1 00:00:04,037 --> 00:00:05,605 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:05,638 --> 00:00:06,806 Mama? 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,341 Oh, my baby! 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,910 My last foster family didn't give me permission 5 00:00:10,944 --> 00:00:12,479 to go to school. 6 00:00:12,512 --> 00:00:14,414 I know what it's like to not have your parents around. 7 00:00:14,881 --> 00:00:16,516 Here. 8 00:00:16,549 --> 00:00:19,185 This curriculum frees students to follow their interests 9 00:00:19,219 --> 00:00:21,154 and pursue real-life applications of what 10 00:00:21,187 --> 00:00:22,322 they've discovered. 11 00:00:22,355 --> 00:00:24,524 Welcome to Schwartzman, Angela. 12 00:00:24,557 --> 00:00:25,792 But I'm not ready. 13 00:00:25,859 --> 00:00:26,960 Just try it. 14 00:00:27,527 --> 00:00:30,230 Jake buried it right here! It's on his map. 15 00:00:30,263 --> 00:00:32,132 So, how come there's nothin' in there? 16 00:00:33,099 --> 00:00:35,435 Sonny Garrison... you're under arrest. 17 00:00:35,502 --> 00:00:38,171 We called and our prayers were answered. 18 00:00:43,376 --> 00:00:44,477 Yeah! 19 00:00:44,511 --> 00:00:45,045 Hey! 20 00:00:45,078 --> 00:00:46,913 Great catch. 21 00:00:46,946 --> 00:00:49,616 [Elizabeth VO] Every year, the arrival of spring feels like a miracle. 22 00:00:49,683 --> 00:00:50,250 Good throw. 23 00:00:50,283 --> 00:00:51,718 This year, more than ever. 24 00:00:52,352 --> 00:00:54,587 As the months pass by, Little Jack grows 25 00:00:54,621 --> 00:00:55,822 stronger every day. 26 00:00:56,322 --> 00:00:59,259 It's almost like the ordeal of diabetes is behind us. 27 00:01:00,060 --> 00:01:03,296 But I must remember this is our life now. 28 00:01:03,363 --> 00:01:05,098 A life we're blessed to have. 29 00:01:05,398 --> 00:01:07,167 [Nathan] Hey! That's the stuff. 30 00:01:07,233 --> 00:01:08,501 [Little Jack] Oh, too high! 31 00:01:08,535 --> 00:01:10,470 As the school year draws to a close, 32 00:01:10,503 --> 00:01:12,339 the students works are coming to fruition 33 00:01:12,405 --> 00:01:14,841 in a wonderful array of final projects. 34 00:01:15,241 --> 00:01:17,110 And with graduation drawing near, 35 00:01:17,143 --> 00:01:19,045 Timmy finally found the courage to confess 36 00:01:19,079 --> 00:01:20,280 his feelings to Emily. 37 00:01:20,313 --> 00:01:22,949 All feels full of life and possibility. 38 00:01:23,383 --> 00:01:25,819 And thanks to his daily dose of insulin, 39 00:01:25,885 --> 00:01:29,656 my Little Jack has a future as bright as any child's. 40 00:01:29,689 --> 00:01:30,924 Look at me, Mama! 41 00:01:30,957 --> 00:01:32,492 Oh... be careful, you two! 42 00:01:33,493 --> 00:01:34,394 [laughs] 43 00:01:35,228 --> 00:01:36,830 So, you excited to show everybody what you've been 44 00:01:36,863 --> 00:01:38,298 working on all year? 45 00:01:38,331 --> 00:01:40,934 That's very sweet, but the children did all the work. 46 00:01:40,967 --> 00:01:42,002 Does Allie feel ready? 47 00:01:42,035 --> 00:01:43,603 Oh, she's been practicing all week. 48 00:01:44,304 --> 00:01:45,972 I can't believe summer is almost here. 49 00:01:46,006 --> 00:01:47,273 I know. 50 00:01:47,307 --> 00:01:49,342 What will we do with all our free time? 51 00:01:50,110 --> 00:01:51,611 I can think of a few things. 52 00:01:57,484 --> 00:02:00,487 Actually, I meant that we all deserve to have some fun. 53 00:02:00,954 --> 00:02:01,921 Fun? 54 00:02:02,756 --> 00:02:04,691 Now, there's a word I didn't think I'd hear for a while. 55 00:02:04,724 --> 00:02:05,592 I know. 56 00:02:05,625 --> 00:02:07,761 I'm almost afraid to say it, but... 57 00:02:08,695 --> 00:02:09,629 let's have some fun. 58 00:02:12,365 --> 00:02:14,968 Well, I should get back and finish setting up 59 00:02:15,001 --> 00:02:16,102 for the presentations. 60 00:02:16,169 --> 00:02:17,637 What if I walked you back to school? 61 00:02:17,671 --> 00:02:18,705 What about work? 62 00:02:18,738 --> 00:02:20,540 Ah, work will be there. 63 00:02:21,041 --> 00:02:22,709 Where you go, I go. 64 00:02:26,713 --> 00:02:28,815 * 65 00:02:47,400 --> 00:02:51,705 Now, I can't or do not wish to go to print 66 00:02:51,738 --> 00:02:54,607 until I have answered the ultimate question. 67 00:02:55,108 --> 00:02:57,410 Where is the gold? 68 00:02:57,444 --> 00:02:59,646 Well, you may have to accept we may not find it. 69 00:02:59,679 --> 00:03:00,647 No! 70 00:03:00,714 --> 00:03:01,915 We're so close. 71 00:03:01,948 --> 00:03:03,350 And isn't it obvious? 72 00:03:03,383 --> 00:03:05,885 Ernie Martel must have taken the gold and hidden it 73 00:03:05,919 --> 00:03:07,153 without the Garrisons knowing. 74 00:03:07,187 --> 00:03:08,955 Well, that's just a theory. 75 00:03:08,988 --> 00:03:10,457 It's the only one we have. 76 00:03:10,490 --> 00:03:11,858 It's the only one that makes sense. 77 00:03:11,891 --> 00:03:15,795 And it is our only connection to his niece, Edie. 78 00:03:16,129 --> 00:03:17,897 Nathan and I already questioned her. 79 00:03:18,965 --> 00:03:20,033 She couldn't give us anything. 80 00:03:20,066 --> 00:03:21,334 Couldn't? 81 00:03:21,768 --> 00:03:23,336 Or wouldn't? 82 00:03:23,603 --> 00:03:24,404 Perhaps... 83 00:03:24,971 --> 00:03:29,309 a different interviewer might get her to remember things... 84 00:03:29,843 --> 00:03:31,745 she may have forgotten. 85 00:03:32,345 --> 00:03:33,980 You're gonna need a cover story. 86 00:03:34,047 --> 00:03:36,282 I am reporter and Editor in Chief, 87 00:03:36,316 --> 00:03:38,585 Rosemary Coulter, doing a profile piece 88 00:03:38,618 --> 00:03:42,722 on Hope Valley's newest law office. 89 00:03:43,256 --> 00:03:44,758 It's not really a law office. 90 00:03:44,791 --> 00:03:47,394 She's actually asked to borrow a desk of mine 91 00:03:47,460 --> 00:03:49,062 until she finds a place of her own. 92 00:03:49,095 --> 00:03:50,363 This is perfect! 93 00:03:50,430 --> 00:03:52,766 You wouldn't mind giving us a little privacy 94 00:03:52,799 --> 00:03:53,900 this afternoon, hmm? 95 00:03:54,167 --> 00:03:55,535 That could be arranged. 96 00:03:56,036 --> 00:03:57,404 Hmm. Yeah. 97 00:03:58,171 --> 00:03:59,639 Do you mind if I, uh, leave early 98 00:03:59,673 --> 00:04:01,841 for my final presentation for Mrs. Thornton? 99 00:04:01,875 --> 00:04:02,942 No, not at all. 100 00:04:03,009 --> 00:04:04,177 I'll see you there, actually. 101 00:04:04,210 --> 00:04:05,945 Uh, that reminds me, um... 102 00:04:05,979 --> 00:04:07,180 I need you to sign this. 103 00:04:07,681 --> 00:04:09,716 Because of your help exposing McGinty's scheme 104 00:04:09,783 --> 00:04:11,351 and taking down the Garrisons, I'm recommending 105 00:04:11,384 --> 00:04:12,852 that you graduate with honors. 106 00:04:13,420 --> 00:04:15,188 We'll be sad to see you go. 107 00:04:15,255 --> 00:04:17,257 But... I haven't handed in my last exam yet. 108 00:04:17,290 --> 00:04:18,992 Oh, I don't think that's gonna be a problem. 109 00:04:19,292 --> 00:04:20,827 In fact, I just got word on your new post. 110 00:04:21,127 --> 00:04:22,262 Fort McNeill. 111 00:04:22,295 --> 00:04:23,697 It's beautiful. 112 00:04:23,730 --> 00:04:24,564 Fort McNeill? 