1 00:00:00,336 --> 00:00:02,336 Previously, on "When Calls The Heart"... 2 00:00:02,385 --> 00:00:04,676 I will be credentialed to teach angela canfield 3 00:00:04,760 --> 00:00:07,060 just as soon as the examination is offered in the area again. 4 00:00:07,144 --> 00:00:08,774 I'll be staying then, mrs. Thornton, 5 00:00:08,859 --> 00:00:10,539 to see that you're shut down. 6 00:00:10,750 --> 00:00:13,366 I thought for sure he was gonna ask me to marry him. 7 00:00:13,450 --> 00:00:15,335 I think that it just wasn't meant to be. 8 00:00:15,419 --> 00:00:16,636 Where is jesse?! 9 00:00:16,720 --> 00:00:17,871 I'll put together a search party 10 00:00:17,955 --> 00:00:19,039 and we'll head out at first light. 11 00:00:19,123 --> 00:00:20,173 Anyone can do what I'm doing. 12 00:00:20,257 --> 00:00:20,974 I call it greed. 13 00:00:21,058 --> 00:00:23,243 You want to see greed, just wait. 14 00:00:23,327 --> 00:00:24,711 Get out. 15 00:00:24,795 --> 00:00:25,779 I fell in love with you, 16 00:00:25,863 --> 00:00:27,380 and love is always something worth fighting for. 17 00:00:27,464 --> 00:00:29,549 I want you to find your true love. 18 00:00:29,633 --> 00:00:32,104 I need to set you free. 19 00:00:41,311 --> 00:00:44,597 After what's happened with both nathan and lucas, 20 00:00:44,681 --> 00:00:48,701 with my world feeling a bit like it's crashing down around me, 21 00:00:48,785 --> 00:00:52,224 I need my best friend now more than ever. 22 00:00:57,294 --> 00:00:59,446 I'm so sorry. 23 00:00:59,530 --> 00:01:01,948 I've behaved horribly. 24 00:01:02,032 --> 00:01:04,617 I don't know how I ever doubted your intentions 25 00:01:04,701 --> 00:01:07,854 or your friendship. 26 00:01:07,938 --> 00:01:09,909 Do you forgive me? 27 00:01:10,440 --> 00:01:12,144 Of course I do. 28 00:01:12,776 --> 00:01:14,246 Oh. 29 00:01:19,883 --> 00:01:24,070 I suppose I shouldn't have been surprised that lucas let me go. 30 00:01:24,154 --> 00:01:27,207 He just knows me so well. 31 00:01:27,291 --> 00:01:30,796 He could sense there was something happening with nathan. 32 00:01:33,664 --> 00:01:36,382 People come into our lives, 33 00:01:36,466 --> 00:01:41,054 some for a reason, others for a season, 34 00:01:41,138 --> 00:01:44,090 and some for a lifetime. 35 00:01:44,174 --> 00:01:50,997 Jack was a season, and it was glorious. 36 00:01:51,081 --> 00:01:57,337 Now it's up to you to decide who might be here for a reason 37 00:01:57,421 --> 00:01:59,939 or perhaps even a lifetime. 38 00:02:00,023 --> 00:02:03,109 And once you've settled that in your heart 39 00:02:03,193 --> 00:02:07,747 you'll be able to throw yourself into that person's arms 40 00:02:07,831 --> 00:02:10,669 with all of your being. 41 00:02:13,437 --> 00:02:15,688 Nathan, any word on jesse? 42 00:02:15,772 --> 00:02:17,624 No, but with this good weather 43 00:02:17,708 --> 00:02:19,926 we were able to get an early start. 44 00:02:20,010 --> 00:02:21,794 I should hurry up and get these supplies up. 45 00:02:21,878 --> 00:02:23,449 Alright. Good luck. 46 00:02:29,119 --> 00:02:31,104 Thanks for helping out, hickam. 47 00:02:31,188 --> 00:02:32,839 To be honest, I'd like to be more involved 48 00:02:32,923 --> 00:02:33,606 in town matters. 49 00:02:33,690 --> 00:02:34,807 Well, you should be. 50 00:02:34,891 --> 00:02:38,645 How many have declared their intention to run for mayor? 51 00:02:38,729 --> 00:02:40,547 Including you? 52 00:02:40,631 --> 00:02:44,170 That makes... One. 53 00:02:48,238 --> 00:02:49,542 Carson, I... 54 00:03:30,681 --> 00:03:32,165 I was never gonna leave town 55 00:03:32,249 --> 00:03:33,666 without saying goodbye to you. 56 00:03:33,750 --> 00:03:35,735 And this is gonna hurt. 57 00:03:35,819 --> 00:03:39,505 I think I'm just trying to find some way to get past it. 58 00:03:39,589 --> 00:03:41,894 I understand. 59 00:03:42,693 --> 00:03:46,913 I told this man I'll be praying for him and you. 60 00:03:46,997 --> 00:03:50,550 Thank you, minnie. 61 00:03:50,634 --> 00:03:52,771 I'll see you across the street. 62 00:03:58,542 --> 00:04:01,561 There's something I need to tell you. 63 00:04:01,645 --> 00:04:04,897 When angela was two she came down with the measles 64 00:04:04,981 --> 00:04:07,634 so I took her to the doctor, 65 00:04:07,718 --> 00:04:13,306 but uh, he refused to see her. 66 00:04:13,390 --> 00:04:17,630 As a result, she lost her sight. 67 00:04:19,329 --> 00:04:22,749 For too long I wouldn't trust a doctor, 68 00:04:22,833 --> 00:04:24,784 but you were different. 69 00:04:24,868 --> 00:04:28,588 I knew that right away in meeting you. 70 00:04:28,672 --> 00:04:32,558 Thank you, carson, 71 00:04:32,642 --> 00:04:37,917 for helping to get that bitterness out of my heart. 72 00:04:42,252 --> 00:04:43,403 Hey fellas. 73 00:04:43,487 --> 00:04:47,573 Bill, I wonder if I might have a word with you in private. 74 00:04:47,657 --> 00:04:49,075 Let's head to my office. 75 00:04:49,159 --> 00:04:53,112 Uh, bill, before you go, would you register my candidacy? 76 00:04:53,196 --> 00:04:54,414 You're running for mayor? 77 00:04:54,498 --> 00:04:55,348 Atta boy. 78 00:04:55,432 --> 00:04:57,136 Me too, please. 79 00:04:57,501 --> 00:04:59,672 Now you got yourself a race. 80 00:05:05,275 --> 00:05:06,930 There ya go! 81 00:05:07,711 --> 00:05:09,648 Where have you been? 82 00:05:10,046 --> 00:05:10,830 I did it. 83 00:05:10,914 --> 00:05:11,698 You did? 84 00:05:11,782 --> 00:05:12,636 And I was right. 85 00:05:14,584 --> 00:05:16,102 I think we should tell henry. 86 00:05:16,186 --> 00:05:17,470 Let's you and I talk about it later. 87 00:05:17,554 --> 00:05:18,838 Yeah, just-just say the word. 88 00:05:18,922 --> 00:05:21,207 Oh, and I have some good news, too, 89 00:05:21,291 --> 00:05:23,042 but you'll just have to wait. 90 00:05:23,126 --> 00:05:25,611 Oh, aren't you gonna register? 91 00:05:25,695 --> 00:05:27,046 You think I could be elected? 92 00:05:27,130 --> 00:05:28,848 Not only because the last mayor was a woman. 93 00:05:28,932 --> 00:05:29,982 By appointment. 