1
00:00:00,601 --> 00:00:02,935
On when calls
the heart...
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,304
I don't like the way
I've behaved lately,
3
00:00:05,339 --> 00:00:06,905
especially when it comes
to our friendship.
4
00:00:06,941 --> 00:00:08,240
Friends remain friends.
5
00:00:08,275 --> 00:00:10,009
People are starting
to talk about us.
6
00:00:10,044 --> 00:00:12,044
And I said let 'em talk.
7
00:00:12,480 --> 00:00:14,313
I bought this at christmas
8
00:00:14,348 --> 00:00:16,782
but faith wasn't able to come
back for the holidays
9
00:00:16,817 --> 00:00:19,418
so it's been just sitting
in my pocket ever since.
10
00:00:19,453 --> 00:00:20,686
Clara: His name's wyman walden.
11
00:00:20,721 --> 00:00:23,288
Jesse: That was the man who
stole mine and clara's savings.
12
00:00:23,324 --> 00:00:24,823
Stop! Stop!
13
00:00:24,859 --> 00:00:27,292
I now pronounce you
husband and wife.
14
00:00:30,664 --> 00:00:31,663
Thank you.
15
00:00:52,153 --> 00:00:53,752
They're for you.
16
00:00:54,121 --> 00:00:55,187
Is this...
17
00:00:55,222 --> 00:00:56,822
It's florence's bridal bouquet.
18
00:00:56,857 --> 00:00:58,791
Yeah, she wanted you
to have them.
19
00:00:58,826 --> 00:01:01,460
I just can't avoid these, can I?
20
00:01:04,165 --> 00:01:05,664
You look cold.
21
00:01:05,699 --> 00:01:08,200
I've got the kettle on
if you'd like...
22
00:01:08,235 --> 00:01:11,236
Ye- yeah, that'd be nice.
Thank you.
23
00:01:11,272 --> 00:01:14,506
I was just about to head out
on my rounds.
24
00:01:14,542 --> 00:01:16,708
I can't find my gloves.
25
00:01:16,744 --> 00:01:19,178
Oh, I might have an old pair of
jack's if you'd like me to look-
26
00:01:19,213 --> 00:01:21,713
no. No, it's... It's fine.
27
00:01:21,749 --> 00:01:22,915
I'll be fine after I warm up.
28
00:01:22,950 --> 00:01:23,749
Then while we're waiting
on the kettle
29
00:01:23,784 --> 00:01:25,517
why don't you take off
your serge?
30
00:01:25,553 --> 00:01:27,219
Hmm?
31
00:01:27,254 --> 00:01:30,022
So I can warm it up for you.
32
00:01:30,057 --> 00:01:33,692
Oh, um... Yeah,
that would be nice.
33
00:01:35,930 --> 00:01:37,963
How did you come
to have this?
34
00:01:39,800 --> 00:01:44,236
Um, well, you uh, you left
the wedding early
35
00:01:44,271 --> 00:01:46,738
and florence forgot to throw
the bouquet
36
00:01:46,774 --> 00:01:50,709
so on her way out of town she
asked me to give them to you.
37
00:01:51,078 --> 00:01:52,644
Thank you.
38
00:01:54,982 --> 00:01:58,851
Isn't florence due home today
from her honeymoon?
39
00:01:58,886 --> 00:02:00,452
Yes.
40
00:02:00,488 --> 00:02:02,788
I forgot to give them to you.
41
00:02:02,823 --> 00:02:05,691
I remembered when I saw her
at the mercantile.
42
00:02:06,727 --> 00:02:09,428
I used to do this for jack
on chilly mornings.
43
00:02:14,768 --> 00:02:17,369
That was very nice of florence.
It's a beautiful bouquet.
44
00:02:17,404 --> 00:02:19,238
Yeah, it is.
45
00:02:20,975 --> 00:02:24,109
I guess she thought that you
were the next one to be married.
46
00:02:27,148 --> 00:02:28,547
This is probably ready now.
47
00:02:28,582 --> 00:02:30,482
Yeah, I should probably
head back,
48
00:02:30,518 --> 00:02:32,918
get on with my rounds.
49
00:02:42,696 --> 00:02:44,863
Yeah, this feels better.
50
00:02:56,810 --> 00:03:00,913
Well, thank you
for warming me up.
51
00:03:00,948 --> 00:03:03,048
Thank you for the flowers.
52
00:03:20,734 --> 00:03:22,568
[exhales]
53
00:03:27,474 --> 00:03:42,421
[theme music]
♪
54
00:03:42,423 --> 00:03:56,335
[theme music]
♪
55
00:03:58,839 --> 00:04:00,105
alright.
56
00:04:00,474 --> 00:04:03,008
May I have a kiss goodbye,
please?
57
00:04:03,043 --> 00:04:03,842
What's up?
58
00:04:03,877 --> 00:04:04,977
No?
59
00:04:05,012 --> 00:04:06,945
How about a wave, then?
60
00:04:07,915 --> 00:04:09,414
Nothing?
61
00:04:09,450 --> 00:04:10,916
He's getting independent.
62
00:04:10,951 --> 00:04:12,851
That's one word for it.
63
00:04:12,886 --> 00:04:15,053
Thank you so much for covering
for laura, robert.
64
00:04:15,089 --> 00:04:16,588
I know this is your first time
alone with jack,
65
00:04:16,624 --> 00:04:19,224
so if you need me don't hesitate
to find me at the school.
66
00:04:19,260 --> 00:04:19,925
Yes, ma'am.
67
00:04:19,960 --> 00:04:21,526
But you have no need to worry.
68
00:04:21,562 --> 00:04:24,096
I'm always the right man
for the job.
69
00:04:24,131 --> 00:04:25,564
[laughs]
70
00:04:30,771 --> 00:04:32,070
henry.
71
00:04:32,106 --> 00:04:33,872
Heard from your son lately?
72
00:04:33,907 --> 00:04:35,374
Well, he's- he's
written me twice,
73
00:04:35,409 --> 00:04:38,076
which is twice more
than I expected.
74
00:04:38,112 --> 00:04:40,112
Making up for lost time,
I guess.
75
00:04:40,147 --> 00:04:42,247
I suppose so.
76
00:04:42,283 --> 00:04:43,548
What about you?
77
00:04:43,584 --> 00:04:45,117
I hear one rumor
that you're staying
78
00:04:45,152 --> 00:04:47,519
and the other
that you're leaving.
79
00:04:47,554 --> 00:04:49,254
Have you ever had something
tug at you so hard
80
00:04:49,290 --> 00:04:51,723
that you knew that no matter
what you did
81
00:04:51,759 --> 00:04:54,926
it's only a matter of time
before you gave in?
82
00:04:54,962 --> 00:04:56,762
Indeed I have.
83
00:04:56,797 --> 00:04:59,197
All I've ever wanted
is to be a surgeon.
84
00:04:59,233 --> 00:05:00,599
I can't do that here.
85
00:05:00,634 --> 00:05:02,801
The offer that I received
from baltimore
86
00:05:02,836 --> 00:05:04,903
is just too good to turn down.
87
00:05:04,938 --> 00:05:06,271
So you're leaving then?
88
00:05:06,307 --> 00:05:09,274
I'd forever feel like
I settled if I stay.
89
00:05:09,310 --> 00:05:11,610
And that'd be no good
to anybody.
90
00:05:11,645 --> 00:05:16,615
Even faith, who believes even
more than I do that I should go.
91
00:05:16,650 --> 00:05:18,383
The only thing to do now
is ask her to marry me
92
00:05:18,419 --> 00:05:22,087
and have her come along.
93
00:05:22,122 --> 00:05:24,189
Good luck, carson.
94
00:05:28,262 --> 00:05:30,362
Ready to go for our last ride,
bud?
95
00:05:31,265 --> 00:05:34,066
Aw, why the long face?
96
00:05:34,101 --> 00:05:34,733
[chuckles]
97
00:05:34,768 --> 00:05:37,336
carson knows how you feel.
98
00:05:37,371 --> 00:05:39,471
What makes you think
he'll ask you to marry him
99
00:05:39,506 --> 00:05:41,773
and move to baltimore?
100
00:05:41,809 --> 00:05:43,608
It was florence
and ned's wedding.
101
00:05:43,644 --> 00:05:45,477
Ah.
