1
00:00:00,533 --> 00:00:02,667
Ahh, I love that new
T-shirt smell.
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,402
Chicks are gonna be up
all up in our biz
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,071
when they see us wearing these
Rick and Morty custom tees.
4
00:00:06,073 --> 00:00:07,672
I bet we could
sell these.
5
00:00:07,674 --> 00:00:08,807
Hells yeah.
I [bleep] love merch!
6
00:00:08,809 --> 00:00:10,008
[ Thunder crashes ]
Aah!
7
00:00:10,010 --> 00:00:11,409
The rain! It -- It burns!
Oh [bleep]
8
00:00:11,411 --> 00:00:12,344
Quick, Morty,
protect the shirts!
9
00:00:12,346 --> 00:00:14,012
The door!
Open the door!
10
00:00:14,014 --> 00:00:15,480
Rick!
Is it --
11
00:00:15,482 --> 00:00:16,615
Morty,
will ya stop tryna--
12
00:00:16,617 --> 00:00:18,150
[ Lock clicks ]
Okay, there, it's open.
13
00:00:18,152 --> 00:00:20,018
Jesus.
My skin is on fire.
14
00:00:20,020 --> 00:00:21,353
W-Why is the rain
doing that?
15
00:00:21,355 --> 00:00:24,423
[ Laughing evilly ]
My acid rain will destroy
16
00:00:24,425 --> 00:00:28,761
all things green and natural
or my name isn't Diesel Weasel.
17
00:00:28,763 --> 00:00:29,762
[ Laughs evilly ]
18
00:00:29,764 --> 00:00:31,163
[ People screaming ]
19
00:00:31,165 --> 00:00:34,232
Huh. Well, that guy's
easy to please.
20
00:00:34,234 --> 00:00:37,101
Your acid rain is
an acid pain...
21
00:00:37,103 --> 00:00:38,903
in the butt, Diesel Weasel!
22
00:00:38,905 --> 00:00:40,305
Yikes.
Wow.
23
00:00:40,307 --> 00:00:41,840
Who's the chick in need
of a dialogue pass?
24
00:00:41,842 --> 00:00:44,643
First order of business
is to clean up this acid rain
25
00:00:44,645 --> 00:00:46,578
with a little wind!
26
00:00:46,580 --> 00:00:47,712
Yoww!
27
00:00:47,714 --> 00:00:49,381
Ow! Ow, my leg!
28
00:00:49,383 --> 00:00:50,715
Wow.
29
00:00:50,717 --> 00:00:53,118
And now an elemental punch
that's too hot to handle!
30
00:00:53,120 --> 00:00:54,719
Wa-kah!
31
00:00:54,721 --> 00:00:55,788
Oh, wow.
32
00:00:55,790 --> 00:00:57,055
Curse you, Planetina!
33
00:00:57,057 --> 00:00:59,191
I'll get you next slime!
34
00:00:59,193 --> 00:01:00,793
[ Laughs evilly ]
35
00:01:00,795 --> 00:01:03,728
There's only one solution
for Earth's pollution -- you!
36
00:01:03,730 --> 00:01:04,663
[ Ting! ]
37
00:01:04,665 --> 00:01:06,465
Wow.
Morty, if you say "wow"
38
00:01:06,467 --> 00:01:07,732
one more time,
I swear to [bleep] God...
39
00:01:07,734 --> 00:01:09,468
Are you crazy, Rick?
She's right there!
40
00:01:09,470 --> 00:01:11,203
Yeah, get that aluminum, Morty.
It's 8% of the Earth.
41
00:01:11,205 --> 00:01:12,571
We'll need every atom.
42
00:01:13,540 --> 00:01:15,740
Thanks!
Every litter-bit helps!
43
00:01:15,742 --> 00:01:17,342
[ Gasps ] Your problem!
44
00:01:17,344 --> 00:01:18,743
Excuse me?
S-Sorry.
45
00:01:18,745 --> 00:01:21,146
I-I-I wanted to say,
"N-No problem, you're welcome,"
46
00:01:21,148 --> 00:01:23,215
a-a-and it came out
"your problem."
47
00:01:23,217 --> 00:01:24,483
[ Chuckles ]
I-I'm an idiot. Sorry.
48
00:01:24,485 --> 00:01:27,151
You're not an idiot.
You recycled.
49
00:01:27,153 --> 00:01:29,154
I-I'm Morty.
Nice to meet you, Morty.
50
00:01:29,156 --> 00:01:31,289
I'm Planetina, and I hope you
have a wonderful day.
51
00:01:31,291 --> 00:01:32,424
[ Horn honks ]
Rick: Hey!
52
00:01:32,426 --> 00:01:33,558
The [bleep] we doin' here?
53
00:01:33,560 --> 00:01:35,760
Uhh, y-y-you
like soft serve?
54
00:01:35,762 --> 00:01:37,029
There's a shop
around the bend.
55
00:01:37,031 --> 00:01:38,697
Oh, I don't eat
ice cream.
56
00:01:38,699 --> 00:01:41,099
Veal is a product of
the dairy industry.
57
00:01:41,101 --> 00:01:42,300
Oh, that's not good.
58
00:01:42,302 --> 00:01:43,502
No, it is not.
[ Horn honks ]
59
00:01:43,504 --> 00:01:46,171
Oh, my God!
Come on! Let's go!
60
00:01:46,173 --> 00:01:48,106
I know a place that serves
cruelty-free doughnuts.
61
00:01:48,108 --> 00:01:50,242
If you'd like, I could
fly you and your friend there
62
00:01:50,244 --> 00:01:51,443
easy-peasy, lemon-squeezy.
63
00:01:51,445 --> 00:01:53,645
Okay, I-I-I'll ask him.
64
00:01:53,647 --> 00:01:56,382
He -- He said he can't come.
Let's go!
65
00:01:58,052 --> 00:02:00,652
What the [bleep]
was that shit?
66
00:02:00,654 --> 00:02:09,728
♪♪
67
00:02:09,730 --> 00:02:19,003
♪♪
68
00:02:19,005 --> 00:02:28,080
♪♪
69
00:02:28,082 --> 00:02:29,848
[ Electricity crackling ]
70
00:02:31,952 --> 00:02:33,752
Planetina:
The Earth is in danger!
71
00:02:33,754 --> 00:02:36,154
Pollution and waste
are ruining our planet.
72
00:02:36,156 --> 00:02:38,623
Mother Nature has enlisted
the help of four young adults
73
00:02:38,625 --> 00:02:40,959
from each major ethnicity --
and when things look bad,
74
00:02:40,961 --> 00:02:43,695
and I mean really bad --
they combine the powers
75
00:02:43,697 --> 00:02:46,364
of their elemental rings
to create me!
76
00:02:46,366 --> 00:02:49,368
Planetina,
conservationist super person!
77
00:02:49,370 --> 00:02:51,169
There's only one solution...