94 00:05:30,066 --> 00:05:32,371 You never let anything stop you. 95 00:05:34,237 --> 00:05:37,042 Thank you so much. Have a lovely day. 96 00:05:38,375 --> 00:05:38,829 Alright. 97 00:05:40,110 --> 00:05:41,494 So tell me about the elevations. 98 00:05:41,578 --> 00:05:42,695 Molly. 99 00:05:42,779 --> 00:05:44,530 I can't wait for you to see it's all down hill. 100 00:05:44,614 --> 00:05:45,365 Really? 101 00:05:45,449 --> 00:05:47,166 - What do you think? - As a couple? 102 00:05:47,250 --> 00:05:48,067 ...Straight to the rail line, 103 00:05:48,151 --> 00:05:49,535 and I think I found the perfect spot. 104 00:05:49,619 --> 00:05:51,170 I don't see it. 105 00:05:51,254 --> 00:05:53,058 You are so smart. 106 00:05:55,258 --> 00:05:57,176 I believe that I did everything in my power 107 00:05:57,260 --> 00:05:59,579 to maintain safety in the mine. 108 00:05:59,663 --> 00:06:03,416 But if you or anyone else wishes to open up the case again, 109 00:06:03,500 --> 00:06:06,886 those are the names that you'll need. 110 00:06:06,970 --> 00:06:09,055 You've included your name on this list. 111 00:06:09,139 --> 00:06:11,324 If convicted you go to prison. 112 00:06:11,408 --> 00:06:14,213 If I'm convicted I go to prison. 113 00:06:18,515 --> 00:06:22,755 Feels like you're trying to clean the slate to say goodbye. 114 00:06:23,622 --> 00:06:28,295 Well, goodbye, hello, we come and go. 115 00:06:35,765 --> 00:06:36,916 Henry. 116 00:06:37,000 --> 00:06:38,537 Bill. 117 00:06:42,539 --> 00:06:44,357 His name is wyman walden. 118 00:06:44,441 --> 00:06:46,592 Walden is spelled with an "e". Not an "o". 119 00:06:46,676 --> 00:06:48,194 No. Yes. 120 00:06:48,278 --> 00:06:49,796 What is the point in talking on the telephone 121 00:06:49,880 --> 00:06:51,568 if the person on the other line isn't going to listen? 122 00:06:52,582 --> 00:06:54,901 Ah, I had another phone put in, I hope you don't mind. 123 00:06:54,985 --> 00:06:55,868 Hello? 124 00:06:55,952 --> 00:06:57,036 Thank you, florence. 125 00:06:57,120 --> 00:07:01,073 Mr. Nolan, I appreciate you returning my call so much. 126 00:07:01,157 --> 00:07:02,241 Oh. 127 00:07:02,325 --> 00:07:04,310 Well, is there anyone there who might know the answer? 128 00:07:04,394 --> 00:07:05,745 One cranberry muffin. 129 00:07:05,829 --> 00:07:07,146 Thank you, allie. 130 00:07:07,230 --> 00:07:08,552 If you happen to see robert- 131 00:07:09,733 --> 00:07:11,551 Hi. I hope you don't mind that I use that door, mr. Coulter. 132 00:07:11,635 --> 00:07:12,785 Not at all. 133 00:07:12,869 --> 00:07:16,255 I have your mail from dottie's and I thought you might want 134 00:07:16,339 --> 00:07:18,491 the union city and cape fullerton newspapers. 135 00:07:18,575 --> 00:07:21,260 Robert wolf, you are a mind reader. 136 00:07:21,344 --> 00:07:21,928 Thank you. 137 00:07:22,012 --> 00:07:23,996 - Hi, robert. - Hi, allie. 138 00:07:24,080 --> 00:07:24,997 Uh, guess what? 139 00:07:25,081 --> 00:07:26,833 I got a new job babysitting little jack. 140 00:07:26,917 --> 00:07:28,935 Oh, how fun. 141 00:07:29,019 --> 00:07:30,803 I hope it's ok to use this door, too, mr. Coulter. 142 00:07:30,887 --> 00:07:32,109 Of course. 143 00:07:34,324 --> 00:07:36,342 Yes, mr. Nolan, I'm still here. 144 00:07:36,426 --> 00:07:38,144 Walden with an "e". 145 00:07:38,228 --> 00:07:40,480 E! E! 146 00:07:40,564 --> 00:07:43,202 Yes, we do have a bad connection, don't we? 147 00:07:43,567 --> 00:07:46,118 I'm calling about a rather large parcel of land 148 00:07:46,202 --> 00:07:49,274 that was recently sold here in hope valley. 149 00:07:49,940 --> 00:07:51,924 Never mind! 150 00:07:52,008 --> 00:07:53,025 Pardon me? 151 00:07:53,109 --> 00:07:55,647 Well, this is rosemary coulter and I am a reporter- 152 00:07:56,413 --> 00:08:02,668 actually, I'm an editor- the editor in chief. 153 00:08:02,752 --> 00:08:04,670 I am the editor in chief... 154 00:08:04,754 --> 00:08:05,638 Hmm. 155 00:08:05,722 --> 00:08:06,893 Of... 156 00:08:10,360 --> 00:08:12,164 The valley voice. 157 00:08:13,263 --> 00:08:14,900 Nice. 158 00:08:24,074 --> 00:08:25,458 Good morning. 159 00:08:25,542 --> 00:08:26,713 Hello. 160 00:08:29,646 --> 00:08:32,498 You're not eating at the saloon. 161 00:08:32,582 --> 00:08:33,466 I have some business 162 00:08:33,550 --> 00:08:36,221 that I thought would be better conducted here. 163 00:08:36,920 --> 00:08:42,141 Lucas, what you said the other night, about love, 164 00:08:42,225 --> 00:08:43,543 you were right. 165 00:08:43,627 --> 00:08:45,578 And I wanted to thank you. 166 00:08:45,662 --> 00:08:49,582 I hadn't realized how your letting me go would help me- 167 00:08:49,666 --> 00:08:50,516 lucas. 168 00:08:50,600 --> 00:08:52,084 Thank you for getting in touch with me. 169 00:08:52,168 --> 00:08:53,152 Certainly. 170 00:08:53,236 --> 00:08:54,706 Wyman walden. 171 00:08:55,138 --> 00:08:56,708 Hello. 172 00:08:57,674 --> 00:08:59,158 I'm actually here to see minnie 173 00:08:59,242 --> 00:09:02,514 so I will let you two get to your business. 174 00:09:04,914 --> 00:09:06,919 Please, have a seat. 175 00:09:07,684 --> 00:09:10,169 Thank you for taking the time to meet with me. 176 00:09:10,253 --> 00:09:13,225 I have a very interesting business proposition for you. 177 00:09:13,523 --> 00:09:15,274 Oh, I thought you'd be over at the school 178 00:09:15,358 --> 00:09:17,896 getting ready for tomorrow. 179 00:09:19,763 --> 00:09:21,567 What's happened? 180 00:09:22,198 --> 00:09:24,570 Mr. Landis. 181 00:09:25,101 --> 00:09:28,087 You promised me he has no say. 182 00:09:28,171 --> 00:09:30,256 The county is threatening to close down the school 183 00:09:30,340 --> 00:09:32,959 if angela attends, 184 00:09:33,043 --> 00:09:35,094 claiming her needs would adversely affect 185 00:09:35,178 --> 00:09:38,264 the other students' education. 186 00:09:38,348 --> 00:09:40,232 Minnie, I just really need you to trust me. 187 00:09:40,316 --> 00:09:42,368 I did trust you. 188 00:09:42,452 --> 00:09:44,604 I want angela in school tomorrow, 189 00:09:44,688 --> 00:09:46,739 even if it means she is the only student there, 190 00:09:46,823 --> 00:09:49,775 and everyone else stays away in opposition. 