102
00:05:45,512 --> 00:05:48,647
Weddings can be an aphrodisiac.
103
00:05:48,682 --> 00:05:51,850
There's love, or at least
romance in the air,
104
00:05:51,885 --> 00:05:55,087
and before you know it
everyone's proposing to anyone.
105
00:05:55,122 --> 00:05:56,555
[laughs]
106
00:05:58,492 --> 00:06:01,460
that happened to me once.
107
00:06:01,495 --> 00:06:02,928
You were engaged?
108
00:06:04,865 --> 00:06:08,166
We met at the wedding
of a mutual friend.
109
00:06:08,202 --> 00:06:13,338
We were head over heels for each
other at the beginning, but...
110
00:06:13,374 --> 00:06:15,607
People change.
111
00:06:17,010 --> 00:06:19,644
He's the reason I went home.
112
00:06:19,680 --> 00:06:21,880
He'd been asking my family
about me
113
00:06:21,915 --> 00:06:24,950
and I guess a part of me
wanted to see
114
00:06:24,985 --> 00:06:28,820
if there was still a connection,
but...
115
00:06:28,856 --> 00:06:32,891
Contrary to what my parents
may have wished for,
116
00:06:32,926 --> 00:06:37,496
nobody can buy my affection.
117
00:06:37,531 --> 00:06:39,464
So I ended things for good.
118
00:06:39,500 --> 00:06:41,032
Wow.
119
00:06:41,068 --> 00:06:42,401
How do you feel now?
120
00:06:42,436 --> 00:06:43,702
[sighs]
121
00:06:43,737 --> 00:06:47,139
like I can breathe again.
122
00:06:47,174 --> 00:06:52,611
Like... I'm open
to finding love.
123
00:06:56,784 --> 00:06:57,416
[grunts]
124
00:06:57,451 --> 00:06:59,418
what are you talking about?
125
00:06:59,453 --> 00:07:02,154
Well, it's no secret
that jesse and I
126
00:07:02,189 --> 00:07:04,423
have had our own struggles.
127
00:07:04,458 --> 00:07:07,826
And you think ned and I are
experiencing marital discord?
128
00:07:07,861 --> 00:07:10,729
You're the only one returning
from your honeymoon.
129
00:07:10,764 --> 00:07:14,099
I'm just letting you know
my shoulder is available.
130
00:07:14,134 --> 00:07:16,401
Clara, as much as I appreciate
the gesture,
131
00:07:16,437 --> 00:07:20,839
as I told you ned stayed behind
to attend to some business.
132
00:07:20,874 --> 00:07:22,307
Uh-huh.
133
00:07:24,211 --> 00:07:25,744
[grunts]
134
00:07:25,779 --> 00:07:27,946
don't say I didn't try.
135
00:07:27,981 --> 00:07:29,414
Put this on the cafe's account?
136
00:07:29,450 --> 00:07:30,715
-You bet I will.
-Mmmhmm.
137
00:07:30,751 --> 00:07:32,250
Good day.
138
00:07:35,823 --> 00:07:38,223
I'm glad you enjoy working
in the cafe the way you do.
139
00:07:38,258 --> 00:07:40,358
Oh, I do, especially today.
140
00:07:40,394 --> 00:07:41,560
What's special about today?
141
00:07:41,595 --> 00:07:45,363
We're moving and joseph is
unloading that wagon without me.
142
00:07:45,399 --> 00:07:47,599
Well, I can certainly give him
a hand with that.
143
00:07:47,634 --> 00:07:49,701
Oh, bill, that isn't necessary.
144
00:07:49,736 --> 00:07:51,903
It'd be no problem at all.
145
00:07:51,939 --> 00:07:53,472
Oh, let me help you with that.
146
00:07:53,507 --> 00:07:55,640
Oh, I have it.
147
00:07:55,676 --> 00:07:58,109
In fact, it seems like
it's almost gotten lighter.
148
00:07:58,145 --> 00:07:58,877
Uh-oh.
149
00:07:58,912 --> 00:07:59,644
What?
150
00:07:59,680 --> 00:08:01,279
You sprang a leak.
151
00:08:03,617 --> 00:08:04,749
Oh!
152
00:08:09,089 --> 00:08:11,356
I'll get the broom
and the dust pan.
153
00:08:20,167 --> 00:08:21,900
Could you spare me
for a few minutes?
154
00:08:21,935 --> 00:08:23,635
I'll be right back.
155
00:08:23,670 --> 00:08:24,970
Of course.
156
00:08:27,107 --> 00:08:28,907
Minnie?
157
00:08:28,942 --> 00:08:30,208
[door opens, closes]
158
00:08:31,144 --> 00:08:32,244
-you be safe.
-I will.
159
00:08:32,279 --> 00:08:33,011
-Ok.
-I will.
160
00:08:33,046 --> 00:08:33,645
Alright.
161
00:08:33,680 --> 00:08:34,613
See ya.
162
00:08:37,451 --> 00:08:38,683
Lee, let me ask
you something.
163
00:08:38,719 --> 00:08:41,920
He's always driving like he's
an hour late to get somewhere.
164
00:08:41,955 --> 00:08:43,989
Take it easy on
that accelerator, ok?
165
00:08:44,024 --> 00:08:45,056
Slow down!
166
00:08:45,893 --> 00:08:47,125
Morning, minnie.
167
00:08:49,296 --> 00:08:50,295
Ok.
168
00:08:51,965 --> 00:08:53,765
How far do you think it is
169
00:08:53,800 --> 00:08:56,268
from town to the canfield's
old cabin, hmm?
170
00:08:56,303 --> 00:08:59,037
Uh, I don't know, I'd say maybe
two or three miles.
171
00:08:59,072 --> 00:09:00,105
Oh.
172
00:09:00,140 --> 00:09:02,774
I wish jesse had taken a horse
instead of my car.
173
00:09:02,809 --> 00:09:04,309
Never listens to me.
174
00:09:04,344 --> 00:09:06,278
Anyway, I gotta get to work.
175
00:09:10,851 --> 00:09:13,552
What is a wyman walden?
176
00:09:13,587 --> 00:09:15,387
Wyman walden.
177
00:09:15,422 --> 00:09:18,657
It's the man jesse said
stole all their savings.
178
00:09:18,692 --> 00:09:19,858
Right.
179
00:09:20,160 --> 00:09:22,160
Right. I just assumed, because
it was here on my desk,
180
00:09:22,195 --> 00:09:25,030
that maybe it had something
to do with my work.
181
00:09:25,065 --> 00:09:26,131
Oh.
182
00:09:26,166 --> 00:09:27,465
Hmm.
183
00:09:27,501 --> 00:09:28,466
Listen, sweetheart,
184
00:09:28,502 --> 00:09:32,671
would you mind if I put
your notepad right here?
185
00:09:32,706 --> 00:09:35,040
Well, of course not.
It is your office.
186
00:09:35,075 --> 00:09:36,107
Mmm.
187
00:09:38,045 --> 00:09:40,211
Is this the map that I was
working on?
188
00:09:40,247 --> 00:09:40,879
Oh, no.
189
00:09:40,914 --> 00:09:42,013
I put that over on your desk
190
00:09:42,049 --> 00:09:45,150
so I'd have more room
for the map that I'm reading.
191
00:09:45,185 --> 00:09:47,018
-Mmmhmm.
-Mmmhmm.
192
00:09:50,290 --> 00:09:51,156
Hmm?
193
00:09:51,725 --> 00:09:52,357
Lee: Ah.
194
00:09:52,392 --> 00:09:53,358
Oh.
195
00:09:56,964 --> 00:09:58,096
Uh...
196
00:09:58,131 --> 00:10:01,232
Oh, whoops. Wrong plug.
Sorry.
197
00:10:01,268 --> 00:10:02,300
Mmm.
198
00:10:05,739 --> 00:10:07,339
I could use a little light.
199
00:10:07,374 --> 00:10:08,540
Mmm.
200
00:10:10,544 --> 00:10:11,543
Mmmhmm.
201
00:10:13,580 --> 00:10:14,512
Ok!
202
00:10:15,816 --> 00:10:17,048
Lee?
203
00:10:17,451 --> 00:10:18,950
I'm gonna go talk to joseph.
204
00:10:18,986 --> 00:10:19,851
Oh.
