1 00:00:00,601 --> 00:00:02,935 On when calls the heart... 2 00:00:02,970 --> 00:00:05,304 I don't like the way I've behaved lately, 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,905 especially when it comes to our friendship. 4 00:00:06,941 --> 00:00:08,240 Friends remain friends. 5 00:00:08,275 --> 00:00:10,009 People are starting to talk about us. 6 00:00:10,044 --> 00:00:12,044 And I said let 'em talk. 7 00:00:12,480 --> 00:00:14,313 I bought this at christmas 8 00:00:14,348 --> 00:00:16,782 but faith wasn't able to come back for the holidays 9 00:00:16,817 --> 00:00:19,418 so it's been just sitting in my pocket ever since. 10 00:00:19,453 --> 00:00:20,686 Clara: His name's wyman walden. 11 00:00:20,721 --> 00:00:23,288 Jesse: That was the man who stole mine and clara's savings. 12 00:00:23,324 --> 00:00:24,823 Stop! Stop! 13 00:00:24,859 --> 00:00:27,292 I now pronounce you husband and wife. 14 00:00:30,664 --> 00:00:31,663 Thank you. 15 00:00:52,153 --> 00:00:53,752 They're for you. 16 00:00:54,121 --> 00:00:55,187 Is this... 17 00:00:55,222 --> 00:00:56,822 It's florence's bridal bouquet. 18 00:00:56,857 --> 00:00:58,791 Yeah, she wanted you to have them. 19 00:00:58,826 --> 00:01:01,460 I just can't avoid these, can I? 20 00:01:04,165 --> 00:01:05,664 You look cold. 21 00:01:05,699 --> 00:01:08,200 I've got the kettle on if you'd like... 22 00:01:08,235 --> 00:01:11,236 Ye- yeah, that'd be nice. Thank you. 23 00:01:11,272 --> 00:01:14,506 I was just about to head out on my rounds. 24 00:01:14,542 --> 00:01:16,708 I can't find my gloves. 25 00:01:16,744 --> 00:01:19,178 Oh, I might have an old pair of jack's if you'd like me to look- 26 00:01:19,213 --> 00:01:21,713 no. No, it's... It's fine. 27 00:01:21,749 --> 00:01:22,915 I'll be fine after I warm up. 28 00:01:22,950 --> 00:01:23,749 Then while we're waiting on the kettle 29 00:01:23,784 --> 00:01:25,517 why don't you take off your serge? 30 00:01:25,553 --> 00:01:27,219 Hmm? 31 00:01:27,254 --> 00:01:30,022 So I can warm it up for you. 32 00:01:30,057 --> 00:01:33,692 Oh, um... Yeah, that would be nice. 33 00:01:35,930 --> 00:01:37,963 How did you come to have this? 34 00:01:39,800 --> 00:01:44,236 Um, well, you uh, you left the wedding early 35 00:01:44,271 --> 00:01:46,738 and florence forgot to throw the bouquet 36 00:01:46,774 --> 00:01:50,709 so on her way out of town she asked me to give them to you. 37 00:01:51,078 --> 00:01:52,644 Thank you. 38 00:01:54,982 --> 00:01:58,851 Isn't florence due home today from her honeymoon? 39 00:01:58,886 --> 00:02:00,452 Yes. 40 00:02:00,488 --> 00:02:02,788 I forgot to give them to you. 41 00:02:02,823 --> 00:02:05,691 I remembered when I saw her at the mercantile. 42 00:02:06,727 --> 00:02:09,428 I used to do this for jack on chilly mornings. 43 00:02:14,768 --> 00:02:17,369 That was very nice of florence. It's a beautiful bouquet. 44 00:02:17,404 --> 00:02:19,238 Yeah, it is. 45 00:02:20,975 --> 00:02:24,109 I guess she thought that you were the next one to be married. 46 00:02:27,148 --> 00:02:28,547 This is probably ready now. 47 00:02:28,582 --> 00:02:30,482 Yeah, I should probably head back, 48 00:02:30,518 --> 00:02:32,918 get on with my rounds. 49 00:02:42,696 --> 00:02:44,863 Yeah, this feels better. 50 00:02:56,810 --> 00:03:00,913 Well, thank you for warming me up. 51 00:03:00,948 --> 00:03:03,048 Thank you for the flowers. 52 00:03:20,734 --> 00:03:22,568 [exhales] 53 00:03:27,474 --> 00:03:42,421 [theme music] 54 00:03:42,423 --> 00:03:56,335 [theme music] 55 00:03:58,839 --> 00:04:00,105 alright. 56 00:04:00,474 --> 00:04:03,008 May I have a kiss goodbye, please? 57 00:04:03,043 --> 00:04:03,842 What's up? 58 00:04:03,877 --> 00:04:04,977 No? 59 00:04:05,012 --> 00:04:06,945 How about a wave, then? 60 00:04:07,915 --> 00:04:09,414 Nothing? 61 00:04:09,450 --> 00:04:10,916 He's getting independent. 62 00:04:10,951 --> 00:04:12,851 That's one word for it. 63 00:04:12,886 --> 00:04:15,053 Thank you so much for covering for laura, robert. 64 00:04:15,089 --> 00:04:16,588 I know this is your first time alone with jack, 65 00:04:16,624 --> 00:04:19,224 so if you need me don't hesitate to find me at the school. 66 00:04:19,260 --> 00:04:19,925 Yes, ma'am. 67 00:04:19,960 --> 00:04:21,526 But you have no need to worry. 68 00:04:21,562 --> 00:04:24,096 I'm always the right man for the job. 69 00:04:24,131 --> 00:04:25,564 [laughs] 70 00:04:30,771 --> 00:04:32,070 henry. 71 00:04:32,106 --> 00:04:33,872 Heard from your son lately? 72 00:04:33,907 --> 00:04:35,374 Well, he's- he's written me twice, 73 00:04:35,409 --> 00:04:38,076 which is twice more than I expected. 74 00:04:38,112 --> 00:04:40,112 Making up for lost time, I guess. 75 00:04:40,147 --> 00:04:42,247 I suppose so. 76 00:04:42,283 --> 00:04:43,548 What about you? 77 00:04:43,584 --> 00:04:45,117 I hear one rumor that you're staying 78 00:04:45,152 --> 00:04:47,519 and the other that you're leaving. 79 00:04:47,554 --> 00:04:49,254 Have you ever had something tug at you so hard 80 00:04:49,290 --> 00:04:51,723 that you knew that no matter what you did 81 00:04:51,759 --> 00:04:54,926 it's only a matter of time before you gave in? 82 00:04:54,962 --> 00:04:56,762 Indeed I have. 83 00:04:56,797 --> 00:04:59,197 All I've ever wanted is to be a surgeon. 84 00:04:59,233 --> 00:05:00,599 I can't do that here. 85 00:05:00,634 --> 00:05:02,801 The offer that I received from baltimore 86 00:05:02,836 --> 00:05:04,903 is just too good to turn down. 87 00:05:04,938 --> 00:05:06,271 So you're leaving then? 88 00:05:06,307 --> 00:05:09,274 I'd forever feel like I settled if I stay. 89 00:05:09,310 --> 00:05:11,610 And that'd be no good to anybody. 90 00:05:11,645 --> 00:05:16,615 Even faith, who believes even more than I do that I should go. 91 00:05:16,650 --> 00:05:18,383 The only thing to do now is ask her to marry me 92 00:05:18,419 --> 00:05:22,087 and have her come along. 93 00:05:22,122 --> 00:05:24,189 Good luck, carson. 94 00:05:28,262 --> 00:05:30,362 Ready to go for our last ride, bud? 95 00:05:31,265 --> 00:05:34,066 Aw, why the long face? 96 00:05:34,101 --> 00:05:34,733 [chuckles] 97 00:05:34,768 --> 00:05:37,336 carson knows how you feel. 98 00:05:37,371 --> 00:05:39,471 What makes you think he'll ask you to marry him 99 00:05:39,506 --> 00:05:41,773 and move to baltimore? 100 00:05:41,809 --> 00:05:43,608 It was florence and ned's wedding. 