1 00:00:04,004 --> 00:00:05,463 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:05,505 --> 00:00:06,756 [Bill] There you go! 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,049 [Allie] Cooper found a swimming hole 4 00:00:08,091 --> 00:00:09,676 where there didn't used to be one. 5 00:00:09,718 --> 00:00:10,760 We may have a hot spring. 6 00:00:10,802 --> 00:00:12,512 Where did this come from? 7 00:00:12,554 --> 00:00:13,680 Carpe diem. 8 00:00:14,389 --> 00:00:15,557 [splash] 9 00:00:16,266 --> 00:00:17,726 [Faith] I'm his doctor. 10 00:00:17,767 --> 00:00:19,561 It's an understood precept that you never even consider 11 00:00:19,602 --> 00:00:21,521 having a relationship with a patient. 12 00:00:21,563 --> 00:00:24,190 How long are you gonna keep pretending that everything's ok? 13 00:00:24,232 --> 00:00:26,234 You're looking at six years in prison, Henry. 14 00:00:26,276 --> 00:00:27,861 Whatever happens, happens. 15 00:00:27,902 --> 00:00:29,738 We are on a big adventure. 16 00:00:30,947 --> 00:00:32,198 [Lucas] I wish planning a wedding was simpler. 17 00:00:32,240 --> 00:00:33,825 We could always elope. 18 00:00:34,826 --> 00:00:35,702 So is that a no? 19 00:00:35,744 --> 00:00:36,578 That's a no. 20 00:00:40,707 --> 00:00:41,583 [exhales] 21 00:00:42,834 --> 00:00:43,960 Hey, how are ya, Bill? 22 00:00:44,002 --> 00:00:45,754 Ah, better than I deserve, Hickam. 23 00:00:47,255 --> 00:00:47,839 Oh. 24 00:00:52,344 --> 00:00:53,219 [Fiona] Well, he seems different. 25 00:00:53,261 --> 00:00:54,679 [Mei] Like a new man. 26 00:00:54,721 --> 00:00:55,889 Morning, ladies. 27 00:00:55,930 --> 00:00:58,016 Well, you seem to be feeling much better. 28 00:00:58,058 --> 00:00:59,309 [Faith] Is there anything I should know? 29 00:00:59,351 --> 00:01:01,436 Uh, not that I can think of. 30 00:01:01,478 --> 00:01:03,563 Well, whatever it is you're doing, keep doing it. 31 00:01:03,605 --> 00:01:04,606 Well, what can I say? 32 00:01:04,647 --> 00:01:06,733 When life gives you lemons... ha! 33 00:01:11,446 --> 00:01:12,572 [dog barking] 34 00:01:12,614 --> 00:01:14,157 What? Why are you barking? You're outside. 35 00:01:14,199 --> 00:01:15,283 You wanted to go outside. 36 00:01:15,867 --> 00:01:17,660 He is in over his head. 37 00:01:17,702 --> 00:01:19,829 Hmm. Nathan or Scout? 38 00:01:22,749 --> 00:01:23,833 [door chimes] 39 00:01:23,875 --> 00:01:26,336 Ah, good morning, Bill. Good timing. 40 00:01:27,629 --> 00:01:29,798 Your order just arrived. 41 00:01:30,131 --> 00:01:32,092 Let's take a look, make sure you're happy with it- 42 00:01:32,133 --> 00:01:33,218 No, no. No, no, no. 43 00:01:33,259 --> 00:01:35,720 I'm sure it's perfect, yeah. 44 00:01:35,762 --> 00:01:36,596 Thanks. 45 00:01:36,638 --> 00:01:37,389 Certainly. 46 00:01:44,104 --> 00:01:45,480 What are you worried about? 47 00:01:46,022 --> 00:01:46,856 Nothing. 48 00:01:48,817 --> 00:01:49,609 Do I seem nervous? 49 00:01:49,651 --> 00:01:50,527 Well, you're fidgeting. 50 00:01:51,528 --> 00:01:53,113 When you're nervous you fidget. 51 00:01:53,154 --> 00:01:55,824 I just... I want everything to go well. 52 00:01:57,075 --> 00:01:59,369 I'm sure it will, I just want- 53 00:01:59,411 --> 00:02:02,288 Your aunt to like your fiancé. 54 00:02:02,330 --> 00:02:04,124 And you don't want Lucas to sense your nervousness, 55 00:02:04,165 --> 00:02:05,709 because then that'll just make him nervous 56 00:02:05,750 --> 00:02:06,960 and that won't help anyone. 57 00:02:07,002 --> 00:02:08,169 I haven't thought of that. 58 00:02:08,878 --> 00:02:09,838 Oh. 59 00:02:10,922 --> 00:02:12,632 Well, listen to me prattling on. 60 00:02:13,341 --> 00:02:15,760 Lucas never gets nervous. 61 00:02:17,721 --> 00:02:18,555 Am I late? 62 00:02:18,888 --> 00:02:19,806 I couldn't decide on a tie. 63 00:02:19,848 --> 00:02:21,433 Your tie is perfect. 64 00:02:22,475 --> 00:02:23,435 Splendid. 65 00:02:24,394 --> 00:02:26,938 Completely... presentable. 66 00:02:28,690 --> 00:02:29,941 Well, I'm off. 67 00:02:29,983 --> 00:02:31,526 I've done enough here for today. 68 00:02:32,569 --> 00:02:33,361 Bye. 69 00:02:34,738 --> 00:02:36,031 You're going to be great. 70 00:02:36,364 --> 00:02:38,867 Aunt Agatha and Julie aren't here to judge. 71 00:02:38,908 --> 00:02:40,118 Of course they want to meet you, 72 00:02:40,160 --> 00:02:41,661 but really they're here to see little Jack, 73 00:02:41,703 --> 00:02:45,832 and talk dresses and wedding details and... 74 00:02:46,708 --> 00:02:47,667 [exhales] 75 00:02:48,376 --> 00:02:50,170 Everything's going to be fine. 76 00:02:50,211 --> 00:02:52,005 [Bill] I heard the family's coming to meet you. 77 00:02:52,047 --> 00:02:53,340 Good luck with that. 78 00:02:55,133 --> 00:02:57,135 Where are they? Where are they? 79 00:02:57,177 --> 00:02:58,303 They'll be here soon, honey. 80 00:02:58,887 --> 00:03:00,013 [Julie] Yoo-hoo! 81 00:03:00,055 --> 00:03:01,848 [Julie laughing] 82 00:03:01,890 --> 00:03:03,683 Stop here! Stop here! 83 00:03:03,725 --> 00:03:05,310 [Julie laughing] 84 00:03:05,769 --> 00:03:07,187 Elizabeth! 85 00:03:07,228 --> 00:03:09,022 [Elizabeth] Oh, my goodness! 86 00:03:09,064 --> 00:03:10,565 Oh, it's so good to see you. 87 00:03:10,607 --> 00:03:12,650 Julie, I am so happy you're here. 88 00:03:12,692 --> 00:03:14,444 And look at you! 89 00:03:14,486 --> 00:03:16,571 Who's this young man who's growing far too fast? 90 00:03:16,613 --> 00:03:17,405 I'm Jack. 91 00:03:17,781 --> 00:03:19,366 Oh, I know, silly. 92 00:03:19,866 --> 00:03:21,242 Good day, madam. 93 00:03:21,284 --> 00:03:23,286 You must be the favorite aunt I keep hearing of. 94 00:03:23,328 --> 00:03:24,871 Agatha Thatcher. 95 00:03:24,913 --> 00:03:27,749 And you must be the man who thinks he's marrying my niece. 96 00:03:30,085 --> 00:03:31,586 It's a pleasure to meet you. 97 00:03:32,796 --> 00:03:34,172 And that was a joke. 98 00:03:35,715 --> 00:03:39,094 You must tell your young man he mustn't take me so seriously. 99 00:03:39,135 --> 00:03:40,512 Elizabeth, come here. 100 00:03:41,179 --> 00:03:41,930 Oh. 101 00:03:42,931 --> 00:03:44,182 Dear Jack. 102 00:03:44,849 --> 00:03:48,186 I have mislaid a very delicious candy bar 103 00:03:48,228 --> 00:03:50,689 somewhere in this handbag. 104 00:03:50,730 --> 00:03:52,941 Could you possibly help me find it? 105 00:03:52,982 --> 00:03:54,275 I think so. 106 00:03:56,486 --> 00:03:59,906 My, that is a lovely tie. 107 00:04:04,536 --> 00:04:07,205 My dear, what is that odor? 108 00:04:08,248 --> 00:04:12,043 Those are the horses, auntie. We're on the frontier, remember? 109 00:04:14,713 --> 00:04:15,463 [Elizabeth sighs] 110 00:04:15,880 --> 00:04:18,466 [theme music] 111 00:04:18,508 --> 00:04:33,440 * 112 00:04:33,481 --> 00:04:44,993 * 113 00:04:47,328 --> 00:04:49,414 [Lee] Well that's- that's fantastic. 114 00:04:49,456 --> 00:04:50,832 I look forward to it. 115 00:04:50,874 --> 00:04:52,334 No, no, thank you. 116 00:04:54,753 --> 00:04:56,338 Hot dog! 117 00:04:57,172 --> 00:04:58,214 Who was that? 118 00:04:58,256 --> 00:04:59,674 -That was Lawrence Barnaby. -Oh. 119 00:04:59,716 --> 00:05:01,092 The guy that turned me down two weeks ago? 120 00:05:01,134 --> 00:05:02,552 Yes. 121 00:05:02,594 --> 00:05:04,012 Now he's got an even bigger project on the go. 122 00:05:04,054 --> 00:05:05,221 He's coming through town 123 00:05:05,263 --> 00:05:06,973 and guess who's taking him to lunch? 