205
00:10:20,988 --> 00:10:22,654
Mmmhmm. Yep.
206
00:10:23,624 --> 00:10:26,091
Are you sure you don't wanna
take a break?
207
00:10:26,126 --> 00:10:27,892
Have lunch with me?
208
00:10:27,928 --> 00:10:29,928
I can't, lucas.
I'm sorry.
209
00:10:31,632 --> 00:10:33,698
Here, allow me.
210
00:10:38,138 --> 00:10:40,972
I'm not very good company
right now, I'm sorry.
211
00:10:41,008 --> 00:10:43,441
You're working,
I understand.
212
00:10:43,477 --> 00:10:48,346
I just... I thought I'd come by
on a whim.
213
00:10:56,356 --> 00:11:00,558
Lucas, the reason I left
the wedding early?
214
00:11:00,594 --> 00:11:02,727
I asked nathan if he would step
outside with me
215
00:11:02,763 --> 00:11:08,166
so I could tell him that I don't
blame him for jack's death.
216
00:11:08,201 --> 00:11:10,301
Why didn't you come back
inside after?
217
00:11:10,337 --> 00:11:14,239
I had no intention
of bringing this up.
218
00:11:14,274 --> 00:11:17,008
You didn't even say goodbye.
219
00:11:17,044 --> 00:11:20,311
I don't know why I...
Nathan and I-
220
00:11:20,347 --> 00:11:22,013
he's back.
221
00:11:22,049 --> 00:11:24,716
The school inspector.
222
00:11:27,020 --> 00:11:28,853
I'll let you two talk.
223
00:11:28,889 --> 00:11:29,821
Minnie.
224
00:11:32,826 --> 00:11:33,958
Mr. Landis is here?
225
00:11:33,994 --> 00:11:36,494
In the cafe,
having breakfast.
226
00:11:36,530 --> 00:11:40,465
Augustus comes by at the start
of every school year to...
227
00:11:40,500 --> 00:11:42,300
To feel important.
228
00:11:42,335 --> 00:11:43,768
But he really has
no authority here
229
00:11:43,804 --> 00:11:45,770
so there's nothing for you
to worry about.
230
00:11:45,806 --> 00:11:47,439
Are you certain?
231
00:11:47,474 --> 00:11:48,707
Angela's heart will be broken
232
00:11:48,742 --> 00:11:51,543
if she doesn't start the school
year with the other students.
233
00:11:51,578 --> 00:11:53,044
I promise you.
234
00:11:53,080 --> 00:11:55,513
Everything is going
to be fine.
235
00:11:58,852 --> 00:12:00,185
Thank you.
236
00:12:04,725 --> 00:12:05,957
[sighs]
237
00:12:08,829 --> 00:12:10,929
joseph, I could really
use your hel
238
00:12:10,964 --> 00:12:13,098
-we could, too.
-Oh, but my back...
239
00:12:13,133 --> 00:12:15,100
There are some lighter items.
240
00:12:15,135 --> 00:12:18,103
Listen, I don't wanna have
to beg but I will if I have to.
241
00:12:18,138 --> 00:12:19,871
It just- when I get down
on my hands and knees-
242
00:12:19,906 --> 00:12:22,907
your back, your back.
We know, your back.
243
00:12:22,943 --> 00:12:25,076
I'd have to give lucas some time
to find a replacement,
244
00:12:25,112 --> 00:12:26,911
but I'd very much like
to come work with you.
245
00:12:26,947 --> 00:12:28,379
Oh, that's fantastic!
246
00:12:28,415 --> 00:12:29,581
You won't regret it,
I promise.
247
00:12:29,616 --> 00:12:31,549
I wouldn't be so sure.
248
00:12:31,585 --> 00:12:32,684
Listen, I gotta get back
to the office
249
00:12:32,719 --> 00:12:35,320
but you are gonna do great
things at coulter lumber,
250
00:12:35,355 --> 00:12:37,255
I just know it.
See you later!
251
00:12:37,290 --> 00:12:39,424
Lee! Hey!
252
00:12:44,264 --> 00:12:45,497
Mr. Landis: You do.
253
00:12:45,532 --> 00:12:50,969
You create a warm and inviting
schoolhouse for your students.
254
00:12:51,004 --> 00:12:53,638
I try, mr. Landis.
255
00:12:55,976 --> 00:12:58,143
Is there a reason
that you're here?
256
00:12:58,178 --> 00:13:00,979
I have a lot to get done.
257
00:13:01,014 --> 00:13:04,149
Do you regard me as so unwelcome
258
00:13:04,184 --> 00:13:07,352
that the few times I stop
by you-
259
00:13:07,387 --> 00:13:09,487
you can't wait for me to leave?
260
00:13:09,523 --> 00:13:14,392
I don't regard you as unwelcome,
I just...
261
00:13:16,963 --> 00:13:21,166
I am protective of my school
and of my students,
262
00:13:21,201 --> 00:13:23,935
and to be perfectly honest
with you,
263
00:13:23,970 --> 00:13:25,603
I have no desire to become
a part of
264
00:13:25,639 --> 00:13:26,604
the valley school district.
265
00:13:26,640 --> 00:13:29,541
I understand, but as the area
begins to grow,
266
00:13:29,576 --> 00:13:30,809
as it is already happening-
267
00:13:30,844 --> 00:13:33,978
my schoolhouse can accommodate
at least another dozen students.
268
00:13:34,014 --> 00:13:36,214
Which is well below the 100
or so students
269
00:13:36,249 --> 00:13:40,185
we are expecting next year.
270
00:13:40,220 --> 00:13:42,320
How is that possible?
271
00:13:45,325 --> 00:13:50,762
Right here in the county's
board of education report.
272
00:13:59,372 --> 00:14:01,806
I'm staying overnight
at the queen of hearts
273
00:14:01,842 --> 00:14:05,243
if you have any questions.
274
00:14:05,278 --> 00:14:06,978
Good day.
275
00:14:24,865 --> 00:14:25,830
Hmm.
276
00:14:25,866 --> 00:14:27,332
Oh, never mind, florence,
he just walked in.
277
00:14:27,367 --> 00:14:28,566
Thank you.
278
00:14:29,002 --> 00:14:31,536
Lee, how would you like
to drive out
279
00:14:31,571 --> 00:14:33,571
to the canfield's old cabin
with me, hmm?
280
00:14:33,607 --> 00:14:35,173
They already moved.
281
00:14:35,208 --> 00:14:36,507
Yes, I know, but-
282
00:14:36,543 --> 00:14:39,911
sweetheart,
did you rearrange stuff?
283
00:14:39,946 --> 00:14:41,246
Oh, yes.
284
00:14:41,281 --> 00:14:42,780
I hope you don't mind.
285
00:14:42,816 --> 00:14:45,183
So, would you like to take
a drive with me?
286
00:14:45,218 --> 00:14:46,951
We gave jesse the car,
remember?
287
00:14:46,987 --> 00:14:48,786
Oh, rats.
288
00:14:48,822 --> 00:14:51,289
Well, I guess I'll have to ride.
289
00:14:51,324 --> 00:14:53,358
I haven't been on a horse
in quite some time.
290
00:14:53,393 --> 00:14:54,792
I suppose it's like riding
a bike.
291
00:14:54,828 --> 00:14:56,294
You never forget.
292
00:14:56,329 --> 00:14:57,629
Care to join me, hmm?
293
00:14:57,664 --> 00:14:58,963
As much as I would love to,
294
00:14:58,999 --> 00:15:01,065
I really do need to get
some work done.
295
00:15:01,101 --> 00:15:02,901
Oh, well, c'est la vie.
296
00:15:02,936 --> 00:15:04,869
I wanna go out and see
if I can find any clues
297
00:15:04,905 --> 00:15:06,771
as to what's going on
with all these business
298
00:15:06,806 --> 00:15:08,473
and real estate transactions.
299
00:15:08,508 --> 00:15:10,642
No one seems to know
what's what and,
300
00:15:10,677 --> 00:15:12,944
well, it's just
the darnedest thing.
301
00:15:12,979 --> 00:15:14,646
Mmm.
302
00:15:14,681 --> 00:15:16,414
Darnedest thing.
303
00:15:17,584 --> 00:15:18,917
-Oh.
-After you.
