1 00:00:04,879 --> 00:00:07,298 Jag kan inte stoppa dem, Rick! De är för många! 2 00:00:11,928 --> 00:00:15,682 Richard! Din fästning är en ödemark av koraller och musslor. 3 00:00:15,765 --> 00:00:17,726 Överlämna den genast! 4 00:00:24,065 --> 00:00:27,944 -Underkasta dig, kontinentala fitta. -Jag har en bättre idé. 5 00:00:28,027 --> 00:00:30,029 Fan också. Fan också. Fan också. 6 00:00:34,659 --> 00:00:36,453 -Nöjd? -Självklart är jag nöjd. 7 00:00:36,536 --> 00:00:39,706 Du beter dig som om du vann, men det här är vad jag ville! 8 00:00:39,789 --> 00:00:42,333 Jag är Mr Nimbus! 9 00:00:42,417 --> 00:00:44,294 Visst, hörru. - Kom igen, Morty. 10 00:00:44,377 --> 00:00:47,464 -Det var intensivt. -Bra jobbat, kompis. 11 00:00:47,547 --> 00:00:49,591 Förlåt att jag sprängde din bunker. 12 00:00:49,674 --> 00:00:55,597 Inte så fort, Sanchez. Det är jag, Kak-Magneto. 13 00:00:55,680 --> 00:00:58,308 Vad i helvete? Jag tänker inte bry mig om honom. 14 00:00:58,391 --> 00:01:00,018 Det är inte upp till dig, Rick. 15 00:01:00,101 --> 00:01:02,979 Kontrollerar du saker som folk kallar kakor? 16 00:01:03,062 --> 00:01:05,482 -Ja. -Kakor är ingen substans. 17 00:01:05,565 --> 00:01:08,526 -Det är ett namn vi ger... -Till det jag kontrollerar. 18 00:01:08,610 --> 00:01:11,613 Kontrollerar du ingredienserna? Det låter farligt. 19 00:01:11,696 --> 00:01:15,241 -Det är socker i allt. -Slåss mot mig så får du se! 20 00:01:16,367 --> 00:01:18,119 -Herregud, Rick! -Förlåt, Morty. 21 00:01:18,203 --> 00:01:21,289 Kanske överdrivet men jag orkar inte slåss mot en till- 22 00:01:21,372 --> 00:01:24,959 -superskurk i 90-talsstil. Jag är inte The Tick. Jag är helt slut. 23 00:01:25,043 --> 00:01:27,587 Men om du har många efter dig... 24 00:01:27,670 --> 00:01:31,299 -...fundera på vad du gör som... -Börja inte nu, Morty. 25 00:01:31,382 --> 00:01:34,260 Jag gör inget för att idioterna ska söka upp mig. 26 00:01:34,344 --> 00:01:36,221 Jag är Mr Calypso! 27 00:01:36,304 --> 00:01:42,227 Slåss, din fula, fulla skithög. 28 00:01:42,310 --> 00:01:44,479 Okej, jag ska nog gräva lite i det. 29 00:02:17,554 --> 00:02:19,848 -Slå dig ner. -Det här är inte terapi. 30 00:02:19,931 --> 00:02:22,267 Jag undrar bara hur skojare som du tycker- 31 00:02:22,350 --> 00:02:24,686 -att man ska hantera den här situationen. 32 00:02:24,769 --> 00:02:27,230 Först vill vi att du definierar situationen. 33 00:02:27,313 --> 00:02:29,983 Jag är en levande måltavla för arga nördar- 34 00:02:30,066 --> 00:02:33,194 -som vill slåss för att skapa sig nån slags plattform. 35 00:02:33,278 --> 00:02:36,614 Titta på honom. Han dyker upp och kallar mig ett fult fyllo. 36 00:02:36,698 --> 00:02:38,867 Som att det skulle skada mig. 37 00:02:38,950 --> 00:02:42,203 Man skjuter inte Batman i Batman-loggan. 38 00:02:42,287 --> 00:02:44,330 Och att låsa in honom i en kammare- 39 00:02:44,414 --> 00:02:47,584 -och att mjölka honom på kosmisk vätska, skulle det lösa nåt? 40 00:02:47,667 --> 00:02:51,337 Jag tjänar på situationen och statuerar ett exempel. 41 00:02:51,421 --> 00:02:55,341 Du har statuerat exempel många gånger, men det förändrar inget. 42 00:02:55,425 --> 00:02:57,427 Så du tycker jag ska ignorera dem? 43 00:02:57,510 --> 00:03:00,471 -Det vill de också. -Varför vill de bli ignorerade? 