191 00:09:49,859 --> 00:09:51,577 She has a right to her education. 192 00:09:51,661 --> 00:09:53,779 You're absolutely right. 193 00:09:53,863 --> 00:09:57,216 But not at her expense. 194 00:09:57,300 --> 00:10:01,454 Right now angela is the only one I want to help. 195 00:10:01,538 --> 00:10:03,742 I'm sorry, elizabeth. 196 00:10:18,688 --> 00:10:20,606 Of work here. 197 00:10:20,690 --> 00:10:21,474 Yeah. 198 00:10:21,558 --> 00:10:23,376 I reinforced things up in the steeple, 199 00:10:23,460 --> 00:10:26,979 I'm just about ready to raise this up. 200 00:10:27,063 --> 00:10:28,267 Yeah. 201 00:10:29,566 --> 00:10:30,983 What's on your mind? 202 00:10:31,067 --> 00:10:33,386 I just feel kinda useless these days, 203 00:10:33,470 --> 00:10:37,556 ever since I realized that I don't have an actual skill. 204 00:10:37,640 --> 00:10:39,458 I sell the lumber and then I stand back 205 00:10:39,542 --> 00:10:42,328 and I watch other people build their dreams. 206 00:10:42,412 --> 00:10:46,232 Well, what are your dreams, lee? 207 00:10:46,316 --> 00:10:48,968 That's a good question. 208 00:10:49,052 --> 00:10:50,436 I have done everything in my life 209 00:10:50,520 --> 00:10:54,573 that I have ever wanted to do, yet... 210 00:10:54,657 --> 00:10:57,743 I guess that's why I'm always asking you about your calling. 211 00:10:57,827 --> 00:11:00,513 Well, it's different for each of us. 212 00:11:00,597 --> 00:11:03,954 It starts with you realizing that you are a piece of work. 213 00:11:04,768 --> 00:11:06,919 I've heard that before. 214 00:11:07,003 --> 00:11:09,188 God calls us his handiwork. 215 00:11:09,272 --> 00:11:11,457 Every person created is unique, 216 00:11:11,541 --> 00:11:14,260 each for their own special purpose. 217 00:11:14,344 --> 00:11:16,295 Keep your heart and your mind open, lee. 218 00:11:16,379 --> 00:11:17,530 You'll find it. 219 00:11:17,614 --> 00:11:18,698 Hmm. 220 00:11:18,782 --> 00:11:19,598 In the meantime... 221 00:11:19,682 --> 00:11:20,866 Oh, I knew there was gonna be a catch. 222 00:11:20,950 --> 00:11:24,437 No catch, you the one talking about you wanting to be useful. 223 00:11:24,521 --> 00:11:26,305 Alright. Don't forget, I have a bad back. 224 00:11:26,389 --> 00:11:27,206 How am I supposed to forget that? 225 00:11:27,290 --> 00:11:28,378 You tell me every day. 226 00:11:29,259 --> 00:11:29,942 Alright, you ready? 227 00:11:30,026 --> 00:11:30,509 - Yeah, I'm ready. - Here we go. 228 00:11:30,593 --> 00:11:31,982 One, two, three, pull! 229 00:11:33,530 --> 00:11:34,547 Oh, that's heavy. 230 00:11:34,631 --> 00:11:35,314 It's alright. 231 00:11:35,398 --> 00:11:36,802 One, two... 232 00:11:37,333 --> 00:11:39,485 If angela canfield attends school tomorrow, 233 00:11:39,569 --> 00:11:42,988 mr. Landis has said that he is going to shut me down. 234 00:11:43,072 --> 00:11:46,192 I feel like the people need to know this. 235 00:11:46,276 --> 00:11:49,228 So I was thinking maybe you could write an article 236 00:11:49,312 --> 00:11:50,796 for the newspaper? 237 00:11:50,880 --> 00:11:53,299 I think this is a great idea. 238 00:11:53,383 --> 00:11:54,500 Good! 239 00:11:54,584 --> 00:11:55,468 Yes. 240 00:11:55,552 --> 00:11:58,137 - Alright. - Alright. 241 00:11:58,221 --> 00:11:59,825 And now... 242 00:12:01,424 --> 00:12:03,895 And here we go. 243 00:12:11,835 --> 00:12:14,653 I take it you haven't talked to lucas yet? 244 00:12:14,737 --> 00:12:16,541 Or nathan? 245 00:12:18,508 --> 00:12:20,159 Not yet. 246 00:12:20,243 --> 00:12:24,049 When I tried earlier with lucas we were interrupted and... 247 00:12:25,315 --> 00:12:28,520 Nathan's off looking for jesse. 248 00:12:29,118 --> 00:12:34,206 You know, the other night the thunder woke jack 249 00:12:34,290 --> 00:12:36,375 and I found myself singing him this lullaby 250 00:12:36,459 --> 00:12:38,611 that I haven't heard 251 00:12:38,695 --> 00:12:41,933 since my mother sang it to my baby sister. 252 00:12:45,935 --> 00:12:49,021 I just feel so lost. 253 00:12:49,105 --> 00:12:51,957 Oh, elizabeth. 254 00:12:52,041 --> 00:12:54,126 You lost your husband, 255 00:12:54,210 --> 00:13:00,065 you were lost between two very admirable men, 256 00:13:00,149 --> 00:13:04,270 and now the very thing that brought you to hope valley... 257 00:13:04,354 --> 00:13:07,559 Well, you're afraid you've lost that, as well. 258 00:13:08,691 --> 00:13:11,410 But you will find your way. 259 00:13:11,494 --> 00:13:16,582 It's there inside you, rooted deep in your heart. 260 00:13:16,666 --> 00:13:19,938 Same as that old lullaby you sang to little jack. 261 00:13:22,672 --> 00:13:24,757 Now, let's talk about the school. 262 00:13:24,841 --> 00:13:26,826 If this article is going to do any good 263 00:13:26,910 --> 00:13:29,299 I need to publish by the morning. 264 00:13:30,680 --> 00:13:32,231 Mr. Bouchard! 265 00:13:32,315 --> 00:13:36,669 I have your mail right here, and a package. 266 00:13:36,753 --> 00:13:38,838 The package is actually for mrs. Thornton 267 00:13:38,922 --> 00:13:40,606 but it came in your care. 268 00:13:40,690 --> 00:13:42,828 Thank you, robert. 269 00:13:49,832 --> 00:13:51,617 You're gonna do just fine 270 00:13:51,701 --> 00:13:53,252 running this clinic by yourself. 271 00:13:53,336 --> 00:13:57,323 You're smart. You make astute diagnoses, 272 00:13:57,407 --> 00:13:59,925 and you have great bedside manner. 273 00:14:00,009 --> 00:14:04,096 I'm sorry if I didn't always make you feel that way. 274 00:14:04,180 --> 00:14:05,865 Oh, carson. 275 00:14:05,949 --> 00:14:11,056 I am gonna be a puddle when you get to that stagecoach. 276 00:14:14,524 --> 00:14:17,028 Let's just hold each other. 277 00:14:25,768 --> 00:14:27,019 Mike. 278 00:14:27,103 --> 00:14:28,854 Oh, hey. 279 00:14:28,938 --> 00:14:30,789 I was just heading for the office. 280 00:14:30,873 --> 00:14:32,958 I know that you've been wanting to talk to me. 281 00:14:33,042 --> 00:14:36,462 If you have a few minutes, fiona and I have a proposal. 