101 00:05:43,644 --> 00:05:45,477 Ah. 102 00:05:45,512 --> 00:05:48,647 Weddings can be an aphrodisiac. 103 00:05:48,682 --> 00:05:51,850 There's love, or at least romance in the air, 104 00:05:51,885 --> 00:05:55,087 and before you know it everyone's proposing to anyone. 105 00:05:55,122 --> 00:05:56,555 [laughs] 106 00:05:58,492 --> 00:06:01,460 that happened to me once. 107 00:06:01,495 --> 00:06:02,928 You were engaged? 108 00:06:04,865 --> 00:06:08,166 We met at the wedding of a mutual friend. 109 00:06:08,202 --> 00:06:13,338 We were head over heels for each other at the beginning, but... 110 00:06:13,374 --> 00:06:15,607 People change. 111 00:06:17,010 --> 00:06:19,644 He's the reason I went home. 112 00:06:19,680 --> 00:06:21,880 He'd been asking my family about me 113 00:06:21,915 --> 00:06:24,950 and I guess a part of me wanted to see 114 00:06:24,985 --> 00:06:28,820 if there was still a connection, but... 115 00:06:28,856 --> 00:06:32,891 Contrary to what my parents may have wished for, 116 00:06:32,926 --> 00:06:37,496 nobody can buy my affection. 117 00:06:37,531 --> 00:06:39,464 So I ended things for good. 118 00:06:39,500 --> 00:06:41,032 Wow. 119 00:06:41,068 --> 00:06:42,401 How do you feel now? 120 00:06:42,436 --> 00:06:43,702 [sighs] 121 00:06:43,737 --> 00:06:47,139 like I can breathe again. 122 00:06:47,174 --> 00:06:52,611 Like... I'm open to finding love. 123 00:06:56,784 --> 00:06:57,416 [grunts] 124 00:06:57,451 --> 00:06:59,418 what are you talking about? 125 00:06:59,453 --> 00:07:02,154 Well, it's no secret that jesse and I 126 00:07:02,189 --> 00:07:04,423 have had our own struggles. 127 00:07:04,458 --> 00:07:07,826 And you think ned and I are experiencing marital discord? 128 00:07:07,861 --> 00:07:10,729 You're the only one returning from your honeymoon. 129 00:07:10,764 --> 00:07:14,099 I'm just letting you know my shoulder is available. 130 00:07:14,134 --> 00:07:16,401 Clara, as much as I appreciate the gesture, 131 00:07:16,437 --> 00:07:20,839 as I told you ned stayed behind to attend to some business. 132 00:07:20,874 --> 00:07:22,307 Uh-huh. 133 00:07:24,211 --> 00:07:25,744 [grunts] 134 00:07:25,779 --> 00:07:27,946 don't say I didn't try. 135 00:07:27,981 --> 00:07:29,414 Put this on the cafe's account? 136 00:07:29,450 --> 00:07:30,715 -You bet I will. -Mmmhmm. 137 00:07:30,751 --> 00:07:32,250 Good day. 138 00:07:35,823 --> 00:07:38,223 I'm glad you enjoy working in the cafe the way you do. 139 00:07:38,258 --> 00:07:40,358 Oh, I do, especially today. 140 00:07:40,394 --> 00:07:41,560 What's special about today? 141 00:07:41,595 --> 00:07:45,363 We're moving and joseph is unloading that wagon without me. 142 00:07:45,399 --> 00:07:47,599 Well, I can certainly give him a hand with that. 143 00:07:47,634 --> 00:07:49,701 Oh, bill, that isn't necessary. 144 00:07:49,736 --> 00:07:51,903 It'd be no problem at all. 145 00:07:51,939 --> 00:07:53,472 Oh, let me help you with that. 146 00:07:53,507 --> 00:07:55,640 Oh, I have it. 147 00:07:55,676 --> 00:07:58,109 In fact, it seems like it's almost gotten lighter. 148 00:07:58,145 --> 00:07:58,877 Uh-oh. 149 00:07:58,912 --> 00:07:59,644 What? 150 00:07:59,680 --> 00:08:01,279 You sprang a leak. 151 00:08:03,617 --> 00:08:04,749 Oh! 152 00:08:09,089 --> 00:08:11,356 I'll get the broom and the dust pan. 153 00:08:20,167 --> 00:08:21,900 Could you spare me for a few minutes? 154 00:08:21,935 --> 00:08:23,635 I'll be right back. 155 00:08:23,670 --> 00:08:24,970 Of course. 156 00:08:27,107 --> 00:08:28,907 Minnie? 157 00:08:28,942 --> 00:08:30,208 [door opens, closes] 158 00:08:31,144 --> 00:08:32,244 -you be safe. -I will. 159 00:08:32,279 --> 00:08:33,011 -Ok. -I will. 160 00:08:33,046 --> 00:08:33,645 Alright. 161 00:08:33,680 --> 00:08:34,613 See ya. 162 00:08:37,451 --> 00:08:38,683 Lee, let me ask you something. 163 00:08:38,719 --> 00:08:41,920 He's always driving like he's an hour late to get somewhere. 164 00:08:41,955 --> 00:08:43,989 Take it easy on that accelerator, ok? 165 00:08:44,024 --> 00:08:45,056 Slow down! 166 00:08:45,893 --> 00:08:47,125 Morning, minnie. 167 00:08:49,296 --> 00:08:50,295 Ok. 168 00:08:51,965 --> 00:08:53,765 How far do you think it is 169 00:08:53,800 --> 00:08:56,268 from town to the canfield's old cabin, hmm? 170 00:08:56,303 --> 00:08:59,037 Uh, I don't know, I'd say maybe two or three miles. 171 00:08:59,072 --> 00:09:00,105 Oh. 172 00:09:00,140 --> 00:09:02,774 I wish jesse had taken a horse instead of my car. 173 00:09:02,809 --> 00:09:04,309 Never listens to me. 174 00:09:04,344 --> 00:09:06,278 Anyway, I gotta get to work. 175 00:09:10,851 --> 00:09:13,552 What is a wyman walden? 176 00:09:13,587 --> 00:09:15,387 Wyman walden. 177 00:09:15,422 --> 00:09:18,657 It's the man jesse said stole all their savings. 178 00:09:18,692 --> 00:09:19,858 Right. 179 00:09:20,160 --> 00:09:22,160 Right. I just assumed, because it was here on my desk, 180 00:09:22,195 --> 00:09:25,030 that maybe it had something to do with my work. 181 00:09:25,065 --> 00:09:26,131 Oh. 182 00:09:26,166 --> 00:09:27,465 Hmm. 183 00:09:27,501 --> 00:09:28,466 Listen, sweetheart, 184 00:09:28,502 --> 00:09:32,671 would you mind if I put your notepad right here? 185 00:09:32,706 --> 00:09:35,040 Well, of course not. It is your office. 186 00:09:35,075 --> 00:09:36,107 Mmm. 187 00:09:38,045 --> 00:09:40,211 Is this the map that I was working on? 188 00:09:40,247 --> 00:09:40,879 Oh, no. 189 00:09:40,914 --> 00:09:42,013 I put that over on your desk 190 00:09:42,049 --> 00:09:45,150 so I'd have more room for the map that I'm reading. 191 00:09:45,185 --> 00:09:47,018 -Mmmhmm. -Mmmhmm. 192 00:09:50,290 --> 00:09:51,156 Hmm? 193 00:09:51,725 --> 00:09:52,357 Lee: Ah. 194 00:09:52,392 --> 00:09:53,358 Oh. 195 00:09:56,964 --> 00:09:58,096 Uh... 196 00:09:58,131 --> 00:10:01,232 Oh, whoops. Wrong plug. Sorry. 197 00:10:01,268 --> 00:10:02,300 Mmm. 198 00:10:05,739 --> 00:10:07,339 I could use a little light. 199 00:10:07,374 --> 00:10:08,540 Mmm. 200 00:10:10,544 --> 00:10:11,543 Mmmhmm. 201 00:10:13,580 --> 00:10:14,512 Ok! 202 00:10:15,816 --> 00:10:17,048 Lee? 203 00:10:17,451 --> 00:10:18,950 I'm gonna go talk to joseph. 204 00:10:18,986 --> 00:10:19,851 Oh. 205 00:10:20,988 --> 00:10:22,654 Mmmhmm. Yep. 206 00:10:23,624 --> 00:10:26,091 Are you sure you don't wanna take a break? 207 00:10:26,126 --> 00:10:27,892 Have lunch with me? 208 00:10:27,928 --> 00:10:29,928 I can't, lucas. I'm sorry. 