124 00:05:07,015 --> 00:05:08,141 Well, that sounds promising. 125 00:05:08,183 --> 00:05:09,017 It is. 126 00:05:09,059 --> 00:05:10,643 Not a sure thing, of course, 127 00:05:10,685 --> 00:05:13,188 but I think if I can give him my best pitch in person this time- 128 00:05:13,229 --> 00:05:15,648 You will charm him like only you can. 129 00:05:15,690 --> 00:05:17,609 Bingo. Yes. 130 00:05:17,650 --> 00:05:20,278 So uh, what's all this stuff you got here? 131 00:05:20,320 --> 00:05:21,654 Oh, wedding planning. 132 00:05:21,696 --> 00:05:23,615 Elizabeth and I have a meeting 133 00:05:23,656 --> 00:05:25,742 with Julie and her aunt to discuss. 134 00:05:25,784 --> 00:05:26,618 Oh. 135 00:05:26,659 --> 00:05:27,535 I thought Elizabeth and Lucas 136 00:05:27,577 --> 00:05:28,870 decided to keep things simple. 137 00:05:28,912 --> 00:05:30,038 They did. 138 00:05:30,080 --> 00:05:32,207 Simple can still be elegant. 139 00:05:32,248 --> 00:05:34,250 Hmm. Sure. 140 00:05:34,292 --> 00:05:36,336 And you think Julie and Agatha are gonna be ok 141 00:05:36,378 --> 00:05:38,171 with simple, albeit elegant? 142 00:05:38,213 --> 00:05:39,339 No, of course not. 143 00:05:39,381 --> 00:05:40,632 If it were up to them, 144 00:05:40,674 --> 00:05:43,343 Elizabeth would arrive in a golden carriage 145 00:05:43,385 --> 00:05:45,553 with a flock of doves carrying her train 146 00:05:45,595 --> 00:05:48,890 while an orchestra played the Marriage of Figaro. 147 00:05:48,932 --> 00:05:50,517 No. No, no, no. 148 00:05:50,558 --> 00:05:53,228 That is why I'm going to be with Elizabeth. 149 00:05:53,269 --> 00:05:54,062 Hmph. 150 00:05:55,146 --> 00:05:56,439 To protect her. 151 00:05:57,232 --> 00:05:58,483 I got that. 152 00:05:59,401 --> 00:06:01,236 Judge, how come that no swimming sign 153 00:06:01,277 --> 00:06:02,821 is still at the hot springs? 154 00:06:02,862 --> 00:06:04,489 I told you, something's going on up there. 155 00:06:04,531 --> 00:06:05,865 Safety issues. 156 00:06:05,907 --> 00:06:07,450 But we've gone swimming up there a hundred times. 157 00:06:07,492 --> 00:06:08,868 We already know it's safe. 158 00:06:08,910 --> 00:06:11,204 Well, in my capacity as mayor I have to make sure, 159 00:06:11,246 --> 00:06:12,706 and that uh, takes time. 160 00:06:12,747 --> 00:06:13,998 How much time? 161 00:06:14,040 --> 00:06:16,042 I've seen you go up there at least six times. 162 00:06:16,084 --> 00:06:17,043 Six times? 163 00:06:19,254 --> 00:06:20,797 Well, now, I think you're exaggerating. 164 00:06:20,839 --> 00:06:22,090 No, I'm not. 165 00:06:22,132 --> 00:06:23,466 You went up there twice yesterday 166 00:06:23,508 --> 00:06:25,093 and then three times the day before that. 167 00:06:25,135 --> 00:06:27,303 Minnie, um, if you don't mind 168 00:06:27,345 --> 00:06:29,597 I have some business to attend to in my office. 169 00:06:29,639 --> 00:06:30,473 But... 170 00:06:31,474 --> 00:06:33,393 What is this about a hot springs? 171 00:06:33,435 --> 00:06:35,895 Oh, Cooper says he found it up at Fawn's Creek. 172 00:06:35,937 --> 00:06:37,272 That creek is freezing. 173 00:06:37,313 --> 00:06:39,774 And why is the mayor swimming up there every day? 174 00:06:52,996 --> 00:06:55,290 I didn't think you'd mind if I helped myself. 175 00:06:55,331 --> 00:06:57,542 Of course. I'll put that on your tab. 176 00:06:59,294 --> 00:07:00,503 Your shoulder is bothering you? 177 00:07:00,545 --> 00:07:02,839 Yeah, it's uh, it's acting up. 178 00:07:02,881 --> 00:07:04,841 I was hoping for a refill on those pain relievers. 179 00:07:04,883 --> 00:07:05,592 Hmm. 180 00:07:06,926 --> 00:07:08,053 Maybe you should hold the leash with your good arm. 181 00:07:09,220 --> 00:07:10,180 Do you have your prescription? 182 00:07:10,221 --> 00:07:11,139 Yeah. 183 00:07:15,977 --> 00:07:16,853 Dr. Mortimer? 184 00:07:19,105 --> 00:07:19,939 Yeah. 185 00:07:21,024 --> 00:07:23,193 Uh, the last time I was in Benson Hills 186 00:07:23,234 --> 00:07:24,778 I just- I saw a doctor there. 187 00:07:25,320 --> 00:07:26,863 I didn't think Faith would mind. 188 00:07:26,905 --> 00:07:28,531 You went all the way to Benson Hills 189 00:07:28,573 --> 00:07:29,949 so you wouldn't have to talk to Faith? 190 00:07:31,326 --> 00:07:32,535 No. 191 00:07:33,495 --> 00:07:35,497 No, I didn't. 192 00:07:37,749 --> 00:07:40,001 I do not understand you two. 193 00:07:40,043 --> 00:07:41,169 We are all friends 194 00:07:41,211 --> 00:07:43,004 but you and Faith aren't acting that way. 195 00:07:43,713 --> 00:07:45,006 Don't you think it's time? 196 00:07:52,555 --> 00:07:53,640 [Aunt Agatha] Your mother's seamstress 197 00:07:53,682 --> 00:07:55,225 found this fabric in New York 198 00:07:55,266 --> 00:07:59,479 at one of the premier bridal boutiques on Fifth Avenue. 199 00:07:59,521 --> 00:08:03,066 And here is the sketch. 200 00:08:03,108 --> 00:08:07,612 Mountains of tulle and lace. You'll look like a princess. 201 00:08:08,446 --> 00:08:11,533 [chuckles] Oh my. This is lovely, isn't it? 202 00:08:13,159 --> 00:08:14,411 [clears throat] 203 00:08:14,452 --> 00:08:17,455 But, ladies, while this is a wonderful idea, 204 00:08:17,497 --> 00:08:20,875 I don't think it's quite in keeping with... 205 00:08:22,168 --> 00:08:24,921 the motif of the wedding. 206 00:08:26,381 --> 00:08:29,134 And what "motif" might that be? 207 00:08:31,594 --> 00:08:35,265 Rustic, old world. 208 00:08:38,226 --> 00:08:39,394 What on earth? [laughs] 209 00:08:39,436 --> 00:08:44,983 It's where fairy tales meet countryside charm. 210 00:08:45,567 --> 00:08:48,153 So, for the dress, we were thinking 211 00:08:48,194 --> 00:08:53,950 a very simple embroidered mermaid gown. 212 00:08:53,992 --> 00:08:57,370 Long pearl necklaces, Juliet Cap veil. 213 00:08:57,412 --> 00:08:58,997 [exhales] 214 00:08:59,039 --> 00:09:03,918 Or, if we're being cheeky, a cloche hat. 215 00:09:04,252 --> 00:09:05,211 Maybe not the hat. 216 00:09:05,253 --> 00:09:06,588 Not a hat. 217 00:09:06,629 --> 00:09:08,882 Oh, but that would be the absolute berries. 218 00:09:08,923 --> 00:09:09,924 [clears throat] 219 00:09:10,717 --> 00:09:13,053 If you're into that kind of thing. 220 00:09:13,595 --> 00:09:18,391 I know you two have grand ideas, but you know me, 221 00:09:18,433 --> 00:09:21,686 I- I don't need anything lavish. 222 00:09:23,229 --> 00:09:24,856 I like Rosemary's idea. 223 00:09:29,027 --> 00:09:33,531 Well, you're the one getting married. 224 00:09:33,573 --> 00:09:36,701 If you're happy, we're happy. 225 00:09:43,458 --> 00:09:44,501 [Fiona] Remind me again 226 00:09:44,542 --> 00:09:46,252 why we're hiking all the way up here 227 00:09:46,294 --> 00:09:48,338 if it's too dangerous to swim. 228 00:09:48,380 --> 00:09:49,506 Well, I think it's lovely. 229 00:09:49,547 --> 00:09:52,008 Being in nature, taking in the fresh air. 230 00:09:52,050 --> 00:09:55,011 [Bill singing] * ...how beautiful you are * 231 00:09:55,053 --> 00:09:56,513 * ...they didn't believe me * 232 00:09:56,554 --> 00:09:58,848 And singing. 233 00:09:58,890 --> 00:10:02,936 * They didn't believe me. * 234 00:10:02,977 --> 00:10:08,608 * Your lips, your eyes, your cheeks, your hair, * 235 00:10:08,650 --> 00:10:12,487 * are in a class beyond compare... * 236 00:10:12,529 --> 00:10:13,363 Bill? 237 00:10:15,240 --> 00:10:16,491 What're you doing here? 238 00:10:16,533 --> 00:10:17,492 Having a picnic? 