1 00:00:17,234 --> 00:00:19,019 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:19,019 --> 00:00:20,846 I'm sorry, Elizabeth. Jack replaced me. 3 00:00:20,846 --> 00:00:21,978 There was never was never the right time to tell you. 4 00:00:21,978 --> 00:00:23,849 I- I wanted... 5 00:00:23,849 --> 00:00:25,068 Will you marry me? 6 00:00:25,068 --> 00:00:26,896 Yes. 7 00:00:26,896 --> 00:00:27,331 Imagine what we're going to be able to do in Baltimore. 8 00:00:27,331 --> 00:00:28,202 Baltimore? 9 00:00:28,202 --> 00:00:29,333 This is where I belong. 10 00:00:29,333 --> 00:00:30,421 Stop by the store tomorrow? 11 00:00:30,421 --> 00:00:32,162 Nothing could keep me away. 12 00:00:32,162 --> 00:00:33,337 Lee: Susannah has changed her mind. 13 00:00:33,337 --> 00:00:34,991 She now wants Rachel to come back to Bellingham 14 00:00:34,991 --> 00:00:37,167 to celebrate her birthday after all. 15 00:00:37,167 --> 00:00:38,516 Nathan: What's going on here? 16 00:00:38,516 --> 00:00:39,256 Well, he's on about some stolen car, 17 00:00:39,256 --> 00:00:41,258 and the two of you figure 18 00:00:41,258 --> 00:00:42,477 that Christopher had something to do with it. 19 00:00:42,477 --> 00:00:43,130 I haven't given up on Elizabeth just yet. 20 00:00:43,130 --> 00:00:45,088 You better make good sure 21 00:00:45,088 --> 00:00:45,784 that you have Elizabeth's and Allie's best interests at heart. 22 00:00:49,440 --> 00:00:51,877 Since learning Jack was killed on a training mission 23 00:00:51,877 --> 00:00:54,619 on which he went in Nathan's stead, 24 00:00:54,619 --> 00:00:57,100 I've been left to reflect once more 25 00:00:57,100 --> 00:00:58,928 on the senseless accident that took his life, 26 00:00:58,928 --> 00:01:03,019 while questioning 27 00:01:03,019 --> 00:01:03,280 why Nathan kept this hidden from me for so long. 28 00:01:13,595 --> 00:01:18,817 Good morning. How are you doing? 29 00:01:18,817 --> 00:01:20,297 Well, the only thing that makes sense to me right now 30 00:01:20,297 --> 00:01:21,211 is the love I feel for my son. 31 00:01:21,211 --> 00:01:23,518 Oh. 32 00:01:23,518 --> 00:01:25,172 Where are you headed so early? 33 00:01:25,172 --> 00:01:27,043 I'm opening up the dress shop for Florence. 34 00:01:27,043 --> 00:01:28,610 This may be my swan song when it comes to working at Dottie's. 35 00:01:28,610 --> 00:01:30,525 Have you found Florence a dress yet? 36 00:01:32,483 --> 00:01:33,484 Oh, my goodness, I have found her dozens to choose from, 37 00:01:33,484 --> 00:01:36,139 each more beautiful than the next. 38 00:01:36,139 --> 00:01:38,315 You and I both know that Florence has, 39 00:01:38,315 --> 00:01:39,838 well, discriminating taste. 40 00:01:39,838 --> 00:01:42,798 [laughs] 41 00:01:42,798 --> 00:01:42,972 But I must say, I think I've outdone myself this time. 42 00:01:42,972 --> 00:01:45,931 I bet. 43 00:01:45,931 --> 00:01:47,150 I wanna know why Florence and Ned 44 00:01:47,150 --> 00:01:47,542 took so long to commit to each other. 45 00:01:49,544 --> 00:01:51,285 They've been working in close proximity for some time now. 46 00:01:51,285 --> 00:01:54,592 They've known each other for years 47 00:01:54,592 --> 00:01:54,940 and they both lost their spouses ages ago. 48 00:01:58,814 --> 00:02:00,816 Why do you suppose Nathan took so long 49 00:02:00,816 --> 00:02:01,469 to tell me about Fort Clay? 50 00:02:03,297 --> 00:02:05,125 Well, perhaps he didn't think it was important enough 51 00:02:05,125 --> 00:02:08,215 to warrant upsetting you. 52 00:02:08,215 --> 00:02:12,262 Not important enough? 53 00:02:12,262 --> 00:02:13,307 Elizabeth, Jack's death wasn't Nathan's fault. 54 00:02:13,307 --> 00:02:18,094 You know that, don't you? 55 00:02:18,094 --> 00:02:22,098 Rosemary, I just told you that nothing makes sense to me. 56 00:02:22,098 --> 00:02:25,057 So why would you think that a comment like that would help? 57 00:02:25,057 --> 00:02:27,147 Because it's the truth. 58 00:02:30,802 --> 00:02:34,284 Excuse me. 59 00:02:37,722 --> 00:02:40,943 [theme music plays] ♪ 60 00:02:47,254 --> 00:02:53,956 [theme music plays] ♪ 61 00:03:14,585 --> 00:03:19,286 Oh, Minnie. 62 00:03:19,286 --> 00:03:20,548 I am so excited you are here. 63 00:03:22,506 --> 00:03:24,552 @And not just because I'm feeling completely overwhelmed. 64 00:03:24,552 --> 00:03:27,381 Overwhelmed? 65 00:03:27,381 --> 00:03:29,339 Besides running the cafe, 66 00:03:29,339 --> 00:03:30,514 there are the tea sandwiches for tonight, 67 00:03:30,514 --> 00:03:31,254 then there's the wedding cake, then- 68 00:03:31,254 --> 00:03:32,386 Hold on. Take a breath. 69 00:03:32,386 --> 00:03:36,346 [exhales] 70 00:03:36,346 --> 00:03:38,479 Now, why don't you go into the dining room 71 00:03:38,479 --> 00:03:41,308 and see if folks need anything 72 00:03:41,308 --> 00:03:41,917 while I get acquainted with this kitchen? 73 00:03:46,617 --> 00:03:48,271 Ok, I think what we need is sight lines here and here, 74 00:03:48,271 --> 00:03:51,535 and then up on this eastern ridge. 75 00:03:51,535 --> 00:03:52,841 - Alright? - Will do. 76 00:03:52,841 --> 00:03:54,843 Good. 77 00:03:54,843 --> 00:03:56,540 So uh, how are things? 78 00:03:56,540 --> 00:03:58,934 - With me and Clara? - Yeah. 79 00:03:58,934 --> 00:04:00,414 Much better. 80 00:04:00,414 --> 00:04:01,197 - Really? - Yeah. 81 00:04:01,197 --> 00:04:03,243 Oh, that's great. 82 00:04:03,243 --> 00:04:04,287 So the advice I gave you about marriage being a commitment 83 00:04:04,287 --> 00:04:04,592 we renew every day, that-that helped? 84 00:04:06,420 --> 00:04:08,857 That, yeah, and uh, talking with Pastor Joseph. 85 00:04:08,857 --> 00:04:13,035 Oh, yeah, that's good. Whatever works, right? 86 00:04:13,035 --> 00:04:16,256 @But um, if you ever need to talk I'm here for you. 87 00:04:16,256 --> 00:04:18,910 Yeah, I'm good, Lee. But thank you. 88 00:04:18,910 --> 00:04:20,695 Yeah. 89 00:04:21,696 --> 00:04:22,871 - Hey. - Hey. 90 00:04:22,871 --> 00:04:24,394 - Hey, honey. - Hi. 91 00:04:24,394 --> 00:04:25,177 - Alright, see you later. - Have a good day. 92 00:04:25,177 --> 00:04:26,570 Thanks. You too. 93 00:04:29,225 --> 00:04:30,444 Joseph Canfield is a pastor? 94 00:04:30,444 --> 00:04:32,272 Aren't you head of the Search Committee? 95 00:04:32,272 --> 00:04:35,971 But that's only pastors. 96 00:04:35,971 --> 00:04:37,799 I think I'm the only one left on the committee. 97 00:04:37,799 --> 00:04:39,322 He and Bill are officiating at Florence and Ned's wedding. 98 00:04:39,322 --> 00:04:42,151 - Really? - Mmmhmm. 99 00:04:42,151 --> 00:04:42,978 Why am I the last one to find out about these things? 100 00:04:42,978 --> 00:04:46,373 Do you read the newspaper? 101 00:04:46,373 --> 00:04:47,765 We don't have a newspaper. 