209 00:10:31,632 --> 00:10:33,698 Here, allow me. 210 00:10:38,138 --> 00:10:40,972 I'm not very good company right now, I'm sorry. 211 00:10:41,008 --> 00:10:43,441 You're working, I understand. 212 00:10:43,477 --> 00:10:48,346 I just... I thought I'd come by on a whim. 213 00:10:56,356 --> 00:11:00,558 Lucas, the reason I left the wedding early? 214 00:11:00,594 --> 00:11:02,727 I asked nathan if he would step outside with me 215 00:11:02,763 --> 00:11:08,166 so I could tell him that I don't blame him for jack's death. 216 00:11:08,201 --> 00:11:10,301 Why didn't you come back inside after? 217 00:11:10,337 --> 00:11:14,239 I had no intention of bringing this up. 218 00:11:14,274 --> 00:11:17,008 You didn't even say goodbye. 219 00:11:17,044 --> 00:11:20,311 I don't know why I... Nathan and I- 220 00:11:20,347 --> 00:11:22,013 he's back. 221 00:11:22,049 --> 00:11:24,716 The school inspector. 222 00:11:27,020 --> 00:11:28,853 I'll let you two talk. 223 00:11:28,889 --> 00:11:29,821 Minnie. 224 00:11:32,826 --> 00:11:33,958 Mr. Landis is here? 225 00:11:33,994 --> 00:11:36,494 In the cafe, having breakfast. 226 00:11:36,530 --> 00:11:40,465 Augustus comes by at the start of every school year to... 227 00:11:40,500 --> 00:11:42,300 To feel important. 228 00:11:42,335 --> 00:11:43,768 But he really has no authority here 229 00:11:43,804 --> 00:11:45,770 so there's nothing for you to worry about. 230 00:11:45,806 --> 00:11:47,439 Are you certain? 231 00:11:47,474 --> 00:11:48,707 Angela's heart will be broken 232 00:11:48,742 --> 00:11:51,543 if she doesn't start the school year with the other students. 233 00:11:51,578 --> 00:11:53,044 I promise you. 234 00:11:53,080 --> 00:11:55,513 Everything is going to be fine. 235 00:11:58,852 --> 00:12:00,185 Thank you. 236 00:12:04,725 --> 00:12:05,957 [sighs] 237 00:12:08,829 --> 00:12:10,929 joseph, I could really use your hel 238 00:12:10,964 --> 00:12:13,098 -we could, too. -Oh, but my back... 239 00:12:13,133 --> 00:12:15,100 There are some lighter items. 240 00:12:15,135 --> 00:12:18,103 Listen, I don't wanna have to beg but I will if I have to. 241 00:12:18,138 --> 00:12:19,871 It just- when I get down on my hands and knees- 242 00:12:19,906 --> 00:12:22,907 your back, your back. We know, your back. 243 00:12:22,943 --> 00:12:25,076 I'd have to give lucas some time to find a replacement, 244 00:12:25,112 --> 00:12:26,911 but I'd very much like to come work with you. 245 00:12:26,947 --> 00:12:28,379 Oh, that's fantastic! 246 00:12:28,415 --> 00:12:29,581 You won't regret it, I promise. 247 00:12:29,616 --> 00:12:31,549 I wouldn't be so sure. 248 00:12:31,585 --> 00:12:32,684 Listen, I gotta get back to the office 249 00:12:32,719 --> 00:12:35,320 but you are gonna do great things at coulter lumber, 250 00:12:35,355 --> 00:12:37,255 I just know it. See you later! 251 00:12:37,290 --> 00:12:39,424 Lee! Hey! 252 00:12:44,264 --> 00:12:45,497 Mr. Landis: You do. 253 00:12:45,532 --> 00:12:50,969 You create a warm and inviting schoolhouse for your students. 254 00:12:51,004 --> 00:12:53,638 I try, mr. Landis. 255 00:12:55,976 --> 00:12:58,143 Is there a reason that you're here? 256 00:12:58,178 --> 00:13:00,979 I have a lot to get done. 257 00:13:01,014 --> 00:13:04,149 Do you regard me as so unwelcome 258 00:13:04,184 --> 00:13:07,352 that the few times I stop by you- 259 00:13:07,387 --> 00:13:09,487 you can't wait for me to leave? 260 00:13:09,523 --> 00:13:14,392 I don't regard you as unwelcome, I just... 261 00:13:16,963 --> 00:13:21,166 I am protective of my school and of my students, 262 00:13:21,201 --> 00:13:23,935 and to be perfectly honest with you, 263 00:13:23,970 --> 00:13:25,603 I have no desire to become a part of 264 00:13:25,639 --> 00:13:26,604 the valley school district. 265 00:13:26,640 --> 00:13:29,541 I understand, but as the area begins to grow, 266 00:13:29,576 --> 00:13:30,809 as it is already happening- 267 00:13:30,844 --> 00:13:33,978 my schoolhouse can accommodate at least another dozen students. 268 00:13:34,014 --> 00:13:36,214 Which is well below the 100 or so students 269 00:13:36,249 --> 00:13:40,185 we are expecting next year. 270 00:13:40,220 --> 00:13:42,320 How is that possible? 271 00:13:45,325 --> 00:13:50,762 Right here in the county's board of education report. 272 00:13:59,372 --> 00:14:01,806 I'm staying overnight at the queen of hearts 273 00:14:01,842 --> 00:14:05,243 if you have any questions. 274 00:14:05,278 --> 00:14:06,978 Good day. 275 00:14:24,865 --> 00:14:25,830 Hmm. 276 00:14:25,866 --> 00:14:27,332 Oh, never mind, florence, he just walked in. 277 00:14:27,367 --> 00:14:28,566 Thank you. 278 00:14:29,002 --> 00:14:31,536 Lee, how would you like to drive out 279 00:14:31,571 --> 00:14:33,571 to the canfield's old cabin with me, hmm? 280 00:14:33,607 --> 00:14:35,173 They already moved. 281 00:14:35,208 --> 00:14:36,507 Yes, I know, but- 282 00:14:36,543 --> 00:14:39,911 sweetheart, did you rearrange stuff? 283 00:14:39,946 --> 00:14:41,246 Oh, yes. 284 00:14:41,281 --> 00:14:42,780 I hope you don't mind. 285 00:14:42,816 --> 00:14:45,183 So, would you like to take a drive with me? 286 00:14:45,218 --> 00:14:46,951 We gave jesse the car, remember? 287 00:14:46,987 --> 00:14:48,786 Oh, rats. 288 00:14:48,822 --> 00:14:51,289 Well, I guess I'll have to ride. 289 00:14:51,324 --> 00:14:53,358 I haven't been on a horse in quite some time. 290 00:14:53,393 --> 00:14:54,792 I suppose it's like riding a bike. 291 00:14:54,828 --> 00:14:56,294 You never forget. 292 00:14:56,329 --> 00:14:57,629 Care to join me, hmm? 293 00:14:57,664 --> 00:14:58,963 As much as I would love to, 294 00:14:58,999 --> 00:15:01,065 I really do need to get some work done. 295 00:15:01,101 --> 00:15:02,901 Oh, well, c'est la vie. 296 00:15:02,936 --> 00:15:04,869 I wanna go out and see if I can find any clues 297 00:15:04,905 --> 00:15:06,771 as to what's going on with all these business 298 00:15:06,806 --> 00:15:08,473 and real estate transactions. 299 00:15:08,508 --> 00:15:10,642 No one seems to know what's what and, 300 00:15:10,677 --> 00:15:12,944 well, it's just the darnedest thing. 301 00:15:12,979 --> 00:15:14,646 Mmm. 302 00:15:14,681 --> 00:15:16,414 Darnedest thing. 303 00:15:17,584 --> 00:15:18,917 -Oh. -After you. 304 00:15:18,952 --> 00:15:20,051 Thank you. 305 00:15:21,187 --> 00:15:22,220 Hi. 306 00:15:23,189 --> 00:15:23,922 Have a seat. 307 00:15:23,957 --> 00:15:25,223 Oh. 308 00:15:25,258 --> 00:15:26,925 Wow. 309 00:15:27,360 --> 00:15:29,227 I'm gonna ask minnie about the specials. 