282 00:14:36,546 --> 00:14:40,799 Mike, you and lucas and fiona... 283 00:14:40,883 --> 00:14:43,903 Whatever you think is right for the company is right for me. 284 00:14:43,987 --> 00:14:45,190 Oh. 285 00:14:46,589 --> 00:14:50,142 Mike, ever since you began working here 286 00:14:50,226 --> 00:14:52,044 you've really come into your own. 287 00:14:52,128 --> 00:14:53,712 I don't think there's anybody who knows this company 288 00:14:53,796 --> 00:14:55,714 better than you, maybe not even me. 289 00:14:55,798 --> 00:14:57,316 And that's why I uh, 290 00:14:57,400 --> 00:15:02,021 I feel confident leaving it in your capable hands. 291 00:15:02,105 --> 00:15:04,509 You're asking me to run the company. 292 00:15:07,810 --> 00:15:10,248 Thank you, my friend. 293 00:15:19,022 --> 00:15:20,225 One moment. 294 00:15:21,791 --> 00:15:22,374 Robert. 295 00:15:22,458 --> 00:15:23,275 Mr. Bouchard. 296 00:15:23,359 --> 00:15:24,710 But you were just delivering the mail. 297 00:15:24,794 --> 00:15:25,644 Well, I'm hoping to get a horse 298 00:15:25,728 --> 00:15:28,280 so I'm working as many jobs as possible. 299 00:15:28,364 --> 00:15:30,115 Ah, I see. 300 00:15:30,199 --> 00:15:32,718 Well, is mrs. Thornton home? 301 00:15:32,802 --> 00:15:34,787 Not at present, however you may be able to find her 302 00:15:34,871 --> 00:15:37,456 at the schoolhouse. 303 00:15:37,540 --> 00:15:40,192 I think I'll just leave this here. 304 00:15:40,276 --> 00:15:41,980 Thank you. 305 00:15:43,346 --> 00:15:45,030 You just say the word. 306 00:15:45,114 --> 00:15:47,199 We'll sell the house, I'll pack up the wagon. 307 00:15:47,283 --> 00:15:49,268 You're not helping. 308 00:15:49,352 --> 00:15:51,136 Baby, I'll pack up all our worldly possessions 309 00:15:51,220 --> 00:15:52,972 as many times as you want. 310 00:15:53,056 --> 00:15:55,994 We'll just keep moving on down the road. 311 00:15:57,527 --> 00:15:59,998 I'm sorry I cut into your work. 312 00:16:00,363 --> 00:16:01,534 Minnie... 313 00:16:03,833 --> 00:16:05,484 It's just like you told me. 314 00:16:05,568 --> 00:16:08,120 It's time to stop running and take on this church. 315 00:16:08,204 --> 00:16:11,991 Well, I'm telling you it's time to stop running 316 00:16:12,075 --> 00:16:15,327 and take on anyone who tries to hold back our daughter 317 00:16:15,411 --> 00:16:18,450 from being and doing her very best. 318 00:16:23,753 --> 00:16:26,424 Thank you for the apple crumb cake. 319 00:16:32,361 --> 00:16:34,013 Hey, clara. 320 00:16:34,097 --> 00:16:35,647 How are you? 321 00:16:35,731 --> 00:16:38,017 Just keeping busy. 322 00:16:38,101 --> 00:16:40,119 Yeah. 323 00:16:40,203 --> 00:16:41,320 Want some company? 324 00:16:41,404 --> 00:16:43,756 It'd give me something to do, too. 325 00:16:43,840 --> 00:16:45,424 You can sift the flour. 326 00:16:45,508 --> 00:16:46,829 I'm a great flour sifter. 327 00:16:49,212 --> 00:16:50,629 We're making a cake. 328 00:16:50,713 --> 00:16:52,884 For jesse when he comes back. 329 00:16:57,954 --> 00:16:59,157 It's time. 330 00:17:01,390 --> 00:17:03,942 I don't think I can see you off. 331 00:17:04,026 --> 00:17:05,844 It might be easier if you just stay inside 332 00:17:05,928 --> 00:17:08,233 and we say goodbye here. 333 00:17:13,369 --> 00:17:14,540 Goodbye. 334 00:17:16,038 --> 00:17:17,209 Goodbye. 335 00:17:35,892 --> 00:17:38,043 Did you arrange this? 336 00:17:38,127 --> 00:17:39,578 No. 337 00:17:39,662 --> 00:17:43,182 This is just how much you're loved here, carson. 338 00:17:43,266 --> 00:17:45,203 By everyone. 339 00:17:51,641 --> 00:17:53,325 Oh. 340 00:17:53,409 --> 00:17:54,526 Carson's leaving. 341 00:17:54,610 --> 00:17:56,181 Clara. 342 00:18:04,754 --> 00:18:06,091 Carson! 343 00:18:06,522 --> 00:18:07,726 Carson! 344 00:18:08,824 --> 00:18:10,862 Lee found your ring. 345 00:18:13,095 --> 00:18:15,867 The brass ring I could never catch. 346 00:18:32,014 --> 00:18:33,318 Faith. 347 00:18:36,485 --> 00:18:38,137 Part of me thought when the stage pulled away 348 00:18:38,221 --> 00:18:40,759 that carson would be there. 349 00:18:42,992 --> 00:18:44,143 I wanna finish your article. 350 00:18:44,227 --> 00:18:45,644 Thank you. 351 00:18:45,728 --> 00:18:47,112 Any news from ned? 352 00:18:47,196 --> 00:18:48,981 He gets back tomorrow. 353 00:18:49,065 --> 00:18:51,770 And then you'll find out what business kept him behind. 354 00:18:54,737 --> 00:18:56,107 Oh, my goodness. 355 00:18:57,006 --> 00:18:58,177 Clara! 356 00:19:01,143 --> 00:19:02,447 Jesse! 357 00:19:10,386 --> 00:19:11,589 Oh! 358 00:19:13,055 --> 00:19:13,972 I'm sorry. 359 00:19:14,056 --> 00:19:16,628 You are never going to do another survey. 360 00:19:24,166 --> 00:19:26,271 Nathan, I need to see you later. 361 00:19:27,336 --> 00:19:29,340 I'm glad you're alright. 362 00:19:52,428 --> 00:19:55,614 He said he hoped I'd find what god had shaped me for 363 00:19:55,698 --> 00:19:58,450 and then give my whole heart to it. 364 00:19:58,534 --> 00:20:02,187 But while my students' lessons are often found in books, 365 00:20:02,271 --> 00:20:07,526 in life, lessons are often learned in pain. 366 00:20:07,610 --> 00:20:11,964 And lately I am reminded by trying to avoid those lessons, 367 00:20:12,048 --> 00:20:15,200 it does nothing except prolong the pain, 368 00:20:15,284 --> 00:20:18,256 especially when it comes to love. 369 00:20:19,822 --> 00:20:23,508 For too long I've allowed myself to drift between two good men 370 00:20:23,592 --> 00:20:26,545 whom I never intended to mislead. 371 00:20:26,629 --> 00:20:28,814 And so I've come to the realization 372 00:20:28,898 --> 00:20:33,518 that by being untrue to them I've been untrue to myself. 373 00:20:33,602 --> 00:20:36,574 But I no longer wish for it to be that way. 374 00:20:37,440 --> 00:20:38,611 Hi. 375 00:20:39,275 --> 00:20:40,446 Hi. 376 00:20:49,318 --> 00:20:51,837 When I said it just happened to be you 377 00:20:51,921 --> 00:20:54,439 who jack replaced when he was killed 378 00:20:54,523 --> 00:21:02,447 what I didn't say is how thankful I am that it was you. 379 00:21:02,531 --> 00:21:08,453 I couldn't have asked for a more courageous, selfless, 380 00:21:08,537 --> 00:21:12,610 good man to watch over and care for me. 381 00:21:17,546 --> 00:21:25,717 But I also realized that I have been trying to find jack in you. 382 00:21:26,055 --> 00:21:31,443 I've been trying to replace him with you. 383 00:21:31,527 --> 00:21:36,601 And that wasn't fair... To anyone. 