 00:28:20,733 --> 00:28:23,734 A very fast brown quarter horse. 624 00:28:26,072 --> 00:28:27,604 Mei sou. 625 00:28:30,042 --> 00:28:30,708 Nathan grant. 626 00:28:30,743 --> 00:28:31,742 Henry!!! 627 00:28:33,079 --> 00:28:34,712 -Stop! Stop! Stop! -Break it up! 628 00:28:34,747 --> 00:28:35,846 That's enough! That's enough! 629 00:28:36,348 --> 00:28:38,415 Good to see you've still got some fight left in you, henry. 630 00:28:38,451 --> 00:28:39,683 Enough to knock you down. 631 00:28:39,719 --> 00:28:42,686 Constable, I'd like to press charges. 632 00:28:42,722 --> 00:28:44,388 'course you would. 633 00:28:46,926 --> 00:28:48,425 Let's go, henry. 634 00:29:10,049 --> 00:29:12,316 I feel a bit silly. Are you sure? 635 00:29:12,351 --> 00:29:14,251 Except for your beard. 636 00:29:14,320 --> 00:29:16,720 Oh. You look sublime. 637 00:29:16,756 --> 00:29:17,855 Isn't this exhilarating? 638 00:29:17,890 --> 00:29:19,056 [knocking] 639 00:29:23,763 --> 00:29:24,528 yes? 640 00:29:24,563 --> 00:29:26,029 I'm looking for mr. Yost. 641 00:29:26,065 --> 00:29:27,431 Oh, well, just a moment. 642 00:29:27,500 --> 00:29:30,768 Ned? Uh, there's a young lady here. 643 00:29:30,836 --> 00:29:32,436 I'm sorry, I didn't ask your name. 644 00:29:32,505 --> 00:29:33,904 Mei sou. 645 00:29:33,939 --> 00:29:35,939 Oh. It's mei sou. 646 00:29:36,008 --> 00:29:37,107 Yes? 647 00:29:37,176 --> 00:29:39,343 Mr. Yost, I'm here in mr. Lewis's stead. 648 00:29:39,378 --> 00:29:41,044 I... I don't understand. 649 00:29:41,080 --> 00:29:42,346 Mr. Lewis assured me in his letters 650 00:29:42,381 --> 00:29:45,082 that he would be arriving by today. 651 00:29:45,117 --> 00:29:47,918 You haven't been corresponding with mr. Lewis. 652 00:29:47,953 --> 00:29:50,888 In fact, you've been corresponding with me. 653 00:29:50,923 --> 00:29:52,189 Ned? 654 00:29:52,224 --> 00:29:53,423 If I might step inside, 655 00:29:53,459 --> 00:29:56,093 and if you could call for dr. Carter? 656 00:29:58,798 --> 00:30:01,365 Uh... Yes, yes. Please, please. Come inside. 657 00:30:03,536 --> 00:30:06,537 Henry? I have breakfast. 658 00:30:06,572 --> 00:30:09,072 Oh, that's very kind of you. 659 00:30:10,943 --> 00:30:13,911 How are you feeling this morning? 660 00:30:13,946 --> 00:30:18,081 A little bit foolish but I guess that's to be expected. 661 00:30:18,117 --> 00:30:19,416 Would you mind if I sit? 662 00:30:19,451 --> 00:30:20,450 Please. 663 00:30:26,959 --> 00:30:28,826 That's great. Thank you. 664 00:30:29,128 --> 00:30:32,329 Why don't you let me say grace? 665 00:30:32,398 --> 00:30:34,064 If you'd like. 666 00:30:43,642 --> 00:30:47,277 I appreciate you helping break things up last night. 667 00:30:47,313 --> 00:30:49,947 Well, you didn't need too much help. 668 00:30:49,982 --> 00:30:52,282 You sound surprised. 669 00:30:52,318 --> 00:30:53,951 It's funny, lucas. 670 00:30:53,986 --> 00:30:58,488 I always considered you to be a poet, not a fighter. 671 00:30:58,524 --> 00:31:01,291 I'll consider that a compliment. 672 00:31:01,327 --> 00:31:04,194 You can consider that however you want to. 673 00:31:09,001 --> 00:31:11,268 Nathan: It's gotta be some view from up there. 