310 00:15:29,262 --> 00:15:30,862 Be right back. 311 00:15:34,367 --> 00:15:36,401 Minnie, I'm here with faith. 312 00:15:36,436 --> 00:15:37,368 Yes. 313 00:15:38,104 --> 00:15:38,770 Oh. 314 00:15:38,805 --> 00:15:39,671 I'm finally ready to propose. 315 00:15:39,706 --> 00:15:42,573 But I need your help surprising faith. 316 00:15:44,344 --> 00:15:45,476 What did you have in mind? 317 00:15:45,512 --> 00:15:47,278 Ok. Here's what I'm thinking... 318 00:15:47,747 --> 00:15:49,147 I think this is it. 319 00:15:49,482 --> 00:15:51,816 Oh, my goodness. Really? 320 00:15:51,851 --> 00:15:53,318 Clara, what do I do? 321 00:15:53,353 --> 00:15:54,919 Wait, what are we talking about? 322 00:15:54,955 --> 00:15:56,354 I think carson's about to propose. 323 00:15:56,389 --> 00:15:57,488 Oh, my goodness. 324 00:15:57,524 --> 00:15:58,656 Really? 325 00:16:00,894 --> 00:16:02,460 This is what he gave me. 326 00:16:02,495 --> 00:16:04,495 Bill, I need you to find a way to stop this from happening. 327 00:16:04,531 --> 00:16:06,030 Just give me a moment. 328 00:16:06,066 --> 00:16:06,965 You know, I glanced over the file 329 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 if you need me to tell you what it says. 330 00:16:09,035 --> 00:16:10,501 Are you an attorney? 331 00:16:10,537 --> 00:16:11,469 No. 332 00:16:11,504 --> 00:16:12,670 Isn't that why you came to me? 333 00:16:12,706 --> 00:16:15,139 -Yes, but- -a moment? 334 00:16:20,580 --> 00:16:21,379 You know, the county has been trying 335 00:16:21,414 --> 00:16:23,481 to bring our school under its juri- 336 00:16:25,752 --> 00:16:29,153 why don't I... Give you a moment? 337 00:16:32,392 --> 00:16:35,193 I have a town business owner's meeting in a bit. 338 00:16:35,228 --> 00:16:38,796 I'll get back to you just as soon as possible. 339 00:16:38,832 --> 00:16:40,264 Thank you, bill. 340 00:16:45,739 --> 00:16:47,538 [exhales] 341 00:16:49,609 --> 00:16:51,209 [hoof-steps approaching] 342 00:16:55,348 --> 00:16:56,547 I wanted to tell you earlier 343 00:16:56,583 --> 00:16:59,917 just how much it means to me what you said at the wedding. 344 00:16:59,953 --> 00:17:02,387 You don't blame me for jack's death. 345 00:17:04,924 --> 00:17:09,660 Well, I'm glad, and I hope we're able to put this behind us. 346 00:17:11,698 --> 00:17:13,197 Nathan: Have a good day. 347 00:17:13,700 --> 00:17:16,200 Oh, look, I found my gloves. 348 00:17:20,907 --> 00:17:21,739 Lucas? 349 00:17:21,775 --> 00:17:23,674 I meant to tell you that mike hickam 350 00:17:23,710 --> 00:17:25,743 asked for a couple of days off. 351 00:17:25,779 --> 00:17:26,844 It's your company to run, henry. 352 00:17:26,880 --> 00:17:28,346 He's uh, he's a good man. 353 00:17:28,381 --> 00:17:31,215 I trust him with running the entire operation. 354 00:17:31,251 --> 00:17:33,184 You do what you think's right. 355 00:17:33,453 --> 00:17:34,752 Afternoon. 356 00:17:45,432 --> 00:17:46,731 Hello again. 357 00:17:48,435 --> 00:17:49,734 How may I help you? 358 00:17:49,769 --> 00:17:52,937 I was looking to get a haircut. 359 00:17:52,972 --> 00:17:54,939 Won't you sit down? 360 00:17:57,911 --> 00:18:00,945 I didn't get back to union city. 361 00:18:00,980 --> 00:18:02,780 Hmm? 362 00:18:02,816 --> 00:18:04,315 Oh, the last time I was here. 363 00:18:04,350 --> 00:18:06,084 You told me the uh, shop was closed 364 00:18:06,119 --> 00:18:08,920 and you directed me to the next nearest barber. 365 00:18:08,955 --> 00:18:10,655 Yes, I recall now. 366 00:18:10,690 --> 00:18:14,258 No, you recognized me the moment I walked in. 367 00:18:14,294 --> 00:18:17,261 You told me that you also own this shop. 368 00:18:17,297 --> 00:18:18,996 I was protecting my interest. 369 00:18:19,032 --> 00:18:20,631 You have no interest. 370 00:18:20,667 --> 00:18:22,033 You rent. 371 00:18:24,104 --> 00:18:27,738 I don't like being intimidated so I'll ask you to leave. 372 00:18:28,942 --> 00:18:30,141 Hmph. 373 00:18:32,312 --> 00:18:34,679 Well, if you wanna stick around and work 374 00:18:34,714 --> 00:18:38,916 after I buy this place from mr. Weaver 375 00:18:38,952 --> 00:18:42,286 you're more than welcome. 376 00:18:42,322 --> 00:18:43,955 My business card. 377 00:19:16,022 --> 00:19:17,021 Woah. 378 00:19:23,997 --> 00:19:24,829 [twig snaps] 379 00:19:24,864 --> 00:19:25,263 [guns shot] 380 00:19:25,298 --> 00:19:26,898 [horse whinnies] 381 00:19:26,933 --> 00:19:28,266 ugh!!! 382 00:19:39,979 --> 00:19:41,979 [panicked breathing] 383 00:19:43,816 --> 00:19:45,049 ma'am. 384 00:19:45,285 --> 00:19:47,118 I don't need your assistance. 385 00:19:48,054 --> 00:19:49,287 [winces] 386 00:19:54,060 --> 00:19:55,359 thank you. 387 00:19:55,395 --> 00:19:57,595 I apologize on behalf of my officer. 388 00:19:57,630 --> 00:20:01,332 He can be a bit uh... Zealous. 389 00:20:01,367 --> 00:20:03,167 All in all not a bad quality, I suppose. 390 00:20:03,203 --> 00:20:05,636 Unless it's your horse he spooks. 391 00:20:06,706 --> 00:20:10,508 I'd like to be on my way, if it's alright with you. 392 00:20:10,543 --> 00:20:11,742 Of course. 393 00:20:22,855 --> 00:20:26,624 Again, no harm intended, but this is private property. 394 00:20:26,659 --> 00:20:28,993 Yes, I know the previous owners. 395 00:20:29,028 --> 00:20:30,661 Who did you say owns it now? 396 00:20:31,731 --> 00:20:34,098 Have a nice day, ma'am. 397 00:20:36,269 --> 00:20:37,501 Ya! 398 00:20:45,011 --> 00:20:46,377 There you are. Where have you been? 399 00:20:46,412 --> 00:20:47,311 Is there a problem? 400 00:20:47,347 --> 00:20:49,213 Yeah, that man jesse tried chasing down, 401 00:20:49,249 --> 00:20:51,048 the one who ran off with his and clara's money, 402 00:20:51,084 --> 00:20:53,417 he's back in town. 403 00:20:53,453 --> 00:20:54,318 Where is he? 404 00:20:54,354 --> 00:20:56,687 The saloon. Here's his business card. 405 00:20:56,723 --> 00:20:58,923 You got his business card? 406 00:20:58,958 --> 00:21:00,791 Yeah. Let's go. 407 00:21:03,963 --> 00:21:06,330 I do appreciate your time as business owners, 408 00:21:06,366 --> 00:21:08,332 but I do believe that what I have to say 409 00:21:08,368 --> 00:21:09,767 will be more than worth your while. 410 00:21:09,802 --> 00:21:10,835 Mr. Walden? 411 00:21:12,138 --> 00:21:13,170 Wyman walden? 412 00:21:13,206 --> 00:21:14,639 Yes, constable. 