113 00:04:24,597 --> 00:04:25,432 Yeah. 114 00:04:25,865 --> 00:04:27,000 Anyways... 115 00:04:27,033 --> 00:04:27,934 we'll miss you, kid. 116 00:04:29,002 --> 00:04:30,570 Uh... yeah. 117 00:04:31,204 --> 00:04:32,138 Thank you, sir. 118 00:04:32,172 --> 00:04:33,440 Me too. 119 00:04:37,344 --> 00:04:39,012 [Rosemary] Tell me, how did you end up here 120 00:04:39,045 --> 00:04:40,547 in Hope Valley? 121 00:04:40,580 --> 00:04:43,983 Well, my uncle left his ranch to me when he passed. 122 00:04:44,584 --> 00:04:46,886 Well, that must have been quite a change from life 123 00:04:46,953 --> 00:04:48,254 as a big city lawyer. 124 00:04:48,288 --> 00:04:50,457 Well, it's certainly had its surprises. 125 00:04:51,191 --> 00:04:52,992 Is this a map of the ranch? 126 00:04:54,894 --> 00:04:55,795 Yes. 127 00:04:56,196 --> 00:04:57,764 My Uncle Ernie drew it. 128 00:04:57,797 --> 00:05:00,667 He used to say the ranch was where wishes came true. 129 00:05:00,900 --> 00:05:01,735 [chuckles] 130 00:05:01,768 --> 00:05:02,369 Have they? 131 00:05:02,969 --> 00:05:04,938 I think he just meant all those wonderful summers 132 00:05:05,005 --> 00:05:06,039 I spent with him. 133 00:05:06,606 --> 00:05:08,675 Ernie knew how to make things magical. 134 00:05:12,645 --> 00:05:13,113 Um... 135 00:05:13,179 --> 00:05:14,614 I think... 136 00:05:14,647 --> 00:05:16,716 I now am just trying to bring my two lives together. 137 00:05:17,384 --> 00:05:18,885 Ranching and law. 138 00:05:19,986 --> 00:05:20,954 I see. 139 00:05:25,525 --> 00:05:27,560 When we first started this experiment, 140 00:05:27,594 --> 00:05:30,430 I didn't really know where we were going exactly. 141 00:05:30,663 --> 00:05:33,199 But I learned there are treasures to be found 142 00:05:33,233 --> 00:05:34,601 when we leave the classroom 143 00:05:34,634 --> 00:05:37,303 and discover the world with our curiosity 144 00:05:37,337 --> 00:05:39,105 and our hearts to guide us. 145 00:05:39,639 --> 00:05:41,474 So, I'd like to say congratulations 146 00:05:41,508 --> 00:05:43,076 to all of my students, 147 00:05:43,143 --> 00:05:45,912 and thank you all so much for coming out to support them. 148 00:05:46,346 --> 00:05:49,649 [applause] 149 00:05:50,583 --> 00:05:52,385 This is really Allie's project. 150 00:05:52,419 --> 00:05:53,887 I just helped with some of the mapping. 151 00:05:54,154 --> 00:05:55,588 He's being modest. 152 00:05:55,889 --> 00:05:58,158 Oliver helped me figure out the cattle were causing 153 00:05:58,224 --> 00:05:59,726 problems with the fish supply. 154 00:05:59,759 --> 00:06:01,528 But Allie's the one who convinced you to actually 155 00:06:01,561 --> 00:06:02,562 do something about it. 156 00:06:02,595 --> 00:06:04,864 You could've done that, too. 157 00:06:04,898 --> 00:06:05,932 Not like you. 158 00:06:05,999 --> 00:06:08,101 The way you talk circles around the Garrisons? 159 00:06:08,134 --> 00:06:09,035 You were... 160 00:06:11,438 --> 00:06:13,807 Anyway, I was just glad to help. 161 00:06:17,444 --> 00:06:19,913 So, it turns out, plants are just like people. 162 00:06:19,946 --> 00:06:22,015 When they hear happy sounds, they do better. 163 00:06:22,082 --> 00:06:22,982 Hmm. 164 00:06:23,016 --> 00:06:24,284 Oh, that's wonderful. 165 00:06:24,317 --> 00:06:25,585 Well done, baby girl. 166 00:06:25,618 --> 00:06:27,554 Thanks, Mama. Thanks, Daddy. 167 00:06:27,587 --> 00:06:29,889 My last ever Hope Valley homework assignment. 168 00:06:31,691 --> 00:06:32,492 Oh. 169 00:06:33,660 --> 00:06:35,695 Uh, why don't we go see what Cooper's up to? 170 00:06:36,563 --> 00:06:37,731 Nice job, baby girl. 171 00:06:37,797 --> 00:06:38,264 Thanks. 172 00:06:38,898 --> 00:06:40,233 I think Minnie's having a hard time 173 00:06:40,300 --> 00:06:41,568 with Angela leaving. 174 00:06:42,035 --> 00:06:43,269 I know. 175 00:06:43,303 --> 00:06:45,138 I saw her tearing up last week. 176 00:06:45,638 --> 00:06:47,774 Graduation can be hard for some parents. 177 00:06:48,541 --> 00:06:50,043 Maybe there's something we can do. 178 00:06:51,077 --> 00:06:51,978 Let's think about it. 179 00:06:52,045 --> 00:06:52,779 Okay. 180 00:06:55,281 --> 00:06:56,116 Mrs. Thornton? 181 00:06:58,118 --> 00:06:59,252 This is incredible. 182 00:06:59,285 --> 00:07:00,754 Well, thank you, Governor. 183 00:07:00,787 --> 00:07:02,355 I think we need to find a way to get this 184 00:07:02,422 --> 00:07:03,556 into public education. 185 00:07:03,957 --> 00:07:06,192 Well, I haven't had any problem convincing 186 00:07:06,226 --> 00:07:07,494 other teachers. 187 00:07:07,527 --> 00:07:09,329 It's the administrators who are skeptical. 188 00:07:09,362 --> 00:07:10,196 If you'll recall. 189 00:07:10,497 --> 00:07:11,831 I might have some ideas. 190 00:07:19,239 --> 00:07:22,275 I heard those presentations this morning were spectacular. 191 00:07:22,308 --> 00:07:23,443 Oh... 192 00:07:23,476 --> 00:07:24,244 Well, they really were terrific. 193 00:07:24,277 --> 00:07:25,178 [chuckling] 194 00:07:25,211 --> 00:07:26,846 Mine was about insulin. 195 00:07:26,913 --> 00:07:29,716 Oh! And that is a topic you know all about, isn't it? 196 00:07:30,083 --> 00:07:30,850 [Florence chuckles] 197 00:07:31,584 --> 00:07:33,853 Can I get a comic, Mama? 198 00:07:33,920 --> 00:07:34,854 Yes, go ahead. 199 00:07:35,321 --> 00:07:36,156 [Florence laughs] 200 00:07:37,424 --> 00:07:39,626 So, what can I get you, ladies? 201 00:07:40,093 --> 00:07:43,329 Actually, we wanted to do something special for Angela. 202 00:07:43,363 --> 00:07:45,398 Oh, sweet, dear Angela. 203 00:07:45,699 --> 00:07:47,434 Minnie's gonna miss her so. 204 00:07:47,467 --> 00:07:49,336 I know, but we thought it could also be 205 00:07:49,369 --> 00:07:50,770 a surprise for Minnie. 206 00:07:50,804 --> 00:07:51,738 Do tell. 207 00:07:51,771 --> 00:07:53,473 Well, it's a bit of a group project. 208 00:07:53,506 --> 00:07:54,974 Get the ladies together? 209 00:07:55,008 --> 00:07:55,475 Mm-hmm. 210 00:07:55,508 --> 00:07:57,110 And a gent? 211 00:07:57,310 --> 00:07:58,211 Yes. 212 00:07:58,244 --> 00:07:59,646 [ladies laugh] 213 00:07:59,679 --> 00:08:00,380 We'll all have to think of six special things 214 00:08:00,413 --> 00:08:01,314 about Angela. 215 00:08:01,348 --> 00:08:02,415 Things she cares about. 216 00:08:02,749 --> 00:08:04,117 We'll do some research and give everyone 217 00:08:04,150 --> 00:08:04,984 their assignments. 218 00:08:05,051 --> 00:08:05,852 Count me in. 219 00:08:05,885 --> 00:08:07,754 And I'll let Molly know as well. 220 00:08:08,254 --> 00:08:09,189 Put this on my tab? 221 00:08:09,222 --> 00:08:10,056 You got it. 222 00:08:10,090 --> 00:08:11,091 Thank you. 223 00:08:11,358 --> 00:08:13,059 Oh, Elizabeth, I have mail for you. 224 00:08:13,093 --> 00:08:14,027 Oh! 225 00:08:15,095 --> 00:08:16,062 Thank you. 226 00:08:16,096 --> 00:08:17,330 Oh, Jack! 227 00:08:17,364 --> 00:08:19,065 It's a letter from your grandma. 228 00:08:19,299 --> 00:08:21,868 How is Charlotte Thornton? 229 00:08:21,901 --> 00:08:22,802 Let's see. 230 00:08:23,436 --> 00:08:24,838 Well... 231 00:08:25,138 --> 00:08:26,339 resourceful as ever. 232 00:08:26,639 --> 00:08:28,208 It seems she's running a boarding house 233 00:08:28,241 --> 00:08:29,442 in Cape Fullerton. 