1
00:00:17,539 --> 00:00:17,800
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:18,453 --> 00:00:20,020
Ladies!
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,195
Fiona!
4
00:00:21,195 --> 00:00:23,023
You're a godsend.
5
00:00:23,023 --> 00:00:24,459
[laughing]
6
00:00:25,982 --> 00:00:27,331
Wow, you two really are meant
for one another.
7
00:00:27,331 --> 00:00:28,854
I accepted the
surgical fellowship.
8
00:00:28,854 --> 00:00:30,682
And they all agree
that I should-
9
00:00:30,682 --> 00:00:32,554
I accept.
10
00:00:32,554 --> 00:00:33,685
You'll pastor the church?
11
00:00:33,685 --> 00:00:34,425
Jack's death wasn't
Nathan's fault.
12
00:00:34,425 --> 00:00:36,471
You know that, don't you?
13
00:00:36,471 --> 00:00:38,647
I fell in love with you,
14
00:00:38,647 --> 00:00:39,909
and I think that love is always
worth fighting for.
15
00:00:39,909 --> 00:00:41,215
So what did you say when he told
you that he loves you?
16
00:00:41,215 --> 00:00:42,651
I only want what is best
for you.
17
00:00:44,435 --> 00:00:45,306
How would you know
what's best for me?
18
00:00:48,178 --> 00:00:50,180
Big day, Ned.
19
00:00:50,180 --> 00:00:51,703
How're you feeling?
20
00:00:51,703 --> 00:00:52,965
Carson, I uh...
I have cold feet.
21
00:00:52,965 --> 00:00:56,317
That's natural on
your wedding day.
22
00:00:56,317 --> 00:00:58,710
No, no, no.
23
00:00:58,710 --> 00:01:00,060
I- I literally have cold feet.
24
00:01:00,060 --> 00:01:02,758
Uh, perhaps it's uh,
it's poor circulation?
25
00:01:02,758 --> 00:01:07,458
I uh, I-I don't want
Paul Junior hearing.
26
00:01:07,458 --> 00:01:12,507
Florence has raised
such a good boy.
27
00:01:12,507 --> 00:01:14,596
Poor circulation aside, I am
nervous about getting married.
28
00:01:14,596 --> 00:01:18,861
You and Florence
love each other, Ned.
29
00:01:18,861 --> 00:01:21,864
As soon as you tie that knot,
you're-
30
00:01:21,864 --> 00:01:23,909
Woah, woah, woah,
hold on there, Carson.
31
00:01:23,909 --> 00:01:24,519
I don't think you're in any
position to give advice
32
00:01:25,389 --> 00:01:26,434
on getting married.
33
00:01:29,567 --> 00:01:31,265
Hey, fellas.
What's going on?
34
00:01:31,265 --> 00:01:33,441
Ned's trying to retreat.
35
00:01:33,441 --> 00:01:33,963
That's not exactly fair, Bill.
36
00:01:35,573 --> 00:01:35,747
Oh, you don't wanna
get married anymore?
37
00:01:36,835 --> 00:01:37,967
Good morning.
38
00:01:37,967 --> 00:01:39,534
Not necessarily.
39
00:01:39,534 --> 00:01:39,838
Ned doesn't wanna
get married anymore.
40
00:01:39,838 --> 00:01:41,362
No, no, no.
41
00:01:41,362 --> 00:01:42,145
Marriage can be awfully tricky.
42
00:01:42,145 --> 00:01:43,277
Everything alright b
43
00:01:43,277 --> 00:01:44,582
ack here?
44
00:01:44,582 --> 00:01:44,930
It's over between
Ned and Florence.
45
00:01:44,930 --> 00:01:47,107
No, it-
46
00:01:47,107 --> 00:01:47,324
This has to be upsetting.
47
00:01:47,324 --> 00:01:48,717
Gentlemen.
48
00:01:48,717 --> 00:01:49,196
Is there a problem I can help
49
00:01:49,196 --> 00:01:50,501
with?
50
00:01:50,501 --> 00:01:51,676
- No, no, no.
- There's no problem.
51
00:01:51,676 --> 00:01:54,026
[all talking over each other]
52
00:01:54,026 --> 00:01:55,767
I mean, it's over already
and it hasn't even started.
53
00:01:59,554 --> 00:01:59,989
[all talking over each other]
54
00:01:59,989 --> 00:02:04,863
Ladies.
55
00:02:04,863 --> 00:02:04,994
[all continue to talk over
each other]
56
00:02:04,994 --> 00:02:05,951
Ladies!
57
00:02:05,951 --> 00:02:07,083
[whistles]
58
00:02:07,083 --> 00:02:08,345
Everyone.
59
00:02:08,345 --> 00:02:10,173
Fiona doesn't need your opinion
60
00:02:10,173 --> 00:02:10,521
to help Florence decide how
she'll be wearing her hair.
61
00:02:10,521 --> 00:02:12,741
Thank you, Molly.
62
00:02:13,916 --> 00:02:15,309
So, if you'll excuse us.
63
00:02:15,309 --> 00:02:16,092
Molly, that includes you.
64
00:02:16,092 --> 00:02:18,355
Me?
65
00:02:18,355 --> 00:02:20,183
Especially you.
66
00:02:20,183 --> 00:02:21,750
I'm the bride's best friend.
67
00:02:21,750 --> 00:02:23,230
Well, we are designing
the dress-
68
00:02:23,230 --> 00:02:23,578
[all continue to talk over
each other]
69
00:02:27,712 --> 00:02:30,628
Normally I would speak
to Molly about this
70
00:02:30,628 --> 00:02:31,760
but she has so much to do.
71
00:02:33,153 --> 00:02:35,459
Am I making too much of a fuss?
72
00:02:35,459 --> 00:02:35,764
It's a bride-to-be's
prerogative.
73
00:02:36,591 --> 00:02:37,809
Mmmhmm.
74
00:02:40,029 --> 00:02:40,769
I guess maybe I just...
75
00:02:42,466 --> 00:02:44,990
I wanna show Ned
how he makes me feel.
76
00:02:44,990 --> 00:02:49,386
And sometimes when I look
in the mirror
77
00:02:49,386 --> 00:02:50,779
that isn't what I see.
78
00:02:50,779 --> 00:02:51,693
Especially after losing Paul.
79
00:02:55,784 --> 00:02:58,090
There's always been a part of me
that's felt like
80
00:02:58,090 --> 00:03:01,311
maybe I am just a little bit of
an ugly duckling.
81
00:03:03,661 --> 00:03:09,101
But at least for today
82
00:03:09,101 --> 00:03:09,537
I- I wanna be brave enough
to see myself differently.
83
00:03:10,407 --> 00:03:14,194
Oh, Florence.
84
00:03:19,634 --> 00:03:23,290
You are not an ugly duckling.
85
00:03:27,294 --> 00:03:30,732
You, along with everyone else,
86
00:03:30,732 --> 00:03:32,255
are going to see
a beautiful swan.
87
00:03:36,694 --> 00:03:37,652
[theme music plays]
♪
88
00:03:43,962 --> 00:03:50,665
[theme music plays]
♪
89
00:04:11,947 --> 00:04:15,516
[sighs]
90
00:04:18,301 --> 00:04:21,870
Hi.
91
00:04:23,741 --> 00:04:24,829
Oh.
92
00:04:26,135 --> 00:04:27,179
Hello.
93
00:04:31,314 --> 00:04:34,796
I don't like the way
I've behaved lately.
94
00:04:36,101 --> 00:04:40,932
I haven't been myself,
95
00:04:40,932 --> 00:04:43,195
especially when it comes
to our friendship.
96
00:04:43,195 --> 00:04:45,937
I'm sure you'd agree.
97
00:04:51,203 --> 00:04:55,686
We all face life's
challenges in our own way.
98
00:04:55,686 --> 00:05:00,125
But friends remain friends.
99
00:05:00,125 --> 00:05:01,910
I think I'd like us to set
our difficulties aside
100
00:05:01,910 --> 00:05:03,346
and just focus on Ned
and Florence.
101
00:05:03,346 --> 00:05:07,655
Absolutely.
102
00:05:07,655 --> 00:05:09,918
I feel that way, as well.
103
00:05:12,747 --> 00:05:15,576
[door opens, closes]
104
00:05:17,926 --> 00:05:22,887
Ned.
105
00:05:22,887 --> 00:05:24,106
Ned, remember,
you're closing early.
106
00:05:24,106 --> 00:05:26,064
Molly, I need to speak
with Florence.
107
00:05:26,064 --> 00:05:28,197
No, not until
you're at the altar.
108
00:05:28,197 --> 00:05:30,504
No, I realize that,
but I-this is-
109
00:05:30,504 --> 00:05:31,069
Ned, I have too much to
get finished to stop
and chitty-chat.