102 00:04:47,765 --> 00:04:48,679 Then maybe that's why. 103 00:04:49,332 --> 00:04:50,551 Hmm. 104 00:04:53,162 --> 00:04:56,513 Florence: No. 105 00:04:57,993 --> 00:04:59,081 No. 106 00:05:00,300 --> 00:05:01,170 No, thank you. 107 00:05:03,346 --> 00:05:04,521 No. 108 00:05:06,349 --> 00:05:07,481 No. 109 00:05:09,439 --> 00:05:11,528 Oh... 110 00:05:13,182 --> 00:05:14,488 No. 111 00:05:14,488 --> 00:05:16,446 I' 112 00:05:16,446 --> 00:05:18,100 M sorry. 113 00:05:18,100 --> 00:05:18,927 @I'm certain you two have scoured every shop far and wide, 114 00:05:18,927 --> 00:05:21,190 I just don't see anything. 115 00:05:21,190 --> 00:05:22,713 You've seen everything. 116 00:05:22,713 --> 00:05:23,584 Anything I like. 117 00:05:25,499 --> 00:05:26,108 I find this one stunning. 118 00:05:29,503 --> 00:05:32,070 But it's not my wedding. 119 00:05:32,070 --> 00:05:33,898 @I will call Dottie in Union City and we will rack our brains. 120 00:05:33,898 --> 00:05:37,989 Again. 121 00:05:37,989 --> 00:05:38,555 I really appreciate that. 122 00:05:41,645 --> 00:05:42,167 @In the meantime, I best get back to the switchboard. 123 00:05:47,172 --> 00:05:50,654 Maybe I'm just trying to top my first wedding dress. 124 00:05:50,654 --> 00:05:52,439 @Maybe you're just not decided onúexactly what you're looking for. 125 00:05:56,573 --> 00:05:57,879 Ladies! Did you miss me? 126 00:05:57,879 --> 00:05:59,620 [laughing] Oh! 127 00:06:01,143 --> 00:06:02,884 Fiona! 128 00:06:02,884 --> 00:06:03,624 You're a godsend. 129 00:06:04,842 --> 00:06:06,540 Awe. 130 00:06:06,540 --> 00:06:07,323 I promised I'd be back in time for your wedding. 131 00:06:07,323 --> 00:06:08,846 And even a day early. 132 00:06:08,846 --> 00:06:09,934 Oh. 133 00:06:11,980 --> 00:06:13,068 I can think of so many things 134 00:06:13,068 --> 00:06:13,982 that I would rather be doing right now. 135 00:06:13,982 --> 00:06:16,376 Stop complaining and push. 136 00:06:16,376 --> 00:06:17,594 Planning Ned's bachelor party would be better than this. 137 00:06:17,594 --> 00:06:18,682 You young Mounties are so soft. 138 00:06:22,817 --> 00:06:23,861 I mean, you realize the owner's coming 139 00:06:23,861 --> 00:06:26,081 to pick this thing up tomorrow, right? 140 00:06:26,081 --> 00:06:28,126 Yeah, yeah. 141 00:06:28,126 --> 00:06:29,432 What are you hoping to find in the meantime? 142 00:06:29,432 --> 00:06:29,780 The lab results came back inconclusive. 143 00:06:30,955 --> 00:06:32,566 I wanna know who stole this car. 144 00:06:32,566 --> 00:06:33,915 That's just the way I am. 145 00:06:33,915 --> 00:06:35,830 [sighs] 146 00:06:35,830 --> 00:06:37,614 Ok, Inspector. 147 00:06:37,614 --> 00:06:38,659 Exactly. 148 00:06:46,667 --> 00:06:50,192 Allie. 149 00:06:51,889 --> 00:06:52,977 Hi. 150 00:06:52,977 --> 00:06:53,674 This is a nice surprise. 151 00:06:56,111 --> 00:06:58,853 Am I allowed to sit up here? 152 00:06:58,853 --> 00:06:59,201 I think that that would be alright. 153 00:07:02,204 --> 00:07:05,076 Is this where you live? 154 00:07:05,076 --> 00:07:07,992 [laughs] 155 00:07:07,992 --> 00:07:08,384 No, but sometimes it certainly feels that way. 156 00:07:11,779 --> 00:07:13,084 Maraschino cherry? 157 00:07:13,084 --> 00:07:15,652 Yes, please. 158 00:07:15,652 --> 00:07:16,566 I thought you might. 159 00:07:19,177 --> 00:07:21,484 I... I came to return this. 160 00:07:26,010 --> 00:07:28,839 You mind me asking why? 161 00:07:28,839 --> 00:07:29,536 Well, you like Mrs. Thornton and so does Uncle Nathan. 162 00:07:31,973 --> 00:07:35,542 I think I understand. 163 00:07:37,892 --> 00:07:38,980 You do? 164 00:07:40,851 --> 00:07:42,418 Once, when I was younger than you, 165 00:07:42,418 --> 00:07:44,942 closer to little Jack's age, 166 00:07:44,942 --> 00:07:46,683 I remember a man who kept bothering my mother 167 00:07:46,683 --> 00:07:49,338 at one of our dinner parties. 168 00:07:49,338 --> 00:07:51,645 He kept interrupting, 169 00:07:51,645 --> 00:07:53,342 stepping in between my mother and my father, 170 00:07:53,342 --> 00:07:54,212 and it made me feel like he was gonna take her away from me. 171 00:07:55,910 --> 00:08:00,001 And I didn't like it. 172 00:08:00,001 --> 00:08:02,003 At all. 173 00:08:02,003 --> 00:08:03,613 So what'd you do? 174 00:08:03,613 --> 00:08:06,398 I bit him on the ankle. 175 00:08:06,398 --> 00:08:09,924 Oh, my gosh. 176 00:08:09,924 --> 00:08:13,101 And, since I'd rather you not bite me on the ankle, 177 00:08:13,101 --> 00:08:14,929 what do you say to your uncle and me working this out? 178 00:08:15,930 --> 00:08:19,107 That sounds so good. 179 00:08:19,107 --> 00:08:22,240 Good. 180 00:08:22,240 --> 00:08:24,329 In the 181 00:08:24,329 --> 00:08:25,505 meantime, why don't you hold on to this? 182 00:08:25,505 --> 00:08:26,288 Just in case you decide to open it later. 183 00:08:31,467 --> 00:08:31,989 And you should probably take a couple of those to go. 184 00:08:33,338 --> 00:08:36,777 Thank you. 185 00:08:45,699 --> 00:08:50,573 Allie? 186 00:08:50,573 --> 00:08:52,401 What were you doing in the saloon? 187 00:08:52,401 --> 00:08:54,011 Getting two of these and talking with Mr. Bouchard. 188 00:08:54,011 --> 00:08:58,276 Would you like one? 189 00:08:58,276 --> 00:09:00,235 No, thank you. 190 00:09:00,235 --> 00:09:00,975 Mr. Bouchard said that he and Uncle Nathan 191 00:09:02,716 --> 00:09:04,195 are gonna work things out between themselves. 192 00:09:04,195 --> 00:09:06,328 About you. 193 00:09:08,286 --> 00:09:09,549 Oh. 194 00:09:12,682 --> 00:09:14,336 Aren't you supposed to be helping Mrs. Blakely 195 00:09:14,336 --> 00:09:16,643 in the mercantile? 196 00:09:16,643 --> 00:09:17,165 Yes sir, I was just on my way. 197 00:09:25,434 --> 00:09:28,916 I miss her. 198 00:09:31,048 --> 00:09:31,875 I've never felt like this. I can't eat or sleep, or- 199 00:09:31,875 --> 00:09:35,313 How'd you get here from Hamilton? 200 00:09:35,313 --> 00:09:37,489 A car I ditched outside town. 201 00:09:37,489 --> 00:09:40,580 Stolen, I assume? 202 00:09:40,580 --> 00:09:42,886 Yeah, by a buddy of mine. 203 00:09:42,886 --> 00:09:44,975 What? He needed a ride to Brookfield, 204 00:09:44,975 --> 00:09:46,237 said I could borrow the car after that. 205 00:09:46,237 --> 00:09:47,848 I slept in it, then I drove it here. I... 206 00:09:47,848 --> 00:09:48,936 You can't borrow a stolen car. 207 00:09:50,024 --> 00:09:53,549 Anyway, a few days ago 208 00:09:53,549 --> 00:09:54,594 I thought I'd tell the Mountie but the car was gone. 209 00:09:54,594 --> 00:09:57,248 Yeah, well, the Mountie knows. 210 00:09:57,248 --> 00:09:58,249 I just don't want you ending up like me. 211 00:10:01,557 --> 00:10:02,906 You turned out good. 212 00:10:02,906 --> 00:10:03,211 Yeah, well, jury's still out on that. 213 00:10:08,259 --> 00:10:09,391 Well, I'm done with that kind of thing. 