234 00:08:29,476 --> 00:08:31,011 Always full of surprises, isn't she? 235 00:08:32,412 --> 00:08:34,014 Yes, she is. [chuckles] 236 00:08:34,681 --> 00:08:37,250 Now, did you find a comic book that you like? 237 00:08:37,584 --> 00:08:38,651 Captain Billy. 238 00:08:39,052 --> 00:08:40,754 That's a good one, I've read it myself. 239 00:08:41,154 --> 00:08:43,189 [Elizabeth] And then she goes on and on about 240 00:08:43,223 --> 00:08:45,992 how well-equipped the hospital is in Cape Fullerton, 241 00:08:46,059 --> 00:08:49,262 with the best doctors and a brand new insulin lab 242 00:08:49,295 --> 00:08:50,363 right there in town. 243 00:08:50,397 --> 00:08:51,664 Oh, oh, and... 244 00:08:51,731 --> 00:08:53,266 doesn't it seem like something you should 245 00:08:53,299 --> 00:08:54,768 consider, Elizabeth? 246 00:08:55,268 --> 00:08:56,670 Meaning what, exactly? 247 00:08:56,703 --> 00:08:58,571 Meaning, now that she's moved to the big city, 248 00:08:58,638 --> 00:09:00,440 I am putting her grandson at risk by not 249 00:09:00,507 --> 00:09:02,375 dropping everything to follow her. 250 00:09:02,909 --> 00:09:04,678 Charlotte Thornton is many things, 251 00:09:04,711 --> 00:09:06,980 but a big city snob, she is not. 252 00:09:07,280 --> 00:09:08,848 Look how she signed off. 253 00:09:09,149 --> 00:09:10,517 Concerned. 254 00:09:10,550 --> 00:09:12,519 My parenting leaves her concerned. 255 00:09:12,552 --> 00:09:13,853 No, Elizabeth. 256 00:09:13,920 --> 00:09:16,022 I don't think she is doubting your parenting. 257 00:09:16,056 --> 00:09:18,124 I think she just wants to make sure that Jack is getting 258 00:09:18,191 --> 00:09:19,359 the best care he can. 259 00:09:19,392 --> 00:09:20,694 Which he is! 260 00:09:20,727 --> 00:09:22,696 We set up a clinical trial with shipments 261 00:09:22,729 --> 00:09:23,963 directly from Toronto. 262 00:09:23,997 --> 00:09:25,899 I know, and it's working beautifully. 263 00:09:25,932 --> 00:09:28,034 I think you just need to explain that to her. 264 00:09:28,068 --> 00:09:29,803 Well, I don't appreciate having to defend how 265 00:09:29,836 --> 00:09:31,137 I'm caring for my son. 266 00:09:31,171 --> 00:09:31,971 Because... 267 00:09:32,439 --> 00:09:33,206 Because...? 268 00:09:35,742 --> 00:09:37,243 Because what if she's right? 269 00:09:38,378 --> 00:09:39,713 Right about...? 270 00:09:42,549 --> 00:09:44,084 What if moving... 271 00:09:45,118 --> 00:09:47,287 saying goodbye to our life here... 272 00:09:48,755 --> 00:09:53,860 means that Little Jack gets the best doctors 273 00:09:53,893 --> 00:09:56,563 and the latest equipment and... 274 00:09:56,596 --> 00:09:58,231 Shouldn't I be willing to do that? 275 00:10:02,068 --> 00:10:05,739 Maybe we should talk to Faith and see what she thinks. 276 00:10:05,805 --> 00:10:07,307 I already showed Faith the letter. 277 00:10:07,374 --> 00:10:08,208 And? 278 00:10:08,608 --> 00:10:10,343 And she said that 279 00:10:10,977 --> 00:10:13,880 taking Little Jack away from his home 280 00:10:13,913 --> 00:10:16,583 and disrupting all of the things that have been working 281 00:10:16,616 --> 00:10:18,018 doesn't seem necessary. 282 00:10:18,351 --> 00:10:19,686 All right. 283 00:10:19,753 --> 00:10:22,255 But she also acknowledged that things can change. 284 00:10:22,655 --> 00:10:25,291 Well, then... 285 00:10:25,792 --> 00:10:28,962 other than Grandma Thornton's concern... 286 00:10:28,995 --> 00:10:30,263 Hmm. 287 00:10:30,296 --> 00:10:33,366 I think we file this letter away as useful information 288 00:10:33,400 --> 00:10:34,601 when the time comes. 289 00:10:34,634 --> 00:10:36,302 If the time comes. 290 00:10:37,270 --> 00:10:38,271 Hmm? 291 00:10:39,372 --> 00:10:40,306 All right. 292 00:10:42,242 --> 00:10:43,176 Thank you. 293 00:10:43,576 --> 00:10:44,944 Of course. 294 00:10:50,483 --> 00:10:53,720 [Cooper] Uh, her favorite dessert. Strawberry rhubarb pie. 295 00:10:53,753 --> 00:10:55,288 I thought it was ice cream. 296 00:10:56,156 --> 00:10:57,157 Okay. 297 00:10:57,223 --> 00:10:59,559 What about Angela's favorite musical instrument? 298 00:10:59,793 --> 00:11:01,227 -Ukulele. -Ooh! Piano. 299 00:11:01,261 --> 00:11:02,162 Ukulele. 300 00:11:02,462 --> 00:11:03,763 Minnie! 301 00:11:03,797 --> 00:11:04,931 Mom, what's Angela's favorite dessert? 302 00:11:04,964 --> 00:11:06,433 Strawberry rhubarb pie. 303 00:11:07,534 --> 00:11:08,802 What's this for? 304 00:11:08,835 --> 00:11:10,236 -School questionnaire. -Valley Voice. 305 00:11:11,371 --> 00:11:14,574 A school questionnaire for the Valley Voice's 306 00:11:14,607 --> 00:11:15,975 secret article. 307 00:11:16,676 --> 00:11:18,178 It's a surprise. 308 00:11:19,312 --> 00:11:19,913 Hmm. 309 00:11:20,280 --> 00:11:21,948 Have you two done your questionnaires? 310 00:11:21,981 --> 00:11:23,683 My question what now? 311 00:11:23,717 --> 00:11:24,617 [thud] 312 00:11:24,684 --> 00:11:26,186 Ow! Why'd you kick me? 313 00:11:26,453 --> 00:11:28,288 Uh, we're gonna go out and play. 314 00:11:28,321 --> 00:11:29,489 We just played. 315 00:11:31,491 --> 00:11:32,659 Anyway. 316 00:11:33,293 --> 00:11:35,829 I think we have all we need for this 317 00:11:35,862 --> 00:11:38,231 not yet fully distributed, sort of secret, 318 00:11:38,298 --> 00:11:40,333 school questionnaire for the Valley Voice. 319 00:11:42,302 --> 00:11:43,203 Buh-bye. 320 00:11:56,583 --> 00:11:57,417 So... 321 00:11:58,918 --> 00:12:01,354 Any luck finding new clients? 322 00:12:01,388 --> 00:12:02,088 [scoffs] 323 00:12:02,355 --> 00:12:03,356 Client. 324 00:12:03,690 --> 00:12:04,691 Singular. 325 00:12:05,025 --> 00:12:06,626 You have to start somewhere. 326 00:12:06,659 --> 00:12:07,927 I have, um... 327 00:12:08,261 --> 00:12:11,398 run out of allies in Capital City. 328 00:12:11,431 --> 00:12:12,365 Hmm. 329 00:12:12,399 --> 00:12:13,700 And there happens to be the finest lawyer 330 00:12:13,733 --> 00:12:14,801 living right under this roof. 331 00:12:14,834 --> 00:12:16,002 [chuckles] 332 00:12:16,936 --> 00:12:18,538 Care to join my sinking ship? 333 00:12:19,873 --> 00:12:21,541 Your honor, I'd... 334 00:12:22,575 --> 00:12:23,710 be honored. 335 00:12:23,743 --> 00:12:25,178 [both chuckle] 336 00:12:25,745 --> 00:12:26,546 May I? 337 00:12:27,414 --> 00:12:28,314 Of course. 338 00:12:31,484 --> 00:12:34,421 I will accept this as payment. 339 00:12:36,022 --> 00:12:36,823 There. 340 00:12:37,090 --> 00:12:39,759 I am now officially retained as your 341 00:12:39,793 --> 00:12:41,461 principal legal counsel. 342 00:12:44,130 --> 00:12:46,833 Now that our conversations fall under 343 00:12:46,900 --> 00:12:48,635 attorney-client privilege, 344 00:12:49,402 --> 00:12:51,438 I wonder if I could share something with you. 345 00:12:52,572 --> 00:12:53,473 In confidence. 346 00:12:53,973 --> 00:12:55,208 You have my word. 347 00:12:55,842 --> 00:12:57,310 It's about my Uncle Ernie. 348 00:12:58,211 --> 00:13:01,514 I'm worried he may have been mixed up in something 349 00:13:01,815 --> 00:13:03,483 not entirely legal. 350 00:13:03,783 --> 00:13:06,286 Such as harboring stolen coins? 351 00:13:08,555 --> 00:13:09,456 Wild guess. 