1
00:01:47,516 --> 00:01:50,728
Elama sai alkunsa
miljardi vuotta sitten.
2
00:01:51,186 --> 00:01:54,106
Mita ihminen on tehnyt silla?
3
00:02:10,289 --> 00:02:11,415
Lucy.
4
00:02:11,790 --> 00:02:14,627
Tama on helppo keikka. Kayt vain sisalla.
5
00:02:14,793 --> 00:02:16,086
Kay itse.
6
00:02:16,212 --> 00:02:20,257
Se tyyppi ei osaa odottaa,
etta noin natti tytto tuo salkun.
7
00:02:20,382 --> 00:02:23,469
- Menisit nyt.
- Mita salkussa on?
8
00:02:23,594 --> 00:02:28,974
Muru, ala kay vainoharhaiseksi.
Luotathan minuun?
9
00:02:37,650 --> 00:02:41,654
Richard, olet tosi mukava tyyppi,
10
00:02:41,779 --> 00:02:45,407
mutta minun pitaa
huolehtia itsestani.
11
00:02:45,449 --> 00:02:48,244
Tekemista on niin kamalasti...
12
00:02:48,285 --> 00:02:51,413
- Hei, mita aiot?
- Menen kotiin.
13
00:02:51,455 --> 00:02:55,626
Maanantaina on tentti.
Taytyy kayda suihkussa ja lukea.
14
00:02:55,668 --> 00:02:59,964
Kavin museossa. Arvaa, mita opin.
15
00:03:00,089 --> 00:03:02,424
Historian ensimmainen nainen
oli nimeltaan "Lucy".
16
00:03:07,429 --> 00:03:11,475
- Pitaisiko tuon piristaa?
- Joo. Ei.
17
00:03:11,517 --> 00:03:15,646
- Soitellaan.
- Odota nyt.
18
00:03:16,188 --> 00:03:20,192
En voi vieda salkkua itse.
Tuli vahan riitaa sen tyypin kanssa.
19
00:03:20,317 --> 00:03:24,321
Jos sina viet salkun,
asia on hoidettu.
20
00:03:24,363 --> 00:03:27,950
Mene vastaanottoon
ja kysy herra Jangia.
21
00:03:27,992 --> 00:03:32,663
Han hakee salkun,
ja sitten voit haipya.
22
00:03:34,790 --> 00:03:39,044
Vastaanottotiski nakyy tanne.
Mene nyt.
23
00:03:39,628 --> 00:03:42,506
- Mita salkussa on?
- Papereita.
24
00:03:42,548 --> 00:03:45,217
- Nayta.
- Salkku on lukossa.
25
00:03:45,342 --> 00:03:49,346
Vain Jang tietaa koodin.
Mina olen pelkka lahetti.
26
00:03:49,388 --> 00:03:51,974
- Maksetaanko sinulle tasta?
- Tavallaan.
27
00:03:52,016 --> 00:03:56,186
- Paljonko?
- Haluatko neuvotella, vai?
28
00:03:56,228 --> 00:04:01,025
- Haluan vain tietaa, mita saat.
- Tonnin.
29
00:04:01,191 --> 00:04:05,362
Saatko muka tonnin
papereiden toimittamisesta?
30
00:04:05,404 --> 00:04:09,033
Hoidan keikan ja saan maksun.
En kysele.
31
00:04:09,074 --> 00:04:12,661
- Antaa olla.
- Kuule...
32
00:04:13,537 --> 00:04:16,540
Laitetaan rahat puoliksi.
33
00:04:16,582 --> 00:04:20,002
- Kumpikin saa 500.
- Lupaan soitella.
34
00:04:20,044 --> 00:04:26,383
Olen kaynyt hotellilla kolmesti
talla viikolla sama hattu paassa.
35
00:04:26,425 --> 00:04:29,553
Ongelma on ratkaistu. Mene nyt.
36
00:04:29,595 --> 00:04:32,723
Olen hoitanut
naita keikkoja ennenkin.
37
00:04:32,765 --> 00:04:36,727
Kyse on varmaankin tuotekopioinnista.
38
00:04:36,852 --> 00:04:40,564
Se on yleista tassa maassa.
Hattukin on tehty taalla.
39
00:04:40,606 --> 00:04:44,026
Lapussa lukee: "Made in Taiwan."
40
00:04:44,568 --> 00:04:48,447
- Heippa, vale-cowboy.
- Ole kiltti.
41
00:04:48,572 --> 00:04:50,699
Minun on pakko menna...
42
00:04:50,741 --> 00:04:54,578
- Mita helvettia?
- Sinun pitaa auttaa.
43
00:04:54,620 --> 00:05:00,251
- Irrota tama!
- En voi. Vain Jangilla on avaimet.
44
00:05:00,292 --> 00:05:03,796
- Mene tapaamaan hanta.
- Irrota tama.
45
00:05:03,921 --> 00:05:07,091
Olen pahoillani. Menisit nyt sisaan.
46
00:05:07,132 --> 00:05:10,886
- Miksi teet nain?
- Lupaan odottaa tassa.
47
00:05:10,928 --> 00:05:16,267
- Lupauksesi ei ole minkaan arvoinen.
- Saat 500 dollaria etukateen.
48
00:05:16,308 --> 00:05:20,813
- Olet oikea kusipaa.
- Ja sina olet ihana.
49
00:05:37,913 --> 00:05:42,084
- Voinko olla avuksi?
- Voit.
50
00:05:43,544 --> 00:05:47,548
Tulin tapaamaan herra Jangia.
51
00:05:48,632 --> 00:05:51,093
Selva.
52
00:05:57,099 --> 00:06:00,978
- Kuka hanta kysyy?
- Richard.
53
00:06:02,104 --> 00:06:05,274
Richard lahetti minut tanne.
54
00:06:08,777 --> 00:06:12,781
- Mika nimenne on?
- Ei, kun Richard...
55
00:06:13,574 --> 00:06:17,119
Richard jai etsimaan parkkipaikkaa.
56
00:06:24,418 --> 00:06:27,338
Herra Jang haluaa tietaa nimenne.
57
00:06:30,007 --> 00:06:32,968
- Lucy.
- Enta sukunimi?
58
00:06:33,010 --> 00:06:37,264
Lucy vain.
Voisiko han tulla nopeasti?
59
00:06:37,348 --> 00:06:39,475
Hetki vain.
60
00:06:45,522 --> 00:06:49,151
Herra Jang on tulossa.
Odottakaa tassa.
61
00:06:49,193 --> 00:06:52,988
- Voinko istua?
- Han kaski odottaa tassa.
62
00:06:53,030 --> 00:06:56,033
Kannattaa totella.
63
00:06:56,158 --> 00:06:58,494
Anteeksi. Regent-hotelli.
64
00:07:19,390 --> 00:07:21,725
Ei!
65
00:07:32,194 --> 00:07:35,239
Ei...
66
00:07:39,076 --> 00:07:41,745
Alkaa...
67
00:07:48,752 --> 00:07:51,881
En tieda mitaan!
68
00:07:51,922 --> 00:07:56,218
En tieda mitaan! Alkaa...
69
00:08:24,747 --> 00:08:27,124
Alkaa...
70
00:09:04,119 --> 00:09:07,498
Puhutteko englantia?
71
00:09:29,311 --> 00:09:32,815
Niin, olen Lucy.
Tama on vaarinkasitys.