304
00:15:18,952 --> 00:15:20,051
Thank you.
305
00:15:21,187 --> 00:15:22,220
Hi.
306
00:15:23,189 --> 00:15:23,922
Have a seat.
307
00:15:23,957 --> 00:15:25,223
Oh.
308
00:15:25,258 --> 00:15:26,925
Wow.
309
00:15:27,360 --> 00:15:29,227
I'm gonna ask minnie
about the specials.
310
00:15:29,262 --> 00:15:30,862
Be right back.
311
00:15:34,367 --> 00:15:36,401
Minnie, I'm here with faith.
312
00:15:36,436 --> 00:15:37,368
Yes.
313
00:15:38,104 --> 00:15:38,770
Oh.
314
00:15:38,805 --> 00:15:39,671
I'm finally ready to propose.
315
00:15:39,706 --> 00:15:42,573
But I need your help
surprising faith.
316
00:15:44,344 --> 00:15:45,476
What did you have in mind?
317
00:15:45,512 --> 00:15:47,278
Ok. Here's what I'm thinking...
318
00:15:47,747 --> 00:15:49,147
I think this is it.
319
00:15:49,482 --> 00:15:51,816
Oh, my goodness. Really?
320
00:15:51,851 --> 00:15:53,318
Clara, what do I do?
321
00:15:53,353 --> 00:15:54,919
Wait, what are we
talking about?
322
00:15:54,955 --> 00:15:56,354
I think carson's
about to propose.
323
00:15:56,389 --> 00:15:57,488
Oh, my goodness.
324
00:15:57,524 --> 00:15:58,656
Really?
325
00:16:00,894 --> 00:16:02,460
This is what he gave me.
326
00:16:02,495 --> 00:16:04,495
Bill, I need you to find a way
to stop this from happening.
327
00:16:04,531 --> 00:16:06,030
Just give me a moment.
328
00:16:06,066 --> 00:16:06,965
You know, I glanced
over the file
329
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
if you need me to tell you
what it says.
330
00:16:09,035 --> 00:16:10,501
Are you an attorney?
331
00:16:10,537 --> 00:16:11,469
No.
332
00:16:11,504 --> 00:16:12,670
Isn't that why you came to me?
333
00:16:12,706 --> 00:16:15,139
-Yes, but-
-a moment?
334
00:16:20,580 --> 00:16:21,379
You know, the county
has been trying
335
00:16:21,414 --> 00:16:23,481
to bring our school
under its juri-
336
00:16:25,752 --> 00:16:29,153
why don't I...
Give you a moment?
337
00:16:32,392 --> 00:16:35,193
I have a town business owner's
meeting in a bit.
338
00:16:35,228 --> 00:16:38,796
I'll get back to you
just as soon as possible.
339
00:16:38,832 --> 00:16:40,264
Thank you, bill.
340
00:16:45,739 --> 00:16:47,538
[exhales]
341
00:16:49,609 --> 00:16:51,209
[hoof-steps approaching]
342
00:16:55,348 --> 00:16:56,547
I wanted to tell you earlier
343
00:16:56,583 --> 00:16:59,917
just how much it means to me
what you said at the wedding.
344
00:16:59,953 --> 00:17:02,387
You don't blame me
for jack's death.
345
00:17:04,924 --> 00:17:09,660
Well, I'm glad, and I hope we're
able to put this behind us.
346
00:17:11,698 --> 00:17:13,197
Nathan: Have a good day.
347
00:17:13,700 --> 00:17:16,200
Oh, look, I found my gloves.
348
00:17:20,907 --> 00:17:21,739
Lucas?
349
00:17:21,775 --> 00:17:23,674
I meant to tell you
that mike hickam
350
00:17:23,710 --> 00:17:25,743
asked for a couple
of days off.
351
00:17:25,779 --> 00:17:26,844
It's your company
to run, henry.
352
00:17:26,880 --> 00:17:28,346
He's uh, he's a good man.
353
00:17:28,381 --> 00:17:31,215
I trust him with running
the entire operation.
354
00:17:31,251 --> 00:17:33,184
You do what you
think's right.
355
00:17:33,453 --> 00:17:34,752
Afternoon.
356
00:17:45,432 --> 00:17:46,731
Hello again.
357
00:17:48,435 --> 00:17:49,734
How may I help you?
358
00:17:49,769 --> 00:17:52,937
I was looking to get
a haircut.
359
00:17:52,972 --> 00:17:54,939
Won't you sit down?
360
00:17:57,911 --> 00:18:00,945
I didn't get back
to union city.
361
00:18:00,980 --> 00:18:02,780
Hmm?
362
00:18:02,816 --> 00:18:04,315
Oh, the last time I was here.
363
00:18:04,350 --> 00:18:06,084
You told me the uh,
shop was closed
364
00:18:06,119 --> 00:18:08,920
and you directed me to
the next nearest barber.
365
00:18:08,955 --> 00:18:10,655
Yes, I recall now.
366
00:18:10,690 --> 00:18:14,258
No, you recognized me
the moment I walked in.
367
00:18:14,294 --> 00:18:17,261
You told me that you also
own this shop.
368
00:18:17,297 --> 00:18:18,996
I was protecting my interest.
369
00:18:19,032 --> 00:18:20,631
You have no interest.
370
00:18:20,667 --> 00:18:22,033
You rent.
371
00:18:24,104 --> 00:18:27,738
I don't like being intimidated
so I'll ask you to leave.
372
00:18:28,942 --> 00:18:30,141
Hmph.
373
00:18:32,312 --> 00:18:34,679
Well, if you wanna stick
around and work
374
00:18:34,714 --> 00:18:38,916
after I buy this place
from mr. Weaver
375
00:18:38,952 --> 00:18:42,286
you're more than welcome.
376
00:18:42,322 --> 00:18:43,955
My business card.
377
00:19:16,022 --> 00:19:17,021
Woah.
378
00:19:23,997 --> 00:19:24,829
[twig snaps]
379
00:19:24,864 --> 00:19:25,263
[guns shot]
380
00:19:25,298 --> 00:19:26,898
[horse whinnies]
381
00:19:26,933 --> 00:19:28,266
ugh!!!
382
00:19:39,979 --> 00:19:41,979
[panicked breathing]
383
00:19:43,816 --> 00:19:45,049
ma'am.
384
00:19:45,285 --> 00:19:47,118
I don't need your assistance.
385
00:19:48,054 --> 00:19:49,287
[winces]
386
00:19:54,060 --> 00:19:55,359
thank you.
387
00:19:55,395 --> 00:19:57,595
I apologize on behalf
of my officer.
388
00:19:57,630 --> 00:20:01,332
He can be a bit uh... Zealous.
389
00:20:01,367 --> 00:20:03,167
All in all not a bad quality,
I suppose.
390
00:20:03,203 --> 00:20:05,636
Unless it's your horse
he spooks.
391
00:20:06,706 --> 00:20:10,508
I'd like to be on my way,
if it's alright with you.
392
00:20:10,543 --> 00:20:11,742
Of course.
393
00:20:22,855 --> 00:20:26,624
Again, no harm intended,
but this is private property.
394
00:20:26,659 --> 00:20:28,993
Yes, I know the previous owners.
395
00:20:29,028 --> 00:20:30,661
Who did you say owns it now?
396
00:20:31,731 --> 00:20:34,098
Have a nice day, ma'am.
397
00:20:36,269 --> 00:20:37,501
Ya!
398
00:20:45,011 --> 00:20:46,377
There you are.
Where have you been?
399
00:20:46,412 --> 00:20:47,311
Is there a problem?
400
00:20:47,347 --> 00:20:49,213
Yeah, that man jesse
tried chasing down,
401
00:20:49,249 --> 00:20:51,048
the one who ran off with
his and clara's money,
402
00:20:51,084 --> 00:20:53,417
he's back in town.
403
00:20:53,453 --> 00:20:54,318
Where is he?
404
00:20:54,354 --> 00:20:56,687
The saloon.
Here's his business card.
405
00:20:56,723 --> 00:20:58,923
You got his business card?
406
00:20:58,958 --> 00:21:00,791
Yeah. Let's go.
407
00:21:03,963 --> 00:21:06,330
I do appreciate your time
as business owners,
408
00:21:06,366 --> 00:21:08,332
but I do believe that
what I have to say
409
00:21:08,368 --> 00:21:09,767
will be more than worth
your while.
