1
00:00:16,016 --> 00:00:18,148
Previously on When Calls the Heart...
2
00:00:18,192 --> 00:00:20,542
I don't like the way
I've behaved lately,
3
00:00:20,629 --> 00:00:22,109
especially when it comes
to our friendship.
4
00:00:22,152 --> 00:00:23,458
Friends remain friends.
5
00:00:23,501 --> 00:00:25,286
People are starting
to talk about us.
6
00:00:25,329 --> 00:00:27,244
And I said let 'em talk.
7
00:00:27,853 --> 00:00:29,551
I bought this at Christmas
8
00:00:29,638 --> 00:00:32,032
but Faith wasn't able to come
back for the holidays
9
00:00:32,075 --> 00:00:34,643
so it's been just sitting
in my pocket ever since.
10
00:00:34,686 --> 00:00:36,210
Clara: His name's Wyman Walden.
11
00:00:36,297 --> 00:00:38,516
Jesse: That was the man who stole mine and Clara's savings.
12
00:00:38,560 --> 00:00:40,083
Stop! Stop!
13
00:00:40,170 --> 00:00:42,520
I now pronounce you
husband and wife.
14
00:00:45,915 --> 00:00:46,916
Thank you.
15
00:01:07,371 --> 00:01:08,981
They're for you.
16
00:01:09,417 --> 00:01:10,418
Is this...
17
00:01:10,505 --> 00:01:12,072
It's Florence's bridal bouquet.
18
00:01:12,115 --> 00:01:14,030
Yeah, she wanted you
to have them.
19
00:01:14,074 --> 00:01:16,685
I just can't avoid these, can I?
20
00:01:19,383 --> 00:01:20,906
You look cold.
21
00:01:20,950 --> 00:01:23,431
I've got the kettle on
if you'd like...
22
00:01:23,518 --> 00:01:26,521
Ye- yeah, that'd be nice.
Thank you.
23
00:01:26,564 --> 00:01:29,741
I was just about to head out
on my rounds.
24
00:01:29,785 --> 00:01:31,961
I can't find my gloves.
25
00:01:32,048 --> 00:01:34,398
Oh, I might have an old pair of
Jack's if you'd like me to look-
26
00:01:34,442 --> 00:01:36,966
No. No, it's... it's fine.
27
00:01:37,053 --> 00:01:38,185
I'll be fine after I warm up.
28
00:01:38,228 --> 00:01:39,186
Then while we're waiting
on the kettle
29
00:01:39,229 --> 00:01:40,752
why don't you take off
your serge?
30
00:01:40,796 --> 00:01:42,450
Hmm?
31
00:01:42,537 --> 00:01:45,235
So I can warm it up for you.
32
00:01:45,279 --> 00:01:48,934
Oh, um... yeah,
that would be nice.
33
00:01:51,241 --> 00:01:53,156
How did you come
to have this?
34
00:01:55,115 --> 00:01:59,467
Um, well, you uh, you left
the wedding early
35
00:01:59,554 --> 00:02:01,991
and Florence forgot to throw
the bouquet
36
00:02:02,078 --> 00:02:05,951
so on her way out of town she
asked me to give them to you.
37
00:02:06,430 --> 00:02:07,866
Thank you.
38
00:02:10,260 --> 00:02:14,090
Isn't Florence due home today
from her honeymoon?
39
00:02:14,134 --> 00:02:15,744
Yes.
40
00:02:15,787 --> 00:02:18,094
I forgot to give them to you.
41
00:02:18,138 --> 00:02:20,923
I remembered when I saw her
at the mercantile.
42
00:02:22,272 --> 00:02:24,666
I used to do this for Jack
on chilly mornings.
43
00:02:30,019 --> 00:02:32,587
That was very nice of Florence.
It's a beautiful bouquet.
44
00:02:32,630 --> 00:02:34,458
Yeah, it is.
45
00:02:36,286 --> 00:02:39,333
I guess she thought that you
were the next one to be married.
46
00:02:42,423 --> 00:02:43,772
This is probably ready now.
47
00:02:43,815 --> 00:02:45,774
Yeah, I should probably
head back,
48
00:02:45,817 --> 00:02:48,168
get on with my rounds.
49
00:02:58,003 --> 00:03:00,092
Yeah, this feels better.
50
00:03:12,061 --> 00:03:16,152
Well, thank you
for warming me up.
51
00:03:16,196 --> 00:03:18,241
Thank you for the flowers.
52
00:03:36,041 --> 00:03:37,782
[exhales]
53
00:03:42,700 --> 00:03:57,585
[theme music]
♪
54
00:04:14,079 --> 00:04:15,298
Alright.
55
00:04:15,777 --> 00:04:18,258
May I have a kiss goodbye,
please?
56
00:04:18,301 --> 00:04:19,084
What's up?
57
00:04:19,128 --> 00:04:20,216
No?
58
00:04:20,260 --> 00:04:22,174
How about a wave, then?
59
00:04:23,219 --> 00:04:24,699
Nothing?
60
00:04:24,742 --> 00:04:26,222
He's getting independent.
61
00:04:26,266 --> 00:04:28,093
That's one word for it.
62
00:04:28,137 --> 00:04:30,313
Thank you so much for covering
for Laura, Robert.
63
00:04:30,400 --> 00:04:31,880
I know this is your first time
alone with Jack,
64
00:04:31,923 --> 00:04:34,448
so if you need me don't hesitateto find me at the school.
65
00:04:34,535 --> 00:04:35,362
Yes, ma'am.
66
00:04:35,405 --> 00:04:36,754
But you have no need to worry.
67
00:04:36,798 --> 00:04:39,366
I'm always the right man
for the job.
68
00:04:39,409 --> 00:04:40,802
[laughs]
69
00:04:46,068 --> 00:04:47,330
Henry.
70
00:04:47,417 --> 00:04:49,114
Heard from your son lately?
71
00:04:49,158 --> 00:04:50,594
Well, he's- he's
written me twice,
72
00:04:50,638 --> 00:04:53,336
which is twice more
than I expected.
73
00:04:53,423 --> 00:04:55,382
Making up for lost time,
I guess.
74
00:04:55,425 --> 00:04:57,471
I suppose so.
75
00:04:57,558 --> 00:04:58,776
What about you?
76
00:04:58,820 --> 00:05:00,387
I hear one rumor
that you're staying
77
00:05:00,430 --> 00:05:02,737
and the other
that you're leaving.
78
00:05:02,780 --> 00:05:04,478
Have you ever had something
tug at you so hard
79
00:05:04,565 --> 00:05:06,958
that you knew that no matter
what you did
80
00:05:07,002 --> 00:05:10,179
it's only a matter of time
before you gave in?
81
00:05:10,266 --> 00:05:12,007
Indeed I have.
82
00:05:12,094 --> 00:05:14,401
All I've ever wanted
is to be a surgeon.
83
00:05:14,444 --> 00:05:15,837
I can't do that here.
84
00:05:15,924 --> 00:05:18,100
The offer that I received
from Baltimore
85
00:05:18,143 --> 00:05:20,145
is just too good to turn down.
86
00:05:20,189 --> 00:05:21,495
So you're leaving then?
87
00:05:21,582 --> 00:05:24,498
I'd forever feel like
I settled if I stay.
88
00:05:24,585 --> 00:05:26,848
And that'd be no good
to anybody.
89
00:05:26,935 --> 00:05:31,853
Even Faith, who believes evenmore than I do that I should go.
90
00:05:31,940 --> 00:05:33,594
The only thing to do now
is ask her to marry me
91
00:05:33,637 --> 00:05:37,337
and have her come along.
92
00:05:37,380 --> 00:05:39,382
Good luck, Carson.
93
00:05:43,473 --> 00:05:45,562
Ready to go for our last ride,
bud?
94
00:05:46,476 --> 00:05:49,305
Aw, why the long face?
95
00:05:49,349 --> 00:05:50,175
[chuckles]
96
00:05:50,219 --> 00:05:52,613
Carson knows how you feel.
97
00:05:52,656 --> 00:05:54,702
What makes you think
he'll ask you to marry him
98
00:05:54,789 --> 00:05:57,008
and move to Baltimore?
99
00:05:57,052 --> 00:05:58,836
It was Florence
and Ned's wedding.
100
00:05:58,880 --> 00:06:00,708
Ah.