44 00:03:00,555 --> 00:03:02,640 Tror du att om jag låter nån som han- 45 00:03:02,724 --> 00:03:05,184 -göra vad han vill, så tröttnar han och drar? 46 00:03:05,268 --> 00:03:07,729 Vill du motbevisa mig, Rick? 47 00:03:07,812 --> 00:03:09,606 -Ja. -Visa mig data då. 48 00:03:09,689 --> 00:03:12,650 Ignorera dem i en vecka och se vad som händer. 49 00:03:12,734 --> 00:03:14,485 Kör till, bitch. 50 00:03:14,569 --> 00:03:16,404 Är han död? 51 00:03:16,487 --> 00:03:19,449 -Är allt här konfidentiellt? -Allt utom mord. 52 00:03:19,532 --> 00:03:21,200 Då mår han bra. 53 00:03:21,284 --> 00:03:24,996 Det är ganska stort. Ett stort steg för storfräsaren. 54 00:03:25,079 --> 00:03:27,999 -Jag är imponerad, pappa. -Gör ingen stor grej av det. 55 00:03:28,082 --> 00:03:31,002 Det är värt att fira. Du accepterade terapikonceptet- 56 00:03:31,085 --> 00:03:33,546 -utan att bli en saltgurka eller en fluga. 57 00:03:33,630 --> 00:03:36,758 Det var en vanlig fluga på hennes kontor, Jerry. 58 00:03:36,841 --> 00:03:38,760 -Vad i helvete? -Rick! 59 00:03:38,843 --> 00:03:41,179 Vad sägs om lite piss? 60 00:03:41,262 --> 00:03:44,349 Rick, varför skjuter en man piss på vår gräsmatta? 61 00:03:44,432 --> 00:03:47,310 -Han berättar säkert. -Jag är Pissmästaren! 62 00:03:47,393 --> 00:03:51,689 Här för att spola toaletten som är Rick Sanchez. 63 00:03:51,773 --> 00:03:55,360 Han sprutar ner min lavendelbuske. Mina bin behöver lavendeln. 64 00:03:55,443 --> 00:03:58,947 Minns du för fem sekunder sen när ni gillade att jag förändrats- 65 00:03:59,030 --> 00:04:00,907 -för att ni kände dig överlägsna? 66 00:04:00,990 --> 00:04:03,326 Hela familjen är här. Vem är den rödhåriga? 67 00:04:03,409 --> 00:04:05,536 Hon kan gärna få en gyllene dusch. 68 00:04:05,620 --> 00:04:07,872 -Herregud. Va? -Nu räcker det! 69 00:04:07,956 --> 00:04:10,333 Jerry, tänk efter. Om du slåss mot honom- 70 00:04:10,416 --> 00:04:12,961 -så är jag ett svin oavsett om jag hjälper till eller inte. 71 00:04:13,044 --> 00:04:16,714 Min dotter blev just omtalad i porrtermer. Jag avgör vad jag gör! 72 00:04:16,798 --> 00:04:18,216 Vänta, pappa... 73 00:04:18,299 --> 00:04:20,593 -Hej. -Vill du ha lite piss? 74 00:04:20,677 --> 00:04:24,138 Om det är ditt dumma sätt att säga att jag måste slåss, så - ja. 75 00:04:24,222 --> 00:04:27,600 -Slå mig, fegis. -Säg inte så till mig. Försvinn. 76 00:04:27,684 --> 00:04:29,686 -Tvinga mig. -Försvinn! 77 00:04:32,772 --> 00:04:34,732 Försiktigt, älskling! 78 00:04:43,908 --> 00:04:46,202 Ligg kvar. Jag känner dig inte ens. 79 00:04:46,286 --> 00:04:47,787 Nej, du känner inte mig. 80 00:04:47,870 --> 00:04:50,790 Men jag kommer att känna igen din röv, din jäkel. 81 00:04:55,503 --> 00:04:57,839 -Inget sånt! -Sluta, killar! 82 00:04:57,922 --> 00:04:59,716 Kom igen! 83 00:05:03,886 --> 00:05:06,764 Kom igen, din vidriga jävel. 84 00:05:11,561 --> 00:05:13,730 Nej, nej! 85 00:05:17,900 --> 00:05:19,485 Sluta! 86 00:05:20,903 --> 00:05:24,198 Nåd! Nåd! Sluta! Jag ger upp! 87 00:05:24,282 --> 00:05:26,284 Be min dotter om ursäkt. 88 00:05:26,367 --> 00:05:29,078 -För vadå? -Det vet du! 89 00:05:29,162 --> 00:05:33,708 Förlåt! Förlåt att jag sexualiserade dig. 90 00:05:33,791 --> 00:05:36,419 Det blev fel! 91 00:05:36,502 --> 00:05:39,380 Det där är min pappa. Det är min jävla pappa! 92 00:05:42,133 --> 00:05:45,094 Jag är så stolt över dig, älskling. 