72
00:09:32,856 --> 00:09:35,776
Minun piti vain tuoda salkku teille.
73
00:09:35,859 --> 00:09:39,863
Katkaiskaa ketju, alkaa kattani.
74
00:09:42,616 --> 00:09:46,537
Olkaa niin kiltteja. Mina rukoilen.
75
00:09:48,330 --> 00:09:52,710
Ei, ei... Ei!
76
00:10:12,646 --> 00:10:16,400
Paivaa. Toimin herra Jangin tulkkina.
77
00:10:24,658 --> 00:10:28,204
Sano hanelle,
etten ole tehnyt mitaan.
78
00:10:28,245 --> 00:10:32,249
En tieda mitaan.
Tama on vaarinkasitys.
79
00:10:32,374 --> 00:10:34,251
Sano hanelle niin.
80
00:10:34,376 --> 00:10:36,670
Selva. Odota.
81
00:10:45,221 --> 00:10:47,890
Herra Jang kysyy, mita salkussa on.
82
00:10:47,932 --> 00:10:51,352
En tieda. Etko ymmarra englantia?
83
00:10:51,435 --> 00:10:55,689
Ymmarran.
Opiskelin vuoden New Yorkissa.
84
00:10:55,773 --> 00:11:00,236
Richard kaski tuoda salkun teille.
85
00:11:00,277 --> 00:11:03,614
En tieda mitaan muuta.
Sano se hanelle.
86
00:11:30,099 --> 00:11:33,561
Jang antoi minulle numerosarjan.
87
00:11:33,686 --> 00:11:36,480
Se on koodi, jolla salkun saa auki.
88
00:11:42,278 --> 00:11:44,029
Mita salkussa on?
89
00:11:44,113 --> 00:11:46,740
Ei mitaan vaarallista.
90
00:11:47,449 --> 00:11:49,535
Miksei Jang sitten avaa sita itse?
91
00:11:54,540 --> 00:11:57,126
Han ei luota Richardiin.
92
00:11:57,209 --> 00:12:01,005
En minakaan.
Seurustelimme vain viikon.
93
00:12:08,053 --> 00:12:09,555
Selva...
94
00:12:09,680 --> 00:12:13,392
Herra Jang kaski avata salkun.
95
00:12:17,229 --> 00:12:20,357
Auta, Jumala...
96
00:12:28,282 --> 00:12:32,077
Akkia nyt. Herra Jangilla on kiire.
97
00:13:04,193 --> 00:13:06,362
Mita salkussa on?
98
00:13:06,445 --> 00:13:09,448
Nelja muovipussia,
99
00:13:09,531 --> 00:13:13,827
joissa on sinista jauhetta.
Allottavan nakoista.
100
00:15:33,717 --> 00:15:38,055
Herra Jang tarjoaa sinulle toita.
101
00:15:38,681 --> 00:15:41,433
Toitako?
102
00:15:43,060 --> 00:15:45,396
En halua toita!
103
00:15:47,898 --> 00:15:51,068
Jos elama alkoi miljardi vuotta sitten,
104
00:15:51,151 --> 00:15:56,907
kului viela 400 000 vuotta
ennen hermosolujen ilmaantumista.
105
00:15:56,991 --> 00:15:59,618
Siita alkoi elama nykymuodossaan.
106
00:15:59,702 --> 00:16:03,455
Aivot painoivat
vain pari milligrammaa.
107
00:16:03,539 --> 00:16:08,544
Alyllisesta elamasta ei voinut puhua.
108
00:16:08,627 --> 00:16:11,297
Kyse oli paremminkin refleksista.
109
00:16:11,380 --> 00:16:16,802
Yksi neuroni merkitsi elamaa,
ja kaksi merkitsi liiketta.
110
00:16:16,927 --> 00:16:20,389
Liike toi mukanaan
kiinnostavia ilmioita.
111
00:16:26,604 --> 00:16:29,398
Elaimia on ollut olemassa
vuosimiljoonia.
112
00:16:29,481 --> 00:16:34,737
Suurin osa lajeista kayttaa vain
viitta prosenttia aivokapasiteetista.
113
00:16:34,820 --> 00:16:39,825
Vasta ihmisen kehittymisen myota
114
00:16:39,950 --> 00:16:44,538
suurempi osa aivokapasiteetista
otettiin kayttoon.
115
00:16:47,917 --> 00:16:52,129
10 prosenttia ei vaikuta paljolta,
mutta silla on saatu paljon aikaan.
116
00:17:26,288 --> 00:17:30,292
Puhutaanpa
ainoasta elavasta olennosta,
117
00:17:30,376 --> 00:17:34,463
joka kayttaa aivojaan
ihmista tehokkaammin:
118
00:17:34,547 --> 00:17:36,674
delfiinista.
119
00:17:36,757 --> 00:17:40,386
Arvioiden mukaan tama upea elain
120
00:17:40,469 --> 00:17:44,473
kayttaa jopa 20:ta prosenttia
aivokapasiteetistaan.
121
00:17:44,557 --> 00:17:51,146
Sen ansiosta
delfiinin kaikuluotausjarjestelma
122
00:17:51,230 --> 00:17:55,901
on tehokkaampi
kuin ihmisen kehittamat.
123
00:17:55,985 --> 00:17:58,779
Delfiini ei kuitenkaan
kehittanyt jarjestelmaansa,
124
00:17:58,862 --> 00:18:00,864
vaan se kehittyi itsestaan.
125
00:18:00,948 --> 00:18:07,913
Se onkin
taman paivan keskustelun ydin.
126
00:18:07,997 --> 00:18:10,499
Voidaanko tasta paatella,
127
00:18:10,583 --> 00:18:17,214
etta ihmista kiinnostaa omistaminen,
ei niinkaan olemassaolo?
128
00:19:14,521 --> 00:19:16,357
Lucy...
129
00:19:16,440 --> 00:19:19,652
Mita vatsalleni on tehty?
130
00:19:19,777 --> 00:19:23,948
Siina on vain pieni,
huolellinen viilto.
131
00:19:24,031 --> 00:19:27,952
Nakyvaa arpea ei jaa.
132
00:19:28,035 --> 00:19:32,331
Voit huoletta vilautella masua
rannalla ensi kesana.
133
00:19:32,414 --> 00:19:35,668
En piittaa mistaan arvesta.
134
00:19:35,793 --> 00:19:40,506
Mietitko, miksi sinua on leikelty?
135
00:19:40,589 --> 00:19:44,093
Ala pelkaa,
sinulta ei ole viety elimia.
136
00:19:44,176 --> 00:19:47,596
Vatsaasi vain laitettiin
pieni paketti.
137
00:19:47,680 --> 00:19:51,433
Uusi huume villitsee pian Euroopan.
138
00:19:51,517 --> 00:19:56,021
- Mika huume?
- Aineen tieteellinen nimi on CPH4.
139
00:19:56,105 --> 00:19:59,525
Se ei ole kovin myyva nimi.
140
00:19:59,608 --> 00:20:03,529
Yritamme kehitella jotain vetavampaa.
141
00:20:03,612 --> 00:20:06,031
Onko ehdotuksia?
142
00:20:06,115 --> 00:20:08,659
Anteeksi.
143
00:20:08,742 --> 00:20:12,621
Tervetuloa. Kaykaa peremmalle.
144
00:20:14,999 --> 00:20:17,585
Mainiota.
145
00:20:19,211 --> 00:20:22,172
Loistavaa!