384 00:21:39,001 --> 00:21:42,807 Nathan, I do love you, it would be impossible not to. 385 00:21:45,508 --> 00:21:47,679 But I'm not in love with you. 386 00:21:51,180 --> 00:21:53,351 I'm just so sorry. 387 00:22:05,594 --> 00:22:08,800 Tell allie that I'll always think you're impeccable. 388 00:22:18,073 --> 00:22:21,626 Nathan had a reason for being in my life, 389 00:22:21,710 --> 00:22:24,162 but he wasn't my lifetime. 390 00:22:24,246 --> 00:22:27,165 Nor was I to be his. 391 00:22:27,249 --> 00:22:30,435 But I hope we can build a new relationship. 392 00:22:30,519 --> 00:22:33,338 A deep abiding friendship. 393 00:22:33,422 --> 00:22:36,628 Because he'll always matter to me. 394 00:22:42,431 --> 00:22:44,683 Your soup has never tasted so good. 395 00:22:44,767 --> 00:22:46,385 You might wanna slow down. 396 00:22:46,469 --> 00:22:47,886 You feeling better? 397 00:22:47,970 --> 00:22:49,474 Much. 398 00:22:49,939 --> 00:22:51,356 Although... 399 00:22:51,440 --> 00:22:53,158 Bill, I don't quite understand 400 00:22:53,242 --> 00:22:55,193 why you couldn't keep walden in jail. 401 00:22:55,277 --> 00:22:57,062 Where he belongs, in my opinion. 402 00:22:57,146 --> 00:22:58,897 Well, he gave you two your money back 403 00:22:58,981 --> 00:23:00,866 and we had no other charges against him. 404 00:23:00,950 --> 00:23:03,034 I predict there will be when folks read about him 405 00:23:03,118 --> 00:23:04,002 in the newspaper. 406 00:23:04,086 --> 00:23:05,404 Well, don't be so sure. 407 00:23:05,488 --> 00:23:06,805 Even though you guys didn't know 408 00:23:06,889 --> 00:23:08,173 where he was investing your money 409 00:23:08,257 --> 00:23:10,475 he was investing it buying up local properties 410 00:23:10,559 --> 00:23:12,811 and businesses anticipating the town's growth. 411 00:23:12,895 --> 00:23:14,579 Well, I like the town the way it is, 412 00:23:14,663 --> 00:23:16,915 so I'm glad we got our money back. 413 00:23:16,999 --> 00:23:19,337 I'm just glad I got you back. 414 00:23:19,602 --> 00:23:21,052 Welcome home. 415 00:23:21,136 --> 00:23:22,607 Thanks, bill. 416 00:23:28,143 --> 00:23:28,994 Mama? 417 00:23:29,078 --> 00:23:30,228 Yes, baby. 418 00:23:30,312 --> 00:23:31,783 I'm worried. 419 00:23:32,815 --> 00:23:34,399 Hey, everybody. 420 00:23:34,483 --> 00:23:35,500 Your home! 421 00:23:35,584 --> 00:23:37,055 Hi, daddy. 422 00:23:38,354 --> 00:23:39,171 Did you finish, pop? 423 00:23:39,255 --> 00:23:40,872 Bell's up and ready to go. 424 00:23:40,956 --> 00:23:41,673 I didn't hear it. 425 00:23:41,757 --> 00:23:42,874 Well, you said you wanted to be 426 00:23:42,958 --> 00:23:45,396 the first to ring it when it was in the steeple, right? 427 00:23:46,595 --> 00:23:47,512 Baby girl. 428 00:23:47,596 --> 00:23:48,767 Hi. 429 00:23:49,298 --> 00:23:50,902 Darling. 430 00:23:53,936 --> 00:23:55,854 What has you worried? 431 00:23:55,938 --> 00:23:57,622 Can we talk about school again? 432 00:23:57,706 --> 00:23:59,024 Of course, baby. 433 00:23:59,108 --> 00:24:01,927 Coop, head on up and get ready for bed. 434 00:24:02,011 --> 00:24:02,961 Aww. 435 00:24:03,045 --> 00:24:04,782 Up. Go on now. 436 00:24:06,015 --> 00:24:08,800 Maybe you and I can go back to learning at home. 437 00:24:08,884 --> 00:24:10,635 Is that what you'd prefer? 438 00:24:10,719 --> 00:24:11,890 Let... 439 00:24:11,987 --> 00:24:17,428 If I go tomorrow the school might be closed for everyone. 440 00:24:21,297 --> 00:24:22,881 Let me ask, 441 00:24:22,965 --> 00:24:25,917 how would you feel if the same thing would happen 442 00:24:26,001 --> 00:24:29,921 if allie or opal or emily went to school? 443 00:24:30,005 --> 00:24:31,189 That wouldn't be fair. 444 00:24:31,273 --> 00:24:35,093 You have just as much right to be there as any other student. 445 00:24:35,177 --> 00:24:36,495 But what if none of the parents 446 00:24:36,579 --> 00:24:40,184 or students think that way about me? 447 00:24:44,486 --> 00:24:47,606 I believe you should trust them. 448 00:24:47,690 --> 00:24:52,410 That at least some of them will show up and support you. 449 00:24:52,494 --> 00:24:56,581 They deserve a chance, just like you. 450 00:24:56,665 --> 00:24:58,302 Ok, mama. 451 00:25:03,739 --> 00:25:05,023 You're really gonna use this old thing 452 00:25:05,107 --> 00:25:06,858 to publish your first edition? 453 00:25:06,942 --> 00:25:07,926 Well, I don't really have another option, 454 00:25:08,010 --> 00:25:11,048 not if I want the paper to be out by the morning. 455 00:25:11,847 --> 00:25:14,833 You really have found a calling, haven't you? 456 00:25:14,917 --> 00:25:17,435 Thank you for being so happy for me. 457 00:25:17,519 --> 00:25:19,771 Oh, of course I'm happy for you. 458 00:25:19,855 --> 00:25:23,846 The truth is I'm uh, I'm a little jealous, though. 459 00:25:25,094 --> 00:25:25,944 That reminds me. 460 00:25:26,028 --> 00:25:27,345 Uh, Joseph finished putting the bell up. 461 00:25:27,429 --> 00:25:28,213 We should give it a try! 462 00:25:28,297 --> 00:25:30,682 No! Lee, we'll wake up the whole town. 463 00:25:30,766 --> 00:25:32,017 Come on! 464 00:25:32,101 --> 00:25:33,818 You're no fun. 465 00:25:33,902 --> 00:25:35,620 What I could use your help with 466 00:25:35,704 --> 00:25:38,890 is carrying this mimeograph machine over to your office. 467 00:25:38,974 --> 00:25:41,359 Then you can go home and go to sleep. 468 00:25:41,443 --> 00:25:44,162 Oh, but I don't wanna leave you alone. 469 00:25:44,246 --> 00:25:45,897 Well, that's what being the editor is. 470 00:25:45,981 --> 00:25:48,333 Putting the paper to bed and all. 471 00:25:48,417 --> 00:25:49,234 Alright. 