1 00:00:04,254 --> 00:00:05,839 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,132 I want to meet Dylan Parks. 3 00:00:07,173 --> 00:00:08,550 He’s in Granville Prison. 4 00:00:08,591 --> 00:00:09,467 I still want to meet him. 5 00:00:09,509 --> 00:00:10,552 No. 6 00:00:10,593 --> 00:00:12,679 But he’s my father. He's my family. 7 00:00:12,721 --> 00:00:14,347 I’m your family. 8 00:00:14,389 --> 00:00:15,890 What kind of trouble can I bail you out of this time, Jeanette? 9 00:00:15,932 --> 00:00:18,435 Actually, I’m here to bid on your resort. 10 00:00:18,476 --> 00:00:22,105 Dora Watson’s better and she’s coming back for Lily. 11 00:00:22,147 --> 00:00:24,399 [teary] Oh, Molly, how am I gonna say goodbye? 12 00:00:26,901 --> 00:00:28,778 [Nathan] They’re ready for more than we think they are, huh? 13 00:00:28,820 --> 00:00:30,447 So I’ve been told. 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,037 There’s no denying it. 15 00:00:37,078 --> 00:00:39,664 My little boy is growing up, 16 00:00:39,706 --> 00:00:43,209 with help from two very special people in our lives. 17 00:00:43,251 --> 00:00:46,046 Nathan and Bill are taking turns teaching Jack to ride. 18 00:00:46,087 --> 00:00:47,213 Not too fast! 19 00:00:47,255 --> 00:00:48,882 We got this, mom. 20 00:00:48,923 --> 00:00:50,592 Yeah, we got this. 21 00:00:50,633 --> 00:00:52,260 [chuckles] 22 00:00:52,302 --> 00:00:54,554 As much as I miss rocking him in my arms when he was tiny, 23 00:00:54,596 --> 00:00:57,932 I feel excited, as every day he takes another step 24 00:00:57,974 --> 00:01:01,311 toward becoming who he’s meant to be. 25 00:01:01,353 --> 00:01:03,605 But I know there will be growing pains, too. 26 00:01:04,064 --> 00:01:06,608 Allie! Come watch me ride! 27 00:01:06,649 --> 00:01:08,109 Maybe later, Jack. 28 00:01:15,200 --> 00:01:17,577 As I’ve watched Nathan struggle with how to tell Allie 29 00:01:17,619 --> 00:01:19,954 the truth about her birth father, 30 00:01:19,996 --> 00:01:23,375 I’ve seen how, as much as it pains us, 31 00:01:23,416 --> 00:01:25,794 sometimes we have to let our children hurt 32 00:01:25,835 --> 00:01:28,213 to help them grow. 33 00:01:28,254 --> 00:01:31,925 As for Nathan and me, Allie needs him right now, 34 00:01:31,966 --> 00:01:34,302 which I completely understand. 35 00:01:34,344 --> 00:01:36,638 So for now all I can do is be here. 36 00:01:37,847 --> 00:01:39,224 For both of them. 37 00:01:43,561 --> 00:01:45,063 Hey, you two. 38 00:01:45,105 --> 00:01:47,440 You’re not uh, going to the office today? 39 00:01:47,482 --> 00:01:48,983 Hi. 40 00:01:49,025 --> 00:01:50,735 No, not today. 41 00:01:50,777 --> 00:01:52,153 I’m gonna stay home 42 00:01:52,195 --> 00:01:54,364 and Goldie and I are gonna have a special day together. 43 00:01:54,406 --> 00:01:56,533 Well, that sounds like a lot of fun. 44 00:01:56,574 --> 00:01:59,994 As long as it doesn’t have anything to do with Montague. 45 00:02:00,036 --> 00:02:01,162 [sighs] 46 00:02:02,789 --> 00:02:06,001 He was beaten within an inch of his life, Lee. 47 00:02:06,042 --> 00:02:07,293 Because of me. 48 00:02:07,335 --> 00:02:10,547 Sweetheart, it was not because of you. 49 00:02:10,588 --> 00:02:12,632 The people of this town have a right to know 50 00:02:12,674 --> 00:02:15,385 that he was the frontrunner to build the resort. 51 00:02:15,427 --> 00:02:18,638 If anyone is to blame it’s Lucas for inviting him to bid 52 00:02:18,680 --> 00:02:20,056 in the first place. 53 00:02:20,098 --> 00:02:24,227 I know printing the truth was the right thing to do. 54 00:02:27,522 --> 00:02:29,357 It just doesn’t ease the guilt. 55 00:02:29,399 --> 00:02:30,442 Yeah. 56 00:02:35,071 --> 00:02:37,866 Looks like you’ve got yourself a hundred yard stare there. 57 00:02:41,703 --> 00:02:46,207 Henry, you ever find yourself asking how you got here? 58 00:02:46,249 --> 00:02:47,667 [chuckles] 59 00:02:47,709 --> 00:02:49,419 Just about all the time. 60 00:02:54,215 --> 00:02:56,384 I'm thinking about New Orleans. 61 00:02:58,053 --> 00:02:59,679 When I first met Jeanette. 62 00:03:02,265 --> 00:03:04,601 She wasn't just beautiful, she... 63 00:03:06,436 --> 00:03:09,898 existed on a plane above everyone else. 64 00:03:12,442 --> 00:03:14,778 I wanted that, too. 65 00:03:14,819 --> 00:03:16,613 Everything comes at a price. 66 00:03:19,157 --> 00:03:23,203 I realized that and I got out... or so I thought. 67 00:03:23,244 --> 00:03:26,873 Because here she is, back in my life. 68 00:03:29,125 --> 00:03:31,544 The only bidder left on the resort. 69 00:03:31,586 --> 00:03:34,339 I thought you were dead set against her bid. 70 00:03:34,381 --> 00:03:36,341 You really believe she’s on the level? 71 00:03:36,383 --> 00:03:38,343 So far as I can tell. 72 00:03:39,219 --> 00:03:40,387 Good. 73 00:03:42,514 --> 00:03:44,432 Because she’s on her way. 74 00:03:45,558 --> 00:03:46,935 Alright. 75 00:03:48,061 --> 00:03:49,688 [knocking] 76 00:03:49,729 --> 00:03:52,023 I wonder who that could be. Excuse me, sweetheart. 77 00:03:54,359 --> 00:03:57,320 Mmhmm. Mmhmm. 78 00:03:57,362 --> 00:03:58,697 Bill, come on in. 79 00:03:58,738 --> 00:03:59,572 Morning, Lee. 80 00:03:59,614 --> 00:04:00,532 Hey. 81 00:04:02,117 --> 00:04:04,244 Rosemary... we need to talk. 82 00:04:04,285 --> 00:04:06,663 Bill, if this has to do with Montague, stop. 83 00:04:06,705 --> 00:04:07,831 What is the point? 84 00:04:07,872 --> 00:04:09,791 Well, I have more questions. Don’t you? 85 00:04:11,501 --> 00:04:12,711 Right. 86 00:04:12,752 --> 00:04:14,796 Um, Goldie. How about I read a book to you? 87 00:04:14,838 --> 00:04:17,590 Come here, sweetie pie. Oh, big girl. 88 00:04:17,632 --> 00:04:19,092 Come on. 89 00:04:19,134 --> 00:04:21,261 We couldn’t have been more wrong. 90 00:04:21,302 --> 00:04:24,097 Montague had nothing to do with shooting Lucas. 91 00:04:24,139 --> 00:04:25,348 We’re back to square one. 92 00:04:25,390 --> 00:04:27,267 Wrong. We know two things. 93 00:04:27,308 --> 00:04:30,770 One, someone paid Clayton Pike to take the fall. 94 00:04:30,812 --> 00:04:33,273 And two, we know that it wasn’t Montague. 