674 00:31:14,173 --> 00:31:15,172 Yeah. 675 00:31:20,980 --> 00:31:22,446 While attending the university, 676 00:31:22,481 --> 00:31:25,115 course work consisted of a four-year apprenticeship, 677 00:31:25,150 --> 00:31:26,984 five months of evening lectures, 678 00:31:27,019 --> 00:31:28,852 and a one year dedicated apprenticeship, 679 00:31:28,888 --> 00:31:31,188 which I did under jeffrey lewis 680 00:31:31,223 --> 00:31:34,124 at the hospital where I met faith. 681 00:31:34,159 --> 00:31:36,326 And jeffrey is your husband? 682 00:31:36,362 --> 00:31:39,229 My point is, I graduated at the top of my class 683 00:31:39,298 --> 00:31:42,399 and I'm now a licensed pharmaceutical chemist. 684 00:31:42,468 --> 00:31:43,400 Mrs. Lewis- 685 00:31:43,469 --> 00:31:47,504 sou. Miss mei sou. 686 00:31:47,539 --> 00:31:49,239 Would you please give us a moment? 687 00:31:49,308 --> 00:31:50,207 Of course. 688 00:31:50,242 --> 00:31:52,142 You'll have my trunk sent over? 689 00:31:52,177 --> 00:31:54,177 Later this afternoon. 690 00:31:54,213 --> 00:31:55,345 Thank you. 691 00:32:04,223 --> 00:32:05,222 Faith! 692 00:32:05,257 --> 00:32:06,089 What do we do? 693 00:32:06,158 --> 00:32:07,357 Ned went on your recommendation. 694 00:32:07,393 --> 00:32:09,092 To hire her husband, jeffrey. 695 00:32:09,161 --> 00:32:11,561 -If, in fact, he is her husband. -Mmmhmm. 696 00:32:13,332 --> 00:32:15,198 You two, it's hot! 697 00:32:15,234 --> 00:32:17,267 Folks out here are dropping like flies! 698 00:32:17,336 --> 00:32:19,169 Thank you, we will be right there. 699 00:32:22,041 --> 00:32:23,907 I suggest you hire mei until we can sort through 700 00:32:23,943 --> 00:32:25,375 just what's happening. 701 00:32:25,411 --> 00:32:27,377 I'll start by contacting jeffrey. 702 00:32:31,517 --> 00:32:33,216 Well, all right then. 703 00:32:34,253 --> 00:32:35,519 -Hi. -Oh, hi. 704 00:32:35,554 --> 00:32:36,720 What did we miss? 705 00:32:36,755 --> 00:32:38,221 Oh, things are just getting started. 706 00:32:38,257 --> 00:32:40,057 Good. Jack insisted on stopping 707 00:32:40,092 --> 00:32:42,526 to examine every flower and blade of grass on the way here. 708 00:32:42,561 --> 00:32:44,561 -You do have a curious son. -Mmmhmm. 709 00:32:45,631 --> 00:32:46,697 Oh, oh! 710 00:32:46,732 --> 00:32:48,098 Oh, goodness! 711 00:32:48,133 --> 00:32:49,466 Sorry, mama! 712 00:32:53,105 --> 00:32:57,240 Ah, well, without further ado... 713 00:32:57,276 --> 00:33:00,577 Let me just take a moment to say 714 00:33:00,612 --> 00:33:03,413 the prosperity that we've all enjoyed 715 00:33:03,449 --> 00:33:06,049 since I've served as mayor pro tem- 716 00:33:06,085 --> 00:33:09,252 bill, we had a deal. No campaigning, now. 717 00:33:09,288 --> 00:33:09,987 [crowd chuckles] 718 00:33:10,055 --> 00:33:10,954 townsfolk: That's true. 719 00:33:13,425 --> 00:33:17,260 Take it away, ned and florence yost! 720 00:33:17,296 --> 00:33:19,730 [crowd applauds] 721 00:33:19,765 --> 00:33:20,964 [laughter] 722 00:33:21,767 --> 00:33:23,567 townsfolk: How absolutely charming! 723 00:33:24,737 --> 00:33:26,336 -It's quite a turnout. -Indeed. 724 00:33:26,405 --> 00:33:28,405 -Ooh, upside down. -Oh, right. 