472 00:25:49,318 --> 00:25:50,068 Oh, but my back. 473 00:25:50,152 --> 00:25:50,969 Oh, lee. 474 00:25:51,053 --> 00:25:52,804 We all have back problems. Pick it up. 475 00:25:52,888 --> 00:25:54,039 Okay. 476 00:25:54,123 --> 00:25:56,141 What is it that Joseph says? Many hands make for light work? 477 00:25:56,225 --> 00:25:57,379 Yeah, something like that. 478 00:25:58,794 --> 00:26:00,097 There we go. 479 00:26:00,396 --> 00:26:01,933 I appreciate your business. 480 00:26:05,734 --> 00:26:07,538 You closing early? 481 00:26:14,309 --> 00:26:15,927 You serve any pinkertons lately? 482 00:26:16,011 --> 00:26:17,748 Business has been slow. 483 00:26:18,280 --> 00:26:19,864 Well, you'll know when you see them. 484 00:26:19,948 --> 00:26:20,932 Not just by the uniform, 485 00:26:21,016 --> 00:26:25,356 they tend to um... Stir things up. 486 00:26:26,989 --> 00:26:29,193 I appreciate the warning. 487 00:26:31,960 --> 00:26:35,266 Elizabeth came by to see me this afternoon. 488 00:26:36,465 --> 00:26:38,636 She told me she loves me. 489 00:26:41,637 --> 00:26:43,207 She's just not... 490 00:26:44,606 --> 00:26:46,644 She's not in love with me. 491 00:26:50,179 --> 00:26:53,198 I don't know if that surprises you. 492 00:26:53,282 --> 00:26:55,987 I can't really say it surprises me. 493 00:26:56,518 --> 00:27:00,305 What elizabeth and I share... 494 00:27:00,389 --> 00:27:05,910 It's not the same as what it seems you two share. 495 00:27:05,994 --> 00:27:11,783 I think that her heart has always been with you, lucas. 496 00:27:11,867 --> 00:27:13,604 At the moment... 497 00:27:14,970 --> 00:27:18,223 I'm not sure what she and I might actually share. 498 00:27:18,307 --> 00:27:20,725 I received an offer on the saloon. 499 00:27:20,809 --> 00:27:23,628 A good one. 500 00:27:23,712 --> 00:27:26,284 I'm inclined to take it. 501 00:27:29,885 --> 00:27:32,437 I can't tell you what to do, 502 00:27:32,521 --> 00:27:36,694 but if I were you, I'd consider sticking around. 503 00:27:45,934 --> 00:27:51,475 Oh, and if you have any trouble with pinkertons... 504 00:27:54,777 --> 00:27:56,961 I have your back. 505 00:27:57,045 --> 00:27:58,649 Thank you. 506 00:28:00,415 --> 00:28:01,619 Yeah. 507 00:29:45,888 --> 00:29:48,092 Oh, my goodness. 508 00:29:50,292 --> 00:29:53,978 Rise and shine, sweetheart. 509 00:29:54,062 --> 00:29:56,381 just a little bit longer. 510 00:29:56,465 --> 00:29:57,248 Oh, no. 511 00:29:57,332 --> 00:29:59,684 I have coffee and the morning paper. 512 00:29:59,768 --> 00:30:03,188 Your morning paper. 513 00:30:03,272 --> 00:30:05,089 It wasn't a dream? 514 00:30:05,173 --> 00:30:06,491 Nope, not unless you dreamed 515 00:30:06,575 --> 00:30:09,327 that robert delivered them door to door. 516 00:30:09,411 --> 00:30:10,895 Oh, how exciting. 517 00:30:10,979 --> 00:30:12,397 Your hand. 518 00:30:12,481 --> 00:30:13,331 Oh... 519 00:30:13,415 --> 00:30:14,833 Ahhh! 520 00:30:14,917 --> 00:30:18,570 I had a little accident refilling the ink. 521 00:30:18,654 --> 00:30:21,606 So you've been busy. 522 00:30:21,690 --> 00:30:26,110 I know I insisted on doing this myself last night. 523 00:30:26,194 --> 00:30:27,178 Never again. 524 00:30:27,262 --> 00:30:28,680 So that's it? One and done? 525 00:30:28,764 --> 00:30:29,414 No. 526 00:30:29,498 --> 00:30:30,615 No, no, no, no, no. 527 00:30:30,699 --> 00:30:35,620 Just... If I'm going to run a paper I wanna do it right. 528 00:30:35,704 --> 00:30:42,260 With a staff and a real proper printing press, and an office. 529 00:30:42,344 --> 00:30:44,281 My office. 530 00:30:45,981 --> 00:30:47,436 Our office? 531 00:30:50,118 --> 00:30:52,590 Yeah, we'll talk about it. 532 00:31:32,761 --> 00:31:33,811 Jack was restless last night 533 00:31:33,895 --> 00:31:36,080 so I don't imagine he'll be up for another hour or so. 534 00:31:36,164 --> 00:31:37,916 Is that everything? 535 00:31:38,000 --> 00:31:39,171 Almost. 536 00:31:40,135 --> 00:31:43,855 Robert, could you please deliver this to mr. Bouchard? 537 00:31:43,939 --> 00:31:45,189 It's important. 538 00:31:45,273 --> 00:31:46,524 Yes, ma'am. 539 00:31:46,608 --> 00:31:47,659 Thank you. 540 00:31:47,743 --> 00:31:48,960 You won't be too tired? 541 00:31:49,044 --> 00:31:50,695 I'll have a nap when jack naps. 542 00:31:50,779 --> 00:31:53,551 Oh, don't forget this. 543 00:31:56,385 --> 00:31:57,969 Rosemary's newspaper. 544 00:31:58,053 --> 00:31:59,704 I dropped one off at everyone's doorstep, 545 00:31:59,788 --> 00:32:01,439 even when I went through town. 546 00:32:01,523 --> 00:32:03,460 I'm so proud of her. 547 00:32:05,293 --> 00:32:06,897 Thank you, robert. 548 00:32:09,398 --> 00:32:10,949 I'm not gonna try talking you out of leaving, henry, 549 00:32:11,033 --> 00:32:12,350 but if you could just- 550 00:32:12,434 --> 00:32:14,018 just stop and try and explain it to me. 551 00:32:14,102 --> 00:32:16,955 It just doesn't matter. 552 00:32:17,039 --> 00:32:20,224 The saloon, the hotel, petroleum business, 553 00:32:20,308 --> 00:32:22,393 it... It just doesn't matter. 554 00:32:22,477 --> 00:32:23,328 Then what does matter? 555 00:32:23,412 --> 00:32:24,595 I don't know. 556 00:32:24,679 --> 00:32:27,632 I don't know, I'm just trying to figure that out for myself. 557 00:32:27,716 --> 00:32:31,402 Though I am fairly certain that it isn't fleeting pleasures 558 00:32:31,486 --> 00:32:37,675 or the acquisition of more shiny objects. 559 00:32:37,759 --> 00:32:41,479 What gives you comfort at night 560 00:32:41,563 --> 00:32:45,736 when the darkness has wrung all of the light from the day? 561 00:32:47,302 --> 00:32:49,106 Maybe that's it. 562 00:32:50,906 --> 00:32:52,376 So long, lucas. 563 00:32:56,278 --> 00:32:57,748 Good luck, henry. 564 00:33:10,025 --> 00:33:11,042 You're leaving already? 565 00:33:11,126 --> 00:33:13,077 Bill, when your boss offers to send you on vacation 566 00:33:13,161 --> 00:33:16,214 for getting lost in the woods, you don't wait. 567 00:33:16,298 --> 00:33:17,448 Jesse, this isn't a vacation, 568 00:33:17,532 --> 00:33:19,283 this is gonna be our second honeymoon. 569 00:33:19,367 --> 00:33:21,085 You're right. Second honeymoon. 