95 00:04:33,314 --> 00:04:36,443 But we haven’t the slightest clue who. 96 00:04:36,484 --> 00:04:38,611 Well, you’re not giving up on me, are you? 97 00:04:38,653 --> 00:04:40,655 I might be. Yes. 98 00:04:40,697 --> 00:04:43,283 Rosemary, I need your brain power 99 00:04:43,324 --> 00:04:45,035 in order for us to figure this out. 100 00:04:48,621 --> 00:04:51,958 There is one other thing that we do know. 101 00:04:52,000 --> 00:04:53,418 Go on. 102 00:04:53,460 --> 00:04:57,464 Someone wanted us to think it was Montague. 103 00:04:57,505 --> 00:04:59,299 That’s why they hired Pike. 104 00:04:59,341 --> 00:05:02,177 Because Pike had a connection to Montague already 105 00:05:02,218 --> 00:05:04,554 through his employment at Union City Holdings. 106 00:05:05,889 --> 00:05:06,848 Yes. 107 00:05:07,682 --> 00:05:08,933 Yes. 108 00:05:08,975 --> 00:05:10,268 They framed him 109 00:05:10,310 --> 00:05:11,853 because initially he was the prime suspect. 110 00:05:11,895 --> 00:05:13,229 Precisely. 111 00:05:13,271 --> 00:05:14,397 Well, who other than Montague would have a motive 112 00:05:14,439 --> 00:05:15,857 to shoot Lucas? 113 00:05:19,361 --> 00:05:20,695 Where are you going? 114 00:05:21,446 --> 00:05:23,406 Well, to think about that. 115 00:05:28,578 --> 00:05:30,497 You’re really doing this? 116 00:05:30,538 --> 00:05:31,998 Yep. 117 00:05:32,040 --> 00:05:33,833 The train leaves at 12:40, 118 00:05:33,875 --> 00:05:36,920 and I have just enough to buy a ticket. 119 00:05:36,961 --> 00:05:40,090 What exactly happened when you talked to the prison? 120 00:05:40,131 --> 00:05:43,009 I made a request to see my dad. 121 00:05:43,051 --> 00:05:44,678 So they said yes? 122 00:05:44,719 --> 00:05:47,180 Well, not yet. 123 00:05:47,222 --> 00:05:49,557 But they have to. I’m his daughter. 124 00:05:51,726 --> 00:05:54,896 Allie, you have to tell your dad. 125 00:05:54,938 --> 00:05:59,109 I mean your other dad. I mean, Mountie Nathan. 126 00:05:59,150 --> 00:06:04,739 He’ll just say no. Don’t worry, I’ll be ok. 127 00:06:04,781 --> 00:06:07,617 Um... here. 128 00:06:07,659 --> 00:06:08,868 I can’t. 129 00:06:08,910 --> 00:06:10,120 Yes, you can. 130 00:06:10,161 --> 00:06:12,080 In case you need to stay at a hotel or something. 131 00:06:13,248 --> 00:06:15,208 Thank you. 132 00:06:15,250 --> 00:06:16,501 I’ll pay you back. 133 00:06:16,543 --> 00:06:20,130 Just... be careful. 134 00:06:20,171 --> 00:06:21,673 I will. 135 00:06:25,343 --> 00:06:27,637 [theme music plays] 136 00:06:27,679 --> 00:06:42,569 * 137 00:06:42,610 --> 00:06:54,122 * 138 00:06:57,542 --> 00:06:59,252 Special delivery! 139 00:06:59,294 --> 00:07:01,296 World’s heaviest box of notebooks. 140 00:07:01,338 --> 00:07:02,297 Oh, good. 141 00:07:02,339 --> 00:07:03,173 Where do you want ‘em? 142 00:07:03,214 --> 00:07:04,591 Just over there. 143 00:07:04,632 --> 00:07:08,011 This book inventory is becoming an annual tradition. 144 00:07:08,053 --> 00:07:11,181 My team of volunteers should be here shortly. 145 00:07:11,222 --> 00:07:12,307 Allie said she’d come. 146 00:07:12,349 --> 00:07:13,600 Oh yeah? 147 00:07:14,184 --> 00:07:15,602 She’s barely talking to me. 148 00:07:15,643 --> 00:07:17,520 Nathan, I’m so sorry. 149 00:07:17,562 --> 00:07:19,314 I don’t know if I did the right thing, 150 00:07:19,356 --> 00:07:21,232 telling her that Dylan was in prison. 151 00:07:21,274 --> 00:07:22,567 I think you had to. 152 00:07:22,609 --> 00:07:23,943 What’s she supposed to do with that information? 153 00:07:23,985 --> 00:07:25,487 Well, unfortunately that’s something 154 00:07:25,528 --> 00:07:27,614 she’ll have to work out for herself. 155 00:07:27,655 --> 00:07:29,449 So now I’m being the overprotective one? 156 00:07:29,491 --> 00:07:30,658 I didn’t say that. 157 00:07:30,700 --> 00:07:31,785 Well... 158 00:07:31,826 --> 00:07:33,620 [laughs] 159 00:07:33,661 --> 00:07:37,749 It’s hard to know the exact amount of protective to be. 160 00:07:37,791 --> 00:07:38,875 [grunts] 161 00:07:38,917 --> 00:07:40,835 Here, I think it’s stuck right here. 162 00:07:53,348 --> 00:07:54,641 [Allie] Whatever you say... 163 00:07:56,101 --> 00:07:58,561 Hi, everyone! Thank you so much for coming. 164 00:08:00,355 --> 00:08:01,189 [nervous laugh] 165 00:08:02,982 --> 00:08:04,484 [Minnie] Aren’t you hungry, Lily? 166 00:08:04,526 --> 00:08:08,029 Not really. When is Grandma coming? 167 00:08:08,071 --> 00:08:11,032 Uh, Auntie Faith says tomorrow afternoon. 168 00:08:11,074 --> 00:08:15,704 Lily, I was making your bed and Rufus asked me a question. 169 00:08:15,745 --> 00:08:18,456 He asked if he could go with you to daycare 170 00:08:18,498 --> 00:08:20,417 and I said dogs aren’t really allowed 171 00:08:20,458 --> 00:08:22,252 but maybe today they’d make an exception. 172 00:08:22,293 --> 00:08:24,671 I wanna come to the infirmary. 173 00:08:24,713 --> 00:08:26,589 But today’s your last day to be with your friends. 174 00:08:26,631 --> 00:08:28,675 I wanna be with you. 175 00:08:31,845 --> 00:08:34,889 Cherish the day. It’s God’s gift. 176 00:08:36,725 --> 00:08:40,145 In that case that is exactly what we’ll do. 177 00:08:43,231 --> 00:08:44,691 [phone ringing] 178 00:08:46,443 --> 00:08:48,028 RCMP. 179 00:08:49,404 --> 00:08:50,905 Hi, Florence. 180 00:08:52,407 --> 00:08:54,826 Granville Prison? 181 00:08:54,868 --> 00:08:56,745 Uh, yeah. Patch them through. 182 00:08:58,663 --> 00:09:00,915 Yes, this is Constable Grant, how can I help you? 183 00:09:03,043 --> 00:09:06,171 No, I wasn't aware of a request to see a prisoner. 184 00:09:09,049 --> 00:09:13,845 Allie is my daughter. All- she's my adopted daughter. 185 00:09:20,352 --> 00:09:23,772 I... I understand, thank you. Um, I'll look after that. 186 00:09:31,696 --> 00:09:33,114 [Jeanette] Lucas. 187 00:09:35,283 --> 00:09:38,078 Jeanette. Thank you for coming. 188 00:09:38,119 --> 00:09:42,290 Is that the best you can do? You called me, after all. 189 00:09:43,958 --> 00:09:45,126 Have a seat. 190 00:09:46,878 --> 00:09:51,091 We have been taking a second look at your bid for the resort. 191 00:09:51,132 --> 00:09:53,760 I wondered if that was what this was about. 192 00:09:53,802 --> 00:09:58,014 After I heard about that man, Montague, being attacked. 193 00:09:58,056 --> 00:10:00,684 He took a battering, but he’ll be alright. 194 00:10:00,725 --> 00:10:04,479 Lucas, if someone is beating up people 195 00:10:04,521 --> 00:10:06,106 who are bidding on your resort-- 196 00:10:06,147 --> 00:10:08,900 We don’t know that that’s what it was about. 