93 00:05:45,178 --> 00:05:48,765 -Förlåt. -Tack, Rick. 94 00:05:50,099 --> 00:05:52,685 Hashtaggen "flamingofarsan" är överallt! 95 00:05:52,769 --> 00:05:56,272 Buzzfeed har gjort en udda lista med observationer om dig. 96 00:05:56,355 --> 00:05:58,441 Och du får en massa handklapp-emojis- 97 00:05:58,524 --> 00:06:01,027 -på vita Twitters imitation av svarta Twitter. 98 00:06:01,110 --> 00:06:04,614 Jezebel ger en belöning för bevis på att du är en dålig människa. 99 00:06:04,697 --> 00:06:07,450 -Deras högsta ära! -Är det så det känns att trenda? 100 00:06:07,533 --> 00:06:09,327 Det känns bra. Det känns rätt. 101 00:06:09,410 --> 00:06:13,081 Fler skitstövlar kommer att veta att de kan reta upp dig. 102 00:06:13,164 --> 00:06:17,668 -Låt honom njuta av en enda dag! -Jag låter honom! 103 00:06:19,003 --> 00:06:20,713 Är det klot? 104 00:06:20,797 --> 00:06:23,508 Precis vad jag menar. Nån jävel såg slagsmålet. 105 00:06:23,591 --> 00:06:26,052 Och tro det eller ej, de avundas Pissmästaren. 106 00:06:28,971 --> 00:06:31,015 Jag är Blagnar den evige. 107 00:06:31,099 --> 00:06:33,559 Vi söker jordbon som klådde upp Pissmästaren. 108 00:06:33,643 --> 00:06:35,186 Det är pappa, Jerry Smith! 109 00:06:35,269 --> 00:06:39,857 Vårt galaktiska klotskap törstar efter rättvisa och en som skipar den. 110 00:06:39,941 --> 00:06:41,776 -Va? -Vårt råd skulle vilja... 111 00:06:41,859 --> 00:06:46,114 ...erbjuda dig detta silverklot. Och med det, en plats bland oss. 112 00:06:46,197 --> 00:06:47,907 Det är klibbigt. 113 00:06:47,990 --> 00:06:51,160 Det har hittat ett rent hjärta som det vill knyta an till. 114 00:06:51,244 --> 00:06:53,079 Ni såg min svärson på nyheterna. 115 00:06:53,162 --> 00:06:56,582 Nu får han ett klibbigt klot. Vad är haken? Mig lurar ni inte. 116 00:06:56,666 --> 00:06:58,835 Du är välkänd i vår jurisdiktion. 117 00:06:58,918 --> 00:07:02,588 Det är ingen överraskning att våra klot inte fastnar på dig. 118 00:07:02,672 --> 00:07:06,175 Åh, nej. Först portförbjuden från Nextdoor-appen och nu det här. 119 00:07:06,259 --> 00:07:08,845 Det vore en ära att gå med i er organisation. 120 00:07:08,928 --> 00:07:11,389 Ska jag gnugga på klotet när jag ser brott- 121 00:07:11,472 --> 00:07:13,683 -eller äta klotet som spenat? 122 00:07:13,766 --> 00:07:15,518 Klotet är råstyrka. 123 00:07:15,601 --> 00:07:18,980 Lita på ditt hjärta, Jerry. Det vet vad det ska göra. 124 00:07:24,318 --> 00:07:29,323 -Satte du på mikron? -Nej? Kanske? Jag försökte flyga. 125 00:07:30,324 --> 00:07:34,412 Kom igen, Rick. Klot och bägare är din grej. 126 00:07:34,495 --> 00:07:36,414 Klot och bägare? 127 00:07:36,497 --> 00:07:39,250 Du är klotkillen i familjen. Kan du hjälpa mig? 128 00:07:39,333 --> 00:07:42,086 Ger jag dig råstyrka blir du olycklig som jag. 129 00:07:42,170 --> 00:07:44,630 Jag hjälper till genom att inte hjälpa till. 130 00:07:44,714 --> 00:07:47,216 Nåt äckel försökte kissa på mina tuttar- 131 00:07:47,300 --> 00:07:49,177 -och du gjorde ingenting. Och nu- 132 00:07:49,260 --> 00:07:52,638 -hindrar du pappa från att bli hjälte? Så småaktigt! 133 00:07:52,722 --> 00:07:55,516 Okej, visst! Här. Här är din jävla dräkt. 134 00:07:55,600 --> 00:07:58,352 Jag har kopplat klotets oändliga energi till den. 135 00:07:58,436 --> 00:08:00,521 Den här skjutprylen ser cool ut. 136 00:08:00,605 --> 00:08:03,441 Det är en nukleär störare som kan spränga planeter. 