1
00:00:00,401 --> 00:00:02,301
Ls
the heart...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,202
Ladies!
3
00:00:03,237 --> 00:00:05,204
Fiona!
4
00:00:05,239 --> 00:00:07,272
You're a godsend.
5
00:00:07,308 --> 00:00:08,307
[laughing]
6
00:00:08,342 --> 00:00:10,409
wow, you two really are meant
for one another.
7
00:00:10,444 --> 00:00:12,644
I accepted the
surgical fellowship.
8
00:00:12,680 --> 00:00:14,413
And they all agree
that I should-
9
00:00:14,448 --> 00:00:15,047
I accept.
10
00:00:15,082 --> 00:00:15,881
You'll pastor the church?
11
00:00:15,916 --> 00:00:18,317
Jack's death wasn't
nathan's fault.
12
00:00:18,352 --> 00:00:19,585
You know that, don't you?
13
00:00:19,620 --> 00:00:20,686
I fell in love with you,
14
00:00:20,721 --> 00:00:22,755
and I think that love is always
worth fighting for.
15
00:00:22,790 --> 00:00:25,591
So what did you say when he told
you that he loves you?
16
00:00:25,626 --> 00:00:28,093
I only want what is best
for you.
17
00:00:28,129 --> 00:00:30,295
How would you know
what's best for me?
18
00:00:32,099 --> 00:00:33,265
Big day, ned.
19
00:00:33,300 --> 00:00:34,433
How're you feeling?
20
00:00:34,468 --> 00:00:38,504
Carson, I uh...
I have cold feet.
21
00:00:38,539 --> 00:00:40,506
That's natural on
your wedding day.
22
00:00:40,541 --> 00:00:41,206
No, no, no.
23
00:00:41,242 --> 00:00:44,009
I- I literally have cold feet.
24
00:00:44,045 --> 00:00:48,814
Uh, perhaps it's uh,
it's poor circulation?
25
00:00:48,849 --> 00:00:53,519
I uh, I- I don't want
paul junior hearing.
26
00:00:53,554 --> 00:00:55,988
Florence has raised
such a good boy.
27
00:00:56,023 --> 00:01:00,359
Poor circulation aside, I am
nervous about getting married.
28
00:01:00,394 --> 00:01:03,162
You and florence
love each other, ned.
29
00:01:03,197 --> 00:01:04,997
As soon as you tie that knot,
you're-
30
00:01:05,032 --> 00:01:07,332
woah, woah, woah,
hold on there, carson.
31
00:01:07,368 --> 00:01:09,201
I don't think you're in any
position to give advice
32
00:01:09,236 --> 00:01:11,303
on getting married.
33
00:01:13,174 --> 00:01:15,107
Hey, fellas.
What's going on?
34
00:01:15,142 --> 00:01:16,675
Ned's trying to retreat.
35
00:01:16,710 --> 00:01:18,677
That's not exactly fair, bill.
36
00:01:18,712 --> 00:01:19,945
Oh, you don't wanna
get married anymore?
37
00:01:19,980 --> 00:01:20,679
Good morning.
38
00:01:20,714 --> 00:01:21,580
Not necessarily.
39
00:01:21,615 --> 00:01:23,048
Ned doesn't wanna
get married anymore.
40
00:01:23,084 --> 00:01:23,749
No, no, no.
41
00:01:23,784 --> 00:01:25,584
Marriage can be awfully tricky.
42
00:01:25,853 --> 00:01:27,152
Everything alright back here?
43
00:01:27,188 --> 00:01:28,787
It's over between
ned and florence.
44
00:01:28,823 --> 00:01:29,421
No, it-
45
00:01:29,457 --> 00:01:30,522
this has to be upsetting.
46
00:01:30,558 --> 00:01:31,590
Gentlemen.
47
00:01:31,792 --> 00:01:33,459
Is there a problem
I can help with?
48
00:01:33,494 --> 00:01:34,893
-No, no, no.
-There's no problem.
49
00:01:34,929 --> 00:01:38,697
[all talking over each other]
50
00:01:38,732 --> 00:01:41,300
I mean, it's over already
and it hasn't even started.
51
00:01:42,269 --> 00:01:46,038
[all talking over each other]
52
00:01:46,073 --> 00:01:47,005
ladies.
53
00:01:47,041 --> 00:01:48,006
[all continue to talk over
each other]
54
00:01:48,042 --> 00:01:49,174
ladies!
55
00:01:49,210 --> 00:01:50,008
[whistles]
56
00:01:50,044 --> 00:01:51,076
everyone.
57
00:01:51,112 --> 00:01:52,277
Fiona doesn't need your opinion
58
00:01:52,313 --> 00:01:55,647
to help florence decide how
she'll be wearing her hair.
59
00:01:55,683 --> 00:01:57,015
Thank you, molly.
60
00:01:57,051 --> 00:01:58,383
So, if you'll excuse us.
61
00:01:58,419 --> 00:02:00,552
Molly, that includes you.
62
00:02:00,588 --> 00:02:01,720
Me?
63
00:02:01,755 --> 00:02:03,188
Especially you.
64
00:02:03,224 --> 00:02:04,556
I'm the bride's best friend.
65
00:02:04,592 --> 00:02:06,425
Well, we are designing
the dress-
66
00:02:06,460 --> 00:02:08,894
[all continue to talk over
each other]
67
00:02:12,533 --> 00:02:14,700
normally I would speak
to molly about this
68
00:02:14,735 --> 00:02:16,768
but she has so much to do.
69
00:02:16,804 --> 00:02:18,670
Am I making too much of a fuss?
70
00:02:18,706 --> 00:02:20,739
It's a bride-to-be's
prerogative.
71
00:02:20,774 --> 00:02:21,807
Mmmhmm.
72
00:02:23,744 --> 00:02:26,345
I guess maybe I just...
73
00:02:26,380 --> 00:02:31,250
I wanna show ned
how he makes me feel.
74
00:02:31,285 --> 00:02:32,551
And sometimes when I look
in the mirror
75
00:02:32,586 --> 00:02:34,553
that isn't what I see.
76
00:02:34,588 --> 00:02:37,022
Especially after losing paul.
77
00:02:39,260 --> 00:02:44,029
There's always been a part of me
that's felt like
78
00:02:44,064 --> 00:02:50,102
maybe I am just a little bit of
an ugly duckling.
79
00:02:50,137 --> 00:02:52,104
But at least for today
80
00:02:52,139 --> 00:02:56,808
I- I wanna be brave enough
to see myself differently.
81
00:02:56,844 --> 00:02:59,678
Oh, florence.
82
00:03:05,986 --> 00:03:08,887
You are not an ugly duckling.
83
00:03:12,259 --> 00:03:14,893
You, along with everyone else,
84
00:03:14,929 --> 00:03:18,030
are going to see
a beautiful swan.
85
00:03:20,534 --> 00:03:35,480
[theme music plays]
♪
86
00:03:35,482 --> 00:03:49,261
[theme music plays]
♪
87
00:03:58,339 --> 00:03:59,738
[sighs]
88
00:04:04,812 --> 00:04:05,844
hi.
89
00:04:07,381 --> 00:04:08,413
Oh.
90
00:04:09,216 --> 00:04:10,249
Hello.
91
00:04:17,691 --> 00:04:22,227
I don't like the way
I've behaved lately.
92
00:04:22,263 --> 00:04:24,963
I haven't been myself,
93
00:04:24,999 --> 00:04:28,867
especially when it comes
to our friendship.
94
00:04:28,902 --> 00:04:30,869
I'm sure you'd agree.
95
00:04:37,511 --> 00:04:41,179
We all face life's challenges
in our own way.
96
00:04:41,215 --> 00:04:43,248
But friends remain friends.
97
00:04:43,284 --> 00:04:45,417
I think I'd like us to set
our difficulties aside
98
00:04:45,452 --> 00:04:49,421
and just focus on ned
and florence.
99
00:04:49,456 --> 00:04:52,824
Absolutely.
100
00:04:52,860 --> 00:04:54,826
I feel that way, as well.
101
00:04:58,299 --> 00:04:59,998
[door opens, closes]
102
00:05:04,204 --> 00:05:05,537
ned.
103
00:05:05,572 --> 00:05:07,539
Ned, remember,
you're closing early.
104
00:05:07,574 --> 00:05:09,741
Molly, I need to speak
with florence.
105
00:05:09,777 --> 00:05:11,343
No, not until
you're at the altar.
106
00:05:11,378 --> 00:05:12,644
No, I realize that,
but I- this is-
107
00:05:12,680 --> 00:05:16,181
ned, I have too much to
get finished to stop
and chitty-chat.