725 00:33:30,776 --> 00:33:33,110 ♪ 726 00:33:33,145 --> 00:33:36,279 ♪ get yourselves ready while we strike up the band. ♪ 727 00:33:36,315 --> 00:33:39,649 oh, lee, skimmers and canes. 728 00:33:39,685 --> 00:33:41,318 Better them than us. 729 00:33:41,353 --> 00:33:45,188 ♪ if you're not feeling well or just kind of blue, ♪ 730 00:33:45,257 --> 00:33:49,359 ♪ not in the pink about what's ailing you, ♪ 731 00:33:49,428 --> 00:33:54,031 ♪ well step on by, folks, and give us a try, ♪ 732 00:33:54,099 --> 00:33:57,801 ♪ don't be shy, folks, there's no reason why. ♪ 733 00:33:57,836 --> 00:33:59,036 ♪ from cold cream. ♪ 734 00:33:59,104 --> 00:34:00,137 ♪ to bromine. ♪ 735 00:34:00,172 --> 00:34:01,171 ♪ thymine. ♪ 736 00:34:01,206 --> 00:34:02,272 ♪ and ice cream. ♪ 737 00:34:02,307 --> 00:34:04,541 ice cream? 738 00:34:04,610 --> 00:34:08,712 ♪ we all scream for ice cream. ♪ 739 00:34:08,781 --> 00:34:10,814 [applause] 740 00:34:10,849 --> 00:34:12,215 both: Presenting... 741 00:34:14,553 --> 00:34:19,556 Both: Yost's pharmacy and soda fountain. 742 00:34:19,625 --> 00:34:21,158 Oh, my goodness! 743 00:34:21,193 --> 00:34:25,395 [applause] 744 00:34:25,464 --> 00:34:26,663 step on up, folks. 745 00:34:26,698 --> 00:34:28,065 We have free ice cream for everyone. 746 00:34:28,133 --> 00:34:30,133 Right this way! 747 00:34:30,169 --> 00:34:32,169 I am going to go get free ice cream. 748 00:34:32,204 --> 00:34:34,371 No, uh-uh. None for you. 749 00:34:35,374 --> 00:34:37,641 -I want ice cream! -Yeah! 750 00:34:37,676 --> 00:34:40,377 I'd appreciate you advocating for me. 751 00:34:41,547 --> 00:34:44,147 Mei, I'm not so sure that I can. 752 00:34:44,183 --> 00:34:46,183 I need to speak with jeffrey. 753 00:34:46,218 --> 00:34:49,419 Faith, please. Don't. 754 00:34:51,090 --> 00:34:53,490 Mei, what is going on? 755 00:34:53,525 --> 00:34:55,425 I should get inside and help. 756 00:35:01,400 --> 00:35:04,434 Faith, is everything alright? 757 00:35:04,503 --> 00:35:07,370 I'm not sure. Excuse me, elizabeth. 758 00:35:07,406 --> 00:35:08,538 Mmmhmm. 759 00:35:14,980 --> 00:35:17,814 Mmm. 760 00:35:17,883 --> 00:35:19,916 -Hey, mrs. Thornton. -Hi. 761 00:35:19,952 --> 00:35:22,252 Hello, you two. 762 00:35:22,287 --> 00:35:23,587 What flavor did you choose? 763 00:35:23,622 --> 00:35:25,322 Oh, honey vanilla. 764 00:35:25,390 --> 00:35:26,890 That's what I chose. 765 00:35:26,925 --> 00:35:28,425 You should try the chocolate fudge. 766 00:35:28,460 --> 00:35:31,094 So angela, how was it having your mother substitute teach 767 00:35:31,130 --> 00:35:32,462 while I was away? 768 00:35:32,498 --> 00:35:34,397 Not much different than when she taught us at home. 769 00:35:34,433 --> 00:35:36,933 Of course, cooper didn't like it at all. 770 00:35:36,969 --> 00:35:37,934 Oh. 771 00:35:37,970 --> 00:35:39,469 He got in lots of trouble. 772 00:35:39,505 --> 00:35:41,071 Last Sunday, in church, 773 00:35:41,106 --> 00:35:43,507 he kept making faces trying to get me to laugh. 774 00:35:43,575 --> 00:35:45,809 Sounds like a young robert. 775 00:35:45,844 --> 00:35:48,111 Well, hopefully I won't be seeing that this Sunday. 