137 00:08:03,524 --> 00:08:05,151 Så jäkla sexigt. 138 00:08:05,234 --> 00:08:09,989 Visa mig ondskefulla handlingar som sker i galaxen. 139 00:08:10,072 --> 00:08:11,866 Oj, Rymd-Hitlers? 140 00:08:11,949 --> 00:08:15,995 "Rymd-Hitlers samlas på Zeplar Prime." Herregud! 141 00:08:16,078 --> 00:08:18,539 -Alla är olika sorters Hitler. -Inte bra. 142 00:08:19,832 --> 00:08:22,168 -Hör ni. -Det där är mina föräldrar. 143 00:08:23,586 --> 00:08:28,758 Wow. Det ser ut som om Jerry Smith har fått sitt första klotuppdrag. 144 00:08:31,260 --> 00:08:34,013 Kom ihåg, ni bad om det här. 145 00:08:34,096 --> 00:08:38,392 Snart ska vår legion av Hitlers införa en ny galaktisk ordning. 146 00:08:38,476 --> 00:08:41,312 -Ett Reich, kan man säga. -Milda Hitler-gåta! 147 00:08:41,395 --> 00:08:44,148 Släpper vi in alla Hitlers nu? 148 00:08:44,232 --> 00:08:46,859 Auf Wiedersehen, skurkar! 149 00:08:46,943 --> 00:08:51,530 -Utrota honom! -Jäklar! En i taget! 150 00:08:53,574 --> 00:08:55,534 Herregud! 151 00:09:00,623 --> 00:09:03,084 Hoppas att det inte fanns andra på planeten. 152 00:09:03,167 --> 00:09:06,462 Det fanns inga andra människor på planeten! Bara Hitlers! 153 00:09:06,545 --> 00:09:09,173 Var och en redo att påbörja sin egen förintelse. 154 00:09:09,257 --> 00:09:12,677 Omkring 30 miljarder liv räddades av en enda explosion. 155 00:09:12,760 --> 00:09:15,012 Och allt är tack vare Jerry Smith. 156 00:09:15,096 --> 00:09:17,181 Hashtagg "flamingofarsan". 157 00:09:17,265 --> 00:09:20,726 -Du måste skämta. -Och nu... Ingenting faktiskt. 158 00:09:20,810 --> 00:09:23,020 Vi får helt enkelt prata mer om Jerry Smith. 159 00:09:23,896 --> 00:09:26,857 Jag vet inte. Terapin börjar kännas hopplös. 160 00:09:26,941 --> 00:09:29,860 Jag har så många problem! 161 00:09:29,944 --> 00:09:32,321 -Vi måste prata. -Hej. Nej. 162 00:09:32,405 --> 00:09:36,575 Inte om du vägrar behandla mig och mina patienter med respekt. 163 00:09:39,495 --> 00:09:41,497 Herregud. Jag var en fluga! 164 00:09:41,580 --> 00:09:46,085 Så lättad, så fri från skam! Jag är botad! 165 00:09:46,168 --> 00:09:48,796 Här är dina data. Bevis på att Gud hatar mig. 166 00:09:48,879 --> 00:09:51,424 Jag ignorerade ett troll, Jerry spöade honom. 167 00:09:51,507 --> 00:09:54,385 Nu har han ett klot som han använder för att förinta- 168 00:09:54,468 --> 00:09:57,179 -planeter med Hitlers och alla poppar skumpa. 169 00:09:57,263 --> 00:10:00,474 Du kom hit för att du ville att saker skulle förändras. 170 00:10:00,558 --> 00:10:03,102 -Det fungerar. -Så om min klantiga idiot... 171 00:10:03,185 --> 00:10:05,896 ...till svärson misshandlar folk, så "funkar" det? 172 00:10:05,980 --> 00:10:09,066 Men om jag gör det, är det ett kosmiskt maktmissbruk? 173 00:10:09,150 --> 00:10:12,611 Du klagar på att du måste vara försiktig med din enorma kraft. 174 00:10:12,695 --> 00:10:16,907 Och på att Hitlers är döda. Allt du beskriver är positivt. 175 00:10:16,991 --> 00:10:20,328 Fan också. Jag reagerar inte. Var det din dödsstöt? 176 00:10:20,411 --> 00:10:22,997 Du ska nog inte tänka på det som mord. 177 00:10:23,080 --> 00:10:26,375 -Men ja, fortsätt så här. -Okej, bra snack. 178 00:10:26,459 --> 00:10:28,044 Det du beskriver är terapi. 