108
00:05:18,986 --> 00:05:21,053
So are you excited about
your mom getting married?
109
00:05:21,088 --> 00:05:22,954
I suppose.
110
00:05:22,990 --> 00:05:24,122
Have a lot of calls come in?
111
00:05:24,158 --> 00:05:27,192
Only two and one
was a wrong number.
112
00:05:27,227 --> 00:05:29,127
But I've been talking with paul
so much
113
00:05:29,163 --> 00:05:31,897
that it hasn't been boring
at all.
114
00:05:32,733 --> 00:05:34,066
What're you doing?
115
00:05:34,101 --> 00:05:36,234
Uh, I'm just delivering mail
for mr. Yost.
116
00:05:36,270 --> 00:05:37,369
Can I go with you?
117
00:05:37,404 --> 00:05:38,603
Sure.
118
00:05:38,639 --> 00:05:39,671
[sighs]
119
00:05:42,242 --> 00:05:43,809
alright, here you are.
120
00:05:43,844 --> 00:05:45,077
Paul, are you helping robert?
121
00:05:45,112 --> 00:05:46,545
I thought it'd be fun.
122
00:05:46,580 --> 00:05:48,280
Oh, good for you.
Good for you.
123
00:05:48,315 --> 00:05:50,248
Alright, uh, be careful, boys.
124
00:05:52,619 --> 00:05:53,585
Boys.
125
00:05:54,288 --> 00:05:55,721
Ned. Morning.
126
00:05:55,756 --> 00:05:58,123
Are you ready for
this afternoon?
127
00:05:58,158 --> 00:06:01,460
I'm not sure I can go through
with it.
128
00:06:02,863 --> 00:06:04,896
Most folks don't know this
about me but I-
129
00:06:04,932 --> 00:06:08,800
I get stiff necked when I'm
feeling backed into a corner.
130
00:06:08,836 --> 00:06:10,902
Well, if you're not ready
to get married,
131
00:06:10,938 --> 00:06:13,105
you're not ready to get married.
132
00:06:13,407 --> 00:06:16,074
But everyone is telling me
that I- that I have to.
133
00:06:16,110 --> 00:06:18,443
Maybe today isn't the day.
134
00:06:19,346 --> 00:06:22,748
Ned, you have a good heart.
135
00:06:22,783 --> 00:06:24,316
Trust it.
136
00:06:25,185 --> 00:06:26,618
Uh, henry?
137
00:06:29,456 --> 00:06:33,392
Uh... Would you be
my best man?
138
00:06:34,161 --> 00:06:35,927
[laughs]
139
00:06:35,963 --> 00:06:37,929
what made you change
your mind?
140
00:06:37,965 --> 00:06:40,532
Well, even if I'm feeling backed
into a corner
141
00:06:40,567 --> 00:06:42,934
it's better not to be alone,
142
00:06:42,970 --> 00:06:49,307
and you've... You've always been
in my corner.
143
00:06:49,343 --> 00:06:51,910
Would you say yes?
144
00:06:53,013 --> 00:06:55,013
It would be my privilege, ned.
145
00:06:56,850 --> 00:06:58,116
Alright.
146
00:07:01,255 --> 00:07:05,190
It is so nice getting to spend
time together like this.
147
00:07:05,225 --> 00:07:07,926
If only time could stand still.
148
00:07:09,229 --> 00:07:10,962
Carson, every time I think
about you leaving
149
00:07:10,998 --> 00:07:14,199
I get this horrible ache
in my stomach.
150
00:07:14,234 --> 00:07:18,503
Sounds like an onset
of acute loneliness.
151
00:07:18,539 --> 00:07:20,372
And it's catching.
152
00:07:21,241 --> 00:07:23,008
Do you have a prescription
for that?
153
00:07:23,043 --> 00:07:25,377
Because I'm not feeling
any better.
154
00:07:28,081 --> 00:07:30,282
We will get through this.
155
00:07:33,253 --> 00:07:35,387
I promise.
156
00:07:39,293 --> 00:07:41,927
It is a long way up
to that steeple.
157
00:07:41,962 --> 00:07:43,995
Oh, ye of little faith.
158
00:07:45,065 --> 00:07:49,167
You know, joseph, um... I have
a confession to make.
159
00:07:49,203 --> 00:07:55,407
I uh, I am a man
of moderate faith.
160
00:07:55,442 --> 00:07:57,542
In fact, I feel like a bit
of a fraud
161
00:07:57,578 --> 00:08:00,779
being the head of the pastor
search committee.
162
00:08:00,814 --> 00:08:04,783
What you believe does not affect
our friendship.
163
00:08:04,818 --> 00:08:08,920
At least, not until after you
help me get this bell up there.
164
00:08:08,956 --> 00:08:10,422
[laughs]
165
00:08:10,457 --> 00:08:11,923
ok, deal.
166
00:08:11,959 --> 00:08:13,091
I suppose we should talk about
167
00:08:13,126 --> 00:08:15,060
the lumber we're gonna need
to shore up that steeple.
168
00:08:15,095 --> 00:08:15,994
Mmmhmm.
169
00:08:16,029 --> 00:08:18,430
And I was wondering
if you'd let me run
170
00:08:18,465 --> 00:08:20,031
a little business proposition
by you
171
00:08:20,067 --> 00:08:21,566
that I've been thinking about.
172
00:08:21,602 --> 00:08:22,601
I'm intrigued.
173
00:08:22,636 --> 00:08:23,468
Great, let's talk.
174
00:08:23,504 --> 00:08:24,536
Ok.
175
00:08:27,307 --> 00:08:30,208
Oh, how about this style?
Oh, look at that.
176
00:08:30,244 --> 00:08:31,443
Mmm...
177
00:08:31,478 --> 00:08:33,245
No? What do you think of this?
178
00:08:33,280 --> 00:08:34,646
No.
179
00:08:34,681 --> 00:08:35,447
[sighs]
180
00:08:35,482 --> 00:08:36,314
[knocking]
181
00:08:36,350 --> 00:08:38,016
oh, excuse me.
182
00:08:41,455 --> 00:08:43,221
Would the barber happen
to be in?
183
00:08:43,257 --> 00:08:44,222
She is.
184
00:08:44,258 --> 00:08:45,757
That is, I am.
185
00:08:45,792 --> 00:08:48,059
Oh, well I was hoping
for a trim.
186
00:08:48,095 --> 00:08:49,594
I'm on a business trip
and I like to look my best
187
00:08:49,630 --> 00:08:51,229
when meeting clientele.
188
00:08:51,265 --> 00:08:53,932
Well, I'm- I'm sorry,
the shop's closed.
189
00:08:53,967 --> 00:08:54,766
I see that.
190
00:08:54,801 --> 00:08:56,735
I was hoping you could
sneak me in.
191
00:08:56,770 --> 00:08:59,271
Where would the next nearest
barber be located?
192
00:08:59,306 --> 00:09:01,306
Union city?
193
00:09:01,341 --> 00:09:03,241
All that way.
194
00:09:03,277 --> 00:09:06,978
Well, you must run
a cracker-jack trade.
195
00:09:08,615 --> 00:09:09,548
I was wondering whether or not
196
00:09:09,583 --> 00:09:12,484
the owner would be interested
in selling?
197
00:09:12,519 --> 00:09:14,586
I am also the owner.
198
00:09:14,621 --> 00:09:17,188
And no, thank you,
I'm not interested.
199
00:09:17,224 --> 00:09:19,791
It doesn't hurt to ask.
200
00:09:19,826 --> 00:09:21,927
You have a nice day, miss.
201
00:09:29,136 --> 00:09:30,368
Hey! Hey!
202
00:09:30,404 --> 00:09:31,503
Hey, somebody stop him!
203
00:09:33,407 --> 00:09:34,406
Hey!
204
00:09:34,708 --> 00:09:35,640
Stop!
205
00:09:36,843 --> 00:09:38,843
Stop! Stop!
206
00:09:39,146 --> 00:09:40,045
[groans]
207
00:09:40,080 --> 00:09:40,979
jesse! Are you ok?
208
00:09:41,014 --> 00:09:41,746
Hey!
209
00:09:41,782 --> 00:09:42,681
Don't worry about me,
get him!
210
00:09:42,716 --> 00:09:43,114
What?
211
00:09:43,150 --> 00:09:44,115
Get who, jesse?
212
00:09:45,319 --> 00:09:46,518
Carson: Are you hurt?
213
00:09:47,154 --> 00:09:48,887
It's too late.
Never mind.