570 00:33:21,169 --> 00:33:22,706 Let's go! 571 00:33:25,207 --> 00:33:27,425 Thank you for always being there for me. 572 00:33:27,509 --> 00:33:28,693 We'll see you soon, 573 00:33:28,777 --> 00:33:30,895 and have some fun while I'm gone. 574 00:33:30,979 --> 00:33:33,531 You guys have fun, too. 575 00:33:33,615 --> 00:33:34,985 Thank you. 576 00:33:40,122 --> 00:33:42,126 Giddy up! Ya! 577 00:33:44,860 --> 00:33:46,563 Here we go. 578 00:33:57,038 --> 00:33:58,209 Pinkerton? 579 00:33:58,907 --> 00:34:01,092 His name is julius spurlock. 580 00:34:01,176 --> 00:34:04,328 Spurlock? That sounds familiar. 581 00:34:04,412 --> 00:34:08,166 He gave an earful to wyman walden after he left my office. 582 00:34:08,250 --> 00:34:11,355 I don't think they're going anywhere any time soon. 583 00:34:23,398 --> 00:34:24,802 Molly. 584 00:34:25,100 --> 00:34:26,470 Bill. 585 00:34:26,601 --> 00:34:28,152 Would you care for a coffee? 586 00:34:28,236 --> 00:34:29,940 I'd love to. 587 00:34:31,540 --> 00:34:34,125 It's getting late, mrs. Thornton. 588 00:34:34,209 --> 00:34:35,793 The children aren't coming. 589 00:34:35,877 --> 00:34:38,296 I can see that. 590 00:34:38,380 --> 00:34:39,997 And weren't we trying to work together 591 00:34:40,081 --> 00:34:41,099 for the children's' best interest? 592 00:34:41,183 --> 00:34:43,534 I'm all for working together, 593 00:34:43,618 --> 00:34:46,104 but if parents have decided that a child without sight 594 00:34:46,188 --> 00:34:48,473 could hamper their own children's education- 595 00:34:48,557 --> 00:34:52,129 angela canfield wouldn't hamper anyone's education! 596 00:34:56,231 --> 00:34:57,982 Coop, let's get a move on! 597 00:34:58,066 --> 00:34:59,717 We need to go, mama. 598 00:34:59,801 --> 00:35:01,953 I'm so proud of you, baby. 599 00:35:02,037 --> 00:35:03,540 Lunches are packed. 600 00:35:06,641 --> 00:35:07,692 Are you coming, too? 601 00:35:07,776 --> 00:35:09,527 Sure, first day of school? 602 00:35:09,611 --> 00:35:10,628 Hot dog! 603 00:35:10,712 --> 00:35:11,696 Ha-ha! 604 00:35:11,780 --> 00:35:13,417 Help your sister, now. 605 00:35:20,989 --> 00:35:21,839 Joseph... 606 00:35:21,923 --> 00:35:24,728 Ah, ah, whatever happens, we're together. 607 00:35:26,494 --> 00:35:29,099 Mama? Daddy? Come quick! 608 00:35:38,673 --> 00:35:39,724 What's going on? 609 00:35:39,808 --> 00:35:41,025 It's the first day of school. 610 00:35:41,109 --> 00:35:42,059 We thought we'd walk with you. 611 00:35:42,143 --> 00:35:43,528 - All of us. - Or none of us. 612 00:35:43,612 --> 00:35:45,429 Never mind about mr. Landis. 613 00:35:45,513 --> 00:35:48,900 It's like robert said at graduation. 614 00:35:48,984 --> 00:35:51,455 We're better together. 615 00:35:51,586 --> 00:35:52,956 Okay. 616 00:35:57,792 --> 00:35:59,076 Mrs. Thornton! Mrs. Thornton! 617 00:35:59,160 --> 00:36:00,711 Cooper! 618 00:36:00,795 --> 00:36:02,246 Cooper, what are you doing? 619 00:36:02,330 --> 00:36:03,414 Can I ring the bell, please? 620 00:36:03,498 --> 00:36:06,017 Young man, no one is coming! 621 00:36:06,101 --> 00:36:07,351 What do you mean? 622 00:36:07,435 --> 00:36:09,473 They're coming! They're all coming! 623 00:36:42,837 --> 00:36:44,355 I'm home 624 00:36:44,439 --> 00:36:45,642 ned! 625 00:36:51,079 --> 00:36:52,964 Florence, I do not like being apart. 626 00:36:53,048 --> 00:36:55,266 Neither do I. 627 00:36:55,350 --> 00:36:56,767 Ned, what was of such importance 628 00:36:56,851 --> 00:36:58,936 that you couldn't even tell your own wife? 629 00:36:59,020 --> 00:37:01,606 I'm sorry, I signed a confidentiality agreement 630 00:37:01,690 --> 00:37:04,495 and I wasn't allowed to discuss it but... 631 00:37:05,527 --> 00:37:07,144 Since I'll be applying for a patent 632 00:37:07,228 --> 00:37:10,881 I suppose there's no harm in telling you now. 633 00:37:10,965 --> 00:37:14,785 How do you like... My invention? 634 00:37:14,869 --> 00:37:16,053 What in the world? 635 00:37:16,137 --> 00:37:18,522 It's an adhesive bandage. 636 00:37:18,606 --> 00:37:20,891 For minor cuts and scrapes. 637 00:37:20,975 --> 00:37:22,326 What do you think? 638 00:37:22,410 --> 00:37:24,028 Oh, ned. 639 00:37:24,112 --> 00:37:26,149 You're a dreamer. 640 00:37:27,248 --> 00:37:29,033 I missed you so much. 641 00:37:29,117 --> 00:37:30,501 Well, I missed you so much. 642 00:37:30,585 --> 00:37:31,736 I think I missed you more. 643 00:37:31,820 --> 00:37:32,803 Impossible. 644 00:37:32,887 --> 00:37:34,191 Henry? 645 00:37:39,461 --> 00:37:41,598 You really are gone. 646 00:37:41,963 --> 00:37:44,568 I heard a little while ago. 647 00:37:46,334 --> 00:37:48,853 Congratulations. 648 00:37:48,937 --> 00:37:51,589 First a mayoral candidate and now this. 649 00:37:51,673 --> 00:37:54,992 It's been a unique couple of days. 650 00:37:55,076 --> 00:37:57,728 Plus, a new bow. 651 00:37:57,812 --> 00:37:59,850 Very natty. 652 00:38:04,319 --> 00:38:07,038 Um, so, I'll drive. 653 00:38:07,122 --> 00:38:10,074 Wait, you haven't told me your news. 654 00:38:10,158 --> 00:38:12,843 I spoke with an old friend back home 655 00:38:12,927 --> 00:38:14,679 who's willing to put up half the money 656 00:38:14,763 --> 00:38:16,380 to finance the oil pipeline. 657 00:38:16,464 --> 00:38:17,948 That's fantastic! 658 00:38:18,032 --> 00:38:19,350 Should we get going? 659 00:38:19,434 --> 00:38:20,804 Lead the way. 660 00:38:22,470 --> 00:38:23,521 Ah, fiona. 661 00:38:23,605 --> 00:38:25,189 I was just going to ask you to tea. 662 00:38:25,273 --> 00:38:26,290 Oh, maybe later? 663 00:38:26,374 --> 00:38:27,945 We won't be long. 664 00:38:28,109 --> 00:38:29,913 Oh, motorcycle. 665 00:38:32,380 --> 00:38:34,217 Here mike, hop on. 666 00:38:36,284 --> 00:38:37,868 What do I do with my hands? 667 00:38:37,952 --> 00:38:39,637 Just hang on tight. 668 00:38:39,721 --> 00:38:40,892 Oh! 669 00:38:43,324 --> 00:38:46,811 Oh, that fiona, she's so full of surprises. 670 00:38:46,895 --> 00:38:49,547 So, how'd you do this, nathan? 671 00:38:49,631 --> 00:38:52,083 I cut it on some barbed wire. 672 00:38:52,167 --> 00:38:55,119 Oh. Chasing cattle rustlers? 