179 00:10:28,127 --> 00:10:31,213 Om du vill fortsätta få det, schemalägg dina besök- 180 00:10:31,297 --> 00:10:32,757 -med Judy i receptionen. 181 00:10:32,840 --> 00:10:35,468 Tack, Flamingo-familjen. 182 00:10:35,551 --> 00:10:38,471 När de frågade om jag ville bli den första människan- 183 00:10:38,554 --> 00:10:41,223 -att köra en Mitsubishi Space Lancer, tänkte jag: 184 00:10:41,307 --> 00:10:44,810 "Nja. Jag har en cool dräkt som går jättesnabbt." 185 00:10:44,894 --> 00:10:47,480 Men vet ni vad som övertygade mig? 186 00:10:47,563 --> 00:10:50,149 Rådet sa att jag fick välja bryggbesättning. 187 00:10:50,232 --> 00:10:52,485 Morty, Summer, Beth, vad säger ni? 188 00:10:52,568 --> 00:10:54,070 -Va? -Menar du allvar? 189 00:10:54,153 --> 00:10:58,199 -Ja! Jag älskar Mitsubishi! -Jag med! Jag har hört talas om dem. 190 00:10:58,282 --> 00:11:02,119 -Herregud. Det är så coolt! -Okej, gänget. Klot iväg! 191 00:11:09,001 --> 00:11:14,090 Lyckan mot mig ler! Är det inte en skithög jag nu ser? 192 00:11:16,217 --> 00:11:19,762 Jag är Mr Skärböna. Mina rim gör dig till en yr höna! 193 00:11:19,845 --> 00:11:22,515 Ta det lugnt, skitstövel. 194 00:11:22,598 --> 00:11:25,142 -Vem är den här skitstöveln? -Jag är Dr Remmar! 195 00:11:25,226 --> 00:11:27,812 Här för att dra åt svångremmen på era åsikter! 196 00:11:27,895 --> 00:11:30,648 Vill du jävlas med Bönan? 197 00:11:34,026 --> 00:11:36,737 Det var som fan. Det är slut. 198 00:11:36,821 --> 00:11:39,198 Det är slut. 199 00:11:41,659 --> 00:11:44,120 -Det är slut. -Herregud. 200 00:11:44,203 --> 00:11:47,415 Kolla hur pisskillen får stryk! 201 00:11:47,498 --> 00:11:50,292 Han försökte krypa in under bilen! Vilken nolla. 202 00:11:50,376 --> 00:11:52,503 Tittar ni på videon med Pissmästaren? 203 00:11:52,586 --> 00:11:55,339 Han måste vara galaxens största skitstövel. 204 00:11:55,423 --> 00:12:00,136 Utan tvekan. Vem kan relatera till att vara en sån skitstövel? 205 00:12:34,712 --> 00:12:36,964 Fan också. 206 00:12:37,047 --> 00:12:43,137 Fan. Fan. Kom igen. Fan. Kom igen, var är den? Fan också. 207 00:12:45,639 --> 00:12:50,936 Fan! Kom igen, Pissmästaren. Kom igen. 208 00:12:57,443 --> 00:12:59,236 Fan också. 209 00:13:05,910 --> 00:13:09,997 Det är jag. Snälla, öppna. 210 00:13:10,080 --> 00:13:12,625 Pappa? Mamma sa att du inte svarar i telefon. 211 00:13:12,708 --> 00:13:14,418 Jag är orolig. 212 00:13:14,502 --> 00:13:17,588 Jag vet att jag sa hemska saker om dig i min podd, men... 213 00:13:17,671 --> 00:13:19,548 Jag har varit så frustrerad. 214 00:13:19,632 --> 00:13:23,219 Om du skulle göra nåt skulle jag aldrig sluta klandra mig själv. 215 00:13:23,302 --> 00:13:25,471 Snälla. Låt mig veta att du mår bra. 216 00:13:25,554 --> 00:13:27,515 Fan också. 217 00:13:29,391 --> 00:13:32,770 -Jag är okej. Det är lugnt. -Jag trodde att nåt hade hänt dig. 218 00:13:32,853 --> 00:13:35,064 Jag kan lova dig att om nåt händer mig- 219 00:13:35,147 --> 00:13:37,942 -så är det inte ditt fel, utan mitt eget val. 220 00:13:38,025 --> 00:13:41,278 Du låter som att du kommer att göra nåt dumt. 221 00:13:41,362 --> 00:13:46,033 -Lova att du inte gör det. -Okej, ja. Jag lovar. 222 00:13:46,116 --> 00:13:48,160 Jag älskar dig, pappa. 223 00:13:51,956 --> 00:13:53,415 Fan. 224 00:14:01,465 --> 00:14:05,719 Det är över. Jag begår självmord på grund av Jerry Smith. 