413 00:21:16,276 --> 00:21:18,476 Come with me, please. 414 00:21:19,012 --> 00:21:22,513 Folks, to be continued. 415 00:21:27,120 --> 00:21:29,587 My job offer still stands. 416 00:21:39,232 --> 00:21:40,564 This is not my fault! 417 00:21:40,600 --> 00:21:42,433 No one's saying it is. 418 00:21:43,670 --> 00:21:44,902 Please tell me you've found it. 419 00:21:44,937 --> 00:21:46,170 We're still looking. 420 00:21:46,205 --> 00:21:47,271 I have been carrying that ring in my pocket for over a month 421 00:21:47,307 --> 00:21:49,540 and now that I'm finally ready to give it to faith 422 00:21:49,575 --> 00:21:50,541 it disappears? 423 00:21:50,576 --> 00:21:51,542 It hasn't disappeared. 424 00:21:51,577 --> 00:21:52,310 You're right. 425 00:21:52,345 --> 00:21:53,911 It's lost. 426 00:21:56,282 --> 00:21:57,481 The pudding! 427 00:21:57,517 --> 00:21:59,750 Minnie said she left the ring right there on the sideboard 428 00:21:59,786 --> 00:22:02,219 where I took the sugar down to make the pudding. 429 00:22:06,993 --> 00:22:08,025 Oh! 430 00:22:09,929 --> 00:22:11,329 Carson? 431 00:22:11,364 --> 00:22:12,096 Faith. 432 00:22:12,131 --> 00:22:13,964 What are you doing? 433 00:22:14,000 --> 00:22:15,933 Having some dessert? 434 00:22:15,968 --> 00:22:18,436 He loves clara's pudding. 435 00:22:18,471 --> 00:22:21,505 He really does. 436 00:22:21,541 --> 00:22:23,307 I just saw rosemary head into the infirmary 437 00:22:23,343 --> 00:22:24,842 so I'm gonna go see what's wrong. 438 00:22:24,877 --> 00:22:26,911 I will be right behind you. 439 00:22:38,624 --> 00:22:41,726 Please, find the ring. 440 00:22:48,000 --> 00:22:50,034 I'm a simple business man out of union city. 441 00:22:50,069 --> 00:22:52,603 [phone rings] 442 00:22:52,638 --> 00:22:54,538 mountie police. 443 00:22:54,574 --> 00:22:55,606 Florence. 444 00:22:57,977 --> 00:22:59,610 I'll- I'll be right there. 445 00:23:01,247 --> 00:23:02,813 I have to step out. 446 00:23:07,487 --> 00:23:09,553 Until I get back... 447 00:23:09,589 --> 00:23:12,390 Constable, is this necessary? 448 00:23:12,425 --> 00:23:14,425 Just have a seat. 449 00:23:30,877 --> 00:23:33,844 For once it's me on the exam table instead of you. 450 00:23:33,880 --> 00:23:34,345 Isn't that funny? 451 00:23:34,380 --> 00:23:36,881 No. No, not funny. 452 00:23:36,916 --> 00:23:38,349 Any pain when I press here? 453 00:23:38,384 --> 00:23:42,052 No, but I did hit the ground with quite a wallop. 454 00:23:42,088 --> 00:23:43,387 That must have been quite frightening. 455 00:23:43,423 --> 00:23:45,222 I should have been there with you. 456 00:23:45,258 --> 00:23:46,323 It could have been much worse. 457 00:23:46,359 --> 00:23:47,992 You're right, it could have been. 458 00:23:48,027 --> 00:23:49,026 [door opens] 459 00:23:50,596 --> 00:23:51,295 what happened? 460 00:23:51,330 --> 00:23:52,396 Rosemary: I fell off my horse. 461 00:23:52,432 --> 00:23:55,232 That is not true, you did not fall off your horse. 462 00:23:55,268 --> 00:23:57,401 Some goon fired a warning shot into the air 463 00:23:57,437 --> 00:23:58,869 and spooked your horse. 464 00:23:58,905 --> 00:24:01,605 I'm fine, just a little shaken. 465 00:24:01,641 --> 00:24:02,873 Where did this happen? 466 00:24:02,909 --> 00:24:04,508 At the canfield's old cabin. 467 00:24:04,544 --> 00:24:05,443 There were three men there. 468 00:24:05,478 --> 00:24:08,646 You can't miss them, they're pinkertons. 469 00:24:11,751 --> 00:24:13,017 Hello? 470 00:24:17,557 --> 00:24:18,722 Flo? 471 00:24:19,926 --> 00:24:21,459 Everything alright? 472 00:24:21,494 --> 00:24:22,359 [sighs] 473 00:24:22,395 --> 00:24:23,727 I've been trying to reach ned all day, 474 00:24:23,763 --> 00:24:26,397 I haven't been able to get through. 475 00:24:26,432 --> 00:24:29,066 Well, I guess you'll have to keep trying. 476 00:24:30,837 --> 00:24:32,570 You're right. 477 00:24:32,605 --> 00:24:34,638 Let me get you your mail. 478 00:24:34,674 --> 00:24:35,773 Thank you. 479 00:24:36,843 --> 00:24:39,109 [door opens, closes] 480 00:24:40,446 --> 00:24:42,213 henry, where can I find mike? 481 00:24:42,248 --> 00:24:44,281 Oh, he uh, took a couple of days to himself. 482 00:24:44,317 --> 00:24:46,550 Oh. That explains it. 483 00:24:46,586 --> 00:24:49,587 Florence, do you mind if I go in the back and use the telephone? 484 00:24:49,622 --> 00:24:50,955 Not at all. 485 00:24:52,925 --> 00:24:54,091 Here you are. 486 00:24:54,126 --> 00:24:56,126 Thank you so much. 487 00:25:02,935 --> 00:25:04,835 This is fiona miller from hope valley. 488 00:25:04,871 --> 00:25:07,538 I'd like to place a call to san francisco. 489 00:25:11,043 --> 00:25:12,910 Yes, thank you. 490 00:25:50,650 --> 00:25:53,517 Given current census numbers against projected growth, 491 00:25:53,553 --> 00:25:55,786 the county is citing their imminent domain 492 00:25:55,821 --> 00:25:57,288 when it comes to re-districting. 493 00:25:57,323 --> 00:26:01,392 Bill, you've already pointed out I'm not an attorney. 494 00:26:01,427 --> 00:26:03,460 The county can shut you down. 495 00:26:04,931 --> 00:26:06,130 When? 496 00:26:06,165 --> 00:26:08,065 Well, it'd be a while. 497 00:26:08,100 --> 00:26:10,901 They need the students to justify their position. 498 00:26:10,937 --> 00:26:13,504 Now, the town council can handle this if it becomes an issue 499 00:26:13,539 --> 00:26:17,508 but you have a more immediate problem. 500 00:26:17,543 --> 00:26:18,976 I do? 501 00:26:20,379 --> 00:26:22,379 Buried in this document is a subsection 502 00:26:22,415 --> 00:26:24,648 stating that you need to be credentialed 503 00:26:24,684 --> 00:26:28,752 in order to teach children who are blind. 504 00:26:28,788 --> 00:26:30,921 I take it you're not credentialed? 505 00:26:30,957 --> 00:26:33,691 No, but I will be. 506 00:26:33,726 --> 00:26:36,727 Elizabeth, if you start the school year out 507 00:26:36,762 --> 00:26:38,529 with angela canfield in your class, 508 00:26:38,564 --> 00:26:40,564 the way I read it, 509 00:26:40,600 --> 00:26:43,434 they can remove you immediately. 510 00:26:43,469 --> 00:26:45,336 Who will teach the children? 511 00:26:45,371 --> 00:26:47,438 Well, the board would find another teacher 512 00:26:47,473 --> 00:26:49,073 or maybe close the school down. 513 00:26:49,108 --> 00:26:50,407 Until this goes to trial, 514 00:26:50,443 --> 00:26:54,044 other arrangements would have to be made. 515 00:26:54,080 --> 00:26:58,082 I can tell already I can't stand these county people. 