410
00:21:09,802 --> 00:21:10,835
Mr. Walden?
411
00:21:12,138 --> 00:21:13,170
Wyman walden?
412
00:21:13,206 --> 00:21:14,639
Yes, constable.
413
00:21:16,276 --> 00:21:18,476
Come with me, please.
414
00:21:19,012 --> 00:21:22,513
Folks, to be continued.
415
00:21:27,120 --> 00:21:29,587
My job offer still stands.
416
00:21:39,232 --> 00:21:40,564
This is not my fault!
417
00:21:40,600 --> 00:21:42,433
No one's saying it is.
418
00:21:43,670 --> 00:21:44,902
Please tell me you've found it.
419
00:21:44,937 --> 00:21:46,170
We're still looking.
420
00:21:46,205 --> 00:21:47,271
I have been carrying that ring
in my pocket for over a month
421
00:21:47,307 --> 00:21:49,540
and now that I'm finally ready
to give it to faith
422
00:21:49,575 --> 00:21:50,541
it disappears?
423
00:21:50,576 --> 00:21:51,542
It hasn't disappeared.
424
00:21:51,577 --> 00:21:52,310
You're right.
425
00:21:52,345 --> 00:21:53,911
It's lost.
426
00:21:56,282 --> 00:21:57,481
The pudding!
427
00:21:57,517 --> 00:21:59,750
Minnie said she left the ring
right there on the sideboard
428
00:21:59,786 --> 00:22:02,219
where I took the sugar down
to make the pudding.
429
00:22:06,993 --> 00:22:08,025
Oh!
430
00:22:09,929 --> 00:22:11,329
Carson?
431
00:22:11,364 --> 00:22:12,096
Faith.
432
00:22:12,131 --> 00:22:13,964
What are you doing?
433
00:22:14,000 --> 00:22:15,933
Having some dessert?
434
00:22:15,968 --> 00:22:18,436
He loves clara's pudding.
435
00:22:18,471 --> 00:22:21,505
He really does.
436
00:22:21,541 --> 00:22:23,307
I just saw rosemary
head into the infirmary
437
00:22:23,343 --> 00:22:24,842
so I'm gonna go see
what's wrong.
438
00:22:24,877 --> 00:22:26,911
I will be right behind you.
439
00:22:38,624 --> 00:22:41,726
Please, find the ring.
440
00:22:48,000 --> 00:22:50,034
I'm a simple business man
out of union city.
441
00:22:50,069 --> 00:22:52,603
[phone rings]
442
00:22:52,638 --> 00:22:54,538
mountie police.
443
00:22:54,574 --> 00:22:55,606
Florence.
444
00:22:57,977 --> 00:22:59,610
I'll- I'll be right there.
445
00:23:01,247 --> 00:23:02,813
I have to step out.
446
00:23:07,487 --> 00:23:09,553
Until I get back...
447
00:23:09,589 --> 00:23:12,390
Constable, is this necessary?
448
00:23:12,425 --> 00:23:14,425
Just have a seat.
449
00:23:30,877 --> 00:23:33,844
For once it's me on the exam
table instead of you.
450
00:23:33,880 --> 00:23:34,345
Isn't that funny?
451
00:23:34,380 --> 00:23:36,881
No. No, not funny.
452
00:23:36,916 --> 00:23:38,349
Any pain when I press here?
453
00:23:38,384 --> 00:23:42,052
No, but I did hit the ground
with quite a wallop.
454
00:23:42,088 --> 00:23:43,387
That must have been
quite frightening.
455
00:23:43,423 --> 00:23:45,222
I should have been there
with you.
456
00:23:45,258 --> 00:23:46,323
It could have been
much worse.
457
00:23:46,359 --> 00:23:47,992
You're right, it could
have been.
458
00:23:48,027 --> 00:23:49,026
[door opens]
459
00:23:50,596 --> 00:23:51,295
what happened?
460
00:23:51,330 --> 00:23:52,396
Rosemary: I fell off my horse.
461
00:23:52,432 --> 00:23:55,232
That is not true, you did not
fall off your horse.
462
00:23:55,268 --> 00:23:57,401
Some goon fired a warning shot
into the air
463
00:23:57,437 --> 00:23:58,869
and spooked your horse.
464
00:23:58,905 --> 00:24:01,605
I'm fine, just
a little shaken.
465
00:24:01,641 --> 00:24:02,873
Where did this happen?
466
00:24:02,909 --> 00:24:04,508
At the canfield's old cabin.
467
00:24:04,544 --> 00:24:05,443
There were three men there.
468
00:24:05,478 --> 00:24:08,646
You can't miss them,
they're pinkertons.
469
00:24:11,751 --> 00:24:13,017
Hello?
470
00:24:17,557 --> 00:24:18,722
Flo?
471
00:24:19,926 --> 00:24:21,459
Everything alright?
472
00:24:21,494 --> 00:24:22,359
[sighs]
473
00:24:22,395 --> 00:24:23,727
I've been trying to reach ned
all day,
474
00:24:23,763 --> 00:24:26,397
I haven't been able
to get through.
475
00:24:26,432 --> 00:24:29,066
Well, I guess you'll have
to keep trying.
476
00:24:30,837 --> 00:24:32,570
You're right.
477
00:24:32,605 --> 00:24:34,638
Let me get you your mail.
478
00:24:34,674 --> 00:24:35,773
Thank you.
479
00:24:36,843 --> 00:24:39,109
[door opens, closes]
480
00:24:40,446 --> 00:24:42,213
henry, where can I find mike?
481
00:24:42,248 --> 00:24:44,281
Oh, he uh, took a couple of days
to himself.
482
00:24:44,317 --> 00:24:46,550
Oh. That explains it.
483
00:24:46,586 --> 00:24:49,587
Florence, do you mind if I go in
the back and use the telephone?
484
00:24:49,622 --> 00:24:50,955
Not at all.
485
00:24:52,925 --> 00:24:54,091
Here you are.
486
00:24:54,126 --> 00:24:56,126
Thank you so much.
487
00:25:02,935 --> 00:25:04,835
This is fiona miller
from hope valley.
488
00:25:04,871 --> 00:25:07,538
I'd like to place a call
to san francisco.
489
00:25:11,043 --> 00:25:12,910
Yes, thank you.
490
00:25:50,650 --> 00:25:53,517
Given current census numbers
against projected growth,
491
00:25:53,553 --> 00:25:55,786
the county is citing
their imminent domain
492
00:25:55,821 --> 00:25:57,288
when it comes to re-districting.
493
00:25:57,323 --> 00:26:01,392
Bill, you've already pointed out
I'm not an attorney.
494
00:26:01,427 --> 00:26:03,460
The county can shut you down.
495
00:26:04,931 --> 00:26:06,130
When?
496
00:26:06,165 --> 00:26:08,065
Well, it'd be a while.
497
00:26:08,100 --> 00:26:10,901
They need the students
to justify their position.
498
00:26:10,937 --> 00:26:13,504
Now, the town council can handle
this if it becomes an issue
499
00:26:13,539 --> 00:26:17,508
but you have a more
immediate problem.
500
00:26:17,543 --> 00:26:18,976
I do?
501
00:26:20,379 --> 00:26:22,379
Buried in this document
is a subsection
502
00:26:22,415 --> 00:26:24,648
stating that you need
to be credentialed
503
00:26:24,684 --> 00:26:28,752
in order to teach children
who are blind.
504
00:26:28,788 --> 00:26:30,921
I take it you're
not credentialed?
505
00:26:30,957 --> 00:26:33,691
No, but I will be.
506
00:26:33,726 --> 00:26:36,727
Elizabeth, if you start
the school year out
507
00:26:36,762 --> 00:26:38,529
with angela canfield
in your class,
508
00:26:38,564 --> 00:26:40,564
the way I read it,
509
00:26:40,600 --> 00:26:43,434
they can remove you immediately.
510
00:26:43,469 --> 00:26:45,336
Who will teach the children?
511
00:26:45,371 --> 00:26:47,438
Well, the board would find
another teacher
512
00:26:47,473 --> 00:26:49,073
or maybe close the school down.