214
00:09:48,922 --> 00:09:50,021
Do you want me to get clara?
215
00:09:50,057 --> 00:09:51,923
Uh, definitely not.
216
00:09:52,826 --> 00:09:54,726
Jesse, who was that?
217
00:09:54,761 --> 00:09:58,463
That was the man who stole
mine and clara's savings.
218
00:09:58,498 --> 00:09:59,831
Lousy thief!
219
00:09:59,866 --> 00:10:00,966
[gasps]
220
00:10:06,673 --> 00:10:08,173
how's the wedding cake
coming along?
221
00:10:08,208 --> 00:10:10,075
Everything's just fine.
222
00:10:10,110 --> 00:10:11,042
Mmmhmm.
223
00:10:11,078 --> 00:10:12,911
Then I'll leave you to it.
224
00:10:12,946 --> 00:10:13,845
Alright.
225
00:10:14,348 --> 00:10:15,313
Bye.
226
00:10:16,083 --> 00:10:17,649
Molly would have
an absolute panic
227
00:10:17,684 --> 00:10:19,417
if she knew we haven't
even started.
228
00:10:19,453 --> 00:10:21,987
Or ever baked a wedding cake.
229
00:10:22,022 --> 00:10:24,222
Now, I thought we'd make
a three-tier cake,
230
00:10:24,257 --> 00:10:26,491
one tier for each child.
231
00:10:27,527 --> 00:10:28,560
What is it?
232
00:10:28,595 --> 00:10:31,496
You've never baked
a wedding cake?
233
00:10:31,531 --> 00:10:34,232
Minnie, neither have I.
234
00:10:34,267 --> 00:10:36,034
We'll learn together.
235
00:10:36,436 --> 00:10:40,205
Katie, welcome home!
236
00:10:44,911 --> 00:10:45,977
Ned?
237
00:10:46,013 --> 00:10:48,546
She just said she doesn't
want me getting married.
238
00:10:48,982 --> 00:10:50,682
Elizabeth, that's
my little girl.
239
00:10:50,717 --> 00:10:52,717
What do I do?
240
00:10:59,192 --> 00:11:00,959
[phone ringing]
241
00:11:00,994 --> 00:11:04,929
alright, that is uh,
80, 90... Allie?
242
00:11:04,965 --> 00:11:06,798
And... I'm sorry.
243
00:11:06,833 --> 00:11:11,836
Sorry, 60- uh, 70, 80, 90
and one dollar.
244
00:11:11,872 --> 00:11:13,138
Thank you very much.
245
00:11:13,173 --> 00:11:14,205
Doggonnit, allie?
246
00:11:14,241 --> 00:11:15,874
Can you please answer that?
247
00:11:15,909 --> 00:11:18,510
[ringing continues]
248
00:11:24,885 --> 00:11:26,184
hello, molly.
249
00:11:26,219 --> 00:11:29,187
What's going on?
Where is everyone?
250
00:11:29,222 --> 00:11:31,523
Why aren't the decorations
going up?
251
00:11:31,558 --> 00:11:32,490
[sighs]
oh.
252
00:11:33,360 --> 00:11:34,492
Bye, molly.
253
00:11:34,528 --> 00:11:35,760
Hi, molly.
254
00:11:36,697 --> 00:11:38,229
-Hi.
-Hi.
255
00:11:38,265 --> 00:11:40,365
Did you just show
ned's daughter upstairs?
256
00:11:40,400 --> 00:11:42,033
I did.
257
00:11:42,069 --> 00:11:43,835
And it is very hard to believe
258
00:11:43,870 --> 00:11:46,571
that that is who ned said wanted
to grow up to be just like you.
259
00:11:46,606 --> 00:11:47,706
I need to speak with her.
260
00:11:47,741 --> 00:11:50,175
She asked not to be disturbed.
261
00:11:51,745 --> 00:11:52,777
Oh.
262
00:11:53,947 --> 00:11:56,014
Do you have any idea why
she's so upset?
263
00:11:56,049 --> 00:12:00,819
All ned said was that she
doesn't want him to get married.
264
00:12:00,854 --> 00:12:03,321
That's an unfortunate
how do you do.
265
00:12:03,356 --> 00:12:06,091
I think I'll go and see
if I can be of any help.
266
00:12:06,126 --> 00:12:08,393
I feel like ned would
appreciate that.
267
00:12:11,364 --> 00:12:12,864
-If there is any.
-Yeah.
268
00:12:12,899 --> 00:12:13,832
Elizabeth.
269
00:12:13,867 --> 00:12:15,533
Florence still can't decide
what to wear.
270
00:12:15,569 --> 00:12:17,836
She mentioned that the two
of you had spoken
271
00:12:17,871 --> 00:12:21,740
so would you mind stopping
by dottie's?
272
00:12:21,775 --> 00:12:25,276
Of course, I just need to check
on ned first.
273
00:12:25,312 --> 00:12:26,644
Alright.
274
00:12:37,390 --> 00:12:38,590
So who's answering
the phones
275
00:12:38,625 --> 00:12:40,725
if you're not at
the switchboard?
276
00:12:40,761 --> 00:12:43,795
No one, I guess.
277
00:12:43,830 --> 00:12:44,729
Exactly.
278
00:12:44,765 --> 00:12:46,698
Come on. Let's go.
279
00:12:48,735 --> 00:12:50,735
Mrs. Blakely was counting
on you.
280
00:12:50,771 --> 00:12:52,804
I'm sorry, uncle nathan.
281
00:12:52,839 --> 00:12:55,673
Stay here until mr. Yost
tells you it's time to leave.
282
00:12:56,042 --> 00:12:57,408
[ringing]
283
00:12:57,444 --> 00:13:00,845
allie, answer the phone.
284
00:13:05,585 --> 00:13:07,218
Oh, here you are.
285
00:13:07,254 --> 00:13:08,586
There you are.
286
00:13:08,622 --> 00:13:11,122
Oh, like I told you,
I'd wear that.
287
00:13:11,158 --> 00:13:12,624
It is a very beautiful dress.
288
00:13:12,659 --> 00:13:14,626
We're picking a dress
for florence.
289
00:13:14,661 --> 00:13:17,996
Oh, I already have.
290
00:13:18,031 --> 00:13:19,931
What do you say?
291
00:13:19,966 --> 00:13:22,967
Molly, that's the dress you
bought to impress bill avery.
292
00:13:23,003 --> 00:13:24,669
It looks stunning on you.
293
00:13:24,704 --> 00:13:28,173
Oh, thank you, but florence
admired it from the start
294
00:13:28,208 --> 00:13:30,842
and I want her to have it.
295
00:13:30,877 --> 00:13:32,911
Are you sure?
296
00:13:32,946 --> 00:13:34,646
If I alter it...
297
00:13:34,681 --> 00:13:37,315
I know my friend.
She'll love it.
298
00:13:37,350 --> 00:13:41,286
Well, I'll have to work fast
to cut it down,
299
00:13:41,321 --> 00:13:43,588
but I think we can all agree
300
00:13:43,623 --> 00:13:46,124
it's an absolutely
gorgeous dress.
301
00:13:46,159 --> 00:13:48,993
I know, run by the cafe
and ask clara to come by here.
302
00:13:49,029 --> 00:13:50,328
The work will go twice as fast.
303
00:13:50,363 --> 00:13:51,796
What about the wedding cake?
304
00:13:51,832 --> 00:13:52,664
Oh.
305
00:13:53,033 --> 00:13:54,132
I have an idea.
306
00:13:56,670 --> 00:13:57,836
[door closes]
307
00:13:58,438 --> 00:14:00,839
why would the co2 level
be so low?
308
00:14:00,874 --> 00:14:01,973
Faith...
309
00:14:02,008 --> 00:14:02,807
Well, it depends what time-
310
00:14:02,843 --> 00:14:05,109
I need carson.
Carson, come with me.
311
00:14:09,716 --> 00:14:10,682
You weren't kidding
312
00:14:10,717 --> 00:14:12,984
when you said you were at home
in a kitchen.
313
00:14:13,019 --> 00:14:14,619
Some of the best times
I had growing up
314
00:14:14,654 --> 00:14:16,221
were spent cooking and baking.
315
00:14:16,256 --> 00:14:17,322
With your mother?
316
00:14:17,357 --> 00:14:19,190
Our housekeeper, ruthie.
317
00:14:19,226 --> 00:14:22,794
She taught me everything.
From soup to nuts.
318
00:14:22,829 --> 00:14:24,896
Clara, you're wanted
in the dress shop.
319
00:14:24,931 --> 00:14:26,831
Carson's filling in here.