239 00:10:17,534 --> 00:10:18,451 A picnic? 240 00:10:19,703 --> 00:10:21,121 I thought these waters were dangerous, Bill. 241 00:10:23,707 --> 00:10:24,833 [giggling] 242 00:10:26,084 --> 00:10:28,336 [Rosemary] Little Jack and those elusive tadpoles 243 00:10:28,378 --> 00:10:31,923 should keep Agatha and Julie busy for some time. 244 00:10:32,507 --> 00:10:33,425 Thank you. 245 00:10:34,968 --> 00:10:37,679 For being on my side and always knowing exactly what I need. 246 00:10:37,721 --> 00:10:39,139 Well, it's my job. 247 00:10:39,180 --> 00:10:40,348 And don't worry, 248 00:10:40,390 --> 00:10:42,434 I'll find a way for you to return the favor. 249 00:10:43,435 --> 00:10:44,310 Hello. 250 00:10:45,228 --> 00:10:46,479 So, how do I look? 251 00:10:46,521 --> 00:10:48,773 -Oh dear. -Hmm? 252 00:10:48,815 --> 00:10:52,444 Lee has a big meeting with a prospective customer today. 253 00:10:52,485 --> 00:10:53,987 How exciting. Congratulations. 254 00:10:54,029 --> 00:10:55,321 Thank you. 255 00:10:55,363 --> 00:10:57,532 Unfortunately, I think it's a bit of a long shot. 256 00:10:57,574 --> 00:10:58,825 I thought you were optimistic. 257 00:10:58,867 --> 00:11:00,744 I was until I heard the price 258 00:11:00,785 --> 00:11:02,495 that the mill in Wolfsberg quoted him. 259 00:11:02,537 --> 00:11:04,080 Well, is there anything I can do to help? 260 00:11:04,873 --> 00:11:06,249 As a matter of fact, yes there is. 261 00:11:06,291 --> 00:11:07,959 Oh. 262 00:11:08,001 --> 00:11:11,004 Remember what Faith told you, listen to your body and rest. 263 00:11:11,046 --> 00:11:15,216 Now, sit down and rest. I will be just fine. 264 00:11:16,051 --> 00:11:18,303 -I love you. -I love you. 265 00:11:18,553 --> 00:11:19,346 Good luck. 266 00:11:19,387 --> 00:11:20,722 Thank you so much. 267 00:11:23,558 --> 00:11:24,934 I'm going with him. 268 00:11:24,976 --> 00:11:27,520 No! Whoa, what happened to listening to your body? 269 00:11:27,562 --> 00:11:29,189 I am listening to my body 270 00:11:29,230 --> 00:11:31,566 and my body is telling me that my husband needs my help. 271 00:11:31,608 --> 00:11:32,692 [sighs] 272 00:11:32,734 --> 00:11:33,651 -And you're coming with me. -Oh? 273 00:11:33,693 --> 00:11:35,320 It's time to repay that favor. 274 00:11:36,112 --> 00:11:39,074 So, how long have you been bathing here? 275 00:11:39,115 --> 00:11:40,784 I don't know, 20 minutes or so? 276 00:11:40,825 --> 00:11:42,952 No, I meant how many days? 277 00:11:42,994 --> 00:11:45,997 Uh, maybe the past week or two. 278 00:11:46,664 --> 00:11:49,000 Hmm. I wonder if it could be the steam 279 00:11:49,042 --> 00:11:50,877 that's helping your symptoms. 280 00:11:51,419 --> 00:11:52,504 [sighs] 281 00:11:53,088 --> 00:11:54,089 Huh? 282 00:12:02,972 --> 00:12:06,434 Uh, if you don't mind, I've gotta get back to town, ladies. 283 00:12:06,768 --> 00:12:09,020 Go ahead. We're not stopping you. 284 00:12:26,204 --> 00:12:27,372 Oh, my favorite. 285 00:12:27,414 --> 00:12:29,541 Someday you'll have to give me the recipe. 286 00:12:29,582 --> 00:12:32,836 But if I give you the recipe you'll want to bake them for me 287 00:12:32,877 --> 00:12:35,547 and it's my special treat for you. 288 00:12:35,588 --> 00:12:37,007 So that's your excuse. 289 00:12:37,048 --> 00:12:38,425 It's true. 290 00:12:38,466 --> 00:12:39,676 That's the same reason I won't give my recipe to you. 291 00:12:39,718 --> 00:12:41,177 Hmm. 292 00:12:41,219 --> 00:12:42,554 Everything tastes better when someone else makes it. 293 00:12:42,595 --> 00:12:43,722 Hm. 294 00:12:43,763 --> 00:12:44,764 And the last thing you need, Minnie, 295 00:12:44,806 --> 00:12:46,891 is one more person to cook for. 296 00:12:46,933 --> 00:12:50,437 Between the café and now these community dinners, 297 00:12:50,478 --> 00:12:51,896 we see what you do for this town. 298 00:12:52,689 --> 00:12:54,524 You and Joseph really hold us all together. 299 00:12:55,191 --> 00:12:56,067 Thank you. 300 00:12:57,152 --> 00:12:58,778 I worry he pushes himself too hard. 301 00:12:58,820 --> 00:13:01,322 When he's not helping at the café he's at the mill. 302 00:13:01,364 --> 00:13:02,657 When he's home from the mill 303 00:13:02,699 --> 00:13:04,701 he's up late writing his sermons. 304 00:13:04,743 --> 00:13:06,077 Oh, he's so gifted. 305 00:13:06,119 --> 00:13:08,079 No one can move a room full of people like Joseph. 306 00:13:08,121 --> 00:13:09,873 [Minnie] And that's when he's happiest. 307 00:13:09,914 --> 00:13:11,708 And he's least happy going over the books 308 00:13:11,750 --> 00:13:13,752 for the café these days. 309 00:13:13,793 --> 00:13:15,754 We've seen a dip in customers lately. 310 00:13:15,795 --> 00:13:17,088 The mercantile, too. 311 00:13:17,130 --> 00:13:17,881 Oh? 312 00:13:18,840 --> 00:13:19,841 And then there are the bandits. 313 00:13:19,883 --> 00:13:21,176 Have there been more? 314 00:13:21,509 --> 00:13:22,802 What have you heard? 315 00:13:24,304 --> 00:13:25,138 Well... 316 00:13:26,181 --> 00:13:29,934 Lawrence... I can't beat that price. 317 00:13:29,976 --> 00:13:32,896 The mill in Wolfsberg is trying to undercut me. 318 00:13:32,937 --> 00:13:35,357 Lee, I'm a contractor. 319 00:13:35,398 --> 00:13:38,026 Every dollar I pay more comes right out of my pocket. 320 00:13:38,068 --> 00:13:39,569 Well, we're also much closer 321 00:13:39,611 --> 00:13:41,488 [Lee] so transportation costs would be far less... 322 00:13:41,529 --> 00:13:42,489 I don't feel right about this. 323 00:13:43,281 --> 00:13:45,533 Just pretend you're playing chess. 324 00:13:46,159 --> 00:13:47,118 Oh. 325 00:13:47,160 --> 00:13:48,912 [Lee] ...at no extra cost to you. 326 00:13:49,788 --> 00:13:51,081 [Lee] What can I tell you? 327 00:13:51,122 --> 00:13:53,333 All of our customers say they save money with us. 328 00:13:53,375 --> 00:13:55,585 Without at least matching Wolfsberg... 329 00:13:56,836 --> 00:13:58,046 I'm sorry, my friend. 330 00:13:58,546 --> 00:13:59,798 Now, that's my cue. 331 00:13:59,839 --> 00:14:00,632 Rosemary. 332 00:14:00,674 --> 00:14:01,675 Rosemary! 333 00:14:01,716 --> 00:14:02,926 Where are you going?! 334 00:14:03,843 --> 00:14:05,804 Oh! Am I interrupting? 335 00:14:05,845 --> 00:14:07,597 Well, I'm in the middle of a meeting, 336 00:14:07,639 --> 00:14:10,767 but uh, sweetheart- oh, this is Rosemary, my wife. 337 00:14:10,809 --> 00:14:12,102 Uh, Rosemary, this is- 338 00:14:12,143 --> 00:14:14,771 Lawrence Barnaby. How could I possibly forget? 339 00:14:14,813 --> 00:14:15,730 Have we... 340 00:14:15,772 --> 00:14:16,981 Oh, well of course. 341 00:14:17,023 --> 00:14:19,776 At that convention in Union City years ago. 342 00:14:19,818 --> 00:14:20,652 Now, if you don't mind. 343 00:14:20,694 --> 00:14:21,820 Oh, certainly. 344 00:14:21,861 --> 00:14:25,031 How is your lovely wife, Jillian, doing? 345 00:14:25,073 --> 00:14:26,825 Oh, we had tea years ago. 346 00:14:26,866 --> 00:14:28,702 We laughed and laughed. 347 00:14:28,743 --> 00:14:29,661 [laughs] 348 00:14:29,703 --> 00:14:31,037 [Rosemary] Oh, my goodness. 349 00:14:31,079 --> 00:14:33,456 You know, Lee always says if you work with friends 350 00:14:33,498 --> 00:14:34,958 and something goes wrong 351 00:14:35,000 --> 00:14:36,584 you can sort it out as friends. 