146
00:20:23,007 --> 00:20:25,968
- Mita kuuluu?
- Oikein hyvaa.
147
00:20:26,302 --> 00:20:31,724
Kiitos,
etta osallistutte hankkeeseen,
148
00:20:31,849 --> 00:20:34,727
joka sujuu varmasti moitteettomasti.
149
00:20:34,852 --> 00:20:37,229
Tassa on teille passit ja liput,
150
00:20:37,313 --> 00:20:40,566
joilla paasette palaamaan kotiin.
151
00:20:40,649 --> 00:20:44,403
Vakemme on teita vastassa,
152
00:20:44,486 --> 00:20:47,406
jotta saamme tavaran haltuumme.
153
00:20:47,489 --> 00:20:51,410
Sitten saatte vapautenne takaisin.
154
00:20:51,493 --> 00:20:54,038
Minun lienee turha muistuttaa,
155
00:20:54,121 --> 00:21:00,878
etta jos joku harkitsee
viranomaisten puheille menemista,
156
00:21:01,253 --> 00:21:06,050
meilla on sukulaistenne tiedot,
157
00:21:06,133 --> 00:21:10,304
jopa kaukaisimpien serkkujenne.
158
00:21:10,387 --> 00:21:14,600
Siksi luotamme siihen,
etta vaikenette.
159
00:21:14,683 --> 00:21:18,437
Hienoa. Hyvat herrat ja nainen,
160
00:21:18,520 --> 00:21:22,274
saanen toivottaa teille hyvaa matkaa.
161
00:21:30,783 --> 00:21:33,452
- Hienoa.
- Aiotteko myyda huumeet?
162
00:21:33,536 --> 00:21:36,080
Se on liikeideamme.
163
00:21:37,915 --> 00:21:40,209
Ihmisen nakokulmasta
164
00:21:40,292 --> 00:21:44,672
elaman ainoa tarkoitus on
saada aikaa.
165
00:21:45,673 --> 00:21:52,513
Selviytyminen tuntuu olevan
myos jokaisen solun ainoa paamaara.
166
00:21:53,097 --> 00:21:58,936
Solut voivat saavuttaa tuon tavoitteen
167
00:21:59,019 --> 00:22:01,814
vain kahdella keinolla:
168
00:22:01,939 --> 00:22:06,026
kuolemattomuudella
tai lisaantymisella.
169
00:22:06,110 --> 00:22:10,239
Jos elinymparisto ei ole suotuisa...
170
00:22:17,663 --> 00:22:20,332
...solu valitsee kuolemattomuuden
171
00:22:20,416 --> 00:22:24,837
eli omavaraisuuden
ja itseohjautuvuuden.
172
00:22:24,962 --> 00:22:28,173
Jos elinymparisto taas on suotuisa...
173
00:22:33,095 --> 00:22:35,222
...solut valitsevat lisaantymisen.
174
00:22:44,690 --> 00:22:47,151
Kun solut kuolevat,
175
00:22:47,234 --> 00:22:51,155
ne siirtavat tietoa
seuraavalle solulle,
176
00:22:51,238 --> 00:22:54,700
joka siirtaa tiedon taas eteenpain.
177
00:23:05,294 --> 00:23:10,341
Tieto siis siirtyy eteenpain ajassa.
178
00:23:12,176 --> 00:23:14,845
Pysy rauhallisena.
179
00:23:14,887 --> 00:23:17,014
Pelaa aikaa.
180
00:23:17,097 --> 00:23:19,683
Lentokoneessa ehtii miettia.
181
00:23:19,725 --> 00:23:22,895
Nyt vain koneeseen ja pois taalta.
182
00:23:23,020 --> 00:23:26,357
Saasta aikaa. Ala yrita mitaan.
183
00:23:26,398 --> 00:23:30,194
Olet hengissa.
Vain silla on merkitysta.
184
00:23:30,277 --> 00:23:35,366
Odota ja saasta aikaa. Saasta aikaa.
185
00:24:08,065 --> 00:24:09,567
Ei tee mieli.
186
00:26:07,059 --> 00:26:10,729
Pohditaan, millaista elamamme olisi,
187
00:26:10,854 --> 00:26:16,026
jos meilla olisi kaytossamme
20 prosenttia aivokapasiteetistamme.
188
00:26:16,068 --> 00:26:22,533
Silloin voisimme hallita
omaa kehoamme.
189
00:26:22,908 --> 00:26:26,620
Onko sita todistettu tieteellisesti?
190
00:26:26,704 --> 00:26:30,624
Toistaiseksi
kyse on vain hypoteesista,
191
00:26:30,708 --> 00:26:34,295
mutta tuntuu hammentavalta,
192
00:26:34,378 --> 00:26:39,300
etta muinaisten kansojen minakasitys
193
00:26:39,383 --> 00:26:42,428
kehittyi kauan ennen mikroskooppia.
194
00:26:42,553 --> 00:26:48,434
Darwiniakin pidettiin typeryksena,
kun han esitteli evoluutioteoriansa.
195
00:26:48,559 --> 00:26:52,229
Meidan pitaa haastaa saantoja ja lakeja
196
00:26:52,313 --> 00:26:57,318
ja edeta evoluutiosta vallankumoukseen.
197
00:26:57,401 --> 00:27:00,446
Ihmisella on 100 miljardia hermosolua.
198
00:27:00,571 --> 00:27:03,324
Vain 15 prosenttia niista on kaytossa.
199
00:27:03,407 --> 00:27:08,579
Kehossa on enemman yhteyksia
kuin galaksissa on tahtia.
200
00:27:08,621 --> 00:27:12,416
Meilla on valtava tietoverkko,
201
00:27:12,458 --> 00:27:16,503
jota emme voi hyodyntaa juuri ollenkaan.
202
00:27:16,587 --> 00:27:20,424
Mika seuraava vaihe olisi?
203
00:27:20,507 --> 00:27:23,594
Luultavasti
toisten ihmisten hallinta.
204
00:27:24,595 --> 00:27:29,308
Se tosin vaatisi
40 prosenttia aivokapasiteetista.
205
00:27:29,975 --> 00:27:36,941
Itsemme ja muiden hallintaa
seuraisi materian hallinta.
206
00:27:37,024 --> 00:27:39,860
Se on kuitenkin jo tieteisfiktiota.
207
00:27:39,944 --> 00:27:43,781
Emme tieda aiheesta
holkasen polaysta.
208
00:27:44,281 --> 00:27:46,283
Anteeksi.
209
00:27:46,367 --> 00:27:49,370
Mita tapahtuisi,
210
00:27:49,453 --> 00:27:52,998
jos joku kayttaisi
taytta kapasiteettia?
211
00:27:54,792 --> 00:27:57,962
- Taytta kapasiteettiako?
- Niin.
212
00:28:00,464 --> 00:28:02,383
Ei aavistustakaan.
213
00:30:46,130 --> 00:30:48,799
- Puhutteko englantia?
- Ei...
214
00:30:49,174 --> 00:30:53,554
Puhutko sina?
Vie minut heti sairaalaan.
215
00:30:53,637 --> 00:30:56,307
Jalkani!
216
00:31:38,557 --> 00:31:40,142
KESKUSSAIRAALA
TINGJHOUN OSASTO
217
00:31:42,519 --> 00:31:45,272
- Sairaala.
- Odota tassa.