214 00:10:14,614 --> 00:10:18,443 I believe you. 215 00:10:18,443 --> 00:10:19,227 I also think that Rachel might have something to do with that. 216 00:10:22,491 --> 00:10:23,448 And you. 217 00:10:23,448 --> 00:10:24,754 Well... 218 00:10:27,931 --> 00:10:30,891 Long after your mother and I divorced I met a woman. 219 00:10:30,891 --> 00:10:33,633 When I didn't have a reason to be a better man 220 00:10:33,633 --> 00:10:34,982 she uh, she saw something in me. 221 00:10:39,203 --> 00:10:40,944 I don't know that I can help you be a better man. 222 00:10:40,944 --> 00:10:42,511 I'm still trying to figure that out for myself. 223 00:10:42,511 --> 00:10:46,471 But if you think Rachel can help you 224 00:10:46,471 --> 00:10:47,908 then my best advice is you make sure you don't lose her. 225 00:10:53,435 --> 00:10:56,786 Thanks. 226 00:10:59,833 --> 00:11:01,530 Hey, I'm just your excuse to see Fiona. 227 00:11:01,530 --> 00:11:05,447 Oh, is she back? 228 00:11:05,447 --> 00:11:05,969 Oh, as if the date on your calendar isn't circled in red. 229 00:11:08,929 --> 00:11:10,234 Fiona? 230 00:11:10,234 --> 00:11:12,236 Ned could use a little trim. 231 00:11:12,236 --> 00:11:13,716 It's his bachelor party tonight and- 232 00:11:13,716 --> 00:11:15,022 Fiona: Sorry, Mike. I'm closed. 233 00:11:15,022 --> 00:11:16,719 But it's Friday, a men's day. 234 00:11:18,982 --> 00:11:20,462 Maybe later? 235 00:11:20,462 --> 00:11:23,117 Ok, well... 236 00:11:23,117 --> 00:11:24,248 Ned: I'm going to go back. 237 00:11:24,248 --> 00:11:25,206 I'm glad you're home. 238 00:11:25,206 --> 00:11:26,294 Me too. 239 00:11:29,123 --> 00:11:29,819 And I thought I was obvious in getting Bill Avery's attention. 240 00:11:34,824 --> 00:11:36,478 So, you want a wedding hairstyle that will knock Ned dead. 241 00:11:36,478 --> 00:11:39,394 Well, after his health scare only figuratively speaking, 242 00:11:39,394 --> 00:11:43,746 but yes. 243 00:11:43,746 --> 00:11:44,965 Anything but ordinary Florence. 244 00:11:44,965 --> 00:11:46,053 Just one minute. 245 00:11:47,707 --> 00:11:48,055 Even ordinary Florence is extraordinary. 246 00:11:49,056 --> 00:11:52,581 Thank you, Molly. 247 00:11:52,581 --> 00:11:54,583 Well, first 248 00:11:54,583 --> 00:11:55,976 thing's first. 249 00:11:55,976 --> 00:11:56,759 Why don't we decide how you'll be wearing your hair 250 00:11:56,759 --> 00:11:57,978 to your party tonight? 251 00:11:57,978 --> 00:11:59,501 Oooh. 252 00:11:59,501 --> 00:12:00,589 Mmm? 253 00:12:02,286 --> 00:12:03,374 [knocking] 254 00:12:04,767 --> 00:12:06,247 Hi. 255 00:12:06,247 --> 00:12:07,074 I came to let you know that Allie Grant 256 00:12:07,074 --> 00:12:09,250 just stopped by to talk to me. 257 00:12:09,250 --> 00:12:11,513 I saw her coming out of the saloon. 258 00:12:11,513 --> 00:12:13,341 Evidently you assured her that you and Nathan 259 00:12:13,341 --> 00:12:14,168 would work things out. 260 00:12:14,995 --> 00:12:17,649 And we will. 261 00:12:17,649 --> 00:12:18,999 No one wants Allie remaining caught in the middle of this. 262 00:12:18,999 --> 00:12:20,740 I don't wanna be caught in the middle either, Lucas. 263 00:12:20,740 --> 00:12:22,350 I- I didn't realize that you felt that way. 264 00:12:23,046 --> 00:12:27,703 I'm sorry. 265 00:12:27,703 --> 00:12:31,141 I'm not myself. I just... 266 00:12:31,141 --> 00:12:34,710 Nathan shared something with me that has me out of sorts. 267 00:12:34,710 --> 00:12:37,974 Was that at Bill's send off? 268 00:12:37,974 --> 00:12:39,367 Yes. 269 00:12:41,456 --> 00:12:43,850 I haven't wanted to press you, 270 00:12:43,850 --> 00:12:44,328 but I hope that you know that you can always confide in me. 271 00:12:49,203 --> 00:12:51,858 Nathan was originally scheduled to go on that training mission. 272 00:12:53,642 --> 00:12:58,734 The one in which Jack was killed. 273 00:12:58,734 --> 00:13:02,999 But he'd been disciplined for an unrelated incident 274 00:13:02,999 --> 00:13:04,392 and so Jack was chosen and sent in his place. 275 00:13:10,137 --> 00:13:13,836 And he's only told you this now? 276 00:13:18,319 --> 00:13:18,885 Elizabeth, I can't begin to imagine how you must be feeling. 277 00:13:18,885 --> 00:13:22,192 I just don't understand 278 00:13:23,977 --> 00:13:25,413 how he could keep that truth from me for so long. 279 00:13:25,413 --> 00:13:27,415 With your permission I would like to go and find out. 280 00:13:27,415 --> 00:13:30,026 Thank you, Lucas, but no. 281 00:13:30,026 --> 00:13:31,506 I will speak with him myself. 282 00:13:31,506 --> 00:13:35,205 For now, if you'll forgive me, 283 00:13:35,205 --> 00:13:36,206 I think I just need some time to think all this over. 284 00:13:37,555 --> 00:13:41,081 Of course. 285 00:13:44,171 --> 00:13:44,519 Please know that I am always here if you need me. 286 00:14:10,414 --> 00:14:15,071 Lee. 287 00:14:15,071 --> 00:14:16,116 What brings you out this way? 288 00:14:16,116 --> 00:14:17,465 Well, you as a matter of fact. 289 00:14:17,465 --> 00:14:20,947 I'll get right to the point. 290 00:14:20,947 --> 00:14:22,078 Um, I have spoken with quite a few of the folks around here 291 00:14:22,078 --> 00:14:23,688 and they all agree that I should- 292 00:14:23,688 --> 00:14:24,994 I accept. 293 00:14:27,475 --> 00:14:28,563 You'll pastor the church? 294 00:14:28,563 --> 00:14:29,651 It would be my privilege. 295 00:14:29,651 --> 00:14:31,218 Ha, ha! 296 00:14:31,218 --> 00:14:32,349 That's fantastic. 297 00:14:32,349 --> 00:14:34,221 That makes me so happy. 298 00:14:34,221 --> 00:14:35,526 God's been nudging me in this direction for a long time. 299 00:14:35,526 --> 00:14:37,050 It just took him a while to get me to agree. 300 00:14:37,050 --> 00:14:40,096 Ah. 301 00:14:40,096 --> 00:14:42,011 But there's one thing I'll need. 302 00:14:42,011 --> 00:14:43,708 It means that you and I need to take a little wagon ride. 303 00:14:43,708 --> 00:14:45,710 - Wagon ride? - Mmmhmm. 304 00:14:45,710 --> 00:14:47,887 Alright. 305 00:14:47,887 --> 00:14:48,452 - Ok. - Ok. 306 00:14:48,452 --> 00:14:49,540 [laughs] 307 00:14:51,847 --> 00:14:56,112 Would you like some company? 308 00:14:56,112 --> 00:14:56,852 That would be nice. Yes. 309 00:15:03,337 --> 00:15:07,950 Weren't we just here? 310 00:15:07,950 --> 00:15:09,734 When you got back from Chicago? 311 00:15:09,734 --> 00:15:12,128 [laughs] 312 00:15:12,128 --> 00:15:13,564 You thought everything was fine. 313 00:15:13,564 --> 00:15:16,698 I don't think either of us realized 314 00:15:16,698 --> 00:15:17,655 how much I had changed. 315 00:15:17,655 --> 00:15:18,700 Yeah. 316 00:15:21,790 --> 00:15:24,706 I accepted the surgical fellowship. 317 00:15:30,016 --> 00:15:31,931 I would have hoped you'd have said something 318 00:15:31,931 --> 00:15:33,671 before making your decision. 