516 00:26:58,117 --> 00:27:01,218 Anyway, if you choose to fight this just know 517 00:27:01,253 --> 00:27:05,289 I'll be right next to you every step of the way. 518 00:27:05,324 --> 00:27:07,524 Thank you, bill. 519 00:27:11,631 --> 00:27:12,863 Afternoon. 520 00:27:12,898 --> 00:27:14,331 Mountie. 521 00:27:15,668 --> 00:27:17,067 It's constable grant. 522 00:27:17,103 --> 00:27:19,603 Special officer spurlock. 523 00:27:19,639 --> 00:27:21,372 I don't suppose you know anything about a woman 524 00:27:21,407 --> 00:27:22,973 being thrown from her horse? 525 00:27:23,009 --> 00:27:24,875 There was an incident earlier. 526 00:27:24,910 --> 00:27:27,578 A young woman rode up and my deputy fired a warning shot. 527 00:27:27,613 --> 00:27:31,315 Unfortunately, the horse was skittish and she was thrown. 528 00:27:31,350 --> 00:27:33,450 Do you know how she's doing? 529 00:27:33,486 --> 00:27:35,819 Was the warning shot necessary? 530 00:27:35,855 --> 00:27:37,721 I have an eager beaver over there. 531 00:27:37,757 --> 00:27:39,556 Perhaps asking her to leave 532 00:27:39,592 --> 00:27:41,091 might have been more appropriate. 533 00:27:41,127 --> 00:27:43,661 I don't tell you how to do your job. 534 00:27:43,696 --> 00:27:44,928 This is private property 535 00:27:44,964 --> 00:27:46,597 and we've been hired to look after it. 536 00:27:46,632 --> 00:27:49,066 I don't suppose you'd tell me by who. 537 00:27:50,436 --> 00:27:52,736 Are you and I headed for trouble? 538 00:27:52,772 --> 00:27:54,204 You can count on it. 539 00:28:02,348 --> 00:28:03,714 Here you are. 540 00:28:04,350 --> 00:28:05,115 [startled gasp] 541 00:28:05,151 --> 00:28:06,650 lucas. 542 00:28:06,686 --> 00:28:08,585 Is everything alright? 543 00:28:08,621 --> 00:28:10,454 I'm not sure. 544 00:28:10,489 --> 00:28:11,755 Would you excuse me? 545 00:28:11,791 --> 00:28:13,424 Of course. 546 00:28:16,696 --> 00:28:18,095 Mr. Landis. 547 00:28:18,130 --> 00:28:19,897 Can we talk? 548 00:28:22,168 --> 00:28:26,103 I like getting in at least one walk a day, mrs. Thornton, 549 00:28:26,138 --> 00:28:28,205 and I'm hoping to finish this one 550 00:28:28,240 --> 00:28:29,873 before it begins raining. 551 00:28:29,909 --> 00:28:33,377 Are you expecting rain or just a difficult conversation with me? 552 00:28:33,412 --> 00:28:35,012 You take the time you need, mrs. Thornton. 553 00:28:35,047 --> 00:28:38,882 I want you to make the case that you wish to present. 554 00:28:38,918 --> 00:28:40,884 This is about your proposal. 555 00:28:40,920 --> 00:28:42,986 The county board of education's proposal. 556 00:28:43,022 --> 00:28:46,490 I'm simply the one charged with its implementation. 557 00:28:46,525 --> 00:28:49,526 If someday the jack thornton school is required to come 558 00:28:49,562 --> 00:28:50,961 under the county's jurisdiction- 559 00:28:50,996 --> 00:28:53,397 which would be for the benefit of the students. 560 00:28:53,432 --> 00:28:55,499 Then I think we should start working together now 561 00:28:55,534 --> 00:28:57,735 to ensure it is for the students' benefit. 562 00:28:57,770 --> 00:29:01,038 And that means each and every one of them, mr. Landis. 563 00:29:01,073 --> 00:29:04,374 Mrs. Thornton, you may think of me as merely a bureaucrat 564 00:29:04,410 --> 00:29:06,710 but I was a teacher once, too. 565 00:29:06,746 --> 00:29:09,747 And now I do this job because I wanna see children 566 00:29:09,782 --> 00:29:13,650 receiving the best education possible. 567 00:29:13,686 --> 00:29:16,720 Good. Good. 568 00:29:16,756 --> 00:29:19,890 Look, I will be credentialed to teach angela canfield 569 00:29:19,925 --> 00:29:23,026 just as soon as the examination is offered in the area again. 570 00:29:23,062 --> 00:29:25,195 I'm sure you will. 571 00:29:25,231 --> 00:29:28,332 But my problem is not with you, mrs. Thornton, 572 00:29:28,367 --> 00:29:30,367 so much as it is with her. 573 00:29:30,402 --> 00:29:33,403 Her condition will undoubtedly hold others back, 574 00:29:33,439 --> 00:29:36,039 either by you or her fellow students being required 575 00:29:36,075 --> 00:29:40,410 to give her extra time, and that cannot be allowed. 576 00:29:40,446 --> 00:29:43,080 [thunder rolls] 577 00:29:43,115 --> 00:29:45,015 if you wish, mrs. Thornton, 578 00:29:45,050 --> 00:29:48,085 we may speak more about this tomorrow. 579 00:29:48,120 --> 00:29:50,521 You're going to need this. 580 00:29:55,094 --> 00:29:57,027 That's a start. 581 00:29:57,062 --> 00:29:58,695 I think. 582 00:30:04,770 --> 00:30:06,236 [thunder rolls] 583 00:30:06,272 --> 00:30:07,404 I am so angry. 584 00:30:07,439 --> 00:30:09,306 The injustice of it all! 585 00:30:09,341 --> 00:30:10,541 I don't know about that. 586 00:30:10,576 --> 00:30:12,309 Walden is down the street in the jail. 587 00:30:12,344 --> 00:30:13,911 I would call that justice. 588 00:30:13,946 --> 00:30:15,112 Think about clara and jesse, 589 00:30:15,147 --> 00:30:17,381 and who knows how many other people 590 00:30:17,416 --> 00:30:19,149 he's taken advantage of, hmm? 591 00:30:19,185 --> 00:30:20,717 That reminds me, jesse's not back yet. 592 00:30:20,753 --> 00:30:22,653 Oh. Do you know where that liniment is 593 00:30:22,688 --> 00:30:24,321 that faith gave me for my back? 594 00:30:24,356 --> 00:30:25,556 Yeah, I put it on your desk. 595 00:30:25,591 --> 00:30:26,557 Why, is your back bothering you? 596 00:30:26,592 --> 00:30:27,591 A little bit. 597 00:30:29,795 --> 00:30:30,394 Lee? 598 00:30:30,429 --> 00:30:31,395 Mmmhmm. 599 00:30:33,299 --> 00:30:36,667 Did you just say this was my desk? 600 00:30:36,702 --> 00:30:37,634 I did. 601 00:30:37,670 --> 00:30:43,173 Because, well, after wondering for so long, 602 00:30:43,209 --> 00:30:45,576 I think I know what it is that I want to do. 603 00:30:45,611 --> 00:30:48,045 Please, I am all ears. 604 00:30:51,150 --> 00:30:52,950 I want to start a newspaper. 605 00:30:52,985 --> 00:30:53,784 [claps] 606 00:30:53,819 --> 00:30:54,651 hah! That's fantastic. 607 00:30:54,687 --> 00:30:57,254 It's perfect, because you are smart, 608 00:30:57,289 --> 00:30:59,823 you're intuitive, you're hardworking... 609 00:30:59,859 --> 00:31:00,757 I'm a little bit nosy. 610 00:31:00,793 --> 00:31:02,526 A lot a bit nosy. 611 00:31:02,561 --> 00:31:05,495 [laughs] 612 00:31:05,531 --> 00:31:08,298 I think it's high time hope valley had a newspaper again. 