218
00:31:51,654 --> 00:31:53,197
LEIKKAUSOSASTO
219
00:32:31,735 --> 00:32:33,445
Neiti?
220
00:32:35,739 --> 00:32:38,742
- Neiti!
- Tarvitsen kiireellista apua.
221
00:32:39,159 --> 00:32:42,955
Tanne ei saa tulla.
Ole hyva ja poistu.
222
00:33:02,016 --> 00:33:04,184
Hanta ei olisi voitu pelastaa.
223
00:33:04,268 --> 00:33:08,355
Kasvain oli ehtinyt levita
aivokuorelle.
224
00:33:10,441 --> 00:33:13,277
Poistakaa vatsastani huumepaketti.
225
00:33:13,360 --> 00:33:15,613
Se vuotaa.
226
00:33:17,031 --> 00:33:22,119
- Toimikaa.
- Laitan paikallispuudutuksen.
227
00:33:22,203 --> 00:33:26,624
- Ei tarvitse.
- Selva.
228
00:33:27,291 --> 00:33:30,794
Rauhoitu. Laita ase pois.
229
00:33:31,378 --> 00:33:34,798
Vilkaisen haavaa.
230
00:33:37,968 --> 00:33:41,472
- Voinko lainata tata?
- Voit.
231
00:33:49,146 --> 00:33:50,981
- Haloo?
- Aiti.
232
00:33:51,065 --> 00:33:55,194
Hei, Lucy.
Mukava kuulla sinusta, kulta.
233
00:33:55,653 --> 00:33:59,323
Mita kello oikein on siella?
234
00:33:59,406 --> 00:34:00,908
En tieda. Nyt on yo.
235
00:34:00,991 --> 00:34:03,160
Odota, lopetan toisen puhelun.
236
00:34:03,244 --> 00:34:06,080
Haava pitaa avata.
237
00:34:06,163 --> 00:34:09,166
Taalla ollaan. Ethan juhli liikaa?
238
00:34:09,250 --> 00:34:11,919
Lupasit huolehtia itsestasi.
239
00:34:12,002 --> 00:34:14,755
Yritan kylla.
240
00:34:14,838 --> 00:34:17,174
Kiitos, etta soitit yllattaen.
241
00:34:17,258 --> 00:34:20,928
Isasi on viela kuntosalilla.
242
00:34:21,011 --> 00:34:24,181
Yleensa soitat aamulla.
243
00:34:25,182 --> 00:34:27,851
- Aiti...
- Niin?
244
00:34:27,935 --> 00:34:30,437
Tunnen kaiken.
245
00:34:30,521 --> 00:34:33,732
Mita tarkoitat, kulta?
246
00:34:34,358 --> 00:34:38,737
Tilan, ilman...
247
00:34:42,283 --> 00:34:47,121
...maan varahtelyn, ihmiset.
248
00:34:49,456 --> 00:34:52,877
Tunnen painovoiman.
249
00:34:53,294 --> 00:34:56,380
Tunnen Maan pyorimisliikkeen.
250
00:34:57,882 --> 00:35:01,135
Tunnen,
miten lampo poistuu kehostani
251
00:35:01,218 --> 00:35:04,805
ja veri virtaa suonissani.
252
00:35:04,889 --> 00:35:08,309
Tunnen aivoni
253
00:35:08,392 --> 00:35:10,769
ja muistini syvimmat alueet.
254
00:35:10,895 --> 00:35:15,065
Kulta, linja on huono.
En kuule kunnolla.
255
00:35:15,149 --> 00:35:18,569
Mita sanoit muistista?
256
00:35:19,320 --> 00:35:23,782
Hammasraudat tekivat kipeaa suussa.
257
00:35:23,908 --> 00:35:27,328
Muistan katesi otsallani,
258
00:35:27,411 --> 00:35:30,247
kun olin kuumeessa.
259
00:35:30,331 --> 00:35:33,083
Muistan, miten silitin kissaa.
260
00:35:33,167 --> 00:35:36,795
Mita ihmeen kissaa, kulta?
261
00:35:36,921 --> 00:35:39,798
Sinisilmaista siamilaista.
262
00:35:39,924 --> 00:35:42,760
Et voi muistaa sita.
263
00:35:42,801 --> 00:35:45,804
Olit vasta vuoden ikainen.
264
00:35:47,014 --> 00:35:51,518
Muistan, milta maitosi maistui.
265
00:35:52,353 --> 00:35:56,523
Sen huoneen ja sen nesteen...
266
00:35:58,776 --> 00:36:02,613
Kulta, mista sina oikein puhut?
267
00:36:04,114 --> 00:36:07,952
Halusin vain sanoa,
etta rakastan teita.
268
00:36:08,035 --> 00:36:09,828
Kulta...
269
00:36:09,954 --> 00:36:13,290
Kiitos niista tuhansista suukoista,
270
00:36:13,374 --> 00:36:17,294
jotka tunnen edelleen kasvoillani.
271
00:36:19,213 --> 00:36:21,298
Rakastan sinua, aiti.
272
00:36:21,382 --> 00:36:25,886
Ja mina sinua, kulta. Yli kaiken.
273
00:36:34,979 --> 00:36:39,066
- Paljonko sita on jaljella?
- 500 grammaa.
274
00:36:39,984 --> 00:36:43,821
Kuinka nopeasti
se haihtuu elimistosta?
275
00:36:46,073 --> 00:36:49,159
Se riippuu aineesta.
276
00:36:49,243 --> 00:36:52,496
- Saako haavan ommella?
- Saa.
277
00:36:52,538 --> 00:36:55,082
Se on CPH4:aa.
278
00:36:58,002 --> 00:37:01,005
Mita ainetta se on?
279
00:37:01,422 --> 00:37:08,095
Raskaana olevat naiset
erittavat pienia maaria CPH4:aa.
280
00:37:08,429 --> 00:37:12,349
Vauva saa siita valtavasti energiaa.
281
00:37:13,100 --> 00:37:18,272
Sikio muodostaa luut sen avulla.
282
00:37:19,023 --> 00:37:21,609
Synteettista versiota
on yritetty luoda.
283
00:37:21,692 --> 00:37:24,695
En tiennyt, etta siina on onnistuttu.
284
00:37:24,862 --> 00:37:28,282
Jos tama aine on todella CPH4:aa,
285
00:37:28,365 --> 00:37:31,368
on ihme, etta olet yha hengissa.
286
00:37:31,452 --> 00:37:34,872
En ole enaa kauan.
287
00:39:39,663 --> 00:39:42,666
Oppiminen on tuskallista.
288
00:39:42,791 --> 00:39:47,004
Pienena luiden kasvu tekee kipeaa.
289
00:39:47,171 --> 00:39:51,675
Muistan, milta luiden kasvu kuulosti.
290
00:39:51,717 --> 00:39:54,470
Ihon alta kuului kirskuntaa.
291
00:39:54,511 --> 00:39:56,680
Kaikki on nyt toisin.
292
00:39:56,722 --> 00:40:01,352
Aanet ovat musiikkia, jota ymmarran.
293
00:40:02,186 --> 00:40:08,859
Ennen murehdin sita, kuka olen
ja mika minusta tulee.
294
00:40:09,026 --> 00:40:12,821
Nyt kaikki tuntuu selvalta.
295
00:40:12,863 --> 00:40:17,201
Ihmisyyden perusta on primitiivinen.