78
00:02:51,171 --> 00:02:52,971
for Earth's pollution -- you!
79
00:02:52,973 --> 00:02:54,172
P-Pretty cool, huh?
80
00:02:54,174 --> 00:02:56,441
I-I can't believe I actually
hung out with Planetina.
81
00:02:56,443 --> 00:02:58,777
How old is this woman?
She looks very mature.
82
00:02:58,779 --> 00:03:00,845
She's a sentient amalgam
of natural elements,
83
00:03:00,847 --> 00:03:02,647
so I don't believe age
applies to her.
84
00:03:02,649 --> 00:03:04,382
Great. Taylor Murphy dumps me
the day before his
85
00:03:04,384 --> 00:03:06,785
hella-big pool party
and my little brother's
86
00:03:06,787 --> 00:03:08,387
dating a phase four
super hero.
87
00:03:08,389 --> 00:03:10,255
Just shoot me in the [bleep]
head until I die.
88
00:03:10,257 --> 00:03:11,924
Hey, hey, none of that,
Summerfest.
89
00:03:11,926 --> 00:03:13,592
Look what you're doing to your
sister, you piece of [bleep]
90
00:03:13,594 --> 00:03:14,927
Is it weird that she hasn't
texted me yet?
91
00:03:14,929 --> 00:03:16,328
Yes.
No.
92
00:03:16,330 --> 00:03:17,996
What if I told you that
your Grandpa Rick's
93
00:03:17,998 --> 00:03:19,598
got something up his sleeve
that's so Rick-diculous
94
00:03:19,600 --> 00:03:20,733
that it's gonna make you
forget all about
95
00:03:20,735 --> 00:03:22,467
that stupid asshole
that dumped you?
96
00:03:22,469 --> 00:03:24,269
[ Plates clatter ]
Hey, my egg plate!
97
00:03:24,271 --> 00:03:26,538
Morglutz, Slartivart,
and Ferkus 9 --
98
00:03:26,540 --> 00:03:29,141
three planets are all ending
in a delayed succession
99
00:03:29,143 --> 00:03:30,675
of cataclysmic events.
100
00:03:30,677 --> 00:03:32,144
A jam like this comes around
only once in a lifetime.
101
00:03:32,146 --> 00:03:33,878
Morglutz's sun is
going supernova,
102
00:03:33,880 --> 00:03:35,547
Slartivart is falling
into a black hole,
103
00:03:35,549 --> 00:03:37,549
and Ferkus 9 is getting
"Deep Impact"-ed
104
00:03:37,551 --> 00:03:38,883
by an asteroid.
105
00:03:38,885 --> 00:03:40,685
They're all having a major,
final blow out --
106
00:03:40,687 --> 00:03:42,487
and I'm gonna drug it up
and suck it up before each one
107
00:03:42,489 --> 00:03:44,556
goes ka-blamo,
and I'm taking
108
00:03:44,558 --> 00:03:45,958
my favorite grandkid
along with me!
109
00:03:45,960 --> 00:03:48,092
Hells yeah.
10 seconds on Morglutz,
110
00:03:48,094 --> 00:03:49,694
and you'll be up to your
neck in I-could-give-two-
111
00:03:49,696 --> 00:03:51,229
[bleep]-about-
what's-his-ass.
112
00:03:51,231 --> 00:03:52,164
And also herpes.
113
00:03:52,166 --> 00:03:53,298
Um...
Oh, my God,
114
00:03:53,300 --> 00:03:54,366
thank you,
Grandpa Rick!
115
00:03:54,368 --> 00:03:55,768
I'm gonna
go pack my rollie.
116
00:03:55,770 --> 00:03:57,902
Um, Summer? I-I-I haven't given
you my approval yet.
117
00:03:57,904 --> 00:03:59,237
[ Door closes ]
Summer, approval
118
00:03:59,239 --> 00:04:00,639
is yet to be given here!
119
00:04:00,641 --> 00:04:02,240
[ Phone chimes ]
There's a huge forest fire
120
00:04:02,242 --> 00:04:03,708
like 200 miles from here!
121
00:04:03,710 --> 00:04:05,577
This is amazing!
Planetina's bound to be there.
122
00:04:05,579 --> 00:04:07,445
Mom, I-I need the credit card
to buy a train ticket.
123
00:04:07,447 --> 00:04:08,647
Absolutely not.
124
00:04:08,649 --> 00:04:10,515
Mom, this is the biggest
wildfire of the year!
125
00:04:10,517 --> 00:04:11,583
You're not going!
You're not going!
126
00:04:11,585 --> 00:04:12,917
Da [bleep] I'm not.
127
00:04:12,919 --> 00:04:14,386
Last time I checked,
this wasn't Russia.
128
00:04:14,388 --> 00:04:16,254
It's not Russia, Jerry.
My heart is broken,
129
00:04:16,256 --> 00:04:17,922
and I deserve to let loose,
130
00:04:17,924 --> 00:04:20,325
and if you don't like it,
you can suck my bigger [bleep]
131
00:04:20,327 --> 00:04:21,593
Adios, C-words.
132
00:04:21,595 --> 00:04:23,127
Morty, I don't want you
getting hurt.
133
00:04:23,129 --> 00:04:24,797
Please, think this over.
I don't want to think!
134
00:04:24,799 --> 00:04:26,665
I want to see
a girl I like.
135
00:04:26,667 --> 00:04:28,000
If you don't want to
help me,
136
00:04:28,002 --> 00:04:30,002
I'll find my own goddamn way
to the wildfire.
137
00:04:30,004 --> 00:04:31,603
[ Door slams ]
138
00:04:31,605 --> 00:04:33,939
[ Door slamming ]
139
00:04:34,741 --> 00:04:36,941
I'll get the wine.
Thank you.
140
00:04:36,943 --> 00:04:39,611
The Governor has implemented
a mandatory evacuation.
141
00:04:39,613 --> 00:04:42,214
Abandon all hope, people!
Nothing will stop this fire.
142
00:04:42,216 --> 00:04:43,682
Nothing!
[ Air whooshing ]
143
00:04:43,684 --> 00:04:46,618
Scratch that! Here's Planetina,
Savioress of Earth!
144
00:04:46,620 --> 00:04:48,753
Yeeouch!
Talk about a hot foot.
145
00:04:48,755 --> 00:04:52,090
Better put this wildfire on ice!
146
00:04:52,693 --> 00:04:53,826
Morty: Come here, little buddy.
147
00:04:53,828 --> 00:04:55,894
Come on, come on, come on,
I gotcha.
148
00:04:56,897 --> 00:04:58,763
Morty?! What are you
doing here?
149
00:04:58,765 --> 00:05:00,432
Oh, hey!
Y-You're here, too?
150
00:05:00,434 --> 00:05:02,367
Yeah, I heard about
the wildfire back home,
151
00:05:02,369 --> 00:05:03,836
and, you know, I stopped
by to lend a hand.