776 00:35:48,147 --> 00:35:51,148 He's always better behaved when you're around, mrs. Thornton. 777 00:35:54,086 --> 00:35:56,119 [crowd chattering] 778 00:35:56,155 --> 00:35:58,355 wow, joseph really did an amazing job in here. 779 00:35:58,423 --> 00:36:00,290 Yeah. 780 00:36:00,325 --> 00:36:01,992 Constable grant. 781 00:36:02,027 --> 00:36:04,327 Oh, you know each other. 782 00:36:04,363 --> 00:36:07,631 Yes, I- I met miss sou last night. 783 00:36:07,666 --> 00:36:09,132 Did you get some ice cream? 784 00:36:09,168 --> 00:36:10,467 No, not yet. 785 00:36:10,502 --> 00:36:13,103 Don't wait too long. It could run out. 786 00:36:13,138 --> 00:36:15,438 Try mr. Yost's honey vanilla. 787 00:36:15,474 --> 00:36:17,007 I think I might do that. 788 00:36:22,681 --> 00:36:26,149 I telephoned jeffrey, but I didn't get a response. 789 00:36:26,185 --> 00:36:27,317 Mei, if something's happen- 790 00:36:27,352 --> 00:36:31,188 I want to make a new life. On my own. 791 00:36:31,223 --> 00:36:33,490 But I'll need your help. 792 00:36:33,525 --> 00:36:37,861 You're asking a lot. I hardly know you. 793 00:36:37,896 --> 00:36:39,996 And besides, you'll have to convince the yosts 794 00:36:40,032 --> 00:36:41,498 if you want to remain their pharmacist. 795 00:36:41,533 --> 00:36:44,401 I can do this job better than jeffrey. 796 00:36:44,469 --> 00:36:46,169 You wait and see. 797 00:36:51,677 --> 00:36:52,876 [exhales] 798 00:36:54,179 --> 00:36:57,180 hi. I'll just take uh, one of those. Thank you. 799 00:37:01,720 --> 00:37:05,488 Coop. Cooper canfield. 800 00:37:12,564 --> 00:37:14,097 Are you enjoying yourself? 801 00:37:15,701 --> 00:37:16,666 Yeah. 802 00:37:16,702 --> 00:37:19,536 -Did you finish your chores? -No. 803 00:37:19,571 --> 00:37:22,072 Well, go on home now. 804 00:37:22,107 --> 00:37:24,207 Can't I do them later? 805 00:37:24,243 --> 00:37:26,443 Go on home right now. 806 00:37:27,246 --> 00:37:28,578 [sighs] yes, sir. 807 00:37:35,420 --> 00:37:37,254 Come on. This way. 808 00:37:40,425 --> 00:37:41,691 Where's cooper headed? 809 00:37:41,727 --> 00:37:44,060 He's going home to do his chores. 810 00:37:44,096 --> 00:37:45,228 You've been gone so long 811 00:37:45,264 --> 00:37:47,063 I thought maybe you got locked up, too. 812 00:37:47,099 --> 00:37:49,399 How's henry? 813 00:37:49,434 --> 00:37:50,734 That man talks 814 00:37:50,769 --> 00:37:54,104 as though he deserves to stay right where he is. 815 00:37:54,139 --> 00:37:58,375 I want to bring supper by, but maybe you should. 816 00:37:58,410 --> 00:38:00,610 If you think I should, baby. 817 00:38:00,646 --> 00:38:05,582 But right now, how about an ice cream? 818 00:38:05,617 --> 00:38:07,617 -Alright. -Alright. 819 00:38:09,121 --> 00:38:11,121 One scoop for you and three scoops for me. 820 00:38:11,156 --> 00:38:12,255 Oh, no. 821 00:38:12,291 --> 00:38:14,424 Avery surges in latest poll? 822 00:38:14,459 --> 00:38:16,593 Lee, it's just a headline. 823 00:38:16,628 --> 00:38:19,329 It doesn't tell the whole story. 