320
00:14:26,867 --> 00:14:28,700
Oh. Then I'm gone.
321
00:14:29,603 --> 00:14:30,501
Oh.
322
00:14:32,672 --> 00:14:33,972
Mmm, so good.
323
00:14:34,007 --> 00:14:35,373
I haven't eaten a thing.
324
00:14:35,942 --> 00:14:37,475
Your seamstress skills are...
325
00:14:38,378 --> 00:14:40,812
Minnie, how can I help?
326
00:14:40,847 --> 00:14:43,514
First thing, doctor,
scrub up.
327
00:14:43,550 --> 00:14:44,682
Right.
328
00:14:48,955 --> 00:14:50,355
Where's florence?
329
00:14:50,390 --> 00:14:51,890
She's inside resting.
330
00:14:51,925 --> 00:14:53,992
I think everyone's
taken it out of her.
331
00:14:54,027 --> 00:14:56,227
Trying to be helpful,
of course.
332
00:14:56,263 --> 00:14:57,662
Well then, do you mind if I sit?
333
00:14:57,697 --> 00:14:59,530
Oh, of course not.
Please.
334
00:15:03,203 --> 00:15:04,836
I hope this is ok.
335
00:15:04,871 --> 00:15:06,504
Why wouldn't it be?
336
00:15:06,539 --> 00:15:09,874
Well, molly did say that people
are starting to talk about us.
337
00:15:09,910 --> 00:15:12,310
And I said let 'em talk.
338
00:15:12,612 --> 00:15:14,245
I'm glad you feel that way.
339
00:15:14,281 --> 00:15:16,714
I think of you as more
than a friend.
340
00:15:16,750 --> 00:15:17,415
Mike-
341
00:15:17,450 --> 00:15:20,518
I think of you as a confidant.
342
00:15:20,553 --> 00:15:22,620
A confidant?
343
00:15:22,656 --> 00:15:24,222
I like that.
344
00:15:27,594 --> 00:15:31,229
Oh, you're not supposed to see
me until the ceremony.
345
00:15:31,264 --> 00:15:32,430
I know.
346
00:15:33,233 --> 00:15:34,732
What is it, ned?
347
00:15:37,137 --> 00:15:40,838
I have cold feet.
348
00:15:41,574 --> 00:15:45,243
I'll just have to knit you
thicker socks.
349
00:15:49,182 --> 00:15:51,616
You always think
the best of me.
350
00:15:51,651 --> 00:15:55,787
Why wouldn't I?
351
00:15:55,822 --> 00:16:00,258
But even if you had cold feet
about us getting married
352
00:16:00,293 --> 00:16:03,061
and you said you simply
couldn't go through with it,
353
00:16:03,096 --> 00:16:06,597
I will still think
the best of you.
354
00:16:07,834 --> 00:16:11,469
And I will forever love you.
355
00:16:16,209 --> 00:16:19,610
Thicker socks will be perfect.
356
00:16:23,550 --> 00:16:24,582
Ned?
357
00:16:26,653 --> 00:16:29,654
If you wouldn't think it
too forward of me,
358
00:16:29,689 --> 00:16:32,023
before the ceremony,
359
00:16:32,058 --> 00:16:38,529
may I ask that we share
our first kiss here?
360
00:16:38,565 --> 00:16:40,498
In private?
361
00:16:40,533 --> 00:16:43,167
Uh, that's a good idea.
362
00:16:49,642 --> 00:16:52,643
Let's um, let's make it
a good one.
363
00:17:00,854 --> 00:17:01,853
Oh...
364
00:17:04,557 --> 00:17:07,425
That was um,
that was lovely.
365
00:17:10,230 --> 00:17:11,496
[clears throat]
366
00:17:13,867 --> 00:17:15,867
ned, use the other door.
367
00:17:17,337 --> 00:17:20,271
[laughs]
368
00:17:21,074 --> 00:17:21,973
mike: Hello there, ned.
369
00:17:22,008 --> 00:17:23,007
Fiona: Hi, ned.
370
00:17:23,943 --> 00:17:25,610
Hello.
371
00:17:26,746 --> 00:17:28,346
[laughing]
372
00:17:28,381 --> 00:17:29,847
[playing piano]
♪
373
00:17:29,883 --> 00:17:32,417
this is called the "celebrated
chop waltz".
374
00:17:32,452 --> 00:17:34,585
Or not so celebrated in my case.
375
00:17:34,621 --> 00:17:36,654
[laughing]
376
00:17:36,689 --> 00:17:38,189
you sure you've never played
the piano before?
377
00:17:38,224 --> 00:17:39,123
Shh.
378
00:17:39,159 --> 00:17:41,826
I'm trying to concentrate.
This is hard.
379
00:17:41,861 --> 00:17:43,061
Eh?
380
00:17:43,096 --> 00:17:47,498
[playing continues]
♪
381
00:17:48,435 --> 00:17:52,403
every time I come home the town
seems so much smaller.
382
00:17:52,439 --> 00:17:55,940
Thank you for looking after
my father when he was ill.
383
00:17:55,975 --> 00:17:59,944
Calling me and keeping
me informed.
384
00:17:59,979 --> 00:18:05,016
I hope it was a comfort knowing
florence was by his side.
385
00:18:05,051 --> 00:18:07,585
I should have been
by dad's side.
386
00:18:07,620 --> 00:18:08,853
And if I were living here I-
387
00:18:08,888 --> 00:18:11,089
katie, you and I both know
388
00:18:11,124 --> 00:18:13,124
that your father would never
ask you to give up
389
00:18:13,159 --> 00:18:15,693
the life you've chosen
to come back here.
390
00:18:15,728 --> 00:18:17,562
Certainly not just to watch
over him.
391
00:18:17,597 --> 00:18:19,097
He doesn't need to ask.
392
00:18:19,132 --> 00:18:21,999
I have already begun
making arrangements.
393
00:18:23,336 --> 00:18:25,336
Would you please sit down?
394
00:18:28,241 --> 00:18:31,042
Is there something about
florence that you find
395
00:18:31,077 --> 00:18:34,045
makes her ill-suited
for your father?
396
00:18:34,080 --> 00:18:35,913
Florence is a wonderful woman.
397
00:18:35,949 --> 00:18:38,249
I've known her since I was
a child.
398
00:18:38,284 --> 00:18:40,118
Then I'm sorry, I just...
399
00:18:40,153 --> 00:18:40,985
I don't understand why
400
00:18:41,020 --> 00:18:44,122
you wouldn't want to see
them married.
401
00:18:44,157 --> 00:18:49,627
When my mother died my father
nearly died along with her.
402
00:18:49,662 --> 00:18:51,129
You weren't living in
hope valley at the time
403
00:18:51,164 --> 00:18:53,598
so you wouldn't know.
404
00:18:53,633 --> 00:18:57,735
I've never seen a man
so stricken with grief.
405
00:18:57,770 --> 00:19:02,306
But katie, your father has found
someone to love again.
406
00:19:02,342 --> 00:19:04,709
Someone to lose again.
407
00:19:05,378 --> 00:19:07,645
Elizabeth, if anyone
should understand
408
00:19:07,680 --> 00:19:09,814
I'd think that'd be you.
409
00:19:14,954 --> 00:19:16,387
You're right.
410
00:19:17,223 --> 00:19:20,324
And in all honesty I still
struggle with it.
411
00:19:20,360 --> 00:19:24,495
But there will always be
uncertainty in life
412
00:19:24,531 --> 00:19:25,997
and if we start to shrink back
413
00:19:26,032 --> 00:19:30,134
from those things
that might hurt,
414
00:19:30,170 --> 00:19:32,603
well, then our greatest risk
415
00:19:32,639 --> 00:19:36,641
is possibly never experiencing
our greatest joy.
416
00:19:44,617 --> 00:19:46,417
Oh, this beading.
417
00:19:46,452 --> 00:19:48,386
If we could use the machines
it would go so much faster,
418
00:19:48,421 --> 00:19:49,253
don't you think?
419
00:19:49,289 --> 00:19:50,488
Mmm.
420
00:19:50,523 --> 00:19:53,457
I once heard of a woman getting
married in her bathing suit.
421
00:19:55,028 --> 00:19:57,528
Did I say something wrong?
422
00:19:57,564 --> 00:20:00,264
No, I just have a hard time
imagining florence
423
00:20:00,300 --> 00:20:01,566
going for that idea.
424
00:20:01,601 --> 00:20:02,667
[laughing]
425
00:20:02,702 --> 00:20:04,702
she won't even raise the hem
of her skirt an inch.
426
00:20:04,737 --> 00:20:06,671
[laughing]
427
00:20:07,707 --> 00:20:09,006
hi.
428
00:20:09,876 --> 00:20:14,178
Elizabeth, uh, how are things
going with katie?
429
00:20:14,214 --> 00:20:16,681
I hope she decides to come
to the wedding.
430
00:20:17,884 --> 00:20:19,050
How are you two doing?
431
00:20:19,085 --> 00:20:20,585
-Fine.
-Mmmhmm.
432
00:20:20,620 --> 00:20:21,852
Just fine.
433
00:20:21,888 --> 00:20:24,021
Stitching away as fast
as we can.
434
00:20:24,057 --> 00:20:25,056
Great.
435
00:20:26,492 --> 00:20:27,858
Good luck.
436
00:20:32,732 --> 00:20:36,267
Oh, carson, you're gonna
make someone a darn good wife.
437
00:20:36,302 --> 00:20:38,903
[laughs] I'll take that
as a compliment.
438
00:20:38,938 --> 00:20:40,605
Oh, it's meant to be.
439
00:20:42,242 --> 00:20:47,712
Unfortunately, the woman
that I love...
440
00:20:47,747 --> 00:20:50,715
I bought this at christmas
441
00:20:50,750 --> 00:20:54,051
but when faith didn't come home
from chicago for the holidays
442
00:20:54,087 --> 00:20:59,390
it's been just in my pocket
with me ever since.
443
00:20:59,425 --> 00:21:01,892
Is that where you plan
on keeping it?
444
00:21:01,928 --> 00:21:04,328
Well, the way I see it, a
relationship is give and take.
445
00:21:04,364 --> 00:21:05,229
Mmmhmm.
446
00:21:05,265 --> 00:21:07,898
I accepted the fellowship
in maryland,
447
00:21:07,934 --> 00:21:09,667
faith doesn't wanna go,
448
00:21:09,702 --> 00:21:12,069
so I'm reconsidering
my decision.
449
00:21:12,105 --> 00:21:13,938
Hmm.
450
00:21:13,973 --> 00:21:16,674
Have you ever heard it said
that you make a living
451
00:21:16,709 --> 00:21:18,342
by what you get,
452
00:21:18,378 --> 00:21:21,746
but you make a life
by what you give?
453
00:21:21,781 --> 00:21:25,316
That sounds very profound,
minnie.
454
00:21:25,351 --> 00:21:30,288
But all I wanna know
is what do I do?
455
00:21:33,293 --> 00:21:35,159
Lick the spoon.
456
00:21:35,628 --> 00:21:39,363
That is not the answer
that I was hoping for.
457
00:21:39,399 --> 00:21:41,432
I'm saying that whether
you're baking a cake
458
00:21:41,467 --> 00:21:43,768
or being a doctor
459
00:21:43,803 --> 00:21:47,538
always remember why you're
working so hard.
460
00:21:47,573 --> 00:21:50,341
And don't forget
the best part.
461
00:21:51,077 --> 00:21:52,176
Mmmhmm.
462
00:21:55,381 --> 00:21:57,248
Elizabeth: Katie's afraid
for you.
463
00:21:57,984 --> 00:22:02,219
Of what might happen if you were
to lose florence.
464
00:22:02,255 --> 00:22:07,658
And ned, I'm sure you're
a little afraid, as well.
465
00:22:07,694 --> 00:22:10,328
It's- it's why I've been
so indecisive.
466
00:22:13,399 --> 00:22:17,068
You know, after I lost jack,
467
00:22:17,103 --> 00:22:20,504
I doubted that I'd ever be able
to open my heart again.
468
00:22:20,540 --> 00:22:22,540
And look what happened.
469
00:22:24,177 --> 00:22:25,076
[sighs]
470
00:22:25,111 --> 00:22:28,546
and while that should have been
a comfort,
471
00:22:28,581 --> 00:22:33,718
for the longest time all I could
focus on was the loss.
472
00:22:33,753 --> 00:22:37,421
We both know what it feels like
to wish you had just...
473
00:22:37,457 --> 00:22:41,158
Just one more day with that
person you married.
474
00:22:41,194 --> 00:22:46,364
But ned, people like you and I,
475
00:22:46,399 --> 00:22:50,601
we have to remember what it is
that we've learned.
476
00:22:50,636 --> 00:22:57,375
That life is brief and-
and unexpected.
477
00:22:57,410 --> 00:23:00,277
And we always have
to ask ourselves,
478
00:23:00,313 --> 00:23:03,647
"what'll I do with today?"
479
00:23:06,219 --> 00:23:10,855
I went up to katie's room
but she didn't wanna talk.
480
00:23:10,890 --> 00:23:14,425
But I think I will leave her
a note
481
00:23:14,460 --> 00:23:16,861
making sure she understands
482
00:23:16,896 --> 00:23:19,463
that there'll be a place for her
at the ceremony
483
00:23:19,499 --> 00:23:21,365
if she changes her mind.
484
00:23:22,802 --> 00:23:24,635
Thank you, elizabeth.
485
00:23:24,670 --> 00:23:26,103
You're welcome, ned.
486
00:23:38,851 --> 00:23:39,950
Hey!
487
00:23:39,986 --> 00:23:40,951
It's getting to be that time.
488
00:23:40,987 --> 00:23:42,386
Thank you.
489
00:23:42,422 --> 00:23:44,622
Where's katie?
I haven't seen her.
490
00:23:45,925 --> 00:23:47,858
I don't know, paul.
491
00:23:48,928 --> 00:23:50,661
Ladies, how are we doing?
492
00:23:50,696 --> 00:23:52,596
We are doing the very best
we can.
493
00:23:52,632 --> 00:23:53,831
Mmmhmm.
494
00:23:53,866 --> 00:23:55,566
Alright.
495
00:23:55,601 --> 00:23:57,201
Why don't I check on florence?
496
00:23:57,470 --> 00:23:58,569
Hi, molly.
497
00:23:59,305 --> 00:24:01,238
Everything's looking beautiful
out there.
498
00:24:01,274 --> 00:24:03,307
Any sign of katie yet?
499
00:24:03,342 --> 00:24:04,842
Not since we spoke.
500
00:24:04,877 --> 00:24:06,177
Oh dear.
501
00:24:06,212 --> 00:24:07,611
I know how ned loves
his daughter.
502
00:24:07,647 --> 00:24:09,647
This is gonna break
his heart.
503
00:24:11,117 --> 00:24:12,650
Are we also getting
ready here?
504
00:24:12,685 --> 00:24:15,252
Yes, and actually you're first
in line.
505
00:24:15,655 --> 00:24:18,989
I will go next. I am
on my final stitch.
506
00:24:19,025 --> 00:24:20,524
Oh, me too.
507
00:24:20,560 --> 00:24:22,026
Let's see who wins.
508
00:24:22,061 --> 00:24:23,861
And I am...
509
00:24:23,896 --> 00:24:25,830
-Almost finished!
-Done!
510
00:24:27,567 --> 00:24:29,300
[laughs]
511
00:24:29,335 --> 00:24:30,468
both: Oh!
512
00:24:31,003 --> 00:24:32,269
Well, look at that.
513
00:24:32,305 --> 00:24:34,772
[laughing]
514
00:24:34,807 --> 00:24:36,373
we were working so fast.
515
00:24:36,409 --> 00:24:38,142
We sewed the hem
to our own skirts.
516
00:24:38,177 --> 00:24:39,810
[laughing]
517
00:24:40,980 --> 00:24:42,213
what do you think?
518
00:24:42,248 --> 00:24:43,714
Uh...
519
00:24:43,749 --> 00:24:45,616
It's just so I can get
over to dottie's
520
00:24:45,651 --> 00:24:47,685
without my hair being seen.
521
00:24:47,720 --> 00:24:49,520
Oh, ok. Gotcha.
522
00:24:49,555 --> 00:24:50,588
Ned was right,
523
00:24:50,623 --> 00:24:53,057
this beekeeper's hat really does
block your vision.
524
00:24:53,092 --> 00:24:54,358
Yeah.
525
00:24:54,393 --> 00:24:55,226
Are you ready?
526
00:24:55,261 --> 00:24:55,693
Uh-huh.
527
00:24:55,728 --> 00:24:56,894
-One.
-Two.
528
00:24:56,929 --> 00:24:57,461
Three!
529
00:24:57,497 --> 00:24:59,630
[laughs]
530
00:25:03,102 --> 00:25:08,272
[solemn piano playing]
531
00:25:08,307 --> 00:25:10,107
baby girl, maybe uh,
532
00:25:10,142 --> 00:25:11,976
you could play something
a little more up-tempo?
533
00:25:12,011 --> 00:25:13,277
Sure, daddy.
534
00:25:13,312 --> 00:25:16,614
[very upbeat piano playing]
♪
535
00:25:16,649 --> 00:25:21,585
uh, maybe somewhere
in between.
536
00:25:21,621 --> 00:25:29,727
[beautiful piano playing]
♪
537
00:25:31,097 --> 00:25:32,396
florence: Am I ready?
538
00:25:32,431 --> 00:25:33,330
Are you sure?
539
00:25:33,366 --> 00:25:34,565
Does my hair look alright?
540
00:25:34,600 --> 00:25:35,232
Mmmhmm.
541
00:25:35,268 --> 00:25:37,701
Oh, my goodness, florence...
542
00:25:39,839 --> 00:25:41,305
Thank you.
543
00:25:45,144 --> 00:25:48,212
I appreciate you all so much.
544
00:25:48,915 --> 00:25:52,816
But may I have a minute alone
with molly?
545
00:25:52,852 --> 00:25:54,251
Oh.
546
00:26:01,561 --> 00:26:02,626
Was this your idea,
547
00:26:02,662 --> 00:26:05,095
to give me the dress that
you bought for yourself?
548
00:26:05,131 --> 00:26:07,164
You look so beautiful
wearing this.
549
00:26:07,199 --> 00:26:09,166
And now so do you.
550
00:26:09,201 --> 00:26:12,836
Thank you for always wanting
the best for me,
551
00:26:12,872 --> 00:26:15,039
sometimes even at your
own expense.
552
00:26:15,074 --> 00:26:21,145
You... You really are the sister
I never had.
553
00:26:21,180 --> 00:26:23,614
You're the mother
I forever wanted
554
00:26:23,649 --> 00:26:26,650
and you are the friend
that I have always needed.
555
00:26:26,686 --> 00:26:31,355
From the depths of those dark
and terrifying coal mines
556
00:26:31,390 --> 00:26:34,024
you've walked beside me,
557
00:26:34,060 --> 00:26:37,461
picking me up whenever
I've stumbled along the way.
558
00:26:37,496 --> 00:26:40,130
And you have done the same
for me.
559
00:26:44,236 --> 00:26:47,004
Oh, I have one more thing.
560
00:26:48,174 --> 00:26:53,677
Everyone has something new
for the wedding except you.
561
00:26:53,713 --> 00:26:56,213
So I bought this for you.
562
00:26:56,248 --> 00:26:57,915
Oh, goodness.
563
00:26:57,950 --> 00:26:59,550
Oh, give me five minutes!
564
00:26:59,585 --> 00:27:00,818
Yes!
565
00:27:02,521 --> 00:27:04,588
I'm told it won't be
much longer.
566
00:27:04,624 --> 00:27:08,859
Well, I will wait as long
as necessary for florence.
567
00:27:08,894 --> 00:27:10,694
Oh, we are supposed
to wear these.
568
00:27:11,230 --> 00:27:12,763
Here, let me put it on you, ned.
569
00:27:12,798 --> 00:27:15,332
Oh, thank you.
570
00:27:17,937 --> 00:27:19,970
I- I don't know
what she sees in me.
571
00:27:22,041 --> 00:27:24,508
Well, when two people only see
the good in one another
572
00:27:24,543 --> 00:27:27,945
or when one sees something
in the other
573
00:27:27,980 --> 00:27:32,016
that he can't remotely see
in himself,
574
00:27:32,051 --> 00:27:34,852
I figure that's a gift.
575
00:27:34,887 --> 00:27:36,553
Treasure it, ned.
576
00:27:38,791 --> 00:27:41,258
And you and she write so often.
577
00:27:46,265 --> 00:27:47,698
Yeah, yeah.
578
00:27:50,069 --> 00:27:52,536
When I- when I sit at my desk
and I look out the window
579
00:27:52,571 --> 00:27:58,242
across at the cafe
and I see her name
580
00:27:58,277 --> 00:28:00,644
I got nothing but regret.
581
00:28:00,680 --> 00:28:03,614
The fact that you two
write each other
582
00:28:03,649 --> 00:28:05,749
will always stay between us.
583
00:28:05,785 --> 00:28:07,451
Thank you, ned.
584
00:28:07,486 --> 00:28:14,792
[beautiful piano playing]
♪
585
00:28:14,827 --> 00:28:17,394
you look very handsome.
586
00:28:17,430 --> 00:28:19,263
And you, beautiful.
587
00:28:19,298 --> 00:28:21,065
Thank you.
588
00:28:21,100 --> 00:28:22,833
Do you think that
there's a problem?
589
00:28:22,868 --> 00:28:24,568
I don't know
what it could be.
590
00:28:24,603 --> 00:28:25,469
Hi.
591
00:28:25,504 --> 00:28:27,337
-Hello.
-Hi
592
00:28:27,373 --> 00:28:29,907
would you please fix my hair?
593
00:28:29,942 --> 00:28:33,177
Uncle nathan tried his best.
594
00:28:33,212 --> 00:28:34,912
Of course I will.
Turn around.
595
00:28:35,381 --> 00:28:37,815
This looks like a dropper loop.
596
00:28:37,850 --> 00:28:39,917
You know about dropper loops?
597
00:28:39,952 --> 00:28:42,252
Yeah, my brothers used
to take me fishing.
598
00:28:42,288 --> 00:28:43,454
Hmm.
599
00:28:43,489 --> 00:28:45,456
Jesse, there's not much
to go on.
600
00:28:45,491 --> 00:28:47,658
But you know the man is back
in the area.
601
00:28:47,693 --> 00:28:49,093
His name's wyman walden.
602
00:28:49,128 --> 00:28:51,595
If that's even his real name.
603
00:28:51,630 --> 00:28:52,996
I'm sorry, sweetie.
604
00:28:53,032 --> 00:28:55,032
Stop apologizing.
605
00:28:55,067 --> 00:28:57,301
We have to keep
looking forward
606
00:28:57,336 --> 00:29:00,137
to all the good things
that lie ahead of us.
607
00:29:00,906 --> 00:29:02,139
See you in there.
608
00:29:05,644 --> 00:29:07,144
Thanks!
609
00:29:07,179 --> 00:29:09,880
You're looking rather dapper.
610
00:29:09,915 --> 00:29:11,648
You dressed yourself today.
611
00:29:11,684 --> 00:29:13,217
Yes, I did.
612
00:29:13,252 --> 00:29:15,152
I also learned to play piano.
613
00:29:15,187 --> 00:29:16,186
You learned to play
the piano?
614
00:29:16,222 --> 00:29:17,321
-I did.
-Lee?
615
00:29:17,356 --> 00:29:18,889
I did. I- it's the truth.
616
00:29:18,924 --> 00:29:19,857
I was pretty good, too.
617
00:29:19,892 --> 00:29:20,958
[laughs]
yeah.
618
00:29:25,564 --> 00:29:26,563
Oh.
619
00:29:26,599 --> 00:29:27,865
Thank you.
620
00:29:27,900 --> 00:29:29,333
Oh, wait.
621
00:29:32,605 --> 00:29:34,805
Why don't you join them?
622
00:29:40,613 --> 00:29:41,645
Hi, daddy.
623
00:29:41,680 --> 00:29:42,679
Sweetheart!
624
00:29:50,289 --> 00:29:51,488
Hi, little brother.
625
00:29:51,524 --> 00:29:52,523
Hi.
626
00:30:06,105 --> 00:30:07,738
Ok, you two.
627
00:30:07,773 --> 00:30:09,072
[the wedding March]
♪
628
00:30:09,108 --> 00:30:10,507
all rise.
629
00:30:10,543 --> 00:30:25,489
♪
630
00:30:25,491 --> 00:30:35,899
♪
631
00:30:35,935 --> 00:30:37,367
florence...
632
00:30:39,405 --> 00:30:41,071
You look gorgeous.
633
00:30:48,514 --> 00:30:50,047
Please be seated.
634
00:30:56,422 --> 00:30:58,088
Welcome, friends.
635
00:30:58,123 --> 00:30:59,890
With the two of us
officiating
636
00:30:59,925 --> 00:31:02,092
these vows should be
twice as strong.
637
00:31:02,127 --> 00:31:04,228
[guests chuckle]
638
00:31:04,263 --> 00:31:06,430
those of us here to witness
this marriage
639
00:31:06,465 --> 00:31:10,267
are a cherished few chosen
by ned and florence.
640
00:31:10,302 --> 00:31:12,402
It was their wish to invite
641
00:31:12,438 --> 00:31:15,472
only their closest and dearest
friends today.
642
00:31:15,507 --> 00:31:18,742
The giving of one's heart
is not to be taken lightly.
643
00:31:20,880 --> 00:31:23,747
Florence and edmund...
644
00:31:23,782 --> 00:31:25,515
-Edmund?
-Lee.
645
00:31:25,551 --> 00:31:26,950
Did you know his name
was edmund?
646
00:31:26,986 --> 00:31:28,352
[whispers]
behave.
647
00:31:28,387 --> 00:31:30,821
You've declared your desire
to be one,
648
00:31:30,856 --> 00:31:34,358
giving yourselves to each other
in a life-long covenant.
649
00:31:34,393 --> 00:31:37,461
To be neither selfish
nor self-serving,
650
00:31:37,496 --> 00:31:40,030
insisting on one's own way.
651
00:31:40,065 --> 00:31:46,036
With humility, gentleness,
and patience,
652
00:31:46,071 --> 00:31:48,772
looking to bind yourself
together
653
00:31:48,807 --> 00:31:52,376
in perfect unity through love
654
00:31:52,411 --> 00:31:56,213
and keeping no records
of wrongs.
655
00:31:56,248 --> 00:31:57,814
Because you're gonna be wrong.
656
00:31:57,850 --> 00:31:59,483
[guests laughs]
657
00:31:59,518 --> 00:32:03,420
so if you all will now
repeat after me.
658
00:32:05,658 --> 00:32:07,557
Bill: By the power
vested in me
659
00:32:07,593 --> 00:32:10,627
I now pronounce you
husband and wife.
660
00:32:12,531 --> 00:32:14,531
Please, if you'd like.
661
00:32:17,670 --> 00:32:18,368
[laughs]
662
00:32:18,404 --> 00:32:19,803
huzzah!
663
00:32:19,838 --> 00:32:24,341
[applause]
664
00:32:30,849 --> 00:32:32,950
[guests applaud and cheer]
665
00:32:34,086 --> 00:32:35,319
ring that bell, coop!
666
00:32:35,354 --> 00:32:36,820
Ok, pop.
667
00:32:39,358 --> 00:32:42,059
[bell ringing]
668
00:32:42,094 --> 00:32:45,662
[cheering and applause]
669
00:32:59,578 --> 00:33:01,545
I'm so glad you came.
670
00:33:01,580 --> 00:33:03,580
The ceremony was beautiful.
671
00:33:03,615 --> 00:33:06,817
-My father looked so happy.
-Mmmhmm.
672
00:33:06,852 --> 00:33:08,051
So what now?
673
00:33:08,087 --> 00:33:10,253
Will you going to go back to
hamilton to continue teaching?
674
00:33:10,289 --> 00:33:13,056
Elizabeth, I don't want
my father
675
00:33:13,092 --> 00:33:14,491
to stop calling or writing me.
676
00:33:14,526 --> 00:33:18,128
Katie, florence could never,
and would never,
677
00:33:18,163 --> 00:33:20,464
try to replace you.
678
00:33:20,499 --> 00:33:21,832
Thank you.
679
00:33:21,867 --> 00:33:23,367
For everything.
680
00:33:24,269 --> 00:33:25,435
Oh.
681
00:33:32,144 --> 00:33:33,443
Hey, allie?
682
00:33:33,479 --> 00:33:34,644
Hi.
683
00:33:34,680 --> 00:33:36,480
Did you enjoy the wedding?
684
00:33:36,515 --> 00:33:38,548
At least it went by fast.
685
00:33:39,885 --> 00:33:41,752
I, uh, like your hair.
686
00:33:42,788 --> 00:33:44,855
How nice of you to notice.
687
00:33:44,890 --> 00:33:46,289
Ladies and gentlemen,
688
00:33:46,325 --> 00:33:49,259
please help me welcome
the bride and groom
689
00:33:49,294 --> 00:33:52,162
for their very first dance
as husband and wife.
690
00:33:52,197 --> 00:33:56,933
[applause]
691
00:33:59,805 --> 00:34:03,206
oh, I'm having the time
of my life.
692
00:34:03,242 --> 00:34:08,045
Florence, the way you look
tonight is utterly captivating.
693
00:34:08,080 --> 00:34:09,646
Thank you, ned.
694
00:34:09,681 --> 00:34:12,649
I know I look different,
but more importantly,
695
00:34:12,684 --> 00:34:16,553
and for a number of reasons,
I... I feel different.
696
00:34:16,588 --> 00:34:19,289
I feel... Beautiful.
697
00:34:21,693 --> 00:34:23,994
I really like what joseph had
to say about not being selfish
698
00:34:24,029 --> 00:34:26,063
in a relationship.
699
00:34:26,098 --> 00:34:27,964
I liked that, too.
700
00:34:29,435 --> 00:34:32,469
I've decided to stay.
701
00:34:35,240 --> 00:34:38,875
I think you might be caught up
in the mood of the moment.
702
00:34:38,911 --> 00:34:40,243
In part.
703
00:34:40,279 --> 00:34:42,245
Why not?
704
00:34:42,281 --> 00:34:44,848
The hope of spending the rest of
your life with someone you love?
705
00:34:44,883 --> 00:34:47,517
I want that.
706
00:34:47,553 --> 00:34:48,652
Don't you?
707
00:34:48,687 --> 00:34:55,258
Yes, but carson, you are
not being selfish by going.
708
00:34:55,294 --> 00:34:59,963
You are, however, sacrificing
your life by staying.
709
00:35:01,266 --> 00:35:05,836
[applause]
710
00:35:05,871 --> 00:35:09,439
please, if I may, as requested
by the bride and groom,
711
00:35:09,475 --> 00:35:10,407
it is now time
712
00:35:10,442 --> 00:35:13,944
for the mother-son,
father-daughter dance.
713
00:35:13,979 --> 00:35:17,848
[applause]
714
00:35:17,883 --> 00:35:21,785
♪
715
00:35:21,820 --> 00:35:25,388
I am so glad you changed
your mind.
716
00:35:25,424 --> 00:35:27,023
Elizabeth helped me realize
717
00:35:27,059 --> 00:35:29,893
that living in fear
is no way to live.
718
00:35:29,928 --> 00:35:33,597
You are growing up
so fast.
719
00:35:33,632 --> 00:35:35,866
Maybe when deborah gets
home from college
720
00:35:35,901 --> 00:35:37,234
I'll be as tall as her.
721
00:35:37,269 --> 00:35:40,570
Oh, I'm sorry that
your sister-
722
00:35:40,606 --> 00:35:43,140
well, your other sister, can't
be here today to celebrate,
723
00:35:43,175 --> 00:35:45,108
but I really look forward
to us all being together
724
00:35:45,144 --> 00:35:46,343
in the spring.
725
00:35:46,378 --> 00:35:52,182
And now everyone is invited
to join the yosts and blakelys.
726
00:35:55,187 --> 00:35:57,587
Would you like to dance?
727
00:35:57,623 --> 00:36:01,391
I would, very much, robert.
728
00:36:01,426 --> 00:36:02,859
Thank you.
729
00:36:04,830 --> 00:36:05,896
Ah, looks like robert
730
00:36:05,931 --> 00:36:07,597
might end up getting married
before you, my friend.
731
00:36:07,633 --> 00:36:09,332
[snickers]
732
00:36:09,368 --> 00:36:10,667
jesse.
733
00:36:10,702 --> 00:36:12,736
I'm kidding.
I'm kidding.
734
00:36:17,009 --> 00:36:18,041
Ladies?
735
00:36:18,677 --> 00:36:21,077
Molly, you are looking
lovely tonight.
736
00:36:21,113 --> 00:36:22,679
Oh, thank you, bill.
737
00:36:22,714 --> 00:36:25,482
You look rather dashing
in that suit.
738
00:36:25,517 --> 00:36:27,217
Thank you.
739
00:36:27,619 --> 00:36:29,686
You know, I didn't get a chance
to actually thank you
740
00:36:29,721 --> 00:36:32,255
for going to the trouble
of letting out my serge.
741
00:36:32,291 --> 00:36:33,623
Oh, just a bit.
742
00:36:33,659 --> 00:36:36,026
And for the magnificent
send-off.
743
00:36:36,061 --> 00:36:38,094
It was my pleasure.
744
00:36:39,831 --> 00:36:41,198
Would you like to dance?
745
00:36:41,233 --> 00:36:43,266
I'd love to.
746
00:36:46,872 --> 00:36:48,171
So, how did I do?
747
00:36:48,207 --> 00:36:50,607
Joseph, are you actually
asking me
748
00:36:50,642 --> 00:36:53,610
how you did your first time
here as pastor?
749
00:36:53,645 --> 00:36:55,845
Well, I would think you'd like
to know how you did
750
00:36:55,881 --> 00:36:57,614
with your first wedding cake.
751
00:36:57,649 --> 00:36:58,949
I had help.
752
00:36:58,984 --> 00:37:00,350
So did I.
753
00:37:00,385 --> 00:37:03,386
God is good,
all the time.
754
00:37:03,422 --> 00:37:05,021
[laughs]
755
00:37:05,057 --> 00:37:06,856
oh, you were right.
756
00:37:06,892 --> 00:37:08,992
Hope valley is different.
757
00:37:09,027 --> 00:37:10,493
It's the place to give
our children
758
00:37:10,529 --> 00:37:13,163
roots to grow
and wings to fly.
759
00:37:13,198 --> 00:37:14,331
Mmmhmm.
760
00:37:14,366 --> 00:37:16,032
[chuckles]
761
00:37:20,105 --> 00:37:22,138
yes, absolutely, for sure.
762
00:37:22,674 --> 00:37:25,508
I've barely seen you today.
763
00:37:25,544 --> 00:37:27,877
I know, but you've
had your hands full.
764
00:37:27,913 --> 00:37:30,714
And you look so beautiful,
by the way.
765
00:37:30,749 --> 00:37:32,749
Oh, and florence's dress?
766
00:37:32,784 --> 00:37:34,584
Stunning.
767
00:37:34,620 --> 00:37:36,886
I had a little help.
768
00:37:36,922 --> 00:37:38,655
Oh, hey, did you hear
about jesse?
769
00:37:38,690 --> 00:37:39,823
Yes.
770
00:37:39,858 --> 00:37:42,058
He chased down the man who
absconded with their money.
771
00:37:42,094 --> 00:37:43,026
Yeah.
772
00:37:43,061 --> 00:37:44,327
I think this definitely
has something to do
773
00:37:44,363 --> 00:37:45,895
with what I've been
talking about.
774
00:37:45,931 --> 00:37:47,097
Ah, the investment scheme.
775
00:37:47,132 --> 00:37:48,598
Scheme, scam,
call it what you will.
776
00:37:48,634 --> 00:37:50,567
Something is definitely up.
777
00:37:50,602 --> 00:37:52,836
I just don't know what.
778
00:37:52,871 --> 00:37:54,104
Hmm.
779
00:37:54,139 --> 00:37:55,672
Well, don't look at me.
I don't know.
780
00:37:55,707 --> 00:37:56,339
Shall we?
781
00:37:56,375 --> 00:37:57,974
Florence: Where are you going?
782
00:37:59,711 --> 00:38:01,044
Ned, is something wrong?
783
00:38:01,079 --> 00:38:03,046
No, no. No, no.
No, no.
784
00:38:03,081 --> 00:38:03,880
It's here somewhere.
785
00:38:03,915 --> 00:38:04,748
Uh...
786
00:38:04,783 --> 00:38:07,517
Ah, your engagement ring
finally arrived.
787
00:38:07,552 --> 00:38:09,719
Thank you for being
so patient.
788
00:38:09,755 --> 00:38:12,522
Ned, I- I was not expecting...
789
00:38:12,557 --> 00:38:14,557
[gasps]
790
00:38:14,593 --> 00:38:16,259
oh, ned.
791
00:38:16,295 --> 00:38:17,193
It's been in the family
for years.
792
00:38:17,229 --> 00:38:19,195
Mother would have wanted you
to have it.
793
00:38:19,231 --> 00:38:20,530
She would have loved you.
794
00:38:20,565 --> 00:38:21,498
Oh!
795
00:38:22,067 --> 00:38:23,900
Thank you.
796
00:38:23,935 --> 00:38:25,535
I love it.
797
00:38:25,570 --> 00:38:27,771
Oh, elizabeth, come here!
798
00:38:27,806 --> 00:38:30,140
Faith, look!
799
00:38:30,175 --> 00:38:31,941
Look at what my husband
just gave me.
800
00:38:31,977 --> 00:38:32,776
Oh, my goodness.
801
00:38:32,811 --> 00:38:33,743
Florence.
802
00:38:33,779 --> 00:38:34,644
Ned.
803
00:38:34,680 --> 00:38:36,112
Isn't it beautiful?
804
00:38:36,682 --> 00:38:38,081
Jesse: Mike, mike, mike.
805
00:38:38,116 --> 00:38:39,382
Mike?
806
00:38:39,418 --> 00:38:41,418
Care to dance?
807
00:38:41,453 --> 00:38:42,452
Fiona.
808
00:38:44,189 --> 00:38:45,689
Thank you.
809
00:38:48,293 --> 00:38:50,427
♪
810
00:38:50,462 --> 00:38:51,995
you might have been wrong.
811
00:38:52,030 --> 00:38:53,163
I was wrong.
812
00:38:53,198 --> 00:38:55,398
[laughs]
813
00:38:55,434 --> 00:38:57,400
-shall we?
-Mmmhmm.
814
00:38:57,436 --> 00:39:05,275
[jaunty music plays]
♪
815
00:39:05,310 --> 00:39:07,977
so is this alright that
I asked you?
816
00:39:08,013 --> 00:39:09,646
It's my pleasure.
817
00:39:11,516 --> 00:39:14,017
You know, I've been thinking
about what you said.
818
00:39:14,052 --> 00:39:16,619
About constructing a pipe line
from the oil barracks
819
00:39:16,655 --> 00:39:18,121
to the train station.
820
00:39:18,156 --> 00:39:19,589
It's smart.
821
00:39:19,624 --> 00:39:21,257
You don't think it's crazy?
822
00:39:21,293 --> 00:39:24,260
I mean, you're the only one
I've told.
823
00:39:24,296 --> 00:39:26,696
The capital outlay
would be substantial
824
00:39:26,732 --> 00:39:28,998
but the cost could be recouped
in no time.
825
00:39:29,034 --> 00:39:31,334
By my calculations, anyway.
826
00:39:31,370 --> 00:39:33,269
I meant what I said.
827
00:39:33,305 --> 00:39:34,604
You got a mind for business.
828
00:39:34,639 --> 00:39:37,440
Mike, you can do this
without me.
829
00:39:37,476 --> 00:39:40,210
Would you consider at least
coming on as a partner?
830
00:39:40,245 --> 00:39:43,346
With henry's and lucas's
blessing, of course.
831
00:39:44,683 --> 00:39:46,883
When the time comes to talk
with them
832
00:39:46,918 --> 00:39:48,785
I'll be happy to consider.
833
00:39:50,155 --> 00:39:51,488
[giggles]
834
00:39:51,523 --> 00:39:53,123
oh.
835
00:39:53,158 --> 00:39:54,891
[laughs]
836
00:39:54,926 --> 00:39:56,793
I've never done that.
837
00:39:58,930 --> 00:39:59,963
Lucas.
838
00:40:01,199 --> 00:40:03,400
Did allie mention
that she stopped by?
839
00:40:03,435 --> 00:40:05,702
She did, yeah.
840
00:40:05,737 --> 00:40:09,406
I don't think allie should be
caught in the middle of this.
841
00:40:09,441 --> 00:40:11,241
Thank you for your concern.
842
00:40:11,276 --> 00:40:12,675
Allie's been through
a lot already
843
00:40:12,711 --> 00:40:14,344
and I don't like adding to it.
844
00:40:14,379 --> 00:40:17,680
Well, it- it seems to me
you could avoid that
845
00:40:17,716 --> 00:40:20,450
by not pressuring elizabeth.
846
00:40:26,391 --> 00:40:28,124
Enjoy the reception.
847
00:40:28,360 --> 00:40:30,427
Absolutely. Yes.
848
00:40:30,462 --> 00:40:33,630
I love those earrings.
Just beautiful.
849
00:40:44,443 --> 00:40:45,975
Excuse me.
850
00:40:52,083 --> 00:40:55,151
Would you step outside with me
for a moment, please?
851
00:40:56,221 --> 00:40:57,220
Yeah.
852
00:41:17,175 --> 00:41:22,612
Jack might have taken the place
for anyone on that mission,
853
00:41:22,647 --> 00:41:24,948
it just happened to be you.
854
00:41:28,253 --> 00:41:35,291
And I want you to know,
from the bottom of my heart,
855
00:41:35,327 --> 00:41:38,962
I don't blame you
for his death.
856
00:41:44,202 --> 00:41:45,635
Thank you.