00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,445 --> 00:00:03,850 Morty, you got to... come on. 2 00:00:03,950 --> 00:00:05,765 - You got to come with me. - Rick, what's going on? 3 00:00:05,890 --> 00:00:07,295 I got a surprise for you, Morty. 4 00:00:07,420 --> 00:00:08,925 It's the middle of the night. What are you talking about? 5 00:00:09,050 --> 00:00:10,050 I got a surprise for you. 6 00:00:10,090 --> 00:00:12,195 Ow! Ow! You're tugging me too hard. 7 00:00:12,320 --> 00:00:14,195 I got a surprise for you, Morty. 8 00:00:16,850 --> 00:00:19,925 What do you think of this flying vehicle, Morty? 9 00:00:20,050 --> 00:00:21,925 I built it out of stuff I found in the garage. 10 00:00:22,050 --> 00:00:23,625 Yeah, Rick, it's great. 11 00:00:23,750 --> 00:00:26,325 - Is this the surprise? - Morty, I had to... 12 00:00:26,450 --> 00:00:29,795 I had to... I had to... I had to make a bomb, Morty. 13 00:00:29,820 --> 00:00:31,625 - I had to create a bomb. - What?! A bomb?! 14 00:00:31,750 --> 00:00:34,195 We're gonna drop it down there just get a whole fresh start, Morty. 15 00:00:34,320 --> 00:00:36,680 - Create a whole fresh start. - T-t-that's absolutely crazy! 16 00:00:36,750 --> 00:00:38,195 Come on, Morty. Just take it easy, Morty. 17 00:00:38,220 --> 00:00:39,165 It's gonna be good. 18 00:00:39,290 --> 00:00:41,565 Right now, we're gonna go pick up your little friend Jessica. 19 00:00:41,690 --> 00:00:43,365 Jessica? From my math class? 20 00:00:43,490 --> 00:00:44,795 When I drop the bomb... 21 00:00:44,920 --> 00:00:46,565 you know, I want you to 22 00:00:46,690 --> 00:00:48,890 have somebody, you know I want you to have the thing 23 00:00:48,950 --> 00:00:51,631 I'm gonna make it like a new Adam and Eve, and you're gonna be Adam. 24 00:00:52,720 --> 00:00:55,165 And Jessica's gonna be Eve, and so that's the surprise, Morty. 25 00:00:55,290 --> 00:00:56,265 No, you can't! 26 00:00:56,390 --> 00:00:57,825 Jessica doesn't even know I exist. 27 00:00:57,950 --> 00:00:59,103 But but forget about that, 28 00:00:59,129 --> 00:01:00,550 because you can't blow up humanity. 29 00:01:00,650 --> 00:01:02,330 I-I get what you're trying to say, Morty. 30 00:01:02,420 --> 00:01:04,177 Listen, I'm not you don't you don't got to worry about me... 31 00:01:04,203 --> 00:01:07,864 trying to fool around with with Jessica or mess around with Jessica or anything. 32 00:01:07,989 --> 00:01:09,389 I'm I'm not that kind of guy, Morty. 33 00:01:09,390 --> 00:01:11,025 What are you talking about, Rick? 34 00:01:11,150 --> 00:01:14,165 You you don't have to worry about me getting with Jessica or anything. 35 00:01:14,290 --> 00:01:16,065 She she she she... she's all for you, Morty. 36 00:01:16,190 --> 00:01:17,595 I don't care about Jessica! 37 00:01:17,720 --> 00:01:18,560 You know what, Morty? 38 00:01:18,620 --> 00:01:19,165 You're right. 39 00:01:19,290 --> 00:01:20,765 Let's forget the girl all together. 40 00:01:20,890 --> 00:01:22,770 She she's probably nothing but trouble, anyways. 41 00:01:22,819 --> 00:01:24,095 Arming neutrino bomb. 42 00:01:24,220 --> 00:01:25,525 That's it that's it, Rick. 43 00:01:25,650 --> 00:01:26,265 I'm taking the wheel. 44 00:01:26,390 --> 00:01:27,265 Get off of me, Morty! 45 00:01:27,390 --> 00:01:29,194 I'm taking charge of this situation, buddy. 46 00:01:29,319 --> 00:01:30,240 What's gotten into you? 47 00:01:30,349 --> 00:01:33,665 I'm I'm I'm I'm not gonna stand around like some sort of dumb... 48 00:01:33,790 --> 00:01:34,724 What are you, crazy? 49 00:01:34,849 --> 00:01:37,095 ...person and just let you blow up the whole world. 50 00:01:37,220 --> 00:01:38,065 All right, all right. 51 00:01:38,190 --> 00:01:38,965 I'll I'll land. 52 00:01:39,090 --> 00:01:39,930 I'll land. I'll land. 53 00:01:39,950 --> 00:01:42,051 I'll land the thing. 54 00:01:42,150 --> 00:01:43,625 Big tough guy all of a sudden. 55 00:01:46,420 --> 00:01:47,795 We'll park it right here, Morty. 56 00:01:47,920 --> 00:01:49,595 Right here on the side of the road here. 57 00:01:49,720 --> 00:01:50,625 Oh, thank God. 58 00:01:50,750 --> 00:01:51,694 You know what? 59 00:01:51,819 --> 00:01:53,765 That was all a test, Morty. 60 00:01:53,890 --> 00:01:56,465 Just an elaborate test to make you more assertive. 61 00:01:56,590 --> 00:01:57,095 It was? 62 00:01:57,220 --> 00:01:58,995 Sure. Why not? I don't know. 63 00:01:59,120 --> 00:02:00,000 You you know what, mo- 64 00:02:01,250 --> 00:02:02,465 Neutrino bomb armed. 65 00:02:03,620 --> 00:02:05,025 Um... 66 00:02:33,994 --> 00:02:38,994 Corrections by XhmikosR www.MY-SUBS.com 67 00:02:39,220 --> 00:02:42,914 I see there's a new episode of that singing show tonight. 68 00:02:43,235 --> 00:02:45,195 Who do you guys think is gonna be the best singer? 69 00:02:45,220 --> 00:02:46,995 Oh, my God. His head is in his food. 70 00:02:47,120 --> 00:02:49,764 - I'm going to puke. - Morty, are you getting sick? 71 00:02:49,889 --> 00:02:51,870 I told you not to practice-kiss the living-room pillow. 72 00:02:51,889 --> 00:02:52,794 The dog sleeps on it. 73 00:02:52,919 --> 00:02:54,865 I wasn't kissing a pillow, mom. 74 00:02:54,990 --> 00:02:57,764 I just I didn't get a lot of sleep last night. 