225 00:14:05,803 --> 00:14:08,764 Jordmannen. Flamingofarsan. 226 00:14:08,847 --> 00:14:12,434 Att se dem jubla när jag fick stryk fick mig att inse- 227 00:14:12,518 --> 00:14:14,645 -att folk bara vill se mig misslyckas. 228 00:14:14,728 --> 00:14:19,233 Det enda jag nånsin ville var att motbevisa dem. 229 00:14:34,582 --> 00:14:36,250 Hjälp! 230 00:14:37,918 --> 00:14:40,129 Vänta! Vem är du? 231 00:14:40,212 --> 00:14:44,174 Pissmästaren. Berätta för alla att Pissmästaren räddade dig. 232 00:14:44,258 --> 00:14:47,177 Det var värmesökande pissiler, inte bara missiler. 233 00:14:47,261 --> 00:14:49,305 Jaha, okej. 234 00:14:49,388 --> 00:14:51,015 Är ni redo för piss? 235 00:14:51,098 --> 00:14:54,518 Pissmästaren! Räddar du katten så folk ska glömma att du suger? 236 00:14:54,602 --> 00:14:56,562 Nej, jag räddar den bara. 237 00:14:56,645 --> 00:14:58,856 Okej, vi har ingenting. 238 00:15:04,028 --> 00:15:09,491 Piss! Kiss! Urin! 239 00:15:09,575 --> 00:15:12,161 Nummer ett! Kiss, kiss! 240 00:15:13,412 --> 00:15:15,539 Piss! Kiss, kiss! 241 00:15:15,623 --> 00:15:17,916 Titta, det är Pissmästaren! 242 00:15:19,627 --> 00:15:22,755 -Vad är det, dr Wong? -Du är sen, Rick. 243 00:15:22,838 --> 00:15:25,049 -Jag ställer in. Jag är okej. -Va? 244 00:15:25,132 --> 00:15:28,135 Jag tog på mig min fiendes kostym och älskar det. 245 00:15:28,218 --> 00:15:30,929 Nu ska jag göra en stor bomb, lägga den i en stad- 246 00:15:31,013 --> 00:15:33,891 -och låta hans dräkt autopilota bomben ut i rymden. 247 00:15:33,974 --> 00:15:36,685 Alla kommer att tro att Pissmästaren offrade sig. 248 00:15:36,769 --> 00:15:40,230 Han dör som hjälte, alla tjänar på det. 249 00:15:40,314 --> 00:15:44,652 Jag är frestad att säga ifrån, men det är nog en perfekt plan. 250 00:15:44,735 --> 00:15:47,279 -Va? -Om det är gratis och kul, gör det. 251 00:15:47,363 --> 00:15:49,740 -Det låter sunt. -Det var inte mitt mål. 252 00:15:49,823 --> 00:15:51,241 Men bra att veta. Måste dra! 253 00:16:02,586 --> 00:16:04,672 Nej, precis. Och den där slavplaneten. 254 00:16:04,755 --> 00:16:08,592 Jag hörde att han bröt deras kedjor med ren urin, så... 255 00:16:09,843 --> 00:16:12,805 Förlåt att jag är sen. Mycket trafik på klotvägen. 256 00:16:12,888 --> 00:16:14,348 Sätt dig, Jerry. 257 00:16:14,431 --> 00:16:17,559 Vi diskuterade Pissmästarens ärofyllda uppgång. 258 00:16:17,643 --> 00:16:20,479 -Vem bryr sig? -Folk pratar om honom. 259 00:16:20,562 --> 00:16:24,108 -Han blir sympatisk. Rent av god. -Men han är Pissmästaren. 260 00:16:24,191 --> 00:16:27,611 Folk förändras, Jerry. Alla älskar en comeback. 261 00:16:27,695 --> 00:16:30,447 -Ja. -Alla som är för att göra... 262 00:16:30,531 --> 00:16:33,617 ...Eugene Michael Piss, Pissmästaren, till klotriddare? 263 00:16:33,701 --> 00:16:36,286 -Klot-ja. -Alla som är emot? 264 00:16:36,370 --> 00:16:38,956 -Självklart klot-nej. -Klotrådet har talat. 265 00:16:41,375 --> 00:16:43,711 Det här är ett bra test för dig, Jerry. 266 00:16:43,794 --> 00:16:47,339 Om du inte kan släppa din småaktighet och rekrytera Pissmästaren- 267 00:16:47,423 --> 00:16:54,263 -så kanske du inte förtjänar klotet. Kom inte tillbaka utan honom. 268 00:16:54,346 --> 00:16:57,182 Totalt kaos! Ingen vet vem som planterade bomben. 