152
00:05:03,838 --> 00:05:06,171
H-Here you go, fella.
All safe now.
153
00:05:06,173 --> 00:05:08,573
[ Chuckles ] Ahh, rabbits --
al-always hopping --
154
00:05:08,575 --> 00:05:09,708
Never stoppin'.
155
00:05:09,710 --> 00:05:11,576
[ Chuckles nervously ]
Y-Yeah.
156
00:05:11,578 --> 00:05:12,911
S-So it was, uh,
great hanging --
157
00:05:12,913 --> 00:05:14,579
hanging out
the other day.
158
00:05:14,581 --> 00:05:16,581
I-I was getting kind of a --
I mean I-I got kind of
159
00:05:16,583 --> 00:05:17,782
a p-positive vibe.
160
00:05:17,784 --> 00:05:19,451
Oh, good.
I was putting one out.
161
00:05:19,453 --> 00:05:20,719
I-I really like you.
162
00:05:20,721 --> 00:05:21,854
Holy [bleep]
163
00:05:21,856 --> 00:05:24,056
I-I-I mean, uh, well,
oh, all right.
164
00:05:24,058 --> 00:05:25,990
Next step, you w-want to
go out again?
165
00:05:25,992 --> 00:05:29,662
I do! But, uh, Morty,
I have kids.
166
00:05:29,664 --> 00:05:32,064
Oh, I-I-I'll get along
with them. I'm-I'm a kid.
167
00:05:32,066 --> 00:05:34,132
No, I mean the four kids
that bring me into existence
168
00:05:34,134 --> 00:05:36,201
by combining the power
of their elemental rings
169
00:05:36,203 --> 00:05:38,070
so I can save Earth
from ecological disasters.
170
00:05:38,072 --> 00:05:40,272
Oh, them!
No, I-I know about them.
171
00:05:40,274 --> 00:05:41,473
I-I like them.
172
00:05:41,475 --> 00:05:43,475
Oh, good.
Well, here they are now.
173
00:05:43,477 --> 00:05:45,210
Hey, buddy, you
want an autograph?
174
00:05:45,212 --> 00:05:46,478
That's 20 bucks a pop.
175
00:05:46,480 --> 00:05:48,146
No, Eddie,
he's my friend.
176
00:05:48,148 --> 00:05:50,815
Morty, these are my kids,
The Tina-Teers.
177
00:05:50,817 --> 00:05:51,950
Oh, hey.
178
00:05:51,952 --> 00:05:53,418
Tina, girl,
have you gained weight?
179
00:05:53,420 --> 00:05:55,087
Uh, well, I had a plant-based
doughnut yesterday.
180
00:05:55,089 --> 00:05:56,288
Just a half.
181
00:05:56,290 --> 00:05:58,623
Sugar is worst thing
for figure, darling.
182
00:05:58,625 --> 00:06:00,024
You want to be ugly?
183
00:06:00,026 --> 00:06:01,894
Heh, I-I thought
they'd be younger.
184
00:06:01,896 --> 00:06:03,828
They've been manifesting me
since the mid-'90s.
185
00:06:03,830 --> 00:06:06,231
A lot has changed
since then.
186
00:06:06,233 --> 00:06:07,632
This is freaking
you out, huh?
187
00:06:07,634 --> 00:06:09,568
It is a lot
to take in.
188
00:06:09,570 --> 00:06:11,035
I understand.
189
00:06:11,037 --> 00:06:13,305
Well, I guess
I'd better go.
190
00:06:13,307 --> 00:06:14,706
See you around.
191
00:06:14,708 --> 00:06:16,441
Hi-de-ho, TV 58!
192
00:06:16,443 --> 00:06:17,709
Planetina,
you single-handily saved
193
00:06:17,711 --> 00:06:19,043
a National Forest
with ease.
194
00:06:19,045 --> 00:06:20,845
I do what I can,
but I can't do it alone!
195
00:06:20,847 --> 00:06:22,514
And who's your friend
over there?
196
00:06:22,516 --> 00:06:23,916
Oh!
This is Morty Smith.
197
00:06:23,918 --> 00:06:26,719
He traveled 200 miles just
to save a rabbit from the fire.
198
00:06:26,721 --> 00:06:28,186
He's a very special guy.
199
00:06:28,188 --> 00:06:29,454
So, are you two dating?
200
00:06:29,456 --> 00:06:31,523
Oh, um, w-- I-I-I --
201
00:06:31,525 --> 00:06:34,058
Yes, we are.
202
00:06:34,060 --> 00:06:35,660
[ '80s pop music plays ]
203
00:06:35,662 --> 00:06:36,995
[Bleep] love.
[Bleep] love.
204
00:06:36,997 --> 00:06:38,330
All right, time
to set the rules.
205
00:06:38,332 --> 00:06:39,331
Lay it on me.
No whining.
206
00:06:39,333 --> 00:06:40,399
Done.
No crying.
207
00:06:40,401 --> 00:06:41,734
As if.
208
00:06:41,736 --> 00:06:43,402
And absolutely, positively
no getting attached.
209
00:06:43,404 --> 00:06:46,204
We're here to smash max ass --
quantity over quality.
210
00:06:46,206 --> 00:06:47,405
Deal?
Deal!
211
00:06:47,407 --> 00:06:49,541
I'm gonna eat so much [bleep],
you're gonna shit.
212
00:06:49,543 --> 00:06:51,276
Check this out. This is gonna
be me at the party --
213
00:06:51,278 --> 00:06:52,477
b-b-laaaah!
214
00:06:52,479 --> 00:06:54,078
B-b-blaaaah!
Oh, is that another [bleep]
215
00:06:54,080 --> 00:06:55,948
Don't mind if
I-- b-b-blaaaah!
216
00:06:55,950 --> 00:06:58,817
Ho-ho! This'll be me across
the room -- "Excuse me, miss.
217
00:06:58,819 --> 00:07:00,485
It appears that you have
an uneaten [bleep]
218
00:07:00,487 --> 00:07:02,421
Allow me --
lalalalalaaah!
219
00:07:02,423 --> 00:07:03,555
Lalalalalaaah!
B-b-blaaaah!
220
00:07:03,557 --> 00:07:05,457
B-b-blaaaah!
221
00:07:07,628 --> 00:07:10,028
Whoo!
[Bleep] super nova party!
222
00:07:10,030 --> 00:07:11,896
Love is a lie!
Hack the planet!
223
00:07:11,898 --> 00:07:13,098
The world's ending,
and for some reason,
224
00:07:13,100 --> 00:07:15,167
I want to die with you
more than anyone else.
225
00:07:15,169 --> 00:07:16,368
[ Giggles ] Wow!
226
00:07:16,370 --> 00:07:17,569
Yo, Rick, don't look now,
227
00:07:17,571 --> 00:07:20,038
but someone's giving you
the big eye.
228
00:07:20,040 --> 00:07:21,640
[ Vomiting ]
229
00:07:21,642 --> 00:07:23,041
'Scuse me.
I got to see a man about
230
00:07:23,043 --> 00:07:25,577
a horse I'd rather
have sex with.
231
00:07:25,579 --> 00:07:26,645
Aah!
232
00:07:26,647 --> 00:07:28,112
Hello.
I'm Rick.
233
00:07:28,114 --> 00:07:30,515
Hey. So, the world's ending,
and for some reason,
234
00:07:30,517 --> 00:07:32,384
I want to die with you
more than anyone else.
235
00:07:32,386 --> 00:07:33,652
Hello.
236
00:07:33,654 --> 00:07:34,586
Summer:
Have fun, Grandpa Rick!
237
00:07:34,588 --> 00:07:36,989
No commitments!
238
00:07:36,991 --> 00:07:41,593
♪ I flew to you on an airplane ♪
239
00:07:41,595 --> 00:07:43,996
[ Keys tapping ]
240
00:07:43,998 --> 00:07:50,135
♪ I was afraid that
you gave me strength ♪
241
00:07:50,137 --> 00:07:56,541
♪ Forever, birds were
soul twin loves ♪
242
00:07:56,543 --> 00:07:58,410
♪ Baby, come back to me ♪
243
00:07:58,412 --> 00:08:01,580
♪ Baby, come back like it was ♪
244
00:08:02,016 --> 00:08:03,148
Surprise!
245
00:08:03,150 --> 00:08:04,282
What are you doing here?
246
00:08:04,284 --> 00:08:05,417
Mmm!
247
00:08:05,419 --> 00:08:07,752
I told my kids I went out
to recycle batteries.
248
00:08:07,754 --> 00:08:10,088
All kidding aside,
everyone should discard
249
00:08:10,090 --> 00:08:13,826
used batteries at
proper disposal centers
250
00:08:13,828 --> 00:08:16,094
instead of tossing them into
a regular waste bin.
251
00:08:16,096 --> 00:08:17,162
Thanks for the tip.
252
00:08:17,164 --> 00:08:20,699
♪ Flowers never last forever ♪
253
00:08:20,701 --> 00:08:23,301
♪ But we can make it
past forever ♪
254
00:08:23,303 --> 00:08:24,369
[ Dolphins squeaks ]
255
00:08:24,371 --> 00:08:25,637
♪ Baby, come home to me ♪
256
00:08:25,639 --> 00:08:28,874
♪ Baby, you're home with me ♪
257
00:08:30,044 --> 00:08:31,977
[ Cheering ]
258
00:08:32,913 --> 00:08:35,380
Solus is collapsing
in five zip-zops.
259
00:08:35,382 --> 00:08:36,648
If we time it right,
260
00:08:36,650 --> 00:08:38,316
we can [bleep] together
as the sun explodes.
261
00:08:38,318 --> 00:08:39,718
Sounds ah-mazing.
262
00:08:39,720 --> 00:08:41,854
Say, I think I left
my purse back at the bar.
263
00:08:41,856 --> 00:08:43,655
Can both of you go
get it for me?
264
00:08:43,657 --> 00:08:45,724
Anything for you,
Mrs. Obama.
265
00:08:45,726 --> 00:08:47,259
Time to ghost,
Grandpa Rick.
266
00:08:47,261 --> 00:08:49,394
Rick: Righty-right.
Meet me at the car.
267
00:08:49,396 --> 00:08:51,930
One of these has to be hers.
Where'd she go?
268
00:08:51,932 --> 00:08:53,532
I guess we'll have to
start without her.
269
00:08:53,534 --> 00:08:54,733
Oh, her loss.
270
00:08:54,735 --> 00:08:56,769
B-b-blaaaaaaaaah!
271
00:08:57,804 --> 00:09:00,205
Whoo! Planet number two,
let's do it!
272
00:09:00,207 --> 00:09:02,207
Sorry, I took so long.
I had to ditch some clingers.
273
00:09:02,209 --> 00:09:04,543
[ Slurring ] Let's do it.
Up the [bleep], y'all.
274
00:09:04,545 --> 00:09:05,878
Geez, you okay to drive?
275
00:09:05,880 --> 00:09:06,745
Shiii!
276
00:09:06,747 --> 00:09:08,947
'Course, I-I-I'm mable.
277
00:09:08,949 --> 00:09:11,083
Bu[burps]ckle up.
278
00:09:13,153 --> 00:09:15,019
[ Crashing ]
279
00:09:15,021 --> 00:09:16,221
Yeah!
280
00:09:17,023 --> 00:09:19,624
Whoo!
The best week of my life!
281
00:09:19,626 --> 00:09:20,492
Daphne: Hello.
282
00:09:20,494 --> 00:09:21,894
What was that?
Nothin'.
283
00:09:21,896 --> 00:09:24,096
Who wants to see
the most radadelic
284
00:09:24,098 --> 00:09:25,698
lady-version
of a super hero?
285
00:09:25,700 --> 00:09:26,699
[ Cheering ]
286
00:09:26,701 --> 00:09:28,567
Fire!
Water!
287
00:09:28,569 --> 00:09:30,969
Air!
And Dirt!
288
00:09:32,839 --> 00:09:34,239
[ Crowd gasps ]
289
00:09:34,241 --> 00:09:36,575
Oh, no, the convention.
Morty, wake up!
290
00:09:36,577 --> 00:09:37,842
We overslept.
What's happening?
291
00:09:37,844 --> 00:09:38,977
Hey, there's a little
boy on her!
292
00:09:38,979 --> 00:09:40,779
Oh, d-d-drop
the curtain!
293
00:09:40,781 --> 00:09:41,780
There is no curtain!
294
00:09:41,782 --> 00:09:43,047
Idiots, zap her away!
295
00:09:43,049 --> 00:09:44,382
No, no, no.
Wait, I-I --
296
00:09:44,384 --> 00:09:45,584
Whoa!
Security!
297
00:09:45,586 --> 00:09:46,985
What did you do?
B-Bring her back!
298
00:09:46,987 --> 00:09:48,853
No! Let me go!
Sorry, folks.
299
00:09:48,855 --> 00:09:50,389
Planetina will be back
in a moment.
300
00:09:50,391 --> 00:09:54,526
Until then, who wants a limited
edition Funko for only $50?
301
00:09:54,528 --> 00:09:55,794
[ Cheers and applause ]
302
00:09:55,796 --> 00:09:57,596
This is very bad.
303
00:09:57,598 --> 00:09:58,730
We are about
to close deal.
304
00:09:58,732 --> 00:10:00,332
We cannot
afford controversy.
305
00:10:00,334 --> 00:10:01,666
Don't you worry.
306
00:10:01,668 --> 00:10:03,802
I know how ta deal with
this Morty kid.
307
00:10:05,872 --> 00:10:08,140
[ Cheering ]
308
00:10:08,142 --> 00:10:11,209
Hey, a bunch of us
are going over to Hibler's place
309
00:10:11,211 --> 00:10:12,544
to shoot ourselves.
310
00:10:12,546 --> 00:10:14,212
Y-You want to come with?
311
00:10:14,214 --> 00:10:16,415
Sorry, but no man's tying down
Sum-Sum tonight.
312
00:10:16,417 --> 00:10:17,416
Hit the dicks.
313
00:10:17,418 --> 00:10:18,683
Your loss, honey.
314
00:10:18,685 --> 00:10:21,486
You could have
had allllllll this.
315
00:10:21,488 --> 00:10:22,755
[ Sobs ]
316
00:10:22,757 --> 00:10:26,024
Hey, check it out!
There's old people dancing!
317
00:10:26,026 --> 00:10:28,093
[ Dance music plays ]
318
00:10:28,095 --> 00:10:34,566
♪♪
319
00:10:34,568 --> 00:10:36,435
Damn, girl.
Your moves is tight.
320
00:10:36,437 --> 00:10:37,770
Hello.
Summer: Rick!
321
00:10:37,772 --> 00:10:40,305
What the WTF is that
Morglutzian doing here?
322
00:10:40,307 --> 00:10:42,174
Morglutzian? She's --
She's not Morglutzian.
323
00:10:42,176 --> 00:10:44,576
She's the only blue person
here without three eyes!
324
00:10:44,578 --> 00:10:47,512
Okay, fine. B-Busted.
Thi-Thi-This is, uh, Daphne.
325
00:10:47,514 --> 00:10:49,114
Daphne, this is Summer,
my granddaughter.
326
00:10:49,116 --> 00:10:51,049
Granddaughter?
Hello.
327
00:10:51,051 --> 00:10:52,584
Daphne heard about
our little party crawl,
328
00:10:52,586 --> 00:10:53,918
and I told her
she could come with.
329
00:10:53,920 --> 00:10:55,119
I-I-In the trunk.
330
00:10:55,121 --> 00:10:56,588
What in the actual
[bleep], Rick?
331
00:10:56,590 --> 00:10:57,922
We said no commitments!
332
00:10:57,924 --> 00:11:00,859
This was to be our
Apocalypse Party-crawl!
333
00:11:00,861 --> 00:11:02,394
You broke the rules!
334
00:11:02,396 --> 00:11:04,196
Squares follow rules, Summer.
Daphne's down to freak.
335
00:11:04,198 --> 00:11:06,731
She's up for any [burps] sick,
nasty thing I want to do.
336
00:11:06,733 --> 00:11:08,533
Hello.
Oh, yeah, baby.
337
00:11:08,535 --> 00:11:10,636
[ Both moaning ]
338
00:11:12,072 --> 00:11:13,806
All right, fellas,
take five.
339
00:11:13,808 --> 00:11:15,940
He ain't gonna give me
any trouble.
340
00:11:15,942 --> 00:11:17,209
[ Lock clicks ]
Morty: Where's Planetina?
341
00:11:17,211 --> 00:11:19,077
Don't you worry about her.
I want to see her!
342
00:11:19,079 --> 00:11:21,480
Planetina's got a lot of
responsibilities.
343
00:11:21,482 --> 00:11:23,081
People depend on her.
344
00:11:23,083 --> 00:11:24,416
And you, my friend,
345
00:11:24,418 --> 00:11:26,551
are a distraction
we can't afford right now.
346
00:11:26,553 --> 00:11:28,086
She's just a product
to you, isn't she?
347
00:11:28,088 --> 00:11:29,954
Something to make
money off of.
348
00:11:29,956 --> 00:11:31,356
W-Well, Planetina's
more than that.
349
00:11:31,358 --> 00:11:33,225
She's a brilliant,
living thing, and I love her.
350
00:11:33,227 --> 00:11:36,361
Oh, you love her?
Well, guess what.
351
00:11:36,363 --> 00:11:37,830
We own her.
352
00:11:37,832 --> 00:11:39,164
But not for long,
of course.
353
00:11:39,166 --> 00:11:41,633
We're gonna sell her
to some Arab overseas.
354
00:11:41,635 --> 00:11:43,101
Fire.
355
00:11:43,103 --> 00:11:44,903
As for you,
maybe she won't
356
00:11:44,905 --> 00:11:47,439
love you so much if you
ain't so pretty no more.
357
00:11:47,441 --> 00:11:48,507
Stop! Yah!
358
00:11:48,509 --> 00:11:49,774
Ow!
359
00:11:49,776 --> 00:11:51,376
Y-You want to [bleep] with me?
Do you?
360
00:11:51,378 --> 00:11:53,245
Stupid [bleep]
shit hole!
361
00:11:53,247 --> 00:11:54,246
Aaaaaah!
362
00:11:54,248 --> 00:11:55,514
[ Grunts ]
363
00:11:55,516 --> 00:11:57,716
Guard: Boss, what's happening?
Let us in!
364
00:11:57,718 --> 00:11:58,783
Aah!
365
00:11:58,785 --> 00:12:00,519
[ Spits ] Fire!
366
00:12:00,521 --> 00:12:01,854
[ Screaming ]
367
00:12:01,856 --> 00:12:04,089
Fire!
368
00:12:06,025 --> 00:12:07,826
Can we conclude our business?
369
00:12:07,828 --> 00:12:09,294
I'm eager to celebrate
my purchase of
370
00:12:09,296 --> 00:12:11,896
Planetina over dinner,
and these infant seals
371
00:12:11,898 --> 00:12:13,098
aren't getting any younger.
372
00:12:13,100 --> 00:12:14,699
Momentarily, comrade.
373
00:12:14,701 --> 00:12:16,969
Soon, our partner
will return.
374
00:12:16,971 --> 00:12:19,237
Ugh! What is taking
Eddie so long?
375
00:12:19,239 --> 00:12:20,639
His phone keep going
to voicemail.
376
00:12:20,641 --> 00:12:22,641
Eddie:
♪ Start leaving a message ♪
377
00:12:22,643 --> 00:12:24,777
♪ I can't make it
to the phone ♪
378
00:12:24,779 --> 00:12:26,845
Just kidding. It's Eddie.
Go [bleep] yourself.
379
00:12:26,847 --> 00:12:28,046
[ Voicemail beeps ]
380
00:12:28,048 --> 00:12:29,314
Which one of you
ordered a pizza?
381
00:12:29,316 --> 00:12:31,316
No one order pizza.
What is this?
382
00:12:31,318 --> 00:12:35,387
Well, I got a cheesy Italian,
extra crispy just for you.
383
00:12:36,256 --> 00:12:38,390
I know those cheek bones
like they're me own!
384
00:12:38,392 --> 00:12:39,191
It's Eddie!
385
00:12:39,193 --> 00:12:40,793
[Bleep] Mother!
Kill him!
386
00:12:40,795 --> 00:12:42,861
Stone! Stone!
Fire!
387
00:12:45,332 --> 00:12:46,498
Aah!
388
00:12:48,535 --> 00:12:49,601
Airs!
389
00:12:49,603 --> 00:12:50,803
[ Air whooshing ]
390
00:12:50,805 --> 00:12:52,805
Cold Water!
Cold Water!
391
00:12:52,807 --> 00:12:54,539
Dirt!
392
00:12:54,541 --> 00:12:56,075
Fire!
393
00:12:57,411 --> 00:12:58,743
Wa--
394
00:12:58,745 --> 00:12:59,744
[ Screaming ]
395
00:12:59,746 --> 00:13:00,945
Airs.
396
00:13:00,947 --> 00:13:03,215
Now we can be together,
Planetina.
397
00:13:03,217 --> 00:13:05,083
I am an individual
character.
398
00:13:05,085 --> 00:13:06,551
I represent no group.
399
00:13:06,553 --> 00:13:07,752
Fire!
Aaah!
400
00:13:07,754 --> 00:13:09,554
Water! Dirt! Airs!
401
00:13:09,556 --> 00:13:11,756
[ Screaming ]
402
00:13:11,758 --> 00:13:12,624
Aah!
403
00:13:12,626 --> 00:13:15,360
Not good!
404
00:13:15,362 --> 00:13:17,429
[ Baby seals growling, barking ]
405
00:13:17,898 --> 00:13:18,963
Blib...
406
00:13:18,965 --> 00:13:20,232
Naga...
407
00:13:20,234 --> 00:13:21,566
Threve...
408
00:13:21,568 --> 00:13:23,435
Verillex...Gam!
409
00:13:23,437 --> 00:13:25,504
Happy Apocalypse!
410
00:13:25,506 --> 00:13:27,105
-Oh, my gaaah!
-This is awful!
411
00:13:27,107 --> 00:13:28,773
Why were we cheering?!
412
00:13:28,775 --> 00:13:30,409
[ Rumbling ]
413
00:13:33,113 --> 00:13:35,647
Hello.
Got any agua around here?
414
00:13:35,649 --> 00:13:36,915
Mama's got to hydrate.
415
00:13:36,917 --> 00:13:38,450
Glove box.
416
00:13:38,452 --> 00:13:40,452
Oh, yeah.
417
00:13:41,321 --> 00:13:43,655
Rick is the coolest
guy ever.
418
00:13:43,657 --> 00:13:45,123
We're total soul mates.
419
00:13:45,125 --> 00:13:47,592
He's gonna show me the wonders
of the universe.
420
00:13:47,594 --> 00:13:49,327
Ha! Once we get to
the next planet,
421
00:13:49,329 --> 00:13:51,996
Grandpa Rick is gonna
ditch you, like, so fast.
422
00:13:51,998 --> 00:13:53,598
Oh, is that so?
423
00:13:53,600 --> 00:13:55,934
Uh-huh, nobody is tying
that guy down -- ever.
424
00:13:55,936 --> 00:13:58,803
The only chick seeing
the universe with Rick is me.
425
00:13:58,805 --> 00:14:01,707
Not if I keep Rick's
mouth full of these.
426
00:14:02,409 --> 00:14:04,409
Oh, my --
Oh, my God.
427
00:14:04,411 --> 00:14:06,679
Oh, yeah.
That's right, girlfriend.
428
00:14:06,681 --> 00:14:08,413
This is what
you're up against.
429
00:14:08,415 --> 00:14:10,415
Wars were fought
over these.
430
00:14:10,417 --> 00:14:13,886
They've ruined kings,
inspired presidents.
431
00:14:13,888 --> 00:14:16,889
A hundred songs
and nine national anthems
432
00:14:16,891 --> 00:14:18,490
have been written
about them.
433
00:14:18,492 --> 00:14:21,693
Best set of elbow-titties
on Morglutz.
434
00:14:21,695 --> 00:14:26,164
And now, thanks to Rick,
the best in the galaxy.
435
00:14:26,166 --> 00:14:27,766
You want me
to put them away?
436
00:14:27,768 --> 00:14:29,033
Please.
Sure.
437
00:14:29,035 --> 00:14:31,503
But only because
you're Rick's granddaughter.
438
00:14:31,505 --> 00:14:33,505
Daph? Daphne?
Where are ya, baby?
439
00:14:33,507 --> 00:14:35,240
Papa needs some more
elbow grease.
440
00:14:35,242 --> 00:14:37,910
Comin'! Ya might want to keep
your eyes on the road.
441
00:14:37,912 --> 00:14:40,579
It's about to get sloppy.
442
00:14:40,581 --> 00:14:42,114
Hello!
Hello.
443
00:14:42,116 --> 00:14:44,383
Ugh!
[ Loud moaning, bed creaking ]
444
00:14:44,385 --> 00:14:46,651
Then I put my sunglasses on
and walked out
445
00:14:46,653 --> 00:14:47,720
like nothing happened.
446
00:14:47,722 --> 00:14:49,387
I'm finally free.
447
00:14:49,389 --> 00:14:50,789
All because of Morty.
448
00:14:50,791 --> 00:14:53,125
What a romantic story
about our son killing
449
00:14:53,127 --> 00:14:54,659
a room full of people.
450
00:14:54,661 --> 00:14:56,060
Your turn.
451
00:14:56,062 --> 00:14:57,396
Uh, seven.
452
00:14:57,398 --> 00:14:59,732
One, two, three, four,
five, six, seven!
453
00:14:59,734 --> 00:15:02,000
Oyyy, don't
punch my lunch!
454
00:15:02,002 --> 00:15:03,268
A-ha! Eat it!
455
00:15:03,270 --> 00:15:04,536
I'm out of food cards.
456
00:15:04,538 --> 00:15:06,671
How 'bout I loan you
two quiche at 10%?
457
00:15:06,673 --> 00:15:08,673
That's so generous.
458
00:15:08,675 --> 00:15:10,275
My turn!
459
00:15:10,277 --> 00:15:11,743
Double sixes, baby!
460
00:15:11,745 --> 00:15:13,946
One, two, three...
So, what's next for Planetina?
461
00:15:13,948 --> 00:15:16,481
Well, now that I'm not
distracted by book signings
462
00:15:16,483 --> 00:15:19,151
and publicity stunts,
Morty and I can concentrate on
463
00:15:19,153 --> 00:15:20,418
more important things.
464
00:15:20,420 --> 00:15:21,219
Like school.
465
00:15:21,221 --> 00:15:22,554
Like moving in.
466
00:15:22,556 --> 00:15:24,356
Planetina doesn't have
a place to stay now,
467
00:15:24,358 --> 00:15:25,624
so I said she could
live with us.
468
00:15:25,626 --> 00:15:27,692
Holy shit. Morty, no.
I'm so full!
469
00:15:27,694 --> 00:15:28,961
What do you mean, no?