197 00:10:08,942 --> 00:10:10,235 Hmm. 198 00:10:10,276 --> 00:10:13,363 Perhaps I should advise my investors to pull out. 199 00:10:13,405 --> 00:10:16,032 Let’s not be so hasty, Jeanette. 200 00:10:17,701 --> 00:10:21,329 I’m all you’ve got left, aren’t I? 201 00:10:23,289 --> 00:10:24,666 [sighs] 202 00:10:28,253 --> 00:10:30,088 Hello, Michael. Mei. 203 00:10:30,130 --> 00:10:31,464 Oh, hi Maisie. 204 00:10:31,506 --> 00:10:32,882 This is a surprise. 205 00:10:32,924 --> 00:10:34,801 I thought I’d pop by and say hello. 206 00:10:34,843 --> 00:10:36,469 I’m early for a meeting with Mayor Coulter 207 00:10:36,511 --> 00:10:38,722 regarding the surge in crime. 208 00:10:38,763 --> 00:10:40,265 You mean Montague? 209 00:10:40,306 --> 00:10:42,559 It’s awful, but I’d hardly call that a surge. 210 00:10:42,600 --> 00:10:45,437 I am not the sort to say I told you so-- 211 00:10:45,478 --> 00:10:46,896 No, not you, never. 212 00:10:46,938 --> 00:10:49,190 But I have been proven right about this foolish resort 213 00:10:49,232 --> 00:10:50,650 making our streets unsafe. 214 00:10:50,692 --> 00:10:52,152 You don’t know that, Maisie. 215 00:10:52,193 --> 00:10:53,903 There’s nothing to say that Montague being beaten up 216 00:10:53,945 --> 00:10:55,488 had anything to do with the resort. 217 00:10:55,530 --> 00:10:59,659 According to the Valley Voice he was in town on resort business. 218 00:10:59,701 --> 00:11:01,911 I rest my case. 219 00:11:01,953 --> 00:11:05,248 Oh, Mei, by the way, I’ve been telling my mother all about you. 220 00:11:05,290 --> 00:11:06,916 Oh, really? 221 00:11:06,958 --> 00:11:10,170 Did you tell her that she’s smart and funny and beautiful? 222 00:11:10,211 --> 00:11:12,339 Oh, he’s biased. 223 00:11:12,380 --> 00:11:13,715 And she’s a great cook. 224 00:11:13,757 --> 00:11:15,675 Oh, I’m... I’m just learning. 225 00:11:15,717 --> 00:11:17,510 My mother had all these amazing recipes, 226 00:11:17,552 --> 00:11:18,845 I’ve been trying them on Mike. 227 00:11:18,887 --> 00:11:21,514 Splendid. I can’t wait to taste them all! 228 00:11:21,556 --> 00:11:23,308 Shall we say tomorrow night? 229 00:11:23,350 --> 00:11:24,142 Tomorrow? 230 00:11:24,184 --> 00:11:25,560 Come again? 231 00:11:25,602 --> 00:11:27,103 Oh, I promised I’d bring mother to see where you work. 232 00:11:27,145 --> 00:11:28,521 And to meet Mei. 233 00:11:28,563 --> 00:11:30,190 So, 7:30? Dinner? 234 00:11:30,231 --> 00:11:31,316 Well, I-- 235 00:11:31,358 --> 00:11:32,400 Wonderful. See you both then. 236 00:11:35,070 --> 00:11:37,781 I’ve never met your mother and now I have to cook for her? 237 00:11:37,822 --> 00:11:40,533 Just one or two dishes? 238 00:11:40,575 --> 00:11:42,118 [exasperated sigh] 239 00:11:46,915 --> 00:11:47,874 [Nathan] Elizabeth? 240 00:11:48,333 --> 00:11:49,292 What’s wrong? 241 00:11:49,334 --> 00:11:50,627 Where’s Allie? 242 00:11:50,669 --> 00:11:51,961 She just went to pick up our sandwiches for lunch 243 00:11:52,003 --> 00:11:53,880 but she should be back soon. 244 00:11:53,922 --> 00:11:55,465 Has anyone seen Allie? 245 00:11:55,507 --> 00:11:57,342 No, but I wish she’d get here. 246 00:11:57,384 --> 00:11:58,426 I’m hungry. 247 00:12:00,762 --> 00:12:02,931 Angela, do you know where Allie is? 248 00:12:02,972 --> 00:12:04,391 Um... 249 00:12:04,432 --> 00:12:06,226 she's... um... 250 00:12:06,267 --> 00:12:09,688 Angela, this is important. I need to talk to Allie. 251 00:12:09,729 --> 00:12:11,189 I promised. 252 00:12:11,231 --> 00:12:13,108 Honey, we just want to make sure that she’s safe. 253 00:12:17,028 --> 00:12:18,405 She’s taking the train. 254 00:12:18,446 --> 00:12:19,572 To where? 255 00:12:19,614 --> 00:12:21,408 To Granville Prison. 256 00:12:21,449 --> 00:12:23,034 It’s leaving at 12:40. 257 00:12:25,787 --> 00:12:27,414 Thank you everyone for your help today. 258 00:12:27,455 --> 00:12:30,125 You can collect your sandwiches from Mrs. Canfield in the café. 259 00:12:31,459 --> 00:12:32,752 Nathan, how did you know? 260 00:12:32,794 --> 00:12:34,337 I got a call from Granville Prison. 261 00:12:34,379 --> 00:12:36,506 Apparently Allie phoned them and requested a visit with Dylan. 262 00:12:36,548 --> 00:12:37,716 Oh no. 263 00:12:37,757 --> 00:12:39,342 Oh, it gets worse. 264 00:12:39,384 --> 00:12:41,803 They were calling to say that Dylan is refusing to see her. 265 00:12:41,845 --> 00:12:42,721 What kind of a man-- 266 00:12:42,762 --> 00:12:44,305 I know. We gotta stop her. 267 00:12:51,688 --> 00:12:52,564 Was that the train to Granville? 268 00:12:52,605 --> 00:12:53,648 Yes, sir. 269 00:12:53,690 --> 00:12:55,191 Did you see a young girl traveling alone? 270 00:12:55,233 --> 00:12:57,986 Yes, ma’am. She was in a hurry. 271 00:12:58,028 --> 00:12:59,029 When’s the next train? 272 00:12:59,070 --> 00:13:00,030 Two hours. 273 00:13:00,071 --> 00:13:01,656 Thank you. We'll wait. 274 00:13:07,287 --> 00:13:08,455 [sighs] 275 00:13:11,583 --> 00:13:13,752 What was Allie thinking? 276 00:13:13,793 --> 00:13:15,337 Well, she isn’t thinking. 277 00:13:15,378 --> 00:13:17,714 She’s just a bundle of emotions right now. 278 00:13:17,756 --> 00:13:20,467 I should have told her the truth about Dylan. 279 00:13:20,508 --> 00:13:23,428 Nathan, to tell her that he was in Hope Valley 280 00:13:23,470 --> 00:13:25,597 and didn’t want to see her? 281 00:13:25,638 --> 00:13:26,890 That would crush her. 282 00:13:26,931 --> 00:13:31,269 There’s not one ounce of decency in that man. 283 00:13:31,311 --> 00:13:34,356 There must be something redeemable in him. 284 00:13:34,397 --> 00:13:36,566 To have a daughter like Allie. 285 00:13:36,608 --> 00:13:38,735 And for your sister to have loved him. 286 00:13:42,822 --> 00:13:44,115 I hope you’re right. 287 00:13:52,791 --> 00:13:54,751 Don’t worry. 288 00:13:54,793 --> 00:13:58,630 She’s smart and resourceful and she’s going to be ok. 289 00:14:06,638 --> 00:14:10,058 When do you intend to announce we’ve won the bid? 290 00:14:10,100 --> 00:14:11,726 All in due course. 291 00:14:11,768 --> 00:14:14,145 You used to know better than to keep a girl waiting. 292 00:14:14,187 --> 00:14:17,190 Miss Aucoin, we haven’t met. Leland Coulter. 293 00:14:17,232 --> 00:14:17,982 A pleasure. 294 00:14:18,024 --> 00:14:19,526 What brings you to town? 295 00:14:19,567 --> 00:14:22,320 Hopefully the Governor will be making an announcement soon. 296 00:14:25,740 --> 00:14:27,117 An announcement? 