101
00:06:00,795 --> 00:06:03,885
Weddings can be an aphrodisiac.
102
00:06:03,972 --> 00:06:07,149
There's love, or at least
romance in the air,
103
00:06:07,192 --> 00:06:10,326
and before you know iteveryone's proposing to anyone.
104
00:06:10,370 --> 00:06:11,762
[laughs]
105
00:06:13,721 --> 00:06:16,680
That happened to me once.
106
00:06:16,724 --> 00:06:18,160
You were engaged?
107
00:06:20,162 --> 00:06:23,426
We met at the wedding
of a mutual friend.
108
00:06:23,513 --> 00:06:28,562
We were head over heels for eachother at the beginning, but...
109
00:06:28,649 --> 00:06:30,825
people change.
110
00:06:32,261 --> 00:06:34,872
He's the reason I went home.
111
00:06:34,916 --> 00:06:37,179
He'd been asking my family
about me
112
00:06:37,222 --> 00:06:40,182
and I guess a part of me
wanted to see
113
00:06:40,225 --> 00:06:44,055
if there was still a connection,but...
114
00:06:44,099 --> 00:06:48,190
contrary to what my parents
may have wished for,
115
00:06:48,233 --> 00:06:52,716
nobody can buy my affection.
116
00:06:52,760 --> 00:06:54,675
So I ended things for good.
117
00:06:54,718 --> 00:06:56,285
Wow.
118
00:06:56,372 --> 00:06:57,678
How do you feel now?
119
00:06:57,721 --> 00:06:58,940
[sighs]
120
00:06:59,027 --> 00:07:02,378
Like I can breathe again.
121
00:07:02,422 --> 00:07:07,818
Like... I'm open
to finding love.
122
00:07:12,083 --> 00:07:12,867
[grunts]
123
00:07:12,910 --> 00:07:14,695
What are you talking about?
124
00:07:14,738 --> 00:07:17,393
Well, it's no secret
that Jesse and I
125
00:07:17,437 --> 00:07:19,700
have had our own struggles.
126
00:07:19,743 --> 00:07:23,051
And you think Ned and I are
experiencing marital discord?
127
00:07:23,094 --> 00:07:25,967
You're the only one returning
from your honeymoon.
128
00:07:26,054 --> 00:07:29,405
I'm just letting you know
my shoulder is available.
129
00:07:29,449 --> 00:07:31,625
Clara, as much as I appreciate
the gesture,
130
00:07:31,712 --> 00:07:36,064
as I told you Ned stayed behind
to attend to some business.
131
00:07:36,107 --> 00:07:37,500
Uh-huh.
132
00:07:39,459 --> 00:07:40,982
[grunts]
133
00:07:41,069 --> 00:07:43,245
Don't say I didn't try.
134
00:07:43,288 --> 00:07:44,638
Put this on the cafe's account?
135
00:07:44,725 --> 00:07:45,943
-You bet I will.
-Mmmhmm.
136
00:07:45,987 --> 00:07:47,467
Good day.
137
00:07:51,122 --> 00:07:53,473
I'm glad you enjoy working
in the cafe the way you do.
138
00:07:53,516 --> 00:07:55,562
Oh, I do, especially today.
139
00:07:55,605 --> 00:07:57,085
What's special about today?
140
00:07:57,128 --> 00:08:00,567
We're moving and Joseph is
unloading that wagon without me.
141
00:08:00,610 --> 00:08:02,830
Well, I can certainly give him
a hand with that.
142
00:08:02,917 --> 00:08:04,919
Oh, Bill, that isn't necessary.
143
00:08:04,962 --> 00:08:07,138
It'd be no problem at all.
144
00:08:07,182 --> 00:08:08,749
Oh, let me help you with that.
145
00:08:08,792 --> 00:08:10,925
Oh, I have it.
146
00:08:10,968 --> 00:08:13,362
In fact, it seems like
it's almost gotten lighter.
147
00:08:13,449 --> 00:08:14,102
Uh-oh.
148
00:08:14,145 --> 00:08:14,929
What?
149
00:08:14,972 --> 00:08:16,496
You sprang a leak.
150
00:08:18,846 --> 00:08:19,977
Oh!
151
00:08:24,329 --> 00:08:26,549
I'll get the broom
and the dust pan.
152
00:08:35,471 --> 00:08:37,125
Could you spare me
for a few minutes?
153
00:08:37,168 --> 00:08:38,866
I'll be right back.
154
00:08:38,953 --> 00:08:40,215
Of course.
155
00:08:42,347 --> 00:08:44,132
Minnie?
156
00:08:44,175 --> 00:08:45,437
[door opens, closes]
157
00:08:46,395 --> 00:08:47,483
-You be safe.
-I will.
158
00:08:47,527 --> 00:08:48,310
-Ok.
-I will.
159
00:08:48,353 --> 00:08:48,876
Alright.
160
00:08:48,963 --> 00:08:49,833
See ya.
161
00:08:52,662 --> 00:08:54,229
Lee, let me ask
you something.
162
00:08:54,316 --> 00:08:57,145
He's always driving like he's
an hour late to get somewhere.
163
00:08:57,188 --> 00:08:59,234
Take it easy on
that accelerator, ok?
164
00:08:59,321 --> 00:09:00,278
Slow down!
165
00:09:01,192 --> 00:09:02,367
Morning, Minnie.
166
00:09:04,544 --> 00:09:05,545
Ok.
167
00:09:07,198 --> 00:09:08,983
How far do you think it is
168
00:09:09,026 --> 00:09:11,507
from town to the Canfield's
old cabin, hmm?
169
00:09:11,551 --> 00:09:14,336
Uh, I don't know, I'd say maybe
two or three miles.
170
00:09:14,379 --> 00:09:15,642
Oh.
171
00:09:15,685 --> 00:09:17,992
I wish Jesse had taken a horse
instead of my car.
172
00:09:18,035 --> 00:09:19,559
Never listens to me.
173
00:09:19,602 --> 00:09:21,517
Anyway, I gotta get to work.
174
00:09:26,087 --> 00:09:28,829
What is a Wyman Walden?
175
00:09:28,872 --> 00:09:30,657
Wyman Walden.
176
00:09:30,700 --> 00:09:33,877
It's the man Jesse said
stole all their savings.
177
00:09:33,921 --> 00:09:35,400
Right.
178
00:09:35,531 --> 00:09:37,402
Right. I just assumed, because
it was here on my desk,
179
00:09:37,446 --> 00:09:40,275
that maybe it had something
to do with my work.
180
00:09:40,362 --> 00:09:41,363
Oh.
181
00:09:41,406 --> 00:09:42,669
Hmm.
182
00:09:42,712 --> 00:09:43,931
Listen, sweetheart,
183
00:09:44,018 --> 00:09:47,891
would you mind if I put
your notepad right here?
184
00:09:47,935 --> 00:09:50,285
Well, of course not.
It is your office.
185
00:09:50,372 --> 00:09:51,329
Mmm.
186
00:09:53,288 --> 00:09:55,464
Is this the map that I was
working on?
187
00:09:55,551 --> 00:09:56,291
Oh, no.
188
00:09:56,378 --> 00:09:57,684
I put that over on your desk
189
00:09:57,727 --> 00:10:00,382
so I'd have more room
for the map that I'm reading.
190
00:10:00,425 --> 00:10:02,253
-Mmmhmm.
-Mmmhmm.
191
00:10:05,605 --> 00:10:06,388
Hmm?
192
00:10:06,954 --> 00:10:07,607
Lee: Ah.
193
00:10:07,650 --> 00:10:08,608
Oh.
194
00:10:12,263 --> 00:10:13,395
Uh...
195
00:10:13,438 --> 00:10:16,485
Oh, whoops. Wrong plug.
Sorry.
196
00:10:16,572 --> 00:10:17,529
Mmm.
197
00:10:20,968 --> 00:10:22,578
I could use a little light.
198
00:10:22,622 --> 00:10:23,753
Mmm.
199
00:10:25,755 --> 00:10:26,756
Mmmhmm.
200
00:10:28,802 --> 00:10:29,716
Ok!
201
00:10:31,108 --> 00:10:32,283
Lee?
202
00:10:32,762 --> 00:10:34,242
I'm gonna go talk to Joseph.
203
00:10:34,285 --> 00:10:35,069
Oh.