613 00:31:08,334 --> 00:31:09,933 I couldn't agree more. 614 00:31:09,969 --> 00:31:11,635 Ah, that's fantastic. 615 00:31:11,670 --> 00:31:12,469 [door opens] 616 00:31:12,504 --> 00:31:13,203 lee! 617 00:31:13,239 --> 00:31:14,972 Where is jesse?! 618 00:31:16,508 --> 00:31:17,708 Clara, it would be foolish to head out 619 00:31:17,743 --> 00:31:18,775 in this weather tonight. 620 00:31:18,811 --> 00:31:19,543 Nathan, please. 621 00:31:19,578 --> 00:31:20,811 Jesse's smart. 622 00:31:20,846 --> 00:31:22,846 He can survive in the woods. 623 00:31:22,882 --> 00:31:24,047 I'll put together a search party 624 00:31:24,083 --> 00:31:25,048 and we'll head out at first light. 625 00:31:25,084 --> 00:31:27,818 Clara, I'm gonna walk you back to the cafe, ok? 626 00:31:27,853 --> 00:31:28,852 Alright. 627 00:31:31,490 --> 00:31:32,556 Is that him? 628 00:31:32,591 --> 00:31:33,824 Let's just go. Come on. 629 00:31:33,859 --> 00:31:35,292 You took our money! 630 00:31:35,327 --> 00:31:37,227 Everything my husband and I worked for. 631 00:31:37,263 --> 00:31:39,062 Ma'am, if I could ask your name? 632 00:31:39,098 --> 00:31:40,831 Clara. 633 00:31:40,866 --> 00:31:42,299 Flynn. 634 00:31:42,334 --> 00:31:44,768 Jesse flynn. That's your husband. 635 00:31:46,505 --> 00:31:48,338 Constable, if you'd allow, 636 00:31:48,374 --> 00:31:51,208 I'd like to explain my dealings with her husband. 637 00:31:56,682 --> 00:31:58,081 You still haven't found the ring? 638 00:31:58,117 --> 00:32:00,250 No, and in some sort of upside-down way 639 00:32:00,286 --> 00:32:03,654 it sums up how I feel about getting ready to leave. 640 00:32:03,689 --> 00:32:04,588 How's that? 641 00:32:04,623 --> 00:32:07,324 A picture perfect town, faithful friends, 642 00:32:07,359 --> 00:32:09,326 a wonderful woman, 643 00:32:09,361 --> 00:32:12,663 but try as I might, that brass ring eluded me. 644 00:32:12,698 --> 00:32:15,999 [thunder rolls] 645 00:32:16,035 --> 00:32:18,235 have you ever felt like that? 646 00:32:20,105 --> 00:32:21,438 A few times. 647 00:32:21,473 --> 00:32:24,508 What'd you do to get past it? 648 00:32:24,543 --> 00:32:26,109 I moved on. 649 00:32:26,145 --> 00:32:27,878 The way it sounds like you are. 650 00:32:27,913 --> 00:32:31,114 Looking for a new way, ready for a fresh start. 651 00:32:31,150 --> 00:32:34,117 So then, lucas, you think I'm doing the right thing here? 652 00:32:34,153 --> 00:32:36,053 It's not for me to say. 653 00:32:37,623 --> 00:32:39,623 Faith knows I love her. 654 00:32:39,658 --> 00:32:41,558 If she wanted to be married to me 655 00:32:41,593 --> 00:32:45,562 she wouldn't need a proposal or a ring. 656 00:32:45,597 --> 00:32:50,233 No, I think that it just wasn't meant to be. 657 00:32:54,173 --> 00:32:55,639 [thunder rolls] 658 00:32:55,674 --> 00:32:57,708 elizabeth: Did that thunder wake you? 659 00:32:58,310 --> 00:33:02,279 Why don't we get snuggled up under this blanket together? 660 00:33:02,314 --> 00:33:05,315 Nice and cozy and warm. 661 00:33:05,351 --> 00:33:07,351 Just you and I. 662 00:33:11,857 --> 00:33:15,826 ♪ over in killarney, ♪ 663 00:33:15,861 --> 00:33:19,830 ♪ many years ago, ♪ 664 00:33:19,865 --> 00:33:24,101 ♪ my mother sang this song to me ♪ 665 00:33:24,136 --> 00:33:28,605 ♪ in tone so sweet and low, ♪ 666 00:33:28,640 --> 00:33:33,110 ♪ too-rah-loo-rah-loo-rah, ♪ 667 00:33:33,145 --> 00:33:37,647 ♪ too-rah-loo-rah-lai, ♪ 668 00:33:37,683 --> 00:33:42,786 ♪ too-rah-loo-rah-loo-rah, ♪ 669 00:33:42,821 --> 00:33:48,492 ♪ hush now, don't you cry. ♪ 670 00:33:55,968 --> 00:33:57,401 good morning. 671 00:33:57,436 --> 00:33:59,136 Elizabeth. 672 00:33:59,171 --> 00:34:00,604 Did you make those yourself? 673 00:34:00,639 --> 00:34:01,738 I did. I did. 674 00:34:01,774 --> 00:34:03,640 I thought I'd surprise minnie for when she came home. 675 00:34:03,675 --> 00:34:05,308 Oh, that's very nice of you. 676 00:34:05,344 --> 00:34:07,077 Does she like working at the cafe? 677 00:34:07,112 --> 00:34:08,178 Oh, very much. 678 00:34:08,213 --> 00:34:09,980 We're all settling in. 679 00:34:10,015 --> 00:34:12,482 Say, how's rosemary doing? 680 00:34:12,518 --> 00:34:13,817 Why? 681 00:34:13,852 --> 00:34:15,185 Has something happened? 682 00:34:15,220 --> 00:34:17,754 [typewriter clacking] 683 00:34:17,790 --> 00:34:19,423 are you alright? 684 00:34:20,626 --> 00:34:23,193 Joseph told me what happened. 685 00:34:23,228 --> 00:34:27,697 Oh, well... I suppose I'm over the initial shock. 686 00:34:27,733 --> 00:34:29,766 I'm on to focusing on my writing. 687 00:34:32,304 --> 00:34:34,938 I've decided to re-start the town paper. 688 00:34:34,973 --> 00:34:37,441 Rosemary, that's wonderful. 689 00:34:37,476 --> 00:34:39,543 You're doing something meaningful. 690 00:34:39,578 --> 00:34:42,679 Something important. 691 00:34:42,714 --> 00:34:44,948 Isn't that what you told me you wanted? 692 00:34:47,553 --> 00:34:51,288 Well, I'm happy for you. 693 00:34:53,525 --> 00:34:54,991 -Thank you. -I should- 694 00:34:55,027 --> 00:34:56,893 sorry? 695 00:34:56,929 --> 00:34:58,128 Uh, nothing. 696 00:35:05,671 --> 00:35:06,436 [door closes] 697 00:35:07,406 --> 00:35:08,839 I told him not to drive. 698 00:35:08,874 --> 00:35:11,308 The question is, which way did jesse go? 699 00:35:11,343 --> 00:35:13,043 Well, knowing him he probably continued up the mountain 700 00:35:13,078 --> 00:35:15,912 to finish his survey and just forgot about the car. 701 00:35:15,948 --> 00:35:19,983 Well, let's use this break in the weather to map out a plan. 702 00:35:20,018 --> 00:35:21,351 Ok. 703 00:35:26,125 --> 00:35:27,858 Woah. 704 00:35:27,893 --> 00:35:30,260 That's quite a nice set of clubs. 705 00:35:30,295 --> 00:35:32,529 Actually, I was looking to trade up. 706 00:35:32,564 --> 00:35:35,031 Well, that's an expensive proposition. 707 00:35:35,067 --> 00:35:38,034 It's not so bad. And I can afford it. 708 00:35:38,070 --> 00:35:39,703 In fact, why don't you keep those? 709 00:35:39,738 --> 00:35:41,771 Oh, I don't think I can do that. 710 00:35:41,807 --> 00:35:43,840 Some might think it a bribe. 711 00:35:43,876 --> 00:35:45,742 Consider it a peace offering, 712 00:35:45,777 --> 00:35:47,944 for coming into town and kicking up dust. 713 00:35:47,980 --> 00:35:50,213 And for seeing to my release. 714 00:35:50,249 --> 00:35:52,082 Well, let me be clear, you're being released 715 00:35:52,117 --> 00:35:54,784 because you made good with the flynns by returning their money. 716 00:35:54,820 --> 00:35:56,586 Refunding their money. 