296
00:40:18,035 --> 00:40:21,830
Se muodostaa esteen. Ymmarratko?
297
00:40:23,207 --> 00:40:28,879
Kipu estaa sinua ymmartamasta.
298
00:40:29,046 --> 00:40:33,259
Et tunne muuta kuin kipua.
299
00:40:36,220 --> 00:40:39,223
Missa muut huumeen kuljettajat ovat?
300
00:40:39,348 --> 00:40:43,852
Tarvitsen koko eran laakkeeksi.
301
00:41:13,132 --> 00:41:15,593
Berliini.
302
00:41:19,555 --> 00:41:21,640
Pariisi.
303
00:41:27,271 --> 00:41:29,982
Rooma.
304
00:41:33,944 --> 00:41:36,655
Kiitos tiedoista.
305
00:41:49,460 --> 00:41:54,256
Iltaa, professori.
Illastatteko taalla?
306
00:41:54,298 --> 00:41:56,800
Kylla vain. Vasymys painaa.
307
00:41:56,884 --> 00:41:59,053
- Hyvaa lepohetkea.
- Kiitos.
308
00:42:04,683 --> 00:42:08,687
Miksi rampytat ovikelloa kuin hullu?
309
00:42:08,812 --> 00:42:13,525
- Minulla oli ikava sinua.
- Samoin.
310
00:42:13,984 --> 00:42:18,322
- Hukkasitko avaimet?
- Joo.
311
00:42:18,656 --> 00:42:21,534
- Saanko lainata lapparia?
- Tietysti.
312
00:42:21,659 --> 00:42:24,537
Eilinen paiva
meni koe-esiintymisissa.
313
00:42:24,662 --> 00:42:29,375
Siella vain
palpatettiin jotain kiinaksi.
314
00:42:29,500 --> 00:42:32,836
Kuka ihme osaa kiinaa?
En mina ainakaan.
315
00:42:32,878 --> 00:42:35,047
He lupaavat aina soittaa,
316
00:42:35,172 --> 00:42:37,716
mutta eivat pyyda
edes puhelinnumeroa.
317
00:42:37,841 --> 00:42:41,178
Yksi kundi pyysi.
Han ei ole kiinalainen.
318
00:42:41,262 --> 00:42:44,682
Han on valitystoimistolta
ja tosi komea.
319
00:42:44,723 --> 00:42:48,269
Mukavan itsevarma.
320
00:42:48,352 --> 00:42:52,690
Ja hanella on tosi hyva perse.
321
00:42:52,731 --> 00:42:55,359
Arvaa, minne han vei minut.
322
00:42:55,401 --> 00:42:58,279
Four Seasons -hotellin sviittiin.
323
00:42:58,362 --> 00:43:00,906
Rakastelimme koko yon.
324
00:43:01,031 --> 00:43:04,577
Puhun vain itsestani.
Miten Richard voi?
325
00:43:04,702 --> 00:43:09,874
- Han kuoli.
- Olette hulluja. Kayn suihkussa.
326
00:43:21,218 --> 00:43:23,220
Nimeni on Lucy.
327
00:43:23,304 --> 00:43:26,599
Luin juuri kaikki artikkelisi.
Tavataan.
328
00:43:26,724 --> 00:43:30,436
Kaikki artikkelini, vai?
329
00:43:30,561 --> 00:43:36,317
Imartelevaa, mutta en usko.
Olen kirjoittanut...
330
00:43:36,400 --> 00:43:41,739
6 734 sivua. Osaan ne ulkoa.
331
00:43:44,742 --> 00:43:47,244
Oletko Emilyn kaveri?
332
00:43:47,328 --> 00:43:50,789
Taidatte pilailla. Onko Emily siella?
333
00:43:50,915 --> 00:43:53,959
Ei. Olen yksin.
334
00:43:54,793 --> 00:43:58,756
- Kuka olet?
- Sanoin jo.
335
00:43:58,797 --> 00:44:02,176
Lucy, eiko vain? Anteeksi.
336
00:44:02,301 --> 00:44:04,970
Luin teoriasi
aivokapasiteetin kaytosta.
337
00:44:05,095 --> 00:44:08,474
Olet oikeilla jaljilla.
338
00:44:08,599 --> 00:44:09,642
Kiitos.
339
00:44:09,767 --> 00:44:14,647
Soluni lisaantyvat huimaa vauhtia.
340
00:44:14,772 --> 00:44:18,150
En tieda tarkkaan, koska kuolen,
341
00:44:18,275 --> 00:44:22,112
mutta en selvia enaa yli vuorokautta.
342
00:44:22,154 --> 00:44:25,449
Teoriasi ei ole pelkka teoria.
343
00:44:25,491 --> 00:44:29,662
Sain elimistooni
suuren maaran CPH4:aa
344
00:44:29,787 --> 00:44:33,165
ja sain koko aivokapasiteetin
kayttooni.
345
00:44:33,290 --> 00:44:36,669
Kaytan nyt 28:aa prosenttia.
346
00:44:36,794 --> 00:44:40,381
20 prosentin kohdalla
aivot avautuvat.
347
00:44:40,464 --> 00:44:43,509
Esteita ei enaa ole.
348
00:44:43,634 --> 00:44:47,012
Valtaan omat aivoni.
349
00:44:47,137 --> 00:44:52,518
En tieda, mita sanoa.
350
00:44:53,644 --> 00:44:57,856
Olen kehittanyt teoriaani yli 20 vuotta,
351
00:44:57,982 --> 00:45:04,029
mutta kyse on ollut
vain hypoteesista.
352
00:45:04,154 --> 00:45:08,659
En ajatellut, etta kukaan voisi...
353
00:45:08,701 --> 00:45:11,161
Hallitsetko aineenvaihduntaasi?
354
00:45:11,203 --> 00:45:15,666
Hallitsen,
ja muiden ihmisten kehoja
355
00:45:15,749 --> 00:45:19,670
seka magneetti- ja sahkoaaltoja
356
00:45:19,712 --> 00:45:23,048
yksinkertaisimmissa muodoissaan.
357
00:45:23,173 --> 00:45:25,175
Televisiota.
358
00:45:25,217 --> 00:45:27,344
Puhelinta.
359
00:45:28,554 --> 00:45:31,390
Radiota.
360
00:45:33,434 --> 00:45:35,936
Uskomatonta.
361
00:45:37,187 --> 00:45:43,569
En tunne kipua, pelkoa enka halua.
362
00:45:45,529 --> 00:45:49,033
Kaikki inhimillinen haihtuu.
363
00:45:50,576 --> 00:45:55,372
Mita enemman erkaannun ihmisyydesta,
364
00:45:55,456 --> 00:45:59,168
sita enemman saan tietoa kaikesta.
365
00:45:59,251 --> 00:46:03,923
Kvanttifysiikasta, matematiikasta,
366
00:46:04,006 --> 00:46:07,259
solun tuman
loputtomasta kapasiteetista.
367
00:46:07,384 --> 00:46:11,472
Aivoihin tulvii tietoa.
368
00:46:11,555 --> 00:46:14,475
En tieda, mita tekisin tiedoillani.
369
00:46:15,559 --> 00:46:20,272
Jos kysyt minulta neuvoa...
370
00:46:28,030 --> 00:46:30,616
Kuule...
371
00:46:31,784 --> 00:46:36,664
Jos pohditaan elaman perusolemusta,
372
00:46:37,206 --> 00:46:40,626
siis sita, mita alussa oli...