269 00:16:57,266 --> 00:17:01,895 Men en sak är säker: Orphan Island, en stad befolkad av föräldralösa- 270 00:17:01,979 --> 00:17:03,897 -står nu vid undergångens rand. 271 00:17:03,981 --> 00:17:06,984 Bombgruppen på Orphan Island försöker desarmera den. 272 00:17:08,569 --> 00:17:12,573 Jag kan inte nog betona det. Jag är åtta år. Jag vet inte vad jag gör! 273 00:17:12,656 --> 00:17:15,075 Titta! Det är Pissmästaren! 274 00:17:15,159 --> 00:17:18,495 Åh, nej. Jag hinner inte desarmera den. Det är inte säkert här. 275 00:17:20,080 --> 00:17:22,458 Pissklubba, pissklubba, pissklubba. 276 00:17:23,584 --> 00:17:25,836 -Pissmästaren. -Jerry, vad gör du här? 277 00:17:25,919 --> 00:17:29,673 Eugene Michael Piss, på order av Andromeda-stammen- 278 00:17:29,757 --> 00:17:32,968 -ger vårt råd dig det här klotet, som du måste ta. 279 00:17:33,051 --> 00:17:34,887 Dra åt helvete. Jag är upptagen. 280 00:17:34,970 --> 00:17:38,140 Ursäkta? Det här är den största äran man kan få. 281 00:17:38,223 --> 00:17:40,434 -Jag vill inte ha den! -Du måste. 282 00:17:40,517 --> 00:17:42,978 Herregud, stick härifrån! 283 00:17:44,521 --> 00:17:47,566 Han flyger ut den i rymden! Han tänker offra sig själv! 284 00:17:49,109 --> 00:17:51,737 Kom tillbaka, din otacksamma skit! 285 00:17:51,820 --> 00:17:54,031 Du förstör min hjältedöd! 286 00:17:54,114 --> 00:17:56,992 Vill Flamingofarsan att vi ska sprängas? 287 00:17:57,076 --> 00:18:00,704 -När blev han en skithög? -Livet är oförutsägbart. 288 00:18:00,788 --> 00:18:03,749 -Herregud, pappa! Folk filmar! -Ja, tona ner det lite. 289 00:18:11,757 --> 00:18:14,426 -Rick? -Pissdräkt! Autopilota lasten! 290 00:18:14,510 --> 00:18:16,220 Bekräftat. 291 00:18:26,396 --> 00:18:28,273 PISSMÄSTAREN OFFRAR SIG! 292 00:18:28,357 --> 00:18:30,025 Det är min pappa, för fan. 293 00:18:35,280 --> 00:18:36,782 -Jerry? -Pappa, är du okej? 294 00:18:36,865 --> 00:18:39,827 Din pappa är Pissmästaren, för fan! 295 00:18:39,910 --> 00:18:41,411 Farfar? Vad i helvete? 296 00:18:43,330 --> 00:18:46,792 Vad är det här, Jerry? Folk säger att du har blivit en skithög. 297 00:18:46,875 --> 00:18:49,711 Min svärfar är tydligen Pissmästaren. Fråga honom. 298 00:18:49,795 --> 00:18:53,465 Vad i...? Rick Sanchez, Pissmästaren? 299 00:18:53,549 --> 00:18:56,552 -Det här ser inte bra ut. -Den här familjen... 300 00:18:56,635 --> 00:18:59,263 Jag vet inte vad ni håller på med för skumt- 301 00:18:59,346 --> 00:19:01,640 -men det är ovärdigt ett klot. Adjö. 302 00:19:01,723 --> 00:19:06,562 Men jag visste inte! Jag är en bra kille. Jag gjorde er alla berömda! 303 00:19:06,645 --> 00:19:08,146 Jag är tusen år gammal. 304 00:19:08,230 --> 00:19:12,985 Vet du hur många flamingofarsor jag har sett? Klota oss inte. 305 00:19:14,736 --> 00:19:17,906 Jag fattar inte. Var du Pissmästaren hela tiden? 306 00:19:17,990 --> 00:19:22,119 Så klart inte, Jerry. Jag tog på mig dräkten när Pissmästaren tog sitt... 307 00:19:22,202 --> 00:19:24,288 När du fick honom att... 308 00:19:25,372 --> 00:19:28,000 Ja. Jag har alltid varit Pissmästaren. 309 00:19:28,083 --> 00:19:30,919 Du lät alltså min pappa slå dig så att han kunde- 310 00:19:31,003 --> 00:19:33,505 -känna sig mer självsäker. 311 00:19:33,589 --> 00:19:35,382 -Jäklar, Rick. -Fantastiskt. 312 00:19:35,465 --> 00:19:40,262 Accepterar alla det här utan vidare? Var inte Pissmästaren en utomjording? 