824 00:38:19,398 --> 00:38:22,098 Well, how far ahead is he? 825 00:38:22,134 --> 00:38:23,733 Quite a bit. 826 00:38:23,769 --> 00:38:24,901 Oh, boy. 827 00:38:24,936 --> 00:38:29,773 Lee, you know I believe you can win this. 828 00:38:29,808 --> 00:38:33,109 You need to believe it, too. 829 00:38:33,145 --> 00:38:35,412 Why don't we go for a walk? 830 00:38:35,447 --> 00:38:37,314 What about remaining impartial? 831 00:38:37,349 --> 00:38:39,449 We're just taking a walk. 832 00:38:39,484 --> 00:38:42,652 Besides, everyone knows when it comes to my husband 833 00:38:42,688 --> 00:38:45,422 I'm rather partial. 834 00:38:45,457 --> 00:38:47,757 Alright, let's go for a walk. 835 00:38:48,627 --> 00:38:49,426 Thank you. 836 00:38:49,461 --> 00:38:50,994 -Mind your step. -Alright. 837 00:38:52,798 --> 00:38:53,997 Great. 838 00:38:55,267 --> 00:38:56,366 -Lucas? -Yes. 839 00:38:56,435 --> 00:38:58,134 Why are they putting the rope inside? 840 00:38:58,170 --> 00:39:00,136 It's ok. I'm coming with you. 841 00:39:01,707 --> 00:39:03,340 Mr. Winkler, are you also coming with us? 842 00:39:03,375 --> 00:39:04,641 No, miss. 843 00:39:04,676 --> 00:39:07,510 Me and the boys are following along down here. 844 00:39:07,546 --> 00:39:10,146 -Don't you worry. -Oh, I'm worried. 845 00:39:10,182 --> 00:39:11,481 We've arranged everything. 846 00:39:11,516 --> 00:39:13,383 I know how to operate an air balloon. 847 00:39:13,452 --> 00:39:16,319 Somehow I'm not surprised. 848 00:39:16,355 --> 00:39:18,021 Cast off. 849 00:39:18,056 --> 00:39:20,190 -Here we go! -Oh, my goodness! 850 00:39:20,225 --> 00:39:21,558 Robert: There they go! 851 00:39:22,627 --> 00:39:23,526 Elizabeth: Lucas? 852 00:39:23,562 --> 00:39:24,794 Lucas: Careful. 853 00:39:24,830 --> 00:39:26,696 [laughing] 854 00:39:32,704 --> 00:39:34,671 children: Bye! Bye, mrs. Thornton. 855 00:39:34,706 --> 00:39:36,706 It's alright. Everything's fine. 856 00:39:36,742 --> 00:39:38,141 You promise? 857 00:39:38,176 --> 00:39:40,377 I will never let anything happen to you. 858 00:39:42,147 --> 00:39:43,346 Now look. 859 00:39:44,850 --> 00:39:46,383 Ok, here goes. 860 00:39:51,723 --> 00:39:54,524 Oh, my goodness. 861 00:39:54,559 --> 00:39:57,594 Oh, lucas, it's beautiful. 862 00:39:58,697 --> 00:40:00,196 [laughs] 863 00:40:05,437 --> 00:40:07,170 we're flying. 864 00:40:07,205 --> 00:40:09,539 Well, floating, technically. 865 00:40:09,574 --> 00:40:12,709 But yes, wherever the wind takes us. 866 00:40:15,447 --> 00:40:19,182 I've decided not to take on a partner in the oil business. 867 00:40:19,217 --> 00:40:21,618 I've decided I wanna sell my stake instead. 868 00:40:23,755 --> 00:40:25,789 Lucas, I would never ask you to do that. 869 00:40:25,857 --> 00:40:27,557 You don't have to. 870 00:40:27,592 --> 00:40:30,727 I don't want work getting in our way. 871 00:40:30,762 --> 00:40:34,130 You and jack, that's what's important now. 872 00:40:34,199 --> 00:40:35,198 Are you sure? 873 00:40:35,233 --> 00:40:38,134 I have never been more sure. 874 00:40:41,306 --> 00:40:42,539 Trust me. 875 00:40:44,242 --> 00:40:45,608 I trust you. 876 00:40:47,312 --> 00:40:48,578 I do. 877 00:41:04,930 --> 00:41:11,134 ♪ 878 00:41:19,311 --> 00:41:20,310 whoa! Whoa! 879 00:41:24,649 --> 00:41:39,596 ♪ 880 00:41:39,631 --> 00:41:52,375 ♪