204
00:10:36,287 --> 00:10:37,854
Mmmhmm. Yep.
205
00:10:39,116 --> 00:10:41,336
Are you sure you don't wanna
take a break?
206
00:10:41,423 --> 00:10:43,120
Have lunch with me?
207
00:10:43,164 --> 00:10:45,166
I can't, Lucas.
I'm sorry.
208
00:10:46,907 --> 00:10:48,909
Here, allow me.
209
00:10:53,435 --> 00:10:56,264
I'm not very good company
right now, I'm sorry.
210
00:10:56,307 --> 00:10:58,701
You're working,
I understand.
211
00:10:58,788 --> 00:11:03,575
I just... I thought I'd come by on a whim.
212
00:11:11,671 --> 00:11:15,762
Lucas, the reason I left
the wedding early?
213
00:11:15,805 --> 00:11:17,938
I asked Nathan if he would step
outside with me
214
00:11:17,981 --> 00:11:23,465
so I could tell him that I don't
blame him for Jack's death.
215
00:11:23,508 --> 00:11:25,554
Why didn't you come back
inside after?
216
00:11:25,641 --> 00:11:29,471
I had no intention
of bringing this up.
217
00:11:29,514 --> 00:11:32,300
You didn't even say goodbye.
218
00:11:32,343 --> 00:11:35,564
I don't know why I...
Nathan and I-
219
00:11:35,651 --> 00:11:37,305
He's back.
220
00:11:37,348 --> 00:11:39,916
The school inspector.
221
00:11:42,310 --> 00:11:44,138
I'll let you two talk.
222
00:11:44,181 --> 00:11:45,052
Minnie.
223
00:11:48,055 --> 00:11:49,186
Mr. Landis is here?
224
00:11:49,230 --> 00:11:51,754
In the cafe,
having breakfast.
225
00:11:51,841 --> 00:11:55,715
Augustus comes by at the start
of every school year to...
226
00:11:55,758 --> 00:11:57,542
to feel important.
227
00:11:57,586 --> 00:11:58,979
But he really has
no authority here
228
00:11:59,022 --> 00:12:00,981
so there's nothing for you
to worry about.
229
00:12:01,024 --> 00:12:02,678
Are you certain?
230
00:12:02,722 --> 00:12:04,245
Angela's heart will be broken
231
00:12:04,332 --> 00:12:06,813
if she doesn't start the school
year with the other students.
232
00:12:06,856 --> 00:12:08,336
I promise you.
233
00:12:08,379 --> 00:12:10,730
Everything is going
to be fine.
234
00:12:14,081 --> 00:12:15,430
Thank you.
235
00:12:20,000 --> 00:12:21,175
[sighs]
236
00:12:25,048 --> 00:12:27,094
Joseph, I could really
use your help.
237
00:12:27,181 --> 00:12:29,270
-We could, too.
-Oh, but my back...
238
00:12:29,357 --> 00:12:31,272
There are some lighter items.
239
00:12:31,359 --> 00:12:34,275
Listen, I don't wanna have
to beg but I will if I have to.
240
00:12:34,362 --> 00:12:36,016
It just- when I get down
on my hands and knees-
241
00:12:36,059 --> 00:12:39,062
Your back, your back.
We know, your back.
242
00:12:39,106 --> 00:12:41,238
I'd have to give Lucas some time
to find a replacement,
243
00:12:41,282 --> 00:12:43,066
but I'd very much like
to come work with you.
244
00:12:43,110 --> 00:12:44,546
Oh, that's fantastic!
245
00:12:44,589 --> 00:12:45,765
You won't regret it,
I promise.
246
00:12:45,808 --> 00:12:47,723
I wouldn't be so sure.
247
00:12:47,767 --> 00:12:49,203
Listen, I gotta get back
to the office
248
00:12:49,246 --> 00:12:51,553
but you are gonna do great
things at Coulter Lumber,
249
00:12:51,596 --> 00:12:53,424
I just know it.
See you later!
250
00:12:53,468 --> 00:12:55,600
Lee! Hey!
251
00:13:00,431 --> 00:13:01,955
Mr. Landis: You do.
252
00:13:02,042 --> 00:13:07,134
You create a warm and inviting
schoolhouse for your students.
253
00:13:07,221 --> 00:13:09,789
I try, Mr. Landis.
254
00:13:12,139 --> 00:13:14,315
Is there a reason
that you're here?
255
00:13:14,402 --> 00:13:17,144
I have a lot to get done.
256
00:13:17,231 --> 00:13:20,321
Do you regard me as so unwelcome
257
00:13:20,408 --> 00:13:23,585
that the few times I stop
by you-
258
00:13:23,628 --> 00:13:25,674
you can't wait for me to leave?
259
00:13:25,761 --> 00:13:30,548
I don't regard you as unwelcome,
I just...
260
00:13:33,116 --> 00:13:37,338
I am protective of my school
and of my students,
261
00:13:37,425 --> 00:13:40,080
and to be perfectly honest
with you,
262
00:13:40,123 --> 00:13:41,777
I have no desire to become
a part of
263
00:13:41,821 --> 00:13:42,996
the Valley School District.
264
00:13:43,083 --> 00:13:45,781
I understand, but as the area
begins to grow,
265
00:13:45,825 --> 00:13:47,304
as it is already happening-
266
00:13:47,348 --> 00:13:50,133
My schoolhouse can accommodate
at least another dozen students.
267
00:13:50,177 --> 00:13:52,440
Which is well below the 100
or so students
268
00:13:52,483 --> 00:13:56,357
we are expecting next year.
269
00:13:56,444 --> 00:13:58,489
How is that possible?
270
00:14:01,492 --> 00:14:06,889
Right here in the County's
Board of Education report.
271
00:14:15,550 --> 00:14:17,944
I'm staying overnight
at the Queen of Hearts
272
00:14:17,987 --> 00:14:21,469
if you have any questions.
273
00:14:21,512 --> 00:14:23,123
Good day.
274
00:14:41,010 --> 00:14:42,229
Hmm.
275
00:14:42,316 --> 00:14:43,491
Oh, never mind, Florence,
he just walked in.
276
00:14:43,534 --> 00:14:44,753
Thank you.
277
00:14:45,319 --> 00:14:47,712
Lee, how would you like
to drive out
278
00:14:47,756 --> 00:14:49,758
to the Canfield's old cabin
with me, hmm?
279
00:14:49,845 --> 00:14:51,325
They already moved.
280
00:14:51,368 --> 00:14:52,674
Yes, I know, but-
281
00:14:52,717 --> 00:14:56,069
Sweetheart,
did you rearrange stuff?
282
00:14:56,156 --> 00:14:57,418
Oh, yes.
283
00:14:57,505 --> 00:14:58,985
I hope you don't mind.
284
00:14:59,028 --> 00:15:01,335
So, would you like to take
a drive with me?
285
00:15:01,378 --> 00:15:03,163
We gave Jesse the car,
remember?
286
00:15:03,206 --> 00:15:04,991
Oh, rats.
287
00:15:05,034 --> 00:15:07,515
Well, I guess I'll have to ride.
288
00:15:07,558 --> 00:15:09,517
I haven't been on a horse
in quite some time.
289
00:15:09,560 --> 00:15:10,997
I suppose it's like riding
a bike.
290
00:15:11,040 --> 00:15:12,520
You never forget.
291
00:15:12,563 --> 00:15:13,869
Care to join me, hmm?
292
00:15:13,913 --> 00:15:15,175
As much as I would love to,
293
00:15:15,218 --> 00:15:17,220
I really do need to get
some work done.
294
00:15:17,264 --> 00:15:19,048
Oh, well, c'est la vie.
295
00:15:19,092 --> 00:15:21,007
I wanna go out and see
if I can find any clues
296
00:15:21,050 --> 00:15:22,965
as to what's going on
with all these business
297
00:15:23,052 --> 00:15:24,706
and real estate transactions.
298
00:15:24,749 --> 00:15:26,882
No one seems to know
what's what and,
299
00:15:26,926 --> 00:15:29,102
well, it's just
the darnedest thing.
300
00:15:29,189 --> 00:15:30,886
Mmm.
301
00:15:30,930 --> 00:15:32,583
Darnedest thing.
302
00:15:33,758 --> 00:15:35,064
-Oh.
-After you.