373
00:46:40,709 --> 00:46:44,630
Sita,
miten ensimmainen solu kehittyi
374
00:46:44,713 --> 00:46:48,968
ja jakautui kahdeksi soluksi.
375
00:46:49,051 --> 00:46:52,638
Elaman ainoa tarkoitus on ollut
376
00:46:52,721 --> 00:46:56,100
opitun tiedon siirtaminen eteenpain.
377
00:46:56,600 --> 00:47:00,437
Se oli kaikkein tarkein tehtava.
378
00:47:00,521 --> 00:47:05,651
Jos kysyt, mita tekisit tiedoillasi,
379
00:47:07,319 --> 00:47:11,156
neuvoisin siirtamaan ne eteenpain,
380
00:47:11,240 --> 00:47:15,911
kuten mika tahansa yksinkertainen solu,
381
00:47:15,995 --> 00:47:18,831
joka elaa ajassa.
382
00:47:18,914 --> 00:47:22,877
Ajassa. Niinpa tietysti.
383
00:47:25,546 --> 00:47:27,673
Olen siella 12 tunnin kuluttua.
384
00:47:36,265 --> 00:47:39,435
- Oletko lahdossa?
- Olen.
385
00:47:41,270 --> 00:47:43,939
- Mika tama on?
- Resepti.
386
00:47:44,023 --> 00:47:47,109
- Koska olet oppinut kiinaa?
- Tunti sitten.
387
00:47:47,192 --> 00:47:49,194
En ymmarra tata.
388
00:47:49,278 --> 00:47:53,782
Munuaisesi ja maksasi
uhkaavat pettaa.
389
00:47:53,866 --> 00:47:59,079
Ota laakkeet, kuntoile ja syo luomua,
niin tulet taas kuntoon.
390
00:48:02,458 --> 00:48:05,461
Eilen illalla kello 23
391
00:48:05,794 --> 00:48:08,672
tuntematon nainen ampui potilaan.
392
00:48:08,923 --> 00:48:10,674
Valikohtaus sattui sairaalassa.
393
00:48:10,966 --> 00:48:12,968
Epailty on 25-vuotias vaalea nainen.
394
00:48:13,219 --> 00:48:15,012
Poliisi etsii naista,
395
00:48:15,512 --> 00:48:17,640
joka on aseistettu ja vaarallinen.
396
00:48:38,827 --> 00:48:39,912
Del Rio.
397
00:48:39,995 --> 00:48:42,706
Joku amerikkalainen
soittaa Taiwanista.
398
00:48:42,790 --> 00:48:45,960
Hanella on tietoa huumeringista.
399
00:48:46,460 --> 00:48:48,629
- Kaanna puhelu minulle.
- Nauhoitan sen.
400
00:48:49,171 --> 00:48:55,636
Minulla on tietoa huumeringista.
Haluan puhua esimiehen kanssa.
401
00:48:55,719 --> 00:48:59,181
Soitit oikealle henkilolle.
402
00:48:59,265 --> 00:49:01,433
Kerro ensin nimesi.
403
00:49:01,517 --> 00:49:04,895
Nouse poydalta, istu tuoliin
404
00:49:04,979 --> 00:49:08,857
ja ota punainen kyna vasemmalta.
405
00:49:14,572 --> 00:49:17,867
Missaan ei ole kameraa. Nyt on kiire.
406
00:49:25,958 --> 00:49:30,212
- Kerro.
- Eurooppaan tulee kolme henkiloa,
407
00:49:30,296 --> 00:49:32,715
joista jokaisella on kilo huumeita.
408
00:49:32,798 --> 00:49:35,301
Pidata heidat ja ota aine talteen.
409
00:49:35,384 --> 00:49:39,805
- Missa muodossa huume on?
- Jauheena.
410
00:49:39,889 --> 00:49:43,392
Huumepussit on piilotettu vatsaan.
411
00:49:43,475 --> 00:49:48,355
Poistakaa ne varovasti.
Huume on vahvaa.
412
00:49:53,485 --> 00:49:55,571
Kannattaa uskoa.
413
00:49:56,155 --> 00:49:57,823
Saitko tiedot?
414
00:49:57,907 --> 00:50:02,703
- Sain.
- Hyva. Luotan sinuun.
415
00:50:06,248 --> 00:50:09,043
Onko kaikki kunnossa?
416
00:50:16,800 --> 00:50:18,093
Paivaa.
417
00:50:18,302 --> 00:50:20,512
BERLIINI, SAKSA
418
00:50:20,596 --> 00:50:22,139
Kiitos.
419
00:50:28,395 --> 00:50:31,857
Se mies on tuolla! Hakekaa pois.
420
00:50:40,115 --> 00:50:42,826
Tulkaa mukaan, olkaa hyva.
421
00:50:50,626 --> 00:50:54,964
PARIISI, RANSKA
422
00:51:01,512 --> 00:51:03,013
Paivaa.
423
00:51:03,389 --> 00:51:05,849
Tulkaa mukaan.
424
00:51:13,816 --> 00:51:17,903
ROOMA, ITALIA
425
00:51:21,657 --> 00:51:24,493
Tervetuloa Roomaan.
426
00:51:31,208 --> 00:51:32,710
Paivaa.
427
00:51:32,793 --> 00:51:35,212
Tulkaa mukaan. Tanne pain.
428
00:51:35,337 --> 00:51:38,173
Selva.
429
00:51:54,023 --> 00:51:56,275
- Del Rio.
- Marco Brezzi.
430
00:51:56,358 --> 00:51:57,943
Kiitos, etta soitat.
431
00:51:58,027 --> 00:52:00,029
Aine on tallessa.
432
00:52:00,112 --> 00:52:03,949
- Kiitos. Lahetan siirtopaperit.
- Hei.
433
00:52:04,491 --> 00:52:07,745
Kaikki kolme saatiin kiinni.
434
00:52:10,706 --> 00:52:14,960
Hyvat matkustajat,
lahestymme Pariisia.
435
00:52:23,844 --> 00:52:26,305
Tietokoneet pitaa sammuttaa.
436
00:52:26,388 --> 00:52:29,183
- Pyyhi nena.
- Anteeksi kuinka?
437
00:52:29,266 --> 00:52:33,979
- Saisinko samppanjaa?
- Ilman muuta.
438
00:52:37,733 --> 00:52:40,653
Veisitko samppanjaa tuolle naiselle?
439
00:52:52,957 --> 00:52:57,461
- Samppanjanne, neiti.
- Kiitos.
440
00:52:57,545 --> 00:53:01,757
Poyta pitaa nostaa pystyasentoon.
441
00:53:01,882 --> 00:53:03,467
Selva.
442
00:53:13,102 --> 00:53:16,188
Tiedolle.
443
00:53:25,364 --> 00:53:28,534
Jos ymparisto
ei ole kyllin suotuisa...
444
00:53:38,043 --> 00:53:41,714
...solut valitsevat
kuolemattomuuden...
445
00:53:46,010 --> 00:53:49,138
...eli omavaraisuuden
ja itseohjautuvuuden.
446
00:54:05,279 --> 00:54:08,157
Neiti!
447
00:54:08,240 --> 00:54:11,160
Neiti, menkaa istumaan.
448
00:54:17,124 --> 00:54:19,668
Neiti!
449
00:54:19,752 --> 00:54:22,504
Avatkaa ovi ja menkaa istumaan.
450
00:54:22,588 --> 00:54:27,051
Kone laskeutuu pian. Avatkaa!
451
00:54:27,760 --> 00:54:31,096
Vastatkaa! Oletteko kunnossa?
452
00:54:32,973 --> 00:54:36,852
Neiti! Avatkaa ovi.
453
00:54:41,523 --> 00:54:43,609
Tehkaa jotain!
454
00:54:53,744 --> 00:54:57,456
Kone laskeutuu kohta! Avatkaa!
455
00:55:04,463 --> 00:55:08,092
Oletteko kunnossa? Vastatkaa!
456
00:55:15,891 --> 00:55:17,768
Onko alavatsassa arpi?
457
00:55:18,102 --> 00:55:20,020
On, melko tuore.
458
00:55:20,229 --> 00:55:22,314
- Miten han voi?
- Nukkuu loppupaivan.
459
00:55:22,606 --> 00:55:25,401
Annoin sen verran vahvaa laaketta.
460
00:56:08,152 --> 00:56:10,154
- Han herasi!
- Oletko varma?
461
00:56:10,446 --> 00:56:13,824
Olen. Han nousi istumaan.
462
00:56:16,952 --> 00:56:18,120
Tuolla han on.
463
00:56:18,162 --> 00:56:21,165
- Eiko han ollut siteissa?
- Oli.
464
00:56:21,207 --> 00:56:24,084
Pysy aloillasi.
465
00:56:24,168 --> 00:56:28,631
- Puhutaan kaksin.
- Nosta kadet ylos.
466
00:56:48,817 --> 00:56:52,655
- Saitko paketit?
- Sain.
467
00:56:53,989 --> 00:56:59,411
- Missa ne ovat?
- Turvassa. Taalla Pariisissa.
468
00:56:59,495 --> 00:57:02,706
Otan ne parempaan talteen.
469
00:57:19,598 --> 00:57:22,601
Vie auto parkkiin.
470
00:57:30,359 --> 00:57:33,445
Poliisina sita nakee kaikkea outoa,
471
00:57:33,529 --> 00:57:37,700
mutta saikahdin sinun temppuasi.
472
00:57:38,158 --> 00:57:40,619
Tainnutit kaikki ihmiset.
473
00:57:40,703 --> 00:57:45,040
- Pitaisiko minun olla huolissani?
- Ei.
474
00:57:45,457 --> 00:57:47,543
Hyva.
475
00:58:08,314 --> 00:58:10,941
- Saako tata kayttaa?
- Saa.
476
00:58:29,084 --> 00:58:32,671
- Mita tuo on?
- Koreaa. Mina ajan.
477
00:58:32,922 --> 00:58:36,926
Ei! Tama on poliisiauto.
478
00:58:37,009 --> 00:58:40,596
Ei onnistu. Tama on poliisiauto.
479
00:58:42,348 --> 00:58:43,599
Hyva on...
480
00:58:51,899 --> 00:58:55,069
Sitten menoksi.
481
00:58:56,946 --> 00:59:01,242
Anteeksi. Haluan puhua jonkun kanssa.
482
00:59:01,367 --> 00:59:03,327
Puhu poliisin kanssa.
483
00:59:03,369 --> 00:59:05,746
Haluan juristin.
484
00:59:06,372 --> 00:59:07,706
Kayn leikkausosastolla.
485
00:59:07,831 --> 00:59:10,459
- Tuo ruokaa.
- Olet ruokakoukussa.
486
00:59:38,279 --> 00:59:42,491
- Ajatko nain aina?
- Ajan ensi kertaa.
487
00:59:48,414 --> 00:59:50,457
- Tie on yksisuuntainen.
- Nyt on kiire.
488
01:00:12,771 --> 01:00:15,691
- En halua kuolla.
- Ihminen ei kuole ikina.
489
01:01:05,574 --> 01:01:09,203
Anteeksi. Minulla on huono olo.
490
01:01:15,459 --> 01:01:17,962
Minulla ei ole mitaan hataa.
491
01:01:30,474 --> 01:01:34,144
- Kasken lopettaa seuraamisen.
- Ala suotta.
492
01:02:16,186 --> 01:02:18,564
Tassa tulee pekonia...
493
01:02:55,893 --> 01:02:58,270
Salkku tanne.
494
01:02:58,520 --> 01:03:02,149
Tappakaa tytto ja ottakaa paketti.
495
01:03:17,831 --> 01:03:21,252
Alkaa siina seisoskelko.
Tappakaa hanet!
496
01:04:07,631 --> 01:04:10,092
Avaa salkku.
497
01:04:22,563 --> 01:04:26,942
- Mennaan.
- En tieda, onko minusta apua.
498
01:04:30,988 --> 01:04:34,992
- On.
- Kuinka niin?
499
01:04:40,664 --> 01:04:44,835
Muistutat menneesta. Lahdetaanko?
500
01:05:12,488 --> 01:05:13,989
Minne olemme menossa?
501
01:05:14,031 --> 01:05:16,534
Ensimmaisesta kulmasta vasemmalle.
502
01:05:17,618 --> 01:05:19,453
Selva.
503
01:05:30,089 --> 01:05:33,634
Liiketta!
504
01:05:34,969 --> 01:05:36,929
Seurataan tuota autoa.
505
01:05:40,015 --> 01:05:42,059
Professori.
506
01:05:42,184 --> 01:05:44,061
- Niin?
- Lucy.
507
01:05:44,186 --> 01:05:46,063
Han soittaa!
508
01:05:46,188 --> 01:05:48,524
Hei. Oletko Pariisissa?
509
01:05:48,649 --> 01:05:49,858
Olen.
510
01:05:49,900 --> 01:05:54,071
Hienoa. En ole enaa hotellilla.
511
01:05:54,196 --> 01:06:01,036
Tulin yliopistolle ja kutsuin
kollegoita tutkimaan tapaustasi.
512
01:06:01,078 --> 01:06:04,081
Luotettavia huippuasiantuntijoita.
513
01:06:04,206 --> 01:06:06,208
Luotan sinuun.
514
01:06:06,250 --> 01:06:09,420
Kiitos. Voisitko tulla yliopistolle?
515
01:06:13,883 --> 01:06:18,345
- Mukava tavata.
- Samoin.
516
01:06:18,888 --> 01:06:22,558
- Ylikomisario Del Rio.
- Paivaa.
517
01:06:22,683 --> 01:06:25,936
Esittelen sinut kollegoilleni.
518
01:06:26,061 --> 01:06:28,898
Professori Cartier on neurokirurgi...
519
01:06:28,939 --> 01:06:33,277
- Tiedan, keita he ovat.
- Tietysti.
520
01:06:33,777 --> 01:06:37,948
Lucy on ensimmainen nainen, joka...
521
01:06:38,073 --> 01:06:41,410
Kuten mainitsin aiemmin,
522
01:06:41,452 --> 01:06:45,289
Lucy on jostain syysta
paassyt kasiksi
523
01:06:45,414 --> 01:06:49,084
tiettyihin aivojensa osiin
524
01:06:49,126 --> 01:06:55,090
ja saanut kayttoonsa
aiemmin tuntemattomia aivoalueita.
525
01:06:55,591 --> 01:06:59,762
- Hanella on kykyja.
- Millaisia?
526
01:07:00,262 --> 01:07:03,766
6-vuotias tyttaresi jai auton alle.