319 00:15:33,671 --> 00:15:35,499 Would it have made a difference? 320 00:15:35,499 --> 00:15:37,806 You encouraged me to go. 321 00:15:37,806 --> 00:15:39,721 That isn't the point. 322 00:15:39,721 --> 00:15:41,244 What choice did I have, Faith? 323 00:15:41,244 --> 00:15:43,072 This decision has been made for us. 324 00:15:47,294 --> 00:15:49,731 I know we're both hurt and upset, 325 00:15:49,731 --> 00:15:51,646 but I have been committed to this relationship. 326 00:15:51,646 --> 00:15:54,997 I've only wanted what is best for you 327 00:15:54,997 --> 00:15:55,345 and put all of my plans aside while you went away. 328 00:16:01,134 --> 00:16:04,006 I'm sorry. 329 00:16:04,006 --> 00:16:05,268 It sounds like you feel like that was a waste of your time. 330 00:16:05,268 --> 00:16:07,053 It wasn't a waste of my time. 331 00:16:12,972 --> 00:16:16,323 But if you changed your mind 332 00:16:17,846 --> 00:16:20,283 and decided to come to Baltimore, 333 00:16:20,283 --> 00:16:20,675 well, that would be the best news I've ever heard. 334 00:16:27,247 --> 00:16:31,947 I just hung up with the owner, 335 00:16:31,947 --> 00:16:33,818 who said that the kid next door 336 00:16:33,818 --> 00:16:34,558 admitted to taking this for a joy ride in Brookfield. 337 00:16:34,558 --> 00:16:36,386 Well, then how did it get here? 338 00:16:37,213 --> 00:16:40,477 He doesn't care. 339 00:16:40,477 --> 00:16:40,956 But he's coming from Hamilton and he wants his car back. 340 00:16:43,698 --> 00:16:44,394 I'm going to figure this out. 341 00:16:47,528 --> 00:16:52,011 Oh. 342 00:16:52,011 --> 00:16:53,055 I must admit, I'm a little surprised to see you in here. 343 00:16:53,055 --> 00:16:55,405 Well, Rosemary, I'm full of surprises. 344 00:16:55,405 --> 00:16:57,277 I even read. 345 00:16:57,277 --> 00:16:59,366 [chuckles] 346 00:16:59,366 --> 00:17:00,889 That's hardly what I meant to imply. 347 00:17:00,889 --> 00:17:02,108 I just consider you a man of action, first and foremost. 348 00:17:02,108 --> 00:17:07,026 What're you doing in here? 349 00:17:07,026 --> 00:17:08,636 I thought you'd be helping Florence. 350 00:17:08,636 --> 00:17:09,680 I was, but without much luck, so I decided to take a break, 351 00:17:09,680 --> 00:17:11,900 come in here and do a little research. 352 00:17:11,900 --> 00:17:15,947 You know 353 00:17:15,947 --> 00:17:16,731 , most of the books that I have read are by men, 354 00:17:16,731 --> 00:17:21,083 but I have read many by women. 355 00:17:21,083 --> 00:17:24,086 Louisa May Alcott, Mary Shelley. 356 00:17:24,086 --> 00:17:25,435 You know, I can even quote a few lines from Dickinson. 357 00:17:26,871 --> 00:17:29,178 You really are full of surprises. 358 00:17:32,834 --> 00:17:34,705 But the biggest surprise to me 359 00:17:34,705 --> 00:17:35,489 is that I still don't understand women. 360 00:17:35,489 --> 00:17:39,623 Not entirely, anyway. 361 00:17:39,623 --> 00:17:41,538 Nathan, if I might, 362 00:17:41,538 --> 00:17:46,761 I've been in exactly your position. 363 00:17:46,761 --> 00:17:50,069 For a short time I was in love with Jack Thornton. 364 00:17:50,069 --> 00:17:53,637 We were even engaged. 365 00:17:53,637 --> 00:17:55,335 And while I absolutely married the right man, 366 00:17:55,335 --> 00:17:59,165 I'd say I may have caused Elizabeth and Jack 367 00:17:59,165 --> 00:18:02,429 some unhappiness along the way. 368 00:18:07,869 --> 00:18:11,307 I'm sorry, Rosemary. 369 00:18:11,307 --> 00:18:12,439 I can't let Elizabeth go that easily. 370 00:18:13,527 --> 00:18:17,183 I just can't. 371 00:18:21,274 --> 00:18:26,235 Jesse: Come on, Ned. 372 00:18:26,235 --> 00:18:27,454 It's your last night of being a bachelor. 373 00:18:27,454 --> 00:18:28,716 A ba... Jesse, I haven't thought of myself 374 00:18:28,716 --> 00:18:30,892 as a bachelor since forever ago. 375 00:18:34,374 --> 00:18:35,375 Paul. 376 00:18:38,029 --> 00:18:38,943 How uh, how about a piece of taffy? 377 00:18:38,943 --> 00:18:41,120 Do you think it'd be ok with my mom? 378 00:18:41,120 --> 00:18:41,946 Yeah, I think it'd be ok. And uh, take one to Allie. 379 00:18:41,946 --> 00:18:44,427 Thanks. 380 00:18:46,864 --> 00:18:48,214 All I'm saying is 381 00:18:48,214 --> 00:18:49,302 you don't want your party to end up being like mine. 382 00:18:49,302 --> 00:18:50,433 Ned gave us taffy. Your choice. 383 00:18:50,433 --> 00:18:53,480 Thank you, Paul. 384 00:18:53,480 --> 00:18:55,612 Do you like doing my mom's job? 385 00:18:55,612 --> 00:18:58,441 It's kind of boring. 386 00:18:58,441 --> 00:19:00,878 I think so, too. But she doesn't. 387 00:19:00,878 --> 00:19:03,838 Of course, mom likes working with Mr. Yost, 388 00:19:03,838 --> 00:19:07,189 so that must make it fun. 389 00:19:07,189 --> 00:19:07,842 Well, someone to talk with is always nice. 390 00:19:08,973 --> 00:19:13,456 Jose 391 00:19:13,456 --> 00:19:15,197 ph, you accepting the pastorship 392 00:19:15,197 --> 00:19:17,112 is like an answer to a prayer, no pun intended, by the way. 393 00:19:17,112 --> 00:19:20,202 Well, I'm glad to know I could help. 394 00:19:20,202 --> 00:19:22,117 Thought to be totally honest with you- 395 00:19:22,117 --> 00:19:23,466 And I would expect nothing less from a pastor, my friend. 396 00:19:23,466 --> 00:19:25,686 I had other plans, but this is my calling now. 397 00:19:25,686 --> 00:19:28,036 And uh, you know, I feel totally blessed. 398 00:19:28,036 --> 00:19:30,386 A calling, huh? 399 00:19:30,386 --> 00:19:31,822 What is a calling feel like? 400 00:19:31,822 --> 00:19:33,955 Well, for me, it's like a tug on my heart, 401 00:19:33,955 --> 00:19:35,435 knowing I'm a part of something bigger than myself. 402 00:19:35,435 --> 00:19:37,393 Not that it's about me, mind you. 403 00:19:37,393 --> 00:19:39,047 It's about the people around me, my community. 404 00:19:39,047 --> 00:19:41,832 Well, that is a very nice sentiment. 405 00:19:41,832 --> 00:19:42,964 Mmmhmm. That's why I think it's important 406 00:19:42,964 --> 00:19:43,530 to put a bell in the steeple. 407 00:19:44,792 --> 00:19:46,141 Call folks to Sunday service. 408 00:19:46,141 --> 00:19:48,274 Ring in a celebration 409 00:19:48,274 --> 00:19:49,362 or raise an alarm when something bad happens. 410 00:19:49,362 --> 00:19:50,493 Of course, yeah. That makes sense. 411 00:19:50,493 --> 00:19:52,713 Listen, I wanted to ask you, 412 00:19:52,713 --> 00:19:53,975 uh, those men that were in your yard, 413 00:19:53,975 --> 00:19:55,411 they're uh, surveyors, right? 414 00:19:55,411 --> 00:19:57,631 I noticed the equipment. 415 00:19:57,631 --> 00:19:58,806 Yeah, yeah. Third time they've been by. 416 00:19:58,806 --> 00:19:59,763 I think they're about to make us an offer. 417 00:19:59,763 --> 00:20:00,895 You're not moving anywhere, are you? 418 00:20:00,895 --> 00:20:01,983 No, nowhere far, I suppose. 