513
00:26:49,108 --> 00:26:50,407
Until this goes to trial,
514
00:26:50,443 --> 00:26:54,044
other arrangements
would have to be made.
515
00:26:54,080 --> 00:26:58,082
I can tell already I can't stand
these county people.
516
00:26:58,117 --> 00:27:01,218
Anyway, if you choose
to fight this just know
517
00:27:01,253 --> 00:27:05,289
I'll be right next to you
every step of the way.
518
00:27:05,324 --> 00:27:07,524
Thank you, bill.
519
00:27:11,631 --> 00:27:12,863
Afternoon.
520
00:27:12,898 --> 00:27:14,331
Mountie.
521
00:27:15,668 --> 00:27:17,067
It's constable grant.
522
00:27:17,103 --> 00:27:19,603
Special officer spurlock.
523
00:27:19,639 --> 00:27:21,372
I don't suppose you know
anything about a woman
524
00:27:21,407 --> 00:27:22,973
being thrown from her horse?
525
00:27:23,009 --> 00:27:24,875
There was an incident earlier.
526
00:27:24,910 --> 00:27:27,578
A young woman rode up and my
deputy fired a warning shot.
527
00:27:27,613 --> 00:27:31,315
Unfortunately, the horse was
skittish and she was thrown.
528
00:27:31,350 --> 00:27:33,450
Do you know how she's doing?
529
00:27:33,486 --> 00:27:35,819
Was the warning shot necessary?
530
00:27:35,855 --> 00:27:37,721
I have an eager beaver
over there.
531
00:27:37,757 --> 00:27:39,556
Perhaps asking her to leave
532
00:27:39,592 --> 00:27:41,091
might have been
more appropriate.
533
00:27:41,127 --> 00:27:43,661
I don't tell you how to do
your job.
534
00:27:43,696 --> 00:27:44,928
This is private property
535
00:27:44,964 --> 00:27:46,597
and we've been hired
to look after it.
536
00:27:46,632 --> 00:27:49,066
I don't suppose
you'd tell me by who.
537
00:27:50,436 --> 00:27:52,736
Are you and I headed
for trouble?
538
00:27:52,772 --> 00:27:54,204
You can count on it.
539
00:28:02,348 --> 00:28:03,714
Here you are.
540
00:28:04,350 --> 00:28:05,115
[startled gasp]
541
00:28:05,151 --> 00:28:06,650
lucas.
542
00:28:06,686 --> 00:28:08,585
Is everything alright?
543
00:28:08,621 --> 00:28:10,454
I'm not sure.
544
00:28:10,489 --> 00:28:11,755
Would you excuse me?
545
00:28:11,791 --> 00:28:13,424
Of course.
546
00:28:16,696 --> 00:28:18,095
Mr. Landis.
547
00:28:18,130 --> 00:28:19,897
Can we talk?
548
00:28:22,168 --> 00:28:26,103
I like getting in at least
one walk a day, mrs. Thornton,
549
00:28:26,138 --> 00:28:28,205
and I'm hoping
to finish this one
550
00:28:28,240 --> 00:28:29,873
before it begins raining.
551
00:28:29,909 --> 00:28:33,377
Are you expecting rain or just a
difficult conversation with me?
552
00:28:33,412 --> 00:28:35,012
You take the time you need,
mrs. Thornton.
553
00:28:35,047 --> 00:28:38,882
I want you to make the case
that you wish to present.
554
00:28:38,918 --> 00:28:40,884
This is about your proposal.
555
00:28:40,920 --> 00:28:42,986
The county board of
education's proposal.
556
00:28:43,022 --> 00:28:46,490
I'm simply the one charged
with its implementation.
557
00:28:46,525 --> 00:28:49,526
If someday the jack thornton
school is required to come
558
00:28:49,562 --> 00:28:50,961
under the county's jurisdiction-
559
00:28:50,996 --> 00:28:53,397
which would be for the benefit
of the students.
560
00:28:53,432 --> 00:28:55,499
Then I think we should start
working together now
561
00:28:55,534 --> 00:28:57,735
to ensure it is for
the students' benefit.
562
00:28:57,770 --> 00:29:01,038
And that means each and every
one of them, mr. Landis.
563
00:29:01,073 --> 00:29:04,374
Mrs. Thornton, you may think
of me as merely a bureaucrat
564
00:29:04,410 --> 00:29:06,710
but I was a teacher once, too.
565
00:29:06,746 --> 00:29:09,747
And now I do this job
because I wanna see children
566
00:29:09,782 --> 00:29:13,650
receiving the best
education possible.
567
00:29:13,686 --> 00:29:16,720
Good. Good.
568
00:29:16,756 --> 00:29:19,890
Look, I will be credentialed
to teach angela canfield
569
00:29:19,925 --> 00:29:23,026
just as soon as the examination
is offered in the area again.
570
00:29:23,062 --> 00:29:25,195
I'm sure you will.
571
00:29:25,231 --> 00:29:28,332
But my problem is not with you,
mrs. Thornton,
572
00:29:28,367 --> 00:29:30,367
so much as it is with her.
573
00:29:30,402 --> 00:29:33,403
Her condition will undoubtedly
hold others back,
574
00:29:33,439 --> 00:29:36,039
either by you or her fellow
students being required
575
00:29:36,075 --> 00:29:40,410
to give her extra time,
and that cannot be allowed.
576
00:29:40,446 --> 00:29:43,080
[thunder rolls]
577
00:29:43,115 --> 00:29:45,015
if you wish, mrs. Thornton,
578
00:29:45,050 --> 00:29:48,085
we may speak more
about this tomorrow.
579
00:29:48,120 --> 00:29:50,521
You're going to need this.
580
00:29:55,094 --> 00:29:57,027
That's a start.
581
00:29:57,062 --> 00:29:58,695
I think.
582
00:30:04,770 --> 00:30:06,236
[thunder rolls]
583
00:30:06,272 --> 00:30:07,404
I am so angry.
584
00:30:07,439 --> 00:30:09,306
The injustice of it all!
585
00:30:09,341 --> 00:30:10,541
I don't know about that.
586
00:30:10,576 --> 00:30:12,309
Walden is down the street
in the jail.
587
00:30:12,344 --> 00:30:13,911
I would call that justice.
588
00:30:13,946 --> 00:30:15,112
Think about clara and jesse,
589
00:30:15,147 --> 00:30:17,381
and who knows how many
other people
590
00:30:17,416 --> 00:30:19,149
he's taken advantage of, hmm?
591
00:30:19,185 --> 00:30:20,717
That reminds me,
jesse's not back yet.
592
00:30:20,753 --> 00:30:22,653
Oh. Do you know where
that liniment is
593
00:30:22,688 --> 00:30:24,321
that faith gave me
for my back?
594
00:30:24,356 --> 00:30:25,556
Yeah, I put it on your desk.
595
00:30:25,591 --> 00:30:26,557
Why, is your back bothering you?
596
00:30:26,592 --> 00:30:27,591
A little bit.
597
00:30:29,795 --> 00:30:30,394
Lee?
598
00:30:30,429 --> 00:30:31,395
Mmmhmm.
599
00:30:33,299 --> 00:30:36,667
Did you just say this was
my desk?
600
00:30:36,702 --> 00:30:37,634
I did.
601
00:30:37,670 --> 00:30:43,173
Because, well, after wondering
for so long,
602
00:30:43,209 --> 00:30:45,576
I think I know what it is
that I want to do.
603
00:30:45,611 --> 00:30:48,045
Please, I am all ears.
604
00:30:51,150 --> 00:30:52,950
I want to start a newspaper.
605
00:30:52,985 --> 00:30:53,784
[claps]
606
00:30:53,819 --> 00:30:54,651
hah! That's fantastic.
607
00:30:54,687 --> 00:30:57,254
It's perfect,
because you are smart,
608
00:30:57,289 --> 00:30:59,823
you're intuitive,
you're hardworking...
609
00:30:59,859 --> 00:31:00,757
I'm a little bit nosy.
610
00:31:00,793 --> 00:31:02,526
A lot a bit nosy.
611
00:31:02,561 --> 00:31:05,495
[laughs]
612
00:31:05,531 --> 00:31:08,298
I think it's high time hope
valley had a newspaper again.
613
00:31:08,334 --> 00:31:09,933
I couldn't agree more.