303
00:15:35,108 --> 00:15:36,196
Thank you.
304
00:15:37,414 --> 00:15:38,372
Hi.
305
00:15:39,416 --> 00:15:40,069
Have a seat.
306
00:15:40,113 --> 00:15:41,375
Oh.
307
00:15:41,418 --> 00:15:43,072
Wow.
308
00:15:43,638 --> 00:15:45,379
I'm gonna ask Minnie
about the specials.
309
00:15:45,422 --> 00:15:46,989
Be right back.
310
00:15:50,601 --> 00:15:52,560
Minnie, I'm here with Faith.
311
00:15:52,603 --> 00:15:53,517
Yes.
312
00:15:54,257 --> 00:15:55,084
Oh.
313
00:15:55,128 --> 00:15:56,216
I'm finally ready to propose.
314
00:15:56,259 --> 00:15:58,740
But I need your help
surprising Faith.
315
00:16:00,568 --> 00:16:01,656
What did you have in mind?
316
00:16:01,743 --> 00:16:03,440
Ok. Here's what I'm thinking...
317
00:16:04,093 --> 00:16:05,312
I think this is it.
318
00:16:05,790 --> 00:16:08,010
Oh, my goodness. Really?
319
00:16:08,097 --> 00:16:09,490
Clara, what do I do?
320
00:16:09,577 --> 00:16:11,057
Wait, what are we
talking about?
321
00:16:11,100 --> 00:16:12,580
I think Carson's
about to propose.
322
00:16:12,623 --> 00:16:13,668
Oh, my goodness.
323
00:16:13,755 --> 00:16:14,843
Really?
324
00:16:17,106 --> 00:16:18,629
This is what he gave me.
325
00:16:18,673 --> 00:16:20,675
Bill, I need you to find a way
to stop this from happening.
326
00:16:20,762 --> 00:16:22,242
Just give me a moment.
327
00:16:22,285 --> 00:16:23,417
You know, I glanced
over the file
328
00:16:23,460 --> 00:16:25,158
if you need me to tell you
what it says.
329
00:16:25,245 --> 00:16:26,681
Are you an attorney?
330
00:16:26,768 --> 00:16:27,638
No.
331
00:16:27,682 --> 00:16:28,857
Isn't that why you came to me?
332
00:16:28,944 --> 00:16:31,294
-Yes, but-
-A moment?
333
00:16:36,821 --> 00:16:37,779
You know, the County
has been trying
334
00:16:37,822 --> 00:16:39,650
to bring our school
under its juri-
335
00:16:42,001 --> 00:16:45,308
Why don't I...
give you a moment?
336
00:16:48,616 --> 00:16:51,358
I have a town business owner's
meeting in a bit.
337
00:16:51,445 --> 00:16:54,970
I'll get back to you
just as soon as possible.
338
00:16:55,014 --> 00:16:56,406
Thank you, Bill.
339
00:17:01,977 --> 00:17:03,718
[exhales]
340
00:17:05,850 --> 00:17:07,374
[hoof-steps approaching]
341
00:17:11,508 --> 00:17:13,032
I wanted to tell you earlier
342
00:17:13,075 --> 00:17:16,122
just how much it means to me
what you said at the wedding.
343
00:17:16,165 --> 00:17:18,559
You don't blame me
for Jack's death.
344
00:17:21,170 --> 00:17:25,827
Well, I'm glad, and I hope we're
able to put this behind us.
345
00:17:27,872 --> 00:17:29,352
Nathan: Have a good day.
346
00:17:30,049 --> 00:17:32,355
Oh, look, I found my gloves.
347
00:17:37,099 --> 00:17:38,144
Lucas?
348
00:17:38,187 --> 00:17:39,841
I meant to tell you
that Mike Hickam
349
00:17:39,884 --> 00:17:41,930
asked for a couple
of days off.
350
00:17:42,017 --> 00:17:43,018
It's your company
to run, Henry.
351
00:17:43,062 --> 00:17:44,498
He's uh, he's a good man.
352
00:17:44,541 --> 00:17:47,370
I trust him with running
the entire operation.
353
00:17:47,414 --> 00:17:49,329
You do what you
think's right.
354
00:17:49,720 --> 00:17:50,939
Afternoon.
355
00:18:01,602 --> 00:18:02,907
Hello again.
356
00:18:04,605 --> 00:18:05,910
How may I help you?
357
00:18:05,954 --> 00:18:09,131
I was looking to get
a haircut.
358
00:18:09,218 --> 00:18:11,090
Won't you sit down?
359
00:18:14,093 --> 00:18:17,139
I didn't get back
to Union City.
360
00:18:17,226 --> 00:18:18,967
Hmm?
361
00:18:19,054 --> 00:18:20,534
Oh, the last time I was here.
362
00:18:20,577 --> 00:18:22,231
You told me the uh,
shop was closed
363
00:18:22,275 --> 00:18:25,104
and you directed me to
the next nearest barber.
364
00:18:25,147 --> 00:18:26,888
Yes, I recall now.
365
00:18:26,931 --> 00:18:30,413
No, you recognized me
the moment I walked in.
366
00:18:30,457 --> 00:18:33,416
You told me that you also
own this shop.
367
00:18:33,460 --> 00:18:35,201
I was protecting my interest.
368
00:18:35,244 --> 00:18:36,811
You have no interest.
369
00:18:36,898 --> 00:18:38,160
You rent.
370
00:18:40,249 --> 00:18:43,905
I don't like being intimidated
so I'll ask you to leave.
371
00:18:45,124 --> 00:18:46,299
Hmph.
372
00:18:48,475 --> 00:18:50,912
Well, if you wanna stick
around and work
373
00:18:50,955 --> 00:18:55,090
after I buy this place
from Mr. Weaver
374
00:18:55,134 --> 00:18:58,441
you're more than welcome.
375
00:18:58,485 --> 00:19:00,139
My business card.
376
00:19:32,214 --> 00:19:33,172
Woah.
377
00:19:40,179 --> 00:19:41,005
[twig snaps]
378
00:19:41,049 --> 00:19:41,528
[guns shot]
379
00:19:41,615 --> 00:19:43,138
[horse whinnies]
380
00:19:43,182 --> 00:19:44,400
Ugh!!!
381
00:19:57,718 --> 00:19:59,720
[panicked breathing]
382
00:20:01,548 --> 00:20:02,766
Ma'am.
383
00:20:03,071 --> 00:20:04,855
I don't need your assistance.
384
00:20:05,856 --> 00:20:07,031
[winces]
385
00:20:11,862 --> 00:20:13,168
Thank you.
386
00:20:13,212 --> 00:20:15,301
I apologize on behalf
of my officer.
387
00:20:15,344 --> 00:20:19,087
He can be a bit uh... zealous.
388
00:20:19,174 --> 00:20:20,915
All in all not a bad quality,
I suppose.
389
00:20:21,002 --> 00:20:23,352
Unless it's your horse
he spooks.
390
00:20:24,701 --> 00:20:28,270
I'd like to be on my way,
if it's alright with you.
391
00:20:28,357 --> 00:20:29,445
Of course.
392
00:20:40,587 --> 00:20:44,330
Again, no harm intended,
but this is private property.
393
00:20:44,373 --> 00:20:46,723
Yes, I know the previous owners.
394
00:20:46,767 --> 00:20:48,377
Who did you say owns it now?
395
00:20:49,509 --> 00:20:51,815
Have a nice day, ma'am.
396
00:20:54,078 --> 00:20:55,254
Ya!
397
00:21:02,739 --> 00:21:04,132
There you are.
Where have you been?
398
00:21:04,219 --> 00:21:05,307
Is there a problem?
399
00:21:05,394 --> 00:21:06,961
Yeah, that man Jesse
tried chasing down,
400
00:21:07,048 --> 00:21:08,789
the one who ran off with
his and Clara's money,
401
00:21:08,876 --> 00:21:11,226
he's back in town.
402
00:21:11,270 --> 00:21:12,314
Where is he?
403
00:21:12,401 --> 00:21:14,403
The saloon.
Here's his business card.
404
00:21:14,447 --> 00:21:16,710
You got his business card?
405
00:21:16,753 --> 00:21:18,494
Yeah. Let's go.
406
00:21:21,758 --> 00:21:24,065
I do appreciate your time
as business owners,
407
00:21:24,108 --> 00:21:26,067
but I do believe that
what I have to say
408
00:21:26,110 --> 00:21:27,547
will be more than worth
your while.