673 00:38:55,203 --> 00:38:57,388 Chasing my hat. 674 00:38:57,472 --> 00:38:59,576 It flew off in the wind. 675 00:39:02,310 --> 00:39:04,581 So I hear carson left. 676 00:39:07,015 --> 00:39:09,900 Seems the best doctors in the world are at johns hopkins. 677 00:39:09,984 --> 00:39:12,155 Maybe one day he'll be one of them. 678 00:39:13,755 --> 00:39:16,960 What about you? How are you doing? 679 00:39:18,693 --> 00:39:24,301 Well, like any wound, it'll take time to heal. 680 00:39:25,834 --> 00:39:27,537 I know. 681 00:39:28,269 --> 00:39:30,354 The two most important days in someone's life. 682 00:39:30,438 --> 00:39:33,090 The day they're born and the day they find out why. 683 00:39:33,174 --> 00:39:35,826 Oooh, I like that. 684 00:39:35,910 --> 00:39:37,361 Wherever you go, lee, 685 00:39:37,445 --> 00:39:40,498 I see you trying to bring people together. 686 00:39:40,582 --> 00:39:44,021 Well, that's very kind of you, Joseph. 687 00:39:44,853 --> 00:39:46,356 Thanks. 688 00:39:48,957 --> 00:39:49,874 Woah! 689 00:39:49,958 --> 00:39:50,941 I'm walking, here! 690 00:39:51,025 --> 00:39:52,443 I'm-I'm sorry, lee. 691 00:39:52,527 --> 00:39:54,278 It's alright. After you. 692 00:39:54,362 --> 00:39:55,666 Appreciate that. 693 00:40:00,235 --> 00:40:01,252 Hey, sweetheart. 694 00:40:01,336 --> 00:40:05,823 So, I think I finally found out what my calling is. 695 00:40:05,907 --> 00:40:06,490 Now, hear me out- 696 00:40:06,574 --> 00:40:07,792 you're gonna run for mayor. 697 00:40:07,876 --> 00:40:09,880 No, I'm gonna run for ma... 698 00:40:11,045 --> 00:40:12,463 How did you know that? 699 00:40:12,547 --> 00:40:14,298 I got a nose for news, mr. Coulter. 700 00:40:14,382 --> 00:40:15,566 Mmm. 701 00:40:15,650 --> 00:40:17,802 Oh, lee! 702 00:40:17,886 --> 00:40:19,489 I think it's perfect. 703 00:40:21,389 --> 00:40:24,061 You're welcome. Bye! Bye! 704 00:40:28,229 --> 00:40:30,648 Well, mr. Landis? 705 00:40:30,732 --> 00:40:34,685 I can't promise you anything. 706 00:40:34,769 --> 00:40:37,755 But I have seen how a single student 707 00:40:37,839 --> 00:40:40,157 can affect an entire class. 708 00:40:40,241 --> 00:40:43,093 Yes, but I believe today you saw how a single student 709 00:40:43,177 --> 00:40:47,832 can affect an entire class in the best possible way. 710 00:40:47,916 --> 00:40:50,100 If we can only try to work together 711 00:40:50,184 --> 00:40:52,203 who knows what we could accomplish. 712 00:40:52,287 --> 00:40:57,394 As I said, I can't promise you anything. 713 00:40:59,594 --> 00:41:00,931 Why would you do that? 714 00:41:02,030 --> 00:41:03,681 Oh, my goodness! 715 00:41:03,765 --> 00:41:05,850 What a nice surprise! 716 00:41:05,934 --> 00:41:07,585 Hello, my little man. 717 00:41:07,669 --> 00:41:10,354 Did you behave for robert today? 718 00:41:10,438 --> 00:41:13,290 Oh, isn't that what I gave you to deliver to mr. Bouchard? 719 00:41:13,374 --> 00:41:16,193 I tried dropping it off but the saloon was closed. 720 00:41:16,277 --> 00:41:18,482 The doors were even locked. 721 00:41:28,856 --> 00:41:30,127 Hello? 722 00:41:33,895 --> 00:41:35,212 Lucas?! 723 00:41:35,296 --> 00:41:37,114 Elizabeth? What is it? 724 00:41:37,198 --> 00:41:38,549 Have you seen lucas? 725 00:41:38,633 --> 00:41:40,084 Uh, yeah, a moment ago. 726 00:41:40,168 --> 00:41:40,985 Where was he? 727 00:41:41,069 --> 00:41:41,852 Uh, in his car, leaving. 728 00:41:41,936 --> 00:41:43,454 Lee! Which way did he go? I need... 729 00:41:43,538 --> 00:41:45,075 That way! Heading out of town. 730 00:41:46,541 --> 00:41:47,958 Oh! 731 00:41:48,042 --> 00:41:49,412 Elizabeth! 732 00:42:26,347 --> 00:42:28,385 I hoped I'd find you here. 733 00:42:50,238 --> 00:42:52,075 I thought you left. 734 00:42:53,708 --> 00:42:56,713 I hadn't heard from you. I thought perhaps... 735 00:42:59,147 --> 00:43:03,987 No. I just needed time to find my way back. 736 00:43:05,153 --> 00:43:09,873 I told you I would wait as long as I had to. 737 00:43:09,957 --> 00:43:13,077 You were ready to leave. 738 00:43:13,161 --> 00:43:16,580 And that would have been the biggest regret of my life. 739 00:43:16,664 --> 00:43:18,983 You are all that matters. 740 00:43:19,067 --> 00:43:21,905 You're all that's important. 741 00:43:26,674 --> 00:43:28,879 You've taken off your ring. 742 00:43:33,181 --> 00:43:35,919 Thank you for waiting for me. 743 00:44:05,513 --> 00:44:07,865 I see you received your invitation, 744 00:44:07,949 --> 00:44:10,420 and I am so glad. 745 00:44:12,053 --> 00:44:14,257 Would you care for some champagne? 746 00:44:26,200 --> 00:44:28,238 Won't you please sit down? 747 00:44:33,241 --> 00:44:34,158 Well, I would like to thank you 748 00:44:34,242 --> 00:44:38,562 for coming to tonight's very special reading. 749 00:44:38,646 --> 00:44:40,631 You may know me from my previous work, 750 00:44:40,715 --> 00:44:42,766 "a single mother on the frontier", 751 00:44:42,850 --> 00:44:48,639 which I have here in galley form, 752 00:44:48,723 --> 00:44:53,644 due to be published sometime next year, 753 00:44:53,728 --> 00:45:00,670 thanks in large part to the very handsome man down in front. 754 00:45:07,108 --> 00:45:10,627 But tonight I'd like to read from my heart. 755 00:45:10,711 --> 00:45:12,296 It's a love story, 756 00:45:12,380 --> 00:45:16,033 and one that I've only just begun to write, 757 00:45:16,117 --> 00:45:18,969 about a woman who has fallen deeply for a man 758 00:45:19,053 --> 00:45:27,224 who is patient and kind, thoughtful and adoring. 759 00:45:30,364 --> 00:45:33,317 Yes, uh, question? 760 00:45:33,401 --> 00:45:39,022 Yes. Will we get to hear about his side of the love story? 761 00:45:39,106 --> 00:45:45,829 Because he has fallen deeply for a woman who is true, 762 00:45:45,913 --> 00:45:54,084 selfless and sweet, beautiful and endearing. 763 00:45:56,624 --> 00:46:00,310 Well, I am sure we will be hearing more from him, 764 00:46:00,394 --> 00:46:03,981 and from her. 765 00:46:04,065 --> 00:46:06,069 But for now 766 00:46:08,236 --> 00:46:10,591 I'm afraid she's all out of words.