Whoo!
470
00:15:28,963 --> 00:15:30,295
Don't punch my lunch.
[ Laughs ]
471
00:15:30,297 --> 00:15:31,430
I wouldn't be a burden,
Mrs. Smith.
472
00:15:31,432 --> 00:15:33,298
I only want to spend
as much time
473
00:15:33,300 --> 00:15:34,566
as possible
with your son.
474
00:15:34,568 --> 00:15:36,568
My son is 14, miss.
475
00:15:36,570 --> 00:15:38,570
I'm sorry, Morty.
You're way too young.
476
00:15:38,572 --> 00:15:40,839
But y-y-y-you were a teenager
when Dad got you pregnant.
477
00:15:40,841 --> 00:15:42,240
I was 17!
478
00:15:42,242 --> 00:15:44,042
That's at least
26 in boy years.
479
00:15:44,044 --> 00:15:47,111
I'm sure Planetina is very nice,
but when you're a teenager,
480
00:15:47,113 --> 00:15:48,513
love is fleeting, at best.
481
00:15:48,515 --> 00:15:51,850
You underestimate Morty.
He is a very mature young man.
482
00:15:51,852 --> 00:15:53,118
See, Mom? I told you!
483
00:15:53,120 --> 00:15:55,520
This is not happening.
End of discussion.
484
00:15:55,522 --> 00:15:57,856
Planetina, I think you
should leave, please.
485
00:15:57,858 --> 00:15:59,324
Okay, Mrs. Smith.
486
00:15:59,326 --> 00:16:00,725
Oh, no! [ Belches ]
487
00:16:00,727 --> 00:16:02,126
Mom, I hate you!
488
00:16:02,128 --> 00:16:03,195
You suck!
Hey, now, it's only a game.
489
00:16:03,197 --> 00:16:04,262
Shut up!
Shut up!
490
00:16:04,264 --> 00:16:05,530
Okay.
My whole life,
491
00:16:05,532 --> 00:16:06,799
I've never fit in
anywhere.
492
00:16:06,801 --> 00:16:08,266
Everything I have to say
is always met with
493
00:16:08,268 --> 00:16:09,668
an eye roll as if
the act of hearing
494
00:16:09,670 --> 00:16:11,736
what I have to say is some
exhausting chore.
495
00:16:11,738 --> 00:16:13,938
Nobody in this family thinks
I can say or do anything right!
496
00:16:13,940 --> 00:16:16,074
I've been all over the universe,
met hundreds of people,
497
00:16:16,076 --> 00:16:18,943
and Planetina's the only one
I've ever met that makes me feel
498
00:16:18,945 --> 00:16:21,680
like I belong, and you just
kicked her out of our house!
499
00:16:21,682 --> 00:16:22,747
Morty, please --
500
00:16:22,749 --> 00:16:24,616
I will never
forgive you for this!
501
00:16:24,618 --> 00:16:29,488
♪ Get the sword
and throw it far ♪
502
00:16:29,490 --> 00:16:31,623
♪ Let it shine under
the morning star ♪
503
00:16:31,625 --> 00:16:34,226
Morty! Morty, come back!
[ Air whooshing ]
504
00:16:37,231 --> 00:16:38,831
♪ Who are you? ♪
505
00:16:38,833 --> 00:16:42,835
♪ Who am I to you? ♪
506
00:16:42,837 --> 00:16:45,037
♪ I am the antichrist to you ♪
507
00:16:45,039 --> 00:16:47,706
[ Lightning crackling ]
508
00:16:47,708 --> 00:16:49,574
♪♪
509
00:16:49,576 --> 00:16:55,047
♪ Fallen from the sky
with grace ♪
510
00:16:55,049 --> 00:17:00,719
♪ Into your arms race ♪
511
00:17:00,721 --> 00:17:09,594
♪♪
512
00:17:09,596 --> 00:17:11,796
Get out!
All of you, get out of there!
513
00:17:11,798 --> 00:17:13,532
You're killing the planet!
514
00:17:13,534 --> 00:17:15,067
Your people didn't
get the votes.
515
00:17:15,069 --> 00:17:16,735
Leave, or I'll have
you arrested.
516
00:17:16,737 --> 00:17:18,470
It's you people who
should be arrested.
517
00:17:18,472 --> 00:17:21,606
Gutting the land, poisoning
the air your children breathe?!
518
00:17:21,608 --> 00:17:23,208
Can't you see what
you're doing?!
519
00:17:23,210 --> 00:17:25,477
Easy for you to say!
You can live how you want!
520
00:17:25,479 --> 00:17:27,812
We need the jobs.
Let's go, boys.
521
00:17:27,814 --> 00:17:29,081
She can't stop us.
522
00:17:29,083 --> 00:17:30,815
W-We'll get
them next time.
523
00:17:30,817 --> 00:17:32,084
There's no time left!
524
00:17:32,086 --> 00:17:34,152
Can't you hear
the Earth screaming?
525
00:17:34,154 --> 00:17:35,754
You filthy murderers!
526
00:17:35,756 --> 00:17:36,821
Planetina, stop it!
527
00:17:36,823 --> 00:17:40,959
There's only one solution
for Earth's pollution!
528
00:17:40,961 --> 00:17:42,360
[ Screaming ]
529
00:17:42,362 --> 00:17:44,229
Oh, my God, no.
530
00:17:44,231 --> 00:17:47,900
♪ Who am I to you? ♪
531
00:17:47,902 --> 00:17:51,035
♪ I am the antichrist to you ♪
532
00:17:51,037 --> 00:17:52,738
No!
533
00:17:55,842 --> 00:17:58,243
I can't believe I'm banging
my co-workers.
534
00:17:58,245 --> 00:17:59,444
And I'm the boss!
535
00:17:59,446 --> 00:18:02,046
This gay sex with
my Dad is terrific!
536
00:18:02,048 --> 00:18:03,448
What was I thinking?
537
00:18:03,450 --> 00:18:05,117
It'll all be over soon!
538
00:18:05,119 --> 00:18:07,319
Last chance to pee on me!
Anyone?!
539
00:18:07,321 --> 00:18:09,254
Okay, Grandpa,
the meteor's almost here.
540
00:18:09,256 --> 00:18:11,390
We can go now.
Ah, nah, we still got time.
541
00:18:11,392 --> 00:18:13,792
Well, then stop being in love
and start having fun.
542
00:18:13,794 --> 00:18:16,461
Ah, love's pretty fun, Summer.
Just give it a chance.
543
00:18:16,463 --> 00:18:18,062
It's not even
real love!
544
00:18:18,064 --> 00:18:20,399
Daphne's just with you
so she can keep surviving!
545
00:18:20,401 --> 00:18:22,867
Ah, the young --
so naive.
546
00:18:22,869 --> 00:18:25,203
[ Footsteps squishing ]
547
00:18:25,205 --> 00:18:26,871
[ Squishing ]
548
00:18:26,873 --> 00:18:29,073
[ Groans ]
549
00:18:29,075 --> 00:18:30,609
Eww, gross.