75 00:02:57,889 --> 00:02:59,410 Maybe my dreams were just too loud or something. 76 00:02:59,490 --> 00:03:01,691 Or maybe you were out all night again with grandpa Rick. 77 00:03:01,750 --> 00:03:02,995 - What?! - Dad? 78 00:03:03,120 --> 00:03:05,764 What, so everyone's supposed to sleep every single night now? 79 00:03:05,889 --> 00:03:07,465 You realize that nighttime makes up half of all time? 80 00:03:07,590 --> 00:03:08,090 Damn it! 81 00:03:08,150 --> 00:03:09,525 - Jerry! - Beth! 82 00:03:09,650 --> 00:03:10,465 Oh, my God. 83 00:03:10,590 --> 00:03:11,925 My parents are so loud. I want to die. 84 00:03:12,050 --> 00:03:14,789 Mm, there is no God, summer. You got to rip that band-aid off now. 85 00:03:14,889 --> 00:03:15,769 You'll thank me later. 86 00:03:15,789 --> 00:03:18,175 Okay, with all due respect, Rick... What am I talking about? 87 00:03:18,550 --> 00:03:19,724 What respect is due? 88 00:03:19,849 --> 00:03:23,095 How is my son supposed to pass his classes if you keep dragging him off 89 00:03:23,220 --> 00:03:25,194 for high-concept Sci-Fi rigamarole? 90 00:03:25,319 --> 00:03:27,764 Listen, Jerry, I don't want to overstep my bounds or anything. 91 00:03:27,889 --> 00:03:29,260 It's your house. It's your world. 92 00:03:29,349 --> 00:03:30,724 You're a real Julius Caesar. 93 00:03:30,849 --> 00:03:33,724 But I'll tell you some tell you how how I feel about school, Jerry. 94 00:03:33,849 --> 00:03:36,970 It's a waste of time a bunch of people running around, bumping into each other. 95 00:03:37,050 --> 00:03:38,664 G-guy up front says, "two plus two." 96 00:03:38,789 --> 00:03:40,194 The people in the back say, "four." 97 00:03:40,319 --> 00:03:42,790 Then the bell rings, and they give you a carton of milk 98 00:03:42,850 --> 00:03:45,625 and a piece of paper that says you can go take a dump or something. 99 00:03:45,750 --> 00:03:48,264 I mean, it's it's not a place for smart people, Jerry. 100 00:03:48,389 --> 00:03:50,788 And I know that's not a popular opinion, 101 00:03:50,814 --> 00:03:52,920 but it's my two cents on the issue. 102 00:03:53,020 --> 00:03:54,365 This was a good breakfast, Beth. 103 00:03:54,490 --> 00:03:56,764 You really made the crap out of those eggs. 104 00:03:56,889 --> 00:03:58,724 I wish your mother was here to eat them. 105 00:03:58,849 --> 00:03:59,824 Oh, dad. 106 00:03:59,949 --> 00:04:02,794 What? For real? 107 00:04:02,919 --> 00:04:05,095 All right, now, everybody get settled. 108 00:04:05,220 --> 00:04:06,764 Get away from the windows! 109 00:04:06,889 --> 00:04:09,745 Now, look, we're gonna be dealing with some real serious stuff today. 110 00:04:10,120 --> 00:04:12,194 You might have heard of it. It's called math. 111 00:04:12,319 --> 00:04:15,799 And without it, none of us would even exist, so let's jump right in. 112 00:04:15,849 --> 00:04:16,849 - Two plus two. - Jessica. 113 00:04:16,850 --> 00:04:18,524 Five plus five. 114 00:04:18,649 --> 00:04:19,394 Tenssica. 115 00:04:19,519 --> 00:04:21,870 Okay, good. It's time for the quiz. 116 00:04:22,724 --> 00:04:24,365 Yeah, you know what?! Aw, too bad! 117 00:04:24,490 --> 00:04:25,524 Tough! 118 00:04:25,649 --> 00:04:28,065 First row, take one. Pass it back for me. 119 00:04:28,190 --> 00:04:29,764 The stakes are high in this room. 120 00:04:29,889 --> 00:04:32,065 There's crucial things happening here every day. 121 00:04:32,190 --> 00:04:34,725 People getting smarter. Some of y'all getting dumber. 122 00:04:34,850 --> 00:04:37,250 Some of y'all ain't gonna see 3:00. 123 00:04:38,790 --> 00:04:40,694 Hi, Morty. 124 00:04:40,819 --> 00:04:42,894 Whoa! Hi, Jessica. 125 00:04:43,019 --> 00:04:44,100 Can I show these to you? 126 00:04:44,190 --> 00:04:45,095 Wow. 127 00:04:45,220 --> 00:04:47,625 Th-they're both great. Thank you. 128 00:04:47,750 --> 00:04:49,764 You know what I named these? My little morties. 129 00:04:49,889 --> 00:04:52,595 Uh, that's flattering... and a little weird. 130 00:04:52,720 --> 00:04:54,764 Do you know what I want you to do with them? 131 00:04:54,889 --> 00:04:55,795 Rename them? 132 00:04:55,920 --> 00:04:57,425 Squeeze them. 133 00:04:57,550 --> 00:04:59,694 Manhandle them. Give them the business. 134 00:04:59,819 --> 00:05:01,095 See if you can shuffle them. 135 00:05:01,220 --> 00:05:03,495 I mean, really get in there and knock them around. 136 00:05:03,620 --> 00:05:05,065 - No wrong answers. - Wow. 137 00:05:05,190 --> 00:05:08,194 Well, okay, Jessica. L-let's give this a shot. 138 00:05:08,319 --> 00:05:09,365 Mm. 139 00:05:09,490 --> 00:05:10,964 Oh, Morty. 140 00:05:11,089 --> 00:05:12,764 What are you doing to me? 141 00:05:12,889 --> 00:05:14,425 Uh, I-I'm just doing my best. 142 00:05:14,550 --> 00:05:16,365 Morty! What are you doing to me?! 143 00:05:16,490 --> 00:05:16,990 Jessica. 144 00:05:17,050 --> 00:05:18,694 Morty! 145 00:05:18,819 --> 00:05:20,595 Jessica. 146 00:05:20,720 --> 00:05:23,125 Five more minutes of this, and I'm gonna get mad. 147 00:05:23,250 --> 00:05:24,625 Je-Jessica. 148 00:05:24,750 --> 00:05:25,665 Jessica. 149 00:05:25,790 --> 00:05:27,125 Not my fault this is happening. 150 00:05:30,050 --> 00:05:31,095 Well, well, well. 151 00:05:31,220 --> 00:05:32,925 - Uh, morning, Frank. - "Morning"? 152 00:05:33,050 --> 00:05:34,595 What was what is that supposed to mean? 153 00:05:34,720 --> 00:05:35,560 You making fun of me? 154 00:05:35,620 --> 00:05:37,025 Are you trying to say my family's poor? 155 00:05:37,050 --> 00:05:37,865 Oh, geez, Frank. 156 00:05:37,990 --> 00:05:39,625 I don't know if a knife is necessary. 157 00:05:39,750 --> 00:05:42,595 I mean, you know, y-you kind of had things handled without it. 158 00:05:42,720 --> 00:05:46,264 You telling me how to bully now? Big mistake, Morty. 159 00:05:46,389 --> 00:05:49,865 And now I'm gonna cut you, 'cause my family's rich. 160 00:05:52,190 --> 00:05:54,024 There you are, Morty. Listen to me. 161 00:05:54,149 --> 00:05:56,330 I got an errand to run in a whole different dimension. 162 00:05:56,449 --> 00:05:57,694 I need an extra pair of hands. 163 00:05:57,819 --> 00:05:59,949 Oh, geez, Rick. What'd you do to Frank? 164 00:06:00,050 --> 00:06:02,095 It's pretty obvious, Morty. I froze him. 165 00:06:02,220 --> 00:06:03,725 Now listen I need your help, Morty. 166 00:06:03,850 --> 00:06:07,545 I mean, we got we got to get get the hell out of here and go take care of business. 167 00:06:08,725 --> 00:06:10,925 - It's important. Come on, Morty. - I don't know, Rick. 168 00:06:11,050 --> 00:06:12,131 I can't leave school again. 169 00:06:12,149 --> 00:06:15,109 Do you have any concept of how much higher the stakes get out there, Morty? 170 00:06:15,250 --> 00:06:16,694 What do you think I can just do it all by myself? 171 00:06:16,819 --> 00:06:17,665 Come on! 172 00:06:17,790 --> 00:06:20,524 Aw, geez. Okay. I guess I can skip history. 173 00:06:20,649 --> 00:06:21,595 What about Frank? 174 00:06:21,720 --> 00:06:23,081 I mean, shouldn't you unfreeze him? 175 00:06:23,149 --> 00:06:25,225 I'll do it later, Morty. He'll be fine. 176 00:06:25,350 --> 00:06:27,650 Let's go. 177 00:06:28,720 --> 00:06:32,374 Oh, my God. I'm about to walk past Frank Palicky. 178 00:06:32,819 --> 00:06:35,725 This is the story we'll be telling our children. 179 00:06:35,850 --> 00:06:37,394 Hi, Frank. 180 00:06:39,850 --> 00:06:41,150 Aah! 181 00:06:43,790 --> 00:06:45,495 - Scalpel. - Scalpel. 182 00:06:46,589 --> 00:06:47,365 Knock, knock. 183 00:06:47,490 --> 00:06:48,295 Jerry? 184 00:06:48,420 --> 00:06:51,149 My manager gave me an hour for lunch, and I thought, 185 00:06:51,190 --> 00:06:53,600 "hey, why not swing by where your wife works?" 186 00:06:53,850 --> 00:06:56,089 We're losing him. Okay, he's back. 187 00:06:56,190 --> 00:06:58,790 Jerry, please tell me you're here for an incredibly urgent reason. 188 00:06:58,949 --> 00:07:00,125 Well, it's lunch. 189 00:07:00,250 --> 00:07:02,770 I mean, it's one of three meals that have existed for millennia. 190 00:07:02,850 --> 00:07:03,711 Losing him. 191 00:07:04,420 --> 00:07:05,125 Stabilized. 192 00:07:05,250 --> 00:07:07,708 Okay, I only ask, Jerry, because, as you know, 193 00:07:07,734 --> 00:07:09,929 my job involves performing heart surgery. 194 00:07:10,389 --> 00:07:12,365 - Well, yeah, on horses. - Excuse me? 195 00:07:12,490 --> 00:07:15,165 Okay. Let's not rehash that fight. 196 00:07:15,290 --> 00:07:17,630 I sense that you're busy and will now be on my way. 197 00:07:17,649 --> 00:07:18,524 Whoa! 198 00:07:18,649 --> 00:07:20,225 What is this on the floor? 199 00:07:20,350 --> 00:07:23,815 Some kind of literature for a really nice-looking nursing home. 200 00:07:23,990 --> 00:07:26,545 Hey, honey, crazy idea bad pitch let's put your dad here. 201 00:07:26,920 --> 00:07:28,360 Let's put your dad in a nursing home. 202 00:07:29,850 --> 00:07:30,651 We're losing him. 203 00:07:30,690 --> 00:07:32,524 Hey, Tom. We know when we're losing him. 204 00:07:32,649 --> 00:07:33,964 We can hear the beeps! 205 00:07:34,989 --> 00:07:36,025 There she is. 206 00:07:36,050 --> 00:07:37,095 All right. Come on, Morty. Let's go. 207 00:07:37,220 --> 00:07:39,550 Oh, geez. Okay. 208 00:07:40,690 --> 00:07:42,425 Oh, man, Rick. 209 00:07:42,550 --> 00:07:43,894 What is this place? 210 00:07:44,019 --> 00:07:45,756 It's dimension 35c, 211 00:07:45,782 --> 00:07:47,661 and it's got the perfect climate conditions 212 00:07:47,687 --> 00:07:50,896 for a special type of tree, Morty, called a mega tree, 213 00:07:50,922 --> 00:07:53,930 and there's fruit in those trees, and there's seeds in those fruits. 214 00:07:54,050 --> 00:07:55,295 I'm talking about mega seeds. 215 00:07:55,420 --> 00:07:57,026 They're they're incredibly powerful, 216 00:07:57,052 --> 00:07:59,052 and I need them to help me with my research, Morty. 217 00:07:59,120 --> 00:08:01,225 Oh, man, Rick. I'm looking around this place, 218 00:08:01,350 --> 00:08:03,870 and I'm starting to work up some anxiety about this whole thing. 219 00:08:03,889 --> 00:08:06,095 All right. All right. Calm down. Listen to me, Morty. 220 00:08:06,220 --> 00:08:08,295 I know that new situations can be intimidating. 221 00:08:08,420 --> 00:08:10,621 You're looking around, and it's all scary and different, 222 00:08:10,650 --> 00:08:12,765 but, you know, m-meeting them head on, 223 00:08:12,790 --> 00:08:15,824 charging right into them like a bull that's how we grow as people. 224 00:08:15,949 --> 00:08:17,694 I'm no stranger to scary situations. 225 00:08:17,819 --> 00:08:19,024 I deal with them all the time. 226 00:08:19,149 --> 00:08:20,264 Now, if you just stick with me, 227 00:08:20,389 --> 00:08:22,495 Morty, we're gonna be holy crap, Morty, run! 228 00:08:23,819 --> 00:08:25,925 I never seen that thing before in my life. 229 00:08:26,050 --> 00:08:27,665 I don't even know what the hell it is! 230 00:08:27,790 --> 00:08:29,120 We got to get out of here, Morty! 231 00:08:29,190 --> 00:08:29,950 It's gonna kill us! 232 00:08:30,049 --> 00:08:30,894 We're gonna die! 233 00:08:31,019 --> 00:08:31,940 We're gonna die, Morty! 234 00:08:34,215 --> 00:08:35,664 Oh, Morty, take a deep breath. 235 00:08:35,789 --> 00:08:37,590 Breathe that breathe that fresh air in, Morty. 236 00:08:37,620 --> 00:08:38,764 Y-you smell that? 237 00:08:38,889 --> 00:08:40,625 That's the smell of adventure, Morty. 238 00:08:40,750 --> 00:08:42,125 That's that's the smell of 239 00:08:42,250 --> 00:08:44,424 of of of a whole different evolutionary timeline. 240 00:08:44,549 --> 00:08:47,625 All right, Rick, look how much longer is this gonna be? 241 00:08:47,750 --> 00:08:49,225 Shouldn't I be back at school by now? 242 00:08:49,350 --> 00:08:50,394 Are you joking me? 243 00:08:50,519 --> 00:08:52,479 I mean, look at all the crazy crap surrounding us. 244 00:08:52,590 --> 00:08:54,794 Look at that thing right there. What the hell is that thing? 245 00:08:54,919 --> 00:08:57,180 You think you're gonna see that kind of thing at school? 246 00:08:57,289 --> 00:08:59,465 Look at it just lumbering around. 247 00:08:59,590 --> 00:09:01,125 It defies all logic that thing. 248 00:09:01,250 --> 00:09:02,325 Yeah, Rick, I get it. 249 00:09:02,450 --> 00:09:04,195 We're surrounded by monsters. 250 00:09:04,320 --> 00:09:05,580 That's kind of the reason why I want to leave. 251 00:09:05,690 --> 00:09:06,410 Ta-ta-ta-ta-ta-ta. 252 00:09:06,490 --> 00:09:08,595 Morty, you see this? 253 00:09:08,720 --> 00:09:10,524 You see what we just stumbled upon, Morty? 254 00:09:10,649 --> 00:09:12,294 Any idea what that is down there? 255 00:09:12,419 --> 00:09:13,565 The mega trees? 256 00:09:13,690 --> 00:09:17,065 That's right, Morty the mega trees with the mega fruit on them. 257 00:09:17,190 --> 00:09:18,791 And that's what I'm talking about, Morty. 258 00:09:18,820 --> 00:09:19,860 That's where my seeds are. 259 00:09:19,889 --> 00:09:21,014 If we would have done what you wanted, 260 00:09:21,040 --> 00:09:22,053 I would have never have found them, 261 00:09:22,079 --> 00:09:24,174 because you're so in love with school. 262 00:09:24,649 --> 00:09:25,565 All right, all right. 263 00:09:25,690 --> 00:09:27,695 So, what's so special about these seeds, anyways? 264 00:09:27,820 --> 00:09:29,700 You ask a lot of questions, Morty. 265 00:09:29,720 --> 00:09:30,764 Not very charismatic. 266 00:09:30,889 --> 00:09:33,394 It makes you kind of an Under underfoot figure. 267 00:09:33,519 --> 00:09:34,524 Just take these shoes, Morty. 268 00:09:34,649 --> 00:09:36,625 They're special grappling shoes. 269 00:09:36,750 --> 00:09:39,225 When you're wearing these things, these babies, 270 00:09:39,350 --> 00:09:41,794 you can basically just walk on any surface you want, Morty 271 00:09:41,919 --> 00:09:43,794 up, down, below, turn around to the left. 272 00:09:43,919 --> 00:09:45,825 These things really bring it all together. 273 00:09:45,950 --> 00:09:46,764 Aah! 274 00:09:46,889 --> 00:09:48,389 You have to turn them on, Morty! 275 00:09:49,320 --> 00:09:50,725 The shoes have to be turned on! 276 00:09:50,850 --> 00:09:53,625 I am not putting my father in a home! 277 00:09:53,750 --> 00:09:54,995 He just came back into my life, 278 00:09:55,020 --> 00:09:57,721 and you want to grab him and stuff him 279 00:09:57,847 --> 00:10:00,000 under a mattress like last month's Victoria's secret? 280 00:10:00,350 --> 00:10:03,215 I told you I was ordering you something for Valentine's day. 281 00:10:03,390 --> 00:10:06,770 More importantly, your father is a horrible influence on our son. 282 00:10:06,820 --> 00:10:08,465 Everything cool in here, Beth? 283 00:10:08,590 --> 00:10:10,595 - It's fine, Davin. - Okay, cool. 284 00:10:10,720 --> 00:10:12,524 You know, we did something great today. 285 00:10:12,649 --> 00:10:16,865 There's nothing more noble and free than the heart of a horse. 286 00:10:16,990 --> 00:10:19,299 Since we're fighting, if you ever have an affair with that guy, 287 00:10:19,325 --> 00:10:23,460 I will come to the hotel room and blow my brains out all over your naked bodies. 288 00:10:23,519 --> 00:10:25,724 Look, I appreciate the stress you're under, but... 289 00:10:25,749 --> 00:10:28,595 Morty was having trouble in school way before my dad moved in, 290 00:10:28,620 --> 00:10:31,065 and the only influence I can see Rick having... 291 00:10:31,190 --> 00:10:34,765 is that, for the first time in his life, Morty has a friend. 292 00:10:37,590 --> 00:10:39,095 Well, maybe you're right. 293 00:10:39,120 --> 00:10:40,424 Uh, yeah, maybe I am. 294 00:10:40,649 --> 00:10:42,695 I'm my father's daughter. I'm smart. 295 00:10:42,820 --> 00:10:44,325 Why do you think I'm a heart surgeon? 296 00:10:44,450 --> 00:10:45,251 Horse heart surgeon. 297 00:10:45,320 --> 00:10:45,825 Hello? 298 00:10:45,950 --> 00:10:46,595 Mrs. Smith? 299 00:10:46,720 --> 00:10:48,225 This is principal Vagina, no relation. 300 00:10:48,350 --> 00:10:49,995 I wonder if you and Morty's father might be able 301 00:10:50,021 --> 00:10:51,665 to have a chat with me this afternoon? 302 00:10:52,950 --> 00:10:56,699 Morty, oh, you really d-did a number on your legs right now. 303 00:10:56,889 --> 00:10:59,615 You know, you got to turn the shoes on, Morty, for them to work. 304 00:10:59,990 --> 00:11:02,750 Yeah, look I turned mine on. I had no problem getting down here. 305 00:11:02,789 --> 00:11:04,125 It was a leisurely breeze. 306 00:11:04,250 --> 00:11:05,764 I'm in a lot of pain, Rick. 307 00:11:05,889 --> 00:11:07,294 Yeah, I can see that. 308 00:11:07,419 --> 00:11:10,988 But do you think you'll still be able to help me collect my seeds, Morty? 309 00:11:11,289 --> 00:11:12,125 Are you kidding me?! 310 00:11:12,250 --> 00:11:13,264 That's it, Rick! 311 00:11:13,389 --> 00:11:14,394 That's the last straw! 312 00:11:14,519 --> 00:11:15,425 I can't believe this! 313 00:11:15,450 --> 00:11:17,210 I'm sitting here with both of my legs broken, 314 00:11:17,220 --> 00:11:19,959 and you're still asking me about getting those seeds?! 315 00:11:20,049 --> 00:11:21,465 Ooh! Ow! Oh! 316 00:11:21,590 --> 00:11:23,225 Y-y-you're a monster. 317 00:11:23,350 --> 00:11:24,394 Y-you're like Hitler, but 318 00:11:24,519 --> 00:11:26,664 but even Hitler cared about Germany or something. 319 00:11:26,789 --> 00:11:28,865 Okay, hold on just a second, Morty. 320 00:11:47,450 --> 00:11:48,294 Ooh. 321 00:11:48,419 --> 00:11:49,294 Ohh. 322 00:11:49,419 --> 00:11:50,394 Ooh. 323 00:11:50,519 --> 00:11:52,125 Wow, Rick. 324 00:11:52,250 --> 00:11:54,794 That stuff just healed my broken legs instantly. 325 00:11:54,919 --> 00:11:57,325 I mean, I've never felt so good in my life. 326 00:11:57,450 --> 00:11:58,264 Thank you. 327 00:11:58,389 --> 00:11:59,625 Don't worry about it, Morty. 328 00:11:59,685 --> 00:12:01,725 Just come help me get these seeds, all right, buddy? 329 00:12:01,750 --> 00:12:02,664 Sure thing, Rick. 330 00:12:02,789 --> 00:12:03,725 Not that you asked, 331 00:12:03,850 --> 00:12:05,195 Morty, but what just happened there is... 332 00:12:05,220 --> 00:12:08,420 I went into a future dimension with such advanced medicine... 333 00:12:08,454 --> 00:12:10,695 that they had broken-leg serum at every corner drugstore. 334 00:12:10,720 --> 00:12:12,365 The stuff was all over the place, Morty. 335 00:12:12,490 --> 00:12:14,024 Wow, that's pretty crazy, Rick. 336 00:12:14,149 --> 00:12:16,514 There's just one problem, Morty one little hang-up. 337 00:12:16,889 --> 00:12:18,264 The dimension I visited was so 338 00:12:18,389 --> 00:12:19,625 advanced, they had also halted 339 00:12:19,750 --> 00:12:21,195 the aging process, and everyone 340 00:12:21,320 --> 00:12:23,595 there was young, Morty, and they had been forever. 341 00:12:23,720 --> 00:12:25,264 I was the only old person there, Morty. 342 00:12:25,389 --> 00:12:28,075 It was like I was some sort of, you know, celebrity, walking around. 343 00:12:28,450 --> 00:12:30,095 I-I was fascinating to them. 344 00:12:30,220 --> 00:12:31,965 There were a lot of attractive women there, Morty, 345 00:12:32,090 --> 00:12:34,364 and they they they they all wanted time with me. 346 00:12:34,389 --> 00:12:35,524 I had a lot of fun with a lot of young ladies, 347 00:12:35,649 --> 00:12:37,595 but I spent so much time there, 348 00:12:37,720 --> 00:12:40,300 my interdimensional portal device it's got no charge left, Morty. 349 00:12:40,350 --> 00:12:41,711 - It's got no charge left. - What?! 350 00:12:41,789 --> 00:12:43,294 It's as good as garbage, Morty. 351 00:12:43,419 --> 00:12:44,625 It's not gonna work anymore, Morty. 352 00:12:44,750 --> 00:12:46,164 Oh, geez, Rick, that's not good. 353 00:12:46,289 --> 00:12:47,264 W-what are we gonna do? 354 00:12:47,389 --> 00:12:49,095 I-I have to be back at school right now. 355 00:12:49,220 --> 00:12:50,225 How are we gonna get back home? 356 00:12:50,350 --> 00:12:52,264 There's ways to get back home, Morty. 357 00:12:52,389 --> 00:12:54,509 It's just it's just gonna be a little bit of a hassle. 358 00:12:54,620 --> 00:12:56,464 We're gonna have to go through interdimensional customs, 359 00:12:56,489 --> 00:12:58,590 so you're gonna have to do me a real solid. 360 00:12:58,649 --> 00:12:59,625 Uh-oh. 361 00:12:59,750 --> 00:13:01,125 When we get to customs, 362 00:13:01,250 --> 00:13:03,230 I'm gonna need you to take these seeds into the bathroom, 363 00:13:03,290 --> 00:13:06,121 and I'm gonna need you to put them way up inside your butthole, Morty. 364 00:13:06,190 --> 00:13:06,865 In my butt? 365 00:13:06,990 --> 00:13:09,164 Put them way up inside there, as far as they can fit. 366 00:13:09,289 --> 00:13:10,195 Oh, geez, Rick. 367 00:13:10,320 --> 00:13:11,625 I really don't want to have to do that. 368 00:13:11,750 --> 00:13:13,465 Well, somebody's got to do it, Morty. 369 00:13:13,590 --> 00:13:14,595 Th-these seeds aren't gonna get 370 00:13:14,720 --> 00:13:17,001 through customs unless they're in someone's rectum, Morty. 371 00:13:17,990 --> 00:13:19,695 And they'll fall right out of mine. 372 00:13:19,820 --> 00:13:21,289 I've done this too many times, Morty. 373 00:13:21,350 --> 00:13:22,625 I mean, you're young. 374 00:13:22,750 --> 00:13:23,910 You've got your whole life ahead of you, 375 00:13:23,935 --> 00:13:26,335 and your anal cavity is still taut, yet malleable. 376 00:13:26,450 --> 00:13:27,865 You got to do it for grandpa, Morty. 377 00:13:27,990 --> 00:13:29,625 Y-you've got to put these seeds inside your butt. 378 00:13:29,750 --> 00:13:31,325 - In my butt? - Come on, Morty. 379 00:13:31,450 --> 00:13:33,365 Please, Morty. You have to do it, Morty. 380 00:13:33,490 --> 00:13:34,365 Oh, man. 381 00:13:35,750 --> 00:13:37,195 The fact is, your son, Morty, 382 00:13:37,320 --> 00:13:38,595 has attended this school for a 383 00:13:38,720 --> 00:13:40,825 total of seven hours over the last two months. 384 00:13:40,950 --> 00:13:42,725 What? Why didn't you notify us? 385 00:13:42,850 --> 00:13:44,095 I done been notifying you. 386 00:13:44,220 --> 00:13:45,380 Have you not been getting the 387 00:13:45,490 --> 00:13:47,350 messages I've been leaving with Morty's grandfather? 388 00:13:47,419 --> 00:13:48,225 Boom! 389 00:13:48,350 --> 00:13:52,024 Told you! In your face! He is ruining our child! 390 00:13:52,149 --> 00:13:52,995 Wait, what am I celebrating? 391 00:13:53,120 --> 00:13:54,725 Yeah, see, I thought something was fishy there, 392 00:13:54,772 --> 00:13:56,172 because it's usually Morty's grandpa 393 00:13:56,197 --> 00:13:57,375 that's taking him out of school. 394 00:13:57,419 --> 00:13:58,465 Summer? 395 00:13:58,590 --> 00:14:01,294 What kind of God lets this happen? 396 00:14:01,419 --> 00:14:02,664 We had a little incident. 397 00:14:02,789 --> 00:14:04,764 A student was frozen to death. 398 00:14:04,889 --> 00:14:07,695 And there's no evidence that a Latino student did it! 399 00:14:07,820 --> 00:14:09,894 Everyone wants to take this to a racial place. 400 00:14:10,019 --> 00:14:10,995 I won't let them. 401 00:14:11,120 --> 00:14:15,465 The glarp zone is for flarping and unglarping only. 402 00:14:15,590 --> 00:14:17,850 So, I told him, "give me the blimfarx," you know? 403 00:14:17,950 --> 00:14:20,375 This this guy he doesn't understand interstellar currency. 404 00:14:20,750 --> 00:14:21,910 It's, like, I'm trying to eat 405 00:14:21,990 --> 00:14:24,664 a flimflam like, that's what we eat on girvonesk. 406 00:14:24,789 --> 00:14:27,365 The glarp zone is for flarping and unglarping only. 407 00:14:27,490 --> 00:14:30,095 I don't like it here, Morty. I can't abide bureaucracy. 408 00:14:30,220 --> 00:14:32,024 I don't like being told where to go and what to do. 409 00:14:32,149 --> 00:14:33,225 I consider it a violation. 410 00:14:33,350 --> 00:14:35,065 Did you get those seeds all the way up your butt? 411 00:14:35,190 --> 00:14:36,095 Yeah, Rick. 412 00:14:36,220 --> 00:14:37,625 Let's just get this over with, okay? 413 00:14:37,750 --> 00:14:38,424 I mean, these things are pointy. 414 00:14:38,549 --> 00:14:39,465 They hurt. 415 00:14:39,590 --> 00:14:41,095 That means they're good ones. 416 00:14:41,220 --> 00:14:42,095 You're a good kid, Morty. 417 00:14:42,220 --> 00:14:44,595 Those mega seeds are super valuable to my work. 418 00:14:44,720 --> 00:14:45,920 You've been a huge help to me. 419 00:14:45,990 --> 00:14:49,225 I'm gonna be able to do all kind of things with them. 420 00:14:49,350 --> 00:14:50,431 It's gonna be great, Morty. 421 00:14:50,549 --> 00:14:51,465 All kinds of science. 422 00:14:51,590 --> 00:14:53,365 Okay, next through. 423 00:14:53,490 --> 00:14:54,424 Except you. You go over there. 424 00:14:54,549 --> 00:14:55,595 Why does he have to go over there? 425 00:14:55,720 --> 00:14:56,524 Random check. 426 00:14:56,649 --> 00:14:58,024 He's got to go through the new machine. 427 00:14:58,149 --> 00:14:59,431 What new machine? 428 00:14:59,549 --> 00:15:00,429 It's a new machine. 429 00:15:00,549 --> 00:15:01,720 It detects stuff all the way up your butt. 430 00:15:01,820 --> 00:15:03,225 Run, Morty! Run! 431 00:15:03,350 --> 00:15:04,264 Aah! 432 00:15:04,389 --> 00:15:05,294 Red alert! 433 00:15:18,019 --> 00:15:21,919 Ohhhhh! 434 00:15:28,049 --> 00:15:29,894 Hey! Ohhhhhh. 435 00:15:30,549 --> 00:15:31,424 Aah! 436 00:15:31,549 --> 00:15:35,164 Don't think about it! 437 00:15:35,289 --> 00:15:37,365 Ooh! 438 00:15:39,149 --> 00:15:40,195 Oh, nice, Morty! 439 00:15:40,320 --> 00:15:41,794 The student becomes the teacher. 440 00:15:49,190 --> 00:15:51,065 Whoooooo! 441 00:15:51,190 --> 00:15:52,490 Aah! 442 00:15:54,190 --> 00:15:55,264 Aw, hell, no, dawg. 443 00:15:55,389 --> 00:15:56,825 You know me I'm just trying to- 444 00:15:56,950 --> 00:15:58,125 Aah! 445 00:16:01,350 --> 00:16:03,670 I need to type in the coordinates to our home world, Morty. 446 00:16:03,850 --> 00:16:05,294 - Cover me. - Oh, man. 447 00:16:05,419 --> 00:16:07,339 I mean, you know, I-I don't want to shoot nobody. 448 00:16:07,450 --> 00:16:08,720 They're just robots, Morty! 449 00:16:08,789 --> 00:16:11,225 It's okay to shoot them! They're robots! 450 00:16:11,350 --> 00:16:13,164 Aah! 451 00:16:13,289 --> 00:16:14,264 My leg is shot off! 452 00:16:14,389 --> 00:16:15,429 Glenn's bleeding to death! 453 00:16:15,490 --> 00:16:17,195 Someone call his wife and children! 454 00:16:17,320 --> 00:16:18,625 They're not robots, Rick! 455 00:16:18,750 --> 00:16:20,394 It's a figure of speech, Morty. 456 00:16:20,519 --> 00:16:22,424 They're bureaucrats. I don't respect them. 457 00:16:22,549 --> 00:16:23,625 Just keep shooting, Morty. 458 00:16:23,750 --> 00:16:26,125 You have no idea what prison is like here! 459 00:16:29,149 --> 00:16:31,264 Holy crap! This is insane! 460 00:16:41,250 --> 00:16:42,095 Come on, Morty! 461 00:16:42,220 --> 00:16:44,189 We got to get the hell out of here! 462 00:16:48,019 --> 00:16:49,125 Wow. 463 00:16:49,250 --> 00:16:51,600 Did you just come into the cafeteria through a portal? 464 00:16:51,649 --> 00:16:52,995 Uh, yeah. 465 00:16:53,120 --> 00:16:56,130 Well, you know, my my Ferrari's in the shop. 466 00:16:56,419 --> 00:16:57,594 Just kidding. 467 00:16:57,619 --> 00:16:59,894 - You're Morty, right? - Yeah. 468 00:16:59,919 --> 00:17:01,365 You can get his number later. Come on, Morty. 469 00:17:01,490 --> 00:17:02,530 We got to get out of here. 470 00:17:02,549 --> 00:17:04,365 You got to get those seeds out of your ass. 471 00:17:04,490 --> 00:17:07,069 Oh, look, honey. It's our son with Albert Ein-douche. 472 00:17:07,190 --> 00:17:08,095 What? 473 00:17:08,220 --> 00:17:10,164 I'm an angry father, not an improvisor. 474 00:17:10,289 --> 00:17:11,664 Oh, hi, Jerry. 475 00:17:11,789 --> 00:17:13,625 Oh, my goodness, Morty! 476 00:17:13,750 --> 00:17:14,694 What are you doing out of class? 477 00:17:14,819 --> 00:17:15,724 We talked about this. 478 00:17:15,849 --> 00:17:20,894 Your your parents and I are very disappointed in in this behavior. 479 00:17:21,019 --> 00:17:23,065 No? No takers? 480 00:17:23,190 --> 00:17:24,625 You guys should really not be touching that stuff. 481 00:17:24,750 --> 00:17:27,125 - It's beyond your reasoning. - You're beyond our reasoning! 482 00:17:27,250 --> 00:17:28,194 Takes one to know one. 483 00:17:28,319 --> 00:17:29,494 Dad, how could you make 484 00:17:29,619 --> 00:17:31,795 my son miss an entire semester of school? 485 00:17:31,920 --> 00:17:33,565 I mean, it's not like he's a hot girl. 486 00:17:33,690 --> 00:17:36,250 He can't just bail on his life and set up shop in someone else's. 487 00:17:36,549 --> 00:17:38,724 What what are you guys doing with my stuff? 488 00:17:38,849 --> 00:17:41,295 We're moving you... to a nursing home. 489 00:17:41,420 --> 00:17:42,464 A nursing home? 490 00:17:42,589 --> 00:17:43,394 What are what are you, nuts? 491 00:17:43,519 --> 00:17:45,365 I'm a genius. I build robots for fun. 492 00:17:45,490 --> 00:17:47,494 Well, now you can build baskets and watch 493 00:17:47,619 --> 00:17:49,394 Paul Newman movies on VHS... 494 00:17:49,519 --> 00:17:51,439 and mentally scar the boy scouts every Christmas. 495 00:17:51,490 --> 00:17:53,095 - What does that mean? - It's personal. 496 00:17:53,220 --> 00:17:55,424 Dad, mom, come on. 497 00:17:55,549 --> 00:17:56,565 Rick just needed my help is all. 498 00:17:56,690 --> 00:17:58,265 Morty, stay out of this. 499 00:17:58,390 --> 00:17:59,464 You are obviously not capable of 500 00:17:59,589 --> 00:18:01,194 judging these situations on your own. 501 00:18:01,319 --> 00:18:03,095 What are you trying to say about Morty? 502 00:18:03,220 --> 00:18:04,295 That he's stupid or something? 503 00:18:04,420 --> 00:18:06,065 Oh, don't high-road us, dad. 504 00:18:06,190 --> 00:18:07,525 You know fully well that Morty 505 00:18:07,650 --> 00:18:10,224 is the last child that needs to be missing classes. 506 00:18:10,349 --> 00:18:11,694 I-I-I don't know what you mean by that. 507 00:18:11,819 --> 00:18:13,819 Can can can you be a little bit more specific? 508 00:18:13,849 --> 00:18:16,474 Oh, for crying out he's got some kind of disability or something. 509 00:18:16,849 --> 00:18:18,194 Is that what you want us to say? 510 00:18:18,319 --> 00:18:19,664 I do? 511 00:18:19,789 --> 00:18:21,224 Well, duh doy, son. 512 00:18:21,349 --> 00:18:23,694 Look, I love you, Morty, but... 513 00:18:23,819 --> 00:18:25,465 we both know you're not as fast as the other kids, 514 00:18:25,590 --> 00:18:28,125 and if you want to compete in this world, 515 00:18:28,150 --> 00:18:29,324 you got to work twice as hard. 516 00:18:29,349 --> 00:18:30,865 Aw, geez, dad. 517 00:18:30,990 --> 00:18:33,224 Y-you know, that's a lot to drop on a kid all at once. 518 00:18:33,349 --> 00:18:36,365 Morty, t-tell your parents the square root of pi. 519 00:18:36,390 --> 00:18:38,225 Oh, come on, Rick. You know I can't. 520 00:18:38,250 --> 00:18:39,530 The square root of pi, Morty. Go! 521 00:18:39,549 --> 00:18:42,825 1.77245385. 522 00:18:42,950 --> 00:18:43,964 Whoa! 523 00:18:44,089 --> 00:18:45,394 What the hell? 524 00:18:45,519 --> 00:18:46,994 Holy crap. He's right. 525 00:18:47,119 --> 00:18:50,295 Morty, tell your parents the first law of Thermodynamics. 526 00:18:50,420 --> 00:18:52,920 "The increment in the internal energy of a system is... 527 00:18:52,950 --> 00:18:55,394 equal to the increment of heat supplied to the system." 528 00:18:55,519 --> 00:18:57,624 Wow! I'm so smart! 529 00:18:57,649 --> 00:19:00,265 But I told the both of you school is stupid. 530 00:19:00,490 --> 00:19:01,724 It's not how you learn things. 531 00:19:01,849 --> 00:19:04,095 Morty's a gifted child. He has a special mind. 532 00:19:04,220 --> 00:19:05,894 That's why he's my little helper. 533 00:19:06,019 --> 00:19:06,994 He's like me. 534 00:19:07,119 --> 00:19:10,125 He's gonna be doing great science stuff later in his life. 535 00:19:10,250 --> 00:19:11,424 He's too smart for school. 536 00:19:11,549 --> 00:19:14,795 He needs to keep hanging out and helping me. 537 00:19:14,920 --> 00:19:17,515 Jerry, I don't want whatever's happening here to stop. 538 00:19:17,890 --> 00:19:19,125 No, I-I understand. 539 00:19:19,250 --> 00:19:21,724 Uh, maybe we overreacted. 540 00:19:21,849 --> 00:19:24,125 But he has to keep going to school. 541 00:19:24,250 --> 00:19:25,325 Okay, Jerry. 542 00:19:25,450 --> 00:19:28,349 You drive a hard bargain, but what am I supposed to do? 543 00:19:28,420 --> 00:19:29,565 Say no? 544 00:19:29,690 --> 00:19:31,565 You you really wear the pants around here. 545 00:19:31,690 --> 00:19:32,765 I just want you to know, 546 00:19:32,890 --> 00:19:34,194 between us, from now on, it's gonna be 547 00:19:34,319 --> 00:19:37,224 100% honesty and open, clear communication. 548 00:19:37,349 --> 00:19:39,664 Frank Palicky was frozen to death today! 549 00:19:39,789 --> 00:19:41,125 No idea what you're talking about. 550 00:19:41,990 --> 00:19:42,494 Okay. 551 00:19:42,619 --> 00:19:45,765 Well, uh, Morty, it's your bedtime in an hour. 552 00:19:45,890 --> 00:19:47,295 Don't stay up all night again. 553 00:19:47,420 --> 00:19:49,724 This is good, though. This can work. 554 00:19:49,849 --> 00:19:52,494 I think we can be a family. 555 00:19:52,619 --> 00:19:56,565 And now, Beth, if you'll have me, I would love to have you. 556 00:19:56,690 --> 00:19:59,365 You know what? Okay. 557 00:19:59,490 --> 00:20:00,565 Holy cow, Rick. 558 00:20:00,690 --> 00:20:03,025 I didn't know hanging out with you was making me smarter. 559 00:20:03,150 --> 00:20:05,664 Full disclosure, Morty it's not. 560 00:20:05,789 --> 00:20:08,565 Temporary superintelligence is just a side effect of the mega 561 00:20:08,690 --> 00:20:10,349 seeds dissolving in your rectal cavity. 562 00:20:10,420 --> 00:20:11,424 Aw, man. 563 00:20:11,549 --> 00:20:14,164 Yeah, and once those seeds wear off, 564 00:20:14,289 --> 00:20:16,065 you're gonna lose most of your motor skills, 565 00:20:16,090 --> 00:20:18,125 and you're also gonna lose a significant amount of 566 00:20:18,150 --> 00:20:20,365 brain functionality for 72 hours, Morty. 567 00:20:20,490 --> 00:20:22,450 Starting right about now. 568 00:20:22,519 --> 00:20:25,525 Ohh, man. Oh, geez! Ohh. 569 00:20:25,650 --> 00:20:27,525 I'm sorry, Morty. It's a bummer. 570 00:20:27,650 --> 00:20:29,394 In reality, you're as dumb as they come. 571 00:20:29,519 --> 00:20:32,338 And I needed those seeds real bad, and I had to give them up 572 00:20:32,364 --> 00:20:34,223 just to get your parents off my back, 573 00:20:34,248 --> 00:20:35,718 so now we're gonna have to go get more. 574 00:20:35,719 --> 00:20:38,365 And then we're gonna go on even more adventures after that, Morty. 575 00:20:38,490 --> 00:20:40,994 And you're gonna keep your mouth shut about it, Morty, 576 00:20:41,019 --> 00:20:43,270 because the world is full of idiots that don't understand 577 00:20:43,390 --> 00:20:45,424 what's important, and they'll tear us apart, Morty. 578 00:20:45,524 --> 00:20:48,165 But if you stick with me, I'm gonna accomplish great things, Morty, 579 00:20:48,190 --> 00:20:50,449 and you're gonna be part of them, 580 00:20:50,474 --> 00:20:51,149 and together, we're gonna run around, Morty. 581 00:20:51,150 --> 00:20:53,585 We're gonna do all kinds of wonderful things, Morty. 582 00:20:53,611 --> 00:20:54,550 Just you and me, Morty. 583 00:20:54,650 --> 00:20:56,825 The outside world is our enemy, Morty. 584 00:20:56,950 --> 00:20:59,025 We're the only friends we've got, Morty. 585 00:20:59,150 --> 00:21:02,329 It's just Rick and Morty. Rick and Morty and their adventures, Morty. 586 00:21:02,619 --> 00:21:04,164 Rick and Morty forever and forever. 587 00:21:04,289 --> 00:21:06,224 100 years, Rick and Morty's things. 588 00:21:06,349 --> 00:21:10,224 Me and Rick and Morty running around, and Rick and Morty time. 589 00:21:10,349 --> 00:21:11,924 All day long, forever. 590 00:21:12,049 --> 00:21:13,494 All a hundred days. 591 00:21:13,619 --> 00:21:15,164 Rick and Morty forever 100 times. 592 00:21:15,289 --> 00:21:18,394 Over and over, rickandmortyadventures.com. 593 00:21:18,519 --> 00:21:21,525 www.rickandmorty.com. 594 00:21:21,650 --> 00:21:23,825 www.rickandmortyadventures. 595 00:21:23,950 --> 00:21:25,595 All 100 years. 596 00:21:25,720 --> 00:21:28,194 Every minute, rickandmorty.com. 597 00:21:28,319 --> 00:21:31,849 www.100timesrickandmorty.com. 598 00:21:33,474 --> 00:21:38,474 Corrections by XhmikosR www.MY-SUBS.com