1 00:00:03,679 --> 00:00:07,379 I felt like I had a lot of time. 2 00:00:07,380 --> 00:00:09,744 I know. 3 00:00:09,745 --> 00:00:13,711 It's good. I'm good. 4 00:00:13,712 --> 00:00:17,345 Yeah. We're, um... we're just getting off the freeway. 5 00:00:17,346 --> 00:00:18,945 Yeah? 6 00:00:18,946 --> 00:00:21,412 Did, Hugh pick you up at the office, or... 7 00:00:21,413 --> 00:00:24,012 Yeah, he was coming in from Oakland. 8 00:00:24,013 --> 00:00:27,544 He was late, of course. Then I took him... 9 00:00:27,545 --> 00:00:31,944 And then, he took me to some lawyer bar. 10 00:00:31,945 --> 00:00:33,810 A lawyer bar? 11 00:00:33,811 --> 00:00:36,577 Yeah. A lawyer bar, kind of. 12 00:00:36,578 --> 00:00:40,078 Yeah. I don't know. Everybody there seemed like a lawyer. 13 00:00:40,079 --> 00:00:42,211 I felt like I was the only person without a tie. 14 00:00:42,212 --> 00:00:45,811 Well, maybe we should get you a tie for emergencies. 15 00:00:45,812 --> 00:00:47,345 Yeah, wardrobe emergencies. 16 00:00:47,346 --> 00:00:48,978 Yeah. 17 00:00:48,979 --> 00:00:53,678 Anyhow, we tried to take the freeway and... 18 00:00:53,679 --> 00:00:56,444 Ke... Kevin? 19 00:00:56,445 --> 00:00:58,877 I can barely hear you. 20 00:00:58,878 --> 00:01:01,379 Is that better? 21 00:01:01,380 --> 00:01:03,444 Not much. 22 00:01:03,445 --> 00:01:06,311 Where are you? Are you there yet? 23 00:01:06,312 --> 00:01:11,576 Yeah, I... I'm just pulling up right now. 24 00:01:11,577 --> 00:01:15,181 I just got here. Um... 25 00:01:15,979 --> 00:01:18,345 Yeah. I'm right here. 26 00:01:18,346 --> 00:01:22,544 I... You know what? I need to parallel park and I'm not on my earpiece. 27 00:01:22,545 --> 00:01:24,411 Okay. 28 00:01:24,412 --> 00:01:26,578 Are you good? 29 00:01:26,579 --> 00:01:28,277 Yeah. 30 00:01:28,278 --> 00:01:30,378 You know, we should talk about, you know... 31 00:01:30,379 --> 00:01:32,312 Maybe we can talk about, you know, 32 00:01:32,313 --> 00:01:35,178 that little problem before we get into the party. 33 00:01:35,179 --> 00:01:37,178 Okay. 34 00:01:37,179 --> 00:01:41,478 Is it something we should talk about now, or... 35 00:01:41,479 --> 00:01:43,410 Hello? 36 00:01:43,411 --> 00:01:45,345 Kevin? 37 00:01:45,346 --> 00:01:47,444 I lost you. 38 00:01:47,445 --> 00:01:49,112 Oh. 39 00:01:49,113 --> 00:01:51,678 Baby? 40 00:01:54,979 --> 00:01:58,646 You gotta be kidding me. 41 00:01:59,110 --> 00:02:01,844 I think olive oil would be good. A little more maybe? 42 00:02:01,845 --> 00:02:03,312 - A drizzle. - A little more. 43 00:02:03,313 --> 00:02:06,311 - Is this turning you on? - That is hot. 44 00:02:06,312 --> 00:02:08,376 See how you're slipping? This is... 45 00:02:08,377 --> 00:02:10,978 - It's... It's the bread, babe. - It's the two of you with the knives that... 46 00:02:10,979 --> 00:02:13,011 I have not had carbs for a week. 47 00:02:13,012 --> 00:02:14,810 I've been on this... this "cleanse." 48 00:02:14,811 --> 00:02:16,944 How long have you been cleansing for? 49 00:02:16,945 --> 00:02:18,945 About 21 days. 50 00:02:18,946 --> 00:02:21,511 I had my juice and my smoothie earlier today... 51 00:02:21,512 --> 00:02:23,943 and I do feel very, you know... 52 00:02:23,944 --> 00:02:26,844 - Cleansed? Open? - A little faint maybe? 53 00:02:26,845 --> 00:02:28,409 But I'm gonna eat, 54 00:02:28,410 --> 00:02:30,145 I'm gonna drink and have a good time. 55 00:02:30,146 --> 00:02:32,111 Hi. 56 00:02:32,112 --> 00:02:33,744 - Hey. - How are you guys? 57 00:02:33,745 --> 00:02:36,010 Nice to see you. 58 00:02:36,011 --> 00:02:38,310 - Bend down to my level, please. - I know. 59 00:02:38,311 --> 00:02:41,343 So, I just had Kevin on the phone and this happened. 60 00:02:41,344 --> 00:02:42,943 It cracked. 61 00:02:42,944 --> 00:02:44,511 As I was talking to him. 62 00:02:44,512 --> 00:02:46,411 - You dropped it. - Our connection... No, I didn't drop it. 63 00:02:46,412 --> 00:02:48,443 It just cracked as I was holding it. 64 00:02:48,444 --> 00:02:50,212 Do you have insurance? 65 00:02:50,213 --> 00:02:52,045 I... I actually don't know if I do. 66 00:02:52,046 --> 00:02:54,344 Do you have the Skype app I showed you? 67 00:02:54,345 --> 00:02:57,244 No, I think it's fine. He just said he wanted to talk about something, 68 00:02:57,245 --> 00:02:59,776 But on the news, you know, they're talking about the comet. 69 00:02:59,777 --> 00:03:01,311 - Yeah. - The Miller's Comet. 70 00:03:01,312 --> 00:03:04,211 And they keep telling people that this can happen. 71 00:03:04,212 --> 00:03:05,877 Yeah. I don't think it's the comet. 72 00:03:05,878 --> 00:03:07,945 If you have Skype, it uses the home Wi-Fi. 73 00:03:07,946 --> 00:03:10,978 No. The interference. They're saying things break. 74 00:03:10,979 --> 00:03:14,680 Hey, do you want some wine? 75 00:03:17,178 --> 00:03:20,544 Did Amir mention to you that... 76 00:03:20,545 --> 00:03:23,278 he's bringing Laurie... 77 00:03:23,279 --> 00:03:25,678 to dinner? 78 00:03:25,679 --> 00:03:27,143 He's bringing Laurie? 79 00:03:27,144 --> 00:03:29,509 Yeah. The Laurie. 80 00:03:29,510 --> 00:03:33,510 Um, no, I didn't know that. I didn't know that. 81 00:03:33,511 --> 00:03:34,978 - Who's Laurie? - Well, he is. 82 00:03:34,979 --> 00:03:38,777 - You know Laurie. - Oh, Mike. 83 00:03:38,778 --> 00:03:43,711 Long black hair. Kind of vixeny. 84 00:03:43,712 --> 00:03:45,977 Wild and sexy. 85 00:03:45,978 --> 00:03:48,477 - Oh. - Kinda strange, very mysterious. 86 00:03:48,478 --> 00:03:51,011 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen. 87 00:03:51,012 --> 00:03:53,710 It's totally fine. It's such an Amir thing to do. 88 00:03:53,711 --> 00:03:55,310 I was going to keep this... 89 00:03:55,311 --> 00:03:57,343 This, my friends. 90 00:03:57,344 --> 00:04:01,245 It's my own little rescue remedy concoction. 91 00:04:01,246 --> 00:04:03,810 - Right. - It's our own mix. 92 00:04:03,811 --> 00:04:06,510 - It's pretty s... It's very safe, I think. - Do you want a needle for that? 93 00:04:06,511 --> 00:04:09,011 - Is it clean? - You can drop it into some water. 94 00:04:09,012 --> 00:04:11,011 Just take the edge off, in case you're worried. 95 00:04:11,012 --> 00:04:13,045 I don't know. I'm just... I'm offering. 96 00:04:13,046 --> 00:04:15,576 It's echinacea, passion flower, a little valerian... 97 00:04:15,577 --> 00:04:17,044 and ketamine. 98 00:04:17,045 --> 00:04:19,411 - So it's all natural. - Ketamine? 99 00:04:19,412 --> 00:04:21,844 That doesn't sound natural at all. That's a horse tranquilizer. 100 00:04:21,845 --> 00:04:24,377 - Yeah, but it's just a whisper of ketamine. - I did that once. 101 00:04:24,378 --> 00:04:26,377 I just thought maybe a celebration... 102 00:04:26,378 --> 00:04:28,676 Are you offering this to me, because Laurie's coming here? 103 00:04:28,677 --> 00:04:30,211 Well, I'm just saying... 104 00:04:30,212 --> 00:04:33,344 - Now it's a party. - Ketamine or cheese? 105 00:04:33,345 --> 00:04:36,145 It's right here if you change your mind. Oh, this is nice. 106 00:04:36,146 --> 00:04:37,812 Where'd you get this? 107 00:04:37,813 --> 00:04:39,244 Galaxy, that thrift store. 108 00:04:39,245 --> 00:04:41,577 - Oh, I love that place. - Me too. I know. 109 00:04:41,578 --> 00:04:43,078 Oh. Hi. 110 00:04:43,079 --> 00:04:44,778 - Hi, baby. - What? 111 00:04:44,779 --> 00:04:47,744 - Come on. Come here. - All right. 112 00:04:47,745 --> 00:04:49,410 My wife. 113 00:04:49,411 --> 00:04:51,846 - Hi. - Hey. 114 00:04:52,644 --> 00:04:54,477 - How are you? - Hi. I'm good. 115 00:04:54,478 --> 00:04:56,145 - Hi. - Hi. 116 00:04:56,146 --> 00:04:58,744 - Do you guys want wine? - I do. 117 00:04:58,745 --> 00:05:00,947 Cheese? Ketamine? 118 00:05:01,745 --> 00:05:03,444 You look so good in leather. 119 00:05:03,445 --> 00:05:06,210 Jesus Christ. 120 00:05:06,211 --> 00:05:09,252 - Um... - I want water or something. 121 00:05:11,946 --> 00:05:13,643 Did you know that, um, 122 00:05:13,644 --> 00:05:16,177 - Laurie is coming? - There you go. 123 00:05:16,178 --> 00:05:18,677 No. 124 00:05:18,678 --> 00:05:20,309 - Laurie's coming? - Yeah. 125 00:05:20,310 --> 00:05:22,177 Look at the smile on your face. 126 00:05:22,178 --> 00:05:24,978 - It's not a smile. It's not that smile. - Oh, my God. 127 00:05:24,979 --> 00:05:27,276 - Why is she coming tonight? - Amir's bringing her. 128 00:05:27,277 --> 00:05:30,077 Beats me, because Amir's a total jackass. 129 00:05:30,078 --> 00:05:31,277 Oh. 130 00:05:31,278 --> 00:05:33,911 You know what? Put a quarter into the swear jar. 131 00:05:33,912 --> 00:05:35,811 So, who did he tell? 132 00:05:35,812 --> 00:05:37,877 Well, we got the... Yeah. 133 00:05:37,878 --> 00:05:40,011 We got an e-mail about it. Just his plus one. 134 00:05:40,012 --> 00:05:44,149 Plus one and then I was, like, plus what? 135 00:05:47,944 --> 00:05:50,243 I need to know tonight? 136 00:05:50,244 --> 00:05:53,810 My editor needs to know how to book hotels and flights. 137 00:05:53,811 --> 00:05:57,547 I gotta do it. Let them know. 138 00:05:58,345 --> 00:06:01,348 Gotta know tonight. 139 00:06:03,145 --> 00:06:05,112 You know I-I... I can't... 140 00:06:05,113 --> 00:06:06,778 I-I just need to think about it... 141 00:06:06,779 --> 00:06:08,610 a little bit longer because... 142 00:06:08,611 --> 00:06:10,310 I just don't want to make the wrong choice. 143 00:06:10,311 --> 00:06:11,878 What if you came for a shorter time? 144 00:06:11,879 --> 00:06:15,667 Like a month, not the full four months. Just come for a month. 145 00:06:15,668 --> 00:06:17,444 It's still a very long time... 146 00:06:17,445 --> 00:06:19,011 and I'm not saying no. 147 00:06:19,012 --> 00:06:24,579 Babe, if you don't say yes, it becomes a no. 148 00:06:26,077 --> 00:06:28,344 We're cold and hungry. 149 00:06:28,345 --> 00:06:30,309 Hello? 150 00:06:30,310 --> 00:06:32,110 - Hello. - Hi. 151 00:06:32,111 --> 00:06:34,844 - Amir, you look great. - Thank you. 152 00:06:34,845 --> 00:06:36,544 - Hi. - You remember Laurie? 153 00:06:36,545 --> 00:06:38,269 Amir told me I wouldn't be... 154 00:06:38,270 --> 00:06:40,677 - overdressed, now I'm feeling... - No. No, no. 155 00:06:40,678 --> 00:06:43,978 We're underdressed. 156 00:06:43,979 --> 00:06:45,777 - Hi. - Hi. 157 00:06:45,778 --> 00:06:47,309 - How are you? - I'm good. 158 00:06:47,310 --> 00:06:49,144 - Beth, do you remember Laurie? - Yes. 159 00:06:49,145 --> 00:06:51,810 - Nice to see you. - You guys already said hello and... 160 00:06:51,811 --> 00:06:53,476 How are you? Good to see you. 161 00:06:53,477 --> 00:06:55,777 You guys want red wine? 162 00:06:55,778 --> 00:06:58,344 Yes. I would love red wine. 163 00:06:58,345 --> 00:07:00,810 - Lee? - I've been cooking. I've been cooking. 164 00:07:00,811 --> 00:07:03,511 - How have you been? - I've been good. I've been really good. 165 00:07:03,512 --> 00:07:05,577 - You? - I've been great. 166 00:07:05,578 --> 00:07:09,143 Yeah. Life is looking very different from how it was a while back. 167 00:07:09,144 --> 00:07:11,845 - In a good way, so... - Well, cool. That's good to hear. 168 00:07:11,846 --> 00:07:15,913 - I would hope so. There you go. - Thank you. 169 00:07:16,711 --> 00:07:18,477 Not A, C, E. 170 00:07:18,478 --> 00:07:20,110 "Horace, listen. 171 00:07:20,111 --> 00:07:22,810 I'll be down at the pyramid. Come on down and join. 172 00:07:22,811 --> 00:07:24,878 We gotta talk about some deity stuff." 173 00:07:24,879 --> 00:07:26,977 Does everyone else still not have service? 174 00:07:26,978 --> 00:07:29,644 My phone is completely broken. 175 00:07:29,645 --> 00:07:32,911 I'm living in the moment, but... 176 00:07:32,912 --> 00:07:35,177 - Nothing. - I got zero. 177 00:07:35,178 --> 00:07:37,910 That's weird. Maybe the tower's down. 178 00:07:37,911 --> 00:07:39,944 The tower's down? 179 00:07:39,945 --> 00:07:42,044 I'm telling you guys... 180 00:07:42,045 --> 00:07:44,010 - It's not down. - That would be a big news story. 181 00:07:44,011 --> 00:07:47,076 Comet. Comet. 182 00:07:47,077 --> 00:07:50,077 - Miller's Comet. - Yes. Thank you. 183 00:07:50,078 --> 00:07:54,677 I read something this morning about a comet in the 1930s. 184 00:07:54,678 --> 00:07:56,211 It was in Finland. 185 00:07:56,212 --> 00:07:58,043 - Knocked out all of the... - I actually... 186 00:07:58,044 --> 00:08:00,510 the cell towers? 187 00:08:00,511 --> 00:08:03,877 Actually, it was in 1923. 188 00:08:03,878 --> 00:08:05,543 And, yes, it was in Finland. 189 00:08:05,544 --> 00:08:09,143 - Um... - Thank you, Wikipedia. 190 00:08:09,144 --> 00:08:11,910 It was actually crazy, because it affected the people. 191 00:08:11,911 --> 00:08:14,911 After it passed, they would get lost. 192 00:08:14,912 --> 00:08:17,510 They would end up in the wrong home. They would forget things. 193 00:08:17,511 --> 00:08:19,578 They wouldn't really know where they were. 194 00:08:19,579 --> 00:08:22,209 And I remember reading about this one woman... 195 00:08:22,210 --> 00:08:24,811 who called the police and said, 196 00:08:24,812 --> 00:08:27,670 "The man in my house is not my husband." 197 00:08:27,671 --> 00:08:29,342 And then police came over... 198 00:08:29,343 --> 00:08:31,944 and they said, "This is your husband," 199 00:08:31,945 --> 00:08:33,544 And she said, "No. This is not my husband. 200 00:08:33,545 --> 00:08:35,844 - I killed my husband yesterday. - Awesome. 201 00:08:35,845 --> 00:08:37,544 That's how I know it's not him." 202 00:08:37,545 --> 00:08:40,177 But they couldn't arrest her, because he was standing... 203 00:08:40,178 --> 00:08:41,911 right there in front in them. 204 00:08:41,912 --> 00:08:43,976 Do they have any theories of why? 205 00:08:43,977 --> 00:08:47,209 Think how lucky she is. She gets to kill him again. 206 00:08:47,210 --> 00:08:48,843 Clearly she wants to kill this man. 207 00:08:48,844 --> 00:08:50,444 - It's just the Finnish. - The Finns. 208 00:08:50,445 --> 00:08:52,376 The Finns or Finnish? 209 00:08:52,377 --> 00:08:54,911 - You guys remember Halley's Comet? - Yes. 210 00:08:54,912 --> 00:08:56,578 I mean, it was such a big deal. 211 00:08:56,579 --> 00:09:00,243 I remember at my school, we all had to, like, reenact Halley's Comet. 212 00:09:00,244 --> 00:09:04,143 So, they assigned each of us something celestial to do. 213 00:09:04,144 --> 00:09:06,611 My sister got to be Halley's Comet. I was very jealous. 214 00:09:06,612 --> 00:09:09,344 I've never met your sister. Have you guys met her sister? 215 00:09:09,345 --> 00:09:11,678 There's a picture of her right over there on the mantel, but... 216 00:09:11,679 --> 00:09:14,143 - She's only a fleeting comet. - she looks a little ridiculous. 217 00:09:14,144 --> 00:09:15,943 - That's your sister? - But why did you put it... 218 00:09:15,944 --> 00:09:17,644 It's the door to nowhere. 219 00:09:17,645 --> 00:09:19,478 In feng shui, a useless door, 220 00:09:19,479 --> 00:09:21,276 which this is obviously a useless door, 221 00:09:21,277 --> 00:09:23,110 you put a picture of someone... 222 00:09:23,111 --> 00:09:24,977 you have unresolved issues with... 223 00:09:24,978 --> 00:09:27,277 and it causes all of this weird energy flow. 224 00:09:27,278 --> 00:09:29,209 I don't even like being over here. 225 00:09:29,210 --> 00:09:31,976 - It's freaky. - You shouldn't be over there then. 226 00:09:31,977 --> 00:09:33,543 - Every time you're... - I'm sort of an empath. 227 00:09:33,544 --> 00:09:37,176 - Sort of an empath. - And I can feel it. It's like a vortex. 228 00:09:37,177 --> 00:09:39,911 When was the last time we were all together like this? 229 00:09:39,912 --> 00:09:42,043 I was thinking, right before Thanksgiving, 230 00:09:42,044 --> 00:09:45,144 most of us were there, but not everybody could be. 231 00:09:45,145 --> 00:09:46,777 I don't think Laurie... Laura? 232 00:09:46,778 --> 00:09:48,311 - Laurie. - Laurie. 233 00:09:48,312 --> 00:09:50,309 Sorry. We're gonna tell all these stories. 234 00:09:50,310 --> 00:09:52,110 We do that when we get together. 235 00:09:52,111 --> 00:09:54,276 So Laurie, what are you doing these days? 236 00:09:54,277 --> 00:09:56,443 - Well, I'm... - Keeping yourself busy? 237 00:09:56,444 --> 00:09:57,943 I'm keeping busy. 238 00:09:57,944 --> 00:10:00,110 I'm actually working with some outreach programs in Silicon Valley. 239 00:10:00,111 --> 00:10:02,210 We work with at-risk youth. 240 00:10:02,211 --> 00:10:04,909 Oh, wow. Didn't you... No, no, no. 241 00:10:04,910 --> 00:10:06,911 Are you still teaching the yoga? 242 00:10:06,912 --> 00:10:09,077 The Spanish Yoga? The Spoga? 243 00:10:09,078 --> 00:10:11,677 - No. Not me. - Are you sure that... 244 00:10:11,678 --> 00:10:13,343 Oh, that must've been another girl... 245 00:10:13,344 --> 00:10:16,644 that Kevin dated that Amir is hooking up with. 246 00:10:16,645 --> 00:10:19,044 Wow. Let's give him a shovel. 247 00:10:19,045 --> 00:10:21,143 What are you doing? What do you do for a living? 248 00:10:21,144 --> 00:10:24,077 I act. Shut up, guys. 249 00:10:24,078 --> 00:10:25,975 I didn't remember you were an actor. 250 00:10:25,976 --> 00:10:28,875 - So, you do mainly theater? - Well, I did. 251 00:10:28,876 --> 00:10:33,511 Since I moved down here to support my wife and her Skyping career. 252 00:10:33,512 --> 00:10:37,977 Um, but, no, I was in a TV show for about four years. 253 00:10:37,978 --> 00:10:39,843 - Yeah? What was that? - It was called Roswell. 254 00:10:39,844 --> 00:10:41,710 Oh, my God. I love Roswell. 255 00:10:41,711 --> 00:10:44,778 When were you on Roswell? What episodes were you on? 256 00:10:44,779 --> 00:10:47,511 I was on all shows. Produced. 257 00:10:47,512 --> 00:10:49,976 - What do you mean? - I was a series regular on that show. 258 00:10:49,977 --> 00:10:51,611 Yeah, he was, like, the main guy. 259 00:10:51,612 --> 00:10:53,111 What character did you play? 260 00:10:53,112 --> 00:10:56,710 - Joe. - Did you have different hair, or something? 261 00:10:56,711 --> 00:10:58,276 I had the same exact hair. 262 00:10:58,277 --> 00:11:01,209 I'm sorry. Maybe it's one of those things where you know... 263 00:11:01,210 --> 00:11:04,310 the character for so long, then you see someone in person. It just doesn't compute. 264 00:11:04,311 --> 00:11:05,677 I don't know. 265 00:11:05,678 --> 00:11:11,377 - He's sort of grown into his face. - You really have. 266 00:11:11,378 --> 00:11:12,942 Check it out again. 267 00:11:12,943 --> 00:11:16,043 I'm sure, you know, like the downward dog probably gets to your head. 268 00:11:16,044 --> 00:11:18,311 - I didn't do yoga. That wasn't... - Well, hey, listen. 269 00:11:18,312 --> 00:11:20,710 Thanks for enjoying the show. 270 00:11:20,711 --> 00:11:23,211 I think you are a really good actor... 271 00:11:23,212 --> 00:11:24,843 and I think you should continue doing it. 272 00:11:24,844 --> 00:11:28,043 - Thank you very much. - I think it would be well worth your time. 273 00:11:28,044 --> 00:11:29,810 What are you up to these days? 274 00:11:29,811 --> 00:11:31,711 Last I remember, you were, like, 275 00:11:31,712 --> 00:11:34,042 taking the dance world by storm. 276 00:11:34,043 --> 00:11:36,077 Um, I guess the last time I saw you... 277 00:11:36,078 --> 00:11:39,910 must've been when I was creating the dance show. 278 00:11:39,945 --> 00:11:43,176 It was going really, really well for a while, 279 00:11:43,177 --> 00:11:46,744 but then, right before the, um... the premiere, 280 00:11:46,745 --> 00:11:49,310 they brought in Svetlana Aserrano... 281 00:11:49,311 --> 00:11:53,344 who is the best dancer in the world really, 282 00:11:53,345 --> 00:11:55,410 and they just offered me the understudy. 283 00:11:55,411 --> 00:11:57,210 She should've been the whole thing. 284 00:11:57,211 --> 00:11:58,943 She created it. She should be... 285 00:11:58,944 --> 00:12:01,634 - the prima ballerina of the San Francisco Ballet. - That's terrible. 286 00:12:01,635 --> 00:12:03,578 You know, you hear these stories sometimes... 287 00:12:03,579 --> 00:12:06,810 about people being shut out of things they created... 288 00:12:06,811 --> 00:12:09,410 and I think it's horrible. I'm sorry. 289 00:12:09,411 --> 00:12:13,578 But I mean it's a good lesson that I had to learn, because... 290 00:12:13,579 --> 00:12:16,010 You know, because of my pride, I didn't want... 291 00:12:16,011 --> 00:12:18,143 to take the understudy and I took too long... 292 00:12:18,144 --> 00:12:22,143 to think about it and then I lost the understudy job. 293 00:12:22,144 --> 00:12:25,674 And they gave that to Katherine Meriss and... 294 00:12:25,675 --> 00:12:26,810 And she sucks. 295 00:12:26,811 --> 00:12:28,477 - She sucks. - No, she's good, guys. 296 00:12:28,478 --> 00:12:30,344 Anyways, the reason that she's really big now... 297 00:12:30,345 --> 00:12:32,243 is because she ended up going up. 298 00:12:32,244 --> 00:12:33,909 Svetlana pulled out last minute... 299 00:12:33,910 --> 00:12:38,578 and Katherine ended up doing the show. 300 00:12:38,579 --> 00:12:40,677 - Katherine Meriss? - Exactly. 301 00:12:40,678 --> 00:12:42,676 As soon as you said that, I thought, "Katherine Meriss... 302 00:12:42,677 --> 00:12:45,409 that's pretty much the only person in dance I'd know." 303 00:12:45,410 --> 00:12:47,343 Right. Well... 304 00:12:47,344 --> 00:12:51,243 So, she basically stole your... your whole thing? 305 00:12:51,244 --> 00:12:54,909 Katherine Meriss has your life, basically. 306 00:12:54,910 --> 00:12:57,678 - Career. - You have your life. 307 00:12:57,679 --> 00:13:00,411 It's a shame that it happened. She doesn't hold a candle to you. 308 00:13:00,412 --> 00:13:03,743 Then, here's to the life that we do lead. 309 00:13:03,744 --> 00:13:05,310 - Yeah. - Well said. 310 00:13:05,311 --> 00:13:08,010 - Here's to the comet. - The comet. And the comet. 311 00:13:08,011 --> 00:13:10,176 Anybody have a happier story? 312 00:13:10,177 --> 00:13:12,343 Kevin, tell a crazy story, first one that comes in your head. 313 00:13:12,344 --> 00:13:14,843 No. All right. 314 00:13:14,844 --> 00:13:17,777 Um... Sorry. 315 00:13:17,778 --> 00:13:19,310 I was going out with Laurie. 316 00:13:19,311 --> 00:13:21,976 We were drinking way too much at a bar. 317 00:13:21,977 --> 00:13:24,478 I passed out and I started dreaming... 318 00:13:24,479 --> 00:13:27,178 this big black bear... 319 00:13:27,179 --> 00:13:30,577 was up on its hind legs sort of mauling me. 320 00:13:30,578 --> 00:13:33,311 Slowly. Tenderly. 321 00:13:33,312 --> 00:13:35,044 Anyhow, we go to some party... 322 00:13:35,045 --> 00:13:36,976 in Santa Cruz and as we walked in, 323 00:13:36,977 --> 00:13:39,344 this huge dog comes running straight at me. 324 00:13:39,345 --> 00:13:41,876 Jumps up on its hind legs and starts pawing me, 325 00:13:41,877 --> 00:13:45,276 exactly like the dream, and this guy yells, 326 00:13:45,277 --> 00:13:49,809 - "Bear, get down, Bear." - What? 327 00:13:49,810 --> 00:13:52,376 Wow. You have a gift. 328 00:13:52,377 --> 00:13:54,511 The way you told that story, I thought... 329 00:13:54,512 --> 00:13:56,510 somebody was going to die. 330 00:13:56,511 --> 00:13:59,510 You know Bear is the most common dog name. 331 00:13:59,511 --> 00:14:03,444 Oh, that makes it a much less interesting story. 332 00:14:03,445 --> 00:14:05,077 Thanks for that, Lee. 333 00:14:05,078 --> 00:14:08,613 Most common bear name? Henry. 334 00:14:09,411 --> 00:14:12,244 - Look. - Oh, my God. 335 00:14:12,245 --> 00:14:14,377 - What? - This is like your phone. 336 00:14:14,378 --> 00:14:16,476 Oh, my God. That happened to my phone tonight. 337 00:14:16,477 --> 00:14:19,044 And I was just holding mine in my hand. 338 00:14:19,045 --> 00:14:21,443 - Exact same thing. - Shattered? 339 00:14:21,444 --> 00:14:23,776 Yeah. This is what they were talking about on the news. 340 00:14:23,777 --> 00:14:25,577 Yeah. Yeah. It must be the comet. 341 00:14:25,578 --> 00:14:27,977 - The chicken tastes like tuna. - All right. 342 00:14:27,978 --> 00:14:30,710 It must be Miller's Comet. 343 00:14:30,711 --> 00:14:32,477 So, nobody's phone works? 344 00:14:32,478 --> 00:14:34,409 I haven't checked mine, but I assume it doesn't. 345 00:14:34,410 --> 00:14:36,310 Everyone else's is in the other room. 346 00:14:36,311 --> 00:14:40,844 - Do you guys have a landline? - No. We're wireless, baby. 347 00:14:40,845 --> 00:14:45,211 All right. I need to get ahold of my brother. 348 00:14:45,212 --> 00:14:47,809 - What about, um, your deal... - The computer. 349 00:14:47,810 --> 00:14:49,309 - Good idea. - It's in the office. 350 00:14:49,310 --> 00:14:51,042 - Could I? - Yeah, yeah. Thanks. 351 00:14:51,043 --> 00:14:53,343 - What's wrong with your brother? - Nothing. He's fine. 352 00:14:53,344 --> 00:14:56,709 He just, um... You know Brian. 353 00:14:56,710 --> 00:14:59,409 He hangs out with all those, you know, theoretical physicists. 354 00:14:59,410 --> 00:15:01,843 - No Internet. - No? 355 00:15:01,844 --> 00:15:03,942 - On the computer. - How is there no Internet? 356 00:15:03,943 --> 00:15:06,809 - You run Skype. You tell us. - I know. 357 00:15:06,810 --> 00:15:09,476 What are they saying about the comet? 358 00:15:09,477 --> 00:15:12,842 Nothing... Nothing to get upset about. 359 00:15:12,843 --> 00:15:15,277 He just said to give him a call, 360 00:15:15,278 --> 00:15:17,278 you know, if there was anything weird going on. 361 00:15:17,279 --> 00:15:19,110 Like, why? What did he think it could do? 362 00:15:19,111 --> 00:15:20,743 Why didn't you tell me this? 363 00:15:20,744 --> 00:15:22,310 Because of your feng shui... 364 00:15:22,311 --> 00:15:24,776 - and granola candles, and I didn't want to... - Stop making fun of me. 365 00:15:24,777 --> 00:15:26,276 I'm not making fun of you. 366 00:15:26,277 --> 00:15:27,909 There's a massive celestial object, 367 00:15:27,910 --> 00:15:29,410 and I didn't want to freak you out. 368 00:15:29,411 --> 00:15:31,010 - Now you're freaking me out. - You guys realize... 369 00:15:31,011 --> 00:15:32,477 I was on a show called Roswell... 370 00:15:32,478 --> 00:15:35,044 and we tackled these issues every week. 371 00:15:35,045 --> 00:15:37,609 That's true. 372 00:15:37,610 --> 00:15:39,477 - Oh, shit. - Oh, my God. 373 00:15:39,478 --> 00:15:41,443 - Honey. - Um, I'm on it. 374 00:15:41,444 --> 00:15:43,042 Do we have candles? 375 00:15:43,043 --> 00:15:44,545 I'm so glad I'm not high. 376 00:15:44,546 --> 00:15:48,109 I don't want to sit by the door to nowhere. 377 00:15:48,110 --> 00:15:51,710 Mike, check the breakers. 378 00:15:51,711 --> 00:15:54,143 I'm going to turn the lighter on then come to you. 379 00:15:54,144 --> 00:15:57,009 - You guys need help? - No. I have matches. 380 00:15:57,010 --> 00:15:59,677 - Candle power? - I've got some over here. 381 00:15:59,678 --> 00:16:03,176 I got blue glowsticks, red glowsticks and green glowsticks. 382 00:16:03,177 --> 00:16:05,942 Guys, let's just light candles and... 383 00:16:05,943 --> 00:16:07,910 Oh. 384 00:16:07,911 --> 00:16:10,010 - Hey. - Everybody rave. 385 00:16:10,011 --> 00:16:11,944 - Are you going outside? - Yeah. 386 00:16:11,945 --> 00:16:13,444 What do you mean, you're going outside? 387 00:16:13,445 --> 00:16:17,694 I'm gonna see if the power's off in the whole neighborhood. 388 00:16:22,044 --> 00:16:24,842 I decided this is where mine goes. 389 00:16:24,843 --> 00:16:26,710 Well, this is a little strange, 390 00:16:26,711 --> 00:16:28,576 but the whole neighborhood is out... 391 00:16:28,577 --> 00:16:31,575 of power, except for a house about two blocks up, 392 00:16:31,576 --> 00:16:33,077 which is completely lit up. 393 00:16:33,078 --> 00:16:34,809 It's kind of beautiful, actually. 394 00:16:34,810 --> 00:16:37,543 - The house? - I want to go see. 395 00:16:37,544 --> 00:16:41,277 - Let's go check it out. - I've never seen it so dark outside before. 396 00:16:41,278 --> 00:16:43,543 - You can't leave me. I'm gonna go. - Come on then. 397 00:16:43,544 --> 00:16:45,009 Don't leave me by myself. 398 00:16:45,010 --> 00:16:48,110 - Where? - You don't see it? 399 00:16:48,111 --> 00:16:50,710 - It's right there. - Why are you so far ahead of everyone? 400 00:16:50,711 --> 00:16:52,744 Amir, dude, I can't see you. 401 00:16:52,745 --> 00:16:54,776 - Let Laurie go first. - Thanks a lot. 402 00:16:54,777 --> 00:16:57,777 - That's sweet. - Baby. Don't go. 403 00:16:57,778 --> 00:16:59,742 - Come here. - See? Look. 404 00:16:59,743 --> 00:17:03,014 - Everything done. - Come here. 405 00:17:04,811 --> 00:17:07,309 See that? 406 00:17:07,310 --> 00:17:09,677 - Two blocks down. - Oh, they have light. 407 00:17:09,678 --> 00:17:12,476 - That one house has light. - They must have a... 408 00:17:12,477 --> 00:17:14,110 - A generator, or something? - Yeah, yeah. 409 00:17:14,111 --> 00:17:15,742 What is that, two blocks away? 410 00:17:15,743 --> 00:17:17,243 Could solar power do that? 411 00:17:17,244 --> 00:17:19,642 But would their landline be working? 412 00:17:19,643 --> 00:17:21,110 Oh, wow. Look at that. 413 00:17:21,111 --> 00:17:24,510 - Oh, wow. - It's magnificent. 414 00:17:24,511 --> 00:17:27,147 Holy moly. 415 00:17:29,943 --> 00:17:31,476 Well, I'm freezing. 416 00:17:31,477 --> 00:17:33,177 Should we head over there, or should we... 417 00:17:33,178 --> 00:17:36,481 - No. - Maybe we should head back inside. 418 00:17:38,978 --> 00:17:41,677 That was awesome, right? 419 00:17:42,371 --> 00:17:44,842 - I didn't even see this get knocked over. - No. 420 00:17:44,843 --> 00:17:46,644 I didn't even know that glass was out here. 421 00:17:46,645 --> 00:17:48,210 I never go down into the basement. 422 00:17:48,211 --> 00:17:51,177 Guys, listen. Seriously, what's up with that house? 423 00:17:51,178 --> 00:17:52,909 - Why are they...? - What? 424 00:17:52,910 --> 00:17:54,475 It could be a generator. 425 00:17:54,476 --> 00:17:55,378 Really? 426 00:17:55,379 --> 00:17:57,976 I don't know. Maybe they're just off-the-grid bastard... 427 00:17:57,977 --> 00:17:59,509 Well, apparently, we have a generator. 428 00:17:59,510 --> 00:18:01,443 That would make sense if they were off the grid. 429 00:18:01,444 --> 00:18:05,542 I'm actually thinking of... of going over there. 430 00:18:05,543 --> 00:18:07,176 What? 431 00:18:07,177 --> 00:18:09,810 - No, you're not going over there. - Honey, it's okay. 432 00:18:09,811 --> 00:18:12,276 - It's o... - It's ridiculous. 433 00:18:12,277 --> 00:18:14,809 It's not that far. Look, look, look, look. 434 00:18:14,810 --> 00:18:17,242 My brother, he says... 435 00:18:17,243 --> 00:18:20,943 he said that if... if anything strange were to happen... 436 00:18:20,944 --> 00:18:23,310 while the comet was passing over... 437 00:18:23,311 --> 00:18:26,643 - that we should stay inside. - What? 438 00:18:26,644 --> 00:18:28,344 Just hold on, Amir. 439 00:18:28,345 --> 00:18:31,976 That we should stay inside and that I should do my best to contact him. 440 00:18:31,977 --> 00:18:33,475 And so that's all that I'm doing. 441 00:18:33,476 --> 00:18:37,643 He said if anything strange should happen? I mean... 442 00:18:37,644 --> 00:18:40,443 I'm not the only one who thinks this is strange. 443 00:18:40,444 --> 00:18:42,376 - What is weird? - Didn't he say to stay inside though? 444 00:18:42,377 --> 00:18:44,442 What's more important than the other? 445 00:18:44,443 --> 00:18:47,344 Yes, but this overrides that, and it's only two blocks away. 446 00:18:47,345 --> 00:18:49,543 I'll be back in, like, five minutes. 447 00:18:49,544 --> 00:18:52,310 - Well, then you can't go by yourself. - I'm going with him. 448 00:18:52,311 --> 00:18:54,977 There you go. I'll take Amir. 449 00:18:54,978 --> 00:18:57,343 - I'm the least important person here. - This is true. 450 00:18:57,344 --> 00:18:59,076 It's about time you started realizing that. 451 00:18:59,077 --> 00:19:01,810 - Just stay here. - Why are you going now? 452 00:19:01,811 --> 00:19:04,310 Well, bring your glowsticks so we can identify your bodies. 453 00:19:04,311 --> 00:19:06,744 - Good idea. - Thanks. That helps a lot. 454 00:19:06,745 --> 00:19:08,743 - Don't listen to them. - That's great. 455 00:19:08,744 --> 00:19:10,244 Five minutes, all right? 456 00:19:10,245 --> 00:19:11,976 - Okay. Five minutes. - All right. Okay. 457 00:19:11,977 --> 00:19:13,777 Beth, I-I couldn't find my shoes. 458 00:19:13,778 --> 00:19:15,244 I'm borrowing yours. I'm sorry. 459 00:19:15,245 --> 00:19:18,080 That's so Amir. 460 00:19:18,878 --> 00:19:22,011 - Ten minutes we give them. - They will be fine. 461 00:19:22,012 --> 00:19:25,177 We're just rattled because we're addicted to cell phones and Internet. 462 00:19:25,178 --> 00:19:27,409 We are. What did we do before cell phones? 463 00:19:27,410 --> 00:19:30,877 Em, you seem to be the comet expert here tonight. 464 00:19:30,878 --> 00:19:32,442 What happened the last time? 465 00:19:32,443 --> 00:19:35,409 This one passed over a hundred years ago, but much farther. 466 00:19:35,410 --> 00:19:37,810 But do we know that anything happened? 467 00:19:37,811 --> 00:19:40,210 Nothing happened then. It was too far away. 468 00:19:40,211 --> 00:19:41,910 So, is there any reason... 469 00:19:41,911 --> 00:19:43,410 we should be freaked out right now? 470 00:19:43,411 --> 00:19:46,876 Well, I mean, it is a lot closer this time. 471 00:19:46,877 --> 00:19:48,776 What does that mean? 472 00:19:48,777 --> 00:19:50,609 Okay. I read one more thing. 473 00:19:50,610 --> 00:19:53,376 - Oh, another story. - Just one more. 474 00:19:53,377 --> 00:19:55,142 It's called the Tunguska Event... 475 00:19:55,143 --> 00:19:58,177 and, um, it was a comet... 476 00:19:58,178 --> 00:20:00,077 or a meteor or something like that... 477 00:20:00,078 --> 00:20:02,742 that entered the atmosphere over Siberia... 478 00:20:02,743 --> 00:20:05,576 and exploded over Earth. 479 00:20:05,577 --> 00:20:08,077 So, it didn't actually have physical impact. 480 00:20:08,078 --> 00:20:10,010 It didn't touch Earth. 481 00:20:10,011 --> 00:20:11,643 It didn't leave a crater or anything, 482 00:20:11,644 --> 00:20:14,076 but the force of that explosion... 483 00:20:14,077 --> 00:20:17,877 flattened trees for hundreds of miles. 484 00:20:17,878 --> 00:20:21,143 But it only killed about one to two people. 485 00:20:21,144 --> 00:20:24,076 It's Siberia. There were probably only two people there. 486 00:20:24,077 --> 00:20:25,676 Yeah, but they don't necessarily... 487 00:20:25,677 --> 00:20:28,143 - It wiped out the population of Siberia. - Basically. Yeah. 488 00:20:28,144 --> 00:20:29,876 - Right. - Well, that doesn't make me feel better. 489 00:20:29,877 --> 00:20:31,710 And when was this? 490 00:20:31,711 --> 00:20:35,044 It was, like, in 1908, 1903... 491 00:20:35,311 --> 00:20:38,276 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. What is... 492 00:20:38,277 --> 00:20:41,777 - What the fuck was that? - I don't know. 493 00:20:41,778 --> 00:20:43,811 - Lock that front door. - Don't open the door. 494 00:20:43,812 --> 00:20:45,909 - I'm gonna get the bat. - Yeah. Give me the bat. 495 00:20:45,910 --> 00:20:47,542 Mike, is that door locked? 496 00:20:47,543 --> 00:20:49,643 - I'll check it. - Babe, stay away from the door. 497 00:20:49,644 --> 00:20:51,276 - You need the stick? - Thank you. 498 00:20:51,277 --> 00:20:53,976 No, no, no. 499 00:20:54,343 --> 00:20:58,042 - I just want to see what the hell is out there. - Oh, my God. 500 00:20:58,043 --> 00:21:00,543 - Don't open it. - Oh, God. 501 00:21:00,544 --> 00:21:03,545 Please, don't open that. 502 00:21:04,059 --> 00:21:07,109 - Is anybody there? - Front door's locked. There's nothing. 503 00:21:07,110 --> 00:21:08,844 There's nothing out there. 504 00:21:08,845 --> 00:21:10,642 Thought I was going to have a heart attack. 505 00:21:10,643 --> 00:21:12,476 Everybody all right? 506 00:21:12,477 --> 00:21:15,443 Check the generator, please. Please try the generator. 507 00:21:15,444 --> 00:21:17,277 - I'll check the generator. - Would the guys do that? 508 00:21:17,278 --> 00:21:19,276 No. The guys would not do anything like that. 509 00:21:19,277 --> 00:21:20,977 They're not stupid. They wouldn't do that. 510 00:21:20,978 --> 00:21:22,642 - How long have they been gone? - Like ten minutes. 511 00:21:22,643 --> 00:21:25,342 Five minutes out, five minutes back. They should be back by now. 512 00:21:25,343 --> 00:21:27,077 So, they should be back by now. 513 00:21:27,078 --> 00:21:29,576 - Okay. I think we should go get them. - No, no, no. 514 00:21:29,577 --> 00:21:31,076 I want to go get my husband. 515 00:21:31,077 --> 00:21:32,976 We need to do it together this time, guys. 516 00:21:32,977 --> 00:21:34,710 That's fine with me. I just want to go. 517 00:21:34,711 --> 00:21:37,977 - Don't go outside. - I'm not going anywhere. I'm just... 518 00:21:37,978 --> 00:21:42,776 We should go get them. We can all go together. 519 00:21:42,777 --> 00:21:45,844 Okay, all right. This is good. 520 00:21:45,845 --> 00:21:48,276 Is that the grid or the generator? 521 00:21:48,277 --> 00:21:50,209 No, it's just us. He must have gotten it going. 522 00:21:50,210 --> 00:21:51,744 There's no other lights on? It's just us? 523 00:21:51,745 --> 00:21:55,976 - It's pitch black out there. At least it's on. - So it must be... 524 00:21:55,977 --> 00:21:57,675 - Well done. - Thank you. 525 00:21:57,676 --> 00:22:00,143 - You did it. - Let there be light. 526 00:22:00,144 --> 00:22:03,408 Okay. Well, I think that we should... 527 00:22:03,409 --> 00:22:06,309 As a group, we should go find those guys. 528 00:22:06,310 --> 00:22:09,442 - I agree. - Let's do it as a group this time. 529 00:22:09,443 --> 00:22:11,176 No. That's ridiculous. 530 00:22:11,177 --> 00:22:13,208 If you get lost in the woods, you're supposed... 531 00:22:13,209 --> 00:22:15,175 to stay where you are until someone can find you. 532 00:22:15,176 --> 00:22:17,576 Fine. That's great. Let's just sit down and breathe. 533 00:22:17,577 --> 00:22:21,011 For once, I actually agree with what you're saying. 534 00:22:21,012 --> 00:22:23,275 You know what? You've been giving me shit all night. 535 00:22:23,276 --> 00:22:27,278 - I am agreeing with you. - Guys, guys, guys. 536 00:22:28,077 --> 00:22:29,877 I don't like any of this. 537 00:22:29,878 --> 00:22:33,643 Jesus! 538 00:22:33,644 --> 00:22:35,309 Stay. 539 00:22:35,310 --> 00:22:37,712 Oh, my God. 540 00:22:38,510 --> 00:22:41,080 Oh man, it's them. 541 00:22:41,740 --> 00:22:43,844 - What the hell happened? - Are you okay? 542 00:22:43,845 --> 00:22:47,442 - I'm fine, I'm fine. - Are you okay? 543 00:22:47,443 --> 00:22:50,110 What is this? 544 00:22:50,643 --> 00:22:53,675 - What's the box? - That was at the other house. 545 00:22:53,676 --> 00:22:55,210 I thought I saw Hugh put it down. 546 00:22:55,211 --> 00:22:57,043 Then he was running around the corner and... 547 00:22:57,044 --> 00:22:59,176 - You just took it? - I just followed him. 548 00:22:59,177 --> 00:23:01,342 - I didn't... I had it in my hand. - Why was he running? 549 00:23:01,343 --> 00:23:03,876 - Hugh, what happened? - I'm fine, I'm fine. 550 00:23:03,877 --> 00:23:07,409 - Did you put this down? - Amir, why the fuck did you take that? 551 00:23:07,410 --> 00:23:10,208 - I thought I saw you put it down. - I did not touch that thing. 552 00:23:10,209 --> 00:23:12,643 I don't know what that is or why you grabbed it. 553 00:23:12,644 --> 00:23:16,009 - Guys, what happened? - Okay. We were at the other house. 554 00:23:16,010 --> 00:23:18,610 Hugh went around the side. I thought I heard a noise. 555 00:23:18,611 --> 00:23:21,209 You made some kind of sound, and then you saw what? Something. 556 00:23:21,210 --> 00:23:22,743 You won't tell me what you saw. 557 00:23:22,744 --> 00:23:25,876 I don't understand what's going on. What did you see? 558 00:23:25,877 --> 00:23:27,376 - I don't... - What did you see? 559 00:23:27,377 --> 00:23:29,043 That has nothing to do with anything... 560 00:23:29,044 --> 00:23:30,643 that we should be fucking concerned with. 561 00:23:30,644 --> 00:23:32,442 What did you see? 562 00:23:32,443 --> 00:23:35,676 - It's not a big deal. I'll walk it back. - Okay, fine. 563 00:23:35,677 --> 00:23:37,310 Wait. Let me open it first. 564 00:23:37,311 --> 00:23:39,210 No, Mike. What are you doing? 565 00:23:39,211 --> 00:23:42,175 - What is it? - I don't know. I don't know. 566 00:23:42,176 --> 00:23:44,709 You don't want to talk about it and you don't want to open... 567 00:23:44,710 --> 00:23:47,842 Fine! Open the fucking box! Open the box. What do I care? 568 00:23:47,843 --> 00:23:49,710 What is wrong? Calm down. 569 00:23:49,711 --> 00:23:52,543 What happened? 570 00:23:52,544 --> 00:23:55,209 Holy shit, it worked. 571 00:23:55,210 --> 00:23:56,744 I got it. 572 00:23:56,745 --> 00:23:58,275 Open it away from your face. 573 00:23:58,276 --> 00:24:00,777 - It's not a bomb. - How do you know what the heck it is? 574 00:24:00,778 --> 00:24:04,647 - Don't freak out. - Be careful. 575 00:24:06,444 --> 00:24:09,809 Oh, my God, It's a ping-pong paddle. It's a ping-pong paddle. 576 00:24:09,810 --> 00:24:14,015 - Well, what's that? - What is going on? 577 00:24:16,811 --> 00:24:19,675 - Oh, my God. - What is it? 578 00:24:19,676 --> 00:24:23,746 These are pictures of all of us. 579 00:24:24,544 --> 00:24:27,810 These are... 580 00:24:27,811 --> 00:24:30,308 - Somebody's marked us. - I want to try to figure this out. 581 00:24:30,309 --> 00:24:32,241 - This is insane. - And there are numbers on the back. 582 00:24:32,242 --> 00:24:34,142 - Hugh. - Baby, what did you see? 583 00:24:34,143 --> 00:24:35,976 - Hugh what did you see? - What did you see? 584 00:24:35,977 --> 00:24:37,609 Jesus Christ, man. 585 00:24:37,610 --> 00:24:42,379 You can't stand there and not say anything! What did you see? 586 00:24:43,177 --> 00:24:45,877 Hugh! 587 00:24:45,878 --> 00:24:48,410 There are pictures of us in this box! 588 00:24:48,411 --> 00:24:51,452 Hugh! 589 00:24:59,243 --> 00:25:02,476 I went to the window, and I looked in the window. 590 00:25:02,477 --> 00:25:04,909 And I saw a table... 591 00:25:04,910 --> 00:25:08,809 with wine glasses and candles... 592 00:25:08,810 --> 00:25:13,842 and dinner set for eight people. 593 00:25:13,843 --> 00:25:17,479 I saw... 594 00:25:18,277 --> 00:25:19,809 Oh, my God. 595 00:25:19,810 --> 00:25:21,910 Right. Okay, fuck you, Hugh. 596 00:25:21,911 --> 00:25:23,577 - I saw... - Bullshit. 597 00:25:23,578 --> 00:25:26,709 - Did you guys come and fuck with this door? - Fuck you, Kevin. 598 00:25:26,710 --> 00:25:28,123 Did you come to the side door? 599 00:25:28,124 --> 00:25:30,109 No. You went to the side door at the other house. 600 00:25:30,110 --> 00:25:31,877 They wouldn't answer the door, so I went... 601 00:25:31,878 --> 00:25:33,476 Bullshit. 602 00:25:33,477 --> 00:25:36,677 You dipshits walked in a circle and knocked on this door. 603 00:25:36,678 --> 00:25:39,276 I did not walk in a fucking circle! I went two blocks. 604 00:25:39,277 --> 00:25:41,410 We went up to that house. I knocked at the door. 605 00:25:41,411 --> 00:25:44,143 Nobody answered, so I went and banged on the side door. 606 00:25:44,144 --> 00:25:46,643 - Did you see yourself, Hugh? - No, I did not see myself. 607 00:25:46,644 --> 00:25:50,609 - No, because you weren't there. - I did not go in a circle! 608 00:25:50,610 --> 00:25:52,944 Fuck. Just calm down. 609 00:25:52,945 --> 00:25:54,476 I don't believe this. 610 00:25:54,477 --> 00:25:56,076 This still doesn't explain the pictures. 611 00:25:56,077 --> 00:25:57,742 What's on the back of them? 612 00:25:57,743 --> 00:25:59,743 Numbers. 613 00:25:59,744 --> 00:26:05,210 They're all... We've got two, one, one. 614 00:26:05,211 --> 00:26:07,710 That's five. 615 00:26:07,711 --> 00:26:10,743 - Whoa, whoa, whoa. Where are you going? - I'm gonna go back over there. 616 00:26:10,744 --> 00:26:13,710 - Whoa. - No, no, no. Think about it. 617 00:26:13,711 --> 00:26:16,108 I'm gonna go back over there. I'm gonna ask to use their phone... 618 00:26:16,109 --> 00:26:17,876 and, hopefully, I can get in touch with my brother. 619 00:26:17,877 --> 00:26:19,763 And if they're not there, I'll just leave a note. Right? 620 00:26:19,764 --> 00:26:20,743 No. 621 00:26:20,744 --> 00:26:22,243 No, no, no. That makes sense. Right? 622 00:26:22,244 --> 00:26:24,710 - You should not go back. - It's fine. It'll be fine. 623 00:26:24,711 --> 00:26:27,779 It'll be fucking fine. 624 00:26:29,576 --> 00:26:32,347 What's a note going to do? 625 00:26:35,143 --> 00:26:39,743 If these people have pictures of us, they might be crazy. 626 00:26:39,744 --> 00:26:41,141 Shit! There's someone out there. 627 00:26:41,142 --> 00:26:42,777 There's someone out there. 628 00:26:42,778 --> 00:26:45,276 - What? - Oh, my God. 629 00:26:45,277 --> 00:26:47,075 Oh, there's a big guy at the door. 630 00:26:47,076 --> 00:26:49,110 - Oh, my God. - At the door? 631 00:26:49,111 --> 00:26:50,709 What should we do? 632 00:26:50,710 --> 00:26:52,310 He's walking away. He's walking away. Please, please. 633 00:26:52,311 --> 00:26:55,352 Baby, please be careful. Oh, my God. 634 00:27:00,444 --> 00:27:01,943 - Baby. - Careful. 635 00:27:01,944 --> 00:27:05,116 - Shit. - What? 636 00:27:10,909 --> 00:27:14,511 What is it, babe? 637 00:27:15,309 --> 00:27:19,743 "Hey, there. Don't mean to freak you guys out, 638 00:27:19,744 --> 00:27:24,343 but we just wanted to borrow your phone for five minutes tops. 639 00:27:24,344 --> 00:27:27,120 Thanks." 640 00:27:34,911 --> 00:27:36,743 Two kinds. 641 00:27:36,744 --> 00:27:39,877 Regular Band-Aid or cloth? 642 00:27:40,676 --> 00:27:42,942 Whatever. 643 00:27:42,943 --> 00:27:46,743 Cloth. Okay. Here we go. 644 00:27:46,744 --> 00:27:49,443 Sorry, sorry, sorry. 645 00:27:49,444 --> 00:27:54,777 These are ones. This is a two. We are four, five, six. 646 00:27:54,778 --> 00:27:56,810 Do you have any red markers? 647 00:27:56,811 --> 00:28:01,410 Okay. Why are these three ones? 648 00:28:01,411 --> 00:28:04,276 - This is a six. Five. - Hugh and Lee. 649 00:28:04,277 --> 00:28:06,476 Two. 650 00:28:07,210 --> 00:28:09,010 Four. 651 00:28:09,011 --> 00:28:10,942 And that's the same picture. 652 00:28:10,943 --> 00:28:14,778 Oh, my God. 653 00:28:15,576 --> 00:28:18,281 Somebody cut that in half. 654 00:28:21,077 --> 00:28:23,109 Where are these from? 655 00:28:23,110 --> 00:28:26,008 Could this be like numerology? 656 00:28:26,009 --> 00:28:28,710 Like if you add up all the numbers... 657 00:28:28,711 --> 00:28:30,410 in your name and the birthday... 658 00:28:30,411 --> 00:28:32,543 Like life path numbers or something like that? 659 00:28:32,544 --> 00:28:35,075 If that's the case, then they're just crazy and it doesn't matter anyway. 660 00:28:35,076 --> 00:28:37,242 So, what do all the ones have in common? 661 00:28:37,243 --> 00:28:40,175 Um, we have Lee... Date of birth? 662 00:28:40,176 --> 00:28:42,142 - Oldest to youngest? - There's no three? 663 00:28:42,143 --> 00:28:44,409 - There's no three. - There's no three. 664 00:28:44,410 --> 00:28:48,309 Is there someone... Is there someone that would want to be... 665 00:28:48,310 --> 00:28:49,875 doing this to us? 666 00:28:49,876 --> 00:28:53,176 Is there someone that is on someone's bad side? 667 00:28:53,177 --> 00:28:56,109 What? This was taken tonight. 668 00:28:56,110 --> 00:28:59,175 What? How do you know that? 669 00:28:59,176 --> 00:29:04,278 I bought this sweater today, so that's from tonight. 670 00:29:05,076 --> 00:29:08,310 Has anyone taken a picture of you tonight? 671 00:29:08,311 --> 00:29:11,176 Someone took a picture of you when you were looking at the box. 672 00:29:11,177 --> 00:29:12,976 You were looking into the lens. 673 00:29:12,977 --> 00:29:15,376 But then it was already in the box. 674 00:29:15,377 --> 00:29:18,542 What is that? 675 00:29:18,543 --> 00:29:20,075 I can't tell what that is. 676 00:29:20,076 --> 00:29:22,176 There's dots on the wall and there's a lampshade. 677 00:29:22,177 --> 00:29:24,042 None of the others are from tonight. Right? 678 00:29:24,043 --> 00:29:26,876 No. This our picture. This is from last fall. 679 00:29:26,877 --> 00:29:29,442 - This picture of Amir was taken over here. - How do you know that? 680 00:29:29,443 --> 00:29:31,676 - He's standing in front of this drum. - Guys, hang on. 681 00:29:31,677 --> 00:29:33,075 I can't figure out what this is. 682 00:29:33,076 --> 00:29:34,842 It's taken from the door? 683 00:29:34,843 --> 00:29:36,242 So, from behind the curtain? 684 00:29:36,243 --> 00:29:37,776 It's taken from over there. 685 00:29:37,777 --> 00:29:40,442 Wait. When someone knocked on the door, were you there? 686 00:29:40,443 --> 00:29:42,208 You were gone. 687 00:29:42,209 --> 00:29:45,611 But you're looking right at the camera. 688 00:29:46,409 --> 00:29:50,276 So, it would be from that door, then. Right? 689 00:29:50,277 --> 00:29:52,043 You don't remember... I mean, 690 00:29:52,044 --> 00:29:54,842 this is you, man. This is you. 691 00:29:54,843 --> 00:29:58,442 Guys, this isn't going to solve anything. 692 00:29:58,443 --> 00:29:59,976 What're you doing? 693 00:29:59,977 --> 00:30:02,575 I need a drink. I need something. 694 00:30:02,576 --> 00:30:04,443 The... The pictures? 695 00:30:04,444 --> 00:30:07,584 All right. Me too. 696 00:30:13,377 --> 00:30:16,309 It looks like my handwriting, babe. 697 00:30:16,310 --> 00:30:19,514 Look at this. 698 00:30:22,709 --> 00:30:24,741 It looks like I wrote this. 699 00:30:24,742 --> 00:30:26,741 Okay, relax. 700 00:30:26,742 --> 00:30:29,675 You're starting to freak me out. 701 00:30:29,676 --> 00:30:33,114 That's your handwriting. 702 00:30:35,910 --> 00:30:38,480 What is going on? 703 00:30:41,276 --> 00:30:44,651 I feel like I'm losing my mind. 704 00:30:50,370 --> 00:30:52,841 I can't stop thinking about the fact that you... 705 00:30:52,842 --> 00:30:58,909 brought up a story you shared with Laurie. 706 00:30:58,910 --> 00:31:02,009 Of all the stories that you could've... 707 00:31:02,010 --> 00:31:04,142 All the experiences that we've shared, 708 00:31:04,143 --> 00:31:05,875 you brought up a story about her? 709 00:31:05,876 --> 00:31:08,176 - I am so sorry. - In front of everyone. 710 00:31:08,177 --> 00:31:11,009 It's a crazy story. We don't have stories like that. 711 00:31:11,010 --> 00:31:12,942 Oh, they're not crazy enough for you. 712 00:31:12,943 --> 00:31:15,410 Baby, it's a good thing. Oh, God. 713 00:31:15,411 --> 00:31:17,509 I don't need crazy stories like that anymore. 714 00:31:17,510 --> 00:31:21,277 All right. Hey, um, fuck this. Let's just... Let's go. 715 00:31:21,278 --> 00:31:23,076 I'm gonna go over there and, theoretically, 716 00:31:23,077 --> 00:31:25,508 let's go see if our theoretical selves are there. 717 00:31:25,509 --> 00:31:27,142 No, no, no. I'm going. 718 00:31:27,143 --> 00:31:30,542 I'm in. There's some weird stuff happening here. 719 00:31:30,543 --> 00:31:32,108 I think we should... 720 00:31:32,109 --> 00:31:33,576 - I think we should evaluate... - Please, can we... 721 00:31:33,577 --> 00:31:35,543 - I just evaluated and I'm going. - Can we stay here? 722 00:31:35,544 --> 00:31:38,075 - If there's another me, I want to see me. - No. No way. 723 00:31:38,076 --> 00:31:39,809 - No, no. - Let's go. 724 00:31:39,810 --> 00:31:41,309 - Look. - I'm over this. 725 00:31:41,310 --> 00:31:43,143 I'm getting sick of talking about it. 726 00:31:43,144 --> 00:31:44,642 I'm getting sick of writing about it. 727 00:31:44,643 --> 00:31:47,342 - The same fucking paper, the pictures... - Wait. 728 00:31:47,343 --> 00:31:49,377 There's nobody trying to hurt us. 729 00:31:49,378 --> 00:31:51,509 We go find out what the hell is going on. 730 00:31:51,510 --> 00:31:54,442 What about you? You were the one who wanted to go. 731 00:31:54,443 --> 00:31:57,309 That's when I thought they might have a phone. 732 00:31:57,310 --> 00:32:01,542 Four glowsticks. Can we please keep two guys here? 733 00:32:01,543 --> 00:32:03,942 - Two guys staying here? Please? - I'm staying, I'm staying. 734 00:32:03,943 --> 00:32:06,310 Are you going? Amir, please. 735 00:32:06,311 --> 00:32:08,042 Let's go. 736 00:32:08,043 --> 00:32:09,675 So, what? We're splitting up again? 737 00:32:09,676 --> 00:32:11,242 No. We're not splitting up. 738 00:32:11,243 --> 00:32:14,008 We're just gonna go in two different groups. Oh. Okay. 739 00:32:14,009 --> 00:32:15,909 Sticks, sticks, sticks. 740 00:32:15,910 --> 00:32:17,609 Do we need a towel on it? 741 00:32:17,610 --> 00:32:19,841 I'm coming. Wait. 742 00:32:19,842 --> 00:32:22,041 Chill for a second. I'm coming. 743 00:32:22,042 --> 00:32:23,909 - Why? - Because I want to go. 744 00:32:23,910 --> 00:32:26,447 I'm going with Kevin. 745 00:32:29,243 --> 00:32:31,976 - Give us 20 minutes. - All right. 746 00:32:31,977 --> 00:32:34,476 - And then what? - Are we taking the bat? 747 00:32:34,477 --> 00:32:37,109 No. We'll be fine. You will be fine. It's gonna be all right. 748 00:32:37,110 --> 00:32:40,086 We'll find out what's going on. 749 00:32:47,877 --> 00:32:52,229 No cars. No people. There's nothing. 750 00:33:11,009 --> 00:33:13,208 Guys, look. 751 00:33:13,843 --> 00:33:17,210 That's my house. 752 00:33:17,211 --> 00:33:21,679 Mike. This is my house. 753 00:33:23,477 --> 00:33:25,276 Mike, this isn't right. 754 00:33:25,277 --> 00:33:27,741 Mike, this is not your house. 755 00:33:27,742 --> 00:33:30,746 Mike. 756 00:33:31,544 --> 00:33:33,775 - My house. - This is not your house, Mike. 757 00:33:33,776 --> 00:33:36,975 Mike. This is not your house. 758 00:33:36,976 --> 00:33:40,978 What is he doing? Kevin. 759 00:33:41,776 --> 00:33:46,475 I see... I see Lee. Guys. 760 00:33:46,476 --> 00:33:49,909 We have to go. Let's get out of here now. 761 00:33:49,910 --> 00:33:51,874 Mike, we need to get the hell out of here. 762 00:33:51,875 --> 00:33:53,775 Someone's coming. 763 00:33:53,776 --> 00:33:57,295 Someone's coming. Go. Just go. 764 00:34:40,843 --> 00:34:43,245 That's just nuts. 765 00:34:45,042 --> 00:34:47,841 So, you saw four figures, same as you? 766 00:34:47,842 --> 00:34:50,941 Except they had red glowsticks. 767 00:34:50,942 --> 00:34:52,876 Who had red glowsticks? 768 00:34:52,877 --> 00:34:54,674 They had the red glowsticks. 769 00:34:54,675 --> 00:34:57,474 We had the blue glowsticks. That was the only difference. 770 00:34:57,475 --> 00:35:00,043 So, they must've opened the red box when the lights went out. 771 00:35:00,044 --> 00:35:02,742 - And you didn't say anything to them? - Would you? 772 00:35:02,743 --> 00:35:04,375 No, I wouldn't. 773 00:35:04,376 --> 00:35:06,976 I think I would've thought I was going to die, or something. 774 00:35:06,977 --> 00:35:08,909 Okay, okay. So, that's it? 775 00:35:08,910 --> 00:35:11,842 Well, that and there's this weird zone... 776 00:35:11,843 --> 00:35:13,608 that's even darker than the rest of it all. 777 00:35:13,609 --> 00:35:16,010 We went through that. 778 00:35:16,011 --> 00:35:17,842 We went through that when we went down there. 779 00:35:17,843 --> 00:35:20,209 We need to find out what's going on. 780 00:35:20,210 --> 00:35:22,242 - The Internet's down. We don't have... - We can't just sit here. 781 00:35:22,243 --> 00:35:25,043 What else? Do you guys have any... 782 00:35:25,044 --> 00:35:26,909 Do you have books? 783 00:35:26,910 --> 00:35:28,342 Books on what? Books on comets? 784 00:35:28,343 --> 00:35:29,976 Comets, gravity, black holes... 785 00:35:29,977 --> 00:35:32,941 Yeah, I've got Shakespeare, some Henry Miller and some screenplays. 786 00:35:32,942 --> 00:35:34,642 Dude, I'm a fucking actor. 787 00:35:34,643 --> 00:35:36,942 Anything about quantum physics? 788 00:35:36,943 --> 00:35:39,508 Yeah, that's right up my alley. 789 00:35:39,509 --> 00:35:41,975 Some actors read. 790 00:35:41,976 --> 00:35:45,309 Your brother left a book at our house and... 791 00:35:45,310 --> 00:35:46,941 What? 792 00:35:46,942 --> 00:35:48,575 I put it in an envelope to mail, 793 00:35:48,576 --> 00:35:50,243 but I-I put it in your car. 794 00:35:50,244 --> 00:35:52,275 - And it's about? - I don't know what it's about. 795 00:35:52,276 --> 00:35:53,943 - Comets? - It's just one of his books. 796 00:35:53,944 --> 00:35:55,708 It's always about stuff like that. 797 00:35:55,709 --> 00:35:58,542 Yeah, I will... I will go get the book I don't know about. 798 00:35:58,543 --> 00:36:01,776 Can somebody go with him? Could you bring the bat? 799 00:36:01,777 --> 00:36:04,076 - Yeah. - Yes. That's a good idea. 800 00:36:04,077 --> 00:36:07,409 Please be careful, babe. 801 00:36:07,410 --> 00:36:09,142 Okay. 802 00:36:09,143 --> 00:36:10,975 Should we wake up Lee? 803 00:36:10,976 --> 00:36:15,043 How could she go to sleep in the middle of all this? 804 00:36:15,710 --> 00:36:18,745 I'm sorry. I'm sorry, babe. 805 00:36:19,543 --> 00:36:21,508 Jesus. Calm down, everybody. 806 00:36:21,509 --> 00:36:23,041 Oh, baby. 807 00:36:23,042 --> 00:36:25,983 I was gonna mail it back to him. 808 00:36:30,777 --> 00:36:32,375 What is it? 809 00:36:32,376 --> 00:36:36,075 "Gravitation: An Introduction To Current Research." 810 00:36:36,076 --> 00:36:37,742 That's not gonna apply. 811 00:36:37,743 --> 00:36:40,708 So, is his brother like a scientist, or something? 812 00:36:40,709 --> 00:36:42,209 He's just a really trippy guy. 813 00:36:42,210 --> 00:36:43,676 He's really, really smart, a real egghead. 814 00:36:43,677 --> 00:36:47,242 But it's hard to... It's like he thinks out loud. 815 00:36:47,243 --> 00:36:50,642 He's a teacher at U.C.S.D. What do you got, Hugh? 816 00:36:50,643 --> 00:36:52,808 This is... 817 00:36:52,809 --> 00:36:56,842 These are Brian's notes from his lesson plan for his class. 818 00:36:56,843 --> 00:37:00,476 "Decoherence and Schrödinger's Cat." He talked about this. 819 00:37:00,477 --> 00:37:02,456 Do you guys know what Schrödinger's cat is? 820 00:37:02,482 --> 00:37:04,009 I'm allergic. 821 00:37:04,010 --> 00:37:07,442 So, it's a, um... It's a thought experiment. 822 00:37:07,443 --> 00:37:09,209 There's a... There's a cat in a box... 823 00:37:09,210 --> 00:37:12,208 that has, like, a 50/50 chance of living... 824 00:37:12,209 --> 00:37:13,809 because there's a vial of poison... 825 00:37:13,810 --> 00:37:15,408 that's also in the box. 826 00:37:15,409 --> 00:37:18,974 So, regular physics would say that it's one or the other. 827 00:37:18,975 --> 00:37:20,476 That the cat is either alive or dead. 828 00:37:20,477 --> 00:37:23,308 But Brian would argue that quantum physics says... 829 00:37:23,309 --> 00:37:26,274 that both realities exist simultaneously. 830 00:37:26,275 --> 00:37:29,809 It's only when you open the box that they collapse... 831 00:37:29,810 --> 00:37:31,909 into a single event. Right? 832 00:37:31,910 --> 00:37:35,042 So, listen to this. This is what he's written. 833 00:37:35,043 --> 00:37:36,742 "There is another theory: 834 00:37:36,743 --> 00:37:38,809 that two states continue to exist... 835 00:37:38,810 --> 00:37:40,976 separate and decoherent from each other, 836 00:37:40,977 --> 00:37:43,607 each creating a new branch of reality... 837 00:37:43,608 --> 00:37:45,241 based on the two outcomes. 838 00:37:45,242 --> 00:37:48,274 Quantum decoherence ensures that the different outcomes... 839 00:37:48,275 --> 00:37:51,076 have no interaction with each other." 840 00:37:51,077 --> 00:37:53,341 - Hold on. - Well, that explains it. 841 00:37:53,342 --> 00:37:58,008 So we're in the box. We're the cat. 842 00:37:58,009 --> 00:38:00,809 We're both alive and dead. 843 00:38:00,810 --> 00:38:05,842 So, there are... There are two separate realities, and... 844 00:38:05,843 --> 00:38:08,808 presumably until the comet passes. 845 00:38:08,809 --> 00:38:10,942 - Until the comet passes? - Okay. 846 00:38:10,943 --> 00:38:14,842 Or decoherence is maintained and those two separate realities... 847 00:38:14,843 --> 00:38:16,809 will remain separate once the comet passes. 848 00:38:16,810 --> 00:38:18,309 Everybody will be fine. 849 00:38:18,310 --> 00:38:20,309 Decoherence keeps us separate. 850 00:38:20,310 --> 00:38:21,976 Right. 851 00:38:21,977 --> 00:38:25,742 Why are the other us contacting us then in this way? 852 00:38:25,743 --> 00:38:27,275 They didn't want to. 853 00:38:27,276 --> 00:38:29,575 Who got the pictures? Who... The numbers? 854 00:38:29,576 --> 00:38:33,177 We started it when we went to find a house with lights. 855 00:38:33,178 --> 00:38:35,709 Yeah, maybe they didn't mean the box for us. 856 00:38:35,710 --> 00:38:38,275 The box isn't for us. 857 00:38:38,276 --> 00:38:42,143 What if we've already interacted with ourselves? 858 00:38:42,144 --> 00:38:44,876 So, we're collapsing on ourselves right now. 859 00:38:44,877 --> 00:38:47,608 Not if we stay separate from each other. 860 00:38:47,609 --> 00:38:49,909 It's already too late. We've already been there. 861 00:38:49,910 --> 00:38:53,143 Do you remember that movie Sliding Doors? 862 00:38:53,144 --> 00:38:56,242 Where just a fraction of a second... 863 00:38:56,243 --> 00:38:58,307 there could be two realities? 864 00:38:58,308 --> 00:39:01,275 In one, she runs and tries to get on the subway and she can't. 865 00:39:01,276 --> 00:39:03,010 She gets her hand stuck in the door. 866 00:39:03,011 --> 00:39:04,674 In the other one, she gets through and there's two... 867 00:39:04,675 --> 00:39:07,143 If we're collapsing right now, I'm gonna collapse on them. 868 00:39:07,144 --> 00:39:08,875 I'm not gonna wait for them to collapse on us. 869 00:39:08,876 --> 00:39:11,143 Whoa, whoa, Mike. 870 00:39:11,144 --> 00:39:13,108 I'll go over there and I'll just kill 'em. 871 00:39:13,109 --> 00:39:15,841 - What? - Half-kidding. 872 00:39:15,842 --> 00:39:17,308 - Mike, let's just... - I love my fucking life. 873 00:39:17,309 --> 00:39:19,842 Let's be smart first before we do anything stupid, 874 00:39:19,843 --> 00:39:21,342 and let's stick with that we do know. 875 00:39:21,343 --> 00:39:24,241 And what's smart? Just sitting here? Doing nothing? 876 00:39:24,242 --> 00:39:26,643 What we do know is that we took this box. Right? 877 00:39:26,644 --> 00:39:29,140 So, our first act should be to return it. Yes? 878 00:39:29,141 --> 00:39:31,108 Fuck that. No. We're not returning that box. 879 00:39:31,109 --> 00:39:33,043 I don't trust that house. That stays here. 880 00:39:33,044 --> 00:39:35,241 Wait, wait, wait. What's got you so freaked out? 881 00:39:35,242 --> 00:39:37,975 - Stupid, stupid question. - You're right. 882 00:39:37,976 --> 00:39:40,309 We're not at war with the house down the street. 883 00:39:40,310 --> 00:39:43,541 They might literally be the same people as us. 884 00:39:43,542 --> 00:39:45,474 Mike's saying come over here and let's kill us. 885 00:39:45,475 --> 00:39:50,541 That's right. If you do it first, you know who you're gonna fight? 886 00:39:50,542 --> 00:39:52,042 - Mike. - You. 887 00:39:52,043 --> 00:39:54,745 You're gonna run into you. 888 00:39:55,543 --> 00:39:57,848 Who's gonna win that? 889 00:39:58,233 --> 00:40:00,810 Who did you see in the window when you went there? 890 00:40:00,811 --> 00:40:02,709 - Did you see yourself? - I did not see myself. 891 00:40:02,710 --> 00:40:04,274 - I told you who I saw. - Okay, okay. 892 00:40:04,275 --> 00:40:08,942 But what if, in that over there, that house, what if I'm drinking? 893 00:40:08,943 --> 00:40:12,193 I mean, just think about that for a sec. 894 00:40:13,777 --> 00:40:15,808 That's a fucked-up Michael. 895 00:40:15,809 --> 00:40:18,009 Oh, God. 896 00:40:18,010 --> 00:40:19,808 I'm not gonna wait for a fucking drunk Mike... 897 00:40:19,809 --> 00:40:21,307 to come over here and kill me. 898 00:40:21,308 --> 00:40:25,245 And kill you and kill you and kill you. 899 00:40:27,043 --> 00:40:29,841 I'm not waiting for that. 900 00:40:29,842 --> 00:40:32,275 Wait, wait, wait a minute. 901 00:40:32,276 --> 00:40:34,208 Who did you see when you were there? 902 00:40:34,209 --> 00:40:39,742 I saw Amir, I saw Hugh, and I saw Lee. 903 00:40:39,743 --> 00:40:41,608 Okay. Lee's not here right now. 904 00:40:41,609 --> 00:40:43,876 - She's taking a nap. - What do you mean, she's taking a nap? 905 00:40:43,877 --> 00:40:46,808 - So, it's different, then. - Something's off. It's not the same. 906 00:40:46,809 --> 00:40:48,308 In this reality, Lee's napping. 907 00:40:48,309 --> 00:40:51,107 Maybe in that reality, you're napping? 908 00:40:51,108 --> 00:40:52,608 So, that's why Mike didn't see her. 909 00:40:52,609 --> 00:40:57,141 Right, and if Beth is napping in that reality... 910 00:40:57,142 --> 00:40:58,776 they don't have the book. 911 00:40:58,777 --> 00:41:00,308 - They don't. - Right. 912 00:41:00,309 --> 00:41:01,976 The other house doesn't have the book. 913 00:41:01,977 --> 00:41:03,541 And if they don't have the book, 914 00:41:03,542 --> 00:41:07,307 they're not having this conversation right now. 915 00:41:07,308 --> 00:41:10,041 So, then if we get the book from the car... 916 00:41:10,042 --> 00:41:12,242 then we can avoid all this. 917 00:41:12,243 --> 00:41:16,820 - Take it? Take their book? - It's a possibility. 918 00:41:16,821 --> 00:41:19,608 - Hugh, give me your keys. - No, no, no. Wait, wait, wait. 919 00:41:19,609 --> 00:41:22,313 We're not supposed to mess with any of this. 920 00:41:22,314 --> 00:41:23,909 Why would we even risk this? 921 00:41:23,910 --> 00:41:26,407 - He's talking about going over and fighting them. - But why make it worse? 922 00:41:26,408 --> 00:41:28,708 Because then I don't have to go over there and kill them. 923 00:41:28,709 --> 00:41:30,242 Just give me the keys. 924 00:41:30,243 --> 00:41:33,375 No. I don't think that we should do anything. 925 00:41:33,376 --> 00:41:36,784 And you are not taking my keys. 926 00:41:42,577 --> 00:41:45,477 Where you going, Mike? 927 00:41:45,478 --> 00:41:50,575 How do we know it's exactly us? What if it's just externals? What if... 928 00:41:50,576 --> 00:41:52,242 - The dark side of us. - Yeah. 929 00:41:52,243 --> 00:41:55,675 It's us, you guys. You mean, the not friendly versions? 930 00:41:55,676 --> 00:41:59,842 Well, if it's us, then this could be... Is it a good thing? 931 00:41:59,843 --> 00:42:02,141 It sounds like it would be a way to reach... 932 00:42:02,142 --> 00:42:03,841 higher consciousness, if we want to... 933 00:42:03,842 --> 00:42:05,675 Like an acceptance of ourselves? 934 00:42:05,676 --> 00:42:08,742 Well, yeah. We always talk about meeting ourselves and finding ourselves, 935 00:42:08,743 --> 00:42:10,208 and here we have an opportunity... 936 00:42:10,209 --> 00:42:12,809 to actually physically find ourselves. 937 00:42:12,810 --> 00:42:14,341 That's a lot of pressure. 938 00:42:14,342 --> 00:42:17,108 - Look who's joined us. - Hi, everybody. 939 00:42:17,109 --> 00:42:19,240 How are you, honey? Okay. 940 00:42:19,241 --> 00:42:20,942 Welcome back to your own dinner party. 941 00:42:20,943 --> 00:42:23,108 Yeah. How's my dinner party going? 942 00:42:23,109 --> 00:42:25,776 Super missed you. It's going. 943 00:42:25,777 --> 00:42:27,274 I have an idea. 944 00:42:27,275 --> 00:42:29,341 I have an idea that will prevent them... 945 00:42:29,342 --> 00:42:31,342 from getting the book from the car. 946 00:42:31,343 --> 00:42:33,208 What are you talking about, man? 947 00:42:33,209 --> 00:42:36,040 I'm gonna go to that house, and I'm gonna blackmail myself. 948 00:42:36,041 --> 00:42:38,142 I'm gonna leave a note to keep Mike... 949 00:42:38,143 --> 00:42:40,141 from having them go to the car to get that book. 950 00:42:40,142 --> 00:42:42,007 What do you mean, a blackmail note? 951 00:42:42,008 --> 00:42:43,709 Something I know that I don't want revealed. 952 00:42:43,710 --> 00:42:45,341 What are you talking about? 953 00:42:45,342 --> 00:42:46,909 The thing with Beth. 954 00:42:46,910 --> 00:42:48,575 The thing with Beth? 955 00:42:48,576 --> 00:42:50,908 I thought you and Hugh worked that out years ago. 956 00:42:50,909 --> 00:42:53,141 This is the worst idea I've ever heard. 957 00:42:53,142 --> 00:42:55,007 It's amazing, 'cause it would work on me. 958 00:42:55,008 --> 00:42:57,309 - Going over there... - It's the same person. 959 00:42:57,310 --> 00:42:58,974 We don't... You don't know that. 960 00:42:58,975 --> 00:43:00,808 This will pass. It's brilliant. 961 00:43:00,809 --> 00:43:02,541 - No. It is not brilliant. - It's brilliant. 962 00:43:02,542 --> 00:43:05,308 Dude, no. I know this look in your eye. 963 00:43:05,309 --> 00:43:07,509 Mike, no. 964 00:43:07,510 --> 00:43:09,408 Why would he even say that? 965 00:43:09,409 --> 00:43:12,407 Divergence. Otherwise, it's just the same people. 966 00:43:12,476 --> 00:43:14,107 And if it's the same people, 967 00:43:14,108 --> 00:43:16,109 then why not just leave each other alone? 968 00:43:16,110 --> 00:43:17,876 That's what I would want me to do. 969 00:43:17,877 --> 00:43:19,474 That might be the best thing to do. 970 00:43:19,475 --> 00:43:21,274 Right? You doing okay? 971 00:43:21,275 --> 00:43:22,708 Yeah, yeah. 972 00:43:22,709 --> 00:43:26,908 I don't know if I'm woozy from the drops or if it's like... 973 00:43:26,909 --> 00:43:28,742 - What drops? - What drops? 974 00:43:28,743 --> 00:43:31,041 - Um... - Did you give her... 975 00:43:31,042 --> 00:43:33,576 Yeah, well. She wanted to take... 976 00:43:33,577 --> 00:43:36,442 I just felt so weird before. 977 00:43:36,443 --> 00:43:40,641 - It's this stuff I brought, this rescue remedy. - What is it? 978 00:43:40,642 --> 00:43:45,276 It's got echinacea, golden seal, passion flower and a little ketamine. 979 00:43:45,277 --> 00:43:47,842 I swear to God. 980 00:43:47,843 --> 00:43:49,542 - Ketamine? - A little ketamine? 981 00:43:49,543 --> 00:43:52,107 - It's not like you're going to go into this... - Beth. 982 00:43:52,108 --> 00:43:56,007 - What? - I'm so sorry if I'm wrong here... 983 00:43:56,008 --> 00:43:59,142 and I'm saying something incredibly inappropriate. 984 00:43:59,143 --> 00:44:01,940 What? 985 00:44:01,941 --> 00:44:05,442 Did you put any of that in the food? 986 00:44:05,443 --> 00:44:07,741 Yes. That would explain a lot. Lee asked me for some. 987 00:44:07,742 --> 00:44:09,375 Oh, come on, Amir. 988 00:44:09,376 --> 00:44:10,841 Are you serious? 989 00:44:10,842 --> 00:44:13,374 I had to ask. 990 00:44:13,375 --> 00:44:16,007 She asked to take some and I gave her some. 991 00:44:16,008 --> 00:44:18,308 When we did the mushrooms years ago, 992 00:44:18,309 --> 00:44:22,641 we talked about it, and I put them in the spaghetti sauce. 993 00:44:22,642 --> 00:44:24,175 That was a group decision. 994 00:44:24,176 --> 00:44:26,242 I know we agreed, but I had to ask because... 995 00:44:26,243 --> 00:44:29,586 You think that I would just put drugs in your food? 996 00:44:29,587 --> 00:44:30,341 Oh, my God. 997 00:44:30,342 --> 00:44:32,209 Okay. I'll show you. 998 00:44:32,210 --> 00:44:34,274 On top of all this, you think I'd drug you? 999 00:44:34,275 --> 00:44:36,874 I'll show you. Let's just see how much is in there. 1000 00:44:36,875 --> 00:44:39,642 This is the vial I brought. 1001 00:44:39,643 --> 00:44:41,142 Yeah, and a quarter of it is gone. 1002 00:44:41,143 --> 00:44:43,743 But that's... She's had a couple of drops out of it. 1003 00:44:43,744 --> 00:44:46,840 - That's it. - This is, like, high-grade pharmaceutical... 1004 00:44:46,841 --> 00:44:48,907 It is watered down. You can't. 1005 00:44:48,908 --> 00:44:50,374 You opened it up and watered it down? 1006 00:44:50,375 --> 00:44:52,107 Okay, but if you took enough of it, 1007 00:44:52,108 --> 00:44:53,841 isn't it true that you would have hallucinations? 1008 00:44:53,842 --> 00:44:55,341 You would have to have a massive dose. 1009 00:44:55,342 --> 00:44:57,175 You would have to take the entire bottle. 1010 00:44:57,176 --> 00:44:59,744 Okay. Fine. But is it true? 1011 00:45:00,410 --> 00:45:02,242 Yes. Okay. And is it also true... 1012 00:45:02,243 --> 00:45:04,575 that one of the other effects can be paranoia? 1013 00:45:04,576 --> 00:45:07,308 Yes, but you... 1014 00:45:07,309 --> 00:45:08,974 Again, you would have to have all of it. 1015 00:45:08,975 --> 00:45:11,141 The whole bottle. The whole bottle. And it would never... 1016 00:45:11,142 --> 00:45:14,409 Even if all of us took a bottle each, 1017 00:45:14,410 --> 00:45:16,741 it would never create a mass hallucination. 1018 00:45:16,742 --> 00:45:20,407 - I'm not a criminal. - It would be a nice conclusion right now. 1019 00:45:20,408 --> 00:45:22,508 Wouldn't this be great if we were hallucinating? 1020 00:45:22,509 --> 00:45:25,174 - Well, it's not the explanation. - Fine. 1021 00:45:25,175 --> 00:45:28,874 - I believe you. - This is the bottle. 1022 00:45:28,875 --> 00:45:31,008 - She asked for it. I gave her some. - Okay. 1023 00:45:31,009 --> 00:45:33,142 I-I did not drug your food. 1024 00:45:33,143 --> 00:45:35,207 - I did not drug your food. - I... 1025 00:45:35,208 --> 00:45:37,907 - Get it? - Lay off, okay? 1026 00:45:37,908 --> 00:45:40,608 I swear to God. 1027 00:45:40,609 --> 00:45:42,807 Thanks. 1028 00:45:45,510 --> 00:45:48,008 Hey, where'd you get this? This is so cute. 1029 00:45:48,009 --> 00:45:50,174 Oh, I got it at, Galaxy. That thrift store. 1030 00:45:50,175 --> 00:45:51,875 Oh, I love that place. 1031 00:45:51,876 --> 00:45:53,775 - That's great. - They have such cute stuff. 1032 00:45:53,776 --> 00:45:56,375 I just... I need a drink. 1033 00:45:56,376 --> 00:45:57,807 Yeah. 1034 00:45:57,808 --> 00:46:00,875 Okay. 1035 00:46:00,876 --> 00:46:05,842 I just want to wake up and start again, you know? 1036 00:46:19,342 --> 00:46:22,508 Blue. 1037 00:46:22,509 --> 00:46:24,075 It's not even cracked. 1038 00:46:24,076 --> 00:46:26,274 What are we gonna do? 1039 00:46:26,275 --> 00:46:28,442 We have to get the fuck out of here. 1040 00:46:28,443 --> 00:46:30,174 Okay. 1041 00:46:30,175 --> 00:46:31,942 - Okay. Let's take... - Take the book. 1042 00:46:31,943 --> 00:46:33,441 - Take the book. - Do we take the box? 1043 00:46:33,442 --> 00:46:36,707 - Take the box. This is what they... - Take it. 1044 00:46:36,708 --> 00:46:40,575 Hey. You okay? 1045 00:46:40,576 --> 00:46:43,041 Where'd you go? 1046 00:46:43,042 --> 00:46:44,840 I need a drink. 1047 00:46:44,841 --> 00:46:48,840 Hey. What... Where'd you go? 1048 00:46:48,841 --> 00:46:50,542 I went to the house, dude. 1049 00:46:50,543 --> 00:46:53,108 - I told you. - What happened? 1050 00:46:53,109 --> 00:46:55,142 I just dropped the letter off. 1051 00:46:55,143 --> 00:46:59,408 I saw the book. 1052 00:46:59,409 --> 00:47:03,007 I was gonna... I was gonna smash the window... 1053 00:47:03,008 --> 00:47:04,542 and take the book. 1054 00:47:04,543 --> 00:47:07,108 I didn't do that, though. I did not do that. 1055 00:47:07,109 --> 00:47:10,576 I just dropped off the letter, and, um... 1056 00:47:10,577 --> 00:47:15,673 then I was gonna wait, to see their reaction. 1057 00:47:15,674 --> 00:47:17,542 But I fuckin' freaked out. 1058 00:47:17,543 --> 00:47:19,475 - You've been gone, like, five minutes. - Like 45 minutes, dude. 1059 00:47:19,476 --> 00:47:21,141 - No. No. You talked to me. - Bullshit. 1060 00:47:21,142 --> 00:47:22,842 You went in the kitchen. 1061 00:47:22,843 --> 00:47:26,142 You've been gone for five, maybe 10 tops. 1062 00:47:26,143 --> 00:47:29,511 You're fuckin' crazy. 1063 00:47:30,309 --> 00:47:35,119 Oh, Mike. Mike, don't do that. 1064 00:47:43,909 --> 00:47:45,940 - Oh, my God. - Mike, what was... 1065 00:47:45,941 --> 00:47:47,741 Don't do this. 1066 00:47:47,742 --> 00:47:50,740 Mike, please? Why now? 1067 00:47:50,741 --> 00:47:54,479 Why not now, honey? Why not now? 1068 00:47:55,118 --> 00:47:57,642 - Where are Hugh and... - We were in the kitchen. 1069 00:47:57,643 --> 00:47:59,675 Where's... 1070 00:47:59,676 --> 00:48:02,675 - Where's Hugh? - Where's Amir? 1071 00:48:02,676 --> 00:48:05,242 More importantly, where's the box? 1072 00:48:05,243 --> 00:48:07,041 Oh, my God. They took the box. 1073 00:48:07,042 --> 00:48:08,707 Mike, where did they go? 1074 00:48:08,708 --> 00:48:11,608 I have no clue where they went. You gotta be kidding. 1075 00:48:11,609 --> 00:48:13,241 You were in here. What happened? 1076 00:48:13,242 --> 00:48:16,842 Where's the book? Where's the book? 1077 00:48:16,843 --> 00:48:19,509 Why would they bring that to the other house? 1078 00:48:19,510 --> 00:48:23,208 They said they wanted to take it back so they could make everything right. 1079 00:48:23,209 --> 00:48:25,908 They wanted to return it, so everything would be fine from the beginning, but... 1080 00:48:25,909 --> 00:48:29,075 Why would they bring the book? It's the one thing that we wouldn't... 1081 00:48:29,076 --> 00:48:32,940 - They took everything we have. - Wait a minute. 1082 00:48:32,941 --> 00:48:34,508 We have to go get them. 1083 00:48:34,509 --> 00:48:36,875 Wait a minute. They were the first ones to leave, right? 1084 00:48:36,876 --> 00:48:39,707 And then they... They came back. They said they saw something. 1085 00:48:39,708 --> 00:48:41,307 They've been acting weird ever since. 1086 00:48:41,308 --> 00:48:46,375 What are you implying? Oh, my God. 1087 00:48:46,376 --> 00:48:49,075 - No, that's... Well, you guys left, too. - Think about it. 1088 00:48:49,076 --> 00:48:50,808 I mean, everyone... You left, too. 1089 00:48:50,809 --> 00:48:52,541 Amir came back and got so quiet, Come on. 1090 00:48:52,542 --> 00:48:54,309 And then... and he didn't... 1091 00:48:54,310 --> 00:48:56,274 - Amir was being totally weird. - I'll bring 'em back. 1092 00:48:56,275 --> 00:48:58,142 - I'll see what's going on. - Baby, you're not... 1093 00:48:58,143 --> 00:48:59,741 - You're not going anywhere. - I'll be back. 1094 00:48:59,742 --> 00:49:01,707 I'm just gonna go bring them back... 1095 00:49:01,708 --> 00:49:03,175 and find out what the hell's going on. 1096 00:49:03,176 --> 00:49:05,207 - No. You're not leaving. - Baby, relax. What? 1097 00:49:05,208 --> 00:49:06,841 - No. - It's fine. I'll be back. 1098 00:49:06,842 --> 00:49:11,542 I'm not gonna let you go. 1099 00:49:11,543 --> 00:49:15,249 It would be fucking crazy. 1100 00:49:20,043 --> 00:49:21,819 Okay. So, what are we gonna do? 1101 00:49:21,820 --> 00:49:25,175 I mean, they're out there, and I swear to God, I'm gonna have a heart attack. 1102 00:49:25,176 --> 00:49:27,008 - We've gotta do something. - Let's have a drink. 1103 00:49:27,009 --> 00:49:28,774 We don't even know if that was them. 1104 00:49:28,775 --> 00:49:30,607 Would you quit saying that, please? 1105 00:49:30,608 --> 00:49:32,741 No, but if it wasn't them, then Mike is right, 1106 00:49:32,742 --> 00:49:34,274 and we can't trust the other house. 1107 00:49:34,275 --> 00:49:35,975 - We can't trust ourselves. - That's right. 1108 00:49:35,976 --> 00:49:40,779 - Jesus. - And our clues just left the house. 1109 00:49:42,576 --> 00:49:45,574 No. Wait. 1110 00:49:45,575 --> 00:49:49,207 The clues are still here. 1111 00:49:49,208 --> 00:49:51,708 If they had the pictures, then... 1112 00:49:51,709 --> 00:49:54,142 Mike, you took that picture of me and Kevin. Right? 1113 00:49:54,143 --> 00:49:57,108 Do you have it here? 1114 00:49:57,109 --> 00:50:00,241 I-I can't take this anymore. I can't take it. 1115 00:50:00,242 --> 00:50:04,018 - Sweetheart... - Can you at least go look for it? 1116 00:50:05,109 --> 00:50:08,858 I'm gonna look for another bottle of wine. 1117 00:50:24,641 --> 00:50:27,604 This is so stupid. 1118 00:50:27,605 --> 00:50:29,341 Should I be keeping an eye on him? 1119 00:50:29,342 --> 00:50:32,540 I feel like I don't want to hover, and... 1120 00:50:32,541 --> 00:50:36,810 I don't know. 1121 00:50:37,608 --> 00:50:40,877 Just give it a minute, and then... 1122 00:50:41,675 --> 00:50:44,505 go in and talk to him, I guess. 1123 00:50:46,075 --> 00:50:49,608 I don't know who Mike is anymore. Not when he drinks. 1124 00:50:49,609 --> 00:50:52,309 Everything that's gone wrong with us started when he started drinking. 1125 00:50:52,310 --> 00:50:54,075 It's why we had to leave L.A. 1126 00:50:54,076 --> 00:50:55,975 It's why he doesn't have a career. 1127 00:50:55,976 --> 00:50:58,575 He's just... I don't know. 1128 00:50:58,576 --> 00:51:01,633 Not the man I married. 1129 00:52:02,309 --> 00:52:03,974 Hey. 1130 00:52:03,975 --> 00:52:06,075 - Hey. - How you doing? 1131 00:52:06,076 --> 00:52:08,674 How you holding up? 1132 00:52:08,675 --> 00:52:10,974 All things considered, all right. 1133 00:52:10,975 --> 00:52:13,373 I totally don't believe you. 1134 00:52:13,374 --> 00:52:15,408 Yeah. Well, am I being some... What's going on? 1135 00:52:15,409 --> 00:52:17,209 I... Amir told me you were gonna go to Vietnam... 1136 00:52:17,210 --> 00:52:18,807 and Em's not going with you? 1137 00:52:18,808 --> 00:52:20,807 Yeah. I... 1138 00:52:20,808 --> 00:52:22,707 I gotta go for work for, I don't know... 1139 00:52:22,708 --> 00:52:24,942 It's four months, I think, and, 1140 00:52:24,943 --> 00:52:26,975 yeah, I want her to come along, but... 1141 00:52:26,976 --> 00:52:28,474 She'd be crazy not to go with you. 1142 00:52:28,475 --> 00:52:30,675 Yeah. That's what I think. 1143 00:52:30,676 --> 00:52:32,374 Yeah. I don't... I don't know. 1144 00:52:32,375 --> 00:52:34,508 I mean, it's... I-I really don't want to interfere. 1145 00:52:34,509 --> 00:52:36,174 It doesn't seem like any of my business, 1146 00:52:36,175 --> 00:52:38,841 but I think you've always been someone... 1147 00:52:38,842 --> 00:52:42,275 who's extremely passionate about your life and what you're doing, 1148 00:52:42,276 --> 00:52:45,208 and if you have a partner that seems to hesitate all the time, 1149 00:52:45,209 --> 00:52:49,475 with things of life, I don't know if that's gonna make you happy. 1150 00:52:49,476 --> 00:52:51,941 Oh. She's... 1151 00:52:51,942 --> 00:52:54,675 I mean, I love her, and... It's just who she is. 1152 00:52:54,676 --> 00:52:58,641 - Sometimes she's a little... - Tall? 1153 00:53:00,243 --> 00:53:02,339 - Crazy. - She's a little bit tall. 1154 00:53:02,340 --> 00:53:04,674 I mean, do you have to stand on your tiptoes to kiss her? 1155 00:53:04,675 --> 00:53:07,873 I... 1156 00:53:10,575 --> 00:53:12,807 Sometimes people just fit well. 1157 00:53:12,808 --> 00:53:15,875 Laurie... Like that Sharks game? 1158 00:53:15,876 --> 00:53:19,040 Come on, you can't tell me we don't fit well. 1159 00:53:19,041 --> 00:53:21,740 I had to do yoga for a week afterwards to recover. 1160 00:53:21,741 --> 00:53:24,741 I do remember that. 1161 00:53:24,742 --> 00:53:29,778 I just think that maybe... 1162 00:53:32,574 --> 00:53:34,508 Laurie. 1163 00:53:34,509 --> 00:53:37,527 I'm sorry. I'm crossing all kinds of boundaries with you. 1164 00:53:37,528 --> 00:53:39,582 Yeah. 1165 00:53:48,841 --> 00:53:51,975 Baby? Hi. 1166 00:53:51,976 --> 00:53:55,407 You know, I think you're right... 1167 00:53:55,408 --> 00:53:58,911 that everything happens for a reason. 1168 00:54:05,175 --> 00:54:08,374 Should I get the bat? 1169 00:54:08,375 --> 00:54:10,642 For you or for me? 1170 00:54:10,643 --> 00:54:13,245 Could be either. 1171 00:54:15,042 --> 00:54:17,440 What are we doing here? 1172 00:54:17,441 --> 00:54:23,520 If I'm losing it over there, I'm losing it here. 1173 00:54:23,521 --> 00:54:25,941 It doesn't have to be like that. Sure, it does. 1174 00:54:25,942 --> 00:54:28,008 It's the same thing. 1175 00:54:28,009 --> 00:54:30,508 No, it's not. 1176 00:54:30,509 --> 00:54:33,241 How do you figure? 1177 00:54:33,242 --> 00:54:38,041 Because there's no way that anybody over there, or... or anywhere, 1178 00:54:38,042 --> 00:54:43,015 loves you as much as I love you right here. 1179 00:54:47,809 --> 00:54:52,551 I fucked up. 1180 00:55:00,342 --> 00:55:02,907 Hi. Hey. 1181 00:55:02,908 --> 00:55:06,742 How you doing? 1182 00:55:06,743 --> 00:55:11,407 Fine. 1183 00:55:11,408 --> 00:55:14,108 Is... Is everything okay? 1184 00:55:14,109 --> 00:55:18,341 Is there something going on? 1185 00:55:18,342 --> 00:55:22,641 Beth just walked up to me and... 1186 00:55:22,642 --> 00:55:27,041 she didn't really say much, but she said that she... 1187 00:55:27,042 --> 00:55:31,232 saw you and Laurie talk in the hallway, and... 1188 00:55:31,233 --> 00:55:33,075 Jesus Christ, Em. I think we have... 1189 00:55:33,076 --> 00:55:35,040 some more important things to worry about right now... 1190 00:55:35,041 --> 00:55:38,546 than what Beth is saying. 1191 00:55:41,342 --> 00:55:43,573 Jesus Christ. 1192 00:55:43,574 --> 00:55:45,908 Are you kidding me? That would be the generator. 1193 00:55:45,909 --> 00:55:48,441 - Hold on. - All right. You know what to do. 1194 00:55:48,442 --> 00:55:50,508 - We have thousands of matches at home. - Don't burn yourself. 1195 00:55:50,509 --> 00:55:52,841 - Kevin, do you have matches? - Yeah, I got some. 1196 00:55:52,842 --> 00:55:55,008 Here. 1197 00:55:55,009 --> 00:55:56,641 - Hold it. - I don't know... 1198 00:55:56,642 --> 00:55:58,975 - You want to put this on the table? - Yeah. Yeah. 1199 00:55:58,976 --> 00:56:01,173 That was right out front. 1200 00:56:01,174 --> 00:56:03,341 - Are you kidding? - That sounds like one of our cars. 1201 00:56:03,342 --> 00:56:05,074 Like one of our cars getting broken into. 1202 00:56:05,075 --> 00:56:06,740 Look, I'm going out there. I can't stand this. 1203 00:56:06,741 --> 00:56:09,174 - I'm gonna go see what's going on. - Not without the rest of us. 1204 00:56:09,175 --> 00:56:12,074 - Let's just all go. - Fine. Then let's all go, but I'm going. 1205 00:56:12,075 --> 00:56:13,807 - I'll get my coat. - I don't think we should. 1206 00:56:13,808 --> 00:56:15,474 - Let's get a flashlight. - We'll be fine. 1207 00:56:15,475 --> 00:56:17,541 - Here. I got one here. - You guys lead, okay? 1208 00:56:17,542 --> 00:56:19,074 - You ready? - Okay. Here we go. 1209 00:56:19,075 --> 00:56:20,875 - Stay close. Stay close. - Here we go. 1210 00:56:20,876 --> 00:56:24,779 - Where did it come from? - I don't know. 1211 00:56:28,574 --> 00:56:30,773 That's it, right? 1212 00:56:32,476 --> 00:56:36,306 Oh, my God. Jesus. Look. 1213 00:56:36,307 --> 00:56:40,241 - Is there anything in there? - I don't see anything. 1214 00:56:40,242 --> 00:56:42,874 Oh, my God. Should we... 1215 00:56:42,875 --> 00:56:44,974 - Should we check our cars? - That's crazy. 1216 00:56:44,975 --> 00:56:46,541 Yeah, why doesn't everybody check their own car. 1217 00:56:46,542 --> 00:56:48,675 - See if we find anything else. - Let's look at our cars. 1218 00:56:48,676 --> 00:56:50,973 - Okay. - All right. After you. 1219 00:56:50,974 --> 00:56:54,308 Is everyone nearby? 1220 00:56:54,309 --> 00:56:58,575 We shouldn't spread out too much. 1221 00:57:15,041 --> 00:57:17,506 - Hey. - Everything okay? 1222 00:57:17,507 --> 00:57:21,073 Yeah. I just... 1223 00:57:21,074 --> 00:57:26,007 put this ring on that you got me at the fair. 1224 00:57:26,008 --> 00:57:28,374 Remember? I know it's... 1225 00:57:28,375 --> 00:57:31,208 I know it's cheesy, but I just wanted to have it on. 1226 00:57:31,209 --> 00:57:33,273 Cheeseball. 1227 00:57:33,274 --> 00:57:37,540 - It was a good day. - It was a good day. 1228 00:57:37,541 --> 00:57:39,908 Are we okay? 1229 00:57:39,909 --> 00:57:43,875 - Yeah, babe. - After that whole Laurie thing? 1230 00:57:43,876 --> 00:57:46,040 Yeah. 1231 00:57:46,041 --> 00:57:47,842 I don't know what the hell she's thinking, 1232 00:57:47,843 --> 00:57:50,875 but yeah, we're good. 1233 00:57:50,876 --> 00:57:54,948 Come here. Hey. 1234 00:57:58,743 --> 00:58:01,274 Is everything okay with Hugh's car? 1235 00:58:01,275 --> 00:58:06,140 - What do you mean? - Well, did they take anything? 1236 00:58:06,141 --> 00:58:10,237 You just checked on his car. Did they take anything? 1237 00:58:38,008 --> 00:58:40,173 Doesn't make any sense at all. 1238 00:58:40,174 --> 00:58:42,707 Do you think it's just someone trying to intimidate us? 1239 00:58:42,708 --> 00:58:44,240 Intimidate? No. I... It's... 1240 00:58:44,241 --> 00:58:46,573 None of this... It doesn't... 1241 00:58:46,574 --> 00:58:49,807 I mean, it's like they're looking for something, and... 1242 00:58:49,808 --> 00:58:53,041 - But there's nothing in there. - Exactly. There's nothing in there. So, why... 1243 00:58:53,042 --> 00:58:54,507 They could see that there's nothing in there. 1244 00:58:54,508 --> 00:58:56,474 - We could see that there's nothing in there. - I know. 1245 00:58:56,475 --> 00:58:59,074 Why break the window if there's nothing there? 1246 00:58:59,075 --> 00:59:02,475 - That doesn't make any sense. - None of this makes any sense. 1247 00:59:02,476 --> 00:59:04,006 Where were you? 1248 00:59:04,007 --> 00:59:07,441 I went and got this ring. 1249 00:59:07,442 --> 00:59:11,605 Nice. 1250 00:59:11,606 --> 00:59:13,341 All right, hold on. Let's-Let's... 1251 00:59:13,342 --> 00:59:16,340 Let's just try and figure out... 1252 00:59:16,341 --> 00:59:22,307 why we would break into a car... Hugh's car... 1253 00:59:22,308 --> 00:59:24,575 knowing that the book wasn't there. 1254 00:59:24,576 --> 00:59:26,540 Well, we're assuming that the book is the motive. 1255 00:59:26,541 --> 00:59:29,441 What if the motive is completely different? 1256 00:59:29,442 --> 00:59:31,374 - Did you hear something? - What the hell is that? 1257 00:59:31,375 --> 00:59:33,140 It's outside. No, Mike, Mike, Mike, Mike. 1258 00:59:33,141 --> 00:59:36,708 - Oh, shit! There's someone coming. - What? 1259 00:59:36,709 --> 00:59:38,742 They're coming over here, guys. 1260 00:59:38,743 --> 00:59:40,640 Yeah. It's Hugh. 1261 00:59:40,641 --> 00:59:42,441 - Is it Hugh? - Is it Hugh and Amir? 1262 00:59:42,442 --> 00:59:45,141 Yeah, it's blue. It's Hugh and Amir. Cool. 1263 00:59:45,142 --> 00:59:47,675 - They're coming to the door. - Are you sure? 1264 00:59:47,676 --> 00:59:50,906 - It looks like it. - Oh, baby. 1265 00:59:50,907 --> 00:59:52,641 Are you all okay? 1266 00:59:52,642 --> 00:59:56,074 Hey, where have you been? What happened? Okay. 1267 00:59:56,075 --> 00:59:59,340 What have you been... Why did you take... What did you do? 1268 00:59:59,341 --> 01:00:02,374 - Can you please tell us what happened? - We went to... 1269 01:00:02,375 --> 01:00:05,340 We went to make a phone call, and then when... 1270 01:00:05,341 --> 01:00:07,307 when we looked in the door, we saw... 1271 01:00:07,308 --> 01:00:11,540 We saw this, basically. I, I got startled. 1272 01:00:11,541 --> 01:00:14,206 I fell over. I hit my head. We went back to the house to... 1273 01:00:14,207 --> 01:00:16,307 Wait. You already came back here. 1274 01:00:16,308 --> 01:00:18,108 We already heard this story. 1275 01:00:18,109 --> 01:00:19,941 Why are you telling us this story again? 1276 01:00:19,942 --> 01:00:21,541 - You came back with the box. - Wait. What? 1277 01:00:21,542 --> 01:00:23,641 Because you came back, and after you hit your head... 1278 01:00:23,642 --> 01:00:26,992 We gave him a Band-Aid and you gave us the... 1279 01:00:26,993 --> 01:00:28,641 But not that Band-Aid. 1280 01:00:28,642 --> 01:00:32,407 - What do you mean? - Oh, my God. I gave you a cloth Band-Aid. 1281 01:00:32,408 --> 01:00:35,774 Wait a minute. Hugh... There was a Hugh and an Amir here? 1282 01:00:35,775 --> 01:00:37,641 Yes. And you left with the book. 1283 01:00:37,642 --> 01:00:40,406 You left with the pictures, and we didn't know where you went. 1284 01:00:40,407 --> 01:00:42,940 We were at a house where everybody had red glowsticks. 1285 01:00:42,941 --> 01:00:45,541 - You had red glowsticks. - Do you understand? 1286 01:00:45,542 --> 01:00:49,540 We... We have red glow... We took them from the other house. 1287 01:00:49,541 --> 01:00:51,640 - Right. - Look. Look. 1288 01:00:51,641 --> 01:00:54,906 Is that... Look. That box of red glowsticks is unopened. 1289 01:00:54,907 --> 01:00:58,006 Guys, if they started here, they belong here. 1290 01:00:58,007 --> 01:01:00,241 They're in the right house. 1291 01:01:00,242 --> 01:01:03,074 - Well, welcome back. - Welcome back. 1292 01:01:03,075 --> 01:01:05,707 - Jeez, man, I'm sorry. - That's all right. 1293 01:01:05,708 --> 01:01:07,740 Sorry. 1294 01:01:07,741 --> 01:01:11,974 So, guys, what was the other Mike like? What was he doing? 1295 01:01:11,975 --> 01:01:16,576 The other Mike is... He's worried about you. 1296 01:01:17,303 --> 01:01:19,407 So, it was you guys who left us the note. 1297 01:01:19,408 --> 01:01:23,041 No, I never got out with that note. 1298 01:01:23,042 --> 01:01:24,872 We ended up with two notes. 1299 01:01:24,873 --> 01:01:26,906 And so did we. 1300 01:01:26,907 --> 01:01:28,741 Well, where's... We have two notes. 1301 01:01:28,742 --> 01:01:33,107 One that was written here and one that was left on the door. 1302 01:01:33,108 --> 01:01:36,408 If you didn't, and if the other Hugh didn't, 1303 01:01:36,409 --> 01:01:39,606 then who has been leaving the notes? 1304 01:01:39,607 --> 01:01:42,907 "Quantum decoherence ensures that the different outcomes... 1305 01:01:42,908 --> 01:01:45,240 have no interaction with one another." 1306 01:01:45,241 --> 01:01:47,840 So, that one note has been written at least four times. 1307 01:01:47,841 --> 01:01:52,091 Well, how many Hugh and Amirs are walking around out there? 1308 01:01:53,709 --> 01:01:55,241 Okay, before we do anything, 1309 01:01:55,242 --> 01:01:58,274 we have to figure out how to mark our own house. 1310 01:01:58,275 --> 01:02:00,807 Just stay inside. No, no. She's right. 1311 01:02:00,808 --> 01:02:03,307 Staying inside isn't realistic. 1312 01:02:03,308 --> 01:02:06,308 We need some kind of marker. We got to mark this house. 1313 01:02:06,309 --> 01:02:08,007 If every house is the same... 1314 01:02:08,008 --> 01:02:10,141 If we put a marker in front of the house, 1315 01:02:10,142 --> 01:02:12,173 there could be an infinite number of houses with that mark. 1316 01:02:12,174 --> 01:02:14,006 So, we have to do something random. 1317 01:02:14,007 --> 01:02:15,474 Something that can't be repeated. Something unique. 1318 01:02:15,475 --> 01:02:17,839 Dice. Do we have dice? We have dice? 1319 01:02:17,840 --> 01:02:21,841 - Um, Yahtzee. - Yeah, Yahtzee. 1320 01:02:21,842 --> 01:02:25,940 If we each roll a number for each of us, that's what? That's... 1321 01:02:25,941 --> 01:02:28,940 Six times six times six times six times... That's hugely random. 1322 01:02:28,941 --> 01:02:32,742 - The probability of that repeating is... tiny. - And then what? We... 1323 01:02:32,743 --> 01:02:35,241 But so we have to have something visual. 1324 01:02:35,242 --> 01:02:37,419 I mean, should we write it down, put it in... 1325 01:02:37,420 --> 01:02:39,173 put it outside? Put it in an envelope? 1326 01:02:39,174 --> 01:02:40,807 We still won't know. No, no, no, no. 1327 01:02:40,808 --> 01:02:42,473 We need something to mark it. 1328 01:02:42,474 --> 01:02:45,674 Yeah. We put it in a box. 1329 01:02:45,675 --> 01:02:47,740 - That's, that's... - That's exactly what they've done. 1330 01:02:47,741 --> 01:02:50,407 - They were ahead of us. - They were making a marker for their house. 1331 01:02:50,408 --> 01:02:52,806 They made a unique mark. Only we took it. 1332 01:02:52,807 --> 01:02:54,773 If it seems like a good idea to us, 1333 01:02:54,774 --> 01:02:56,274 it would seem like a good idea to them. 1334 01:02:56,275 --> 01:02:59,541 - Do you have a box? - Yeah. Yeah, let me look. 1335 01:02:59,542 --> 01:03:01,374 So, we need photos. 1336 01:03:01,375 --> 01:03:04,308 This is so crazy. It's par for the night. 1337 01:03:04,309 --> 01:03:06,641 - There are a lot of pictures here. - You can't use that picture. 1338 01:03:06,642 --> 01:03:08,641 That's ridiculous. 1339 01:03:08,642 --> 01:03:11,907 - I'm the attorney for Grizzly Adams. - Yeah, I know. This is... 1340 01:03:11,908 --> 01:03:13,740 I'm never hiring you. 1341 01:03:13,741 --> 01:03:16,740 How does this work as a box? 1342 01:03:16,741 --> 01:03:18,440 I didn't even know we had it. 1343 01:03:18,441 --> 01:03:20,974 It was just under a pile of crap in the back. 1344 01:03:20,975 --> 01:03:22,772 If you can... That'll work. 1345 01:03:22,773 --> 01:03:25,006 So, tha... Tha... That's your box? 1346 01:03:25,007 --> 01:03:28,139 - It was here all the time. - Of course it was. 1347 01:03:28,140 --> 01:03:31,674 I'm not too happy about cutting these pictures. 1348 01:03:31,675 --> 01:03:34,207 And we only have pictures of you and I together, babe. 1349 01:03:34,208 --> 01:03:37,774 I actually... I actually have a photo of Kevin. 1350 01:03:37,775 --> 01:03:39,739 - I know that's strange. Um... - What? 1351 01:03:39,740 --> 01:03:42,740 No, I have my, um... 1352 01:03:42,741 --> 01:03:46,208 My checking account number is written on the back of this old photo that I have, 1353 01:03:46,209 --> 01:03:48,474 and it's just been in my wallet forever. 1354 01:03:48,475 --> 01:03:50,140 It's right here. 1355 01:03:50,141 --> 01:03:52,773 What? You know what? I-I'll just... 1356 01:03:52,774 --> 01:03:55,906 - I'll cut this picture that we have here. - Just use this one. It's okay. 1357 01:03:55,907 --> 01:03:59,307 Just scratch off the number. Cut. 1358 01:03:59,308 --> 01:04:01,608 Great. I think we got one of everybody except me, so... 1359 01:04:01,609 --> 01:04:05,007 I'm glad you guys all keep a lot of pictures of your friend, Amir. 1360 01:04:05,008 --> 01:04:08,839 Well, we'll take one of you. 1361 01:04:08,840 --> 01:04:12,007 Smile, dickhead. 1362 01:04:13,040 --> 01:04:14,706 Let me see. 1363 01:04:14,707 --> 01:04:16,241 It's not exactly the same. 1364 01:04:16,242 --> 01:04:19,106 It's not the same as the one from the other box. 1365 01:04:19,107 --> 01:04:22,741 They took a picture of me in the other house, but it's not exactly the same. 1366 01:04:22,742 --> 01:04:26,041 This is what we're talking about. That's a moment where it can be... 1367 01:04:26,042 --> 01:04:27,574 a different... a divergent moment. 1368 01:04:27,575 --> 01:04:29,906 That's what we're gonna do right now with these dice. 1369 01:04:29,907 --> 01:04:31,774 Wait. Since we're the blue house, 1370 01:04:31,775 --> 01:04:33,307 shouldn't we use a blue pen? 1371 01:04:33,308 --> 01:04:35,141 - Just to make it even more... - That makes sense. 1372 01:04:35,142 --> 01:04:37,307 Yeah? The odds go up by three. 1373 01:04:37,308 --> 01:04:39,608 So, does everyone have a die? 1374 01:04:39,609 --> 01:04:41,241 - What's yours? - Beth? 1375 01:04:41,242 --> 01:04:43,406 All right. 1376 01:04:43,407 --> 01:04:46,508 Six. 1377 01:04:46,509 --> 01:04:48,773 Hugh? Three. 1378 01:04:48,774 --> 01:04:51,039 Mike? Four. 1379 01:04:51,040 --> 01:04:53,007 Six. 1380 01:04:53,008 --> 01:04:56,107 Two. 1381 01:04:56,108 --> 01:04:58,407 You guys know what a quick code is? You know when you... 1382 01:04:58,408 --> 01:05:00,474 are going online, going into your bank account, 1383 01:05:00,475 --> 01:05:02,507 and when you go to your password, it'll give you... 1384 01:05:02,508 --> 01:05:04,508 a picture to choose? 1385 01:05:04,509 --> 01:05:08,408 That's your quick code. That's called an MFA. It's a multi-factor authenticator. 1386 01:05:08,409 --> 01:05:10,940 We do 'em. We put 'em in whenever we build our big sites. 1387 01:05:10,941 --> 01:05:12,706 It's an icon, right? 1388 01:05:12,707 --> 01:05:15,840 - Sort of a random... - A random object. 1389 01:05:15,841 --> 01:05:17,639 Yeah. So, what if each of these... 1390 01:05:17,640 --> 01:05:21,174 has a random object in it to sort of serve as that quick code, right? 1391 01:05:21,175 --> 01:05:23,440 Right. Right. So, we pick something to put in there. 1392 01:05:23,441 --> 01:05:27,007 You could put anything in there, right? A candle or a book or, um... 1393 01:05:27,008 --> 01:05:29,740 - The oven mitt. - Or a ping-pong paddle. 1394 01:05:29,741 --> 01:05:32,473 Or a ping-pong paddle. Exactly. Yeah. 1395 01:05:32,474 --> 01:05:36,040 Exactly. 1396 01:05:36,041 --> 01:05:38,906 - Well, how's this? And this is random, right? - A coaster? 1397 01:05:38,907 --> 01:05:40,973 Is anything really random tonight? 1398 01:05:40,974 --> 01:05:42,674 If you have to leave, 1399 01:05:42,675 --> 01:05:44,173 when you check the box, open it up, 1400 01:05:44,174 --> 01:05:46,173 you see that, you know you're off to a good start. 1401 01:05:46,174 --> 01:05:47,941 I feel better. 1402 01:05:47,942 --> 01:05:49,573 Okay. So we've got the box. 1403 01:05:49,574 --> 01:05:52,007 Yeah, and it only took all night to figure it out. 1404 01:05:52,008 --> 01:05:53,607 We've marked the house. If we stay together, 1405 01:05:53,608 --> 01:05:57,907 keep our heads up, and nobody wanders off, we can get through this. 1406 01:05:57,908 --> 01:05:59,539 - Thanks, coach. - Yeah. 1407 01:05:59,540 --> 01:06:02,574 - You want something? - Yeah, water. Water would be great. 1408 01:06:02,575 --> 01:06:04,739 I'm gonna get a drink. 1409 01:06:04,740 --> 01:06:08,773 I wonder how different those numbers are from the first box? 1410 01:06:08,774 --> 01:06:10,706 Let me check. 1411 01:06:10,707 --> 01:06:12,972 Where's my calculator? 1412 01:06:12,973 --> 01:06:18,074 Let's see. So, if there's eight of us... 1413 01:06:18,075 --> 01:06:22,175 and it's six times six... 1414 01:06:22,176 --> 01:06:24,540 times six. 1415 01:06:24,541 --> 01:06:30,174 Three different colored glowsticks times three... 1416 01:06:30,175 --> 01:06:35,940 is 5,038,848 possible variables. 1417 01:06:35,941 --> 01:06:39,980 So, that's the variable. 1418 01:06:45,773 --> 01:06:49,970 Are you okay? 1419 01:06:57,376 --> 01:06:59,440 Everything okay with the numbers? 1420 01:06:59,441 --> 01:07:01,373 Yeah. 1421 01:07:01,374 --> 01:07:06,006 D-Do you remember what number was written on the back of your picture? 1422 01:07:06,007 --> 01:07:08,241 - Five. - Yeah? 1423 01:07:08,242 --> 01:07:12,375 I found a good spot out front, just as long as another Hugh and Amir don't come by. 1424 01:07:12,376 --> 01:07:14,906 Kevin, do you remember what number was written on the back of your picture? 1425 01:07:14,907 --> 01:07:18,573 - Six. - Yeah? 1426 01:07:18,574 --> 01:07:21,907 - Beth? - Three. 1427 01:07:21,908 --> 01:07:23,607 Hugh, do you remember? 1428 01:07:23,608 --> 01:07:25,772 - I was a three. - You sure? 1429 01:07:25,773 --> 01:07:29,706 Yeah. What's going on in the kitchen? 1430 01:07:29,707 --> 01:07:31,940 - Pound cake. - Pound cake. 1431 01:07:31,941 --> 01:07:34,640 The girls are breaking out dessert... 1432 01:07:34,641 --> 01:07:38,413 before the other house eats it. 1433 01:07:41,209 --> 01:07:44,459 Hey, Mike, I need to show you something. 1434 01:07:46,774 --> 01:07:49,340 The numbers that I remember... 1435 01:07:49,341 --> 01:07:52,774 from the box that was brought here from the other house... 1436 01:07:52,775 --> 01:07:56,343 are these numbers. 1437 01:07:57,141 --> 01:08:00,474 But these are the numbers that I found here... 1438 01:08:00,475 --> 01:08:03,539 in this notepad. 1439 01:08:03,540 --> 01:08:07,107 And I just asked everyone if they can remember their number. 1440 01:08:07,108 --> 01:08:10,308 Beth and Lee are from this house originally, 1441 01:08:10,309 --> 01:08:13,873 because they have never left. 1442 01:08:13,874 --> 01:08:18,307 But the rest of us... We are not from this house. 1443 01:08:18,308 --> 01:08:20,807 We are visitors. 1444 01:08:20,808 --> 01:08:24,510 Which means that this Lee is not your wife. 1445 01:08:25,309 --> 01:08:29,505 Are you with me? 1446 01:08:31,874 --> 01:08:34,807 Well, there's more. 1447 01:08:34,808 --> 01:08:38,140 Because Hugh and Amir... 1448 01:08:38,141 --> 01:08:40,472 are from a third house. 1449 01:08:40,473 --> 01:08:45,142 He just showed me his phone. It's not cracked. 1450 01:08:45,940 --> 01:08:48,973 Remember that dark area that we walked through? 1451 01:08:48,974 --> 01:08:51,373 I have a feeling that whoever walks through that... 1452 01:08:51,374 --> 01:08:55,006 is like they end up in the middle of a roulette wheel, 1453 01:08:55,007 --> 01:08:58,240 and they will just end up somewhere by chance. 1454 01:08:58,241 --> 01:09:00,273 And whoever walks through there... 1455 01:09:00,274 --> 01:09:04,078 will not return to the house that they just left. 1456 01:09:05,622 --> 01:09:10,040 And I think that we need to find our way back to our house before the comet passes... 1457 01:09:10,041 --> 01:09:12,372 because we... once it... once it passes, 1458 01:09:12,373 --> 01:09:14,507 we might just be stuck exact... here. 1459 01:09:14,508 --> 01:09:16,976 Wherever we are. 1460 01:09:17,774 --> 01:09:21,540 I don't want to be stuck here. 1461 01:09:21,541 --> 01:09:23,807 If your theory is true... 1462 01:09:23,808 --> 01:09:25,573 If we walk through the dark space, 1463 01:09:25,574 --> 01:09:27,040 and it is a roulette wheel, 1464 01:09:27,041 --> 01:09:29,174 there's no way we can be sure... 1465 01:09:29,175 --> 01:09:34,106 that we would go back to our original house. 1466 01:09:34,107 --> 01:09:36,807 I think we just stay here. 1467 01:09:36,808 --> 01:09:39,322 I think we're stuck here. 1468 01:09:39,975 --> 01:09:42,474 I put it out near the gate. Should be all right. 1469 01:09:42,475 --> 01:09:45,839 If we all stay here, we should be okay. 1470 01:09:45,840 --> 01:09:47,774 Don't open it. 1471 01:09:47,775 --> 01:09:51,440 Who is that? 1472 01:09:51,441 --> 01:09:53,108 Oh. 1473 01:09:53,109 --> 01:09:55,772 - What is it? - Mike. 1474 01:09:55,773 --> 01:09:59,074 Oh, fuck me. Oh, jeez. 1475 01:09:59,075 --> 01:10:00,840 "Mike, my friend, What is it? 1476 01:10:00,841 --> 01:10:04,173 Beth plus book equals Trinidad Club. 1477 01:10:04,174 --> 01:10:06,241 Don't let it happen, whatever it takes, buddy." 1478 01:10:06,242 --> 01:10:08,507 What is this? 1479 01:10:08,508 --> 01:10:10,674 It's just this note. It's... Mike had this... 1480 01:10:10,675 --> 01:10:13,840 He had this crazy idea that maybe if he left this note out there, 1481 01:10:13,841 --> 01:10:15,274 it could stop them getting the book. 1482 01:10:15,275 --> 01:10:16,973 It's nothing. It was a stupid idea. 1483 01:10:16,974 --> 01:10:19,173 But our Mike didn't deliver it. What is this? 1484 01:10:19,174 --> 01:10:21,107 Just some crazy other Mike running around. It's nothing. 1485 01:10:21,108 --> 01:10:23,339 - You know what it is? What is this? - We talked about it. 1486 01:10:23,340 --> 01:10:25,040 What is it? Really, it's nothing. 1487 01:10:25,041 --> 01:10:27,208 - Just let it go, and... - Then why can't you tell us? 1488 01:10:27,209 --> 01:10:30,046 Beth? 1489 01:10:33,841 --> 01:10:36,474 Mike, what is this? Oh, shit. 1490 01:10:36,475 --> 01:10:39,339 It's... 1491 01:10:39,340 --> 01:10:40,940 Nothing. 1492 01:10:40,941 --> 01:10:42,906 If it's nothing, then why does my wife... 1493 01:10:42,907 --> 01:10:44,707 have a fucking nosebleed? 1494 01:10:44,708 --> 01:10:47,808 - Oh. - Oh, honey. Oh, God. Oh, God. 1495 01:10:47,809 --> 01:10:49,707 - Beth, what the hell is this? - I told you. 1496 01:10:49,708 --> 01:10:51,907 - I told you this was the worst. - What is the idea? 1497 01:10:51,908 --> 01:10:54,173 12 years ago. Mike and Beth. 1498 01:10:54,174 --> 01:10:56,073 - You've gotta be kidding me. - He was gonna blackmail himself... 1499 01:10:56,074 --> 01:11:00,174 - What is this? - so they would not get the book. 1500 01:11:00,175 --> 01:11:02,306 This is bad. This is really bad. 1501 01:11:02,307 --> 01:11:06,141 - Wait. You never told Hugh? - It was on my to-do list. 1502 01:11:06,142 --> 01:11:08,439 We have to just get through the night, okay? 1503 01:11:08,440 --> 01:11:11,606 Let's just try. He told you. He said he told you about it. 1504 01:11:11,607 --> 01:11:13,107 Why didn't you tell me? 1505 01:11:13,108 --> 01:11:16,907 - Because you didn't say anything about it. - Who else knew about this? 1506 01:11:16,908 --> 01:11:18,906 Who else knew about this? 1507 01:11:18,907 --> 01:11:21,439 - Lee, did you know about this? - Yes. 1508 01:11:21,440 --> 01:11:24,440 - Kevin, did you know? - He told us. He told you. He... 1509 01:11:24,441 --> 01:11:27,006 - Everybody knew about this. - We thought you knew. 1510 01:11:27,007 --> 01:11:29,373 Everybody knew about this except me? 1511 01:11:29,374 --> 01:11:34,405 Hugh, listen. It's... It's not what it seems. It's... 1512 01:11:34,406 --> 01:11:38,274 - We don't even belong here. - You are fucking too much, man. 1513 01:11:38,275 --> 01:11:41,272 - You are fucking too much. - Listen. We're visitors here. 1514 01:11:41,273 --> 01:11:43,206 - This isn't our house. - What are you talking about? 1515 01:11:43,207 --> 01:11:44,807 This is Lee and Beth's house. 1516 01:11:44,808 --> 01:11:48,074 You sleep with my wife, and this is what you're telling me? 1517 01:11:48,075 --> 01:11:49,540 Check your phone. Is your phone broken? 1518 01:11:49,541 --> 01:11:51,672 What the fuck does that have to do with anything? 1519 01:11:51,673 --> 01:11:54,906 - Is your phone broken? - What the fuck does that have to do with anything? 1520 01:11:54,907 --> 01:11:57,840 - Just do it. - Show us. 1521 01:11:57,841 --> 01:11:59,473 No. My phone is not broken. 1522 01:11:59,474 --> 01:12:02,206 Now what does that have to do with you sleeping with my wife? 1523 01:12:02,207 --> 01:12:05,040 From the beginning of the evening, your phone was broken. 1524 01:12:05,041 --> 01:12:07,307 - No. Em's phone is broken. - So is yours. 1525 01:12:07,308 --> 01:12:10,074 Your... The box. The first box that we got, 1526 01:12:10,075 --> 01:12:11,974 we had, like, a random item. 1527 01:12:11,975 --> 01:12:13,573 W-What w-was your random item? 1528 01:12:13,574 --> 01:12:15,607 What the fuck does this have to do with anything? 1529 01:12:15,608 --> 01:12:17,807 Answer him. 1530 01:12:17,808 --> 01:12:21,173 - The stapler. - No, no, no. 1531 01:12:21,174 --> 01:12:22,873 - What? - We had an oven mitt. 1532 01:12:22,874 --> 01:12:24,974 And ours was a ping-pong paddle. 1533 01:12:24,975 --> 01:12:27,306 - What? - Mine was a napkin. 1534 01:12:27,307 --> 01:12:29,572 What the fuck are you talking about? 1535 01:12:29,573 --> 01:12:33,573 Hugh, that is not my Lee. That is not your Beth, and I am not your Mike. 1536 01:12:33,574 --> 01:12:35,507 You... You aren't mad at me. 1537 01:12:35,508 --> 01:12:38,336 W-We're in a different... a different reality here. 1538 01:12:38,337 --> 01:12:41,474 Yeah, we're in a different reality because the reality where I am from, 1539 01:12:41,475 --> 01:12:44,040 my best friend didn't sleep with my wife. 1540 01:12:44,041 --> 01:12:46,939 Hugh, do you not understand what I'm saying? 1541 01:12:46,940 --> 01:12:51,907 This all started tonight, and if there are a million different realities, 1542 01:12:51,908 --> 01:12:54,606 I have slept with your wife in every one of them. 1543 01:12:54,607 --> 01:12:57,874 - You fucking... - No, no, no. 1544 01:12:57,875 --> 01:13:01,807 Hugh! Hugh! 1545 01:13:01,808 --> 01:13:04,073 Come on! 1546 01:13:04,074 --> 01:13:06,138 - Are you okay? - Yeah. Settle down. 1547 01:13:06,139 --> 01:13:09,759 I'm gonna get some ice. I'm gonna get some ice. 1548 01:13:10,573 --> 01:13:13,873 Are you okay? 1549 01:13:13,874 --> 01:13:17,640 Sit down. 1550 01:13:17,641 --> 01:13:19,374 You okay, baby? 1551 01:13:19,375 --> 01:13:21,673 - Here, let me give you a little of this. - Yeah, yeah. 1552 01:13:21,674 --> 01:13:26,239 Okay, I'm going to put something on it. I'll put something on it. 1553 01:13:26,874 --> 01:13:30,974 You know, I've made some... some choices, that I'm stuck with. Um... 1554 01:13:30,975 --> 01:13:36,140 I'm stuck here. 1555 01:13:36,808 --> 01:13:40,006 I'm like the dead cat, right? 1556 01:13:40,007 --> 01:13:41,572 This whole night we've been worrying... 1557 01:13:41,573 --> 01:13:46,973 there's some dark version of us out there somewhere. 1558 01:13:46,974 --> 01:13:49,877 What if we're the dark version? 1559 01:13:50,675 --> 01:13:52,740 What's that? 1560 01:13:52,741 --> 01:13:54,807 - All right. - Goddamn it! 1561 01:13:54,808 --> 01:13:59,005 Why didn't you tell me? 1562 01:14:02,574 --> 01:14:05,105 There's someone in the house. 1563 01:14:05,106 --> 01:14:07,206 Get the hell outta here! 1564 01:14:07,207 --> 01:14:10,707 - Oh. No, no, no, no, no. - Jesus. What's going on? 1565 01:14:10,708 --> 01:14:12,305 - Is he all right? - Are you okay? 1566 01:14:12,306 --> 01:14:15,073 - Who the fuck was that? - Mike? Mike? 1567 01:14:15,074 --> 01:14:18,039 Does anybody know what to do? 1568 01:14:18,040 --> 01:14:20,139 - Mike? - Is he breathing? 1569 01:14:20,140 --> 01:14:24,774 - Jesus Christ! - Laurie, it's okay. 1570 01:14:25,073 --> 01:14:27,274 - Calm down. - Laurie, Laurie, stop. 1571 01:14:27,275 --> 01:14:30,673 Laurie, Jesus. 1572 01:14:30,674 --> 01:14:33,607 - Shh. - Kevin, shut her the fuck up. 1573 01:14:33,608 --> 01:14:35,239 It's okay, Laurie. 1574 01:14:35,240 --> 01:14:37,573 Just breathe. You're all right. You're all right. 1575 01:14:37,574 --> 01:14:40,941 Em. Em. 1576 01:14:40,942 --> 01:14:44,174 Em, where are you going? 1577 01:14:45,374 --> 01:14:49,205 Just calm down. It's all right. 1578 01:14:49,206 --> 01:14:52,874 - Get off me! - Get a rag. Get a towel. Anything. 1579 01:14:52,875 --> 01:14:54,672 - Here, here, here, here. - Get it off! 1580 01:14:54,673 --> 01:14:57,706 - Get it off! I can't fucking stand blood. - Okay. It's off. 1581 01:14:57,707 --> 01:15:00,695 It'll be all right. Just calm down. 1582 01:15:51,540 --> 01:15:54,874 Get the fuck away. Get the fuck away. 1583 01:15:54,875 --> 01:15:58,178 You're scaring the shit out of everybody. 1584 01:15:58,408 --> 01:16:04,160 Who are you? Who are you fucking people? 1585 01:16:21,941 --> 01:16:23,939 And you said... All you guys are crazy. 1586 01:16:23,940 --> 01:16:27,972 You were always fucking crazy. 1587 01:16:27,973 --> 01:16:29,540 She's bad news. 1588 01:16:29,541 --> 01:16:32,949 It's been years we haven't seen each other. 1589 01:17:07,441 --> 01:17:10,473 You know, Vietnamese is a pitch-based language. 1590 01:17:10,474 --> 01:17:15,174 D.H.R. Yeah. 1591 01:17:16,374 --> 01:17:21,075 It really is a pitch-based language. 1592 01:17:21,873 --> 01:17:24,873 - Hi. - Hi. 1593 01:17:24,874 --> 01:17:27,998 Cheers. 1594 01:17:59,774 --> 01:18:01,673 And I don't think I'm working a lot. 1595 01:18:01,674 --> 01:18:06,739 I have to work a lot, but it's gonna be a nice balance. 1596 01:18:06,740 --> 01:18:10,806 What are you gonna do while he's working? What are you gonna do? 1597 01:18:10,807 --> 01:18:12,607 I don't know. Just hang out. 1598 01:18:12,608 --> 01:18:14,106 - Investigate? - Yeah, investigate. 1599 01:18:14,107 --> 01:18:16,407 Fundraise. Get those Vietnamese to invest in... 1600 01:18:16,408 --> 01:18:20,506 - Fundraise in San Francisco. - Invest in the Vietnamese. 1601 01:18:20,507 --> 01:18:23,472 - It's supposed to be gorgeous, though. - This time of year. 1602 01:18:23,473 --> 01:18:25,805 My cousin lived over there for about a year... 1603 01:18:25,806 --> 01:18:27,339 and said it was just spectacular. 1604 01:18:27,340 --> 01:18:31,740 - Have you been there before? - No. Not Vietnam. Cambodia. 1605 01:18:31,741 --> 01:18:33,273 Cambodia was awesome. 1606 01:18:33,274 --> 01:18:35,139 Did you see Angkor Wat when you were in Cambodia? 1607 01:18:35,140 --> 01:18:37,973 - Yeah. - Good times. 1608 01:18:39,974 --> 01:18:42,907 Great. 1609 01:18:43,374 --> 01:18:45,571 Picture this. 1610 01:18:45,572 --> 01:18:47,673 - Whoa. What the hell was that? - What was that? 1611 01:18:47,674 --> 01:18:50,240 - It was like a car window, or something. - It sounded like glass. 1612 01:18:50,241 --> 01:18:52,073 It sounded like a windshield. 1613 01:18:52,074 --> 01:18:53,639 That's mine. That's mine. 1614 01:18:53,640 --> 01:18:55,838 Should we get the, the glowsticks to take outside? 1615 01:18:55,839 --> 01:18:57,340 We're not going to a rave. 1616 01:18:57,341 --> 01:19:00,172 You want to go to a rave, party man? 1617 01:19:00,173 --> 01:19:02,406 I don't see anybody. 1618 01:19:02,407 --> 01:19:04,339 You okay? 1619 01:19:04,340 --> 01:19:07,772 - Whose is that right there? - Oh, for fuck's sake. Seriously? 1620 01:19:07,773 --> 01:19:11,439 - Oh, shit. - Oh, baby. 1621 01:19:11,440 --> 01:19:14,740 - I just got this. I just got this. - I'm sorry. 1622 01:19:14,741 --> 01:19:17,406 There's no structural damage. 1623 01:19:17,407 --> 01:19:20,072 - Did they take anything? - They didn't take my fucking... 1624 01:19:20,073 --> 01:19:22,239 - They didn't take my stereo. - Come on. 1625 01:19:22,240 --> 01:19:25,473 Why don't we check the rest of our cars, 1626 01:19:25,474 --> 01:19:26,939 and see what's going on. 1627 01:19:26,940 --> 01:19:28,572 - Yeah. - Honey, where's our car? 1628 01:19:28,573 --> 01:19:30,472 - In the driveway. - All right. 1629 01:19:30,473 --> 01:19:35,642 - Em, you good? - Yeah. I'm right up here. 1630 01:20:17,706 --> 01:20:20,073 - Hey. - Hey. 1631 01:20:20,074 --> 01:20:22,673 What are you doing? We... Guys, she's in here. 1632 01:20:22,674 --> 01:20:24,205 We were looking for you. 1633 01:20:24,206 --> 01:20:27,806 - Oh, I was just, um, by my car. - Oh. 1634 01:20:27,807 --> 01:20:31,940 - You okay, babe? - Yeah, I just... Yeah. 1635 01:20:31,941 --> 01:20:34,439 - You got away from us. - I did. 1636 01:20:34,440 --> 01:20:37,307 I guess worse things could happen at a dinner party. 1637 01:20:37,308 --> 01:20:39,305 I went and got the... the ring. 1638 01:20:39,306 --> 01:20:42,805 No, I could stay here. That's a good idea. 1639 01:20:42,806 --> 01:20:45,107 What were you doing out there? 1640 01:20:45,108 --> 01:20:49,106 Em. What were you doing out there? 1641 01:20:49,107 --> 01:20:52,239 Um, the view is really beautiful of the comet out there. 1642 01:20:52,240 --> 01:20:54,871 - Oh. - You came in that door? 1643 01:20:54,872 --> 01:20:57,473 - Yeah. - What's wrong with that door? 1644 01:20:57,474 --> 01:21:00,540 That's the door to nowhere. Don't you know? 1645 01:21:00,541 --> 01:21:02,839 Okay. Let's go take a look. Let's check it out. 1646 01:21:02,840 --> 01:21:06,939 Everybody's sick of hearing about the feng shui. 1647 01:21:06,940 --> 01:21:10,006 - God, it's freezing outside. - Come on. 1648 01:21:10,007 --> 01:21:12,672 You mentioned it. Let's look at it. 1649 01:21:12,673 --> 01:21:14,639 How come we never use this patio? 1650 01:21:14,640 --> 01:21:16,406 Well, we never have comets. 1651 01:21:16,407 --> 01:21:19,573 Oh, my God. 1652 01:21:19,574 --> 01:21:21,373 W-What's it doing? 1653 01:21:21,374 --> 01:21:23,407 It's breaking up. 1654 01:21:23,408 --> 01:21:25,673 - Is that what they do? - Yeah, I guess so. 1655 01:21:25,674 --> 01:21:28,973 So, Em, is Katherine Meriss gonna understudy your life while you're gone for a month? 1656 01:21:28,974 --> 01:21:32,007 Oh, no one can. Ooh. 1657 01:21:32,540 --> 01:21:36,707 - I like that. - Oh, come on. 1658 01:21:38,740 --> 01:21:41,172 I wish we could roast marshmallows on that meteor. 1659 01:21:41,173 --> 01:21:44,531 A long stick. 1660 01:22:32,740 --> 01:22:34,572 Yeah? 1661 01:22:34,573 --> 01:22:36,506 - Em? You okay? - Yeah? 1662 01:22:36,507 --> 01:22:39,172 Yeah, I'm fine. The toilet just got backed up. 1663 01:22:39,173 --> 01:22:42,005 You can't use that one. You gotta use the main one, okay? 1664 01:22:42,006 --> 01:22:45,938 Okay. I'll be right out. 1665 01:23:28,640 --> 01:23:32,446 - Oh, my God. - Em. Em. 1666 01:24:22,275 --> 01:24:24,940 Hey. You're up. 1667 01:24:24,941 --> 01:24:29,852 I'll make some breakfast. It'll be ready in, like, five minutes. 1668 01:24:49,607 --> 01:24:51,905 Oh, hi. You feeling better? 1669 01:24:51,906 --> 01:24:54,005 - Yeah. - Okay. 1670 01:24:54,006 --> 01:24:57,115 I'm gonna get dressed. I'll be back. 1671 01:25:29,674 --> 01:25:32,873 Morning. 1672 01:25:32,874 --> 01:25:35,240 You okay, babe? 1673 01:25:35,241 --> 01:25:38,006 Are you okay? 1674 01:25:38,007 --> 01:25:41,708 You totally passed out last night. 1675 01:25:42,506 --> 01:25:46,239 You were mumbling. I put you on the couch. 1676 01:25:46,240 --> 01:25:49,842 Found that in the bathroom. 1677 01:25:56,041 --> 01:26:00,374 That's weird. It's you calling me. 1678 01:26:01,173 --> 01:26:04,274 Hello? 1679 01:26:14,508 --> 01:26:18,609 When you sing 1680 01:26:20,406 --> 01:26:25,075 When you sing 1681 01:26:26,872 --> 01:26:31,572 The stars 1682 01:26:31,573 --> 01:26:36,442 Fill up my eyes 1683 01:26:39,240 --> 01:26:44,906 Galaxies pour down my cheeks 1684 01:26:44,907 --> 01:26:48,475 Galaxies 1685 01:26:51,273 --> 01:26:57,038 Galaxies, they flood the streets 1686 01:26:57,039 --> 01:27:01,805 Galaxies 1687 01:27:01,806 --> 01:27:06,938 When we dance 1688 01:27:07,939 --> 01:27:13,276 When we dance 1689 01:27:15,073 --> 01:27:19,238 Eels and sea grass 1690 01:27:19,239 --> 01:27:23,141 Float on by 1691 01:27:25,939 --> 01:27:29,305 I'm 10,000 leagues 1692 01:27:29,306 --> 01:27:32,305 Beneath the sea 1693 01:27:32,306 --> 01:27:36,372 10,000 leagues 1694 01:27:38,373 --> 01:27:41,340 10,000 leagues 1695 01:27:41,341 --> 01:27:44,144 Beneath the green