352 00:13:10,690 --> 00:13:14,761 I think he may have meant for me to find them after he died. 353 00:13:14,828 --> 00:13:17,163 And you'd like my help to find hidden treasure. 354 00:13:18,231 --> 00:13:21,735 So that we can return it to its rightful owner. 355 00:13:21,801 --> 00:13:23,536 Not to abscond with it. 356 00:13:24,070 --> 00:13:27,273 Although the thought of living on the lam 357 00:13:27,340 --> 00:13:29,809 with a pot of gold does sound, um... 358 00:13:29,876 --> 00:13:31,177 Romantic? 359 00:13:33,380 --> 00:13:34,014 [chuckles] 360 00:13:34,381 --> 00:13:37,350 In the name of righting a wrong... 361 00:13:39,386 --> 00:13:42,322 I am at your service, Miss Martel. 362 00:13:47,961 --> 00:13:49,496 [glasses clink] 363 00:13:49,562 --> 00:13:52,298 Now, I won't say that it was a breakthrough, per se, but... 364 00:13:52,332 --> 00:13:54,167 I did notice when I interviewed 365 00:13:54,234 --> 00:13:57,637 the good niece Edie, something sparked her memory. 366 00:13:57,704 --> 00:13:58,738 What was that? 367 00:13:58,772 --> 00:13:59,973 It was a look on her face. 368 00:14:00,040 --> 00:14:02,542 A flash of a memory, a whiff of... 369 00:14:03,109 --> 00:14:04,210 guilt? 370 00:14:04,678 --> 00:14:05,612 It's not exactly evidence. 371 00:14:05,645 --> 00:14:06,379 Well, it's intuition. 372 00:14:06,413 --> 00:14:07,380 Make some room here. 373 00:14:09,616 --> 00:14:13,353 I sensed it around the time that Edie said that 374 00:14:13,386 --> 00:14:16,389 Ernie told her the ranch is where wishes come true. 375 00:14:16,456 --> 00:14:17,323 I mean... 376 00:14:17,357 --> 00:14:18,725 surely he didn't mean a one-room cabin 377 00:14:18,758 --> 00:14:20,393 with view of a dusty cattle pasture. 378 00:14:20,760 --> 00:14:23,263 Now, Ernie, if he looks out that window of the cabin, 379 00:14:23,296 --> 00:14:25,699 he can see about half a mile in that direction. 380 00:14:25,732 --> 00:14:26,700 Mm-hmm. 381 00:14:27,067 --> 00:14:28,935 That's the old North Road. 382 00:14:28,968 --> 00:14:30,003 That's where the Garrisons 383 00:14:30,036 --> 00:14:31,338 thought that they'd find the gold. 384 00:14:31,371 --> 00:14:33,773 Exactly. Which is where I believe they buried it. 385 00:14:33,807 --> 00:14:35,342 Now, if Ernie 386 00:14:35,375 --> 00:14:37,110 could've seen Jake's lantern that night... 387 00:14:37,143 --> 00:14:38,578 Well, this was your theory all along. 388 00:14:38,611 --> 00:14:40,947 Now, If I'm Ernie, I see that lantern, I might... 389 00:14:40,980 --> 00:14:42,682 quietly sneak up on them. 390 00:14:42,716 --> 00:14:43,383 He would've seen the gold. 391 00:14:43,416 --> 00:14:44,818 He would've heard the entire plan. 392 00:14:44,884 --> 00:14:46,052 And if he's smart, 393 00:14:46,119 --> 00:14:47,754 he waits till they're gone, digs it up, 394 00:14:47,787 --> 00:14:49,255 and buries it somewhere else. 395 00:14:49,289 --> 00:14:51,758 So, the question is, where is that somewhere else? 396 00:14:51,791 --> 00:14:52,826 Hmm. 397 00:14:53,193 --> 00:14:54,794 Yeah, too bad there's not an 'X' marked on 398 00:14:54,828 --> 00:14:56,229 this treasure map. 399 00:14:56,296 --> 00:14:58,465 Yeah. Unfortunately, this silly map has taken some 400 00:14:58,498 --> 00:14:59,666 liberties with scale. 401 00:14:59,699 --> 00:15:01,735 I mean, the wishing well is bigger than the cabin. 402 00:15:02,068 --> 00:15:05,271 Didn't Edie say how the ranch was, uh, 403 00:15:05,305 --> 00:15:06,873 where dreams come true or...? 404 00:15:06,940 --> 00:15:08,074 She did. 405 00:15:08,141 --> 00:15:09,409 No, no, no, no, no. She said... 406 00:15:09,876 --> 00:15:11,444 it's where wishes come true. 407 00:15:13,313 --> 00:15:14,481 Wishing well. 408 00:15:24,357 --> 00:15:26,493 I think we just found our gold. 409 00:15:27,160 --> 00:15:28,228 [Rosemary chuckles] 410 00:15:30,864 --> 00:15:32,032 [knock at door] 411 00:15:32,532 --> 00:15:33,500 Come in. 412 00:15:36,102 --> 00:15:37,303 Pembroke Falls. 413 00:15:37,837 --> 00:15:39,305 It's as an easy hike 414 00:15:39,339 --> 00:15:41,007 and there's a nice pool that we can go swimming in. 415 00:15:41,341 --> 00:15:43,510 Is this what you're thinking about on rounds? 416 00:15:44,177 --> 00:15:45,478 Among other things. 417 00:15:45,979 --> 00:15:47,380 [Elizabeth chuckles] 418 00:15:48,181 --> 00:15:49,449 How's, uh, how's Little Jack doing? 419 00:15:49,482 --> 00:15:51,184 Mmm. Worn out from his presentation, 420 00:15:51,217 --> 00:15:52,585 he went right to bed. 421 00:15:52,652 --> 00:15:53,486 Hmm. 422 00:15:54,187 --> 00:15:55,321 Wait, I thought school was over. 423 00:15:55,355 --> 00:15:56,823 Oh, these are final grades. 424 00:15:57,257 --> 00:15:59,192 I finally have evidence that my curriculum 425 00:15:59,225 --> 00:16:00,527 has been effective. 426 00:16:00,960 --> 00:16:02,529 Everyone improved over the year. 427 00:16:03,229 --> 00:16:05,098 Except for poor Oliver. 428 00:16:05,131 --> 00:16:06,099 Why? What happened? 429 00:16:06,132 --> 00:16:07,734 I don't know. 430 00:16:07,767 --> 00:16:10,003 He was doing so well until his final exam, and then... 431 00:16:10,704 --> 00:16:13,139 It's like he regressed back to the beginning of the year. 432 00:16:13,573 --> 00:16:15,375 This is what happened on his latest report. 433 00:16:15,408 --> 00:16:16,676 What do you think's going on? 434 00:16:16,710 --> 00:16:18,545 I think it's pretty obvious what's going on. 435 00:16:19,779 --> 00:16:21,948 He's torching his career so he can stay around here 436 00:16:21,981 --> 00:16:22,882 and moon after Allie. 437 00:16:23,283 --> 00:16:25,652 I'd say that's a pretty big leap. 438 00:16:26,386 --> 00:16:28,188 You know, there aren't many things that a young man 439 00:16:28,254 --> 00:16:30,090 will put his life on hold for. 440 00:16:30,123 --> 00:16:31,424 But following a girl? 441 00:16:32,692 --> 00:16:33,360 That's one of 'em. 442 00:16:33,593 --> 00:16:35,161 I don't have the heart to tell him that 443 00:16:35,228 --> 00:16:36,563 the feeling is not mutual, though. 444 00:16:37,630 --> 00:16:39,766 Well, what is your evidence, Constable? 445 00:16:42,168 --> 00:16:43,737 You saw her with Wyatt. 446 00:16:44,170 --> 00:16:45,572 She doesn't look at Oliver like that. 447 00:16:46,172 --> 00:16:47,207 They're friends. 448 00:16:47,707 --> 00:16:50,844 Which is better than having a crush on a boy 449 00:16:50,877 --> 00:16:52,379 who doesn't appreciate her. 450 00:16:53,246 --> 00:16:54,614 But you're right. 451 00:16:55,415 --> 00:16:57,650 Oliver shouldn't be putting his life on hold for anybody. 452 00:17:01,955 --> 00:17:03,289 Nobody should. 453 00:17:05,091 --> 00:17:05,825 You okay? 454 00:17:07,327 --> 00:17:08,828 You... you seem like... 455 00:17:08,895 --> 00:17:10,063 It's just graduation. 456 00:17:10,530 --> 00:17:12,999 I think it's hitting me harder this year for some reason. 457 00:17:13,400 --> 00:17:15,602 How fast time goes and... 458 00:17:17,203 --> 00:17:18,838 how much things can change in a year. 459 00:17:20,607 --> 00:17:21,408 Come here. 460 00:17:23,076 --> 00:17:24,277 What? 461 00:17:24,310 --> 00:17:25,645 Just come here. Give me your hands. 462 00:17:26,513 --> 00:17:28,848 I used to do this with Allie when she was younger. 