614
00:31:09,969 --> 00:31:11,635
Ah, that's fantastic.
615
00:31:11,670 --> 00:31:12,469
[door opens]
616
00:31:12,504 --> 00:31:13,203
lee!
617
00:31:13,239 --> 00:31:14,972
Where is jesse?!
618
00:31:16,508 --> 00:31:17,708
Clara, it would be foolish
to head out
619
00:31:17,743 --> 00:31:18,775
in this weather tonight.
620
00:31:18,811 --> 00:31:19,543
Nathan, please.
621
00:31:19,578 --> 00:31:20,811
Jesse's smart.
622
00:31:20,846 --> 00:31:22,846
He can survive in the woods.
623
00:31:22,882 --> 00:31:24,047
I'll put together a search party
624
00:31:24,083 --> 00:31:25,048
and we'll head out
at first light.
625
00:31:25,084 --> 00:31:27,818
Clara, I'm gonna walk you back
to the cafe, ok?
626
00:31:27,853 --> 00:31:28,852
Alright.
627
00:31:31,490 --> 00:31:32,556
Is that him?
628
00:31:32,591 --> 00:31:33,824
Let's just go.
Come on.
629
00:31:33,859 --> 00:31:35,292
You took our money!
630
00:31:35,327 --> 00:31:37,227
Everything my husband and I
worked for.
631
00:31:37,263 --> 00:31:39,062
Ma'am, if I could ask your name?
632
00:31:39,098 --> 00:31:40,831
Clara.
633
00:31:40,866 --> 00:31:42,299
Flynn.
634
00:31:42,334 --> 00:31:44,768
Jesse flynn.
That's your husband.
635
00:31:46,505 --> 00:31:48,338
Constable, if you'd allow,
636
00:31:48,374 --> 00:31:51,208
I'd like to explain my dealings
with her husband.
637
00:31:56,682 --> 00:31:58,081
You still haven't found
the ring?
638
00:31:58,117 --> 00:32:00,250
No, and in some sort of
upside-down way
639
00:32:00,286 --> 00:32:03,654
it sums up how I feel about
getting ready to leave.
640
00:32:03,689 --> 00:32:04,588
How's that?
641
00:32:04,623 --> 00:32:07,324
A picture perfect town,
faithful friends,
642
00:32:07,359 --> 00:32:09,326
a wonderful woman,
643
00:32:09,361 --> 00:32:12,663
but try as I might,
that brass ring eluded me.
644
00:32:12,698 --> 00:32:15,999
[thunder rolls]
645
00:32:16,035 --> 00:32:18,235
have you ever felt like that?
646
00:32:20,105 --> 00:32:21,438
A few times.
647
00:32:21,473 --> 00:32:24,508
What'd you do to get past it?
648
00:32:24,543 --> 00:32:26,109
I moved on.
649
00:32:26,145 --> 00:32:27,878
The way it sounds like you are.
650
00:32:27,913 --> 00:32:31,114
Looking for a new way,
ready for a fresh start.
651
00:32:31,150 --> 00:32:34,117
So then, lucas, you think
I'm doing the right thing here?
652
00:32:34,153 --> 00:32:36,053
It's not for me to say.
653
00:32:37,623 --> 00:32:39,623
Faith knows I love her.
654
00:32:39,658 --> 00:32:41,558
If she wanted to be married
to me
655
00:32:41,593 --> 00:32:45,562
she wouldn't need a proposal
or a ring.
656
00:32:45,597 --> 00:32:50,233
No, I think that it just
wasn't meant to be.
657
00:32:54,173 --> 00:32:55,639
[thunder rolls]
658
00:32:55,674 --> 00:32:57,708
elizabeth: Did that thunder
wake you?
659
00:32:58,310 --> 00:33:02,279
Why don't we get snuggled up
under this blanket together?
660
00:33:02,314 --> 00:33:05,315
Nice and cozy and warm.
661
00:33:05,351 --> 00:33:07,351
Just you and I.
662
00:33:11,857 --> 00:33:15,826
♪ over in killarney, ♪
663
00:33:15,861 --> 00:33:19,830
♪ many years ago, ♪
664
00:33:19,865 --> 00:33:24,101
♪ my mother sang
this song to me ♪
665
00:33:24,136 --> 00:33:28,605
♪ in tone so sweet and low, ♪
666
00:33:28,640 --> 00:33:33,110
♪ too-rah-loo-rah-loo-rah, ♪
667
00:33:33,145 --> 00:33:37,647
♪ too-rah-loo-rah-lai, ♪
668
00:33:37,683 --> 00:33:42,786
♪ too-rah-loo-rah-loo-rah, ♪
669
00:33:42,821 --> 00:33:48,492
♪ hush now,
don't you cry. ♪
670
00:33:55,968 --> 00:33:57,401
good morning.
671
00:33:57,436 --> 00:33:59,136
Elizabeth.
672
00:33:59,171 --> 00:34:00,604
Did you make those yourself?
673
00:34:00,639 --> 00:34:01,738
I did. I did.
674
00:34:01,774 --> 00:34:03,640
I thought I'd surprise minnie
for when she came home.
675
00:34:03,675 --> 00:34:05,308
Oh, that's very nice of you.
676
00:34:05,344 --> 00:34:07,077
Does she like working
at the cafe?
677
00:34:07,112 --> 00:34:08,178
Oh, very much.
678
00:34:08,213 --> 00:34:09,980
We're all settling in.
679
00:34:10,015 --> 00:34:12,482
Say, how's rosemary doing?
680
00:34:12,518 --> 00:34:13,817
Why?
681
00:34:13,852 --> 00:34:15,185
Has something happened?
682
00:34:15,220 --> 00:34:17,754
[typewriter clacking]
683
00:34:17,790 --> 00:34:19,423
are you alright?
684
00:34:20,626 --> 00:34:23,193
Joseph told me what happened.
685
00:34:23,228 --> 00:34:27,697
Oh, well... I suppose I'm over
the initial shock.
686
00:34:27,733 --> 00:34:29,766
I'm on to focusing
on my writing.
687
00:34:32,304 --> 00:34:34,938
I've decided to re-start
the town paper.
688
00:34:34,973 --> 00:34:37,441
Rosemary, that's wonderful.
689
00:34:37,476 --> 00:34:39,543
You're doing something
meaningful.
690
00:34:39,578 --> 00:34:42,679
Something important.
691
00:34:42,714 --> 00:34:44,948
Isn't that what you told me
you wanted?
692
00:34:47,553 --> 00:34:51,288
Well, I'm happy for you.
693
00:34:53,525 --> 00:34:54,991
-Thank you.
-I should-
694
00:34:55,027 --> 00:34:56,893
sorry?
695
00:34:56,929 --> 00:34:58,128
Uh, nothing.
696
00:35:05,671 --> 00:35:06,436
[door closes]
697
00:35:07,406 --> 00:35:08,839
I told him not to drive.
698
00:35:08,874 --> 00:35:11,308
The question is,
which way did jesse go?
699
00:35:11,343 --> 00:35:13,043
Well, knowing him he probably
continued up the mountain
700
00:35:13,078 --> 00:35:15,912
to finish his survey and
just forgot about the car.
701
00:35:15,948 --> 00:35:19,983
Well, let's use this break in
the weather to map out a plan.
702
00:35:20,018 --> 00:35:21,351
Ok.
703
00:35:26,125 --> 00:35:27,858
Woah.
704
00:35:27,893 --> 00:35:30,260
That's quite a nice set
of clubs.
705
00:35:30,295 --> 00:35:32,529
Actually, I was looking
to trade up.
706
00:35:32,564 --> 00:35:35,031
Well, that's an expensive
proposition.
707
00:35:35,067 --> 00:35:38,034
It's not so bad.
And I can afford it.
708
00:35:38,070 --> 00:35:39,703
In fact, why don't
you keep those?
709
00:35:39,738 --> 00:35:41,771
Oh, I don't think
I can do that.
710
00:35:41,807 --> 00:35:43,840
Some might think it a bribe.
711
00:35:43,876 --> 00:35:45,742
Consider it a peace offering,
712
00:35:45,777 --> 00:35:47,944
for coming into town
and kicking up dust.
713
00:35:47,980 --> 00:35:50,213
And for seeing
to my release.