352 00:14:37,210 --> 00:14:38,545 And who can put a price on that? 353 00:14:38,586 --> 00:14:40,255 Well, Lee can. 354 00:14:40,296 --> 00:14:41,339 [laughs] 355 00:14:41,381 --> 00:14:42,799 [Rosemary] And he will save you money. 356 00:14:42,841 --> 00:14:44,718 [laughing] 357 00:14:45,051 --> 00:14:47,637 Oh! Oh! The baby just kicked. 358 00:14:47,679 --> 00:14:49,014 -Oh! -[laughs] 359 00:14:57,731 --> 00:14:58,898 Nathan! 360 00:14:59,315 --> 00:15:00,191 Hi. 361 00:15:00,233 --> 00:15:01,234 Faith. 362 00:15:02,861 --> 00:15:04,154 Some light reading there? 363 00:15:04,195 --> 00:15:08,950 Oh, meeting Mei, doing some research. 364 00:15:11,745 --> 00:15:14,539 How've you been? We haven't spoken since- 365 00:15:14,581 --> 00:15:16,249 Yeah. I guess we haven't. 366 00:15:17,125 --> 00:15:18,918 I was meaning to stop by. 367 00:15:19,544 --> 00:15:20,378 Is that right? 368 00:15:20,795 --> 00:15:21,629 That's right. 369 00:15:23,381 --> 00:15:24,174 Hmm. 370 00:15:25,592 --> 00:15:29,429 Nathan, it doesn't really help to just avoid things. 371 00:15:30,680 --> 00:15:31,931 I'm not. 372 00:15:32,682 --> 00:15:34,184 Since you ended things. 373 00:15:35,268 --> 00:15:37,020 I'm sorry, I don't have time for this. 374 00:15:38,229 --> 00:15:41,399 But for the record, I didn't end anything. 375 00:15:41,441 --> 00:15:42,609 You know why? 376 00:15:42,650 --> 00:15:44,611 Because there was nothing to end. 377 00:15:45,278 --> 00:15:46,279 That's not true. 378 00:15:46,863 --> 00:15:48,448 Yes, it is. 379 00:15:54,579 --> 00:15:56,039 Everything ok? 380 00:15:59,709 --> 00:16:00,877 Totally fine. 381 00:16:01,294 --> 00:16:05,548 Now, I found this on hydraulic mineral springs. 382 00:16:05,590 --> 00:16:08,802 The theory is the steam vapor somehow lets the lungs 383 00:16:08,843 --> 00:16:11,012 cure certain respiratory ailments. 384 00:16:11,054 --> 00:16:12,889 In Chinese medicine inhalation therapy 385 00:16:12,931 --> 00:16:14,808 has been used for thousands of years. 386 00:16:14,849 --> 00:16:16,685 You know, if there's something to this 387 00:16:16,726 --> 00:16:20,355 then the hot springs could become a tourist attraction. 388 00:16:20,397 --> 00:16:22,816 [Fiona] And tourists come with money to spend. 389 00:16:22,857 --> 00:16:24,567 As long as we don't tell the tourists 390 00:16:24,609 --> 00:16:26,152 that it's got magical powers. 391 00:16:27,320 --> 00:16:28,488 Ladies. 392 00:16:29,155 --> 00:16:31,825 What's this talk of uh, tourists? 393 00:16:31,866 --> 00:16:32,826 Who wants that? 394 00:16:32,867 --> 00:16:34,327 I think everyone would, Bill. 395 00:16:34,369 --> 00:16:35,829 Hope Valley could use some new business. 396 00:16:35,870 --> 00:16:37,872 And you're a walking advertisement 397 00:16:37,914 --> 00:16:39,749 for the power of the hot springs. 398 00:16:39,791 --> 00:16:40,875 Well, you heard what Faith said. 399 00:16:40,917 --> 00:16:43,545 We don't wanna promise magical cures. 400 00:16:43,586 --> 00:16:47,173 As a doctor I would not call it a miracle, 401 00:16:47,215 --> 00:16:50,677 but if it's helping certain patients, 402 00:16:50,719 --> 00:16:52,721 why would I want to stop others from benefitting? 403 00:16:53,304 --> 00:16:54,139 Huh. 404 00:16:57,892 --> 00:16:58,727 Ok... 405 00:16:58,977 --> 00:17:00,145 Bonsoir Madam. 406 00:17:00,186 --> 00:17:02,272 [speaking French] 407 00:17:02,313 --> 00:17:03,064 My, my... 408 00:17:03,106 --> 00:17:04,524 [speaking French] 409 00:17:04,566 --> 00:17:06,401 Handsome and debonair. 410 00:17:06,860 --> 00:17:09,154 May I suggest the Caspian caviar on toast 411 00:17:09,195 --> 00:17:11,031 with white burgundy to start? 412 00:17:11,573 --> 00:17:12,741 That's really kind of you 413 00:17:12,782 --> 00:17:15,493 but I think I'm more in the mood for a game. 414 00:17:15,535 --> 00:17:16,536 Of course. 415 00:17:16,578 --> 00:17:17,579 A game of bridge, perhaps? 416 00:17:17,620 --> 00:17:19,748 No, I mean real cards. 417 00:17:19,789 --> 00:17:23,043 I thought everyone played poker in these frontier towns. 418 00:17:23,084 --> 00:17:27,088 And Julie tells me you are quite the card shark. 419 00:17:27,130 --> 00:17:28,715 Ah, in another life, perhaps. 420 00:17:28,757 --> 00:17:30,383 Oh, don't be modest, Lucas. 421 00:17:31,217 --> 00:17:33,261 I've never met a man so quick with a deck. 422 00:17:33,762 --> 00:17:34,888 Is that so? 423 00:17:34,929 --> 00:17:36,056 Go on, show her a card trick. 424 00:17:36,097 --> 00:17:37,682 Oh, another time. 425 00:17:37,724 --> 00:17:41,478 Might I suggest five-card draw? Jacks are better, trips to win. 426 00:17:41,519 --> 00:17:44,439 You can learn a lot about people playing poker. 427 00:17:48,151 --> 00:17:50,236 He's an angel. 428 00:17:50,278 --> 00:17:51,780 You have the magic touch. 429 00:17:51,821 --> 00:17:54,032 He's up and down for an hour when I put him to bed. 430 00:17:54,074 --> 00:17:56,701 Oh, I admire you, Lizzie. 431 00:17:56,743 --> 00:17:58,495 Your life is simply a dream. 432 00:17:58,536 --> 00:18:01,706 A beautiful son, a wonderful fiancé. 433 00:18:01,748 --> 00:18:03,041 Tell me about you. 434 00:18:03,083 --> 00:18:04,959 How's London? Art school? 435 00:18:05,543 --> 00:18:08,129 Lots of handsome and dashing men. 436 00:18:08,880 --> 00:18:10,048 None worth keeping. 437 00:18:11,383 --> 00:18:14,344 I'm still trying to figure out what... inspires me. 438 00:18:15,595 --> 00:18:17,097 Maybe father's right. 439 00:18:18,056 --> 00:18:20,600 Maybe my artistic fancies are simply a phase. 440 00:18:22,102 --> 00:18:23,228 He said that? 441 00:18:23,269 --> 00:18:25,271 He says I have a mind for strategy. 442 00:18:25,313 --> 00:18:27,232 He wants me to study law. 443 00:18:27,273 --> 00:18:30,902 Wha- do you want to study law? 444 00:18:30,944 --> 00:18:32,696 You- you love painting, don't you? 445 00:18:32,737 --> 00:18:33,905 I do. 446 00:18:33,947 --> 00:18:35,615 Then do what you love. 447 00:18:37,951 --> 00:18:39,369 So are you gonna tell me? 448 00:18:40,286 --> 00:18:43,123 What Aunt Agatha actually thinks of Lucas. 449 00:18:43,164 --> 00:18:44,958 I know she's going to deliver mother a full report. 450 00:18:45,000 --> 00:18:46,960 Silly, of course they'll like him. 451 00:18:47,002 --> 00:18:51,965 In fact, mother hopes she'll get to meet him at the wedding. 452 00:18:52,716 --> 00:18:55,468 It's too bad she's on doctor's orders not to travel. 453 00:18:58,346 --> 00:18:59,347 Julie... 454 00:19:00,640 --> 00:19:02,517 They want the wedding in Hamilton! 455 00:19:02,976 --> 00:19:03,935 What? 456 00:19:03,977 --> 00:19:05,562 Lizzie, consider it. 457 00:19:05,603 --> 00:19:07,313 It would mean the world to them and me. 458 00:19:07,355 --> 00:19:10,108 Julie, my friends and my life is here. 459 00:19:10,150 --> 00:19:12,068 Mother was able to reserve St. Joseph's. 460 00:19:12,110 --> 00:19:13,319 She what?! 461 00:19:14,696 --> 00:19:17,949 I know, and I told her that is a step too bold. 462 00:19:17,991 --> 00:19:19,492 [kettle whistling] 463 00:19:23,705 --> 00:19:24,873 Mother and father know 464 00:19:24,914 --> 00:19:26,082 I would never have my wedding in Hamilton. 465 00:19:26,124 --> 00:19:27,125 What's this all about? 466 00:19:27,167 --> 00:19:28,835 They thought you'd reconsider. 467 00:19:28,877 --> 00:19:29,836 Why? 468 00:19:30,253 --> 00:19:31,963 Don't shoot the messenger. 469 00:19:32,005 --> 00:19:33,131 [exhales] 470 00:19:33,173 --> 00:19:35,675 They thought if you get married there, 471 00:19:35,717 --> 00:19:38,303 Lucas would fall in love with the life and... 472 00:19:39,387 --> 00:19:42,265 He'd accept a job from father and you'd move home. 473 00:19:44,517 --> 00:19:45,435 I'm out. 474 00:19:46,936 --> 00:19:48,188 Fold. 475 00:19:48,855 --> 00:19:50,648 It's down to us, monsieur. 476 00:19:51,024 --> 00:19:52,275 Your raise, madam. 477 00:19:54,402 --> 00:19:56,196 You know, you're quite the player, Lucas. 478 00:19:56,905 --> 00:19:59,824 Elizabeth's father would have a place for you at his table. 479 00:19:59,866 --> 00:20:03,453 He holds a weekly card game with his business associates. 480 00:20:03,870 --> 00:20:04,829 That sounds lovely. 481 00:20:06,206 --> 00:20:07,874 Of course, there is the little matter of geography. 482 00:20:08,375 --> 00:20:12,712 Yes, well one would have to take one's chances. 483 00:20:12,754 --> 00:20:16,841 But there could be a very handsome payout. 484 00:20:17,926 --> 00:20:20,011 Well, you certainly know how to raise the stakes. 485 00:20:20,053 --> 00:20:22,430 Well, this just got interesting. 486 00:20:28,895 --> 00:20:29,729 Fold. 487 00:20:31,231 --> 00:20:32,691 Well played, Agatha. 488 00:20:34,526 --> 00:20:35,485 Perhaps. 489 00:20:36,236 --> 00:20:37,654 Could you take care of that for me? 490 00:20:37,696 --> 00:20:40,657 And with that I think I will say my goodnights. 491 00:20:40,699 --> 00:20:41,616 Uh, uh, uh... 492 00:20:42,409 --> 00:20:43,910 Consider it, dear. 493 00:20:50,583 --> 00:20:51,459 Please. 494 00:21:02,303 --> 00:21:03,680 You would think after all these years 495 00:21:03,722 --> 00:21:06,725 they would understand this is where I belong. 496 00:21:06,766 --> 00:21:07,726 Oh, you need a cookie. 497 00:21:07,767 --> 00:21:08,893 No, thank you. 498 00:21:08,935 --> 00:21:10,228 They're treating me like I'm a little girl 499 00:21:10,270 --> 00:21:11,396 who doesn't know what she wants. 500 00:21:11,438 --> 00:21:13,064 I really think a cookie would help. 501 00:21:13,106 --> 00:21:15,025 My father- can you imagine? 502 00:21:15,066 --> 00:21:18,403 He plans on offering Lucas a job just like he did to Jack. 503 00:21:18,445 --> 00:21:20,947 Maybe he thinks Lucas would accept. 504 00:21:22,115 --> 00:21:24,659 Well, he wouldn't. Of course he wouldn't. 505 00:21:26,202 --> 00:21:28,288 Is there a chance you're cross with your family 506 00:21:28,329 --> 00:21:32,417 because you're afraid Lucas might want to go? 507 00:21:33,460 --> 00:21:34,461 No. 508 00:21:35,503 --> 00:21:36,588 Alright. 509 00:21:36,629 --> 00:21:39,424 I mean, we've talked about this before, 510 00:21:39,466 --> 00:21:41,801 whether Lucas wants to settle in Hope Valley, and- 511 00:21:41,843 --> 00:21:44,554 and he assured me he did. 512 00:21:48,266 --> 00:21:49,976 But he is a business man. 513 00:21:51,936 --> 00:21:53,646 It's a huge opportunity. 514 00:21:56,149 --> 00:21:57,650 What if he's tempted? 515 00:21:58,651 --> 00:22:03,490 I'm sure- virtually certain he won't be. 516 00:22:05,241 --> 00:22:08,912 But the only way to know for sure... is to ask. 517 00:22:10,205 --> 00:22:11,122 [sighs] 518 00:22:11,164 --> 00:22:12,457 Oh, Elizabeth... 519 00:22:14,292 --> 00:22:16,586 I really think you should have a cookie. 520 00:22:35,480 --> 00:22:38,400 [Bill] The judge arrives from Union City tomorrow. 521 00:22:38,441 --> 00:22:39,776 It's an evidentiary pre-trial 522 00:22:39,818 --> 00:22:42,445 to determine the validity of the charges. 523 00:22:42,487 --> 00:22:44,572 Now, do we have our ducks in a row? 524 00:22:44,614 --> 00:22:46,908 I have all our correspondence since starting the oil company 525 00:22:46,950 --> 00:22:48,368 as well as our contracts. 526 00:22:49,577 --> 00:22:51,955 I spoke with someone close to the judge. 527 00:22:51,996 --> 00:22:56,001 I think we can make a case that Henry's actions saved lives, 528 00:22:56,584 --> 00:22:58,128 and he couldn't in good conscience 529 00:22:58,169 --> 00:23:00,005 allow the mine to reopen. 530 00:23:00,046 --> 00:23:01,673 Sounds like good news to me. 531 00:23:01,715 --> 00:23:04,050 Now we're only missing one thing. 532 00:23:04,676 --> 00:23:05,760 Henry. 533 00:23:05,802 --> 00:23:06,928 Late again. 534 00:23:06,970 --> 00:23:07,971 Mmhmm. 535 00:23:09,180 --> 00:23:10,348 [exhales] 536 00:23:13,059 --> 00:23:14,811 -Hi, Mike. -Oh, hi, Faith. 537 00:23:16,271 --> 00:23:18,648 I've been hearing about the hot springs, 538 00:23:18,690 --> 00:23:21,651 I was thinking of taking a hike up there later if... 539 00:23:21,693 --> 00:23:22,694 Oh. 540 00:23:22,736 --> 00:23:24,362 Well, if you'd like to tag along. 541 00:23:24,404 --> 00:23:26,698 Thank you, but I have to do rounds. 542 00:23:26,740 --> 00:23:28,324 Oh, you're headed back on rounds. 543 00:23:28,366 --> 00:23:30,660 Yep, there's a shortage in the valley. 544 00:23:30,702 --> 00:23:33,038 Jameson and Rock Creek both lost their doctors. 545 00:23:33,079 --> 00:23:34,456 You should be careful. 546 00:23:34,497 --> 00:23:36,416 There are bandits on that road. 547 00:23:36,458 --> 00:23:38,668 If you ever need an escort... 548 00:23:38,710 --> 00:23:43,423 I have never had a problem with bandits, but thank you. 549 00:23:49,304 --> 00:23:50,513 We had a meeting! 550 00:23:52,390 --> 00:23:54,017 I guess I got carried away. 551 00:23:54,976 --> 00:23:56,353 You know, Henry, it's starting to seem 552 00:23:56,394 --> 00:23:58,897 like you want your case to fall apart. 553 00:24:02,150 --> 00:24:03,777 I'm here to help you, 554 00:24:03,818 --> 00:24:07,072 but I can't help you if you keep sabotaging yourself. 555 00:24:08,823 --> 00:24:10,658 Forgive me, I'm a little hesitant 556 00:24:10,700 --> 00:24:13,119 to rehash some of the worst days of my life. 557 00:24:15,497 --> 00:24:17,248 Be ready for the judge. 558 00:24:17,290 --> 00:24:18,458 Tomorrow. 559 00:24:26,091 --> 00:24:27,217 Hey, Mike. 560 00:24:27,258 --> 00:24:28,593 Any ginger beer come in? 561 00:24:29,094 --> 00:24:30,178 Not yet. 562 00:24:30,220 --> 00:24:32,180 Shipments have been spotty lately. 563 00:24:32,222 --> 00:24:34,057 Is your shoulder still bothering you? 564 00:24:34,099 --> 00:24:36,393 You should have Faith take a look when she gets back. 565 00:24:36,434 --> 00:24:37,811 Back from where? 566 00:24:37,852 --> 00:24:39,229 Rounds. 567 00:24:39,270 --> 00:24:41,481 She's seeing new patients in Jameson and Rock Creek. 568 00:24:41,523 --> 00:24:42,399 Jameson? There's- 569 00:24:42,440 --> 00:24:44,150 Bandits, I know. 570 00:24:44,192 --> 00:24:45,485 I warned her. 571 00:24:56,955 --> 00:24:58,081 [exhales] 572 00:24:58,123 --> 00:25:00,083 It's not like there's anything of value. 573 00:25:01,918 --> 00:25:05,380 How old are you, anyway? I'd say you're no older than 20. 574 00:25:05,422 --> 00:25:07,841 Quiet down, lady. I told you- 575 00:25:07,882 --> 00:25:09,217 Yes, yes, yes. 576 00:25:09,259 --> 00:25:10,760 If a kid like you actually had a gun 577 00:25:10,802 --> 00:25:12,721 you would be flashing it around. 578 00:25:14,180 --> 00:25:16,891 Just leave now and maybe you'll avoid going to jail. 579 00:25:16,933 --> 00:25:19,102 Yeah? Who's going to put me in jail? 580 00:25:19,144 --> 00:25:19,978 You? 581 00:25:20,311 --> 00:25:21,521 [Nathan] No, that'd be me. 582 00:25:21,980 --> 00:25:22,981 Hands above your head. 583 00:25:23,815 --> 00:25:24,649 Ya! 584 00:25:25,400 --> 00:25:26,234 Ugh! 585 00:25:27,444 --> 00:25:28,486 [gasps] 586 00:25:34,534 --> 00:25:36,494 Why did you do that? I had him. 587 00:25:36,536 --> 00:25:38,997 -Oh, did you? -Yeah, I did. 588 00:25:39,831 --> 00:25:40,623 Oh. 589 00:25:41,416 --> 00:25:43,793 Scout. Great timing. 590 00:25:43,835 --> 00:25:44,627 [Faith] Aww. 591 00:25:45,003 --> 00:25:46,004 He's fine. 592 00:25:46,504 --> 00:25:47,881 Here, I'll help you up. 593 00:25:57,474 --> 00:25:59,517 You know, I didn't need you to save me. 594 00:26:00,185 --> 00:26:01,436 He was just a kid. 595 00:26:01,853 --> 00:26:03,646 I'll take that as a thank you. 596 00:26:05,357 --> 00:26:07,192 You know, you don't have to accompany me. 597 00:26:07,233 --> 00:26:09,027 I'm going this way anyways. 598 00:26:10,236 --> 00:26:11,488 Then I'll ride ahead. 599 00:26:11,529 --> 00:26:14,282 No, there could be more bandits. I should go. 600 00:26:15,283 --> 00:26:16,659 Well, what if they come from behind? 601 00:26:18,411 --> 00:26:19,871 I think you're covered. 602 00:26:26,836 --> 00:26:27,712 Giddy-up. 603 00:26:31,549 --> 00:26:33,426 [Elizabeth] And tomorrow we're going to learn 604 00:26:33,468 --> 00:26:36,012 all about hot springs and how they're formed. 605 00:26:38,264 --> 00:26:39,599 Very impressive. 606 00:26:40,475 --> 00:26:42,727 I still remember that nervous young teacher 607 00:26:42,769 --> 00:26:44,688 fresh out of university, 608 00:26:44,729 --> 00:26:47,273 terrified to face her first classroom. 609 00:26:47,315 --> 00:26:49,693 You all thought I'd lost my senses. 610 00:26:50,318 --> 00:26:52,487 You have a gift. 611 00:26:52,529 --> 00:26:54,030 Any school would want you. 612 00:26:54,072 --> 00:26:56,700 You think I'd have my pick of schools in Hamilton? 613 00:26:58,576 --> 00:27:00,704 I'm surprised Julie kept it to herself this long. 614 00:27:00,745 --> 00:27:02,872 Did you really think I'd consider moving back? 615 00:27:02,914 --> 00:27:06,001 Elizabeth, it behooves you to be pragmatic. 616 00:27:06,042 --> 00:27:08,211 My life is here, 617 00:27:08,253 --> 00:27:10,380 and I thought of all people you would understand that. 618 00:27:10,422 --> 00:27:12,382 This could be good for you. 619 00:27:12,424 --> 00:27:15,260 And Jack. And Lucas. 620 00:27:15,301 --> 00:27:16,845 He's a lovely match for you, 621 00:27:16,886 --> 00:27:20,432 but if there were ever a man destined for a larger stage... 622 00:27:20,473 --> 00:27:22,100 He is happy here, too. 623 00:27:23,560 --> 00:27:24,728 Is he? 624 00:27:31,651 --> 00:27:33,862 [Bill] We have witness testimony as well as testimonials 625 00:27:33,903 --> 00:27:38,283 from townspeople, mine workers... and widows. 626 00:27:39,200 --> 00:27:40,910 I believe you'll find that these charges arose 627 00:27:40,952 --> 00:27:43,872 for no other reason than Mr. Smith and his company 628 00:27:43,913 --> 00:27:46,332 seeking retribution against an honorable man 629 00:27:46,374 --> 00:27:47,250 for doing the right thing. 630 00:27:47,292 --> 00:27:48,668 -Your honor- -If I may. 631 00:27:48,710 --> 00:27:50,462 You'll have your chance to say your piece. 632 00:27:50,503 --> 00:27:53,423 First, let's take care of some formalities. 633 00:27:53,465 --> 00:27:54,799 I'll ask your client to stand. 634 00:27:57,969 --> 00:27:59,012 Henry. 635 00:28:01,097 --> 00:28:03,350 Mr. Gowen, you've been charged one count each 636 00:28:03,391 --> 00:28:05,435 of disorderly conduct, 637 00:28:05,477 --> 00:28:08,313 trespassing, and destruction of property. 638 00:28:08,355 --> 00:28:12,025 If found guilty you could face up to six years in prison. 639 00:28:12,067 --> 00:28:13,026 How do you plead? 640 00:28:19,532 --> 00:28:21,826 Mr. Gowen. Did you hear what I said? 641 00:28:21,868 --> 00:28:22,619 Yes sir. 642 00:28:22,660 --> 00:28:24,120 Then how do you plead? 643 00:28:25,997 --> 00:28:27,082 Guilty. 644 00:28:28,333 --> 00:28:30,460 Your honor, my client isn't thinking clearly. 645 00:28:30,502 --> 00:28:31,628 If you would please, 646 00:28:31,670 --> 00:28:32,629 I'd like to ask for a continuance. 647 00:28:32,671 --> 00:28:34,047 Objection. 648 00:28:34,089 --> 00:28:35,048 My client has pressing business back in San Francisco. 649 00:28:35,090 --> 00:28:35,757 [Bill] Henry! 650 00:28:35,799 --> 00:28:37,050 What are you doing? 651 00:28:38,385 --> 00:28:40,178 It's my call, Bill. 652 00:28:40,220 --> 00:28:42,472 I surely do appreciate what you've done for me. 653 00:28:42,514 --> 00:28:43,848 You'll go to prison. 654 00:28:44,140 --> 00:28:45,767 It's my call, Bill. 655 00:28:56,945 --> 00:28:58,405 [Lucas] I'll never understand Henry. 656 00:28:59,989 --> 00:29:03,451 The whole town has forgiven him, so why can't he forgive himself? 657 00:29:03,493 --> 00:29:05,161 I really wish he could. 658 00:29:06,705 --> 00:29:08,373 Well, thanks for getting me outside. 659 00:29:09,332 --> 00:29:10,750 It's nice to take a walk. 660 00:29:13,294 --> 00:29:15,839 Are you sure there's nothing else you'd like to talk about? 661 00:29:16,923 --> 00:29:19,259 It feels a bit wrong bringing it up now, 662 00:29:19,300 --> 00:29:20,385 what with Henry. 663 00:29:22,721 --> 00:29:24,889 I was speaking with my Aunt Agatha 664 00:29:24,931 --> 00:29:28,309 and she wants us to move to Hamilton. 665 00:29:28,351 --> 00:29:29,602 -Mmhmm. -My whole family does. 666 00:29:29,644 --> 00:29:30,562 I know. 667 00:29:31,646 --> 00:29:33,440 She gave me the Hamilton pitch already. 668 00:29:33,481 --> 00:29:35,775 -She did? -Over our poker game. 669 00:29:36,443 --> 00:29:38,236 -Poker game? -Mmhmm. 670 00:29:38,653 --> 00:29:42,073 Aunt Agatha... she's just full of surprises. 671 00:29:42,115 --> 00:29:43,033 She certainly is. 672 00:29:43,742 --> 00:29:46,745 [sighs] Well, are you... tempted? 673 00:29:48,538 --> 00:29:50,373 To live life on a bigger stage? 674 00:29:51,708 --> 00:29:53,293 It's quite an offer, 675 00:29:53,335 --> 00:29:55,295 and I'm very flattered that your family accepts me- 676 00:29:55,337 --> 00:29:56,046 [Mike] Lucas... 677 00:29:57,339 --> 00:29:58,214 It's Gustave. 678 00:29:59,716 --> 00:30:01,217 He's upset about the turnips again. 679 00:30:01,926 --> 00:30:04,262 I'm worried he might snap. To be continued. 680 00:30:04,304 --> 00:30:05,096 Go. 681 00:30:06,556 --> 00:30:07,724 Thank you. 682 00:30:11,394 --> 00:30:13,980 So? Did you talk? 683 00:30:14,022 --> 00:30:15,190 Sort of. 684 00:30:15,231 --> 00:30:17,400 I can't really tell where his head is. 685 00:30:17,442 --> 00:30:20,695 I think I know, I'm just not sure. 686 00:30:20,737 --> 00:30:23,490 Well, you'll find an opening. 687 00:30:23,531 --> 00:30:25,992 And he loves you, plain and simple. 688 00:30:26,034 --> 00:30:27,744 Everything will fall into place after that. 689 00:30:27,786 --> 00:30:29,204 I hope so. 690 00:30:29,245 --> 00:30:30,455 In the meantime, 691 00:30:30,497 --> 00:30:33,249 we have Agatha's farewell luncheon to plan. 692 00:30:33,291 --> 00:30:35,877 I was thinking we all get dressed up, 693 00:30:35,919 --> 00:30:37,837 show off Hope Valley to the nines. 694 00:30:39,005 --> 00:30:40,674 You know, I think I have a better idea. 695 00:30:40,715 --> 00:30:41,883 Oh. 696 00:30:41,925 --> 00:30:43,301 And if it doesn't convince Aunt Agatha 697 00:30:43,343 --> 00:30:45,220 I'm never leaving Hope Valley I don't know what will. 698 00:30:45,929 --> 00:30:47,389 Come on, let's go find Minnie. 699 00:30:52,644 --> 00:30:54,854 Smith sure seems to be enjoying his free stay. 700 00:30:56,147 --> 00:30:58,733 Why'd you agree to pay for his lodging and meals? 701 00:30:58,775 --> 00:31:00,026 It was the only way of convincing the judge 702 00:31:00,068 --> 00:31:01,569 to grant Gowen's continuance. 703 00:31:02,404 --> 00:31:04,698 Well, he ordered the most expensive meal on the menu. 704 00:31:04,739 --> 00:31:05,949 Hmph. 705 00:31:05,990 --> 00:31:08,618 So I gave him a beer from the old keg. 706 00:31:08,660 --> 00:31:09,994 Sub-par foam. 707 00:31:10,829 --> 00:31:11,913 [chuckles] 708 00:31:13,832 --> 00:31:14,541 Bouchard... 709 00:31:16,626 --> 00:31:18,169 The filet mignon was divine. 710 00:31:20,130 --> 00:31:22,757 I know that you and I have had our differences, Jerome. 711 00:31:22,799 --> 00:31:25,510 But I'm asking you, have mercy. 712 00:31:25,552 --> 00:31:26,511 For who? 713 00:31:26,553 --> 00:31:27,595 Henry? 714 00:31:27,637 --> 00:31:28,930 He was trying to save lives. 715 00:31:28,972 --> 00:31:31,975 He's practically begging to go to prison. 716 00:31:32,017 --> 00:31:34,310 Sounds like a guilty conscience to me. 717 00:31:34,352 --> 00:31:35,520 He's not himself. 718 00:31:35,562 --> 00:31:37,939 I think he's exactly himself. 719 00:31:37,981 --> 00:31:39,607 I'm surprised at you. 720 00:31:39,649 --> 00:31:42,068 He cost us all a lot of money. 721 00:31:43,069 --> 00:31:45,530 The man belongs behind bars. 722 00:31:56,207 --> 00:31:58,168 I thought I was gonna make it out of here today. 723 00:31:58,209 --> 00:31:59,836 You know I'm gonna come see you every day. 724 00:32:01,963 --> 00:32:03,340 What's done is done, Joseph. 725 00:32:03,965 --> 00:32:05,175 Not necessarily true. 726 00:32:05,842 --> 00:32:06,926 I heard the judge gave you a week 727 00:32:06,968 --> 00:32:08,553 to come to your senses. 728 00:32:08,595 --> 00:32:10,805 Well, I'm ok with my decision. 729 00:32:10,847 --> 00:32:12,223 I've looked at it from every angle. 730 00:32:13,725 --> 00:32:15,352 You don't have to fall on your sword for this one, Henry. 731 00:32:16,353 --> 00:32:19,314 Unless it's the only thing left to do. 732 00:32:19,689 --> 00:32:20,857 [Joseph sighs] 733 00:32:26,112 --> 00:32:28,823 What is this I hear about a picnic lunch? 734 00:32:28,865 --> 00:32:30,909 It's a farewell for Julie and Aunt Agatha. 735 00:32:30,950 --> 00:32:32,160 Isn't that wonderful? 736 00:32:32,202 --> 00:32:34,329 Well, no. No, I think it's a terrible idea. 737 00:32:34,371 --> 00:32:36,873 First of all, it's... it's... it's bug infested, 738 00:32:36,915 --> 00:32:38,041 uh, it's a long hike 739 00:32:38,083 --> 00:32:39,584 and you can't get the horses up there. 740 00:32:39,626 --> 00:32:41,670 Well then you don't have to go... 741 00:32:41,711 --> 00:32:43,129 for the third time today. 742 00:32:48,718 --> 00:32:50,303 I can see his laundry line from my kitchen 743 00:32:50,345 --> 00:32:52,013 and that head to toe striped bathing suit 744 00:32:52,055 --> 00:32:53,515 is out there at all hours. 745 00:32:53,556 --> 00:32:55,141 [laughing] 746 00:32:57,143 --> 00:32:58,520 [Ned] And in a few short months 747 00:32:58,561 --> 00:33:01,398 this little town will celebrate its 40th anniversary. 748 00:33:01,439 --> 00:33:02,565 [Florence] Mmhmm. 749 00:33:02,607 --> 00:33:04,025 The founders of the town even wrote a play. 750 00:33:04,067 --> 00:33:05,402 The Founders Day play. 751 00:33:05,443 --> 00:33:07,612 Fascinating, wouldn't you say, Auntie? 752 00:33:07,654 --> 00:33:10,031 May I ask, how far away are we? 753 00:33:10,073 --> 00:33:12,158 Oh, we're not far now. Now, where was I? 754 00:33:12,200 --> 00:33:13,660 Look at all these people. 755 00:33:14,244 --> 00:33:16,579 Bill, there's room enough for everyone. 756 00:33:16,621 --> 00:33:18,707 What's tranquility without silence? 757 00:33:18,748 --> 00:33:20,291 Maybe try some ear plugs. 758 00:33:26,548 --> 00:33:27,966 How beautiful. 759 00:33:29,009 --> 00:33:30,176 Why don't you have a seat? 760 00:33:30,885 --> 00:33:32,095 On the ground? 761 00:33:32,762 --> 00:33:34,180 It's Arcadian, Auntie. 762 00:33:34,723 --> 00:33:35,598 If I may? 763 00:33:36,599 --> 00:33:38,518 -Oh, why thank you. -Certainly. 764 00:33:43,857 --> 00:33:45,191 I hope you brought your appetites. 765 00:33:45,233 --> 00:33:48,194 -Why, thank you, Minnie. -Lovely, thank you. 766 00:33:48,236 --> 00:33:50,196 It's a shame you can't stay longer. 767 00:33:50,238 --> 00:33:52,824 We'd welcome you to join us at the next community dinner. 768 00:33:52,866 --> 00:33:54,159 Community dinner? 769 00:33:54,200 --> 00:33:56,327 Oh, a tradition we started. 770 00:33:56,369 --> 00:33:58,955 A way of making sure nothing goes to waste 771 00:33:58,997 --> 00:34:00,790 and a reason to get the town together. 772 00:34:01,750 --> 00:34:05,545 I told you, Auntie. This town is a magical place. 773 00:34:10,967 --> 00:34:12,135 [Lucas] Drop the pebble in. 774 00:34:14,888 --> 00:34:16,514 [Faith] There's not much to tell. 775 00:34:16,931 --> 00:34:18,266 I think he was looking for food. 776 00:34:18,308 --> 00:34:19,684 And Nathan chased him away. 777 00:34:20,602 --> 00:34:21,936 Well... 778 00:34:21,978 --> 00:34:25,106 You must have been terrified, you poor thing. 779 00:34:25,148 --> 00:34:27,067 Hopefully I'll be luckier next time. 780 00:34:27,108 --> 00:34:28,276 [Ned] Next time? 781 00:34:28,318 --> 00:34:30,195 Well, yes. I have patients out of town. 782 00:34:30,236 --> 00:34:33,406 I'm sorry, if no one else is going to say it, then I will. 783 00:34:33,448 --> 00:34:37,452 If Faith believes that she needs to continue her rounds, 784 00:34:37,494 --> 00:34:39,871 I think someone ought to accompany her. 785 00:34:39,913 --> 00:34:40,789 And I think- 786 00:34:40,830 --> 00:34:41,956 Nathan should do it. 787 00:34:41,998 --> 00:34:43,124 [Ned] Oh, that's a great idea. 788 00:34:43,166 --> 00:34:44,709 -[Ned] Nathan! -[Faith] Nathan? 789 00:34:44,751 --> 00:34:45,752 -[Florence] Nathan. -[Mike] Nathan? 790 00:34:47,212 --> 00:34:47,879 Yeah? 791 00:34:47,921 --> 00:34:49,297 We have a splendid idea. 792 00:34:49,339 --> 00:34:51,341 You should go with Faith on her rounds. 793 00:34:51,383 --> 00:34:52,592 -[Ned] To keep her safe. -[Florence] Mmhmm. 794 00:34:52,634 --> 00:34:54,386 You go on your rounds anyway, it's perfect. 795 00:34:56,221 --> 00:34:57,722 Well, if he had time... 796 00:34:59,015 --> 00:35:00,058 Is that what you want? 797 00:35:00,558 --> 00:35:01,476 It's settled then. 798 00:35:01,518 --> 00:35:02,185 Is it? 799 00:35:02,227 --> 00:35:03,395 Good thinking, Mike. 800 00:35:07,774 --> 00:35:09,150 I never got a chance to thank you. 801 00:35:10,360 --> 00:35:12,070 You don't have to thank me. 802 00:35:13,029 --> 00:35:14,155 You know the old saying. 803 00:35:14,197 --> 00:35:16,366 You can lead a horse to water... 804 00:35:17,534 --> 00:35:18,535 [laughs] 805 00:35:19,494 --> 00:35:22,080 But you don't give up on people. 806 00:35:22,122 --> 00:35:23,665 It's your gift. 807 00:35:23,707 --> 00:35:25,166 Be proud of it. 808 00:35:29,421 --> 00:35:31,840 Oh, so I uh, I talked to Barnaby. 809 00:35:31,881 --> 00:35:33,425 Mm and? 810 00:35:33,466 --> 00:35:34,718 [sighs] 811 00:35:34,759 --> 00:35:36,344 He said it was a difficult decision 812 00:35:36,386 --> 00:35:38,847 but at the end of the day he couldn't offer us 813 00:35:38,888 --> 00:35:40,015 the one-year contract. 814 00:35:40,056 --> 00:35:41,391 -Oh. -Yeah. 815 00:35:42,267 --> 00:35:45,311 So, he offered us a two-year contract. 816 00:35:46,813 --> 00:35:48,857 [laughs] 817 00:35:48,898 --> 00:35:50,900 Lee! Oh, that's wonderful! 818 00:35:50,942 --> 00:35:52,110 -Yes. -You did it! 819 00:35:52,152 --> 00:35:54,571 No, no, no. We did it. 820 00:35:55,447 --> 00:35:56,322 Come here. 821 00:36:01,119 --> 00:36:02,829 -Allie, would you watch Jack? -Mmhmm. 822 00:36:03,663 --> 00:36:04,581 Hello there. 823 00:36:05,623 --> 00:36:07,208 Hey. 824 00:36:07,250 --> 00:36:09,336 You know, it won't be long until people hear about this place. 825 00:36:09,377 --> 00:36:10,837 Yeah. 826 00:36:10,879 --> 00:36:13,757 I was thinking about that. It may not be such a bad thing. 827 00:36:13,798 --> 00:36:16,343 You know, people travel all over the world to go to hot springs. 828 00:36:16,384 --> 00:36:19,304 We could market it as a tourist destination. 829 00:36:20,722 --> 00:36:22,766 -We just need a name. -Yeah. 830 00:36:23,433 --> 00:36:24,100 Hey, Cooper! 831 00:36:25,477 --> 00:36:26,478 You found this place. I think you should name it. 832 00:36:27,354 --> 00:36:29,230 Cooper's Creek. What do you think? 833 00:36:30,440 --> 00:36:32,233 No, the swimming hole is for everyone. 834 00:36:32,984 --> 00:36:35,695 Uh, how about... Hope Springs? 835 00:36:35,737 --> 00:36:36,613 Hope Springs? 836 00:36:37,447 --> 00:36:38,323 I like it. 837 00:36:39,657 --> 00:36:43,745 I can see the headline now. "Hope Springs Eternal". 838 00:36:43,787 --> 00:36:47,582 "Locals flock to the healing waters of Hope Valley." 839 00:36:47,624 --> 00:36:48,667 Hmm? 840 00:36:50,168 --> 00:36:51,378 [Lee] That sounds pretty good. It has a good ring to it. 841 00:36:51,836 --> 00:36:53,380 Are you having a good time? 842 00:36:53,880 --> 00:36:54,839 Quite. 843 00:36:54,881 --> 00:36:56,466 [sighs] 844 00:36:56,508 --> 00:36:59,427 I know this is hard for you to understand, 845 00:36:59,469 --> 00:37:02,138 but this place, 846 00:37:02,180 --> 00:37:04,724 it feels more to me like home than Hamilton ever did. 847 00:37:04,766 --> 00:37:05,558 My dear- 848 00:37:05,600 --> 00:37:06,935 You know me. 849 00:37:06,976 --> 00:37:09,729 You know I will never fit into society life again. 850 00:37:09,771 --> 00:37:13,608 But maybe with the right husband you can find your way back. 851 00:37:14,818 --> 00:37:16,111 Did you ask Lucas? 852 00:37:16,152 --> 00:37:17,195 Did I hear my name? 853 00:37:17,779 --> 00:37:18,822 There you are. 854 00:37:20,323 --> 00:37:23,326 We were just discussing the little matter of geography. 855 00:37:23,368 --> 00:37:24,411 Ah, yes. 856 00:37:25,704 --> 00:37:27,247 You know, ever since you mentioned it, Agatha, 857 00:37:27,288 --> 00:37:28,456 I've been thinking. 858 00:37:28,498 --> 00:37:30,333 It sounds like Hamilton has its charms. 859 00:37:30,792 --> 00:37:34,504 And it appears the business opportunities there are endless. 860 00:37:35,296 --> 00:37:36,631 And the way you described the city? 861 00:37:37,132 --> 00:37:39,426 I would say we cannot wait 862 00:37:39,467 --> 00:37:41,261 to come and visit you there someday soon. 863 00:37:43,013 --> 00:37:44,305 If I'm being honest, 864 00:37:44,347 --> 00:37:45,765 before I met Elizabeth you might have swayed me. 865 00:37:46,766 --> 00:37:47,934 But Hope Valley is our home. 866 00:37:49,394 --> 00:37:50,228 Right? 867 00:37:51,187 --> 00:37:52,522 I couldn't agree more. 868 00:37:53,356 --> 00:37:54,941 [Ned] Alright, everyone, photograph. 869 00:37:55,525 --> 00:37:57,193 If we could all just gather in here. 870 00:38:06,036 --> 00:38:07,203 Here we are. 871 00:38:08,329 --> 00:38:11,624 Everyone say "Hope Springs". 872 00:38:11,666 --> 00:38:12,834 [all] Hope Springs. 873 00:38:14,085 --> 00:38:15,211 [camera shutter snaps] 874 00:38:22,385 --> 00:38:24,429 I knew they'd never be able to sway you. 875 00:38:26,681 --> 00:38:28,391 I should thank you for spilling the beans 876 00:38:28,433 --> 00:38:30,435 and giving us time to think on it. 877 00:38:31,811 --> 00:38:32,854 Maybe father was right. 878 00:38:33,521 --> 00:38:35,273 Maybe you do have a mind for strategy. 879 00:38:35,982 --> 00:38:37,150 Who knows? 880 00:38:37,192 --> 00:38:40,153 Maybe I'll be an artist and a lawyer. 881 00:38:40,195 --> 00:38:41,446 [laughing] 882 00:38:42,489 --> 00:38:43,573 It's been a pleasure, Agatha. 883 00:38:44,616 --> 00:38:45,700 Likewise. 884 00:38:46,993 --> 00:38:48,453 Do thank your family for their generous offer. 885 00:38:49,204 --> 00:38:50,455 But I meant what I said. 886 00:38:51,247 --> 00:38:52,832 Hope Valley is like no place else. 887 00:38:53,792 --> 00:38:54,959 I can see that now. 888 00:38:58,254 --> 00:38:59,297 Thank you. 889 00:38:59,339 --> 00:39:01,341 Oh, don't thank me. 890 00:39:01,383 --> 00:39:05,011 And don't fault me for wanting to see more of you and Jack. 891 00:39:05,053 --> 00:39:06,513 But this was a fool's errand. 892 00:39:06,554 --> 00:39:08,890 This is the only place you and Jack belong. 893 00:39:09,849 --> 00:39:13,561 I came here to persuade you and instead you persuaded me. 894 00:39:14,938 --> 00:39:17,315 You've been given a second chance to find happiness. 895 00:39:19,067 --> 00:39:21,820 Hold onto it with everything you have. 896 00:39:34,082 --> 00:39:35,375 Safe travels. 897 00:39:41,965 --> 00:39:43,550 [Aunt Agatha] Bye-bye! Take care! 898 00:39:43,591 --> 00:39:44,259 Safe travels. 899 00:39:44,300 --> 00:39:45,760 [Julie] Love you. Bye! 900 00:40:13,288 --> 00:40:15,582 Oh, it is lovely to be with family 901 00:40:15,623 --> 00:40:18,960 but it is so nice to have things back to normal. 902 00:40:19,002 --> 00:40:20,045 I can tell you're a bit relieved. 903 00:40:20,086 --> 00:40:20,837 Mmm. 904 00:40:21,838 --> 00:40:23,298 I hate that I need their approval. 905 00:40:25,133 --> 00:40:26,301 Oh, but I do. 906 00:40:26,968 --> 00:40:28,011 I know it's silly. 907 00:40:28,053 --> 00:40:30,305 It's not silly. Family is important. 908 00:40:33,141 --> 00:40:34,768 You never talk about your family. 909 00:40:36,686 --> 00:40:37,562 Your mother? 910 00:40:38,730 --> 00:40:41,316 [sighs] Well, there's not much to tell. 911 00:40:42,150 --> 00:40:43,943 She left when I was very young. 912 00:40:45,487 --> 00:40:48,823 I'm sorry. That must have been painful. 913 00:40:52,243 --> 00:40:56,706 Well, sometimes I wonder if she was... 914 00:40:58,541 --> 00:41:00,168 never meant to have children. 915 00:41:00,752 --> 00:41:03,672 Oh, no. No, my father was wonderful, 916 00:41:03,713 --> 00:41:05,715 even more than made up for it, but... 917 00:41:08,843 --> 00:41:10,011 Still, I... 918 00:41:14,099 --> 00:41:15,058 I wonder. 919 00:41:16,434 --> 00:41:19,604 Rosemary, you are going to be a wonderful mother. 920 00:41:21,314 --> 00:41:22,524 I know it. 921 00:41:24,109 --> 00:41:24,984 Promise? 922 00:41:26,986 --> 00:41:28,363 I promise.