419 00:20:01,983 --> 00:20:03,985 I have a congregation to lead. 420 00:20:03,985 --> 00:20:05,073 - Yes, you do. - Yes, I do. 421 00:20:05,073 --> 00:20:07,510 [laughs] 422 00:20:07,510 --> 00:20:08,250 Tonight will we be serving Floren 423 00:20:08,250 --> 00:20:09,208 ce high tea or low tea? 424 00:20:09,208 --> 00:20:12,472 Low tea is served mid-afternoon. 425 00:20:12,472 --> 00:20:15,083 So we'll be serving high tea. 426 00:20:15,083 --> 00:20:16,780 High tea is served late afternoon. 427 00:20:16,780 --> 00:20:19,130 [sighs] Now I'm even more confused. 428 00:20:19,130 --> 00:20:22,438 Why don't we take a break? 429 00:20:22,438 --> 00:20:23,787 Oh, let's go see how things are coming with Florence's dress. 430 00:20:23,787 --> 00:20:27,356 That's a good idea. 431 00:20:27,356 --> 00:20:28,401 Yes. 432 00:20:30,185 --> 00:20:32,056 Dinner with all of us? 433 00:20:32,056 --> 00:20:34,276 That's what Ned said. 434 00:20:34,276 --> 00:20:36,365 This is gonna be more bo 435 00:20:36,365 --> 00:20:37,105 ring than your bachelor party. 436 00:20:37,105 --> 00:20:38,411 Yeah, you're telling me. 437 00:20:40,500 --> 00:20:41,501 Clara? 438 00:20:44,460 --> 00:20:45,244 I've always wondered what it would be like 439 00:20:45,244 --> 00:20:47,376 to live above a cafe. 440 00:20:47,376 --> 00:20:47,681 Well, my friend, you're about to find out. 441 00:20:53,164 --> 00:20:56,690 Hello? 442 00:20:57,473 --> 00:20:59,301 Rosemary? 443 00:20:59,301 --> 00:21:00,084 Aren't these dresses beautiful? 444 00:21:00,084 --> 00:21:02,217 Oh. 445 00:21:02,217 --> 00:21:03,871 I wish Florence thought so. 446 00:21:03,871 --> 00:21:05,176 Oh, she didn't see anything she liked? 447 00:21:05,176 --> 00:21:08,615 Not a stitch. 448 00:21:08,615 --> 00:21:09,572 And quite frankly, I am out of ideas at the moment. 449 00:21:09,572 --> 00:21:12,401 That's why I had to take a break, 450 00:21:12,401 --> 00:21:14,011 wandered down to the library. 451 00:21:14,011 --> 00:21:16,362 Land acquisitions, surveying, territorial Law? 452 00:21:16,362 --> 00:21:19,452 These are for some research I'm doing about properties 453 00:21:19,452 --> 00:21:22,193 in and around Hope Valley. 454 00:21:22,193 --> 00:21:23,064 Some men came by twice now looking to buy our home. 455 00:21:23,064 --> 00:21:25,980 Really? Minnie, when was this? 456 00:21:25,980 --> 00:21:28,374 Not long ago. 457 00:21:28,374 --> 00:21:30,680 Uh, you two stay and talk. 458 00:21:30,680 --> 00:21:32,943 Minnie, I'll meet you back at the cafe. 459 00:21:32,943 --> 00:21:33,466 - Alright. - Mmmhmm. 460 00:21:35,903 --> 00:21:38,645 You really are a lucky man. 461 00:21:40,560 --> 00:21:41,909 Honestly, I don't know if I truly appreciated Clara 462 00:21:41,909 --> 00:21:43,650 before all the troubles we've had lately. 463 00:21:45,086 --> 00:21:47,349 So all is quiet on the home front? 464 00:21:47,349 --> 00:21:48,307 Quiet and peaceful. 465 00:21:52,267 --> 00:21:55,705 What're you doing?! 466 00:21:57,185 --> 00:21:57,446 Minnie and I have been working all day! 467 00:22:00,841 --> 00:22:01,972 Clara, it was my idea. 468 00:22:01,972 --> 00:22:02,451 We were just having a piece of pie. 469 00:22:06,194 --> 00:22:10,067 I... I-I'm sorry. 470 00:22:10,067 --> 00:22:10,329 I thought you were eating the food for tonight. 471 00:22:13,680 --> 00:22:14,507 I should go. 472 00:22:14,507 --> 00:22:16,509 Mike, stay and finish. 473 00:22:16,509 --> 00:22:16,726 No, I really should go check on the saloon. 474 00:22:22,166 --> 00:22:25,605 Jesse, I apologize. 475 00:22:30,697 --> 00:22:32,394 I should uh... 476 00:22:32,394 --> 00:22:33,656 I should probably get to the saloon, too. 477 00:22:45,842 --> 00:22:49,368 Hi. 478 00:22:52,414 --> 00:22:55,765 I want to know what took you so long to tell me what happened. 479 00:23:00,727 --> 00:23:04,165 I felt guilty. 480 00:23:06,863 --> 00:23:10,432 I don't understand. 481 00:23:10,432 --> 00:23:12,434 After the accident I requested a transfer here to Hope Valley. 482 00:23:12,434 --> 00:23:16,830 I never met Jack but I knew that he left behind a wife and child, 483 00:23:16,830 --> 00:23:19,267 and I felt that it was my responsibility 484 00:23:19,267 --> 00:23:20,660 to look after you. 485 00:23:23,706 --> 00:23:25,099 To protect you. 486 00:23:25,099 --> 00:23:26,100 Why would you assume that? 487 00:23:29,320 --> 00:23:30,017 I felt it was my duty. 488 00:23:32,323 --> 00:23:34,064 When I found myself... 489 00:23:34,064 --> 00:23:37,285 when I found myself falling in love with you 490 00:23:37,285 --> 00:23:38,504 I felt like I was... betraying Jack and his memory. 491 00:23:41,768 --> 00:23:45,424 That's why I didn't tell you. 492 00:23:49,297 --> 00:23:53,127 I fell in love with you 493 00:23:53,127 --> 00:23:53,562 and I think that love is always worth fighting for. 494 00:24:00,134 --> 00:24:03,616 Excuse me. 495 00:24:12,625 --> 00:24:15,149 ♪ 496 00:24:17,673 --> 00:24:19,849 Christopher. 497 00:24:21,764 --> 00:24:23,157 We're having a little uh, bachelor party for Ned Yost. 498 00:24:23,157 --> 00:24:25,464 It's kind of quiet but you're welcome to join us. 499 00:24:25,464 --> 00:24:27,161 Maybe later. 500 00:24:27,161 --> 00:24:28,249 Alright. 501 00:24:29,119 --> 00:24:31,426 Dad? 502 00:24:31,426 --> 00:24:33,994 Uh, that woman you mentioned earlier, 503 00:24:33,994 --> 00:24:37,693 what happened to her? 504 00:24:37,693 --> 00:24:38,215 Uh, she uh, she left town to help her mother. 505 00:24:38,215 --> 00:24:41,175 Oh. 506 00:24:43,351 --> 00:24:44,091 Have fun out there. 507 00:24:46,485 --> 00:24:50,445 Oh, Florence! 508 00:24:50,445 --> 00:24:52,491 Oh, she's here! 509 00:24:52,491 --> 00:24:54,405 Good evening, everybody. 510 00:24:54,405 --> 00:24:56,233 Hello, hello. 511 00:24:56,233 --> 00:24:57,147 You look lovely. 512 00:24:58,192 --> 00:24:59,715 Hey! 513 00:24:59,715 --> 00:25:01,674 Hello, Ned. 514 00:25:01,674 --> 00:25:02,109 So, fellas, what're we supposed to be doing, anyway? 515 00:25:02,109 --> 00:25:03,023 This is it. 516 00:25:04,677 --> 00:25:05,373 Did we learn nothing from your bachelor party? 517 00:25:05,373 --> 00:25:07,593 I tried warning him. 518 00:25:07,593 --> 00:25:09,246 You're awfully quiet, Nathan. 519 00:25:09,246 --> 00:25:09,812 It's just been that kind of day. 520 00:25:12,859 --> 00:25:13,381 - Hey! - Evening, gents. 521 00:25:13,381 --> 00:25:15,905 Hey, Ned. 522 00:25:15,905 --> 00:25:16,950 Alright, well, this is your celebration. 523 00:25:16,950 --> 00:25:18,778 Henry, may I have a word outside? 524 00:25:18,778 --> 00:25:20,693 Sure. 525 00:25:22,782 --> 00:25:25,219 And your throne, Madame bride. 526 00:25:25,219 --> 00:25:28,396 [laughs] Oh, goodness. 527 00:25:28,396 --> 00:25:29,702 Oh, kudos to everyone who made everything look so lovely. 528 00:25:29,702 --> 00:25:33,967 Faith and I did the decorating, 529 00:25:33,967 --> 00:25:35,925 Minnie and Clara prepared the food, 530 00:25:35,925 --> 00:25:37,579 Fiona and Rosemary planned the games. 531 00:25:37,579 --> 00:25:39,276 We're having games? 532 00:25:39,276 --> 00:25:40,364 If you insist. 533 00:25:40,364 --> 00:25:41,191 Oh, you know I do. 534 00:25:41,191 --> 00:25:42,279 [laughs] 535 00:25:42,279 --> 00:25:44,412 Yo 536 00:25:44,412 --> 00:25:45,631 U contacted Christopher? 537 00:25:45,631 --> 00:25:46,980 After you handed over the company books. 538 00:25:48,590 --> 00:25:51,071 One night I was leafing through the ledgers, 539 00:25:51,071 --> 00:25:52,855 I found a slip of paper with his name and his address on it. 540 00:25:52,855 --> 00:25:55,075 That's when I contacted him to come and work with you. 541 00:25:55,075 --> 00:25:57,294 To keep an eye on me. 542 00:25:57,294 --> 00:25:58,600 I'm not proud of what I did. 543 00:25:58,600 --> 00:26:00,515 Not proud?! 544 00:26:00,515 --> 00:26:01,124 Lucas, I-I don't even know what to say to you. 545 00:26:01,124 --> 00:26:03,083 You hired my son to do- 546 00:26:03,083 --> 00:26:03,910 You took advantage of me, Henry! I- 547 00:26:03,910 --> 00:26:06,129 You cannot justify what you did! 548 00:26:06,129 --> 00:26:07,566 I had to make sure that you could be trusted! 549 00:26:07,566 --> 00:26:09,785 Does Christopher know that you told me? 550 00:26:09,785 --> 00:26:13,572 No. 551 00:26:13,572 --> 00:26:14,137 Then I would ask you not to let him know. 552 00:26:14,137 --> 00:26:17,401 Of course. 553 00:26:17,401 --> 00:26:17,967 And I hope that someday you'll be able to accept my apology. 554 00:26:21,536 --> 00:26:21,841 Please tell Ned that I had to run. 555 00:26:24,234 --> 00:26:27,368 [sighs] 556 00:26:30,197 --> 00:26:32,678 I tried to take Ned for a haircut. 557 00:26:32,678 --> 00:26:36,116 To see Fiona. 558 00:26:36,116 --> 00:26:37,813 Never mind that I've been driving 559 00:26:37,813 --> 00:26:38,379 with the top down since my 30's. 560 00:26:42,818 --> 00:26:43,340 Look, uh, are we gonna play cards or what? 561 00:26:43,340 --> 00:26:45,560 Five-card draw? 562 00:26:45,560 --> 00:26:46,343 Yeah, that sounds good. 563 00:26:46,343 --> 00:26:47,344 Yeah, I'm in. 564 00:26:47,344 --> 00:26:48,215 Maybe we should order some food? 565 00:26:48,215 --> 00:26:51,044 All: Waiter! 566 00:26:51,044 --> 00:26:52,132 - The cupcakes are gorgeous. - Thank you. 567 00:26:52,132 --> 00:26:53,612 The icing, so much skill. 568 00:26:56,136 --> 00:26:57,180 Sorry. 569 00:26:58,660 --> 00:27:00,096 Hi. 570 00:27:00,096 --> 00:27:01,184 Hello. 571 00:27:01,184 --> 00:27:02,272 I was afraid you weren't coming. 572 00:27:02,272 --> 00:27:03,926 Laura was late to babysit. 573 00:27:03,926 --> 00:27:06,407 Well, shall we get things underway? 574 00:27:06,407 --> 00:27:08,583 Oh, alright, well, ladies, ladies, everyone attention. 575 00:27:08,583 --> 00:27:11,978 Fiona and I have organized some fun for this evening, 576 00:27:13,153 --> 00:27:15,764 so without further ado... 577 00:27:18,375 --> 00:27:19,463 Ah. 578 00:27:20,464 --> 00:27:21,640 [clapping] 579 00:27:23,903 --> 00:27:25,252 Excuse me. 580 00:27:27,428 --> 00:27:28,603 Let me see... 581 00:27:28,603 --> 00:27:29,604 Buy a lady a sarsaparilla? 582 00:27:29,604 --> 00:27:32,955 Make that two. 583 00:27:32,955 --> 00:27:35,392 Sounds like 584 00:27:35,392 --> 00:27:35,915 you ladies are having a good time over there. 585 00:27:35,915 --> 00:27:38,787 Would you like to join us? 586 00:27:38,787 --> 00:27:40,397 [laughs] 587 00:27:44,227 --> 00:27:46,273 I shouldn't have spoken to you the way I did back at the cafe. 588 00:27:46,273 --> 00:27:50,407 I don't blame you for assuming the worst of me. 589 00:27:50,407 --> 00:27:53,846 Jesse, that isn't what I assume. 590 00:27:53,846 --> 00:27:55,412 And part of forgiveness is not to make you feel like I do. 591 00:28:00,635 --> 00:28:03,072 I'm sorry. 592 00:28:03,072 --> 00:28:04,073 You have nothing to be sorry for. 593 00:28:08,338 --> 00:28:09,949 Come here. 594 00:28:09,949 --> 00:28:11,864 Clara! Clara! 595 00:28:11,864 --> 00:28:13,822 It's your turn now. 596 00:28:16,390 --> 00:28:17,478 [laughs] 597 00:28:20,611 --> 00:28:22,962 Let's go have some fun. 598 00:28:22,962 --> 00:28:23,963 Yeah. 599 00:28:25,747 --> 00:28:26,269 Driving with your top down? 600 00:28:26,269 --> 00:28:27,793 Yeah. 601 00:28:30,143 --> 00:28:31,405 - That's it. - What's it? 602 00:28:31,405 --> 00:28:32,754 Bill: Driving with your top down. 603 00:28:32,754 --> 00:28:34,277 Wait! What did I say? 604 00:28:34,277 --> 00:28:35,235 Ned leaving his own party? 605 00:28:35,235 --> 00:28:36,149 Who can blame him? 606 00:28:37,977 --> 00:28:38,412 Is this pretty much how all your bachelor parties go? 607 00:28:38,412 --> 00:28:40,936 Pretty much. 608 00:28:40,936 --> 00:28:41,807 Jesse set the bar quite low. 609 00:28:41,807 --> 00:28:43,156 Say, where is Jesse? 610 00:28:43,809 --> 00:28:44,853 Hey! 611 00:28:45,941 --> 00:28:46,986 Fellas! 612 00:28:49,205 --> 00:28:49,510 Jesse: See I told them. It's way more fun over here. 613 00:28:53,688 --> 00:28:54,297 Come on, guys. 614 00:28:54,297 --> 00:28:57,039 Good evening, gentlemen. 615 00:28:57,039 --> 00:28:57,257 Rosemary: You can try but you can't resist me, Lee Coulter. 616 00:29:02,088 --> 00:29:04,133 [Ned groans] 617 00:29:04,133 --> 00:29:04,481 Ned, don't hurt yourself. You're just out of surgery. 618 00:29:04,481 --> 00:29:06,788 Are you kidding? 619 00:29:06,788 --> 00:29:07,702 This is much more fun than my bachelor party. 620 00:29:07,702 --> 00:29:08,442 Hand me that flashlight, will you? 621 00:29:08,442 --> 00:29:09,791 Certainly. 622 00:29:09,791 --> 00:29:11,184 Now, if someone want 623 00:29:11,184 --> 00:29:12,011 s to steal a car, 624 00:29:12,011 --> 00:29:14,187 they wanna stay out of sight, 625 00:29:14,187 --> 00:29:15,188 which means that they would put the top up. 626 00:29:15,188 --> 00:29:17,712 Ok. Hamilton to Brookfield, Brookf 627 00:29:17,712 --> 00:29:18,452 ield to here. 628 00:29:18,452 --> 00:29:20,106 That's an overnight trip. 629 00:29:21,803 --> 00:29:21,934 Now, if our thief laid down here to sleep 630 00:29:24,980 --> 00:29:28,375 and put his head here and then put his feet here... 631 00:29:33,206 --> 00:29:38,385 He might leave a footprint like this. 632 00:29:38,385 --> 00:29:41,257 Now I need to find the shoes to match the print. 633 00:29:41,257 --> 00:29:42,911 Not bad for an old investigator, huh? 634 00:29:47,263 --> 00:29:52,355 Michael. 635 00:29:52,355 --> 00:29:53,008 - You can do this, Michael. - There we go. 636 00:29:53,008 --> 00:29:54,923 Rosemary: Oh, you did it! 637 00:29:54,923 --> 00:29:56,620 I think I might step out for a bit of air. 638 00:29:56,620 --> 00:29:57,883 Alright. 639 00:30:00,494 --> 00:30:02,278 Rosemary: One, two, three, four, and... 640 00:30:02,278 --> 00:30:02,539 Mike: It's harder than it looks. 641 00:30:07,457 --> 00:30:11,853 Would you like some company? 642 00:30:11,853 --> 00:30:13,072 That would be nice. 643 00:30:18,164 --> 00:30:22,385 I should have told you I was accepting the fellowship. 644 00:30:22,385 --> 00:30:26,476 This won't be easy. 645 00:30:26,476 --> 00:30:28,391 Just being apart for a year while I was in Chicago 646 00:30:28,391 --> 00:30:30,872 was almost more than I could take. 647 00:30:30,872 --> 00:30:32,265 I'll come visit as often as I can 648 00:30:33,832 --> 00:30:35,007 and you'd be welcome there, of course. 649 00:30:35,007 --> 00:30:37,183 We'll both be busy. 650 00:30:39,011 --> 00:30:39,489 Especially me, running the infirmary without you. 651 00:30:44,146 --> 00:30:48,368 Why don't we get married? 652 00:30:48,368 --> 00:30:51,110 Carson! 653 00:30:51,110 --> 00:30:51,501 I'm not asking, that is not how I would propose. 654 00:30:51,501 --> 00:30:53,460 [laughing] 655 00:30:53,460 --> 00:30:57,333 I certainly hope not. 656 00:30:57,333 --> 00:30:57,899 But what I mean is we could look forward to getting married. 657 00:31:00,119 --> 00:31:03,557 And after a year or so, we could just see how we feel. 658 00:31:05,080 --> 00:31:09,606 I don't know what the answer is, 659 00:31:09,606 --> 00:31:10,085 but I do know that I love you 660 00:31:11,913 --> 00:31:16,918 and I want what's best for you and me, 661 00:31:16,918 --> 00:31:20,139 even if that means not being together. 662 00:31:25,796 --> 00:31:26,188 Faith, we have been around this block so many times. 663 00:31:27,233 --> 00:31:31,411 I'm lost. 664 00:31:31,411 --> 00:31:32,499 Me too. 665 00:31:35,763 --> 00:31:37,591 Look, tonight let's just enjoy each other. 666 00:31:43,727 --> 00:31:48,210 Um, heart. 667 00:31:48,210 --> 00:31:48,645 Alright, everyone, three, two, one. 668 00:31:48,645 --> 00:31:51,735 You're done. 669 00:31:51,735 --> 00:31:52,823 [crowd groans] 670 00:31:52,823 --> 00:31:54,695 The Arcadians. 671 00:31:54,695 --> 00:31:55,870 [crowd groans] 672 00:31:55,870 --> 00:31:57,567 What is that? 673 00:31:57,567 --> 00:31:58,786 It's a very famous British operetta. 674 00:31:58,786 --> 00:32:00,875 It ran in London for over two years. 675 00:32:00,875 --> 00:32:02,311 [crowd groans] 676 00:32:04,096 --> 00:32:04,661 No spoil sports allowed, especially you, Lee Coulter. 677 00:32:04,661 --> 00:32:08,491 Alright, Bill. 678 00:32:08,491 --> 00:32:10,493 [cheering and clapping] 679 00:32:10,493 --> 00:32:11,581 Bring it home. Bring it home. 680 00:32:11,581 --> 00:32:12,539 [clapping] 681 00:32:14,410 --> 00:32:15,498 Alright. 682 00:32:16,978 --> 00:32:17,283 Are you ready? Three, two, one, go. 683 00:32:23,115 --> 00:32:24,986 Carson: Song. 684 00:32:24,986 --> 00:32:25,769 Nathan: Singing. 685 00:32:27,206 --> 00:32:27,684 Crowd: Seven. 686 00:32:27,684 --> 00:32:29,034 Seven words. 687 00:32:32,428 --> 00:32:34,996 Faith: Hugging. Together... 688 00:32:34,996 --> 00:32:35,170 Cuddle up a little closer, lovely mine! 689 00:32:35,170 --> 00:32:37,564 Yes! 690 00:32:37,564 --> 00:32:38,173 [laughing] 691 00:32:38,173 --> 00:32:39,218 Oh. 692 00:32:40,132 --> 00:32:41,568 [laughter] 693 00:32:41,568 --> 00:32:43,222 [clapping] 694 00:32:43,222 --> 00:32:45,093 I'll take it. 695 00:32:47,878 --> 00:32:52,535 As you all know, I just returned from San Francisco 696 00:32:52,535 --> 00:32:53,580 and this game is quite popular, though a bit risqué. 697 00:32:55,103 --> 00:33:00,326 Oh. 698 00:33:00,326 --> 00:33:01,240 Goodness. 699 00:33:03,024 --> 00:33:04,199 Florence, since you're the bride-to-be 700 00:33:04,199 --> 00:33:05,200 you have no choice but to go first. 701 00:33:05,200 --> 00:33:06,419 Oh. 702 00:33:08,160 --> 00:33:10,597 Thank you. 703 00:33:10,597 --> 00:33:10,901 I'm going to put a blindfold on you. 704 00:33:13,426 --> 00:33:14,209 Oh. 705 00:33:14,209 --> 00:33:14,905 Oh, I hope I don't regret this. 706 00:33:14,905 --> 00:33:16,559 [laughing] 707 00:33:16,559 --> 00:33:18,170 And men, I need you all standing 708 00:33:18,170 --> 00:33:18,648 on this side of the room, please. 709 00:33:22,739 --> 00:33:25,177 It'll be fun. 710 00:33:25,177 --> 00:33:27,701 Ok. 711 00:33:27,701 --> 00:33:28,267 Now, you need to find the man you're meant to be with 712 00:33:28,267 --> 00:33:31,444 just by holding his hands. 713 00:33:31,444 --> 00:33:32,836 Oh, my goodness. I will do my best. 714 00:33:32,836 --> 00:33:35,187 Hands out. 715 00:33:36,884 --> 00:33:39,147 Nope. 716 00:33:40,888 --> 00:33:45,066 Ah. 717 00:33:45,066 --> 00:33:46,850 Ah, thank you for your help, Bill. 718 00:33:46,850 --> 00:33:47,851 Well, my arthritis flares up with the change of the weather. 719 00:33:47,851 --> 00:33:50,028 [laughing] 720 00:33:52,030 --> 00:33:56,338 This is my Ned. 721 00:33:56,338 --> 00:33:59,385 [laughing] 722 00:33:59,385 --> 00:34:00,299 [clapping] 723 00:34:03,084 --> 00:34:05,652 Wow, you two really are meant for one another. 724 00:34:05,652 --> 00:34:08,046 Alright, Elizabeth, it's your turn. 725 00:34:09,090 --> 00:34:13,747 No. No, thank you. 726 00:34:13,747 --> 00:34:14,661 - Yes. - Go, go, go. 727 00:34:14,661 --> 00:34:16,097 Come on. 728 00:34:16,097 --> 00:34:16,576 Bill: Come on, come on, come on. 729 00:34:20,014 --> 00:34:22,321 And men, I need you all to change places. 730 00:34:33,114 --> 00:34:36,465 Now, it's time for you to find the man you're meant to be with. 731 00:34:42,167 --> 00:34:46,040 No. 732 00:34:46,040 --> 00:34:46,997 [giggles] 733 00:34:54,831 --> 00:34:58,357 Lucas? 734 00:35:09,759 --> 00:35:13,241 [knocking] 735 00:35:18,159 --> 00:35:21,728 [laughs] 736 00:35:25,819 --> 00:35:26,907 Hm-hmm. 737 00:35:28,126 --> 00:35:30,171 You know, it wasn't funny. 738 00:35:30,171 --> 00:35:32,695 Alright, perhaps not. 739 00:35:32,695 --> 00:35:35,698 Lucas, I was mortified. 740 00:35:35,698 --> 00:35:37,135 Please, don't be. Not on my account. 741 00:35:37,135 --> 00:35:40,225 You weren't upset? 742 00:35:40,225 --> 00:35:41,530 Of course not. 743 00:35:44,142 --> 00:35:46,187 What about Nathan? 744 00:35:46,187 --> 00:35:49,712 I think he should be fine. 745 00:35:49,712 --> 00:35:51,714 Did you have a chance to speak with him? 746 00:35:51,714 --> 00:35:55,588 I did. 747 00:35:55,588 --> 00:35:56,023 I went by the jail and... to be honest it was awkward. 748 00:35:59,331 --> 00:36:02,769 He told me again that he loves me. 749 00:36:06,642 --> 00:36:08,818 Lucas? Elizabeth? Hello. 750 00:36:08,818 --> 00:36:12,344 Lucas: Morning. 751 00:36:12,344 --> 00:36:13,475 Elizabeth: Thank you for hosting last night. 752 00:36:13,475 --> 00:36:13,823 Yes, well, it was a group effort. 753 00:36:17,871 --> 00:36:19,351 I just came outside to check the weather, 754 00:36:19,351 --> 00:36:22,702 see if I needed a jacket. 755 00:36:22,702 --> 00:36:24,965 It's a bit brisk. 756 00:36:27,881 --> 00:36:29,578 So what did you say to Nathan, 757 00:36:31,145 --> 00:36:33,278 when he told you that he loves you, again? 758 00:36:37,630 --> 00:36:39,327 I... nothing. 759 00:36:41,460 --> 00:36:44,898 I just... well, I just left. 760 00:36:50,817 --> 00:36:52,253 Why don't you come inside? 761 00:36:55,561 --> 00:36:56,562 I should get back to work. 762 00:36:58,607 --> 00:36:59,260 I just-I wanted to come by to make sure that you were alright. 763 00:37:04,570 --> 00:37:08,617 Let me know when you get to Bellingham. 764 00:37:08,617 --> 00:37:09,575 Yeah, of course. 765 00:37:11,446 --> 00:37:12,969 And if uh, if Rachel's parents, they ask you to go... 766 00:37:12,969 --> 00:37:14,623 I won't make any trouble. I promise. 767 00:37:19,193 --> 00:37:20,107 Well, good luck. 768 00:37:21,761 --> 00:37:22,849 Thanks. 769 00:37:23,937 --> 00:37:27,288 Dad, wait. 770 00:37:30,248 --> 00:37:30,683 Before you go there's something I need to tell you. 771 00:37:34,469 --> 00:37:36,341 The reason I came to Hope Valley- 772 00:37:36,341 --> 00:37:37,646 I don't need to hear it, alright? 773 00:37:37,646 --> 00:37:38,995 You and I, we started over. 774 00:37:38,995 --> 00:37:41,128 But you need to know that Lucas- 775 00:37:41,128 --> 00:37:41,781 I don't need to know anything outside of what happened 776 00:37:41,781 --> 00:37:42,651 since you've been here. 777 00:37:45,219 --> 00:37:46,699 Look at me. 778 00:37:46,699 --> 00:37:48,744 Everyone deserves a second chance. 779 00:37:48,744 --> 00:37:49,441 So whatever you did in the past or whatever you thought of me, 780 00:37:51,747 --> 00:37:56,230 whatever reason you had for coming here, 781 00:37:56,230 --> 00:37:59,233 it doesn't matter. 782 00:37:59,233 --> 00:38:00,626 It's over now. 783 00:38:03,672 --> 00:38:07,328 I love you. 784 00:38:09,330 --> 00:38:10,375 Me too. 785 00:38:11,637 --> 00:38:12,812 You should go. 786 00:38:12,812 --> 00:38:13,900 Alright. 787 00:38:18,339 --> 00:38:22,561 And uh, you'll be sure to let me know when you get to Bellingham? 788 00:38:22,561 --> 00:38:25,520 Of course. 789 00:38:30,656 --> 00:38:35,008 How long will Carson be gone? 790 00:38:35,008 --> 00:38:37,837 Uh... two years? 791 00:38:37,837 --> 00:38:41,362 After which the bigger question becomes 792 00:38:41,362 --> 00:38:43,973 will he want to come back to Hope Valley? 793 00:38:43,973 --> 00:38:45,323 Have you changed your mind about going with him? 794 00:38:45,323 --> 00:38:47,586 I don't know. 795 00:38:49,979 --> 00:38:51,241 Hello, ladies. 796 00:38:51,241 --> 00:38:52,025 Good morning. 797 00:38:52,025 --> 00:38:53,113 Hi. 798 00:38:54,506 --> 00:38:56,203 All: Hi. 799 00:38:56,203 --> 00:38:56,769 Come sit. 800 00:38:56,769 --> 00:38:57,465 Oh, thank you. 801 00:38:57,465 --> 00:38:59,293 Did 802 00:38:59,293 --> 00:38:59,815 you enjoy your party? 803 00:38:59,815 --> 00:39:02,427 Oh, I'm still giddy. 804 00:39:02,427 --> 00:39:03,253 Though I think your new game may have been a tad too much. 805 00:39:03,253 --> 00:39:06,648 I think you're right. 806 00:39:06,648 --> 00:39:07,910 I thought it was an enjoyable and lively evening. 807 00:39:07,910 --> 00:39:09,651 Oh, and Florence, the way Ned looks at you, 808 00:39:09,651 --> 00:39:11,131 it's so obvious how he feels. 809 00:39:15,875 --> 00:39:16,266 Here comes someone else who makes it obvious how he feels. 810 00:39:16,266 --> 00:39:18,573 Good morning. 811 00:39:20,532 --> 00:39:21,446 Everyone. 812 00:39:22,098 --> 00:39:22,490 Fiona. 813 00:39:22,490 --> 00:39:24,666 I'm 814 00:39:24,666 --> 00:39:25,450 stopping by to see if you might have dinner with me. 815 00:39:25,450 --> 00:39:27,452 Mmm, people are starting to talk. 816 00:39:30,368 --> 00:39:30,933 Let 'em talk. 817 00:39:30,933 --> 00:39:31,804 How about next week? 818 00:39:32,631 --> 00:39:33,632 That'd be great. 819 00:39:41,204 --> 00:39:45,470 We are two friends having dinner. 820 00:39:45,470 --> 00:39:47,036 - Mmmhmm. - Right. 821 00:39:47,036 --> 00:39:47,863 Of course. 822 00:39:47,863 --> 00:39:49,430 Of course. 823 00:39:49,430 --> 00:39:50,649 Just because it's a man and a woman... 824 00:39:50,649 --> 00:39:51,737 - Uh-huh. - Of course. 825 00:39:52,564 --> 00:39:54,653 [laughing] 826 00:39:57,699 --> 00:40:01,486 Lucas said your son checked out. 827 00:40:01,486 --> 00:40:04,053 Well, if you're looking for him 828 00:40:04,053 --> 00:40:04,793 he went to Bellingham to see Rachel Thom. 829 00:40:04,793 --> 00:40:08,014 You know how it is. 830 00:40:08,014 --> 00:40:08,449 You love someone, you'd do anything for them. 831 00:40:08,449 --> 00:40:11,800 Almost anything, maybe. 832 00:40:11,800 --> 00:40:12,018 I found a footprint in the stolen car. 833 00:40:16,370 --> 00:40:19,547 Bill, a while back I remarked about 834 00:40:19,547 --> 00:40:22,681 how you had never solved the mine disaster. 835 00:40:22,681 --> 00:40:25,553 Perhaps you and I get together. I might be able to help. 836 00:40:58,020 --> 00:41:01,546 [knocking] 837 00:41:03,330 --> 00:41:04,287 Elizabeth. 838 00:41:06,246 --> 00:41:07,334 I came by earlier because I wanted to tell you 839 00:41:07,334 --> 00:41:10,424 that I ran into Nathan at the library. 840 00:41:10,424 --> 00:41:13,427 Rosemary, I went to the jail to talk to Nathan 841 00:41:13,427 --> 00:41:13,862 about what happened at Fort Clay. 842 00:41:15,864 --> 00:41:19,041 He admitted to requesting a transfer here after Jack died. 843 00:41:19,041 --> 00:41:21,174 He said he felt responsible to look after and protect us. 844 00:41:27,441 --> 00:41:29,791 Well, that sounds noble and selfless. 845 00:41:29,791 --> 00:41:32,925 I never asked him to be noble. 846 00:41:34,492 --> 00:41:36,624 I never asked him to fall in love with me. 847 00:41:36,624 --> 00:41:40,236 At the l 848 00:41:40,236 --> 00:41:40,802 ibrary did you encourage Nathan in his feelings for me? 849 00:41:43,370 --> 00:41:46,895 No. 850 00:41:48,636 --> 00:41:49,942 He told me love is always worth fighting for. 851 00:41:49,942 --> 00:41:53,598 You didn't encourage him to continue- 852 00:41:53,598 --> 00:41:56,339 Elizabeth, would you like me to tell you 853 00:41:56,339 --> 00:41:57,689 what I actually said to him or simply assume for yourself? 854 00:41:57,689 --> 00:42:02,041 I only want what is best for you. 855 00:42:02,041 --> 00:42:05,131 How would you know what's best for me? 856 00:42:05,131 --> 00:42:06,915 How would anyone know? 857 00:42:10,353 --> 00:42:12,051 Perhaps I should leave. 858 00:42:12,051 --> 00:42:12,921 Perhaps you should.