110
00:05:35,073 --> 00:05:36,988
So are you excited about
your mom getting married?
111
00:05:36,988 --> 00:05:39,426
I suppose.
112
00:05:39,426 --> 00:05:41,645
Have a lot of calls come in?
113
00:05:41,645 --> 00:05:42,777
Only two and one
was a wrong number.
114
00:05:42,777 --> 00:05:45,780
@But I've been talking with Paul
so much
115
00:05:45,780 --> 00:05:46,433
that it hasn't been boring
at all.
116
00:05:50,088 --> 00:05:51,351
What're you doing?
117
00:05:51,351 --> 00:05:52,221
Uh, I'm just delivering mail
for Mr. Yost.
118
00:05:52,221 --> 00:05:54,092
Can I go with you?
119
00:05:54,092 --> 00:05:55,137
Sure.
120
00:05:55,137 --> 00:05:56,225
[sighs]
121
00:05:57,705 --> 00:06:00,621
Alright, here you are.
122
00:06:00,621 --> 00:06:01,839
Paul, are you helping Robert?
123
00:06:01,839 --> 00:06:03,711
I thought it'd be fun.
124
00:06:03,711 --> 00:06:04,799
Oh, good for you.
Good for you.
125
00:06:04,799 --> 00:06:05,582
Alright, uh, be careful, boys.
126
00:06:08,106 --> 00:06:09,760
Boys.
127
00:06:11,458 --> 00:06:12,807
Ned. Morning.
128
00:06:12,807 --> 00:06:14,199
Are you ready for
this afternoon?
129
00:06:14,199 --> 00:06:15,462
I'm not sure I can go
through with it.
130
00:06:20,118 --> 00:06:21,816
Most folks don't know this
about me but I-
131
00:06:21,816 --> 00:06:22,251
I get stiff necked when
I'm feeling backed into a
corner.
132
00:06:23,731 --> 00:06:27,038
Well, if you're not ready
to get married,
133
00:06:27,038 --> 00:06:27,996
@you're not ready to get
married.
134
00:06:29,737 --> 00:06:31,042
But everyone is telling me
that I-that
135
00:06:31,042 --> 00:06:31,695
I have to.
136
00:06:31,695 --> 00:06:33,436
Maybe today isn't the day.
137
00:06:36,700 --> 00:06:37,222
Ned, you have a good heart.
138
00:06:37,222 --> 00:06:39,877
Trust it.
139
00:06:42,227 --> 00:06:43,185
Uh, Henry?
140
00:06:45,013 --> 00:06:46,667
Uh... would you be
my best man?
141
00:06:51,106 --> 00:06:52,499
[laughs]
142
00:06:52,499 --> 00:06:53,064
What made you change your mind?
143
00:06:54,849 --> 00:06:55,240
Well, even if I'm feeling backed
into a corner
144
00:06:56,372 --> 00:06:59,288
it's better not to be alone,
145
00:06:59,288 --> 00:07:00,028
and you've... you've always been
in my corner.
146
00:07:03,161 --> 00:07:06,600
Would you say yes?
147
00:07:10,038 --> 00:07:10,517
It would be my privilege, Ned.
148
00:07:12,910 --> 00:07:13,998
Alright.
149
00:07:17,132 --> 00:07:19,613
It is so nice getting to spend
time together like this.
150
00:07:19,613 --> 00:07:22,529
If only time could stand still.
151
00:07:26,533 --> 00:07:27,882
Carson, every time I think
about you leaving
152
00:07:27,882 --> 00:07:28,143
I get this horrible ache
in my stomach.
153
00:07:29,840 --> 00:07:32,364
Sounds like an onset
of acute loneliness.
154
00:07:32,364 --> 00:07:35,716
And it's catching.
155
00:07:39,023 --> 00:07:40,024
Do you have a prescription
for that?
156
00:07:40,024 --> 00:07:40,329
Because I'm not feeling
any better.
157
00:07:43,637 --> 00:07:45,116
We will get through this.
158
00:07:48,206 --> 00:07:50,557
I promise.
159
00:07:53,951 --> 00:07:57,477
It is a long way up
to that steeple.
160
00:07:57,477 --> 00:07:59,043
Oh, ye of little faith.
161
00:08:02,743 --> 00:08:03,874
You know, Joseph, um... I have
a confession to make.
162
00:08:03,874 --> 00:08:06,529
I uh, I am a man
of moderate faith.
163
00:08:09,184 --> 00:08:14,276
In fact, I feel like a bit
of a fraud
164
00:08:14,276 --> 00:08:16,278
being the head of the Pastor
Search Committee.
165
00:08:16,278 --> 00:08:19,803
What you believe does not affect
our friendship.
166
00:08:19,803 --> 00:08:22,458
At least, not until after you
help me get this bell up there.
167
00:08:22,458 --> 00:08:26,680
[laughs]
168
00:08:26,680 --> 00:08:28,769
Ok, deal.
169
00:08:28,769 --> 00:08:30,814
I suppose we should talk about
170
00:08:30,814 --> 00:08:31,206
the lumber we're gonna need
to shore up that steeple.
171
00:08:31,206 --> 00:08:32,294
Mmmhmm.
172
00:08:33,948 --> 00:08:34,949
And I was wondering
if you'd let me run
173
00:08:34,949 --> 00:08:36,777
a little business proposition
by you
174
00:08:36,777 --> 00:08:37,299
that I've been thinking about.
175
00:08:38,169 --> 00:08:39,649
I'm intrigued.
176
00:08:39,649 --> 00:08:40,345
Great, let's talk.
177
00:08:40,345 --> 00:08:41,433
Ok.
178
00:08:43,305 --> 00:08:45,176
Oh, how about this style?
Oh, look at that.
179
00:08:45,176 --> 00:08:48,615
Mmm...
180
00:08:48,615 --> 00:08:49,224
No? What do you think of this?
181
00:08:49,224 --> 00:08:51,095
No.
182
00:08:51,095 --> 00:08:52,532
[sighs]
183
00:08:52,532 --> 00:08:53,445
[knocking]
184
00:08:53,445 --> 00:08:54,316
Oh, excuse me.
185
00:08:56,318 --> 00:08:59,234
Would the barber happen
to be in?
186
00:08:59,234 --> 00:09:01,279
She is.
187
00:09:01,279 --> 00:09:02,890
That is, I am.
188
00:09:02,890 --> 00:09:04,587
Oh, well I was hoping
for a trim.
189
00:09:04,587 --> 00:09:05,153
I'm on a business trip
and I like to look my best
190
00:09:06,328 --> 00:09:08,286
when meeting clientele.
191
00:09:08,286 --> 00:09:09,244
Well, I'm-I'm sorry,
the shop's closed.
192
00:09:09,244 --> 00:09:12,421
I see that.
193
00:09:12,421 --> 00:09:13,683
I was hoping you could
sneak me in.
194
00:09:13,683 --> 00:09:14,597
Where would the next nearest
barber be located?
195
00:09:14,597 --> 00:09:17,339
Union City?
196
00:09:17,339 --> 00:09:20,124
All that way.
197
00:09:20,124 --> 00:09:20,603
Well, you must run
a cracker-jack trade.
198
00:09:25,173 --> 00:09:27,349
I was wondering whether or not
199
00:09:27,349 --> 00:09:27,828
the owner would be interested
in selling?
200
00:09:27,828 --> 00:09:31,179
I am also the owner.
201
00:09:31,179 --> 00:09:32,702
And no, thank you,
I'm not interested.
202
00:09:32,702 --> 00:09:35,575
It doesn't hurt to ask.
203
00:09:35,575 --> 00:09:36,967
You have a nice day, miss.
204
00:09:42,669 --> 00:09:46,194
Hey! Hey!
205
00:09:47,369 --> 00:09:48,109
Hey, somebody stop him!
206
00:09:49,284 --> 00:09:50,677
Hey!
207
00:09:52,243 --> 00:09:54,463
Stop! Stop!
208
00:09:56,508 --> 00:09:57,422
[groans]
209
00:09:57,422 --> 00:09:57,684
Jesse! Are you ok?
210
00:09:57,684 --> 00:09:59,207
Hey!
211
00:09:59,207 --> 00:09:59,642
Don't worry about me, get him!
212
00:09:59,642 --> 00:10:00,600
What?
213
00:10:00,600 --> 00:10:02,210
Get who, Jesse?
214
00:10:02,210 --> 00:10:02,732
Carson: Are you hurt?
215
00:10:04,952 --> 00:10:05,648
It's too late.
Never mind.
216
00:10:05,648 --> 00:10:06,910
Do you want me to get Clara?
217
00:10:06,910 --> 00:10:07,607
Uh, definitely not.
218
00:10:09,913 --> 00:10:11,698
Jesse, who was that?
219
00:10:11,698 --> 00:10:12,655
That was the man who stole
mine and Clara's savings.
220
00:10:12,655 --> 00:10:16,311
Lousy thief!
221
00:10:16,311 --> 00:10:17,399
[gasps]
222
00:10:20,358 --> 00:10:24,754
How's the wedding cake
coming along?
223
00:10:24,754 --> 00:10:25,494
Everything's just fine.
224
00:10:26,103 --> 00:10:28,192
Mmmhmm.
225
00:10:28,192 --> 00:10:28,671
Then I'll leave you to it.
226
00:10:28,671 --> 00:10:30,064
Alright.
227
00:10:31,500 --> 00:10:32,588
Bye.
228
00:10:33,894 --> 00:10:35,025
Molly would have
an absolute panic
229
00:10:35,025 --> 00:10:35,983
if she knew we haven't
even started.
230
00:10:35,983 --> 00:10:38,202
Or ever baked a wedding cake.
231
00:10:38,202 --> 00:10:39,987
Now, I thought we'd make
a three-tier cake,
232
00:10:39,987 --> 00:10:41,292
one tier for each child.
233
00:10:44,469 --> 00:10:46,080
What is it?
234
00:10:46,080 --> 00:10:46,689
You've never baked
a wedding cake?
235
00:10:46,689 --> 00:10:49,736
Minnie, neither have I.
236
00:10:49,736 --> 00:10:51,302
We'll learn together.
237
00:10:52,129 --> 00:10:53,914
Ka
238
00:10:53,914 --> 00:10:54,654
Tie, welcome home!
239
00:10:58,527 --> 00:11:03,663
Ned?
240
00:11:03,663 --> 00:11:04,359
She just said she doesn't
want me getting married.
241
00:11:04,359 --> 00:11:06,622
Elizabeth, that'
242
00:11:06,622 --> 00:11:06,927
s my little girl.
243
00:11:06,927 --> 00:11:07,928
What do I do?
244
00:11:15,675 --> 00:11:17,328
[phone ringing]
245
00:11:18,982 --> 00:11:20,027
Alright, that is uh,
80, 90... Allie?
246
00:11:20,027 --> 00:11:24,466
And... I'm sorry.
247
00:11:24,466 --> 00:11:25,075
Sorry, 60-uh, 70, 80, 90
and one dollar.
248
00:11:26,729 --> 00:11:30,124
Thank you very much.
249
00:11:30,951 --> 00:11:32,692
Doggonnit, Allie?
250
00:11:32,692 --> 00:11:33,562
Can you please answer that?
251
00:11:33,562 --> 00:11:34,302
[ringing continues]
252
00:11:39,655 --> 00:11:43,137
Hello, Molly.
253
00:11:44,399 --> 00:11:46,096
What's going on?
Where is everyone?
254
00:11:46,096 --> 00:11:47,358
Why aren't the decorations
going up?
255
00:11:48,490 --> 00:11:49,926
[sighs]
Oh.
256
00:11:51,580 --> 00:11:52,407
Bye, Molly.
257
00:11:52,407 --> 00:11:53,364
Hi, Molly.
258
00:11:54,888 --> 00:11:56,454
- Hi.
- Hi.
259
00:11:56,454 --> 00:11:57,281
Did you just show
Ned's daughter upstairs?
260
00:11:57,281 --> 00:11:59,893
I did.
261
00:11:59,893 --> 00:12:02,069
And it is very hard to believe
262
00:12:02,069 --> 00:12:03,113
that that is who Ned said wanted
to grow up to be just like you.
263
00:12:03,113 --> 00:12:06,029
I need to speak with her.
264
00:12:06,029 --> 00:12:06,551
She asked not to be disturbed.
265
00:12:09,163 --> 00:12:10,251
Oh.
266
00:12:12,340 --> 00:12:13,950
Do you have any idea why
she's so upset?
267
00:12:13,950 --> 00:12:15,647
All Ned said was that she
doesn't want him to get married.
268
00:12:15,647 --> 00:12:20,565
That's an unfortunate
how do you do.
269
00:12:20,565 --> 00:12:23,090
I think I'll go and see
if I can be of any help.
270
00:12:23,090 --> 00:12:24,308
I feel like Ned would
appreciate that.
271
00:12:27,877 --> 00:12:30,401
- If there is any.
- Yeah.
272
00:12:30,401 --> 00:12:32,664
Elizabeth.
273
00:12:32,664 --> 00:12:33,840
Florence still can't decide
what to wear.
274
00:12:33,840 --> 00:12:35,363
She mentioned that the two
of you had spoken
275
00:12:35,363 --> 00:12:37,626
so would you mind stopping
by Dottie's?
276
00:12:37,626 --> 00:12:40,585
Of course, I just need to check
on Ned first.
277
00:12:40,585 --> 00:12:43,763
Alright.
278
00:12:52,119 --> 00:12:56,906
So who's answering the phones
279
00:12:56,906 --> 00:12:57,646
if you're not at
the switchboard?
280
00:12:57,646 --> 00:12:59,604
No one, I guess.
281
00:12:59,604 --> 00:13:02,956
Exactly.
282
00:13:02,956 --> 00:13:03,739
Come on. Let's go.
283
00:13:06,263 --> 00:13:07,917
Mrs. Blakely was counting
on you.
284
00:13:07,917 --> 00:13:10,790
I'm sorry, Uncle Nathan.
285
00:13:10,790 --> 00:13:11,312
Stay here until Mr. Yost
tells you it's time to leave.
286
00:13:14,619 --> 00:13:15,185
[ringing]
287
00:13:15,185 --> 00:13:15,882
Allie, answer the phone.
288
00:13:20,190 --> 00:13:24,716
Oh, here you are.
289
00:13:24,716 --> 00:13:25,587
There you are.
290
00:13:27,067 --> 00:13:28,068
Oh, like I told you,
I'd wear that.
291
00:13:28,068 --> 00:13:30,722
It is a very beautiful dress.
292
00:13:30,722 --> 00:13:31,854
We're picking a dress
for Florence.
293
00:13:31,854 --> 00:13:33,682
Oh, I already have.
294
00:13:33,682 --> 00:13:38,121
What do you say?
295
00:13:38,121 --> 00:13:39,209
Molly, that's the dress you
bought to impress Bill Avery.
296
00:13:39,209 --> 00:13:41,255
It looks stunning on you.
297
00:13:43,039 --> 00:13:44,040
Oh, thank you, but Florence
admired it from the start
298
00:13:44,040 --> 00:13:47,130
and I want her to have it.
299
00:13:47,130 --> 00:13:49,872
Are you sure?
300
00:13:49,872 --> 00:13:52,440
If I alter it...
301
00:13:52,440 --> 00:13:54,485
I know my friend.
She'll love it.
302
00:13:54,485 --> 00:13:55,486
Well, I'll have to work fast
to cut it down,
303
00:13:56,879 --> 00:13:59,447
but I think we can all agree
304
00:14:01,057 --> 00:14:03,712
it's an absolutely
gorgeous dress.
305
00:14:03,712 --> 00:14:05,409
I know, run by the cafe
and ask Clara to come by here.
306
00:14:05,409 --> 00:14:07,281
The work will go twice as fast.
307
00:14:08,325 --> 00:14:09,370
What about the wedding cake?
308
00:14:09,370 --> 00:14:10,458
Oh.
309
00:14:11,720 --> 00:14:13,069
I have an idea.
310
00:14:13,069 --> 00:14:15,550
[door closes]
311
00:14:15,550 --> 00:14:17,117
Why woul
312
00:14:17,117 --> 00:14:17,508
d the CO2 level be so low?
313
00:14:17,508 --> 00:14:20,207
Faith...
314
00:14:20,207 --> 00:14:21,643
Well, it depends what time-
315
00:14:21,643 --> 00:14:21,861
I need Carson.
Carson, come with me.
316
00:14:24,646 --> 00:14:29,607
You weren't kidding
317
00:14:29,607 --> 00:14:30,565
when you said you were at home
in a kitchen.
318
00:14:30,565 --> 00:14:32,349
Some of the best times
I had growing up
319
00:14:32,349 --> 00:14:33,873
were spent cooking and baking.
320
00:14:33,873 --> 00:14:35,309
With your mother?
321
00:14:35,309 --> 00:14:37,398
Our housekeeper, Ruthie.
322
00:14:37,398 --> 00:14:38,834
She taught me everything.
From soup to nuts.
323
00:14:38,834 --> 00:14:42,142
Clara, you're wanted
in the dress shop.
324
00:14:42,142 --> 00:14:44,057
Carson's filling in here.
325
00:14:44,057 --> 00:14:45,145
Oh. Then I'm gone.
326
00:14:47,582 --> 00:14:48,670
Oh.
327
00:14:49,627 --> 00:14:51,934
Mmm, so good.
328
00:14:51,934 --> 00:14:52,717
I haven't eaten a thing.
329
00:14:52,717 --> 00:14:54,850
Yo
330
00:14:54,850 --> 00:14:55,416
Ur seamstress skills are...
331
00:14:56,765 --> 00:14:57,940
Minnie, how can I help?
332
00:14:57,940 --> 00:14:59,724
First thing, doctor, scrub up.
333
00:14:59,724 --> 00:15:01,988
Right.
334
00:15:03,903 --> 00:15:08,168
Where's Florence?
335
00:15:08,168 --> 00:15:08,864
She's inside resting.
336
00:15:10,300 --> 00:15:11,258
I think everyone's
taken it out of her.
337
00:15:11,258 --> 00:15:13,303
Trying to be helpful, of course.
338
00:15:13,303 --> 00:15:15,523
Well then, do you mind if I sit?
339
00:15:15,523 --> 00:15:16,045
Oh, of course not.
Please.
340
00:15:18,743 --> 00:15:22,269
I hope this is ok.
341
00:15:22,269 --> 00:15:25,054
Why wouldn't it be?
342
00:15:25,054 --> 00:15:25,794
Well, Molly did say that people
are starting to talk about us.
343
00:15:25,794 --> 00:15:29,058
And I said let 'em talk.
344
00:15:29,058 --> 00:15:31,147
I'm glad you fee
345
00:15:31,147 --> 00:15:32,453
l that way.
346
00:15:32,453 --> 00:15:33,019
I think of you as more
than a friend.
347
00:15:33,019 --> 00:15:36,196
Mike-
348
00:15:36,196 --> 00:15:36,718
I think of you as a confidant.
349
00:15:36,718 --> 00:15:39,634
A confidant?
350
00:15:39,634 --> 00:15:41,027
I like that.
351
00:15:44,160 --> 00:15:46,510
Oh, you're not supposed to see
me until the ceremony.
352
00:15:46,510 --> 00:15:49,470
I know.
353
00:15:51,602 --> 00:15:52,516
What is it, Ned?
354
00:15:53,953 --> 00:15:55,389
I have cold feet.
355
00:15:55,955 --> 00:16:00,481
I'll j
356
00:16:00,481 --> 00:16:00,742
ust have to knit you
thicker socks.
357
00:16:04,485 --> 00:16:08,097
You always think the best of me.
358
00:16:08,097 --> 00:16:11,753
Why wouldn't I?
359
00:16:11,753 --> 00:16:15,800
But even if you had cold feet
about us getting married
360
00:16:15,800 --> 00:16:19,761
and you said you simply
couldn't go through with it,
361
00:16:19,761 --> 00:16:21,371
I will still think
the best of you.
362
00:16:26,028 --> 00:16:26,594
And I will forever love you.
363
00:16:31,077 --> 00:16:34,428
Thicker socks will be perfect.
364
00:16:38,519 --> 00:16:42,001
Ned?
365
00:16:44,438 --> 00:16:45,917
If you wouldn't think it
too forward of me,
366
00:16:45,917 --> 00:16:49,573
before the ceremony,
367
00:16:49,573 --> 00:16:50,357
may I ask that we share
our first kiss here?
368
00:16:53,229 --> 00:16:57,886
In private?
369
00:16:57,886 --> 00:16:58,669
Uh, that's a good idea.
370
00:17:04,501 --> 00:17:08,070
Let's um, let's make it
a good one.
371
00:17:15,686 --> 00:17:19,212
Oh...
372
00:17:21,301 --> 00:17:22,693
That was um, that was lovely.
373
00:17:26,262 --> 00:17:28,482
[clears throat]
374
00:17:30,832 --> 00:17:32,225
Ned, use the other door.
375
00:17:34,749 --> 00:17:35,837
[laughs]
376
00:17:39,580 --> 00:17:40,276
Mike: Hello there, Ned.
377
00:17:40,276 --> 00:17:40,972
Fiona: Hi, Ned.
378
00:17:41,886 --> 00:17:42,931
Hello.
379
00:17:44,715 --> 00:17:46,456
[laughing]
380
00:17:46,456 --> 00:17:48,110
[playing piano]
♪
381
00:17:48,110 --> 00:17:49,285
This is called the "Celebrated
Chop Waltz".
382
00:17:49,285 --> 00:17:51,287
Or not so celebrated in my case.
383
00:17:51,287 --> 00:17:54,682
[laughing]
384
00:17:54,682 --> 00:17:55,596
You sure you've never played
the piano before?
385
00:17:55,596 --> 00:17:57,946
Shh.
386
00:17:57,946 --> 00:17:58,120
I'm trying to concentrate.
This is hard.
387
00:17:58,120 --> 00:18:01,645
Eh?
388
00:18:01,645 --> 00:18:02,211
[playing continues]
♪
389
00:18:02,211 --> 00:18:07,260
Every
390
00:18:07,260 --> 00:18:08,870
time I come home the town
seems so much smaller.
391
00:18:08,870 --> 00:18:11,960
Thank you for looking after
my father when he was ill.
392
00:18:11,960 --> 00:18:16,095
Calling me and keeping
me informed.
393
00:18:16,095 --> 00:18:18,358
I hope it was a comfort knowing
Florence was by his side.
394
00:18:19,837 --> 00:18:24,407
I should have been
by Dad's side.
395
00:18:24,407 --> 00:18:25,756
And if I were living here I-
396
00:18:27,106 --> 00:18:28,890
Katie, you and I both know
397
00:18:28,890 --> 00:18:30,892
that your father would never
ask you to give up
398
00:18:30,892 --> 00:18:32,894
the life you've chosen
to come back here.
399
00:18:32,894 --> 00:18:34,983
Certainly not just to watch
over him.
400
00:18:34,983 --> 00:18:35,723
He doesn't need to ask.
401
00:18:37,551 --> 00:18:37,768
I have already begun
making arrangements.
402
00:18:41,294 --> 00:18:41,903
Would you please sit down?
403
00:18:45,080 --> 00:18:47,778
Is there something about
Florence that you find
404
00:18:47,778 --> 00:18:50,477
makes her ill-suited
for your father?
405
00:18:50,477 --> 00:18:53,654
Florence is a wonderful woman.
406
00:18:53,654 --> 00:18:55,308
I've known her since I was
a child.
407
00:18:55,308 --> 00:18:57,440
Then I'm sorry, I just...
408
00:18:57,440 --> 00:18:59,790
I don't understand why
409
00:18:59,790 --> 00:19:01,357
you wouldn't want to see
them married.
410
00:19:01,357 --> 00:19:02,445
When my mother died my father
nearly died along with her.
411
00:19:04,665 --> 00:19:07,798
You weren't living in
Hope Valley at the time
412
00:19:09,060 --> 00:19:10,975
so you wouldn't know.
413
00:19:10,975 --> 00:19:11,759
I've never seen a man
so stricken with grief.
414
00:19:13,804 --> 00:19:16,198
But Katie, your father has found
someone to love again.
415
00:19:17,199 --> 00:19:20,594
Someone to lose again.
416
00:19:21,116 --> 00:19:24,206
Elizabet
417
00:19:24,206 --> 00:19:24,554
h, if anyone should understand
418
00:19:24,554 --> 00:19:25,816
I'd think that'd be you.
419
00:19:29,864 --> 00:19:33,868
You're right.
420
00:19:33,868 --> 00:19:36,044
And
421
00:19:36,044 --> 00:19:37,088
in all honesty I still
struggle with it.
422
00:19:37,088 --> 00:19:38,612
But there will always be
uncertainty in life
423
00:19:39,700 --> 00:19:43,965
and if we start to shrink back
424
00:19:43,965 --> 00:19:45,401
from those things
that might hurt,
425
00:19:45,401 --> 00:19:50,145
well, then our greatest risk
426
00:19:50,145 --> 00:19:50,798
is possibly never experiencing
our greatest joy.
427
00:20:01,374 --> 00:20:06,379
Oh, this beading.
428
00:20:06,379 --> 00:20:07,118
If we could use the machines
it would go so much faster,
429
00:20:07,118 --> 00:20:08,903
don't you think?
430
00:20:08,903 --> 00:20:11,166
Mmm.
431
00:20:11,166 --> 00:20:11,775
I once heard of a woman getting
married in her bathing suit.
432
00:20:14,387 --> 00:20:14,996
Did I say something wrong?
433
00:20:16,737 --> 00:20:18,391
No, I just have a hard time
imagining Florence
434
00:20:18,391 --> 00:20:21,002
going for that idea.
435
00:20:21,002 --> 00:20:23,222
[laughing]
436
00:20:23,222 --> 00:20:23,439
She won't even raise the hem
of her skirt an inch.
437
00:20:23,439 --> 00:20:24,614
[laughing]
438
00:20:27,095 --> 00:20:28,139
Hi.
439
00:20:28,139 --> 00:20:30,185
Elizab
440
00:20:30,185 --> 00:20:31,621
eth, uh, how are things
going with Katie?
441
00:20:31,621 --> 00:20:34,276
I hope she decides to come
to the wedding.
442
00:20:37,497 --> 00:20:38,628
How are you two doing?
443
00:20:38,628 --> 00:20:39,847
- Fine.
- Mmmhmm.
444
00:20:39,847 --> 00:20:41,849
Just fine.
445
00:20:41,849 --> 00:20:42,284
Stitching away as fast
as we can.
446
00:20:42,284 --> 00:20:43,851
Great.
447
00:20:45,809 --> 00:20:46,767
Good luck.
448
00:20:49,378 --> 00:20:53,904
Oh, Carson, you're gonna
make someone a darn good wife.
449
00:20:53,904 --> 00:20:57,256
[laughs] I'll take that
as a compliment.
450
00:20:57,256 --> 00:20:58,779
Oh, it's meant to be.
451
00:21:01,912 --> 00:21:02,304
Unfortunately, the woman
that I love...
452
00:21:04,263 --> 00:21:09,485
I bought this at Christmas
453
00:21:09,485 --> 00:21:12,271
but when Faith didn't come home
from Chicago for the holidays
454
00:21:12,271 --> 00:21:13,881
it's been just in my pocket
with me ever since.
455
00:21:15,926 --> 00:21:21,280
Is that where you plan
on keeping it?
456
00:21:21,280 --> 00:21:22,281
Well, the way I see it, a
relationship is give and take.
457
00:21:22,281 --> 00:21:25,849
Mmmhmm.
458
00:21:25,849 --> 00:21:26,328
I accepted the fellowship
in Maryland,
459
00:21:26,328 --> 00:21:29,070
Faith doesn't wanna go,
460
00:21:29,070 --> 00:21:30,158
so I'm reconsidering
my decision.
461
00:21:30,158 --> 00:21:31,899
Hmm.
462
00:21:33,901 --> 00:21:34,510
Have you ever heard it said
that you make a living
463
00:21:34,510 --> 00:21:38,079
by what you get,
464
00:21:38,079 --> 00:21:39,689
but you make a life
by what you give?
465
00:21:39,689 --> 00:21:42,953
That sounds very profound,
Minnie.
466
00:21:42,953 --> 00:21:45,391
But all I wanna know
is what do I do?
467
00:21:51,005 --> 00:21:54,225
Lick the spoon.
468
00:21:54,225 --> 00:21:56,140
That is not the answer
469
00:21:56,140 --> 00:21:57,141
that I was hoping for.
470
00:21:57,141 --> 00:22:00,275
I'm saying that whether
you're baking a cake
471
00:22:00,275 --> 00:22:02,930
or being a doctor
472
00:22:02,930 --> 00:22:04,714
always remember why you're
working so hard.
473
00:22:04,714 --> 00:22:07,587
And don't forget the best part.
474
00:22:10,894 --> 00:22:11,982
Mmmhmm.
475
00:22:13,854 --> 00:22:16,117
Elizabeth: Katie's afraid
for you.
476
00:22:16,117 --> 00:22:18,554
Of what might ha
477
00:22:18,554 --> 00:22:19,860
ppen if you were
to lose Florence.
478
00:22:19,860 --> 00:22:22,341
And Ned, I'm sure you're
a little afraid, as well.
479
00:22:24,081 --> 00:22:27,607
It's-it's why I've been
so indecisive.
480
00:22:31,393 --> 00:22:35,092
You know, after I lost Jack,
481
00:22:35,092 --> 00:22:37,791
I doubted that I'd ever be able
to open my heart again.
482
00:22:37,791 --> 00:22:40,533
And look what happened.
483
00:22:43,057 --> 00:22:44,145
[sighs]
484
00:22:45,712 --> 00:22:47,061
And while that should have been
a comfort,
485
00:22:47,061 --> 00:22:50,194
for the longest time all I could
focus on was the loss.
486
00:22:50,194 --> 00:22:55,330
We both know what it feels like
to wish you had just...
487
00:22:55,330 --> 00:22:58,551
just one more day with that
person you married.
488
00:22:58,551 --> 00:23:00,988
But Ned, people like you and I,
489
00:23:03,077 --> 00:23:07,734
we have to remember what it is
that we've learned.
490
00:23:07,734 --> 00:23:10,650
That life is brief and-
and unexpected.
491
00:23:13,957 --> 00:23:18,440
And we always have
to ask ourselves,
492
00:23:18,440 --> 00:23:20,399
"what'll I do with today?"
493
00:23:25,316 --> 00:23:26,013
I went up to Katie's room
but she didn't wanna talk.
494
00:23:27,667 --> 00:23:31,801
But I think I will leave her
a note
495
00:23:31,801 --> 00:23:35,979
making sure she understands
496
00:23:35,979 --> 00:23:37,633
that there'll be a place for her
at the ceremony
497
00:23:37,633 --> 00:23:39,505
if she changes her mind.
498
00:23:42,333 --> 00:23:43,596
Thank you, Elizabeth.
499
00:23:43,596 --> 00:23:44,684
You're welcome, Ned.
500
00:23:55,259 --> 00:23:59,873
Hey!
501
00:23:59,873 --> 00:24:00,526
It's getting to be that time.
502
00:24:00,526 --> 00:24:02,223
Thank you.
503
00:24:02,223 --> 00:24:02,484
Where's Katie?
I haven't seen her.
504
00:24:05,487 --> 00:24:06,227
I don't know, Paul.
505
00:24:08,751 --> 00:24:10,057
Ladies, how are we doing?
506
00:24:10,057 --> 00:24:11,188
We are doing the very best
we can.
507
00:24:11,188 --> 00:24:13,147
Mmmhmm.
508
00:24:13,147 --> 00:24:14,888
Alright.
509
00:24:14,888 --> 00:24:15,584
Why don't I check on Florence?
510
00:24:17,630 --> 00:24:18,108
Hi, Molly.
511
00:24:18,108 --> 00:24:19,806
Everyt
512
00:24:19,806 --> 00:24:20,415
hing's looking beautiful
out there.
513
00:24:20,415 --> 00:24:21,111
Any sign of Katie yet?
514
00:24:22,243 --> 00:24:23,113
Not since we spoke.
515
00:24:23,984 --> 00:24:26,160
Oh dear.
516
00:24:26,160 --> 00:24:27,117
I know how Ned loves
his daughter.
517
00:24:27,117 --> 00:24:27,640
This is gonna break his heart.
518
00:24:30,686 --> 00:24:32,296
Are we also getting ready here?
519
00:24:32,296 --> 00:24:33,733
Yes, and actually you're first
in line.
520
00:24:33,733 --> 00:24:35,691
I will go next. I am
on
521
00:24:35,691 --> 00:24:36,387
my final stitch.
522
00:24:36,387 --> 00:24:38,912
Oh, me too.
523
00:24:39,782 --> 00:24:41,305
Let's see who wins.
524
00:24:41,305 --> 00:24:43,003
And I am...
525
00:24:43,003 --> 00:24:43,830
- Almost finished!
- Done!
526
00:24:46,310 --> 00:24:48,269
[laughs]
527
00:24:48,269 --> 00:24:49,226
Both: Oh!
528
00:24:51,359 --> 00:24:51,664
Well, look at that.
529
00:24:51,664 --> 00:24:53,274
[laughing]
530
00:24:53,274 --> 00:24:56,016
We were working so fast.
531
00:24:56,016 --> 00:24:57,147
We sewed the hem
to our own skirts.
532
00:24:57,147 --> 00:24:58,105
[laughing]
533
00:25:00,586 --> 00:25:01,412
What do you think?
534
00:25:01,412 --> 00:25:03,414
Uh...
535
00:25:03,414 --> 00:25:04,764
It's just so I can get
over to Dottie's
536
00:25:04,764 --> 00:25:06,374
without my hair being seen.
537
00:25:06,374 --> 00:25:08,419
Oh, ok. Gotcha.
538
00:25:08,419 --> 00:25:11,205
Ned was right,
539
00:25:11,205 --> 00:25:11,379
this beekeeper's hat really does
block your vision.
540
00:25:11,379 --> 00:25:13,686
Yeah.
541
00:25:13,686 --> 00:25:15,035
Are you ready?
542
00:25:15,035 --> 00:25:15,949
Uh-huh.
543
00:25:15,949 --> 00:25:16,384
- One.
- Two.
544
00:25:16,384 --> 00:25:17,385
Three!
545
00:25:17,385 --> 00:25:18,473
[laughs]
546
00:25:22,956 --> 00:25:24,044
[solemn piano playing]
♪
547
00:25:25,741 --> 00:25:29,179
Baby girl, maybe uh,
548
00:25:31,007 --> 00:25:31,747
you could play something
a little more up-tempo?
549
00:25:31,747 --> 00:25:34,533
Sure, daddy.
550
00:25:34,533 --> 00:25:35,577
[very upbeat piano playing]
♪
551
00:25:35,577 --> 00:25:37,753
Uh, maybe somewhere in between.
552
00:25:39,407 --> 00:25:42,715
[beautiful piano playing]
♪
553
00:25:51,811 --> 00:25:52,899
Florence: Am I ready?
554
00:25:52,899 --> 00:25:54,857
Are you sure?
555
00:25:54,857 --> 00:25:55,075
Does my hair
look alright?
556
00:25:55,075 --> 00:25:56,772
Mmmhmm.
557
00:25:56,772 --> 00:25:57,338
Oh, my goodness, Florence...
558
00:25:59,383 --> 00:26:00,863
Thank you.
559
00:26:03,605 --> 00:26:06,739
I appreciate you all so much.
560
00:26:06,739 --> 00:26:10,133
But may I
561
00:26:10,133 --> 00:26:10,525
have a minute alone with Molly?
562
00:26:10,525 --> 00:26:13,876
Oh.
563
00:26:18,968 --> 00:26:24,321
Was this your idea,
564
00:26:24,321 --> 00:26:25,322
to give me the dress that
you bought for yourself?
565
00:26:25,322 --> 00:26:26,889
You look so beautiful
wearing this.
566
00:26:26,889 --> 00:26:29,588
And now so do you.
567
00:26:29,588 --> 00:26:31,459
Thank you for always wanting
the best for me,
568
00:26:31,459 --> 00:26:35,376
sometimes even at your
own expense.
569
00:26:35,376 --> 00:26:36,029
You... you really are the sister
I never had.
570
00:26:38,858 --> 00:26:43,776
You're the mother
I forever wanted
571
00:26:43,776 --> 00:26:46,605
and you are the friend
that I have always needed.
572
00:26:46,605 --> 00:26:47,780
From the depths of those dark
and terrifying coal mines
573
00:26:48,824 --> 00:26:52,262
you've walked beside me,
574
00:26:54,308 --> 00:26:55,048
picking me up whenever
I've stumbled along the way.
575
00:26:56,310 --> 00:26:58,660
And you have done the same
for me.
576
00:27:02,055 --> 00:27:05,145
Oh, I have one more thing.
577
00:27:09,758 --> 00:27:11,107
Everyone has something new
for the wedding except you.
578
00:27:11,107 --> 00:27:15,546
So I bought this for you.
579
00:27:15,546 --> 00:27:18,158
Oh, goodness.
580
00:27:18,158 --> 00:27:19,507
Oh, give me five minutes!
581
00:27:19,507 --> 00:27:20,726
Yes!
582
00:27:23,163 --> 00:27:25,382
I'm told it won't be
much longer.
583
00:27:25,382 --> 00:27:27,123
Well, I will wait as long
as necessary for Florence.
584
00:27:27,123 --> 00:27:30,518
Oh, we are supposed
to wear these.
585
00:27:30,518 --> 00:27:32,781
Here,
586
00:27:32,781 --> 00:27:33,303
let me put it on you, Ned.
587
00:27:33,303 --> 00:27:34,174
Oh, thank you.
588
00:27:37,525 --> 00:27:38,961
I- I don't know
what she sees in me.
589
00:27:42,661 --> 00:27:44,445
Well, when two people only see
the good in one another
590
00:27:44,445 --> 00:27:47,100
or when one sees something
in the other
591
00:27:47,100 --> 00:27:49,885
that he can't remotely see
in himself,
592
00:27:49,885 --> 00:27:53,846
I figure that's a gift.
593
00:27:53,846 --> 00:27:55,935
Treasure it, Ned.
594
00:27:58,720 --> 00:27:59,895
And you and she write so often.
595
00:28:03,725 --> 00:28:07,207
Yeah, yeah.
596
00:28:10,601 --> 00:28:12,429
When I-when I sit at my desk
and I look out the window
597
00:28:12,429 --> 00:28:13,735
across at the cafe
and I see her name
598
00:28:15,868 --> 00:28:20,568
I got nothing but regret.
599
00:28:20,568 --> 00:28:22,875
The fact that you two
write each other
600
00:28:22,875 --> 00:28:25,486
will always stay between us.
601
00:28:25,486 --> 00:28:28,402
Thank you, Ned.
602
00:28:28,402 --> 00:28:28,489
[beautiful piano playing]
♪
603
00:28:32,145 --> 00:28:36,758
You look very handsome.
604
00:28:36,758 --> 00:28:38,325
And you, beautiful.
605
00:28:39,282 --> 00:28:41,632
Thank you.
606
00:28:41,632 --> 00:28:43,156
Do you think that
there's a problem?
607
00:28:43,156 --> 00:28:44,461
I don't know what it could be.
608
00:28:44,461 --> 00:28:46,507
Hi.
609
00:28:46,507 --> 00:28:47,813
- Hello.
- Hi
610
00:28:47,813 --> 00:28:49,336
Would you please fix my hair?
611
00:28:49,336 --> 00:28:52,252
Uncle Nathan tried his best.
612
00:28:52,252 --> 00:28:54,820
Of course I will.
Turn around.
613
00:28:54,820 --> 00:28:56,778
This looks
614
00:28:56,778 --> 00:28:57,779
like a dropper loop.
615
00:28:57,779 --> 00:29:00,434
You know about dropper loops?
616
00:29:00,434 --> 00:29:01,522
Yeah, my brothers used
to take me fishing.
617
00:29:01,522 --> 00:29:04,481
Hmm.
618
00:29:04,481 --> 00:29:06,179
Jesse, there's not much
to go on.
619
00:29:06,179 --> 00:29:06,396
But you know the man is back
in the area.
620
00:29:07,571 --> 00:29:09,922
His name's Wyman Walden.
621
00:29:09,922 --> 00:29:10,966
If that's even his real name.
622
00:29:10,966 --> 00:29:13,577
I'm sorry, sweetie.
623
00:29:13,577 --> 00:29:15,101
Stop apologizing.
624
00:29:15,101 --> 00:29:17,668
We have to keep looking forward
625
00:29:17,668 --> 00:29:18,278
to all the good things
that lie ahead of us.
626
00:29:21,934 --> 00:29:22,717
See you in there.
627
00:29:23,631 --> 00:29:27,853
Thanks!
628
00:29:27,853 --> 00:29:29,202
You're looking rather dapper.
629
00:29:29,202 --> 00:29:31,682
You dressed yourself today.
630
00:29:31,682 --> 00:29:33,902
Yes, I did.
631
00:29:33,902 --> 00:29:35,295
I also learned to play piano.
632
00:29:35,295 --> 00:29:36,992
You learned to play the piano?
633
00:29:36,992 --> 00:29:38,080
- I did.
- Lee?
634
00:29:38,080 --> 00:29:39,168
I did. I-it's the truth.
635
00:29:39,168 --> 00:29:40,822
I was pretty good, too.
636
00:29:40,822 --> 00:29:41,605
[laughs]
Yeah.
637
00:29:43,216 --> 00:29:46,436
Oh.
638
00:29:47,437 --> 00:29:48,438
Thank you.
639
00:29:48,438 --> 00:29:49,396
Oh, wait.
640
00:29:51,137 --> 00:29:53,792
Why don't you join them?
641
00:29:57,970 --> 00:30:02,496
Hi, Daddy.
642
00:30:02,496 --> 00:30:03,410
Sweetheart!
643
00:30:07,849 --> 00:30:11,766
Hi, little brother.
644
00:30:11,766 --> 00:30:12,811
Hi.
645
00:30:23,691 --> 00:30:28,522
Ok, you two.
646
00:30:28,522 --> 00:30:29,566
[The Wedding March]
♪
647
00:30:29,566 --> 00:30:30,611
All rise.
648
00:30:30,611 --> 00:30:31,742
♪
649
00:30:36,835 --> 00:30:44,451
♪
650
00:30:57,116 --> 00:30:57,986
Florence...
651
00:30:59,118 --> 00:31:00,336
You look gorgeous.
652
00:31:05,994 --> 00:31:09,432
Please be seated.
653
00:31:13,915 --> 00:31:18,441
Welcome, friends.
654
00:31:18,441 --> 00:31:20,487
With the two of us officiating
655
00:31:20,487 --> 00:31:21,749
these vows should be
twice as strong.
656
00:31:21,749 --> 00:31:24,926
[guests chuckle]
657
00:31:24,926 --> 00:31:26,841
Those of us here to witness
this marriage
658
00:31:26,841 --> 00:31:28,712
are a cherished few chosen
by Ned and Florence.
659
00:31:28,712 --> 00:31:32,978
It was their
wish to invite
660
00:31:32,978 --> 00:31:35,154
only their closest and dearest
friends today.
661
00:31:35,154 --> 00:31:36,416
The giving of one's heart
is not to be taken lightly.
662
00:31:40,811 --> 00:31:42,988
Florence and Edmund...
663
00:31:42,988 --> 00:31:46,252
- Edmund?
- Lee.
664
00:31:46,252 --> 00:31:47,383
Did you know his name
was Edmund?
665
00:31:47,383 --> 00:31:49,516
[whispers]
Behave.
666
00:31:49,516 --> 00:31:50,996
You've declared your desire
to be one,
667
00:31:50,996 --> 00:31:53,607
giving yourselves to each other
in a life-long covenant.
668
00:31:53,607 --> 00:31:56,653
To be neither selfish
nor self-serving,
669
00:31:56,653 --> 00:31:59,918
insisting on
one's own way.
670
00:31:59,918 --> 00:32:01,180
With humility, gentleness,
and patience,
671
00:32:03,791 --> 00:32:08,230
looking to bind yourself
together
672
00:32:08,230 --> 00:32:11,451
in perfect unity through love
673
00:32:11,451 --> 00:32:14,454
and keeping no records
of wrongs.
674
00:32:14,454 --> 00:32:17,979
Because you're gonna be wrong.
675
00:32:17,979 --> 00:32:20,329
[guests laughs]
676
00:32:20,329 --> 00:32:20,634
So if you all will now
repeat after me.
677
00:32:25,769 --> 00:32:26,553
Bill: By the power
vested in me
678
00:32:28,294 --> 00:32:28,511
I now pronounce you
husband and wife.
679
00:32:32,428 --> 00:32:33,473
Please, if you'd like.
680
00:32:35,997 --> 00:32:38,565
[laughs]
681
00:32:39,392 --> 00:32:40,045
Huzzah!
682
00:32:40,045 --> 00:32:41,002
[applause]
683
00:32:48,314 --> 00:32:52,013
[guests applaud and cheer]
684
00:32:54,973 --> 00:32:55,669
Ring that bell, Coop!
685
00:32:55,669 --> 00:32:56,757
Ok, pop.
686
00:32:58,715 --> 00:33:01,196
[bell ringing]
687
00:33:01,196 --> 00:33:03,198
[cheering and applause]
688
00:33:17,865 --> 00:33:22,304
I'm so glad you came.
689
00:33:22,304 --> 00:33:24,698
The ceremony was beautiful.
690
00:33:24,698 --> 00:33:26,004
- My father looked so happy.
- Mmmhmm.
691
00:33:26,004 --> 00:33:30,312
So what now?
692
00:33:30,312 --> 00:33:31,444
Will you going to go back to
Hamilton to continue teaching?
693
00:33:31,444 --> 00:33:33,141
Elizabeth, I don't want
my father
694
00:33:33,141 --> 00:33:34,621
to stop calling or writing me.
695
00:33:36,405 --> 00:33:37,102
Katie, Florence could never,
and would never,
696
00:33:37,102 --> 00:33:39,669
try to replace you.
697
00:33:40,670 --> 00:33:42,890
Thank you.
698
00:33:42,890 --> 00:33:43,804
For everything.
699
00:33:45,632 --> 00:33:46,720
Oh.
700
00:33:50,158 --> 00:33:53,640
Hey, Allie?
701
00:33:54,510 --> 00:33:56,208
Hi.
702
00:33:56,208 --> 00:33:57,339
Did you enjoy the wedding?
703
00:33:57,339 --> 00:33:58,253
At least it went by fast.
704
00:34:01,126 --> 00:34:01,822
I, uh, like your hair.
705
00:34:04,390 --> 00:34:05,434
How nice of you to notice.
706
00:34:05,434 --> 00:34:08,002
Ladies and gentlemen,
707
00:34:08,002 --> 00:34:09,699
please help me welcome
the bride and groom
708
00:34:09,699 --> 00:34:11,701
for their very first dance
as husband and wife.
709
00:34:11,701 --> 00:34:13,703
[applause]
710
00:34:19,796 --> 00:34:23,191
Oh, I'm having the time
of my life.
711
00:34:23,191 --> 00:34:25,063
Florence, the way you look
tonight is utterly captivating.
712
00:34:26,107 --> 00:34:31,156
Thank you, Ned.
713
00:34:31,156 --> 00:34:33,071
I know I look different,
but more importantly,
714
00:34:33,071 --> 00:34:35,247
and for a number of reasons,
I... I feel different.
715
00:34:35,247 --> 00:34:38,337
I feel... beautiful.
716
00:34:42,993 --> 00:34:44,212
I really like what Joseph had
to say about not being selfish
717
00:34:44,212 --> 00:34:46,432
in a relationship.
718
00:34:46,432 --> 00:34:47,650
I liked that, too.
719
00:34:50,436 --> 00:34:51,176
I've decided to stay.
720
00:34:56,050 --> 00:34:56,746
I think you might be caught up
in the mood of the moment.
721
00:34:57,617 --> 00:35:00,533
In part.
722
00:35:01,055 --> 00:35:03,927
Why not?
723
00:35:03,927 --> 00:35:04,798
The hope of spending the rest of
your life with someone you love?
724
00:35:04,798 --> 00:35:07,148
I want that.
725
00:35:07,148 --> 00:35:10,934
Don't you?
726
00:35:10,934 --> 00:35:11,413
Yes, but Carson, you are
not being selfish by going.
727
00:35:13,415 --> 00:35:17,115
You are, however, sacrificing
your life by staying.
728
00:35:22,207 --> 00:35:24,818
[applause]
729
00:35:24,818 --> 00:35:28,213
Please, if I may, as requested
by the bride and groom,
730
00:35:28,213 --> 00:35:32,782
it is now time
731
00:35:32,782 --> 00:35:33,043
for the mother-son,
father-daughter dance.
732
00:35:33,043 --> 00:35:36,046
[applause]
733
00:35:36,046 --> 00:35:40,747
♪
734
00:35:40,747 --> 00:35:44,533
I am so glad you changed
your mind.
735
00:35:44,533 --> 00:35:48,624
Elizabeth helped me realize
736
00:35:48,624 --> 00:35:49,669
that living in fear
is no way to live.
737
00:35:49,669 --> 00:35:52,976
You are growing up so fast.
738
00:35:52,976 --> 00:35:56,197
Maybe when Deborah gets
home from college
739
00:35:56,197 --> 00:35:58,547
I'll be as tall as her.
740
00:35:58,547 --> 00:36:00,984
Oh, I'm sorry that your sister-
741
00:36:00,984 --> 00:36:03,944
well, your other sister, can't
be here today to celebrate,
742
00:36:03,944 --> 00:36:05,467
but I really look forward
to us all being together
743
00:36:05,467 --> 00:36:08,514
in the spring.
744
00:36:08,514 --> 00:36:09,123
And now everyone is invited
to join the Yosts and Blakelys.
745
00:36:14,563 --> 00:36:17,784
Would you like to dance?
746
00:36:17,784 --> 00:36:20,003
I would, very much, Robert.
747
00:36:20,003 --> 00:36:23,224
Thank you.
748
00:36:25,400 --> 00:36:28,186
Ah, looks like Robert
749
00:36:28,186 --> 00:36:28,403
might end up getting married
before you, my friend.
750
00:36:28,403 --> 00:36:29,926
[snickers]
751
00:36:29,926 --> 00:36:32,320
Jesse.
752
00:36:32,320 --> 00:36:32,799
I'm kidding.
I'm kidding.
753
00:36:35,062 --> 00:36:38,631
Ladies?
754
00:36:39,153 --> 00:36:40,676
Molly, y
755
00:36:40,676 --> 00:36:41,373
ou are looking lovely tonight.
756
00:36:41,373 --> 00:36:44,027
Oh, thank you, Bill.
757
00:36:44,027 --> 00:36:45,072
You look rather dashing
in that suit.
758
00:36:45,072 --> 00:36:48,597
Thank you.
759
00:36:48,597 --> 00:36:49,555
You know, I didn't get a chance
to a
760
00:36:49,555 --> 00:36:50,860
ctually thank you
761
00:36:50,860 --> 00:36:52,122
for going to the trouble
of letting out my serge.
762
00:36:52,122 --> 00:36:53,820
Oh, just a bit.
763
00:36:55,387 --> 00:36:56,257
And for the magnificent
send-off.
764
00:36:56,257 --> 00:36:57,650
It was my pleasure.
765
00:37:00,522 --> 00:37:02,220
Would you like to dance?
766
00:37:02,220 --> 00:37:03,133
I'd love to.
767
00:37:05,614 --> 00:37:09,792
So, how did I do?
768
00:37:09,792 --> 00:37:11,229
Joseph, are you actually
asking me
769
00:37:11,229 --> 00:37:14,101
how you did your first time
here as pastor?
770
00:37:14,101 --> 00:37:16,495
Well, I would think you'd like
to know how you did
771
00:37:16,495 --> 00:37:18,236
with your first wedding cake.
772
00:37:18,236 --> 00:37:20,063
I had help.
773
00:37:20,063 --> 00:37:21,587
So did I.
774
00:37:21,587 --> 00:37:22,196
God is good, all the time.
775
00:37:22,762 --> 00:37:26,113
[laughs]
776
00:37:26,113 --> 00:37:27,680
Oh, you were right.
777
00:37:27,680 --> 00:37:29,899
Hope Valley is different.
778
00:37:29,899 --> 00:37:31,684
It's the place to give
our children
779
00:37:31,684 --> 00:37:32,815
roots to grow and wings to fly.
780
00:37:32,815 --> 00:37:35,427
Mmmhmm.
781
00:37:35,427 --> 00:37:36,341
[chuckles]
782
00:37:38,647 --> 00:37:42,172
Yes, absolutely, for sure.
783
00:37:42,172 --> 00:37:44,697
I'
784
00:37:44,697 --> 00:37:45,915
Ve barely seen you today.
785
00:37:45,915 --> 00:37:48,744
I know, but you've
had your hands full.
786
00:37:48,744 --> 00:37:50,572
And you look so beautiful,
by the way.
787
00:37:50,572 --> 00:37:53,096
Oh, and Florence's dress?
788
00:37:53,096 --> 00:37:55,360
Stunning.
789
00:37:55,360 --> 00:37:57,753
I had a little help.
790
00:37:57,753 --> 00:37:59,102
Oh, hey, did you hear
about Jesse?
791
00:37:59,102 --> 00:38:02,236
Yes.
792
00:38:02,236 --> 00:38:02,280
He chased down the man who
absconded with their money.
793
00:38:02,280 --> 00:38:03,716
Yeah.
794
00:38:05,195 --> 00:38:06,196
I think this definitely
has something to do
795
00:38:06,196 --> 00:38:07,197
with what I've been
talking about.
796
00:38:07,197 --> 00:38:08,982
Ah, the investment scheme.
797
00:38:08,982 --> 00:38:09,765
Scheme, scam,
call it what you will.
798
00:38:09,765 --> 00:38:11,289
Something is definitely up.
799
00:38:11,289 --> 00:38:12,899
I just don't know what.
800
00:38:12,899 --> 00:38:15,902
Hmm.
801
00:38:15,902 --> 00:38:16,381
Well, don't look at me.
I don't know.
802
00:38:16,381 --> 00:38:18,557
Shall we?
803
00:38:18,557 --> 00:38:19,079
Florence: Where are you going?
804
00:38:20,472 --> 00:38:22,430
Ned, is something wrong?
805
00:38:22,430 --> 00:38:23,562
No, no. No, no.
No, no.
806
00:38:23,562 --> 00:38:25,259
It's here somewhere.
807
00:38:25,259 --> 00:38:26,913
Uh...
808
00:38:26,913 --> 00:38:27,696
Ah, your engagement ring
finally arrived.
809
00:38:27,696 --> 00:38:30,395
Thank you for being so patient.
810
00:38:30,395 --> 00:38:32,005
Ned, I-I was not expecting...
811
00:38:32,005 --> 00:38:34,964
[gasps]
812
00:38:34,964 --> 00:38:37,619
Oh, Ned.
813
00:38:37,619 --> 00:38:39,317
It's been in the family
for years.
814
00:38:39,317 --> 00:38:40,318
Mother would have wanted you
to have it.
815
00:38:40,318 --> 00:38:41,319
She would have loved you.
816
00:38:41,319 --> 00:38:42,363
Oh!
817
00:38:43,973 --> 00:38:44,322
Thank you.
818
00:38:44,322 --> 00:38:46,628
I love it.
819
00:38:46,628 --> 00:38:48,021
Oh, Elizabeth, come here!
820
00:38:48,021 --> 00:38:50,850
Faith, look!
821
00:38:50,850 --> 00:38:52,460
Look at what my husband
just gave me.
822
00:38:52,460 --> 00:38:54,288
Oh, my goodness.
823
00:38:54,288 --> 00:38:55,028
Florence.
824
00:38:55,028 --> 00:38:56,377
Ned.
825
00:38:56,377 --> 00:38:57,117
Isn't it beautiful?
826
00:38:58,684 --> 00:38:59,075
Jesse: Mike, Mike, Mike.
827
00:38:59,075 --> 00:39:00,468
Mike?
828
00:39:00,468 --> 00:39:01,817
Care to dance?
829
00:39:01,817 --> 00:39:02,949
Fiona.
830
00:39:04,951 --> 00:39:05,908
Thank you.
831
00:39:07,910 --> 00:39:10,870
♪
832
00:39:10,870 --> 00:39:11,958
You might have been wrong.
833
00:39:13,002 --> 00:39:14,221
I was wrong.
834
00:39:14,221 --> 00:39:15,875
[laughs]
835
00:39:15,875 --> 00:39:16,963
- Shall we?
- Mmmhmm.
836
00:39:18,573 --> 00:39:18,965
[jaunty music plays]
♪
837
00:39:23,665 --> 00:39:27,713
So is this alright that
I asked you?
838
00:39:27,713 --> 00:39:29,671
It's my pleasure.
839
00:39:33,066 --> 00:39:35,111
You know, I've been thinking
about what you said.
840
00:39:35,111 --> 00:39:36,635
About constructing a pipe line
from the oil barracks
841
00:39:36,635 --> 00:39:39,115
to the train station.
842
00:39:39,115 --> 00:39:40,813
It's smart.
843
00:39:40,813 --> 00:39:42,815
You don't think it's crazy?
844
00:39:42,815 --> 00:39:44,294
I mean, you're the only one
I've told.
845
00:39:44,294 --> 00:39:47,385
The capital outlay
would be substantial
846
00:39:47,385 --> 00:39:49,561
but the cost could be recouped
in no time.
847
00:39:49,561 --> 00:39:51,563
By my calculations, anyway.
848
00:39:51,563 --> 00:39:53,956
I meant what I said.
849
00:39:53,956 --> 00:39:56,219
You got a mind for business.
850
00:39:56,219 --> 00:39:58,047
Mike, you can do this
without me.
851
00:39:58,047 --> 00:39:59,005
Would you consider at least
coming on as a partner?
852
00:40:00,789 --> 00:40:01,834
With Henry's and Lucas's
blessing, of course.
853
00:40:06,360 --> 00:40:07,448
When the time comes to talk
with them
854
00:40:07,448 --> 00:40:08,667
I'll be happy to consider.
855
00:40:11,191 --> 00:40:12,279
[giggles]
856
00:40:12,279 --> 00:40:13,889
Oh.
857
00:40:13,889 --> 00:40:15,674
[laughs]
858
00:40:15,674 --> 00:40:16,675
I've never done that.
859
00:40:19,112 --> 00:40:20,679
Lucas.
860
00:40:23,072 --> 00:40:23,551
Did Allie mention
that she stopped by?
861
00:40:23,551 --> 00:40:26,902
She did, yeah.
862
00:40:26,902 --> 00:40:28,556
I don't think Allie should be
caught in the middle of this.
863
00:40:28,556 --> 00:40:32,342
Thank you for your concern.
864
00:40:32,342 --> 00:40:33,953
Allie's been through
a lot already
865
00:40:33,953 --> 00:40:35,955
and I don't like adding to it.
866
00:40:35,955 --> 00:40:36,999
Well, it-it seems to me
you could avoid that
867
00:40:36,999 --> 00:40:39,524
by not pressuring Elizabeth.
868
00:40:44,529 --> 00:40:48,620
Enjoy the reception.
869
00:40:48,620 --> 00:40:50,273
Absolute
870
00:40:50,273 --> 00:40:51,623
ly. Yes.
871
00:40:51,623 --> 00:40:52,014
I love those earrings.
Just beautiful.
872
00:41:02,503 --> 00:41:05,985
Excuse me.
873
00:41:10,380 --> 00:41:13,732
Would you step outside with me
for a moment, please?
874
00:41:17,344 --> 00:41:18,388
Yeah.
875
00:41:35,493 --> 00:41:38,844
Jack might have taken the place
for anyone on that mission,
876
00:41:40,802 --> 00:41:44,153
it just happened to be you.
877
00:41:48,331 --> 00:41:49,898
And I want you to know,
from the bottom of my heart,
878
00:41:53,511 --> 00:41:56,949
I don't blame you for his death.
879
00:42:02,345 --> 00:42:05,871
Thank you.