717 00:35:56,622 --> 00:35:59,523 That was a legitimate investment with jesse flynn. 718 00:35:59,558 --> 00:36:00,857 And when he sees hope valley 719 00:36:00,893 --> 00:36:02,959 become the boom town it's bound to be, 720 00:36:02,995 --> 00:36:05,896 he'll regret not being part of it. 721 00:36:05,931 --> 00:36:08,899 What makes you so cocksure that our town council's 722 00:36:08,934 --> 00:36:11,034 gonna allow you and your partners to waltz in 723 00:36:11,069 --> 00:36:13,703 and build a factory on the edge of hope valley? 724 00:36:13,739 --> 00:36:15,105 Jobs bring people. 725 00:36:15,140 --> 00:36:19,543 People mean growth, and growth means money. 726 00:36:19,578 --> 00:36:21,211 I don't suppose the company you work for 727 00:36:21,246 --> 00:36:23,380 knows that you've been snapping up businesses 728 00:36:23,415 --> 00:36:27,117 on the side, lining your own pocket. 729 00:36:27,152 --> 00:36:28,618 Anyone can do what I'm doing. 730 00:36:28,654 --> 00:36:30,554 It's called the entrepreneurial spirit. 731 00:36:30,589 --> 00:36:31,721 I call it greed. 732 00:36:31,757 --> 00:36:34,191 You wanna see greed? Just wait. 733 00:36:37,095 --> 00:36:38,728 Get out. 734 00:37:19,204 --> 00:37:20,237 [sighs] 735 00:37:23,909 --> 00:37:25,842 mr. Landis. 736 00:37:25,877 --> 00:37:27,143 I was afraid you'd left. 737 00:37:27,179 --> 00:37:28,979 Not yet, mrs. Thornton. 738 00:37:29,014 --> 00:37:33,817 As I told you, I like getting in at least one brisk walk a day. 739 00:37:33,852 --> 00:37:36,219 You also told me that you believe children should get 740 00:37:36,255 --> 00:37:37,554 the best education possible. 741 00:37:37,589 --> 00:37:38,688 That's correct. 742 00:37:38,724 --> 00:37:40,957 Then let's discuss angela canfield. 743 00:37:40,993 --> 00:37:43,293 I will repeat my concern from yesterday, 744 00:37:43,328 --> 00:37:47,030 that a single student can hold back an entire class. 745 00:37:47,065 --> 00:37:48,698 That won't happen. 746 00:37:50,769 --> 00:37:52,235 Please. 747 00:37:52,271 --> 00:37:57,040 Allow me to teach a very excited, very bright, 748 00:37:57,075 --> 00:38:00,076 very capable young girl 749 00:38:00,112 --> 00:38:01,378 who's never known what it means 750 00:38:01,413 --> 00:38:04,381 to attend a school with other children. 751 00:38:04,416 --> 00:38:09,853 Is that what you intend to do, despite my response? 752 00:38:12,624 --> 00:38:14,591 I'd be lying if I told you no. 753 00:38:14,626 --> 00:38:17,360 Well, thank you for your honesty. 754 00:38:17,396 --> 00:38:19,529 I'll be staying then, mrs. Thornton, 755 00:38:19,564 --> 00:38:21,998 to see that you are shut down. 756 00:38:29,408 --> 00:38:33,576 Oh, fiona, I thought for sure he was gonna ask me to marry him. 757 00:38:33,612 --> 00:38:35,178 Well, have you changed your mind? 758 00:38:35,213 --> 00:38:37,714 No, I don't think so. 759 00:38:37,749 --> 00:38:39,549 Even though things here seem like 760 00:38:39,584 --> 00:38:40,784 they're being turned upside-down, 761 00:38:40,819 --> 00:38:45,288 I know in my heart I'm making the right decision to stay. 762 00:38:45,324 --> 00:38:49,526 When I stepped off that stagecoach from san francisco 763 00:38:49,561 --> 00:38:51,428 I was so happy. 764 00:38:51,463 --> 00:38:56,232 Seeing the town and good friends. 765 00:38:56,268 --> 00:38:57,167 To hope valley. 766 00:38:58,136 --> 00:38:59,469 To hope valley. 767 00:38:59,504 --> 00:39:00,537 [clink] 768 00:39:00,572 --> 00:39:02,372 [laughs] 769 00:39:03,275 --> 00:39:05,375 clara: Just tell me that he's alright. 770 00:39:05,410 --> 00:39:07,077 Lee: We don't know. 771 00:39:07,112 --> 00:39:09,079 We did locate my car, though. 772 00:39:09,114 --> 00:39:11,648 It's uh, stuck on a muddy logging road 773 00:39:11,683 --> 00:39:13,383 halfway up the mountain. 774 00:39:13,418 --> 00:39:14,617 But don't worry, 775 00:39:14,653 --> 00:39:16,286 they're gonna resume the search first thing in the morning. 776 00:39:16,321 --> 00:39:18,221 Why aren't there more men up there? 777 00:39:18,256 --> 00:39:19,956 Henry, bill and lucas? 778 00:39:19,991 --> 00:39:22,292 There's already a lot of men up there. 779 00:39:22,327 --> 00:39:23,793 It's a very dangerous mountain. 780 00:39:23,829 --> 00:39:25,895 If you're not familiar with the drop-offs 781 00:39:25,931 --> 00:39:27,364 or the terrain it... 782 00:39:29,267 --> 00:39:31,901 Listen, jesse knows that mountain 783 00:39:31,937 --> 00:39:33,069 like the back of his hand. 784 00:39:33,105 --> 00:39:35,438 He's gonna be fine. 785 00:39:35,474 --> 00:39:40,643 We've spent so much time bickering, and for what? 786 00:39:41,947 --> 00:39:44,314 I just want him safe, lee. 787 00:39:44,349 --> 00:39:45,915 I want him home. 788 00:39:45,951 --> 00:39:47,951 I know. Come here. 789 00:39:51,022 --> 00:39:53,056 He's gonna be fine. 790 00:39:53,358 --> 00:39:54,891 You'll see. 791 00:40:00,866 --> 00:40:02,565 [knocking] 792 00:40:05,804 --> 00:40:07,937 I'm sorry for stopping by so late. 793 00:40:07,973 --> 00:40:09,406 Please come in. 794 00:40:10,275 --> 00:40:12,008 Elizabeth, you've always maintained that love 795 00:40:12,043 --> 00:40:13,810 is worth fighting for. 796 00:40:13,845 --> 00:40:16,279 And that includes when it needs defending. 797 00:40:16,314 --> 00:40:17,180 Lucas, come in. 798 00:40:17,215 --> 00:40:19,282 Allow me to finish. 799 00:40:19,317 --> 00:40:20,683 Please. 800 00:40:21,853 --> 00:40:24,354 I appreciate your telling me that you took nathan aside 801 00:40:24,389 --> 00:40:27,457 to assure him he wasn't to blame for jack's death. 802 00:40:27,492 --> 00:40:30,794 But I have to admit I witnessed the discussion. 803 00:40:30,829 --> 00:40:34,063 I also noticed his horse here the other day. 804 00:40:34,099 --> 00:40:38,034 And while I'm not resentful, from what I've seen, 805 00:40:38,069 --> 00:40:40,870 and from what you've told me, 806 00:40:40,906 --> 00:40:44,607 I believe that you and nathan still... 807 00:40:48,180 --> 00:40:49,078 Lucas... 808 00:40:49,114 --> 00:40:52,048 Love is not just an emotion. 809 00:40:52,083 --> 00:40:54,083 It's also an act of will. 810 00:40:54,119 --> 00:40:58,388 It can't be demanded. It can't be forced. 811 00:40:58,423 --> 00:41:01,724 I want you to find your true love. 812 00:41:04,229 --> 00:41:09,199 And in order to do that, I want... 813 00:41:09,234 --> 00:41:12,068 I need to set you free. 814 00:41:12,103 --> 00:41:13,403 [gasps]