463 00:17:30,684 --> 00:17:31,618 Breathe in. 464 00:17:33,953 --> 00:17:35,088 Breathe out. 465 00:17:38,458 --> 00:17:39,592 I breathe. 466 00:17:40,760 --> 00:17:41,628 You breathe. 467 00:17:43,763 --> 00:17:44,631 One breath. 468 00:17:46,733 --> 00:17:47,634 One heartbeat. 469 00:17:51,671 --> 00:17:52,372 Better? 470 00:17:54,174 --> 00:17:55,442 I love you. 471 00:17:58,044 --> 00:17:59,112 It's you. 472 00:18:00,647 --> 00:18:02,649 You're what I think about on rounds. 473 00:18:05,452 --> 00:18:07,187 You're what I think about all the time. 474 00:18:09,823 --> 00:18:10,757 Tonight, I... 475 00:18:11,758 --> 00:18:14,060 I rode up on the west ridge and I looked out 476 00:18:14,094 --> 00:18:15,528 over the valley at sunset. 477 00:18:17,397 --> 00:18:20,667 And this grateful calm just came over me. 478 00:18:21,868 --> 00:18:23,603 Because no matter what happens, 479 00:18:25,038 --> 00:18:26,673 this land will always be here. 480 00:18:28,541 --> 00:18:30,610 And our life will always be here together. 481 00:18:32,045 --> 00:18:33,480 In Hope Valley. 482 00:18:55,001 --> 00:18:56,236 Hi, Oliver. 483 00:18:57,337 --> 00:18:59,072 Uh, hi, Mrs. Thornton. 484 00:18:59,406 --> 00:19:01,574 I wanted to give you your final exam. 485 00:19:02,042 --> 00:19:03,376 Congratulations. 486 00:19:04,277 --> 00:19:05,779 Oh, I, uh... 487 00:19:06,813 --> 00:19:08,381 You weren't expecting to pass? 488 00:19:09,349 --> 00:19:11,051 I didn't think I did very well. 489 00:19:11,384 --> 00:19:13,553 Maybe because you were trying to fail. 490 00:19:13,987 --> 00:19:16,189 Both this test and your Mountie exam. 491 00:19:17,090 --> 00:19:18,992 Why don't you tell me what's going on? 492 00:19:19,359 --> 00:19:21,327 I do want to be a Mountie, but... 493 00:19:21,861 --> 00:19:24,664 I was just starting to feel normal and... 494 00:19:26,032 --> 00:19:26,866 And... 495 00:19:28,702 --> 00:19:30,203 I never got to be a kid. 496 00:19:31,137 --> 00:19:32,205 Huh. 497 00:19:34,574 --> 00:19:37,310 Everyone deserves a chance to be a kid. 498 00:19:38,144 --> 00:19:40,347 And it's okay if you wanna take some time 499 00:19:40,380 --> 00:19:42,015 before heading out into the world. 500 00:19:42,615 --> 00:19:44,918 I can't believe I ruined my Mountie test, too. 501 00:19:44,951 --> 00:19:47,187 I bet if we put our heads together with Constable Grant, 502 00:19:47,220 --> 00:19:48,722 we can find a solution here. 503 00:19:49,189 --> 00:19:50,123 You think? 504 00:19:50,156 --> 00:19:51,658 A childhood is... 505 00:19:52,425 --> 00:19:55,829 It's a precious thing and you're wise to treasure it. 506 00:19:57,630 --> 00:19:59,799 When I thought that Little Jack might never 507 00:19:59,833 --> 00:20:01,167 have a chance to... 508 00:20:01,835 --> 00:20:05,839 run around or be silly or play baseball with his friends, 509 00:20:07,640 --> 00:20:09,642 it was just about the most heartbreaking thing 510 00:20:09,676 --> 00:20:10,844 I could think of. 511 00:20:11,244 --> 00:20:12,712 I'm really glad he can. 512 00:20:13,079 --> 00:20:13,980 You can too. 513 00:20:16,249 --> 00:20:17,384 You wanna know a secret? 514 00:20:19,185 --> 00:20:22,689 Even when you are a boring grown up like me, 515 00:20:23,023 --> 00:20:25,725 you can still play and be silly. 516 00:20:27,093 --> 00:20:28,028 So... 517 00:20:28,995 --> 00:20:29,929 Oliver. 518 00:20:32,866 --> 00:20:33,733 Tag. 519 00:20:34,034 --> 00:20:34,934 You're it. 520 00:20:39,339 --> 00:20:40,874 [both laugh] 521 00:20:44,944 --> 00:20:47,881 Ernie always used to say, when I came back, 522 00:20:47,914 --> 00:20:51,751 that the ranch would provide if I just knew where to look. 523 00:20:53,186 --> 00:20:53,987 Well. 524 00:20:54,320 --> 00:20:55,689 So, where to look? 525 00:20:56,089 --> 00:20:57,891 There's not much, is there? 526 00:20:59,726 --> 00:21:00,694 [chuckles] 527 00:21:01,561 --> 00:21:03,496 I don't suppose this counts as treasure. 528 00:21:04,798 --> 00:21:06,433 Uncle Ernie used to put his pennies in there 529 00:21:06,466 --> 00:21:07,567 when he came home. 530 00:21:08,101 --> 00:21:11,404 In the summer, every morning I would take one and drop it 531 00:21:11,438 --> 00:21:12,672 in the wishing well. 532 00:21:12,706 --> 00:21:13,940 Hmm. 533 00:21:13,973 --> 00:21:15,141 He used to say that there were water pixies that 534 00:21:15,208 --> 00:21:16,309 lived in the well. 535 00:21:26,286 --> 00:21:27,420 Is that a...? 536 00:21:30,523 --> 00:21:32,792 A Double Eagle coin. 537 00:21:33,993 --> 00:21:34,994 Are there any more? 538 00:21:35,061 --> 00:21:35,729 Uh... 539 00:21:35,962 --> 00:21:38,198 No, I think it's just the one. 540 00:21:38,565 --> 00:21:40,734 In a jar for the wishing well. 541 00:21:42,268 --> 00:21:43,470 Was it a message? 542 00:21:43,503 --> 00:21:47,474 Uh, I mean, it... it doesn't seem accidental. 543 00:21:48,808 --> 00:21:49,943 Where is this well? 544 00:21:53,346 --> 00:21:54,948 This was it. 545 00:21:57,217 --> 00:21:58,752 At least he didn't fill it with concrete. 546 00:21:58,785 --> 00:21:59,853 [both chuckle] 547 00:21:59,886 --> 00:22:01,788 [Rosemary] Well, look who we have here! 548 00:22:02,055 --> 00:22:03,656 Seems like we have company. 549 00:22:03,723 --> 00:22:05,492 -This isn't what it looks like. -No. 550 00:22:05,525 --> 00:22:06,926 Well, it seems pretty clear to me 551 00:22:06,960 --> 00:22:09,329 that you figured out the clues and Miss Martel decided 552 00:22:09,396 --> 00:22:11,898 to withhold it from an official investigation. 553 00:22:12,132 --> 00:22:13,299 It's not an official investigation. 554 00:22:13,333 --> 00:22:14,267 Well, not yet. 555 00:22:14,300 --> 00:22:15,735 We're not trying to steal anything. 556 00:22:15,802 --> 00:22:17,337 We're simply trying to find the gold. 557 00:22:17,404 --> 00:22:19,839 So that we can return it to its rightful owners. 558 00:22:19,873 --> 00:22:20,807 [Rosemary] Hmm. 559 00:22:20,840 --> 00:22:22,142 Then we all want the same thing. 560 00:22:22,742 --> 00:22:23,576 So... 561 00:22:24,544 --> 00:22:25,845 [Rosemary mutters] 562 00:22:29,149 --> 00:22:30,316 [Nathan] Put your back into it, Bill. 563 00:22:30,350 --> 00:22:31,418 [Bill groans] 564 00:22:31,484 --> 00:22:32,786 [Rosemary] Yeah, just... 565 00:22:33,353 --> 00:22:35,288 [Bill] Don't worry, Rosemary. We got it. 566 00:22:35,321 --> 00:22:36,122 [Rosemary] Uh-huh. 567 00:22:38,425 --> 00:22:39,392 [metal clang] 568 00:22:41,127 --> 00:22:42,295 Oh, my. 569 00:22:42,629 --> 00:22:43,863 It actually worked. 570 00:22:43,897 --> 00:22:45,131 Let's find out. 571 00:22:52,005 --> 00:22:52,806 Oh! 572 00:22:53,740 --> 00:22:55,642 Let's get this back to the jail. 573 00:22:55,675 --> 00:22:57,344 I have some tools to pick the lock. 574 00:22:57,377 --> 00:22:58,411 Give me a hand. 575 00:22:59,346 --> 00:22:59,979 [heavy thud] 576 00:23:00,013 --> 00:23:00,880 [Bill] Right there. 577 00:23:02,515 --> 00:23:04,551 So, I know how we got there. 578 00:23:04,784 --> 00:23:06,319 But how did the three of you figure this out? 579 00:23:06,386 --> 00:23:07,387 Well... 580 00:23:07,787 --> 00:23:10,523 the clue was hidden in plain sight. 