550
00:18:31,745 --> 00:18:33,145
[ Engine starts ]
551
00:18:33,147 --> 00:18:35,147
[ Windshield squeaking ]
552
00:18:39,286 --> 00:18:40,652
[ Explosion ]
553
00:18:44,291 --> 00:18:45,624
Congratulations, Ferkisians!
554
00:18:45,626 --> 00:18:47,359
Your apocalypse is aborted.
555
00:18:47,361 --> 00:18:49,094
And, Grandpa,
you and I can go home.
556
00:18:49,096 --> 00:18:50,295
Daphne,
you may come with.
557
00:18:50,297 --> 00:18:52,497
If you want to
and don't have to.
558
00:18:52,499 --> 00:18:53,698
I don't know what
you're getting at, Summer.
559
00:18:53,700 --> 00:18:56,301
Obviously,
Daphne wants to --
560
00:18:56,303 --> 00:18:59,571
Aw, you cold bitch.
Hello?
561
00:18:59,573 --> 00:19:01,306
Goodbye.
562
00:19:01,575 --> 00:19:04,242
Hey, she's the one
that saved the world!
563
00:19:04,244 --> 00:19:06,044
Now we got to go
to work tomorrow!
564
00:19:06,046 --> 00:19:07,846
[ All booing ]
565
00:19:07,848 --> 00:19:09,148
You [bleep]
566
00:19:10,651 --> 00:19:12,717
Sorry I messed
things up with Daphne.
567
00:19:12,719 --> 00:19:14,453
Just shut up.
I get it.
568
00:19:14,455 --> 00:19:16,989
Really? You're not mad?
I'm furious.
569
00:19:18,058 --> 00:19:20,659
But I have to admit,
it was pretty Rick of you
570
00:19:20,661 --> 00:19:22,861
to avert an apocalypse
in a tantrum of cynicism
571
00:19:22,863 --> 00:19:25,464
just to destroy
one dumb relationship.
572
00:19:25,466 --> 00:19:27,732
Still, sorry.
573
00:19:27,734 --> 00:19:30,002
Eh, I would've done
the same for you.
574
00:19:30,004 --> 00:19:32,137
Promise?
575
00:19:32,139 --> 00:19:33,138
Love you, Grandpa Rick.
576
00:19:33,140 --> 00:19:34,807
Don't make it weird.
577
00:19:37,611 --> 00:19:39,378
[ Phone chimes ]
578
00:19:41,948 --> 00:19:43,515
[ Keys tapping ]
579
00:19:46,086 --> 00:19:47,819
[ Phone chimes ]
580
00:19:48,622 --> 00:19:51,423
Please go.
I-I-I can't see you anymore.
581
00:19:51,425 --> 00:19:53,425
Don't you even want to try
to make it work?
582
00:19:53,427 --> 00:19:54,426
We were so close.
583
00:19:54,428 --> 00:19:56,628
You murdered 300 people.
584
00:19:56,630 --> 00:19:57,896
And you murdered
my kids.
585
00:19:57,898 --> 00:20:00,232
They were gonna
sell you away forever.
586
00:20:00,234 --> 00:20:01,633
Eddie was
trying to kill me!
587
00:20:01,635 --> 00:20:03,635
Th-Those miners
were innocent.
588
00:20:03,637 --> 00:20:06,905
Those innocent miners voted men
into power to protect
589
00:20:06,907 --> 00:20:08,573
their precious jobs
so they can buy more
590
00:20:08,575 --> 00:20:10,775
plastic garbage and eat
the corpses of tortured animals.
591
00:20:10,777 --> 00:20:12,711
The system
is broken, Morty.
592
00:20:12,713 --> 00:20:16,248
This is the only way
I can save Earth,
593
00:20:16,250 --> 00:20:17,850
the only way
I can save you.
594
00:20:17,852 --> 00:20:20,919
If that's the only way,
I-I don't want to be saved.
595
00:20:20,921 --> 00:20:22,320
Please, go.
596
00:20:22,322 --> 00:20:25,457
But...I love you.
597
00:20:25,459 --> 00:20:27,992
I-I-I can't --
I-I can't love you.
598
00:20:27,994 --> 00:20:29,594
I-I just can't.
599
00:20:29,596 --> 00:20:30,462
Please understand.
600
00:20:30,464 --> 00:20:32,064
No.
[ Sniffles ]
601
00:20:32,066 --> 00:20:36,401
I'll go, but don't you dare
ask me to understand.
602
00:20:36,403 --> 00:20:40,138
Planetina,
I-I'm so sorry.
603
00:20:40,140 --> 00:20:41,974
[Bleep] you.
604
00:20:52,352 --> 00:20:54,619
Morty?
Are you all right?
605
00:20:54,621 --> 00:20:56,889
She's gone, Mom!
She's gone!
606
00:20:56,891 --> 00:20:58,891
[ Sobs ]
I loved her so much!
607
00:20:58,893 --> 00:21:00,625
I know you did, honey.
608
00:21:00,627 --> 00:21:03,027
[ Crying ]
Shh, Mommy's here.
609
00:21:03,029 --> 00:21:10,903
♪ Let it shine under
the morning star ♪
610
00:21:10,905 --> 00:21:12,304
♪ Who are you? ♪
611
00:21:12,306 --> 00:21:15,474
♪ Who am I to you? ♪
612
00:21:16,777 --> 00:21:20,913
♪ I am the antichrist to you ♪
613
00:21:23,517 --> 00:21:28,454
♪ Fallen from the sky
with grace ♪
614
00:21:30,124 --> 00:21:34,626
♪ Into your arms ♪
615
00:21:43,670 --> 00:21:45,738
[ Door bells jingle ]
616
00:21:47,541 --> 00:21:49,007
[ Clears throat ]
617
00:21:49,009 --> 00:21:50,409
Good morning.
618
00:21:50,411 --> 00:21:53,211
'Morning.
619
00:21:53,213 --> 00:21:54,412
Slow day, huh?
620
00:21:54,414 --> 00:21:55,680
Yep.
621
00:21:55,682 --> 00:21:58,016
Probably because
everybody thought
622
00:21:58,018 --> 00:22:02,755
the world wouldn't be,
you know, like, here today.
623
00:22:02,757 --> 00:22:04,689
Mm-hmm.
Mom in back?
624
00:22:04,691 --> 00:22:06,158
Mom's not talking to us.
625
00:22:06,160 --> 00:22:07,559
Because we had sex?
626
00:22:07,561 --> 00:22:09,161
Yes.
Uh, yeah.
627
00:22:09,163 --> 00:22:11,563
That makes sense.
628
00:22:11,565 --> 00:22:15,033
Happy birthday,
by the way.
629
00:22:15,035 --> 00:22:16,669
[ Sighs ]