409
00:21:27,590 --> 00:21:28,548
Mr. Walden?
410
00:21:29,940 --> 00:21:30,898
Wyman Walden?
411
00:21:30,941 --> 00:21:32,334
Yes, Constable.
412
00:21:34,075 --> 00:21:36,207
Come with me, please.
413
00:21:36,904 --> 00:21:40,255
Folks, to be continued.
414
00:21:44,912 --> 00:21:47,306
My job offer still stands.
415
00:21:56,967 --> 00:21:58,317
This is not my fault!
416
00:21:58,360 --> 00:22:00,188
No one's saying it is.
417
00:22:01,450 --> 00:22:02,625
Please tell me you've found it.
418
00:22:02,669 --> 00:22:04,279
We're still looking.
419
00:22:04,323 --> 00:22:05,585
I have been carrying that ring
in my pocket for over a month
420
00:22:05,628 --> 00:22:07,282
and now that I'm finally ready
to give it to Faith
421
00:22:07,326 --> 00:22:08,283
it disappears?
422
00:22:08,327 --> 00:22:09,284
It hasn't disappeared.
423
00:22:09,328 --> 00:22:10,111
You're right.
424
00:22:10,154 --> 00:22:11,634
It's lost.
425
00:22:14,028 --> 00:22:15,508
The pudding!
426
00:22:15,595 --> 00:22:17,466
Minnie said she left the ring
right there on the sideboard
427
00:22:17,510 --> 00:22:19,947
where I took the sugar down
to make the pudding.
428
00:22:24,778 --> 00:22:25,735
Oh!
429
00:22:27,650 --> 00:22:29,130
Carson?
430
00:22:29,173 --> 00:22:29,826
Faith.
431
00:22:29,870 --> 00:22:31,698
What are you doing?
432
00:22:31,785 --> 00:22:33,656
Having some dessert?
433
00:22:33,700 --> 00:22:36,180
He loves Clara's pudding.
434
00:22:36,224 --> 00:22:39,314
He really does.
435
00:22:39,358 --> 00:22:41,055
I just saw Rosemary
head into the infirmary
436
00:22:41,142 --> 00:22:42,622
so I'm gonna go see
what's wrong.
437
00:22:42,665 --> 00:22:44,624
I will be right behind you.
438
00:22:56,375 --> 00:22:59,421
Please, find the ring.
439
00:23:05,732 --> 00:23:07,821
I'm a simple business man
out of Union City.
440
00:23:07,864 --> 00:23:10,345
[phone rings]
441
00:23:10,389 --> 00:23:12,347
Mountie Police.
442
00:23:12,391 --> 00:23:13,348
Florence.
443
00:23:15,698 --> 00:23:17,352
I'll- I'll be right there.
444
00:23:19,049 --> 00:23:20,529
I have to step out.
445
00:23:25,229 --> 00:23:27,362
Until I get back...
446
00:23:27,406 --> 00:23:30,191
Constable, is this necessary?
447
00:23:30,234 --> 00:23:32,149
Just have a seat.
448
00:23:48,601 --> 00:23:51,560
For once it's me on the exam
table instead of you.
449
00:23:51,604 --> 00:23:52,256
Isn't that funny?
450
00:23:52,300 --> 00:23:54,607
No. No, not funny.
451
00:23:54,694 --> 00:23:56,086
Any pain when I press here?
452
00:23:56,130 --> 00:23:59,786
No, but I did hit the ground
with quite a wallop.
453
00:23:59,873 --> 00:24:01,135
That must have been
quite frightening.
454
00:24:01,222 --> 00:24:02,963
I should have been there
with you.
455
00:24:03,050 --> 00:24:04,051
It could have been
much worse.
456
00:24:04,094 --> 00:24:05,705
You're right, it could
have been.
457
00:24:05,748 --> 00:24:06,749
[door opens]
458
00:24:08,403 --> 00:24:09,230
What happened?
459
00:24:09,273 --> 00:24:10,579
Rosemary: I fell off my horse.
460
00:24:10,623 --> 00:24:12,973
That is not true, you did not
fall off your horse.
461
00:24:13,060 --> 00:24:15,149
Some goon fired a warning shot
into the air
462
00:24:15,236 --> 00:24:16,585
and spooked your horse.
463
00:24:16,629 --> 00:24:19,414
I'm fine, just
a little shaken.
464
00:24:19,458 --> 00:24:20,589
Where did this happen?
465
00:24:20,633 --> 00:24:22,243
At the Canfield's old cabin.
466
00:24:22,286 --> 00:24:23,418
There were three men there.
467
00:24:23,462 --> 00:24:26,377
You can't miss them,
they're Pinkertons.
468
00:24:29,511 --> 00:24:30,730
Hello?
469
00:24:35,299 --> 00:24:36,475
Flo?
470
00:24:37,650 --> 00:24:39,260
Everything alright?
471
00:24:39,303 --> 00:24:40,348
[sighs]
472
00:24:40,435 --> 00:24:41,480
I've been trying to reach Ned
all day,
473
00:24:41,523 --> 00:24:44,134
I haven't been able
to get through.
474
00:24:44,178 --> 00:24:46,789
Well, I guess you'll have
to keep trying.
475
00:24:48,617 --> 00:24:50,314
You're right.
476
00:24:50,358 --> 00:24:52,447
Let me get you your mail.
477
00:24:52,491 --> 00:24:53,492
Thank you.
478
00:24:54,623 --> 00:24:56,843
[door opens, closes]
479
00:24:58,192 --> 00:24:59,933
Henry, where can I find Mike?
480
00:24:59,976 --> 00:25:02,022
Oh, he uh, took a couple of days
to himself.
481
00:25:02,109 --> 00:25:04,285
Oh. That explains it.
482
00:25:04,328 --> 00:25:07,331
Florence, do you mind if I go in
the back and use the telephone?
483
00:25:07,375 --> 00:25:08,681
Not at all.
484
00:25:10,639 --> 00:25:11,814
Here you are.
485
00:25:11,858 --> 00:25:13,860
Thank you so much.
486
00:25:20,649 --> 00:25:22,608
This is Fiona Miller
from Hope Valley.
487
00:25:22,651 --> 00:25:25,262
I'd like to place a call
to San Francisco.
488
00:25:28,831 --> 00:25:30,616
Yes, thank you.
489
00:26:08,392 --> 00:26:11,265
Given current census numbers
against projected growth,
490
00:26:11,352 --> 00:26:13,528
the County is citing
their imminent domain
491
00:26:13,572 --> 00:26:15,008
when it comes to re-districting.
492
00:26:15,051 --> 00:26:19,186
Bill, you've already pointed out
I'm not an attorney.
493
00:26:19,229 --> 00:26:21,188
The County can shut you down.
494
00:26:22,711 --> 00:26:23,843
When?
495
00:26:23,886 --> 00:26:25,845
Well, it'd be a while.
496
00:26:25,888 --> 00:26:28,674
They need the students
to justify their position.
497
00:26:28,717 --> 00:26:31,241
Now, the town council can handle
this if it becomes an issue
498
00:26:31,285 --> 00:26:35,245
but you have a more
immediate problem.
499
00:26:35,289 --> 00:26:36,682
I do?
500
00:26:38,118 --> 00:26:40,120
Buried in this document
is a subsection
501
00:26:40,207 --> 00:26:42,383
stating that you need
to be credentialed
502
00:26:42,426 --> 00:26:46,561
in order to teach children
who are blind.
503
00:26:46,605 --> 00:26:48,694
I take it you're
not credentialed?
504
00:26:48,737 --> 00:26:51,435
No, but I will be.
505
00:26:51,479 --> 00:26:54,482
Elizabeth, if you start
the school year out
506
00:26:54,569 --> 00:26:56,266
with Angela Canfield
in your class,
507
00:26:56,310 --> 00:26:58,312
the way I read it,
508
00:26:58,399 --> 00:27:01,228
they can remove you immediately.
509
00:27:01,271 --> 00:27:03,056
Who will teach the children?
510
00:27:03,099 --> 00:27:05,232
Well, the Board would find
another teacher
511
00:27:05,275 --> 00:27:06,799
or maybe close the school down.
512
00:27:06,886 --> 00:27:08,148
Until this goes to trial,
513
00:27:08,235 --> 00:27:11,760
other arrangements
would have to be made.
514
00:27:11,804 --> 00:27:15,808
I can tell already I can't stand
these County people.
515
00:27:15,895 --> 00:27:18,941
Anyway, if you choose
to fight this just know
516
00:27:18,985 --> 00:27:23,076
I'll be right next to you
every step of the way.
517
00:27:23,119 --> 00:27:25,252
Thank you, Bill.
518
00:27:30,083 --> 00:27:31,258
Afternoon.
519
00:27:31,301 --> 00:27:32,694
Mountie.
520
00:27:34,130 --> 00:27:35,479
It's Constable Grant.
521
00:27:35,523 --> 00:27:38,004
Special Officer Spurlock.
522
00:27:38,091 --> 00:27:39,745
I don't suppose you know
anything about a woman
523
00:27:39,788 --> 00:27:41,442
being thrown from her horse?
524
00:27:41,485 --> 00:27:43,270
There was an incident earlier.
525
00:27:43,313 --> 00:27:45,968
A young woman rode up and my
deputy fired a warning shot.
526
00:27:46,012 --> 00:27:49,755
Unfortunately, the horse was
skittish and she was thrown.
527
00:27:49,798 --> 00:27:51,844
Do you know how she's doing?
528
00:27:51,931 --> 00:27:54,281
Was the warning shot necessary?
529
00:27:54,324 --> 00:27:56,109
I have an eager beaver
over there.
530
00:27:56,152 --> 00:27:57,937
Perhaps asking her to leave
531
00:27:57,980 --> 00:27:59,503
might have been
more appropriate.
532
00:27:59,547 --> 00:28:02,115
I don't tell you how to do
your job.
533
00:28:02,158 --> 00:28:03,333
This is private property
534
00:28:03,377 --> 00:28:04,987
and we've been hired
to look after it.
535
00:28:05,031 --> 00:28:07,468
I don't suppose
you'd tell me by who.
536
00:28:08,817 --> 00:28:11,124
Are you and I headed
for trouble?
537
00:28:11,167 --> 00:28:12,603
You can count on it.
538
00:28:20,829 --> 00:28:22,091
Here you are.
539
00:28:22,831 --> 00:28:23,527
[startled gasp]
540
00:28:23,571 --> 00:28:25,051
Lucas.
541
00:28:25,138 --> 00:28:26,966
Is everything alright?
542
00:28:27,009 --> 00:28:28,837
I'm not sure.
543
00:28:28,881 --> 00:28:30,143
Would you excuse me?
544
00:28:30,186 --> 00:28:31,797
Of course.
545
00:28:35,148 --> 00:28:36,497
Mr. Landis.
546
00:28:36,540 --> 00:28:38,281
Can we talk?
547
00:28:40,588 --> 00:28:44,505
I like getting in at least
one walk a day, Mrs. Thornton,
548
00:28:44,548 --> 00:28:46,681
and I'm hoping
to finish this one
549
00:28:46,725 --> 00:28:48,335
before it begins raining.
550
00:28:48,378 --> 00:28:51,817
Are you expecting rain or just a
difficult conversation with me?
551
00:28:51,860 --> 00:28:53,427
You take the time you need,
Mrs. Thornton.
552
00:28:53,514 --> 00:28:57,344
I want you to make the case
that you wish to present.
553
00:28:57,387 --> 00:28:59,346
This is about your proposal.
554
00:28:59,389 --> 00:29:01,391
The County Board of
Education's proposal.
555
00:29:01,435 --> 00:29:04,873
I'm simply the one charged
with its implementation.
556
00:29:04,917 --> 00:29:07,920
If someday the Jack Thornton
school is required to come
557
00:29:08,007 --> 00:29:09,356
under the County's jurisdiction-
558
00:29:09,399 --> 00:29:11,837
Which would be for the benefit
of the students.
559
00:29:11,880 --> 00:29:13,882
Then I think we should start
working together now
560
00:29:13,926 --> 00:29:16,189
to ensure it is for
the students' benefit.
561
00:29:16,232 --> 00:29:19,453
And that means each and every
one of them, Mr. Landis.
562
00:29:19,540 --> 00:29:22,804
Mrs. Thornton, you may think
of me as merely a bureaucrat
563
00:29:22,891 --> 00:29:25,111
but I was a teacher once, too.
564
00:29:25,198 --> 00:29:28,201
And now I do this job
because I wanna see children
565
00:29:28,244 --> 00:29:32,031
receiving the best
education possible.
566
00:29:32,074 --> 00:29:35,121
Good. Good.
567
00:29:35,208 --> 00:29:38,298
Look, I will be credentialed
to teach Angela Canfield
568
00:29:38,385 --> 00:29:41,431
just as soon as the examination
is offered in the area again.
569
00:29:41,475 --> 00:29:43,607
I'm sure you will.
570
00:29:43,651 --> 00:29:46,741
But my problem is not with you,
Mrs. Thornton,
571
00:29:46,785 --> 00:29:48,787
so much as it is with her.
572
00:29:48,830 --> 00:29:51,833
Her condition will undoubtedly
hold others back,
573
00:29:51,920 --> 00:29:54,444
either by you or her fellow
students being required
574
00:29:54,488 --> 00:29:58,840
to give her extra time,
and that cannot be allowed.
575
00:29:58,927 --> 00:30:01,495
[thunder rolls]
576
00:30:01,582 --> 00:30:03,410
If you wish, Mrs. Thornton,
577
00:30:03,453 --> 00:30:06,500
we may speak more
about this tomorrow.
578
00:30:06,587 --> 00:30:08,894
You're going to need this.
579
00:30:13,507 --> 00:30:15,422
That's a start.
580
00:30:15,465 --> 00:30:17,076
I think.
581
00:30:23,169 --> 00:30:24,648
[thunder rolls]
582
00:30:24,692 --> 00:30:25,824
I am so angry.
583
00:30:25,867 --> 00:30:27,782
The injustice of it all!
584
00:30:27,826 --> 00:30:28,914
I don't know about that.
585
00:30:28,957 --> 00:30:30,785
Walden is down the street
in the jail.
586
00:30:30,829 --> 00:30:32,308
I would call that justice.
587
00:30:32,352 --> 00:30:33,527
Think about Clara and Jesse,
588
00:30:33,614 --> 00:30:35,790
and who knows how many
other people
589
00:30:35,834 --> 00:30:37,618
he's taken advantage of, hmm?
590
00:30:37,661 --> 00:30:39,098
That reminds me,
Jesse's not back yet.
591
00:30:39,141 --> 00:30:41,100
Oh. Do you know where
that liniment is
592
00:30:41,143 --> 00:30:42,797
that Faith gave me
for my back?
593
00:30:42,841 --> 00:30:43,929
Yeah, I put it on your desk.
594
00:30:43,972 --> 00:30:44,930
Why, is your back bothering you?
595
00:30:44,973 --> 00:30:45,974
A little bit.
596
00:30:48,194 --> 00:30:48,803
Lee?
597
00:30:48,847 --> 00:30:49,804
Mmmhmm.
598
00:30:51,719 --> 00:30:55,114
Did you just say this was
my desk?
599
00:30:55,157 --> 00:30:56,289
I did.
600
00:30:56,332 --> 00:31:01,642
Because, well, after wondering
for so long,
601
00:31:01,685 --> 00:31:03,949
I think I know what it is
that I want to do.
602
00:31:03,992 --> 00:31:06,429
Please, I am all ears.
603
00:31:09,563 --> 00:31:11,347
I want to start a newspaper.
604
00:31:11,391 --> 00:31:12,174
[claps]
605
00:31:12,218 --> 00:31:13,306
Hah! That's fantastic.
606
00:31:13,349 --> 00:31:15,656
It's perfect,
because you are smart,
607
00:31:15,699 --> 00:31:18,224
you're intuitive,
you're hardworking...
608
00:31:18,311 --> 00:31:19,138
I'm a little bit nosy.
609
00:31:19,181 --> 00:31:20,966
A lot a bit nosy.
610
00:31:21,009 --> 00:31:23,925
[laughs]
611
00:31:24,012 --> 00:31:26,710
I think it's high time Hope
Valley had a newspaper again.
612
00:31:26,754 --> 00:31:28,321
I couldn't agree more.
613
00:31:28,364 --> 00:31:30,018
Ah, that's fantastic.
614
00:31:30,062 --> 00:31:30,889
[door opens]
615
00:31:30,932 --> 00:31:31,672
Lee!
616
00:31:31,715 --> 00:31:33,369
Where is Jesse?!
617
00:31:34,936 --> 00:31:36,155
Clara, it would be foolish
to head out
618
00:31:36,198 --> 00:31:37,156
in this weather tonight.
619
00:31:37,199 --> 00:31:37,983
Nathan, please.
620
00:31:38,026 --> 00:31:39,201
Jesse's smart.
621
00:31:39,245 --> 00:31:41,247
He can survive in the woods.
622
00:31:41,334 --> 00:31:42,509
I'll put together a search party
623
00:31:42,552 --> 00:31:43,727
and we'll head out
at first light.
624
00:31:43,771 --> 00:31:46,208
Clara, I'm gonna walk you back
to the cafe, ok?
625
00:31:46,252 --> 00:31:47,253
Alright.
626
00:31:49,908 --> 00:31:50,996
Is that him?
627
00:31:51,039 --> 00:31:52,214
Let's just go.
Come on.
628
00:31:52,258 --> 00:31:53,694
You took our money!
629
00:31:53,737 --> 00:31:55,696
Everything my husband and I
worked for.
630
00:31:55,739 --> 00:31:57,524
Ma'am, if I could ask your name?
631
00:31:57,567 --> 00:31:59,221
Clara.
632
00:31:59,265 --> 00:32:00,701
Flynn.
633
00:32:00,744 --> 00:32:03,138
Jesse Flynn.
That's your husband.
634
00:32:04,923 --> 00:32:06,750
Constable, if you'd allow,
635
00:32:06,794 --> 00:32:09,623
I'd like to explain my dealings with her husband.
636
00:32:15,063 --> 00:32:16,543
You still haven't found
the ring?
637
00:32:16,586 --> 00:32:18,719
No, and in some sort of
upside-down way
638
00:32:18,762 --> 00:32:22,027
it sums up how I feel about
getting ready to leave.
639
00:32:22,070 --> 00:32:23,202
How's that?
640
00:32:23,245 --> 00:32:25,726
A picture perfect town,
faithful friends,
641
00:32:25,769 --> 00:32:27,728
a wonderful woman,
642
00:32:27,771 --> 00:32:31,036
but try as I might,
that brass ring eluded me.
643
00:32:31,079 --> 00:32:34,387
[thunder rolls]
644
00:32:34,430 --> 00:32:36,650
Have you ever felt like that?
645
00:32:38,565 --> 00:32:39,914
A few times.
646
00:32:39,958 --> 00:32:42,917
What'd you do to get past it?
647
00:32:42,961 --> 00:32:44,571
I moved on.
648
00:32:44,614 --> 00:32:46,268
The way it sounds like you are.
649
00:32:46,312 --> 00:32:49,576
Looking for a new way,
ready for a fresh start.
650
00:32:49,619 --> 00:32:52,579
So then, Lucas, you think
I'm doing the right thing here?
651
00:32:52,622 --> 00:32:54,450
It's not for me to say.
652
00:32:56,104 --> 00:32:58,063
Faith knows I love her.
653
00:32:58,106 --> 00:32:59,978
If she wanted to be married
to me
654
00:33:00,021 --> 00:33:03,982
she wouldn't need a proposal
or a ring.
655
00:33:04,025 --> 00:33:08,638
No, I think that it just
wasn't meant to be.
656
00:33:12,642 --> 00:33:14,079
[thunder rolls]
657
00:33:14,122 --> 00:33:16,081
Elizabeth: Did that thunder
wake you?
658
00:33:16,864 --> 00:33:20,694
Why don't we get snuggled up
under this blanket together?
659
00:33:20,781 --> 00:33:23,784
Nice and cozy and warm.
660
00:33:23,827 --> 00:33:25,742
Just you and I.
661
00:33:30,312 --> 00:33:34,273
♪ Over in Killarney,
662
00:33:34,316 --> 00:33:38,277
♪ many years ago,
663
00:33:38,320 --> 00:33:42,498
♪ my mother sang
this song to me ♪
664
00:33:42,542 --> 00:33:47,025
♪ in tone so sweet and low,
665
00:33:47,068 --> 00:33:51,507
♪ too-rah-loo-rah-loo-rah,
666
00:33:51,551 --> 00:33:56,077
♪ too-rah-loo-rah-lai,
667
00:33:56,164 --> 00:34:01,169
♪ too-rah-loo-rah-loo-rah,
668
00:34:01,213 --> 00:34:06,914
♪ hush now,
don't you cry. ♪
669
00:34:15,401 --> 00:34:16,837
Good morning.
670
00:34:16,880 --> 00:34:18,578
Elizabeth.
671
00:34:18,665 --> 00:34:20,058
Did you make those yourself?
672
00:34:20,101 --> 00:34:21,494
I did. I did.
673
00:34:21,537 --> 00:34:23,104
I thought I'd surprise Minnie
for when she came home.
674
00:34:23,191 --> 00:34:24,758
Oh, that's very nice of you.
675
00:34:24,845 --> 00:34:26,499
Does she like working
at the cafe?
676
00:34:26,542 --> 00:34:27,674
Oh, very much.
677
00:34:27,717 --> 00:34:29,415
We're all settling in.
678
00:34:29,502 --> 00:34:31,939
Say, how's Rosemary doing?
679
00:34:32,026 --> 00:34:33,245
Why?
680
00:34:33,332 --> 00:34:34,681
Has something happened?
681
00:34:34,724 --> 00:34:37,162
[typewriter clacking]
682
00:34:37,205 --> 00:34:38,859
Are you alright?
683
00:34:40,078 --> 00:34:42,689
Joseph told me what happened.
684
00:34:42,732 --> 00:34:47,172
Oh, well... I suppose I'm over
the initial shock.
685
00:34:47,215 --> 00:34:49,174
I'm on to focusing
on my writing.
686
00:34:51,741 --> 00:34:54,353
I've decided to re-start
the town paper.
687
00:34:54,396 --> 00:34:56,877
Rosemary, that's wonderful.
688
00:34:56,920 --> 00:34:59,053
You're doing something
meaningful.
689
00:34:59,097 --> 00:35:02,143
Something important.
690
00:35:02,230 --> 00:35:04,363
Isn't that what you told me
you wanted?
691
00:35:07,061 --> 00:35:10,717
Well, I'm happy for you.
692
00:35:12,980 --> 00:35:14,416
-Thank you.
-I should-
693
00:35:14,460 --> 00:35:16,375
Sorry?
694
00:35:16,418 --> 00:35:17,550
Uh, nothing.
695
00:35:25,123 --> 00:35:25,862
[door closes]
696
00:35:26,907 --> 00:35:28,256
I told him not to drive.
697
00:35:28,300 --> 00:35:30,737
The question is,
which way did Jesse go?
698
00:35:30,780 --> 00:35:32,478
Well, knowing him he probably
continued up the mountain
699
00:35:32,565 --> 00:35:35,394
to finish his survey and
just forgot about the car.
700
00:35:35,437 --> 00:35:39,398
Well, let's use this break in
the weather to map out a plan.
701
00:35:39,441 --> 00:35:40,790
Ok.
702
00:35:45,621 --> 00:35:47,275
Woah.
703
00:35:47,319 --> 00:35:49,756
That's quite a nice set
of clubs.
704
00:35:49,799 --> 00:35:51,975
Actually, I was looking
to trade up.
705
00:35:52,019 --> 00:35:54,456
Well, that's an expensive
proposition.
706
00:35:54,500 --> 00:35:57,459
It's not so bad.
And I can afford it.
707
00:35:57,503 --> 00:35:59,157
In fact, why don't
you keep those?
708
00:35:59,200 --> 00:36:01,246
Oh, I don't think
I can do that.
709
00:36:01,289 --> 00:36:03,248
Some might think it a bribe.
710
00:36:03,291 --> 00:36:05,206
Consider it a peace offering,
711
00:36:05,293 --> 00:36:07,426
for coming into town
and kicking up dust.
712
00:36:07,469 --> 00:36:09,645
And for seeing
to my release.
713
00:36:09,689 --> 00:36:11,517
Well, let me be clear,
you're being released
714
00:36:11,604 --> 00:36:14,259
because you made good with the
Flynns by returning their money.
715
00:36:14,302 --> 00:36:16,043
Refunding their money.
716
00:36:16,130 --> 00:36:18,959
That was a legitimate investment
with Jesse Flynn.
717
00:36:19,002 --> 00:36:20,265
And when he sees Hope Valley
718
00:36:20,308 --> 00:36:22,441
become the boom town
it's bound to be,
719
00:36:22,484 --> 00:36:25,313
he'll regret not being
part of it.
720
00:36:25,357 --> 00:36:28,316
What makes you so cocksure
that our town council's
721
00:36:28,360 --> 00:36:30,449
gonna allow you and your
partners to waltz in
722
00:36:30,492 --> 00:36:33,147
and build a factory on the edge
of Hope Valley?
723
00:36:33,191 --> 00:36:34,540
Jobs bring people.
724
00:36:34,627 --> 00:36:38,979
People mean growth,
and growth means money.
725
00:36:39,022 --> 00:36:40,633
I don't suppose the company
you work for
726
00:36:40,676 --> 00:36:42,809
knows that you've been
snapping up businesses
727
00:36:42,852 --> 00:36:46,552
on the side,
lining your own pocket.
728
00:36:46,639 --> 00:36:48,075
Anyone can do what I'm doing.
729
00:36:48,162 --> 00:36:49,990
It's called the entrepreneurial
spirit.
730
00:36:50,033 --> 00:36:51,165
I call it greed.
731
00:36:51,209 --> 00:36:53,602
You wanna see greed?
Just wait.
732
00:36:56,518 --> 00:36:58,172
Get out.
733
00:37:38,691 --> 00:37:39,648
[sighs]
734
00:37:43,391 --> 00:37:45,306
Mr. Landis.
735
00:37:45,393 --> 00:37:46,568
I was afraid you'd left.
736
00:37:46,612 --> 00:37:48,396
Not yet, Mrs. Thornton.
737
00:37:48,440 --> 00:37:53,271
As I told you, I like getting in
at least one brisk walk a day.
738
00:37:53,314 --> 00:37:55,708
You also told me that you
believe children should get
739
00:37:55,751 --> 00:37:57,057
the best education possible.
740
00:37:57,100 --> 00:37:58,145
That's correct.
741
00:37:58,232 --> 00:38:00,365
Then let's discuss
Angela Canfield.
742
00:38:00,408 --> 00:38:02,715
I will repeat my concern
from yesterday,
743
00:38:02,758 --> 00:38:06,458
that a single student can hold
back an entire class.
744
00:38:06,545 --> 00:38:08,155
That won't happen.
745
00:38:10,288 --> 00:38:11,724
Please.
746
00:38:11,767 --> 00:38:16,468
Allow me to teach a very
excited, very bright,
747
00:38:16,555 --> 00:38:19,558
very capable young girl
748
00:38:19,601 --> 00:38:20,820
who's never known what it means
749
00:38:20,907 --> 00:38:23,823
to attend a school
with other children.
750
00:38:23,910 --> 00:38:29,307
Is that what you intend to do,
despite my response?
751
00:38:32,135 --> 00:38:34,094
I'd be lying if I told you no.
752
00:38:34,137 --> 00:38:36,792
Well, thank you
for your honesty.
753
00:38:36,836 --> 00:38:38,968
I'll be staying then,
Mrs. Thornton,
754
00:38:39,012 --> 00:38:41,406
to see that you are
shut down.
755
00:38:48,848 --> 00:38:53,026
Oh, Fiona, I thought for sure he
was gonna ask me to marry him.
756
00:38:53,113 --> 00:38:54,593
Well, have you changed
your mind?
757
00:38:54,636 --> 00:38:57,160
No, I don't think so.
758
00:38:57,204 --> 00:38:58,988
Even though things here
seem like
759
00:38:59,032 --> 00:39:00,512
they're being turned
upside-down,
760
00:39:00,599 --> 00:39:04,777
I know in my heart I'm making
the right decision to stay.
761
00:39:04,820 --> 00:39:08,955
When I stepped off that
stagecoach from San Francisco
762
00:39:08,998 --> 00:39:10,870
I was so happy.
763
00:39:10,957 --> 00:39:15,657
Seeing the town
and good friends.
764
00:39:15,701 --> 00:39:16,571
To Hope Valley.
765
00:39:17,616 --> 00:39:18,965
To Hope Valley.
766
00:39:19,008 --> 00:39:19,966
[clink]
767
00:39:20,009 --> 00:39:21,794
[laughs]
768
00:39:22,969 --> 00:39:24,797
Clara: Just tell me
that he's alright.
769
00:39:24,840 --> 00:39:26,494
Lee: We don't know.
770
00:39:26,538 --> 00:39:28,496
We did locate my car, though.
771
00:39:28,540 --> 00:39:31,151
It's uh, stuck on a muddy
logging road
772
00:39:31,194 --> 00:39:32,805
halfway up the mountain.
773
00:39:32,848 --> 00:39:34,372
But don't worry,
774
00:39:34,415 --> 00:39:35,721
they're gonna resume the search
first thing in the morning.
775
00:39:35,808 --> 00:39:37,636
Why aren't there
more men up there?
776
00:39:37,679 --> 00:39:39,420
Henry, Bill and Lucas?
777
00:39:39,507 --> 00:39:41,727
There's already a lot of men
up there.
778
00:39:41,814 --> 00:39:43,250
It's a very dangerous mountain.
779
00:39:43,337 --> 00:39:45,339
If you're not familiar
with the drop-offs
780
00:39:45,383 --> 00:39:46,775
or the terrain it...
781
00:39:48,690 --> 00:39:51,345
Listen, Jesse knows
that mountain
782
00:39:51,389 --> 00:39:52,477
like the back of his hand.
783
00:39:52,520 --> 00:39:54,870
He's gonna be fine.
784
00:39:54,914 --> 00:40:00,093
We've spent so much time
bickering, and for what?
785
00:40:01,399 --> 00:40:03,749
I just want him safe, Lee.
786
00:40:03,836 --> 00:40:05,359
I want him home.
787
00:40:05,403 --> 00:40:07,405
I know. Come here.
788
00:40:10,538 --> 00:40:12,453
He's gonna be fine.
789
00:40:12,888 --> 00:40:14,324
You'll see.
790
00:40:20,374 --> 00:40:21,984
[knocking]
791
00:40:25,248 --> 00:40:27,381
I'm sorry for stopping by
so late.
792
00:40:27,425 --> 00:40:28,817
Please come in.
793
00:40:29,905 --> 00:40:31,472
Elizabeth, you've always
maintained that love
794
00:40:31,559 --> 00:40:33,256
is worth fighting for.
795
00:40:33,300 --> 00:40:35,694
And that includes
when it needs defending.
796
00:40:35,737 --> 00:40:36,608
Lucas, come in.
797
00:40:36,695 --> 00:40:38,697
Allow me to finish.
798
00:40:38,740 --> 00:40:40,133
Please.
799
00:40:41,569 --> 00:40:43,789
I appreciate your telling me
that you took Nathan aside
800
00:40:43,876 --> 00:40:46,879
to assure him he wasn't
to blame for Jack's death.
801
00:40:46,922 --> 00:40:50,230
But I have to admit I witnessed
the discussion.
802
00:40:50,273 --> 00:40:53,538
I also noticed his horse here
the other day.
803
00:40:53,581 --> 00:40:57,498
And while I'm not resentful,
from what I've seen,
804
00:40:57,585 --> 00:41:00,327
and from what you've told me,
805
00:41:00,414 --> 00:41:04,026
I believe that you
and Nathan still...
806
00:41:07,595 --> 00:41:08,553
Lucas...
807
00:41:08,596 --> 00:41:11,512
Love is not just an emotion.
808
00:41:11,599 --> 00:41:13,558
It's also an act of will.
809
00:41:13,601 --> 00:41:17,823
It can't be demanded.
It can't be forced.
810
00:41:17,910 --> 00:41:21,174
I want you to find
your true love.
811
00:41:23,655 --> 00:41:28,616
And in order to do that,
I want...
812
00:41:28,660 --> 00:41:31,532
I need to set you free.
813
00:41:31,619 --> 00:41:32,838
[gasps]