581 00:23:10,557 --> 00:23:12,125 Treasure map. 582 00:23:12,158 --> 00:23:14,160 I'm a trained law enforcement officer, and we used a... 583 00:23:14,527 --> 00:23:16,029 a literal treasure map. 584 00:23:16,296 --> 00:23:17,030 Got it. 585 00:23:22,469 --> 00:23:23,536 After you. 586 00:23:26,406 --> 00:23:27,207 [exhales] 587 00:23:30,410 --> 00:23:31,444 Oh... 588 00:23:32,145 --> 00:23:32,812 Wow. 589 00:23:32,846 --> 00:23:34,247 Oh, Ernie. 590 00:23:35,081 --> 00:23:37,584 He was just as much a thief as the Garrisons. 591 00:23:37,884 --> 00:23:39,619 Well, we don't know what happened. 592 00:23:39,986 --> 00:23:42,155 You know, you get a finder's fee once we turn this in. 593 00:23:42,822 --> 00:23:44,257 You could use that to pay back whatever 594 00:23:44,290 --> 00:23:45,392 your uncle might've borrowed. 595 00:23:45,425 --> 00:23:46,459 [Edie chuckles] 596 00:23:49,562 --> 00:23:50,597 Wait a minute. 597 00:23:52,265 --> 00:23:53,133 This map. 598 00:23:54,434 --> 00:23:55,568 Do you have any matches? 599 00:24:05,211 --> 00:24:06,946 [Rosemary] A secret message? 600 00:24:07,914 --> 00:24:09,416 Invisible ink. 601 00:24:09,449 --> 00:24:10,316 [Bill] Lemon juice. 602 00:24:10,350 --> 00:24:11,217 [Rosemary] Exactly. 603 00:24:12,686 --> 00:24:15,355 Of course, it's a treasure map with a secret message. 604 00:24:15,588 --> 00:24:17,624 Ernie used to leave these for me all the time. 605 00:24:17,657 --> 00:24:19,325 I never even thought to check here. 606 00:24:19,392 --> 00:24:20,427 Well, what does it say? 607 00:24:20,460 --> 00:24:21,261 It's... 608 00:24:21,961 --> 00:24:23,129 It's for me. 609 00:24:23,963 --> 00:24:26,132 It's the story of how he found the gold. 610 00:24:26,666 --> 00:24:29,035 He... he saw the lanterns and then stumbled on 611 00:24:29,102 --> 00:24:30,570 Jake Garrison and his gang. 612 00:24:30,603 --> 00:24:33,573 He dug up the gold and he reburied it at the well. 613 00:24:34,307 --> 00:24:37,911 Used it to keep the ranch and put me through law school. 614 00:24:37,944 --> 00:24:38,712 Because... 615 00:24:41,348 --> 00:24:42,716 "Because of all... 616 00:24:46,152 --> 00:24:49,055 "Because of all the Martels, dearest Edie, 617 00:24:49,556 --> 00:24:51,658 "you are the brightest with the biggest heart. 618 00:24:52,359 --> 00:24:55,562 "I count on you to use this to do great good in the world. 619 00:24:55,995 --> 00:24:57,130 "Love you forever." 620 00:24:57,497 --> 00:24:58,298 "Ernie." 621 00:25:01,034 --> 00:25:02,202 It's quite a bequest. 622 00:25:03,303 --> 00:25:04,137 [both chuckle] 623 00:25:08,108 --> 00:25:09,142 [clears throat] 624 00:25:10,143 --> 00:25:11,144 [whispers] Cinnamon. 625 00:25:17,650 --> 00:25:19,019 What's all this? 626 00:25:19,052 --> 00:25:20,787 We know you're going through a lot. 627 00:25:21,121 --> 00:25:22,355 We've been there. 628 00:25:22,422 --> 00:25:24,257 We wanted Angela to have something special 629 00:25:24,290 --> 00:25:25,692 while she's away at college. 630 00:25:26,026 --> 00:25:28,194 So you'll know that she's taken care of. 631 00:25:28,561 --> 00:25:31,297 Something to keep her warm and remind her of home. 632 00:25:35,902 --> 00:25:37,504 We each made our own panels. 633 00:25:37,737 --> 00:25:39,639 From Angela's answers. 634 00:25:45,512 --> 00:25:46,713 The questionnaire. 635 00:25:46,980 --> 00:25:47,747 [chuckles] 636 00:25:48,515 --> 00:25:51,051 There are different textures, so she can feel the patterns. 637 00:25:52,252 --> 00:25:55,722 Uh, this one says Hope Valley in embroidered braille. 638 00:25:56,256 --> 00:25:57,057 I made it. 639 00:25:58,258 --> 00:25:59,826 It's Angela's story. 640 00:26:04,564 --> 00:26:06,733 I've been trying not to think about it. 641 00:26:08,601 --> 00:26:12,605 But I just can't believe my baby's leaving. 642 00:26:12,639 --> 00:26:16,242 You were there for me, and we are all here for you. 643 00:26:19,412 --> 00:26:20,347 Thank you. 644 00:26:21,681 --> 00:26:23,016 All of you. 645 00:26:28,788 --> 00:26:30,357 Angela's gonna love it. 646 00:26:31,991 --> 00:26:33,159 And I love it. 647 00:26:36,463 --> 00:26:38,031 [teary] And I love you all. 648 00:26:38,631 --> 00:26:40,233 [ladies] Aww. 649 00:26:48,508 --> 00:26:50,176 Angela Canfield. 650 00:26:50,210 --> 00:26:51,511 Timothy Lawson. 651 00:26:51,544 --> 00:26:52,946 Emily Montgomery. 652 00:26:53,813 --> 00:26:56,216 I can still remember your sweet little faces 653 00:26:56,282 --> 00:26:59,719 looking up at me when I was a new and nervous teacher. 654 00:27:00,053 --> 00:27:03,423 In fact, one of you was even here when we held school 655 00:27:03,456 --> 00:27:05,392 in this very saloon. 656 00:27:06,726 --> 00:27:10,063 Well, no matter where your futures take you, 657 00:27:10,096 --> 00:27:11,197 just remember, 658 00:27:11,231 --> 00:27:13,800 you will always have friends here to come home to. 659 00:27:14,668 --> 00:27:16,670 Congratulations to you all. 660 00:27:17,237 --> 00:27:19,673 [applause] 661 00:27:31,151 --> 00:27:32,686 [lively music plays] 662 00:27:35,321 --> 00:27:36,456 All right, there you go. 663 00:27:37,090 --> 00:27:37,824 -Lee. -Hmm? 664 00:27:37,857 --> 00:27:38,925 I think it's time. 665 00:27:39,159 --> 00:27:39,959 Time? 666 00:27:41,461 --> 00:27:43,129 Right! Yes, time. 667 00:27:43,163 --> 00:27:44,130 Um... 668 00:27:44,698 --> 00:27:47,067 Michael... where is that lovely wife of yours, huh? 669 00:27:47,100 --> 00:27:47,901 Oh. 670 00:27:48,368 --> 00:27:50,303 What is going on? 671 00:27:50,337 --> 00:27:52,105 Your guess is as good as mine. 672 00:27:52,138 --> 00:27:53,106 Mei. 673 00:27:53,139 --> 00:27:54,407 Mike. 674 00:27:54,474 --> 00:27:56,676 I will never be able to put into words just how much 675 00:27:56,743 --> 00:27:58,545 I appreciated you giving up your second honeymoon 676 00:27:58,578 --> 00:27:59,946 for Little Jack. 677 00:28:00,413 --> 00:28:01,948 So... 678 00:28:01,981 --> 00:28:05,952 We all put in to help pay for your third honeymoon. 679 00:28:06,619 --> 00:28:08,722 Golly! And then some. 680 00:28:09,889 --> 00:28:11,991 Ah, I don't know what to say. 681 00:28:12,792 --> 00:28:14,794 How about we're going to Miami! 682 00:28:14,828 --> 00:28:15,628 [both laugh] 683 00:28:15,695 --> 00:28:18,031 We're going to Miami! 684 00:28:18,064 --> 00:28:19,933 [all laugh] 685 00:28:20,300 --> 00:28:21,201 Oliver. 686 00:28:22,836 --> 00:28:24,838 I had a little chat with Mrs. Thornton. 687 00:28:25,205 --> 00:28:26,606 Oh, I, uh... 688 00:28:26,639 --> 00:28:28,008 Let me let you in on a little secret. 689 00:28:28,041 --> 00:28:31,244 You know, Mountie to... to another Mountie. 690 00:28:31,311 --> 00:28:32,979 When you tell people what's wrong, 691 00:28:33,646 --> 00:28:35,015 they can help you. 692 00:28:35,648 --> 00:28:37,484 I really am grateful for everything 693 00:28:37,517 --> 00:28:38,718 you've taught me, sir. 694 00:28:38,752 --> 00:28:39,753 Well. 695 00:28:40,720 --> 00:28:42,188 I'd like to think that I still have a few 696 00:28:42,222 --> 00:28:42,989 tricks up my sleeve. 697 00:28:43,823 --> 00:28:45,492 So, if it's okay with you... 698 00:28:45,992 --> 00:28:46,860 Um... 699 00:28:47,327 --> 00:28:48,661 Turns out I need a deputy. 700 00:28:49,229 --> 00:28:51,064 Comes with the promotion, I guess. 701 00:28:51,965 --> 00:28:53,400 That would mean you have to stick around here, though, 702 00:28:53,433 --> 00:28:54,267 for another year. 703 00:28:54,567 --> 00:28:55,769 Are you interested? 704 00:28:56,269 --> 00:28:57,737 I'd be eligible? 705 00:28:57,771 --> 00:28:59,606 Well, it depends on how you do in your final test. 706 00:29:00,106 --> 00:29:01,241 Do you wanna take it again? 707 00:29:03,343 --> 00:29:04,244 Ollie! 708 00:29:05,278 --> 00:29:06,546 Come on, let's dance. 709 00:29:11,985 --> 00:29:14,120 [lively dance music] 710 00:29:16,089 --> 00:29:18,124 You know how we said it wasn't mutual? 711 00:29:18,525 --> 00:29:19,359 Yeah. 712 00:29:19,859 --> 00:29:22,128 I'm not so sure about that. 713 00:29:22,162 --> 00:29:24,264 * 714 00:29:26,332 --> 00:29:27,300 Constable. 715 00:29:27,334 --> 00:29:28,234 Governor. 716 00:29:28,301 --> 00:29:29,202 Mrs. Thornton. 717 00:29:29,636 --> 00:29:30,770 Congratulations. 718 00:29:30,804 --> 00:29:32,005 Oh, thank you very much, Governor. 719 00:29:32,038 --> 00:29:33,473 But now that it's summer holiday, 720 00:29:33,540 --> 00:29:35,275 maybe we can drop the formalities. 721 00:29:35,975 --> 00:29:37,777 Well, they may be on holiday. 722 00:29:37,811 --> 00:29:39,779 You, however, will need to get ready 723 00:29:39,846 --> 00:29:41,514 to present your curriculum 724 00:29:41,881 --> 00:29:43,817 for the education conference next month. 725 00:29:45,385 --> 00:29:46,353 What? 726 00:29:47,020 --> 00:29:49,556 Lucas, that's... that's incredible! 727 00:29:49,589 --> 00:29:50,390 How did you...? 728 00:29:50,457 --> 00:29:51,624 Well, shockingly, 729 00:29:51,691 --> 00:29:53,326 I suppose I still have some influence. 730 00:29:54,160 --> 00:29:56,830 It's over three days in July, and you should all come. 731 00:29:57,831 --> 00:29:59,499 Because I know if a room full of teachers sees 732 00:29:59,566 --> 00:30:00,834 what I saw yesterday, 733 00:30:01,368 --> 00:30:03,970 those administrators will have no choice but to support you. 734 00:30:06,272 --> 00:30:07,340 Thank you so much. 735 00:30:08,808 --> 00:30:10,343 Can I think about it and get back to you? 736 00:30:10,877 --> 00:30:11,845 Of course. 737 00:30:12,746 --> 00:30:14,180 You really should do it. 738 00:30:15,415 --> 00:30:16,549 [scoffs] 739 00:30:16,583 --> 00:30:17,951 What's there to think about? 740 00:30:18,284 --> 00:30:22,922 I'm just not sure. With Little Jack, I just... 741 00:30:22,989 --> 00:30:24,858 I don't know if I should be away for three days. 742 00:30:24,891 --> 00:30:26,993 Well, I can handle him for a few days. 743 00:30:27,794 --> 00:30:29,029 And I think if we've learned anything 744 00:30:29,062 --> 00:30:31,064 from this whole ordeal is that you can... 745 00:30:32,565 --> 00:30:34,067 you can lean on me a bit more. 746 00:30:34,601 --> 00:30:35,602 In fact, 747 00:30:36,036 --> 00:30:38,038 why don't you start by leaning on me 748 00:30:38,071 --> 00:30:39,205 on the dance floor? 749 00:30:39,539 --> 00:30:40,740 Where you go, I go. 750 00:30:40,774 --> 00:30:42,075 [Nathan chuckles] 751 00:30:42,575 --> 00:30:45,378 * 752 00:30:51,618 --> 00:30:52,419 Oh. 753 00:30:58,224 --> 00:31:00,560 I'm afraid our games table is booked for the evening. 754 00:31:00,593 --> 00:31:02,228 I can see that. 755 00:31:02,729 --> 00:31:04,631 Rain check, I suppose. 756 00:31:05,165 --> 00:31:06,633 -You know, I wanted to... -As a matter of fact, I've... 757 00:31:06,700 --> 00:31:08,134 [both laugh] 758 00:31:09,969 --> 00:31:11,538 I think it would be a shame to miss the fun, 759 00:31:11,571 --> 00:31:12,906 and I'm... 760 00:31:13,940 --> 00:31:16,242 wondering if perhaps you'd consider a dance. 761 00:31:16,843 --> 00:31:18,111 Well, I don't know. 762 00:31:18,144 --> 00:31:20,180 I think that would test the limit of 763 00:31:20,213 --> 00:31:22,015 attorney-client privilege. 764 00:31:22,282 --> 00:31:23,116 Touché. 765 00:31:23,183 --> 00:31:23,683 Hmm. 766 00:31:24,150 --> 00:31:26,486 Well, you could always just fire me. 767 00:31:26,553 --> 00:31:27,387 You're fired. 768 00:31:28,254 --> 00:31:30,156 At least for the duration of a dance. 769 00:31:30,557 --> 00:31:31,925 My, my. 770 00:31:35,495 --> 00:31:38,264 * 771 00:31:43,370 --> 00:31:44,270 Uh-oh. 772 00:31:47,674 --> 00:31:48,742 There you go. 773 00:31:48,775 --> 00:31:49,642 Thank you, sir. 774 00:31:49,709 --> 00:31:50,543 You're welcome. 775 00:31:53,913 --> 00:31:55,682 Congratulations on Angela. 776 00:31:55,982 --> 00:31:57,550 You and Minnie did a great job. 777 00:31:58,585 --> 00:31:59,719 Thank you, my friend. 778 00:32:00,453 --> 00:32:00,987 [bottles clink] 779 00:32:01,054 --> 00:32:02,088 Means a lot. 780 00:32:05,692 --> 00:32:07,293 I made this for you. 781 00:32:08,695 --> 00:32:10,363 I hope I did okay with braille. 782 00:32:11,398 --> 00:32:12,232 Oh. 783 00:32:12,665 --> 00:32:14,434 A world without Angela. 784 00:32:14,868 --> 00:32:17,037 It's a poem about everything I'll miss. 785 00:32:19,072 --> 00:32:21,174 Because I'm gonna miss you. 786 00:32:21,975 --> 00:32:23,209 A lot. 787 00:32:27,614 --> 00:32:29,015 You'll come visit? 788 00:32:29,049 --> 00:32:32,018 Will you write me once a week and tell me everything? 789 00:32:32,085 --> 00:32:33,253 Once a day. 790 00:32:33,319 --> 00:32:35,355 And you're gonna be sick of my letters. 791 00:32:35,422 --> 00:32:36,256 Never. 792 00:32:38,058 --> 00:32:38,792 All right. 793 00:32:38,825 --> 00:32:40,060 Let's dance. 794 00:32:42,362 --> 00:32:45,498 * 795 00:32:48,134 --> 00:32:49,135 [record scratch] 796 00:32:49,436 --> 00:32:50,770 [groans] 797 00:32:54,574 --> 00:32:56,509 [new song plays] 798 00:32:57,277 --> 00:32:59,145 Oh, I love this song! 799 00:32:59,179 --> 00:33:00,814 I was hoping you would say that. 800 00:33:01,081 --> 00:33:02,382 Ooh, Ned! 801 00:33:02,449 --> 00:33:04,250 * 802 00:33:04,584 --> 00:33:06,219 [laughter] 803 00:33:06,853 --> 00:33:08,288 This is the Charleston! 804 00:33:08,655 --> 00:33:10,256 [laughing] 805 00:33:10,323 --> 00:33:10,790 Okay. 806 00:33:10,824 --> 00:33:11,791 Let's go! 807 00:33:12,459 --> 00:33:13,493 Woohoo! 808 00:33:17,597 --> 00:33:20,633 [laughter and chatter] 809 00:33:38,685 --> 00:33:40,353 [crickets chirp] 810 00:33:40,720 --> 00:33:42,288 It's called Pembroke Falls. 811 00:33:42,322 --> 00:33:45,058 Mountie Nathan said it's just a short hike away. 812 00:33:45,125 --> 00:33:47,093 And then there's a great big swimming hole. 813 00:33:47,160 --> 00:33:48,561 What do you think about that? 814 00:33:50,797 --> 00:33:51,664 Sweetheart? 815 00:33:57,303 --> 00:33:58,271 Jack? 816 00:34:03,443 --> 00:34:04,344 Jack? 817 00:34:06,312 --> 00:34:07,213 Jack? 818 00:34:07,447 --> 00:34:08,348 Wake up. 819 00:34:08,648 --> 00:34:09,449 Jack! 820 00:34:09,783 --> 00:34:11,251 Wake up, wake up! 821 00:34:11,551 --> 00:34:12,952 Help! Help! 822 00:34:12,986 --> 00:34:14,587 Rosemary! 823 00:34:14,621 --> 00:34:16,189 Jack! Jack! 824 00:34:16,723 --> 00:34:17,624 Help! 825 00:34:22,429 --> 00:34:24,364 I checked with the lab in Buxton. 826 00:34:24,397 --> 00:34:26,366 They've been getting calls over the last few hours 827 00:34:26,433 --> 00:34:28,301 from patients experiencing symptoms. 828 00:34:28,802 --> 00:34:29,936 What does that mean? 829 00:34:29,969 --> 00:34:31,338 Is the insulin not working? 830 00:34:31,638 --> 00:34:34,741 They think this week's supply wasn't properly refrigerated 831 00:34:34,774 --> 00:34:35,842 in transit. 832 00:34:36,309 --> 00:34:38,611 So, it seems that the injections Jack's received 833 00:34:38,645 --> 00:34:40,780 over the past day or so haven't been effective. 834 00:34:40,847 --> 00:34:42,115 What do we do? 835 00:34:42,148 --> 00:34:44,150 They're rushing another shipment from Toronto, 836 00:34:44,184 --> 00:34:45,552 and we've been calling around trying to find 837 00:34:45,618 --> 00:34:47,987 an emergency supply that might get here sooner. 838 00:34:48,021 --> 00:34:49,356 Cape Fullerton. 839 00:34:49,689 --> 00:34:50,523 The new insulin lab. 840 00:34:50,590 --> 00:34:51,691 Yes. 841 00:34:51,758 --> 00:34:52,625 We'll try there. 842 00:34:52,659 --> 00:34:53,593 Unless... 843 00:34:56,363 --> 00:34:58,398 Unless we should just be going... tonight. 844 00:34:59,099 --> 00:35:00,734 That might be your best option. 845 00:35:02,535 --> 00:35:06,673 Best option for tonight or for the future? 846 00:35:07,007 --> 00:35:08,375 Elizabeth. 847 00:35:10,443 --> 00:35:13,079 I want to tell you that there is nothing we can't do 848 00:35:13,146 --> 00:35:14,647 for Little Jack here. 849 00:35:15,548 --> 00:35:17,751 But after you showed me that letter from Charlotte, 850 00:35:17,784 --> 00:35:18,952 I called this new lab. 851 00:35:19,986 --> 00:35:22,956 And the truth is, they just have things we don't have yet. 852 00:35:23,356 --> 00:35:25,158 Like blood glucose testing, 853 00:35:25,191 --> 00:35:26,926 which would've told us there was a problem. 854 00:35:27,327 --> 00:35:30,230 And now that we know how crucial refrigeration is, 855 00:35:30,730 --> 00:35:32,565 maybe for now, 856 00:35:33,133 --> 00:35:35,769 it is best for you to be closer to a lab. 857 00:35:36,136 --> 00:35:37,437 If you can. 858 00:35:40,040 --> 00:35:41,641 If it was Lily, would you go? 859 00:35:42,609 --> 00:35:43,443 I would. 860 00:35:46,913 --> 00:35:48,148 Yeah. 861 00:35:48,181 --> 00:35:49,549 I will check on the train schedule 862 00:35:49,616 --> 00:35:51,518 and I will get you to the station. 863 00:35:52,485 --> 00:35:53,153 Okay? 864 00:35:53,653 --> 00:35:55,588 And I'll call ahead to let them know you're coming. 865 00:35:57,090 --> 00:35:58,324 Elizabeth. 866 00:35:59,259 --> 00:36:00,460 He's gonna be okay. 867 00:36:11,037 --> 00:36:11,905 Sweetheart. 868 00:36:12,572 --> 00:36:15,342 We are going on an adventure to Cape Fullerton tonight 869 00:36:15,375 --> 00:36:17,277 so you can feel better right away. 870 00:36:17,944 --> 00:36:19,946 And then are we staying there? 871 00:36:20,580 --> 00:36:23,683 We'll see. At least for some time. 872 00:36:23,750 --> 00:36:25,318 Okay, Mama. 873 00:36:29,289 --> 00:36:32,759 I have to tell Nathan. He's on rounds. 874 00:36:32,792 --> 00:36:33,760 I will find him. 875 00:36:34,094 --> 00:36:34,894 Okay. 876 00:36:54,481 --> 00:36:57,384 [footsteps approaching] 877 00:36:59,452 --> 00:37:01,821 I brought you some food for the trip. 878 00:37:01,888 --> 00:37:02,889 Thank you, Minnie. 879 00:37:04,624 --> 00:37:06,526 The men are out looking for Nathan. 880 00:37:06,960 --> 00:37:07,861 They'll find him. 881 00:37:09,863 --> 00:37:10,930 Thought we'd be okay. 882 00:37:12,532 --> 00:37:14,768 That I could trust this medicine. 883 00:37:14,834 --> 00:37:15,602 But... 884 00:37:18,104 --> 00:37:19,673 It's never really over, is it? 885 00:37:20,607 --> 00:37:24,544 The miracle isn't that someday it all goes away. 886 00:37:26,680 --> 00:37:29,783 The miracle is that you learn you can handle it. 887 00:37:31,151 --> 00:37:34,888 I never thought Angela's life would look like other girls. 888 00:37:36,389 --> 00:37:38,558 But she is soaring. 889 00:37:39,259 --> 00:37:40,927 And so will Little Jack. 890 00:37:41,194 --> 00:37:42,629 I'm sure of it. 891 00:37:44,898 --> 00:37:45,832 It's just... 892 00:37:48,735 --> 00:37:51,571 He already lost his father, you know? 893 00:37:54,074 --> 00:37:56,810 And I know there's no answer. 894 00:37:58,578 --> 00:38:00,947 But I just keep thinking, why? 895 00:38:01,981 --> 00:38:05,452 Why, God, did you give me your hardest battles? 896 00:38:08,621 --> 00:38:12,592 It's because you are His strongest soldier. 897 00:38:15,962 --> 00:38:17,130 I don't wanna be. 898 00:38:17,731 --> 00:38:19,866 You can carry more than you think. 899 00:38:21,067 --> 00:38:22,068 And you will. 900 00:38:22,902 --> 00:38:23,937 For him. 901 00:38:25,538 --> 00:38:27,474 [vehicle approaches] 902 00:38:30,110 --> 00:38:31,611 That's the taxi. 903 00:38:33,113 --> 00:38:34,481 We'll be here for you. 904 00:38:34,781 --> 00:38:35,682 Always. 905 00:38:38,518 --> 00:38:39,886 Thank you, Minnie. 906 00:38:51,197 --> 00:38:52,632 No Nathan? 907 00:38:54,534 --> 00:38:56,102 Would you give him this for me, please? 908 00:38:56,136 --> 00:38:57,404 Yes. Of course. 909 00:38:57,437 --> 00:38:58,371 Honey bear. 910 00:38:58,772 --> 00:39:00,807 Honey bear, it's time to wake up. 911 00:39:00,840 --> 00:39:01,775 Time to go. 912 00:39:02,208 --> 00:39:03,910 Who's coming? 913 00:39:05,211 --> 00:39:06,579 Just you and me tonight. 914 00:39:07,047 --> 00:39:07,914 Let's go. 915 00:39:08,381 --> 00:39:09,516 There you go. 916 00:39:32,372 --> 00:39:33,473 [Elizabeth VO] Dear Nathan. 917 00:39:34,007 --> 00:39:37,277 I'm so sorry to leave like this without seeing you. 918 00:39:37,344 --> 00:39:38,912 Without saying goodbye. 919 00:39:39,913 --> 00:39:41,815 I'm sure you'll hear the whole story 920 00:39:41,848 --> 00:39:44,551 and I'll call as soon as we're settled in Cape Fullerton. 921 00:40:00,233 --> 00:40:00,967 [exhales] 922 00:40:08,708 --> 00:40:10,543 I don't know how long we'll be gone. 923 00:40:10,977 --> 00:40:13,113 But I could never ask you to uproot your life, 924 00:40:13,146 --> 00:40:14,047 and Allie's. 925 00:40:14,347 --> 00:40:15,648 Not like this. 926 00:40:21,021 --> 00:40:22,055 Elizabeth! 927 00:40:23,857 --> 00:40:24,724 Elizabeth! 928 00:40:26,192 --> 00:40:27,127 Dad! 929 00:40:28,428 --> 00:40:29,462 Hey. Where is she? 930 00:40:29,529 --> 00:40:30,563 You just missed her. 931 00:40:30,864 --> 00:40:32,665 Mrs. Coulter said to give you this. 932 00:40:40,440 --> 00:40:42,008 My brave little boy. 933 00:40:45,378 --> 00:40:47,814 [car horn honks] 934 00:40:50,216 --> 00:40:51,418 Sir? 935 00:40:51,451 --> 00:40:53,186 Sir, can you please stop the taxi? 936 00:40:53,453 --> 00:40:55,689 [honking] 937 00:41:04,364 --> 00:41:05,432 Nathan! 938 00:41:05,465 --> 00:41:06,866 Family sticks together, right? 939 00:41:06,900 --> 00:41:07,901 Oh, Allie! 940 00:41:08,268 --> 00:41:09,336 But how can you-- 941 00:41:09,369 --> 00:41:10,804 We'll figure it out. 942 00:41:11,071 --> 00:41:11,905 Together. 943 00:41:12,605 --> 00:41:14,107 Take us to the station. 944 00:41:15,375 --> 00:41:17,711 Where you go, I go. 945 00:41:24,651 --> 00:41:25,685 [Elizabeth VO] I know everything seems 946 00:41:25,719 --> 00:41:27,120 uncertain tonight. 947 00:41:27,487 --> 00:41:28,755 But no matter what, 948 00:41:29,089 --> 00:41:31,925 somehow we will return to Hope Valley. 949 00:41:33,960 --> 00:41:36,629 *