714
00:35:50,249 --> 00:35:52,082
Well, let me be clear,
you're being released
715
00:35:52,117 --> 00:35:54,784
because you made good with the
flynns by returning their money.
716
00:35:54,820 --> 00:35:56,586
Refunding their money.
717
00:35:56,622 --> 00:35:59,523
That was a legitimate investment
with jesse flynn.
718
00:35:59,558 --> 00:36:00,857
And when he sees hope valley
719
00:36:00,893 --> 00:36:02,959
become the boom town
it's bound to be,
720
00:36:02,995 --> 00:36:05,896
he'll regret not being
part of it.
721
00:36:05,931 --> 00:36:08,899
What makes you so cocksure
that our town council's
722
00:36:08,934 --> 00:36:11,034
gonna allow you and your
partners to waltz in
723
00:36:11,069 --> 00:36:13,703
and build a factory on the edge
of hope valley?
724
00:36:13,739 --> 00:36:15,105
Jobs bring people.
725
00:36:15,140 --> 00:36:19,543
People mean growth,
and growth means money.
726
00:36:19,578 --> 00:36:21,211
I don't suppose the company
you work for
727
00:36:21,246 --> 00:36:23,380
knows that you've been
snapping up businesses
728
00:36:23,415 --> 00:36:27,117
on the side,
lining your own pocket.
729
00:36:27,152 --> 00:36:28,618
Anyone can do what I'm doing.
730
00:36:28,654 --> 00:36:30,554
It's called the entrepreneurial
spirit.
731
00:36:30,589 --> 00:36:31,721
I call it greed.
732
00:36:31,757 --> 00:36:34,191
You wanna see greed?
Just wait.
733
00:36:37,095 --> 00:36:38,728
Get out.
734
00:37:19,204 --> 00:37:20,237
[sighs]
735
00:37:23,909 --> 00:37:25,842
mr. Landis.
736
00:37:25,877 --> 00:37:27,143
I was afraid you'd left.
737
00:37:27,179 --> 00:37:28,979
Not yet, mrs. Thornton.
738
00:37:29,014 --> 00:37:33,817
As I told you, I like getting in
at least one brisk walk a day.
739
00:37:33,852 --> 00:37:36,219
You also told me that you
believe children should get
740
00:37:36,255 --> 00:37:37,554
the best education possible.
741
00:37:37,589 --> 00:37:38,688
That's correct.
742
00:37:38,724 --> 00:37:40,957
Then let's discuss
angela canfield.
743
00:37:40,993 --> 00:37:43,293
I will repeat my concern
from yesterday,
744
00:37:43,328 --> 00:37:47,030
that a single student can hold
back an entire class.
745
00:37:47,065 --> 00:37:48,698
That won't happen.
746
00:37:50,769 --> 00:37:52,235
Please.
747
00:37:52,271 --> 00:37:57,040
Allow me to teach a very
excited, very bright,
748
00:37:57,075 --> 00:38:00,076
very capable young girl
749
00:38:00,112 --> 00:38:01,378
who's never known what it means
750
00:38:01,413 --> 00:38:04,381
to attend a school
with other children.
751
00:38:04,416 --> 00:38:09,853
Is that what you intend to do,
despite my response?
752
00:38:12,624 --> 00:38:14,591
I'd be lying if I told you no.
753
00:38:14,626 --> 00:38:17,360
Well, thank you
for your honesty.
754
00:38:17,396 --> 00:38:19,529
I'll be staying then,
mrs. Thornton,
755
00:38:19,564 --> 00:38:21,998
to see that you are
shut down.
756
00:38:29,408 --> 00:38:33,576
Oh, fiona, I thought for sure he
was gonna ask me to marry him.
757
00:38:33,612 --> 00:38:35,178
Well, have you changed
your mind?
758
00:38:35,213 --> 00:38:37,714
No, I don't think so.
759
00:38:37,749 --> 00:38:39,549
Even though things here
seem like
760
00:38:39,584 --> 00:38:40,784
they're being turned
upside-down,
761
00:38:40,819 --> 00:38:45,288
I know in my heart I'm making
the right decision to stay.
762
00:38:45,324 --> 00:38:49,526
When I stepped off that
stagecoach from san francisco
763
00:38:49,561 --> 00:38:51,428
I was so happy.
764
00:38:51,463 --> 00:38:56,232
Seeing the town
and good friends.
765
00:38:56,268 --> 00:38:57,167
To hope valley.
766
00:38:58,136 --> 00:38:59,469
To hope valley.
767
00:38:59,504 --> 00:39:00,537
[clink]
768
00:39:00,572 --> 00:39:02,372
[laughs]
769
00:39:03,275 --> 00:39:05,375
clara: Just tell me
that he's alright.
770
00:39:05,410 --> 00:39:07,077
Lee: We don't know.
771
00:39:07,112 --> 00:39:09,079
We did locate my car, though.
772
00:39:09,114 --> 00:39:11,648
It's uh, stuck on a muddy
logging road
773
00:39:11,683 --> 00:39:13,383
halfway up the mountain.
774
00:39:13,418 --> 00:39:14,617
But don't worry,
775
00:39:14,653 --> 00:39:16,286
they're gonna resume the search
first thing in the morning.
776
00:39:16,321 --> 00:39:18,221
Why aren't there
more men up there?
777
00:39:18,256 --> 00:39:19,956
Henry, bill and lucas?
778
00:39:19,991 --> 00:39:22,292
There's already a lot of men
up there.
779
00:39:22,327 --> 00:39:23,793
It's a very dangerous mountain.
780
00:39:23,829 --> 00:39:25,895
If you're not familiar
with the drop-offs
781
00:39:25,931 --> 00:39:27,364
or the terrain it...
782
00:39:29,267 --> 00:39:31,901
Listen, jesse knows
that mountain
783
00:39:31,937 --> 00:39:33,069
like the back of his hand.
784
00:39:33,105 --> 00:39:35,438
He's gonna be fine.
785
00:39:35,474 --> 00:39:40,643
We've spent so much time
bickering, and for what?
786
00:39:41,947 --> 00:39:44,314
I just want him safe, lee.
787
00:39:44,349 --> 00:39:45,915
I want him home.
788
00:39:45,951 --> 00:39:47,951
I know. Come here.
789
00:39:51,022 --> 00:39:53,056
He's gonna be fine.
790
00:39:53,358 --> 00:39:54,891
You'll see.
791
00:40:00,866 --> 00:40:02,565
[knocking]
792
00:40:05,804 --> 00:40:07,937
I'm sorry for stopping by
so late.
793
00:40:07,973 --> 00:40:09,406
Please come in.
794
00:40:10,275 --> 00:40:12,008
Elizabeth, you've always
maintained that love
795
00:40:12,043 --> 00:40:13,810
is worth fighting for.
796
00:40:13,845 --> 00:40:16,279
And that includes
when it needs defending.
797
00:40:16,314 --> 00:40:17,180
Lucas, come in.
798
00:40:17,215 --> 00:40:19,282
Allow me to finish.
799
00:40:19,317 --> 00:40:20,683
Please.
800
00:40:21,853 --> 00:40:24,354
I appreciate your telling me
that you took nathan aside
801
00:40:24,389 --> 00:40:27,457
to assure him he wasn't
to blame for jack's death.
802
00:40:27,492 --> 00:40:30,794
But I have to admit I witnessed
the discussion.
803
00:40:30,829 --> 00:40:34,063
I also noticed his horse here
the other day.
804
00:40:34,099 --> 00:40:38,034
And while I'm not resentful,
from what I've seen,
805
00:40:38,069 --> 00:40:40,870
and from what you've told me,
806
00:40:40,906 --> 00:40:44,607
I believe that you
and nathan still...
807
00:40:48,180 --> 00:40:49,078
Lucas...
808
00:40:49,114 --> 00:40:52,048
Love is not just an emotion.
809
00:40:52,083 --> 00:40:54,083
It's also an act of will.
810
00:40:54,119 --> 00:40:58,388
It can't be demanded.
It can't be forced.
811
00:40:58,423 --> 00:41:01,724
I want you to find
your true love.
812
00:41:04,229 --> 00:41:09,199
And in order to do that,
I want...
813
00:41:09,234 --> 00:41:12,068
I need to set you free.
814
00:41:12,103 --> 00:41:13,403
[gasps]