527
01:07:03,807 --> 01:07:05,809
Se oli sininen auto,
528
01:07:05,935 --> 01:07:08,145
jonka ikkunassa roikkui muovilintu.
529
01:07:24,703 --> 01:07:28,832
Sairaalassa meni viisi miesta, pomo.
Pahoittelen.
530
01:07:29,124 --> 01:07:33,087
- Montako miesta on jaljella?
- Suunnilleen 25.
531
01:07:33,671 --> 01:07:36,423
Se hemmetin amma ei luovuta.
532
01:07:36,674 --> 01:07:39,051
Han on noita.
533
01:07:40,177 --> 01:07:42,513
Tiedetaan.
534
01:07:42,972 --> 01:07:46,433
Hoitelen hanet itse.
535
01:07:49,895 --> 01:07:53,857
Tanne tulee miehia.
Voitko pitaa heidat loitolla?
536
01:07:59,947 --> 01:08:02,533
Vauhtia.
537
01:08:11,041 --> 01:08:15,045
- Miten sait tietoja?
- Sahkoimpulsseista.
538
01:08:15,087 --> 01:08:18,215
Solut kommunikoivat keskenaan.
539
01:08:18,257 --> 01:08:21,510
Tietoa siirtyy
tuhat bittia sekunnissa.
540
01:08:21,552 --> 01:08:25,222
Soluista muodostuu viestintaverkko,
541
01:08:25,264 --> 01:08:28,058
josta puolestaan muodostuu materiaa.
542
01:08:28,100 --> 01:08:31,437
Solut yhdistyvat ja ottavat muodon,
543
01:08:31,562 --> 01:08:35,858
epamuodon tai uuden muodon.
Prosessi on aina sama.
544
01:08:36,567 --> 01:08:38,944
Ihminen
pitaa itseaan ainutlaatuisena
545
01:08:39,069 --> 01:08:41,906
ja perustaa
koko olemassaolonsa sille.
546
01:08:42,031 --> 01:08:45,409
"Yksi" on kuitenkin
vaara mittayksikko.
547
01:08:45,451 --> 01:08:48,746
Sosiaaliset systeemit
ovat ylimalkaisia.
548
01:08:48,787 --> 01:08:51,457
Opimme,
etta yksi plus yksi on kaksi,
549
01:08:51,582 --> 01:08:54,585
mutta se ei ole ikina
pitanyt paikkaansa.
550
01:08:54,627 --> 01:08:57,755
Numeroita tai kirjaimia
ei ole olemassa.
551
01:08:57,796 --> 01:09:00,925
Kaikesta on luotu saantoja,
552
01:09:00,966 --> 01:09:03,636
jotta maailmaa
olisi helpompi ymmartaa.
553
01:09:03,761 --> 01:09:08,599
Olemme luoneet mitta-asteikon
unohtaaksemme maailman aarettomyyden.
554
01:09:11,477 --> 01:09:14,104
Jos ihminen ei kay mittapuuksi,
555
01:09:14,146 --> 01:09:18,108
eivatka matematiikan lait pade,
556
01:09:18,150 --> 01:09:21,320
mika olemassaoloa sitten hallitsee?
557
01:09:21,445 --> 01:09:26,575
Jos kuvataan liikkuvaa autoa
ja kuvaa nopeutetaan loputtomasti,
558
01:09:26,617 --> 01:09:29,828
auto katoaa.
559
01:09:31,497 --> 01:09:34,959
Mita todisteita
auton olemassaolosta on?
560
01:09:35,000 --> 01:09:37,294
Aika todistaa sen olemassaolon.
561
01:09:37,336 --> 01:09:40,839
Aika on ainut
todellinen mittayksikko.
562
01:09:40,965 --> 01:09:43,968
Se todistaa materian olemassaolosta.
563
01:09:44,009 --> 01:09:48,305
Meita ei ole olemassa ilman aikaa.
564
01:09:54,270 --> 01:09:55,688
Yhdistava tekija on aika.
565
01:10:04,154 --> 01:10:07,491
Tutkikaa rakennus ja etsikaa tytto!
566
01:10:10,160 --> 01:10:13,539
Emme pysty pidattelemaan heita.
567
01:10:13,664 --> 01:10:16,792
Sitten on aika lahtea.
568
01:10:28,178 --> 01:10:32,558
Selviatko noin isosta annoksesta?
569
01:10:32,683 --> 01:10:36,896
Osa soluistani taistelee
viimeiseen asti.
570
01:10:37,021 --> 01:10:40,733
Jotta saan kayttooni koko kapasiteetin,
571
01:10:40,858 --> 01:10:43,903
minun pitaa saada solut avautumaan.
572
01:10:52,244 --> 01:10:55,497
Mutta tuo tietomaara...
573
01:10:56,207 --> 01:10:59,251
En tieda, onko ihmiskunta valmis.
574
01:10:59,376 --> 01:11:02,546
Meita ajaa valta ja raha.
575
01:11:02,588 --> 01:11:05,424
Ihmisen luonne on sellainen,
576
01:11:05,549 --> 01:11:08,552
etta tiedosta saattaa seurata kaaos.
577
01:11:12,681 --> 01:11:15,434
Tietamattomyys aiheuttaa kaaosta.
578
01:11:15,559 --> 01:11:18,938
Rakennan tietokoneen,
lataan tietoni sille
579
01:11:19,063 --> 01:11:23,609
ja jarjestan sinulle
paasyn tietoihin.
580
01:11:24,109 --> 01:11:27,238
Toivottavasti
olemme uhrauksen arvoisia.
581
01:11:37,748 --> 01:11:39,750
Aloillanne!
582
01:11:56,267 --> 01:11:58,102
Ymmarratteko englantia?
583
01:13:00,039 --> 01:13:05,127
- Mita han tekee?
- Etsii energiaa ja materiaa.
584
01:13:08,339 --> 01:13:12,551
Ja yrittaa saada yhteyden
tietokoneisiin.
585
01:13:52,132 --> 01:13:54,635
- Chong-Ju!
- Taalla, pomo!
586
01:13:54,843 --> 01:13:58,222
- Tee jotain.
- Selva!
587
01:13:59,848 --> 01:14:03,352
Mennaan. Oletko valmiina?
588
01:14:05,521 --> 01:14:07,731
Parjaatko?
589
01:14:08,857 --> 01:14:10,651
Hae laakari!
590
01:14:14,863 --> 01:14:18,450
Mita tama on?
591
01:14:27,626 --> 01:14:31,922
- Mita han tekee?
- Uuden sukupolven tietokonetta.
592
01:20:51,635 --> 01:20:53,470
Missa han on?
593
01:20:57,016 --> 01:20:59,727
Missa? Vastatkaa.
594
01:21:00,811 --> 01:21:01,979
Vastatkaa!
595
01:21:02,062 --> 01:21:03,647
Hei!
596
01:21:20,497 --> 01:21:23,918
Tietokone liikkuu.
597
01:21:49,193 --> 01:21:52,279
Missa han on?
598
01:22:00,079 --> 01:22:02,289
OLEN KAIKKIALLA
599
01:22:21,559 --> 01:22:25,062
Elama sai alkunsa
miljardi vuotta sitten.
600
01:22:25,145 --> 01:22:28,399
Nyt tiedatte,
mita silla kannattaa tehda.
601
01:22:29,692 --> 01:22:31,852
Suomennos: Maria Amberg
BTI Studios