313 00:19:40,345 --> 00:19:42,264 -Säkert en robot. -Som i "Avatar". 314 00:19:42,347 --> 00:19:44,433 Men varför? Varför stöttar Rick mig? 315 00:19:44,516 --> 00:19:47,352 Herregud, Rick gjorde nåt snällt för en gångs skull. 316 00:19:47,436 --> 00:19:48,979 Han försöker förändras. 317 00:19:51,607 --> 00:19:55,986 Du är inte längre värdig Mitsubishi. 318 00:19:56,069 --> 00:19:59,656 Jag är stolt över dig. Eller ska jag säga Pissmästaren? 319 00:19:59,740 --> 00:20:02,075 Ja, farfar. Förlåt att jag skrek åt dig. 320 00:20:02,159 --> 00:20:06,371 Förlåt att jag hindrade dig från att ta livet av dig med en atombomb. 321 00:20:06,455 --> 00:20:09,333 Jag gillade att ha ett klot. 322 00:20:09,416 --> 00:20:12,836 Det är lugnt, Jer. Vi begraver pissyxan. 323 00:20:12,920 --> 00:20:14,713 Terapin funkade, va? 324 00:20:14,796 --> 00:20:17,299 Du gjorde allt det där för att få pappa att må bra. 325 00:20:17,382 --> 00:20:21,428 -Det var snällt, Rick. -Just det, Morty. Just det. 326 00:20:21,511 --> 00:20:25,599 Säg inte till nån, men din pappa fick Pissmästaren att begå självmord. 327 00:20:25,682 --> 00:20:27,267 -Va? -Jag hittade honom död. 328 00:20:27,351 --> 00:20:31,021 Jag tog på mig hans dräkt. Kolla. Han skyller på din pappa. 329 00:20:31,104 --> 00:20:34,650 Herrejävlar. Behöll du självmordsbrevet? 330 00:20:34,733 --> 00:20:37,527 -Så sjukt! -Jag var tvungen att berätta för nån. 331 00:20:37,611 --> 00:20:39,696 -Jag kan inte hålla tyst. -Samma här! 332 00:20:39,780 --> 00:20:41,615 Nej, Morty! Vad gör du? 333 00:20:42,783 --> 00:20:46,036 -Vad i helvete? Tog han livet av sig? -Du borde ha sagt nåt! 334 00:20:46,119 --> 00:20:49,081 -Särskilt om Jerry mördade honom! -Inte mördade! 335 00:20:49,164 --> 00:20:52,042 Jag tyckte att det var schysst att hålla det hemligt. 336 00:20:52,125 --> 00:20:53,794 Du går ju runt med lappen! 337 00:20:53,877 --> 00:20:56,463 Du måste bevara hemligheten i hjärtat som en stor uppoffring. 338 00:20:56,546 --> 00:20:58,507 -Det hade varit coolt. -Är jag skurken nu? 339 00:20:58,590 --> 00:21:01,176 Han sprutade piss på oss! Ni hejade på mig! 340 00:21:01,259 --> 00:21:06,098 -Jag varnade dig för det här. -Kliv ner från dina höga hästar. 341 00:21:06,181 --> 00:21:08,767 Buhu. Jag andades piss. Tror ni jag bryr mig? 342 00:21:08,850 --> 00:21:11,395 Är det så det känns att trenda? Vilken mardröm! 343 00:21:11,478 --> 00:21:13,814 Jag borde ha låtit honom kissa på min dotter! 344 00:21:13,897 --> 00:21:15,148 Vad fan, pappa? 345 00:21:47,222 --> 00:21:52,394 Vad sägs om Jack "domkraften" Miller? Han lyfte en bil från en främling. 346 00:21:52,477 --> 00:21:55,814 Vi hade en pappa och en pisskille nyss. 347 00:21:55,897 --> 00:21:58,150 Ska vi inte ha nån som redan är mäktig? 348 00:21:58,233 --> 00:22:00,444 Vi måste vara realistiska om vem vi kan få. 349 00:22:00,527 --> 00:22:03,280 -Jag har en idé. -Inte Scarlett Johansson. 350 00:22:03,363 --> 00:22:07,659 Näste man är Mr Nimbus. Havens härskare. 351 00:22:07,743 --> 00:22:09,786 Han kontrollerar visst polisen. 352 00:22:09,870 --> 00:22:11,663 -Polisen? -Klot-ja! 353 00:22:11,747 --> 00:22:15,208 Jag har redan kollat. Han är väldigt upptagen. 354 00:22:15,292 --> 00:22:17,836 -Han vill inte. -Som att vi inte är upptagna! 355 00:22:17,919 --> 00:22:22,174 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno