1 00:00:00,401 --> 00:00:02,301 Ls the heart... 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,202 Ladies! 3 00:00:03,237 --> 00:00:05,204 Fiona! 4 00:00:05,239 --> 00:00:07,272 You're a godsend. 5 00:00:07,308 --> 00:00:08,307 [laughing] 6 00:00:08,342 --> 00:00:10,409 wow, you two really are meant for one another. 7 00:00:10,444 --> 00:00:12,644 I accepted the surgical fellowship. 8 00:00:12,680 --> 00:00:14,413 And they all agree that I should- 9 00:00:14,448 --> 00:00:15,047 I accept. 10 00:00:15,082 --> 00:00:15,881 You'll pastor the church? 11 00:00:15,916 --> 00:00:18,317 Jack's death wasn't nathan's fault. 12 00:00:18,352 --> 00:00:19,585 You know that, don't you? 13 00:00:19,620 --> 00:00:20,686 I fell in love with you, 14 00:00:20,721 --> 00:00:22,755 and I think that love is always worth fighting for. 15 00:00:22,790 --> 00:00:25,591 So what did you say when he told you that he loves you? 16 00:00:25,626 --> 00:00:28,093 I only want what is best for you. 17 00:00:28,129 --> 00:00:30,295 How would you know what's best for me? 18 00:00:32,099 --> 00:00:33,265 Big day, ned. 19 00:00:33,300 --> 00:00:34,433 How're you feeling? 20 00:00:34,468 --> 00:00:38,504 Carson, I uh... I have cold feet. 21 00:00:38,539 --> 00:00:40,506 That's natural on your wedding day. 22 00:00:40,541 --> 00:00:41,206 No, no, no. 23 00:00:41,242 --> 00:00:44,009 I- I literally have cold feet. 24 00:00:44,045 --> 00:00:48,814 Uh, perhaps it's uh, it's poor circulation? 25 00:00:48,849 --> 00:00:53,519 I uh, I- I don't want paul junior hearing. 26 00:00:53,554 --> 00:00:55,988 Florence has raised such a good boy. 27 00:00:56,023 --> 00:01:00,359 Poor circulation aside, I am nervous about getting married. 28 00:01:00,394 --> 00:01:03,162 You and florence love each other, ned. 29 00:01:03,197 --> 00:01:04,997 As soon as you tie that knot, you're- 30 00:01:05,032 --> 00:01:07,332 woah, woah, woah, hold on there, carson. 31 00:01:07,368 --> 00:01:09,201 I don't think you're in any position to give advice 32 00:01:09,236 --> 00:01:11,303 on getting married. 33 00:01:13,174 --> 00:01:15,107 Hey, fellas. What's going on? 34 00:01:15,142 --> 00:01:16,675 Ned's trying to retreat. 35 00:01:16,710 --> 00:01:18,677 That's not exactly fair, bill. 36 00:01:18,712 --> 00:01:19,945 Oh, you don't wanna get married anymore? 37 00:01:19,980 --> 00:01:20,679 Good morning. 38 00:01:20,714 --> 00:01:21,580 Not necessarily. 39 00:01:21,615 --> 00:01:23,048 Ned doesn't wanna get married anymore. 40 00:01:23,084 --> 00:01:23,749 No, no, no. 41 00:01:23,784 --> 00:01:25,584 Marriage can be awfully tricky. 42 00:01:25,853 --> 00:01:27,152 Everything alright back here? 43 00:01:27,188 --> 00:01:28,787 It's over between ned and florence. 44 00:01:28,823 --> 00:01:29,421 No, it- 45 00:01:29,457 --> 00:01:30,522 this has to be upsetting. 46 00:01:30,558 --> 00:01:31,590 Gentlemen. 47 00:01:31,792 --> 00:01:33,459 Is there a problem I can help with? 48 00:01:33,494 --> 00:01:34,893 -No, no, no. -There's no problem. 49 00:01:34,929 --> 00:01:38,697 [all talking over each other] 50 00:01:38,732 --> 00:01:41,300 I mean, it's over already and it hasn't even started. 51 00:01:42,269 --> 00:01:46,038 [all talking over each other] 52 00:01:46,073 --> 00:01:47,005 ladies. 53 00:01:47,041 --> 00:01:48,006 [all continue to talk over each other] 54 00:01:48,042 --> 00:01:49,174 ladies! 55 00:01:49,210 --> 00:01:50,008 [whistles] 56 00:01:50,044 --> 00:01:51,076 everyone. 57 00:01:51,112 --> 00:01:52,277 Fiona doesn't need your opinion 58 00:01:52,313 --> 00:01:55,647 to help florence decide how she'll be wearing her hair. 59 00:01:55,683 --> 00:01:57,015 Thank you, molly. 60 00:01:57,051 --> 00:01:58,383 So, if you'll excuse us. 61 00:01:58,419 --> 00:02:00,552 Molly, that includes you. 62 00:02:00,588 --> 00:02:01,720 Me? 63 00:02:01,755 --> 00:02:03,188 Especially you. 64 00:02:03,224 --> 00:02:04,556 I'm the bride's best friend. 65 00:02:04,592 --> 00:02:06,425 Well, we are designing the dress- 66 00:02:06,460 --> 00:02:08,894 [all continue to talk over each other] 67 00:02:12,533 --> 00:02:14,700 normally I would speak to molly about this 68 00:02:14,735 --> 00:02:16,768 but she has so much to do. 69 00:02:16,804 --> 00:02:18,670 Am I making too much of a fuss? 70 00:02:18,706 --> 00:02:20,739 It's a bride-to-be's prerogative. 71 00:02:20,774 --> 00:02:21,807 Mmmhmm. 72 00:02:23,744 --> 00:02:26,345 I guess maybe I just... 73 00:02:26,380 --> 00:02:31,250 I wanna show ned how he makes me feel. 74 00:02:31,285 --> 00:02:32,551 And sometimes when I look in the mirror 75 00:02:32,586 --> 00:02:34,553 that isn't what I see. 76 00:02:34,588 --> 00:02:37,022 Especially after losing paul. 77 00:02:39,260 --> 00:02:44,029 There's always been a part of me that's felt like 78 00:02:44,064 --> 00:02:50,102 maybe I am just a little bit of an ugly duckling. 79 00:02:50,137 --> 00:02:52,104 But at least for today 80 00:02:52,139 --> 00:02:56,808 I- I wanna be brave enough to see myself differently. 81 00:02:56,844 --> 00:02:59,678 Oh, florence. 82 00:03:05,986 --> 00:03:08,887 You are not an ugly duckling. 83 00:03:12,259 --> 00:03:14,893 You, along with everyone else, 84 00:03:14,929 --> 00:03:18,030 are going to see a beautiful swan. 85 00:03:20,534 --> 00:03:35,480 [theme music plays] 86 00:03:35,482 --> 00:03:49,261 [theme music plays] 87 00:03:58,339 --> 00:03:59,738 [sighs] 88 00:04:04,812 --> 00:04:05,844 hi. 89 00:04:07,381 --> 00:04:08,413 Oh. 90 00:04:09,216 --> 00:04:10,249 Hello. 91 00:04:17,691 --> 00:04:22,227 I don't like the way I've behaved lately. 92 00:04:22,263 --> 00:04:24,963 I haven't been myself, 93 00:04:24,999 --> 00:04:28,867 especially when it comes to our friendship. 94 00:04:28,902 --> 00:04:30,869 I'm sure you'd agree. 95 00:04:37,511 --> 00:04:41,179 We all face life's challenges in our own way. 96 00:04:41,215 --> 00:04:43,248 But friends remain friends. 97 00:04:43,284 --> 00:04:45,417 I think I'd like us to set our difficulties aside 98 00:04:45,452 --> 00:04:49,421 and just focus on ned and florence. 99 00:04:49,456 --> 00:04:52,824 Absolutely. 100 00:04:52,860 --> 00:04:54,826 I feel that way, as well. 101 00:04:58,299 --> 00:04:59,998 [door opens, closes] 102 00:05:04,204 --> 00:05:05,537 ned. 103 00:05:05,572 --> 00:05:07,539 Ned, remember, you're closing early. 104 00:05:07,574 --> 00:05:09,741 Molly, I need to speak with florence. 105 00:05:09,777 --> 00:05:11,343 No, not until you're at the altar. 106 00:05:11,378 --> 00:05:12,644 No, I realize that, but I- this is- 107 00:05:12,680 --> 00:05:16,181 ned, I have too much to get finished to stop and chitty-chat. 108 00:05:18,986 --> 00:05:21,053 So are you excited about your mom getting married? 109 00:05:21,088 --> 00:05:22,954 I suppose. 110 00:05:22,990 --> 00:05:24,122 Have a lot of calls come in? 111 00:05:24,158 --> 00:05:27,192 Only two and one was a wrong number. 112 00:05:27,227 --> 00:05:29,127 But I've been talking with paul so much 113 00:05:29,163 --> 00:05:31,897 that it hasn't been boring at all. 114 00:05:32,733 --> 00:05:34,066 What're you doing? 115 00:05:34,101 --> 00:05:36,234 Uh, I'm just delivering mail for mr. Yost. 116 00:05:36,270 --> 00:05:37,369 Can I go with you? 117 00:05:37,404 --> 00:05:38,603 Sure. 118 00:05:38,639 --> 00:05:39,671 [sighs] 119 00:05:42,242 --> 00:05:43,809 alright, here you are. 120 00:05:43,844 --> 00:05:45,077 Paul, are you helping robert? 121 00:05:45,112 --> 00:05:46,545 I thought it'd be fun. 122 00:05:46,580 --> 00:05:48,280 Oh, good for you. Good for you. 123 00:05:48,315 --> 00:05:50,248 Alright, uh, be careful, boys. 124 00:05:52,619 --> 00:05:53,585 Boys. 125 00:05:54,288 --> 00:05:55,721 Ned. Morning. 126 00:05:55,756 --> 00:05:58,123 Are you ready for this afternoon? 127 00:05:58,158 --> 00:06:01,460 I'm not sure I can go through with it. 128 00:06:02,863 --> 00:06:04,896 Most folks don't know this about me but I- 129 00:06:04,932 --> 00:06:08,800 I get stiff necked when I'm feeling backed into a corner. 130 00:06:08,836 --> 00:06:10,902 Well, if you're not ready to get married, 131 00:06:10,938 --> 00:06:13,105 you're not ready to get married. 132 00:06:13,407 --> 00:06:16,074 But everyone is telling me that I- that I have to. 133 00:06:16,110 --> 00:06:18,443 Maybe today isn't the day. 134 00:06:19,346 --> 00:06:22,748 Ned, you have a good heart. 135 00:06:22,783 --> 00:06:24,316 Trust it. 136 00:06:25,185 --> 00:06:26,618 Uh, henry? 137 00:06:29,456 --> 00:06:33,392 Uh... Would you be my best man? 138 00:06:34,161 --> 00:06:35,927 [laughs] 139 00:06:35,963 --> 00:06:37,929 what made you change your mind? 140 00:06:37,965 --> 00:06:40,532 Well, even if I'm feeling backed into a corner 141 00:06:40,567 --> 00:06:42,934 it's better not to be alone, 142 00:06:42,970 --> 00:06:49,307 and you've... You've always been in my corner. 143 00:06:49,343 --> 00:06:51,910 Would you say yes? 144 00:06:53,013 --> 00:06:55,013 It would be my privilege, ned. 145 00:06:56,850 --> 00:06:58,116 Alright. 146 00:07:01,255 --> 00:07:05,190 It is so nice getting to spend time together like this. 147 00:07:05,225 --> 00:07:07,926 If only time could stand still. 148 00:07:09,229 --> 00:07:10,962 Carson, every time I think about you leaving 149 00:07:10,998 --> 00:07:14,199 I get this horrible ache in my stomach. 150 00:07:14,234 --> 00:07:18,503 Sounds like an onset of acute loneliness. 151 00:07:18,539 --> 00:07:20,372 And it's catching. 152 00:07:21,241 --> 00:07:23,008 Do you have a prescription for that? 153 00:07:23,043 --> 00:07:25,377 Because I'm not feeling any better. 154 00:07:28,081 --> 00:07:30,282 We will get through this. 155 00:07:33,253 --> 00:07:35,387 I promise. 156 00:07:39,293 --> 00:07:41,927 It is a long way up to that steeple. 157 00:07:41,962 --> 00:07:43,995 Oh, ye of little faith. 158 00:07:45,065 --> 00:07:49,167 You know, joseph, um... I have a confession to make. 159 00:07:49,203 --> 00:07:55,407 I uh, I am a man of moderate faith. 160 00:07:55,442 --> 00:07:57,542 In fact, I feel like a bit of a fraud 161 00:07:57,578 --> 00:08:00,779 being the head of the pastor search committee. 162 00:08:00,814 --> 00:08:04,783 What you believe does not affect our friendship. 163 00:08:04,818 --> 00:08:08,920 At least, not until after you help me get this bell up there. 164 00:08:08,956 --> 00:08:10,422 [laughs] 165 00:08:10,457 --> 00:08:11,923 ok, deal. 166 00:08:11,959 --> 00:08:13,091 I suppose we should talk about 167 00:08:13,126 --> 00:08:15,060 the lumber we're gonna need to shore up that steeple. 168 00:08:15,095 --> 00:08:15,994 Mmmhmm. 169 00:08:16,029 --> 00:08:18,430 And I was wondering if you'd let me run 170 00:08:18,465 --> 00:08:20,031 a little business proposition by you 171 00:08:20,067 --> 00:08:21,566 that I've been thinking about. 172 00:08:21,602 --> 00:08:22,601 I'm intrigued. 173 00:08:22,636 --> 00:08:23,468 Great, let's talk. 174 00:08:23,504 --> 00:08:24,536 Ok. 175 00:08:27,307 --> 00:08:30,208 Oh, how about this style? Oh, look at that. 176 00:08:30,244 --> 00:08:31,443 Mmm... 177 00:08:31,478 --> 00:08:33,245 No? What do you think of this? 178 00:08:33,280 --> 00:08:34,646 No. 179 00:08:34,681 --> 00:08:35,447 [sighs] 180 00:08:35,482 --> 00:08:36,314 [knocking] 181 00:08:36,350 --> 00:08:38,016 oh, excuse me. 182 00:08:41,455 --> 00:08:43,221 Would the barber happen to be in? 183 00:08:43,257 --> 00:08:44,222 She is. 184 00:08:44,258 --> 00:08:45,757 That is, I am. 185 00:08:45,792 --> 00:08:48,059 Oh, well I was hoping for a trim. 186 00:08:48,095 --> 00:08:49,594 I'm on a business trip and I like to look my best 187 00:08:49,630 --> 00:08:51,229 when meeting clientele. 188 00:08:51,265 --> 00:08:53,932 Well, I'm- I'm sorry, the shop's closed. 189 00:08:53,967 --> 00:08:54,766 I see that. 190 00:08:54,801 --> 00:08:56,735 I was hoping you could sneak me in. 191 00:08:56,770 --> 00:08:59,271 Where would the next nearest barber be located? 192 00:08:59,306 --> 00:09:01,306 Union city? 193 00:09:01,341 --> 00:09:03,241 All that way. 194 00:09:03,277 --> 00:09:06,978 Well, you must run a cracker-jack trade. 195 00:09:08,615 --> 00:09:09,548 I was wondering whether or not 196 00:09:09,583 --> 00:09:12,484 the owner would be interested in selling? 197 00:09:12,519 --> 00:09:14,586 I am also the owner. 198 00:09:14,621 --> 00:09:17,188 And no, thank you, I'm not interested. 199 00:09:17,224 --> 00:09:19,791 It doesn't hurt to ask. 200 00:09:19,826 --> 00:09:21,927 You have a nice day, miss. 201 00:09:29,136 --> 00:09:30,368 Hey! Hey! 202 00:09:30,404 --> 00:09:31,503 Hey, somebody stop him! 203 00:09:33,407 --> 00:09:34,406 Hey! 204 00:09:34,708 --> 00:09:35,640 Stop! 205 00:09:36,843 --> 00:09:38,843 Stop! Stop! 206 00:09:39,146 --> 00:09:40,045 [groans] 207 00:09:40,080 --> 00:09:40,979 jesse! Are you ok? 208 00:09:41,014 --> 00:09:41,746 Hey! 209 00:09:41,782 --> 00:09:42,681 Don't worry about me, get him! 210 00:09:42,716 --> 00:09:43,114 What? 211 00:09:43,150 --> 00:09:44,115 Get who, jesse? 212 00:09:45,319 --> 00:09:46,518 Carson: Are you hurt? 213 00:09:47,154 --> 00:09:48,887 It's too late. Never mind. 214 00:09:48,922 --> 00:09:50,021 Do you want me to get clara? 215 00:09:50,057 --> 00:09:51,923 Uh, definitely not. 216 00:09:52,826 --> 00:09:54,726 Jesse, who was that? 217 00:09:54,761 --> 00:09:58,463 That was the man who stole mine and clara's savings. 218 00:09:58,498 --> 00:09:59,831 Lousy thief! 219 00:09:59,866 --> 00:10:00,966 [gasps] 220 00:10:06,673 --> 00:10:08,173 how's the wedding cake coming along? 221 00:10:08,208 --> 00:10:10,075 Everything's just fine. 222 00:10:10,110 --> 00:10:11,042 Mmmhmm. 223 00:10:11,078 --> 00:10:12,911 Then I'll leave you to it. 224 00:10:12,946 --> 00:10:13,845 Alright. 225 00:10:14,348 --> 00:10:15,313 Bye. 226 00:10:16,083 --> 00:10:17,649 Molly would have an absolute panic 227 00:10:17,684 --> 00:10:19,417 if she knew we haven't even started. 228 00:10:19,453 --> 00:10:21,987 Or ever baked a wedding cake. 229 00:10:22,022 --> 00:10:24,222 Now, I thought we'd make a three-tier cake, 230 00:10:24,257 --> 00:10:26,491 one tier for each child. 231 00:10:27,527 --> 00:10:28,560 What is it? 232 00:10:28,595 --> 00:10:31,496 You've never baked a wedding cake? 233 00:10:31,531 --> 00:10:34,232 Minnie, neither have I. 234 00:10:34,267 --> 00:10:36,034 We'll learn together. 235 00:10:36,436 --> 00:10:40,205 Katie, welcome home! 236 00:10:44,911 --> 00:10:45,977 Ned? 237 00:10:46,013 --> 00:10:48,546 She just said she doesn't want me getting married. 238 00:10:48,982 --> 00:10:50,682 Elizabeth, that's my little girl. 239 00:10:50,717 --> 00:10:52,717 What do I do? 240 00:10:59,192 --> 00:11:00,959 [phone ringing] 241 00:11:00,994 --> 00:11:04,929 alright, that is uh, 80, 90... Allie? 242 00:11:04,965 --> 00:11:06,798 And... I'm sorry. 243 00:11:06,833 --> 00:11:11,836 Sorry, 60- uh, 70, 80, 90 and one dollar. 244 00:11:11,872 --> 00:11:13,138 Thank you very much. 245 00:11:13,173 --> 00:11:14,205 Doggonnit, allie? 246 00:11:14,241 --> 00:11:15,874 Can you please answer that? 247 00:11:15,909 --> 00:11:18,510 [ringing continues] 248 00:11:24,885 --> 00:11:26,184 hello, molly. 249 00:11:26,219 --> 00:11:29,187 What's going on? Where is everyone? 250 00:11:29,222 --> 00:11:31,523 Why aren't the decorations going up? 251 00:11:31,558 --> 00:11:32,490 [sighs] oh. 252 00:11:33,360 --> 00:11:34,492 Bye, molly. 253 00:11:34,528 --> 00:11:35,760 Hi, molly. 254 00:11:36,697 --> 00:11:38,229 -Hi. -Hi. 255 00:11:38,265 --> 00:11:40,365 Did you just show ned's daughter upstairs? 256 00:11:40,400 --> 00:11:42,033 I did. 257 00:11:42,069 --> 00:11:43,835 And it is very hard to believe 258 00:11:43,870 --> 00:11:46,571 that that is who ned said wanted to grow up to be just like you. 259 00:11:46,606 --> 00:11:47,706 I need to speak with her. 260 00:11:47,741 --> 00:11:50,175 She asked not to be disturbed. 261 00:11:51,745 --> 00:11:52,777 Oh. 262 00:11:53,947 --> 00:11:56,014 Do you have any idea why she's so upset? 263 00:11:56,049 --> 00:12:00,819 All ned said was that she doesn't want him to get married. 264 00:12:00,854 --> 00:12:03,321 That's an unfortunate how do you do. 265 00:12:03,356 --> 00:12:06,091 I think I'll go and see if I can be of any help. 266 00:12:06,126 --> 00:12:08,393 I feel like ned would appreciate that. 267 00:12:11,364 --> 00:12:12,864 -If there is any. -Yeah. 268 00:12:12,899 --> 00:12:13,832 Elizabeth. 269 00:12:13,867 --> 00:12:15,533 Florence still can't decide what to wear. 270 00:12:15,569 --> 00:12:17,836 She mentioned that the two of you had spoken 271 00:12:17,871 --> 00:12:21,740 so would you mind stopping by dottie's? 272 00:12:21,775 --> 00:12:25,276 Of course, I just need to check on ned first. 273 00:12:25,312 --> 00:12:26,644 Alright. 274 00:12:37,390 --> 00:12:38,590 So who's answering the phones 275 00:12:38,625 --> 00:12:40,725 if you're not at the switchboard? 276 00:12:40,761 --> 00:12:43,795 No one, I guess. 277 00:12:43,830 --> 00:12:44,729 Exactly. 278 00:12:44,765 --> 00:12:46,698 Come on. Let's go. 279 00:12:48,735 --> 00:12:50,735 Mrs. Blakely was counting on you. 280 00:12:50,771 --> 00:12:52,804 I'm sorry, uncle nathan. 281 00:12:52,839 --> 00:12:55,673 Stay here until mr. Yost tells you it's time to leave. 282 00:12:56,042 --> 00:12:57,408 [ringing] 283 00:12:57,444 --> 00:13:00,845 allie, answer the phone. 284 00:13:05,585 --> 00:13:07,218 Oh, here you are. 285 00:13:07,254 --> 00:13:08,586 There you are. 286 00:13:08,622 --> 00:13:11,122 Oh, like I told you, I'd wear that. 287 00:13:11,158 --> 00:13:12,624 It is a very beautiful dress. 288 00:13:12,659 --> 00:13:14,626 We're picking a dress for florence. 289 00:13:14,661 --> 00:13:17,996 Oh, I already have. 290 00:13:18,031 --> 00:13:19,931 What do you say? 291 00:13:19,966 --> 00:13:22,967 Molly, that's the dress you bought to impress bill avery. 292 00:13:23,003 --> 00:13:24,669 It looks stunning on you. 293 00:13:24,704 --> 00:13:28,173 Oh, thank you, but florence admired it from the start 294 00:13:28,208 --> 00:13:30,842 and I want her to have it. 295 00:13:30,877 --> 00:13:32,911 Are you sure? 296 00:13:32,946 --> 00:13:34,646 If I alter it... 297 00:13:34,681 --> 00:13:37,315 I know my friend. She'll love it. 298 00:13:37,350 --> 00:13:41,286 Well, I'll have to work fast to cut it down, 299 00:13:41,321 --> 00:13:43,588 but I think we can all agree 300 00:13:43,623 --> 00:13:46,124 it's an absolutely gorgeous dress. 301 00:13:46,159 --> 00:13:48,993 I know, run by the cafe and ask clara to come by here. 302 00:13:49,029 --> 00:13:50,328 The work will go twice as fast. 303 00:13:50,363 --> 00:13:51,796 What about the wedding cake? 304 00:13:51,832 --> 00:13:52,664 Oh. 305 00:13:53,033 --> 00:13:54,132 I have an idea. 306 00:13:56,670 --> 00:13:57,836 [door closes] 307 00:13:58,438 --> 00:14:00,839 why would the co2 level be so low? 308 00:14:00,874 --> 00:14:01,973 Faith... 309 00:14:02,008 --> 00:14:02,807 Well, it depends what time- 310 00:14:02,843 --> 00:14:05,109 I need carson. Carson, come with me. 311 00:14:09,716 --> 00:14:10,682 You weren't kidding 312 00:14:10,717 --> 00:14:12,984 when you said you were at home in a kitchen. 313 00:14:13,019 --> 00:14:14,619 Some of the best times I had growing up 314 00:14:14,654 --> 00:14:16,221 were spent cooking and baking. 315 00:14:16,256 --> 00:14:17,322 With your mother? 316 00:14:17,357 --> 00:14:19,190 Our housekeeper, ruthie. 317 00:14:19,226 --> 00:14:22,794 She taught me everything. From soup to nuts. 318 00:14:22,829 --> 00:14:24,896 Clara, you're wanted in the dress shop. 319 00:14:24,931 --> 00:14:26,831 Carson's filling in here. 320 00:14:26,867 --> 00:14:28,700 Oh. Then I'm gone. 321 00:14:29,603 --> 00:14:30,501 Oh. 322 00:14:32,672 --> 00:14:33,972 Mmm, so good. 323 00:14:34,007 --> 00:14:35,373 I haven't eaten a thing. 324 00:14:35,942 --> 00:14:37,475 Your seamstress skills are... 325 00:14:38,378 --> 00:14:40,812 Minnie, how can I help? 326 00:14:40,847 --> 00:14:43,514 First thing, doctor, scrub up. 327 00:14:43,550 --> 00:14:44,682 Right. 328 00:14:48,955 --> 00:14:50,355 Where's florence? 329 00:14:50,390 --> 00:14:51,890 She's inside resting. 330 00:14:51,925 --> 00:14:53,992 I think everyone's taken it out of her. 331 00:14:54,027 --> 00:14:56,227 Trying to be helpful, of course. 332 00:14:56,263 --> 00:14:57,662 Well then, do you mind if I sit? 333 00:14:57,697 --> 00:14:59,530 Oh, of course not. Please. 334 00:15:03,203 --> 00:15:04,836 I hope this is ok. 335 00:15:04,871 --> 00:15:06,504 Why wouldn't it be? 336 00:15:06,539 --> 00:15:09,874 Well, molly did say that people are starting to talk about us. 337 00:15:09,910 --> 00:15:12,310 And I said let 'em talk. 338 00:15:12,612 --> 00:15:14,245 I'm glad you feel that way. 339 00:15:14,281 --> 00:15:16,714 I think of you as more than a friend. 340 00:15:16,750 --> 00:15:17,415 Mike- 341 00:15:17,450 --> 00:15:20,518 I think of you as a confidant. 342 00:15:20,553 --> 00:15:22,620 A confidant? 343 00:15:22,656 --> 00:15:24,222 I like that. 344 00:15:27,594 --> 00:15:31,229 Oh, you're not supposed to see me until the ceremony. 345 00:15:31,264 --> 00:15:32,430 I know. 346 00:15:33,233 --> 00:15:34,732 What is it, ned? 347 00:15:37,137 --> 00:15:40,838 I have cold feet. 348 00:15:41,574 --> 00:15:45,243 I'll just have to knit you thicker socks. 349 00:15:49,182 --> 00:15:51,616 You always think the best of me. 350 00:15:51,651 --> 00:15:55,787 Why wouldn't I? 351 00:15:55,822 --> 00:16:00,258 But even if you had cold feet about us getting married 352 00:16:00,293 --> 00:16:03,061 and you said you simply couldn't go through with it, 353 00:16:03,096 --> 00:16:06,597 I will still think the best of you. 354 00:16:07,834 --> 00:16:11,469 And I will forever love you. 355 00:16:16,209 --> 00:16:19,610 Thicker socks will be perfect. 356 00:16:23,550 --> 00:16:24,582 Ned? 357 00:16:26,653 --> 00:16:29,654 If you wouldn't think it too forward of me, 358 00:16:29,689 --> 00:16:32,023 before the ceremony, 359 00:16:32,058 --> 00:16:38,529 may I ask that we share our first kiss here? 360 00:16:38,565 --> 00:16:40,498 In private? 361 00:16:40,533 --> 00:16:43,167 Uh, that's a good idea. 362 00:16:49,642 --> 00:16:52,643 Let's um, let's make it a good one. 363 00:17:00,854 --> 00:17:01,853 Oh... 364 00:17:04,557 --> 00:17:07,425 That was um, that was lovely. 365 00:17:10,230 --> 00:17:11,496 [clears throat] 366 00:17:13,867 --> 00:17:15,867 ned, use the other door. 367 00:17:17,337 --> 00:17:20,271 [laughs] 368 00:17:21,074 --> 00:17:21,973 mike: Hello there, ned. 369 00:17:22,008 --> 00:17:23,007 Fiona: Hi, ned. 370 00:17:23,943 --> 00:17:25,610 Hello. 371 00:17:26,746 --> 00:17:28,346 [laughing] 372 00:17:28,381 --> 00:17:29,847 [playing piano] 373 00:17:29,883 --> 00:17:32,417 this is called the "celebrated chop waltz". 374 00:17:32,452 --> 00:17:34,585 Or not so celebrated in my case. 375 00:17:34,621 --> 00:17:36,654 [laughing] 376 00:17:36,689 --> 00:17:38,189 you sure you've never played the piano before? 377 00:17:38,224 --> 00:17:39,123 Shh. 378 00:17:39,159 --> 00:17:41,826 I'm trying to concentrate. This is hard. 379 00:17:41,861 --> 00:17:43,061 Eh? 380 00:17:43,096 --> 00:17:47,498 [playing continues] 381 00:17:48,435 --> 00:17:52,403 every time I come home the town seems so much smaller. 382 00:17:52,439 --> 00:17:55,940 Thank you for looking after my father when he was ill. 383 00:17:55,975 --> 00:17:59,944 Calling me and keeping me informed. 384 00:17:59,979 --> 00:18:05,016 I hope it was a comfort knowing florence was by his side. 385 00:18:05,051 --> 00:18:07,585 I should have been by dad's side. 386 00:18:07,620 --> 00:18:08,853 And if I were living here I- 387 00:18:08,888 --> 00:18:11,089 katie, you and I both know 388 00:18:11,124 --> 00:18:13,124 that your father would never ask you to give up 389 00:18:13,159 --> 00:18:15,693 the life you've chosen to come back here. 390 00:18:15,728 --> 00:18:17,562 Certainly not just to watch over him. 391 00:18:17,597 --> 00:18:19,097 He doesn't need to ask. 392 00:18:19,132 --> 00:18:21,999 I have already begun making arrangements. 393 00:18:23,336 --> 00:18:25,336 Would you please sit down? 394 00:18:28,241 --> 00:18:31,042 Is there something about florence that you find 395 00:18:31,077 --> 00:18:34,045 makes her ill-suited for your father? 396 00:18:34,080 --> 00:18:35,913 Florence is a wonderful woman. 397 00:18:35,949 --> 00:18:38,249 I've known her since I was a child. 398 00:18:38,284 --> 00:18:40,118 Then I'm sorry, I just... 399 00:18:40,153 --> 00:18:40,985 I don't understand why 400 00:18:41,020 --> 00:18:44,122 you wouldn't want to see them married. 401 00:18:44,157 --> 00:18:49,627 When my mother died my father nearly died along with her. 402 00:18:49,662 --> 00:18:51,129 You weren't living in hope valley at the time 403 00:18:51,164 --> 00:18:53,598 so you wouldn't know. 404 00:18:53,633 --> 00:18:57,735 I've never seen a man so stricken with grief. 405 00:18:57,770 --> 00:19:02,306 But katie, your father has found someone to love again. 406 00:19:02,342 --> 00:19:04,709 Someone to lose again. 407 00:19:05,378 --> 00:19:07,645 Elizabeth, if anyone should understand 408 00:19:07,680 --> 00:19:09,814 I'd think that'd be you. 409 00:19:14,954 --> 00:19:16,387 You're right. 410 00:19:17,223 --> 00:19:20,324 And in all honesty I still struggle with it. 411 00:19:20,360 --> 00:19:24,495 But there will always be uncertainty in life 412 00:19:24,531 --> 00:19:25,997 and if we start to shrink back 413 00:19:26,032 --> 00:19:30,134 from those things that might hurt, 414 00:19:30,170 --> 00:19:32,603 well, then our greatest risk 415 00:19:32,639 --> 00:19:36,641 is possibly never experiencing our greatest joy. 416 00:19:44,617 --> 00:19:46,417 Oh, this beading. 417 00:19:46,452 --> 00:19:48,386 If we could use the machines it would go so much faster, 418 00:19:48,421 --> 00:19:49,253 don't you think? 419 00:19:49,289 --> 00:19:50,488 Mmm. 420 00:19:50,523 --> 00:19:53,457 I once heard of a woman getting married in her bathing suit. 421 00:19:55,028 --> 00:19:57,528 Did I say something wrong? 422 00:19:57,564 --> 00:20:00,264 No, I just have a hard time imagining florence 423 00:20:00,300 --> 00:20:01,566 going for that idea. 424 00:20:01,601 --> 00:20:02,667 [laughing] 425 00:20:02,702 --> 00:20:04,702 she won't even raise the hem of her skirt an inch. 426 00:20:04,737 --> 00:20:06,671 [laughing] 427 00:20:07,707 --> 00:20:09,006 hi. 428 00:20:09,876 --> 00:20:14,178 Elizabeth, uh, how are things going with katie? 429 00:20:14,214 --> 00:20:16,681 I hope she decides to come to the wedding. 430 00:20:17,884 --> 00:20:19,050 How are you two doing? 431 00:20:19,085 --> 00:20:20,585 -Fine. -Mmmhmm. 432 00:20:20,620 --> 00:20:21,852 Just fine. 433 00:20:21,888 --> 00:20:24,021 Stitching away as fast as we can. 434 00:20:24,057 --> 00:20:25,056 Great. 435 00:20:26,492 --> 00:20:27,858 Good luck. 436 00:20:32,732 --> 00:20:36,267 Oh, carson, you're gonna make someone a darn good wife. 437 00:20:36,302 --> 00:20:38,903 [laughs] I'll take that as a compliment. 438 00:20:38,938 --> 00:20:40,605 Oh, it's meant to be. 439 00:20:42,242 --> 00:20:47,712 Unfortunately, the woman that I love... 440 00:20:47,747 --> 00:20:50,715 I bought this at christmas 441 00:20:50,750 --> 00:20:54,051 but when faith didn't come home from chicago for the holidays 442 00:20:54,087 --> 00:20:59,390 it's been just in my pocket with me ever since. 443 00:20:59,425 --> 00:21:01,892 Is that where you plan on keeping it? 444 00:21:01,928 --> 00:21:04,328 Well, the way I see it, a relationship is give and take. 445 00:21:04,364 --> 00:21:05,229 Mmmhmm. 446 00:21:05,265 --> 00:21:07,898 I accepted the fellowship in maryland, 447 00:21:07,934 --> 00:21:09,667 faith doesn't wanna go, 448 00:21:09,702 --> 00:21:12,069 so I'm reconsidering my decision. 449 00:21:12,105 --> 00:21:13,938 Hmm. 450 00:21:13,973 --> 00:21:16,674 Have you ever heard it said that you make a living 451 00:21:16,709 --> 00:21:18,342 by what you get, 452 00:21:18,378 --> 00:21:21,746 but you make a life by what you give? 453 00:21:21,781 --> 00:21:25,316 That sounds very profound, minnie. 454 00:21:25,351 --> 00:21:30,288 But all I wanna know is what do I do? 455 00:21:33,293 --> 00:21:35,159 Lick the spoon. 456 00:21:35,628 --> 00:21:39,363 That is not the answer that I was hoping for. 457 00:21:39,399 --> 00:21:41,432 I'm saying that whether you're baking a cake 458 00:21:41,467 --> 00:21:43,768 or being a doctor 459 00:21:43,803 --> 00:21:47,538 always remember why you're working so hard. 460 00:21:47,573 --> 00:21:50,341 And don't forget the best part. 461 00:21:51,077 --> 00:21:52,176 Mmmhmm. 462 00:21:55,381 --> 00:21:57,248 Elizabeth: Katie's afraid for you. 463 00:21:57,984 --> 00:22:02,219 Of what might happen if you were to lose florence. 464 00:22:02,255 --> 00:22:07,658 And ned, I'm sure you're a little afraid, as well. 465 00:22:07,694 --> 00:22:10,328 It's- it's why I've been so indecisive. 466 00:22:13,399 --> 00:22:17,068 You know, after I lost jack, 467 00:22:17,103 --> 00:22:20,504 I doubted that I'd ever be able to open my heart again. 468 00:22:20,540 --> 00:22:22,540 And look what happened. 469 00:22:24,177 --> 00:22:25,076 [sighs] 470 00:22:25,111 --> 00:22:28,546 and while that should have been a comfort, 471 00:22:28,581 --> 00:22:33,718 for the longest time all I could focus on was the loss. 472 00:22:33,753 --> 00:22:37,421 We both know what it feels like to wish you had just... 473 00:22:37,457 --> 00:22:41,158 Just one more day with that person you married. 474 00:22:41,194 --> 00:22:46,364 But ned, people like you and I, 475 00:22:46,399 --> 00:22:50,601 we have to remember what it is that we've learned. 476 00:22:50,636 --> 00:22:57,375 That life is brief and- and unexpected. 477 00:22:57,410 --> 00:23:00,277 And we always have to ask ourselves, 478 00:23:00,313 --> 00:23:03,647 "what'll I do with today?" 479 00:23:06,219 --> 00:23:10,855 I went up to katie's room but she didn't wanna talk. 480 00:23:10,890 --> 00:23:14,425 But I think I will leave her a note 481 00:23:14,460 --> 00:23:16,861 making sure she understands 482 00:23:16,896 --> 00:23:19,463 that there'll be a place for her at the ceremony 483 00:23:19,499 --> 00:23:21,365 if she changes her mind. 484 00:23:22,802 --> 00:23:24,635 Thank you, elizabeth. 485 00:23:24,670 --> 00:23:26,103 You're welcome, ned. 486 00:23:38,851 --> 00:23:39,950 Hey! 487 00:23:39,986 --> 00:23:40,951 It's getting to be that time. 488 00:23:40,987 --> 00:23:42,386 Thank you. 489 00:23:42,422 --> 00:23:44,622 Where's katie? I haven't seen her. 490 00:23:45,925 --> 00:23:47,858 I don't know, paul. 491 00:23:48,928 --> 00:23:50,661 Ladies, how are we doing? 492 00:23:50,696 --> 00:23:52,596 We are doing the very best we can. 493 00:23:52,632 --> 00:23:53,831 Mmmhmm. 494 00:23:53,866 --> 00:23:55,566 Alright. 495 00:23:55,601 --> 00:23:57,201 Why don't I check on florence? 496 00:23:57,470 --> 00:23:58,569 Hi, molly. 497 00:23:59,305 --> 00:24:01,238 Everything's looking beautiful out there. 498 00:24:01,274 --> 00:24:03,307 Any sign of katie yet? 499 00:24:03,342 --> 00:24:04,842 Not since we spoke. 500 00:24:04,877 --> 00:24:06,177 Oh dear. 501 00:24:06,212 --> 00:24:07,611 I know how ned loves his daughter. 502 00:24:07,647 --> 00:24:09,647 This is gonna break his heart. 503 00:24:11,117 --> 00:24:12,650 Are we also getting ready here? 504 00:24:12,685 --> 00:24:15,252 Yes, and actually you're first in line. 505 00:24:15,655 --> 00:24:18,989 I will go next. I am on my final stitch. 506 00:24:19,025 --> 00:24:20,524 Oh, me too. 507 00:24:20,560 --> 00:24:22,026 Let's see who wins. 508 00:24:22,061 --> 00:24:23,861 And I am... 509 00:24:23,896 --> 00:24:25,830 -Almost finished! -Done! 510 00:24:27,567 --> 00:24:29,300 [laughs] 511 00:24:29,335 --> 00:24:30,468 both: Oh! 512 00:24:31,003 --> 00:24:32,269 Well, look at that. 513 00:24:32,305 --> 00:24:34,772 [laughing] 514 00:24:34,807 --> 00:24:36,373 we were working so fast. 515 00:24:36,409 --> 00:24:38,142 We sewed the hem to our own skirts. 516 00:24:38,177 --> 00:24:39,810 [laughing] 517 00:24:40,980 --> 00:24:42,213 what do you think? 518 00:24:42,248 --> 00:24:43,714 Uh... 519 00:24:43,749 --> 00:24:45,616 It's just so I can get over to dottie's 520 00:24:45,651 --> 00:24:47,685 without my hair being seen. 521 00:24:47,720 --> 00:24:49,520 Oh, ok. Gotcha. 522 00:24:49,555 --> 00:24:50,588 Ned was right, 523 00:24:50,623 --> 00:24:53,057 this beekeeper's hat really does block your vision. 524 00:24:53,092 --> 00:24:54,358 Yeah. 525 00:24:54,393 --> 00:24:55,226 Are you ready? 526 00:24:55,261 --> 00:24:55,693 Uh-huh. 527 00:24:55,728 --> 00:24:56,894 -One. -Two. 528 00:24:56,929 --> 00:24:57,461 Three! 529 00:24:57,497 --> 00:24:59,630 [laughs] 530 00:25:03,102 --> 00:25:08,272 [solemn piano playing] 531 00:25:08,307 --> 00:25:10,107 baby girl, maybe uh, 532 00:25:10,142 --> 00:25:11,976 you could play something a little more up-tempo? 533 00:25:12,011 --> 00:25:13,277 Sure, daddy. 534 00:25:13,312 --> 00:25:16,614 [very upbeat piano playing] ♪ 535 00:25:16,649 --> 00:25:21,585 uh, maybe somewhere in between. 536 00:25:21,621 --> 00:25:29,727 [beautiful piano playing] 537 00:25:31,097 --> 00:25:32,396 florence: Am I ready? 538 00:25:32,431 --> 00:25:33,330 Are you sure? 539 00:25:33,366 --> 00:25:34,565 Does my hair look alright? 540 00:25:34,600 --> 00:25:35,232 Mmmhmm. 541 00:25:35,268 --> 00:25:37,701 Oh, my goodness, florence... 542 00:25:39,839 --> 00:25:41,305 Thank you. 543 00:25:45,144 --> 00:25:48,212 I appreciate you all so much. 544 00:25:48,915 --> 00:25:52,816 But may I have a minute alone with molly? 545 00:25:52,852 --> 00:25:54,251 Oh. 546 00:26:01,561 --> 00:26:02,626 Was this your idea, 547 00:26:02,662 --> 00:26:05,095 to give me the dress that you bought for yourself? 548 00:26:05,131 --> 00:26:07,164 You look so beautiful wearing this. 549 00:26:07,199 --> 00:26:09,166 And now so do you. 550 00:26:09,201 --> 00:26:12,836 Thank you for always wanting the best for me, 551 00:26:12,872 --> 00:26:15,039 sometimes even at your own expense. 552 00:26:15,074 --> 00:26:21,145 You... You really are the sister I never had. 553 00:26:21,180 --> 00:26:23,614 You're the mother I forever wanted 554 00:26:23,649 --> 00:26:26,650 and you are the friend that I have always needed. 555 00:26:26,686 --> 00:26:31,355 From the depths of those dark and terrifying coal mines 556 00:26:31,390 --> 00:26:34,024 you've walked beside me, 557 00:26:34,060 --> 00:26:37,461 picking me up whenever I've stumbled along the way. 558 00:26:37,496 --> 00:26:40,130 And you have done the same for me. 559 00:26:44,236 --> 00:26:47,004 Oh, I have one more thing. 560 00:26:48,174 --> 00:26:53,677 Everyone has something new for the wedding except you. 561 00:26:53,713 --> 00:26:56,213 So I bought this for you. 562 00:26:56,248 --> 00:26:57,915 Oh, goodness. 563 00:26:57,950 --> 00:26:59,550 Oh, give me five minutes! 564 00:26:59,585 --> 00:27:00,818 Yes! 565 00:27:02,521 --> 00:27:04,588 I'm told it won't be much longer. 566 00:27:04,624 --> 00:27:08,859 Well, I will wait as long as necessary for florence. 567 00:27:08,894 --> 00:27:10,694 Oh, we are supposed to wear these. 568 00:27:11,230 --> 00:27:12,763 Here, let me put it on you, ned. 569 00:27:12,798 --> 00:27:15,332 Oh, thank you. 570 00:27:17,937 --> 00:27:19,970 I- I don't know what she sees in me. 571 00:27:22,041 --> 00:27:24,508 Well, when two people only see the good in one another 572 00:27:24,543 --> 00:27:27,945 or when one sees something in the other 573 00:27:27,980 --> 00:27:32,016 that he can't remotely see in himself, 574 00:27:32,051 --> 00:27:34,852 I figure that's a gift. 575 00:27:34,887 --> 00:27:36,553 Treasure it, ned. 576 00:27:38,791 --> 00:27:41,258 And you and she write so often. 577 00:27:46,265 --> 00:27:47,698 Yeah, yeah. 578 00:27:50,069 --> 00:27:52,536 When I- when I sit at my desk and I look out the window 579 00:27:52,571 --> 00:27:58,242 across at the cafe and I see her name 580 00:27:58,277 --> 00:28:00,644 I got nothing but regret. 581 00:28:00,680 --> 00:28:03,614 The fact that you two write each other 582 00:28:03,649 --> 00:28:05,749 will always stay between us. 583 00:28:05,785 --> 00:28:07,451 Thank you, ned. 584 00:28:07,486 --> 00:28:14,792 [beautiful piano playing] 585 00:28:14,827 --> 00:28:17,394 you look very handsome. 586 00:28:17,430 --> 00:28:19,263 And you, beautiful. 587 00:28:19,298 --> 00:28:21,065 Thank you. 588 00:28:21,100 --> 00:28:22,833 Do you think that there's a problem? 589 00:28:22,868 --> 00:28:24,568 I don't know what it could be. 590 00:28:24,603 --> 00:28:25,469 Hi. 591 00:28:25,504 --> 00:28:27,337 -Hello. -Hi 592 00:28:27,373 --> 00:28:29,907 would you please fix my hair? 593 00:28:29,942 --> 00:28:33,177 Uncle nathan tried his best. 594 00:28:33,212 --> 00:28:34,912 Of course I will. Turn around. 595 00:28:35,381 --> 00:28:37,815 This looks like a dropper loop. 596 00:28:37,850 --> 00:28:39,917 You know about dropper loops? 597 00:28:39,952 --> 00:28:42,252 Yeah, my brothers used to take me fishing. 598 00:28:42,288 --> 00:28:43,454 Hmm. 599 00:28:43,489 --> 00:28:45,456 Jesse, there's not much to go on. 600 00:28:45,491 --> 00:28:47,658 But you know the man is back in the area. 601 00:28:47,693 --> 00:28:49,093 His name's wyman walden. 602 00:28:49,128 --> 00:28:51,595 If that's even his real name. 603 00:28:51,630 --> 00:28:52,996 I'm sorry, sweetie. 604 00:28:53,032 --> 00:28:55,032 Stop apologizing. 605 00:28:55,067 --> 00:28:57,301 We have to keep looking forward 606 00:28:57,336 --> 00:29:00,137 to all the good things that lie ahead of us. 607 00:29:00,906 --> 00:29:02,139 See you in there. 608 00:29:05,644 --> 00:29:07,144 Thanks! 609 00:29:07,179 --> 00:29:09,880 You're looking rather dapper. 610 00:29:09,915 --> 00:29:11,648 You dressed yourself today. 611 00:29:11,684 --> 00:29:13,217 Yes, I did. 612 00:29:13,252 --> 00:29:15,152 I also learned to play piano. 613 00:29:15,187 --> 00:29:16,186 You learned to play the piano? 614 00:29:16,222 --> 00:29:17,321 -I did. -Lee? 615 00:29:17,356 --> 00:29:18,889 I did. I- it's the truth. 616 00:29:18,924 --> 00:29:19,857 I was pretty good, too. 617 00:29:19,892 --> 00:29:20,958 [laughs] yeah. 618 00:29:25,564 --> 00:29:26,563 Oh. 619 00:29:26,599 --> 00:29:27,865 Thank you. 620 00:29:27,900 --> 00:29:29,333 Oh, wait. 621 00:29:32,605 --> 00:29:34,805 Why don't you join them? 622 00:29:40,613 --> 00:29:41,645 Hi, daddy. 623 00:29:41,680 --> 00:29:42,679 Sweetheart! 624 00:29:50,289 --> 00:29:51,488 Hi, little brother. 625 00:29:51,524 --> 00:29:52,523 Hi. 626 00:30:06,105 --> 00:30:07,738 Ok, you two. 627 00:30:07,773 --> 00:30:09,072 [the wedding March] 628 00:30:09,108 --> 00:30:10,507 all rise. 629 00:30:10,543 --> 00:30:25,489 ♪ 630 00:30:25,491 --> 00:30:35,899 ♪ 631 00:30:35,935 --> 00:30:37,367 florence... 632 00:30:39,405 --> 00:30:41,071 You look gorgeous. 633 00:30:48,514 --> 00:30:50,047 Please be seated. 634 00:30:56,422 --> 00:30:58,088 Welcome, friends. 635 00:30:58,123 --> 00:30:59,890 With the two of us officiating 636 00:30:59,925 --> 00:31:02,092 these vows should be twice as strong. 637 00:31:02,127 --> 00:31:04,228 [guests chuckle] 638 00:31:04,263 --> 00:31:06,430 those of us here to witness this marriage 639 00:31:06,465 --> 00:31:10,267 are a cherished few chosen by ned and florence. 640 00:31:10,302 --> 00:31:12,402 It was their wish to invite 641 00:31:12,438 --> 00:31:15,472 only their closest and dearest friends today. 642 00:31:15,507 --> 00:31:18,742 The giving of one's heart is not to be taken lightly. 643 00:31:20,880 --> 00:31:23,747 Florence and edmund... 644 00:31:23,782 --> 00:31:25,515 -Edmund? -Lee. 645 00:31:25,551 --> 00:31:26,950 Did you know his name was edmund? 646 00:31:26,986 --> 00:31:28,352 [whispers] behave. 647 00:31:28,387 --> 00:31:30,821 You've declared your desire to be one, 648 00:31:30,856 --> 00:31:34,358 giving yourselves to each other in a life-long covenant. 649 00:31:34,393 --> 00:31:37,461 To be neither selfish nor self-serving, 650 00:31:37,496 --> 00:31:40,030 insisting on one's own way. 651 00:31:40,065 --> 00:31:46,036 With humility, gentleness, and patience, 652 00:31:46,071 --> 00:31:48,772 looking to bind yourself together 653 00:31:48,807 --> 00:31:52,376 in perfect unity through love 654 00:31:52,411 --> 00:31:56,213 and keeping no records of wrongs. 655 00:31:56,248 --> 00:31:57,814 Because you're gonna be wrong. 656 00:31:57,850 --> 00:31:59,483 [guests laughs] 657 00:31:59,518 --> 00:32:03,420 so if you all will now repeat after me. 658 00:32:05,658 --> 00:32:07,557 Bill: By the power vested in me 659 00:32:07,593 --> 00:32:10,627 I now pronounce you husband and wife. 660 00:32:12,531 --> 00:32:14,531 Please, if you'd like. 661 00:32:17,670 --> 00:32:18,368 [laughs] 662 00:32:18,404 --> 00:32:19,803 huzzah! 663 00:32:19,838 --> 00:32:24,341 [applause] 664 00:32:30,849 --> 00:32:32,950 [guests applaud and cheer] 665 00:32:34,086 --> 00:32:35,319 ring that bell, coop! 666 00:32:35,354 --> 00:32:36,820 Ok, pop. 667 00:32:39,358 --> 00:32:42,059 [bell ringing] 668 00:32:42,094 --> 00:32:45,662 [cheering and applause] 669 00:32:59,578 --> 00:33:01,545 I'm so glad you came. 670 00:33:01,580 --> 00:33:03,580 The ceremony was beautiful. 671 00:33:03,615 --> 00:33:06,817 -My father looked so happy. -Mmmhmm. 672 00:33:06,852 --> 00:33:08,051 So what now? 673 00:33:08,087 --> 00:33:10,253 Will you going to go back to hamilton to continue teaching? 674 00:33:10,289 --> 00:33:13,056 Elizabeth, I don't want my father 675 00:33:13,092 --> 00:33:14,491 to stop calling or writing me. 676 00:33:14,526 --> 00:33:18,128 Katie, florence could never, and would never, 677 00:33:18,163 --> 00:33:20,464 try to replace you. 678 00:33:20,499 --> 00:33:21,832 Thank you. 679 00:33:21,867 --> 00:33:23,367 For everything. 680 00:33:24,269 --> 00:33:25,435 Oh. 681 00:33:32,144 --> 00:33:33,443 Hey, allie? 682 00:33:33,479 --> 00:33:34,644 Hi. 683 00:33:34,680 --> 00:33:36,480 Did you enjoy the wedding? 684 00:33:36,515 --> 00:33:38,548 At least it went by fast. 685 00:33:39,885 --> 00:33:41,752 I, uh, like your hair. 686 00:33:42,788 --> 00:33:44,855 How nice of you to notice. 687 00:33:44,890 --> 00:33:46,289 Ladies and gentlemen, 688 00:33:46,325 --> 00:33:49,259 please help me welcome the bride and groom 689 00:33:49,294 --> 00:33:52,162 for their very first dance as husband and wife. 690 00:33:52,197 --> 00:33:56,933 [applause] 691 00:33:59,805 --> 00:34:03,206 oh, I'm having the time of my life. 692 00:34:03,242 --> 00:34:08,045 Florence, the way you look tonight is utterly captivating. 693 00:34:08,080 --> 00:34:09,646 Thank you, ned. 694 00:34:09,681 --> 00:34:12,649 I know I look different, but more importantly, 695 00:34:12,684 --> 00:34:16,553 and for a number of reasons, I... I feel different. 696 00:34:16,588 --> 00:34:19,289 I feel... Beautiful. 697 00:34:21,693 --> 00:34:23,994 I really like what joseph had to say about not being selfish 698 00:34:24,029 --> 00:34:26,063 in a relationship. 699 00:34:26,098 --> 00:34:27,964 I liked that, too. 700 00:34:29,435 --> 00:34:32,469 I've decided to stay. 701 00:34:35,240 --> 00:34:38,875 I think you might be caught up in the mood of the moment. 702 00:34:38,911 --> 00:34:40,243 In part. 703 00:34:40,279 --> 00:34:42,245 Why not? 704 00:34:42,281 --> 00:34:44,848 The hope of spending the rest of your life with someone you love? 705 00:34:44,883 --> 00:34:47,517 I want that. 706 00:34:47,553 --> 00:34:48,652 Don't you? 707 00:34:48,687 --> 00:34:55,258 Yes, but carson, you are not being selfish by going. 708 00:34:55,294 --> 00:34:59,963 You are, however, sacrificing your life by staying. 709 00:35:01,266 --> 00:35:05,836 [applause] 710 00:35:05,871 --> 00:35:09,439 please, if I may, as requested by the bride and groom, 711 00:35:09,475 --> 00:35:10,407 it is now time 712 00:35:10,442 --> 00:35:13,944 for the mother-son, father-daughter dance. 713 00:35:13,979 --> 00:35:17,848 [applause] 714 00:35:17,883 --> 00:35:21,785 ♪ 715 00:35:21,820 --> 00:35:25,388 I am so glad you changed your mind. 716 00:35:25,424 --> 00:35:27,023 Elizabeth helped me realize 717 00:35:27,059 --> 00:35:29,893 that living in fear is no way to live. 718 00:35:29,928 --> 00:35:33,597 You are growing up so fast. 719 00:35:33,632 --> 00:35:35,866 Maybe when deborah gets home from college 720 00:35:35,901 --> 00:35:37,234 I'll be as tall as her. 721 00:35:37,269 --> 00:35:40,570 Oh, I'm sorry that your sister- 722 00:35:40,606 --> 00:35:43,140 well, your other sister, can't be here today to celebrate, 723 00:35:43,175 --> 00:35:45,108 but I really look forward to us all being together 724 00:35:45,144 --> 00:35:46,343 in the spring. 725 00:35:46,378 --> 00:35:52,182 And now everyone is invited to join the yosts and blakelys. 726 00:35:55,187 --> 00:35:57,587 Would you like to dance? 727 00:35:57,623 --> 00:36:01,391 I would, very much, robert. 728 00:36:01,426 --> 00:36:02,859 Thank you. 729 00:36:04,830 --> 00:36:05,896 Ah, looks like robert 730 00:36:05,931 --> 00:36:07,597 might end up getting married before you, my friend. 731 00:36:07,633 --> 00:36:09,332 [snickers] 732 00:36:09,368 --> 00:36:10,667 jesse. 733 00:36:10,702 --> 00:36:12,736 I'm kidding. I'm kidding. 734 00:36:17,009 --> 00:36:18,041 Ladies? 735 00:36:18,677 --> 00:36:21,077 Molly, you are looking lovely tonight. 736 00:36:21,113 --> 00:36:22,679 Oh, thank you, bill. 737 00:36:22,714 --> 00:36:25,482 You look rather dashing in that suit. 738 00:36:25,517 --> 00:36:27,217 Thank you. 739 00:36:27,619 --> 00:36:29,686 You know, I didn't get a chance to actually thank you 740 00:36:29,721 --> 00:36:32,255 for going to the trouble of letting out my serge. 741 00:36:32,291 --> 00:36:33,623 Oh, just a bit. 742 00:36:33,659 --> 00:36:36,026 And for the magnificent send-off. 743 00:36:36,061 --> 00:36:38,094 It was my pleasure. 744 00:36:39,831 --> 00:36:41,198 Would you like to dance? 745 00:36:41,233 --> 00:36:43,266 I'd love to. 746 00:36:46,872 --> 00:36:48,171 So, how did I do? 747 00:36:48,207 --> 00:36:50,607 Joseph, are you actually asking me 748 00:36:50,642 --> 00:36:53,610 how you did your first time here as pastor? 749 00:36:53,645 --> 00:36:55,845 Well, I would think you'd like to know how you did 750 00:36:55,881 --> 00:36:57,614 with your first wedding cake. 751 00:36:57,649 --> 00:36:58,949 I had help. 752 00:36:58,984 --> 00:37:00,350 So did I. 753 00:37:00,385 --> 00:37:03,386 God is good, all the time. 754 00:37:03,422 --> 00:37:05,021 [laughs] 755 00:37:05,057 --> 00:37:06,856 oh, you were right. 756 00:37:06,892 --> 00:37:08,992 Hope valley is different. 757 00:37:09,027 --> 00:37:10,493 It's the place to give our children 758 00:37:10,529 --> 00:37:13,163 roots to grow and wings to fly. 759 00:37:13,198 --> 00:37:14,331 Mmmhmm. 760 00:37:14,366 --> 00:37:16,032 [chuckles] 761 00:37:20,105 --> 00:37:22,138 yes, absolutely, for sure. 762 00:37:22,674 --> 00:37:25,508 I've barely seen you today. 763 00:37:25,544 --> 00:37:27,877 I know, but you've had your hands full. 764 00:37:27,913 --> 00:37:30,714 And you look so beautiful, by the way. 765 00:37:30,749 --> 00:37:32,749 Oh, and florence's dress? 766 00:37:32,784 --> 00:37:34,584 Stunning. 767 00:37:34,620 --> 00:37:36,886 I had a little help. 768 00:37:36,922 --> 00:37:38,655 Oh, hey, did you hear about jesse? 769 00:37:38,690 --> 00:37:39,823 Yes. 770 00:37:39,858 --> 00:37:42,058 He chased down the man who absconded with their money. 771 00:37:42,094 --> 00:37:43,026 Yeah. 772 00:37:43,061 --> 00:37:44,327 I think this definitely has something to do 773 00:37:44,363 --> 00:37:45,895 with what I've been talking about. 774 00:37:45,931 --> 00:37:47,097 Ah, the investment scheme. 775 00:37:47,132 --> 00:37:48,598 Scheme, scam, call it what you will. 776 00:37:48,634 --> 00:37:50,567 Something is definitely up. 777 00:37:50,602 --> 00:37:52,836 I just don't know what. 778 00:37:52,871 --> 00:37:54,104 Hmm. 779 00:37:54,139 --> 00:37:55,672 Well, don't look at me. I don't know. 780 00:37:55,707 --> 00:37:56,339 Shall we? 781 00:37:56,375 --> 00:37:57,974 Florence: Where are you going? 782 00:37:59,711 --> 00:38:01,044 Ned, is something wrong? 783 00:38:01,079 --> 00:38:03,046 No, no. No, no. No, no. 784 00:38:03,081 --> 00:38:03,880 It's here somewhere. 785 00:38:03,915 --> 00:38:04,748 Uh... 786 00:38:04,783 --> 00:38:07,517 Ah, your engagement ring finally arrived. 787 00:38:07,552 --> 00:38:09,719 Thank you for being so patient. 788 00:38:09,755 --> 00:38:12,522 Ned, I- I was not expecting... 789 00:38:12,557 --> 00:38:14,557 [gasps] 790 00:38:14,593 --> 00:38:16,259 oh, ned. 791 00:38:16,295 --> 00:38:17,193 It's been in the family for years. 792 00:38:17,229 --> 00:38:19,195 Mother would have wanted you to have it. 793 00:38:19,231 --> 00:38:20,530 She would have loved you. 794 00:38:20,565 --> 00:38:21,498 Oh! 795 00:38:22,067 --> 00:38:23,900 Thank you. 796 00:38:23,935 --> 00:38:25,535 I love it. 797 00:38:25,570 --> 00:38:27,771 Oh, elizabeth, come here! 798 00:38:27,806 --> 00:38:30,140 Faith, look! 799 00:38:30,175 --> 00:38:31,941 Look at what my husband just gave me. 800 00:38:31,977 --> 00:38:32,776 Oh, my goodness. 801 00:38:32,811 --> 00:38:33,743 Florence. 802 00:38:33,779 --> 00:38:34,644 Ned. 803 00:38:34,680 --> 00:38:36,112 Isn't it beautiful? 804 00:38:36,682 --> 00:38:38,081 Jesse: Mike, mike, mike. 805 00:38:38,116 --> 00:38:39,382 Mike? 806 00:38:39,418 --> 00:38:41,418 Care to dance? 807 00:38:41,453 --> 00:38:42,452 Fiona. 808 00:38:44,189 --> 00:38:45,689 Thank you. 809 00:38:48,293 --> 00:38:50,427 ♪ 810 00:38:50,462 --> 00:38:51,995 you might have been wrong. 811 00:38:52,030 --> 00:38:53,163 I was wrong. 812 00:38:53,198 --> 00:38:55,398 [laughs] 813 00:38:55,434 --> 00:38:57,400 -shall we? -Mmmhmm. 814 00:38:57,436 --> 00:39:05,275 [jaunty music plays] 815 00:39:05,310 --> 00:39:07,977 so is this alright that I asked you? 816 00:39:08,013 --> 00:39:09,646 It's my pleasure. 817 00:39:11,516 --> 00:39:14,017 You know, I've been thinking about what you said. 818 00:39:14,052 --> 00:39:16,619 About constructing a pipe line from the oil barracks 819 00:39:16,655 --> 00:39:18,121 to the train station. 820 00:39:18,156 --> 00:39:19,589 It's smart. 821 00:39:19,624 --> 00:39:21,257 You don't think it's crazy? 822 00:39:21,293 --> 00:39:24,260 I mean, you're the only one I've told. 823 00:39:24,296 --> 00:39:26,696 The capital outlay would be substantial 824 00:39:26,732 --> 00:39:28,998 but the cost could be recouped in no time. 825 00:39:29,034 --> 00:39:31,334 By my calculations, anyway. 826 00:39:31,370 --> 00:39:33,269 I meant what I said. 827 00:39:33,305 --> 00:39:34,604 You got a mind for business. 828 00:39:34,639 --> 00:39:37,440 Mike, you can do this without me. 829 00:39:37,476 --> 00:39:40,210 Would you consider at least coming on as a partner? 830 00:39:40,245 --> 00:39:43,346 With henry's and lucas's blessing, of course. 831 00:39:44,683 --> 00:39:46,883 When the time comes to talk with them 832 00:39:46,918 --> 00:39:48,785 I'll be happy to consider. 833 00:39:50,155 --> 00:39:51,488 [giggles] 834 00:39:51,523 --> 00:39:53,123 oh. 835 00:39:53,158 --> 00:39:54,891 [laughs] 836 00:39:54,926 --> 00:39:56,793 I've never done that. 837 00:39:58,930 --> 00:39:59,963 Lucas. 838 00:40:01,199 --> 00:40:03,400 Did allie mention that she stopped by? 839 00:40:03,435 --> 00:40:05,702 She did, yeah. 840 00:40:05,737 --> 00:40:09,406 I don't think allie should be caught in the middle of this. 841 00:40:09,441 --> 00:40:11,241 Thank you for your concern. 842 00:40:11,276 --> 00:40:12,675 Allie's been through a lot already 843 00:40:12,711 --> 00:40:14,344 and I don't like adding to it. 844 00:40:14,379 --> 00:40:17,680 Well, it- it seems to me you could avoid that 845 00:40:17,716 --> 00:40:20,450 by not pressuring elizabeth. 846 00:40:26,391 --> 00:40:28,124 Enjoy the reception. 847 00:40:28,360 --> 00:40:30,427 Absolutely. Yes. 848 00:40:30,462 --> 00:40:33,630 I love those earrings. Just beautiful. 849 00:40:44,443 --> 00:40:45,975 Excuse me. 850 00:40:52,083 --> 00:40:55,151 Would you step outside with me for a moment, please? 851 00:40:56,221 --> 00:40:57,220 Yeah. 852 00:41:17,175 --> 00:41:22,612 Jack might have taken the place for anyone on that mission, 853 00:41:22,647 --> 00:41:24,948 it just happened to be you. 854 00:41:28,253 --> 00:41:35,291 And I want you to know, from the bottom of my heart, 855 00:41:35,327 --> 00:41:38,962 I don't blame you for his death. 856 00:41:44,202 --> 00:41:45,635 Thank you.