297 00:14:27,158 --> 00:14:29,536 Wait a second, is Jeanette bidding on the resort? 298 00:14:29,577 --> 00:14:32,080 Listen, she has presented a viable bid 299 00:14:32,122 --> 00:14:35,542 backed by respectable investors. Henry’s done his due diligence. 300 00:14:39,754 --> 00:14:40,922 Hmm. 301 00:14:43,216 --> 00:14:44,843 [exhales] 302 00:14:52,142 --> 00:14:53,435 [clears throat] 303 00:14:55,311 --> 00:14:57,647 [thunder rolls] 304 00:15:02,360 --> 00:15:03,820 [Lucas] What’re you doing here? 305 00:15:03,862 --> 00:15:04,988 What do you want? 306 00:15:05,030 --> 00:15:07,407 [grunts] 307 00:15:09,868 --> 00:15:10,869 [gun shot] 308 00:15:26,051 --> 00:15:27,010 More ice cream, Lily? 309 00:15:27,052 --> 00:15:28,511 No thank you, Miss Mei. 310 00:15:28,553 --> 00:15:29,679 Are you sure? 311 00:15:29,721 --> 00:15:32,932 You always say I can only have one scoop. 312 00:15:32,974 --> 00:15:35,393 I know, but today is special. 313 00:15:35,435 --> 00:15:38,313 Because Grandma’s coming to get me tomorrow? 314 00:15:38,355 --> 00:15:39,856 Mei, the pharmaceuticals finally arrived, 315 00:15:39,898 --> 00:15:43,985 do you want me to put them... why the long faces? 316 00:15:44,027 --> 00:15:44,903 Hmm? 317 00:15:44,944 --> 00:15:47,280 Oh, not us. 318 00:15:47,322 --> 00:15:48,990 Are you excited to see your grandma, Lily? 319 00:15:49,032 --> 00:15:50,408 Oh, she’s coming back? 320 00:15:50,992 --> 00:15:51,868 Tomorrow. 321 00:15:51,910 --> 00:15:53,370 I see, I see. 322 00:15:53,411 --> 00:15:55,372 Well, your grandma had us all pretty worried, Lily, 323 00:15:55,413 --> 00:15:56,831 so I’m glad she’s feeling better. 324 00:15:56,873 --> 00:15:57,957 Me too. 325 00:16:00,085 --> 00:16:02,253 But how will I feel better? 326 00:16:04,547 --> 00:16:05,632 Hmm. 327 00:16:09,094 --> 00:16:11,012 What are you saying to Rufus? 328 00:16:12,639 --> 00:16:18,853 I told Rufus to remind you every day how much I love you. 329 00:16:23,441 --> 00:16:24,818 Well, I don’t know which is worse. 330 00:16:24,859 --> 00:16:27,487 This Montague being invited to bid on the resort 331 00:16:27,529 --> 00:16:31,282 or him being viciously attacked right here in Hope Valley. 332 00:16:31,324 --> 00:16:34,953 And before you start defending your pal the Governor, 333 00:16:34,994 --> 00:16:37,372 may I point out that this process has been shrouded 334 00:16:37,414 --> 00:16:38,998 in far too much secrecy. 335 00:16:39,040 --> 00:16:40,792 I agree. 336 00:16:40,834 --> 00:16:42,585 You do? 337 00:16:42,627 --> 00:16:44,129 [sighs] 338 00:16:44,170 --> 00:16:47,716 I have to admit, the lack of transparency really concerns me. 339 00:16:47,757 --> 00:16:50,719 And I am worried that the Governor isn’t getting 340 00:16:50,760 --> 00:16:53,430 the quality of bidder he was hoping for. 341 00:16:53,471 --> 00:16:56,433 Mayor Coulter, are you telling me that you are having doubts 342 00:16:56,474 --> 00:16:58,768 about moving forward with this resort? 343 00:16:58,810 --> 00:17:00,770 Yes, Mayor Hickam. 344 00:17:00,812 --> 00:17:03,481 That’s exactly what I’m telling you. 345 00:17:03,523 --> 00:17:07,694 Leland, I think you better start calling me “Maisie”. 346 00:17:07,736 --> 00:17:09,154 [Maisie chuckles] 347 00:17:09,195 --> 00:17:10,321 Mmhmm. 348 00:17:18,246 --> 00:17:21,249 [engines puttering] 349 00:17:21,291 --> 00:17:22,625 Uh... excuse me? 350 00:17:22,667 --> 00:17:24,127 This is no place for you, young lady. 351 00:17:24,169 --> 00:17:25,295 Run along. 352 00:17:25,337 --> 00:17:28,465 I’m here to see someone. My father. 353 00:17:28,506 --> 00:17:30,842 Your father? I don’t suppose he works here. 354 00:17:31,885 --> 00:17:34,262 No, he... he's-- 355 00:17:34,304 --> 00:17:35,972 What’s his name? 356 00:17:36,014 --> 00:17:37,515 Dylan Parks. 357 00:17:44,230 --> 00:17:46,649 We got a visitor here for an inmate. 358 00:17:46,691 --> 00:17:47,859 Parks, Dylan. 359 00:17:49,861 --> 00:17:51,112 You’re name? 360 00:17:51,154 --> 00:17:55,700 I’m Allie. Allie Parks. 361 00:17:55,742 --> 00:17:57,577 Miss Allie Parks. 362 00:18:00,038 --> 00:18:01,748 [engine rumbles] 363 00:18:02,332 --> 00:18:03,833 [knocking] 364 00:18:04,876 --> 00:18:06,378 Hey, you got a minute? 365 00:18:07,420 --> 00:18:08,672 Sure, yes. Come in. 366 00:18:08,713 --> 00:18:09,714 Okay. 367 00:18:10,882 --> 00:18:12,509 Look, um, I won't take much of your time. 368 00:18:12,550 --> 00:18:16,763 I just wanted to talk about the uh... 369 00:18:16,805 --> 00:18:18,390 well, the resort. 370 00:18:18,431 --> 00:18:21,893 Well, Montague dropping out was certainly a setback. 371 00:18:21,935 --> 00:18:23,520 A setback. I see. 372 00:18:23,561 --> 00:18:25,313 Look, Lee, obviously I’m disturbed by 373 00:18:25,355 --> 00:18:26,648 what’s happened to him 374 00:18:26,690 --> 00:18:28,191 but we don’t know that that had any connection 375 00:18:28,233 --> 00:18:29,275 to the resort. 376 00:18:29,317 --> 00:18:30,527 Oh, come on, Lucas. 377 00:18:30,568 --> 00:18:31,903 It happened right after Rosemary revealed 378 00:18:31,945 --> 00:18:33,488 Montague was the bidder. 379 00:18:33,530 --> 00:18:35,615 I’m doing everything in my power to make this process clean. 380 00:18:35,657 --> 00:18:39,703 I’m sure you are, but is that even possible right now? 381 00:18:39,744 --> 00:18:41,705 What’re you trying to say, Lee? 382 00:18:41,746 --> 00:18:44,541 What I’m trying to say is that 383 00:18:44,582 --> 00:18:46,793 I really think it’s time to cut our losses. 384 00:18:46,835 --> 00:18:47,752 To cut our losses? 385 00:18:47,794 --> 00:18:49,170 Yes. 386 00:18:49,212 --> 00:18:52,507 This isn't about you or me, Lee. This is about our town. 387 00:18:52,549 --> 00:18:53,633 Our territory. 388 00:18:53,675 --> 00:18:55,635 It's about our children's futures. 389 00:18:55,677 --> 00:18:57,929 And if you're too small-minded to see that, then... 390 00:18:59,264 --> 00:19:01,766 [exhales] 391 00:19:01,808 --> 00:19:04,769 Maisie and I can no longer offer you our support. 392 00:19:06,312 --> 00:19:08,982 You and Maisie. 393 00:19:09,024 --> 00:19:12,235 I have come to see things from her point of view. 394 00:19:12,277 --> 00:19:16,990 It would seem that the resort has already lead to violence. 395 00:19:17,032 --> 00:19:18,992 Lucas, my friend, nothing good is gonna come of this. 396 00:19:19,034 --> 00:19:20,368 I’m so sorry. 397 00:19:20,410 --> 00:19:23,913 If that’s all, I have a resort to get built. 398 00:19:23,955 --> 00:19:25,165 [sighs] 399 00:19:29,794 --> 00:19:30,920 Okay. 400 00:19:32,589 --> 00:19:35,592 [door opens, closes] 401 00:19:41,806 --> 00:19:43,975 [thunder rolls] 402 00:19:45,393 --> 00:19:46,686 What do you want? 403 00:19:46,728 --> 00:19:47,937 What’re you doing here? 404 00:19:51,858 --> 00:19:52,984 [gun shot] 405 00:19:55,320 --> 00:19:58,156 [breathing heavily] 406 00:20:07,665 --> 00:20:09,751 [sobbing] 407 00:20:11,086 --> 00:20:13,838 [engine approaches] 408 00:20:13,880 --> 00:20:14,714 Allie! 409 00:20:15,423 --> 00:20:16,341 Allie! 410 00:20:16,383 --> 00:20:17,634 Dad! 411 00:20:19,803 --> 00:20:22,305 What were you thinking, huh? I was so worried about you! 412 00:20:22,347 --> 00:20:23,431 Are you ok? 413 00:20:23,473 --> 00:20:28,061 I’m sorry, I should have listened to you. 414 00:20:28,103 --> 00:20:30,188 Dylan didn't want to see me. 415 00:20:32,315 --> 00:20:33,608 Oh, Allie. 416 00:20:35,193 --> 00:20:39,656 You’re ok, you’re safe. That’s all that matters. 417 00:20:39,698 --> 00:20:41,408 Can we go home now? 418 00:20:43,034 --> 00:20:45,078 Yeah, we can go home. 419 00:20:45,120 --> 00:20:46,788 That’s the best idea I’ve heard all day. 420 00:20:54,379 --> 00:20:56,881 [Lee] So, how was your day? 421 00:20:56,923 --> 00:21:00,176 I had just a lovely day at home today. 422 00:21:00,218 --> 00:21:01,428 Mmm. 423 00:21:01,469 --> 00:21:03,263 But tomorrow I’m ready to get back at it, 424 00:21:03,304 --> 00:21:04,889 clacking away on my typewriter. 425 00:21:04,931 --> 00:21:05,932 Good. 426 00:21:05,974 --> 00:21:08,018 What’s this? 427 00:21:08,059 --> 00:21:10,270 This is a mayor’s statement. 428 00:21:10,311 --> 00:21:12,564 Written jointly by Maisie and me. 429 00:21:12,605 --> 00:21:13,940 You and Maisie, together? 430 00:21:13,982 --> 00:21:16,192 Yeah. I just dropped off a copy 431 00:21:16,234 --> 00:21:18,278 at the printer for tomorrow’s paper. 432 00:21:18,319 --> 00:21:20,113 There’s still time to stop it if you disagree. 433 00:21:20,155 --> 00:21:22,115 Lee, are you sure about this? 434 00:21:22,157 --> 00:21:26,369 The obvious conclusion is usually the right one. 435 00:21:26,411 --> 00:21:29,831 The resort is taking Hope Valley in the wrong direction. 436 00:21:32,000 --> 00:21:33,209 Then let’s print it. 437 00:21:33,251 --> 00:21:34,544 Thanks, sweetheart. 438 00:21:36,254 --> 00:21:37,672 My mom loves anything chicken, 439 00:21:37,714 --> 00:21:40,550 so maybe your sesame chicken with broccoli? 440 00:21:40,592 --> 00:21:43,094 Ok, I’ll just- I’ll just take out the chili paste. 441 00:21:43,136 --> 00:21:44,721 That’s the best part. 442 00:21:44,763 --> 00:21:46,431 I really want her to like it. 443 00:21:47,182 --> 00:21:48,516 I really want her to like me. 444 00:21:48,558 --> 00:21:50,810 Are you kidding? Of course she will. 445 00:21:52,812 --> 00:21:53,855 You know, I can only imagine 446 00:21:53,897 --> 00:21:55,565 what it was like raising six kids. 447 00:21:55,607 --> 00:21:57,692 Growing up it was just me and my brother. 448 00:21:58,735 --> 00:21:59,652 It was noisy. 449 00:21:59,694 --> 00:22:00,362 Hmm. 450 00:22:00,403 --> 00:22:01,905 And sometimes annoying. 451 00:22:01,946 --> 00:22:03,073 And there was always a fight 452 00:22:03,114 --> 00:22:05,075 over the wishbone at Thanksgiving. 453 00:22:05,116 --> 00:22:08,828 But we did have our fun times. You never lacked for company. 454 00:22:08,870 --> 00:22:10,455 Well, I like the sound of that. 455 00:22:11,206 --> 00:22:13,041 That’s a relief. 456 00:22:13,083 --> 00:22:14,918 What... what do you mean? 457 00:22:14,959 --> 00:22:18,254 Well, I was trying to find the right way to tell you, but uh... 458 00:22:18,296 --> 00:22:21,800 Maisie called and she's bringing my other four sisters as well. 459 00:22:23,468 --> 00:22:24,886 Oh. 460 00:22:24,928 --> 00:22:26,304 [laughs nervously] 461 00:22:31,851 --> 00:22:33,937 [Elizabeth] Thank you so much for looking after little Jack. 462 00:22:33,978 --> 00:22:35,271 Oh, it’s our pleasure. 463 00:22:35,313 --> 00:22:36,773 How did everything go in Granville? 464 00:22:36,815 --> 00:22:38,692 Awful. 465 00:22:38,733 --> 00:22:41,945 It was just.. heartbreaking. 466 00:22:41,986 --> 00:22:43,655 Allie’s father refused to see her. 467 00:22:44,489 --> 00:22:45,657 Oh. 468 00:22:47,158 --> 00:22:49,077 Imagine a father rejecting his daughter, 469 00:22:49,119 --> 00:22:50,620 especially one like Allie. 470 00:22:50,662 --> 00:22:53,790 And Nathan was in an impossible position, 471 00:22:53,832 --> 00:22:56,543 wanting to protect Allie, not wanting to hurt her 472 00:22:56,584 --> 00:22:58,628 by giving her the whole truth about Dylan. 473 00:22:59,838 --> 00:23:01,381 Thank goodness you were there. 474 00:23:03,133 --> 00:23:04,509 Well, I... 475 00:23:05,719 --> 00:23:07,429 I really care about Allie. 476 00:23:09,431 --> 00:23:13,268 Elizabeth. That’s not what I meant and you know it. 477 00:23:13,309 --> 00:23:17,230 Nathan needs you just as much as Allie. 478 00:23:17,272 --> 00:23:18,815 Perhaps even more. 479 00:23:21,317 --> 00:23:22,861 I need him, too. 480 00:23:24,446 --> 00:23:28,533 So, the stars were right after all. 481 00:23:30,243 --> 00:23:31,828 I hope so. 482 00:23:38,460 --> 00:23:39,294 Hey. 483 00:23:40,045 --> 00:23:41,671 I made you some breakfast. 484 00:23:41,713 --> 00:23:44,883 I’m not very hungry, but uh... thanks. 485 00:23:50,972 --> 00:23:52,432 Do you want to talk about it? 486 00:23:53,975 --> 00:23:55,435 Or not. 487 00:23:56,728 --> 00:23:57,896 Whatever you want. 488 00:24:01,191 --> 00:24:03,401 I was right there. 489 00:24:06,571 --> 00:24:08,907 And he couldn’t even be bothered to meet me. 490 00:24:10,533 --> 00:24:11,493 Hey. 491 00:24:12,952 --> 00:24:14,412 Look at me. 492 00:24:16,122 --> 00:24:17,624 That’s his problem. 493 00:24:19,167 --> 00:24:20,752 It’s not yours. 494 00:24:24,881 --> 00:24:26,549 I just don’t get it. 495 00:24:26,591 --> 00:24:29,219 Well, you know, maybe he was embarrassed, 496 00:24:29,260 --> 00:24:31,221 or ashamed. 497 00:24:31,262 --> 00:24:32,931 Why would he feel like that? 498 00:24:35,809 --> 00:24:38,019 Because he knew that he let you down. 499 00:24:40,689 --> 00:24:42,941 So now you’re defending him? 500 00:24:44,901 --> 00:24:45,860 Allie... 501 00:24:50,031 --> 00:24:55,036 I didn’t know Dylan that well, but I can tell you this. 502 00:24:57,706 --> 00:24:58,957 He’s a fool... 503 00:25:01,626 --> 00:25:04,754 for throwing away his chance at being your dad. 504 00:25:06,506 --> 00:25:11,344 Because his loss is my gain. 505 00:25:14,097 --> 00:25:18,309 Because I don’t want to imagine what my life would be like 506 00:25:18,351 --> 00:25:20,020 without you in it. 507 00:25:24,649 --> 00:25:27,527 Who would you tell your dumb jokes to? 508 00:25:31,072 --> 00:25:31,990 Yeah. 509 00:25:35,035 --> 00:25:36,828 Watching you grow up has just... 510 00:25:39,330 --> 00:25:42,667 has been the greatest joy of my life. 511 00:25:45,211 --> 00:25:46,963 I'm so proud of how... 512 00:25:48,506 --> 00:25:55,347 how smart and thoughtful and fearless you are. 513 00:25:57,515 --> 00:25:59,476 And you get all that from your mother. 514 00:26:01,269 --> 00:26:02,479 I don’t know. 515 00:26:04,272 --> 00:26:06,358 That sounds a lot like my dad. 516 00:26:13,114 --> 00:26:14,032 Forever. 517 00:26:26,002 --> 00:26:26,878 Hickam. 518 00:26:27,879 --> 00:26:29,005 Have you seen this? 519 00:26:29,047 --> 00:26:30,340 I have. 520 00:26:30,382 --> 00:26:32,008 The question is, has Lucas seen it. 521 00:26:32,050 --> 00:26:33,385 Has the Governor seen what? 522 00:26:38,139 --> 00:26:40,100 What is the circulation of this rag? 523 00:26:40,141 --> 00:26:41,518 Must be several hundred? 524 00:26:41,559 --> 00:26:43,436 I really wouldn’t call it a “rag”. 525 00:26:43,478 --> 00:26:44,896 What’s going on, gentlemen? 526 00:26:46,231 --> 00:26:47,899 Edwin, what’s this? 527 00:26:47,941 --> 00:26:49,025 [stammers] 528 00:26:50,318 --> 00:26:51,528 I will speak to the mayors immediately 529 00:26:51,569 --> 00:26:55,532 about retracting this... this outrage. 530 00:26:59,369 --> 00:27:00,537 [slams door] 531 00:27:08,503 --> 00:27:10,588 [breathing heavily] 532 00:27:11,256 --> 00:27:13,550 [thunder rolls] 533 00:27:17,095 --> 00:27:18,471 What’re you doing here? 534 00:27:19,389 --> 00:27:20,682 What do you want? 535 00:27:20,724 --> 00:27:23,560 I came to congratulate you, cherie. 536 00:27:23,601 --> 00:27:27,105 Governor Bouchard has a nice ring to it. 537 00:27:29,899 --> 00:27:31,192 Who’s your friend? 538 00:27:32,610 --> 00:27:35,447 This is Mr. Shaw. 539 00:27:35,488 --> 00:27:38,324 He has some business he’d like to discuss. 540 00:27:38,366 --> 00:27:39,743 I’m sorry. 541 00:27:39,784 --> 00:27:41,536 This isn’t the place or the time. 542 00:27:41,953 --> 00:27:42,912 Lucas! 543 00:27:44,289 --> 00:27:46,666 I’m afraid Mr. Shaw insists. 544 00:27:47,959 --> 00:27:49,961 [grunting] 545 00:27:53,840 --> 00:27:54,632 [gun shot] 546 00:27:58,136 --> 00:27:59,137 [Jeanette] Lucas? 547 00:28:03,350 --> 00:28:04,726 You were there. 548 00:28:06,227 --> 00:28:07,687 You were there. 549 00:28:09,606 --> 00:28:12,233 What are you talking about? 550 00:28:13,151 --> 00:28:14,986 You were there when I was shot. 551 00:28:22,619 --> 00:28:25,580 You were there, Jeanette. 552 00:28:25,622 --> 00:28:28,166 Don’t try to deny it. 553 00:28:28,208 --> 00:28:30,251 In a way I’m relieved you've remembered. 554 00:28:33,171 --> 00:28:35,006 That was such an awful night. 555 00:28:37,342 --> 00:28:43,014 Casimir Shaw, he forced me to take him to you. 556 00:28:45,850 --> 00:28:47,644 The gangster. 557 00:28:47,686 --> 00:28:49,646 I’m sorry. 558 00:28:49,688 --> 00:28:52,482 I didn’t want to involve you, 559 00:28:52,524 --> 00:28:59,280 but when he found out about our personal connection 560 00:28:59,322 --> 00:29:01,616 he threatened to kill me if I didn’t help him. 561 00:29:03,451 --> 00:29:05,620 Help him do what? 562 00:29:05,662 --> 00:29:13,003 Pressure you to letting him run rum through the territory. 563 00:29:13,044 --> 00:29:19,884 But then you grabbed the gun and it went off. 564 00:29:19,926 --> 00:29:22,512 [crying] Lucas, I’m so sorry. 565 00:29:22,554 --> 00:29:23,805 Is he still after you? 566 00:29:33,106 --> 00:29:35,650 The publicity around the shooting scared him off. 567 00:29:37,235 --> 00:29:41,531 He doesn't like that kind of exposure. Except... 568 00:29:42,907 --> 00:29:44,451 Except what? 569 00:29:44,492 --> 00:29:47,704 When you announced the request for proposals for the resort 570 00:29:47,746 --> 00:29:51,791 he got interested as a way to launder money. 571 00:29:55,086 --> 00:29:58,381 Casimir Shaw is behind your bid? 572 00:29:58,423 --> 00:30:01,384 One of America’s most wanted criminals. 573 00:30:01,426 --> 00:30:02,469 Yes. 574 00:30:03,887 --> 00:30:06,431 And he had Montague beaten to eliminate competition. 575 00:30:07,599 --> 00:30:08,600 Yes. 576 00:30:10,268 --> 00:30:13,897 You have to cooperate with him. 577 00:30:13,938 --> 00:30:16,608 If you don’t, I’m as good as dead. 578 00:30:18,735 --> 00:30:20,236 And so are you. 579 00:30:27,410 --> 00:30:28,411 Afternoon. 580 00:30:28,453 --> 00:30:29,621 Good afternoon. 581 00:30:30,330 --> 00:30:31,664 How’s Allie doing? 582 00:30:31,706 --> 00:30:32,957 She’s alright, I think. 583 00:30:32,999 --> 00:30:34,459 I think so, too. 584 00:30:34,501 --> 00:30:38,213 She’s strong and she knows she’ll always have you. 585 00:30:41,091 --> 00:30:42,759 Elizabeth, I uh... 586 00:30:44,219 --> 00:30:46,846 I don't know how we would have done this without you. 587 00:30:46,888 --> 00:30:47,972 So thank you. 588 00:30:48,014 --> 00:30:49,641 Well, I care about Allie. 589 00:30:51,851 --> 00:30:53,478 And I care about you. 590 00:30:58,900 --> 00:31:00,443 Allie needs me right now. 591 00:31:00,485 --> 00:31:03,822 I know. I’m here. I’m not going anywhere. 592 00:31:03,863 --> 00:31:05,490 She needs you, too. 593 00:31:07,242 --> 00:31:09,494 Then I’m here for both of you. 594 00:31:10,245 --> 00:31:11,413 Well, I should get going. 595 00:31:11,454 --> 00:31:13,123 Lucas asked to see me, it sounds important. 596 00:31:13,164 --> 00:31:14,416 Of course. Go. 597 00:31:17,961 --> 00:31:18,795 Hey. 598 00:31:20,380 --> 00:31:23,341 Why don’t you and little Jack join us for dinner tonight? 599 00:31:23,383 --> 00:31:25,969 We would love that. 600 00:31:26,011 --> 00:31:27,554 What can I bring? 601 00:31:28,388 --> 00:31:29,806 Dinner. 602 00:31:29,848 --> 00:31:31,641 [laughs] 603 00:31:31,683 --> 00:31:32,976 Here’s an idea. 604 00:31:33,018 --> 00:31:34,936 Why don’t you both just come over to our house? 605 00:31:34,978 --> 00:31:37,564 Well, I thought you’d never ask. 606 00:31:41,359 --> 00:31:43,236 Mrs. Watson is expected any minute. 607 00:31:43,278 --> 00:31:46,156 Oh, Lily is just darling. 608 00:31:46,197 --> 00:31:49,075 And the children at the daycare adore her. 609 00:31:49,117 --> 00:31:51,327 Oh, poor Faith. She’ll miss her so. 610 00:31:51,369 --> 00:31:53,371 -We all will. -Mmhmm. 611 00:31:53,872 --> 00:31:54,998 Oh, here she is now. 612 00:31:55,040 --> 00:31:56,207 [door closes] 613 00:31:56,750 --> 00:31:57,876 [exhales] 614 00:31:59,127 --> 00:32:01,629 Mrs. Watson. You look so well. 615 00:32:01,671 --> 00:32:03,840 Better than when you last saw me, at least. 616 00:32:03,882 --> 00:32:05,091 Wonderful. 617 00:32:05,133 --> 00:32:06,801 Lily and Faith are in the parlor. 618 00:32:08,887 --> 00:32:11,056 Oh, hello. You must be Lily’s grandmother. 619 00:32:11,097 --> 00:32:13,391 Yes, I’m Dora Watson. 620 00:32:13,433 --> 00:32:14,726 Grandma! 621 00:32:16,269 --> 00:32:20,190 Aren’t you a sight for sore eyes? 622 00:32:20,231 --> 00:32:23,360 Doctor Carter, how can I ever thank you? 623 00:32:23,401 --> 00:32:27,822 Oh, it’s been my pleasure. Lily is very special. 624 00:32:27,864 --> 00:32:30,283 And I’m so glad that you’re feeling better. 625 00:32:30,325 --> 00:32:33,203 Grandma, I’ve been having so much fun. 626 00:32:33,244 --> 00:32:35,622 We have ice cream and we get our hair done 627 00:32:35,663 --> 00:32:39,042 and I get to play with all the kids at daycare. 628 00:32:39,084 --> 00:32:41,419 That does sound like fun. 629 00:32:41,461 --> 00:32:45,048 Please, have a seat. And I’ll bring Lily’s favorite. 630 00:32:45,090 --> 00:32:48,093 Cinnamon buns! Yay! 631 00:32:48,134 --> 00:32:51,971 Except Lily doesn’t like icing. 632 00:32:52,013 --> 00:32:55,350 Yes, I do. That’s the best part. 633 00:32:55,392 --> 00:32:57,977 Minnie, no icing for Lily! Thank you. 634 00:32:58,019 --> 00:32:58,978 [laughs] 635 00:32:59,020 --> 00:33:00,730 Auntie Faith! 636 00:33:00,772 --> 00:33:02,649 [giggles] 637 00:33:03,441 --> 00:33:05,193 Hey. Any idea what this is about? 638 00:33:05,235 --> 00:33:07,529 I think I’m being called up on the carpet. 639 00:33:07,570 --> 00:33:08,947 Could you blame the Governor 640 00:33:08,988 --> 00:33:10,115 after that wanton betrayal? 641 00:33:10,156 --> 00:33:12,242 Lee, you did the right thing. 642 00:33:12,283 --> 00:33:13,660 Thank you, sweetheart. 643 00:33:15,620 --> 00:33:17,956 Ah, Lucas, before you say anything, 644 00:33:17,997 --> 00:33:20,625 I gave you fair warning on those mayor’s statements. 645 00:33:20,667 --> 00:33:24,421 You did, and I appreciate that, Lee. 646 00:33:24,462 --> 00:33:26,339 You know, it’s at times like these where you realize 647 00:33:26,381 --> 00:33:28,299 who your true friends are. 648 00:33:29,592 --> 00:33:32,762 Rosemary, I owe you an apology 649 00:33:32,804 --> 00:33:36,016 for the way I reacted to your article about Montague. 650 00:33:36,057 --> 00:33:38,810 Lucas, are you alright? 651 00:33:38,852 --> 00:33:39,978 What’s going on? 652 00:33:41,312 --> 00:33:43,189 I’ve cancelled the resort. 653 00:33:43,231 --> 00:33:45,859 As of now the project is dead. 654 00:33:45,900 --> 00:33:46,943 Have you lost your mind? 655 00:33:46,985 --> 00:33:48,111 Thank heavens. 656 00:33:48,153 --> 00:33:49,279 I’ll expect an exclusive. 657 00:33:49,320 --> 00:33:50,613 And it will be yours. 658 00:33:50,655 --> 00:33:51,656 But why? 659 00:33:51,698 --> 00:33:52,949 And why now? 660 00:33:52,991 --> 00:33:56,494 Because certain information has come to light 661 00:33:56,536 --> 00:34:00,832 and, well, unfortunately that’s all I can say for the moment. 662 00:34:00,874 --> 00:34:02,876 Our readers will expect more than that. 663 00:34:02,917 --> 00:34:05,962 I will prepare a statement. Thank you, everyone. 664 00:34:06,004 --> 00:34:07,172 Alright, let’s get to it. 665 00:34:07,213 --> 00:34:08,465 Alright. 666 00:34:09,257 --> 00:34:11,301 Gentlemen, I wonder if we could speak 667 00:34:11,343 --> 00:34:13,011 in Lucas’s office for a moment. 668 00:34:14,846 --> 00:34:16,014 What's this about? 669 00:34:23,063 --> 00:34:25,398 This is where I have breakfast. 670 00:34:25,440 --> 00:34:28,276 And we read stories over there on the sofa. 671 00:34:28,318 --> 00:34:30,779 And my bedroom’s upstairs. 672 00:34:30,820 --> 00:34:32,405 Isn’t that nice? 673 00:34:32,447 --> 00:34:33,656 Lily, maybe your grandma 674 00:34:33,698 --> 00:34:36,242 will let you stay overnight sometimes. 675 00:34:36,284 --> 00:34:37,744 If that’s alright. 676 00:34:37,786 --> 00:34:38,745 Of course. 677 00:34:40,413 --> 00:34:44,209 Well, here are Lily’s things. 678 00:34:44,250 --> 00:34:45,460 But... 679 00:34:46,503 --> 00:34:48,713 I wanna stay with you. 680 00:34:54,719 --> 00:34:56,721 We’ll see each other lots, ok? 681 00:35:00,850 --> 00:35:04,396 Lily, I think I left my eyeglasses on the table. 682 00:35:04,437 --> 00:35:05,855 Run and get them? 683 00:35:12,904 --> 00:35:14,739 She's so happy with you. 684 00:35:15,573 --> 00:35:18,993 Watching you together... 685 00:35:19,035 --> 00:35:21,705 I've been worrying about what's best for her. 686 00:35:21,746 --> 00:35:24,207 That’s all either of us wants. 687 00:35:24,249 --> 00:35:27,043 The thing is, with my heart the way it is, 688 00:35:27,085 --> 00:35:30,422 my energy isn’t what it was. 689 00:35:30,463 --> 00:35:33,466 I’m not sure I can give her what she needs. 690 00:35:34,551 --> 00:35:36,594 I’m sorry, I don’t understand. 691 00:35:37,470 --> 00:35:41,057 You remind me so much of my daughter, her mother. 692 00:35:43,601 --> 00:35:45,437 It's so much to ask... 693 00:35:46,730 --> 00:35:47,939 What is? 694 00:35:49,524 --> 00:35:54,404 Doctor, can Lily stay with you? 695 00:35:54,446 --> 00:35:55,780 Stay with me? 696 00:35:58,283 --> 00:36:01,161 Yes. Yes. Yes, of course! 697 00:36:04,414 --> 00:36:06,124 [sobbing] 698 00:36:07,500 --> 00:36:09,961 Grandma, I couldn’t find them. 699 00:36:12,505 --> 00:36:14,090 What’s wrong? 700 00:36:17,802 --> 00:36:21,598 Lily, your grandma said that you can live here 701 00:36:21,639 --> 00:36:23,350 if that’s what you really want. 702 00:36:23,391 --> 00:36:25,143 Thank you, Grandma! 703 00:36:28,563 --> 00:36:30,607 We’ll see each other all the time. 704 00:36:30,648 --> 00:36:32,233 Maybe for Sunday supper? 705 00:36:32,275 --> 00:36:33,777 It’s a standing date. 706 00:36:33,818 --> 00:36:37,781 Good. No offense but Grandma cooks way better than you. 707 00:36:37,822 --> 00:36:39,240 [laughs] 708 00:36:40,658 --> 00:36:42,494 No offense taken. 709 00:36:45,997 --> 00:36:47,582 Casimir Shaw. 710 00:36:47,624 --> 00:36:49,626 He shot you and Jeanette was there? 711 00:36:50,293 --> 00:36:52,295 So Shaw paid Pike to take the fall. 712 00:36:52,337 --> 00:36:54,839 Shaw has been using Jeanette to get to me 713 00:36:54,881 --> 00:36:56,925 and then get his claws into the resort. 714 00:36:56,966 --> 00:36:59,010 He was behind Jeanette’s bid from the beginning. 715 00:36:59,052 --> 00:37:00,512 Well, now that we have you as a witness 716 00:37:00,553 --> 00:37:02,305 we can put him behind bars for shooting you. 717 00:37:02,347 --> 00:37:03,890 Not so fast. 718 00:37:03,932 --> 00:37:06,643 There are other things to consider. 719 00:37:06,685 --> 00:37:09,979 Lucas has concerns about Jeanette’s safety. 720 00:37:10,021 --> 00:37:11,648 She was terrified of what Shaw would do to her 721 00:37:11,690 --> 00:37:13,233 if I killed the resort. 722 00:37:13,274 --> 00:37:14,818 Well, what about your safety? 723 00:37:14,859 --> 00:37:17,320 Do you think Shaw could come after you here in Hope Valley? 724 00:37:17,362 --> 00:37:18,822 It’s possible. 725 00:37:18,863 --> 00:37:20,782 And that’s why I’m bringing you two in on this. 726 00:37:20,824 --> 00:37:22,158 Shouldn’t Lee be here for this? 727 00:37:22,200 --> 00:37:23,493 I mean, he’s mayor now 728 00:37:23,535 --> 00:37:25,328 and Rosemary knows this case inside and out-- 729 00:37:25,370 --> 00:37:27,872 I don’t want Rosemary involved, for her own protection. 730 00:37:27,914 --> 00:37:30,041 I at least want to talk to Jeanette and see what she knows. 731 00:37:30,083 --> 00:37:33,294 I’m gonna ask you to please leave that with me. 732 00:37:33,336 --> 00:37:35,213 For now, this stays amongst us. 733 00:37:39,509 --> 00:37:41,678 Come on, everyone. Mustn’t keep Mei waiting. 734 00:37:41,720 --> 00:37:43,346 Ah, there she is. 735 00:37:43,388 --> 00:37:45,557 Hello. Welcome. 736 00:37:46,391 --> 00:37:49,060 Nice to meet all of you. 737 00:37:49,102 --> 00:37:51,187 It’s ok, they’re just like this when they’re hungry. 738 00:37:52,397 --> 00:37:55,233 Mom, meet Mei Tsu. 739 00:37:55,275 --> 00:37:56,901 Such a pleasure. 740 00:37:56,943 --> 00:37:59,696 I’ve heard so many wonderful things about you. 741 00:37:59,738 --> 00:38:01,364 Likewise, Mrs. Hickam. 742 00:38:01,406 --> 00:38:04,034 Oh, call me “mom”. Everyone does. 743 00:38:05,869 --> 00:38:07,537 Well, let’s eat! [claps] 744 00:38:07,579 --> 00:38:08,788 Don’t want the food going cold 745 00:38:08,830 --> 00:38:10,707 after Mei went through all that trouble. 746 00:38:12,334 --> 00:38:13,626 Fingers crossed. 747 00:38:29,225 --> 00:38:31,686 Mmm. 748 00:38:31,728 --> 00:38:33,772 It’s really good. 749 00:38:33,813 --> 00:38:36,274 It seems everyone loves your food. 750 00:38:36,316 --> 00:38:37,609 And they love you. 751 00:38:39,402 --> 00:38:41,571 And... so do I. 752 00:38:44,866 --> 00:38:46,242 Oh, Mike. 753 00:38:48,495 --> 00:38:49,996 I love you, too. 754 00:38:56,336 --> 00:38:57,420 [clears throat] 755 00:39:04,469 --> 00:39:05,720 May I have some more chicken, please? 756 00:39:05,762 --> 00:39:08,473 Mmhmm. Here you go. 757 00:39:08,515 --> 00:39:10,475 Wow, you’re eating like a horse tonight, Jack. 758 00:39:10,517 --> 00:39:12,727 No, like a pony. 759 00:39:12,769 --> 00:39:16,690 Somehow I think Pal would be more interested in your salad. 760 00:39:16,731 --> 00:39:21,403 Mountie Nathan, can you give me another riding lesson tomorrow? 761 00:39:21,444 --> 00:39:26,324 I’d love to, but I’m... I’m pretty sure it’s Bill’s turn. 762 00:39:26,366 --> 00:39:27,617 It is. 763 00:39:27,659 --> 00:39:29,994 And aren’t you lucky to have two teachers? 764 00:39:30,036 --> 00:39:31,287 Can I come watch, Jack? 765 00:39:31,329 --> 00:39:33,873 Sure, you can have a turn riding him. 766 00:39:33,915 --> 00:39:36,918 Oh, I think I’m probably too big for Pal. 767 00:39:36,960 --> 00:39:39,379 Want to help me brush him then, Allie? 768 00:39:39,421 --> 00:39:41,006 Now that sounds fun. 769 00:39:41,047 --> 00:39:43,425 And then after maybe we can get ice cream? 770 00:39:43,466 --> 00:39:45,427 Ice cream? Yay! 771 00:39:45,468 --> 00:39:46,594 [laughs] 772 00:39:46,636 --> 00:39:48,430 What’s for dessert, mom? 773 00:39:48,471 --> 00:39:49,639 Banana bread. 774 00:39:53,643 --> 00:39:55,937 [rain pouring] 775 00:39:55,979 --> 00:39:58,815 [Jeanette] Mind telling me where we’re going? 776 00:39:58,857 --> 00:40:00,233 [Lucas] Pull over here. 777 00:40:06,906 --> 00:40:10,243 So, what’s so special about this spot? 778 00:40:10,910 --> 00:40:13,038 It’s the edge of town. 779 00:40:13,079 --> 00:40:16,166 This is where we say goodbye, Jeanette. 780 00:40:16,207 --> 00:40:18,293 [laughs] 781 00:40:18,335 --> 00:40:22,047 Lucas, you’ve always had a flair for the dramatic, but really. 782 00:40:22,088 --> 00:40:23,840 I’ve cancelled the resort. 783 00:40:23,882 --> 00:40:25,508 What? 784 00:40:25,550 --> 00:40:26,718 [thunder rolls] 785 00:40:26,760 --> 00:40:28,386 Lucas... 786 00:40:28,428 --> 00:40:31,306 You don’t want to mess with Shaw. 787 00:40:31,348 --> 00:40:34,434 I have protection, and I’m trying to protect you, too. 788 00:40:34,476 --> 00:40:37,479 You need to go someplace and disappear. 789 00:40:37,520 --> 00:40:39,147 It’s that or I’ll have to have you arrested 790 00:40:39,189 --> 00:40:40,940 as an accomplice for shooting me. 791 00:40:40,982 --> 00:40:43,485 I told you, Shaw forced me to be there. 792 00:40:43,526 --> 00:40:44,861 You need to leave. 793 00:40:44,903 --> 00:40:47,655 Find someplace safe and stay there. 794 00:40:49,074 --> 00:40:54,412 Do you want to know why I agreed to front the resort bid? 795 00:40:54,454 --> 00:40:56,706 Because I was looking out for you. 796 00:40:58,875 --> 00:41:00,669 Like I always do. 797 00:41:00,710 --> 00:41:02,295 Then consider us even. 798 00:41:02,962 --> 00:41:04,547 Goodbye, Jeanette. 799 00:41:06,383 --> 00:41:07,759 Lucas. 800 00:41:07,801 --> 00:41:09,135 [closes door]