1 00:00:00,533 --> 00:00:02,667 Ahh, I love that new T-shirt smell. 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,402 Chicks are gonna be up all up in our biz 3 00:00:04,404 --> 00:00:06,071 when they see us wearing these Rick and Morty custom tees. 4 00:00:06,073 --> 00:00:07,672 I bet we could sell these. 5 00:00:07,674 --> 00:00:08,807 Hells yeah. I [bleep] love merch! 6 00:00:08,809 --> 00:00:10,008 [ Thunder crashes ] Aah! 7 00:00:10,010 --> 00:00:11,409 The rain! It -- It burns! Oh [bleep] 8 00:00:11,411 --> 00:00:12,344 Quick, Morty, protect the shirts! 9 00:00:12,346 --> 00:00:14,012 The door! Open the door! 10 00:00:14,014 --> 00:00:15,480 Rick! Is it -- 11 00:00:15,482 --> 00:00:16,615 Morty, will ya stop tryna-- 12 00:00:16,617 --> 00:00:18,150 [ Lock clicks ] Okay, there, it's open. 13 00:00:18,152 --> 00:00:20,018 Jesus. My skin is on fire. 14 00:00:20,020 --> 00:00:21,353 W-Why is the rain doing that? 15 00:00:21,355 --> 00:00:24,423 [ Laughing evilly ] My acid rain will destroy 16 00:00:24,425 --> 00:00:28,761 all things green and natural or my name isn't Diesel Weasel. 17 00:00:28,763 --> 00:00:29,762 [ Laughs evilly ] 18 00:00:29,764 --> 00:00:31,163 [ People screaming ] 19 00:00:31,165 --> 00:00:34,232 Huh. Well, that guy's easy to please. 20 00:00:34,234 --> 00:00:37,101 Your acid rain is an acid pain... 21 00:00:37,103 --> 00:00:38,903 in the butt, Diesel Weasel! 22 00:00:38,905 --> 00:00:40,305 Yikes. Wow. 23 00:00:40,307 --> 00:00:41,840 Who's the chick in need of a dialogue pass? 24 00:00:41,842 --> 00:00:44,643 First order of business is to clean up this acid rain 25 00:00:44,645 --> 00:00:46,578 with a little wind! 26 00:00:46,580 --> 00:00:47,712 Yoww! 27 00:00:47,714 --> 00:00:49,381 Ow! Ow, my leg! 28 00:00:49,383 --> 00:00:50,715 Wow. 29 00:00:50,717 --> 00:00:53,118 And now an elemental punch that's too hot to handle! 30 00:00:53,120 --> 00:00:54,719 Wa-kah! 31 00:00:54,721 --> 00:00:55,788 Oh, wow. 32 00:00:55,790 --> 00:00:57,055 Curse you, Planetina! 33 00:00:57,057 --> 00:00:59,191 I'll get you next slime! 34 00:00:59,193 --> 00:01:00,793 [ Laughs evilly ] 35 00:01:00,795 --> 00:01:03,728 There's only one solution for Earth's pollution -- you! 36 00:01:03,730 --> 00:01:04,663 [ Ting! ] 37 00:01:04,665 --> 00:01:06,465 Wow. Morty, if you say "wow" 38 00:01:06,467 --> 00:01:07,732 one more time, I swear to [bleep] God... 39 00:01:07,734 --> 00:01:09,468 Are you crazy, Rick? She's right there! 40 00:01:09,470 --> 00:01:11,203 Yeah, get that aluminum, Morty. It's 8% of the Earth. 41 00:01:11,205 --> 00:01:12,571 We'll need every atom. 42 00:01:13,540 --> 00:01:15,740 Thanks! Every litter-bit helps! 43 00:01:15,742 --> 00:01:17,342 [ Gasps ] Your problem! 44 00:01:17,344 --> 00:01:18,743 Excuse me? S-Sorry. 45 00:01:18,745 --> 00:01:21,146 I-I-I wanted to say, "N-No problem, you're welcome," 46 00:01:21,148 --> 00:01:23,215 a-a-and it came out "your problem." 47 00:01:23,217 --> 00:01:24,483 [ Chuckles ] I-I'm an idiot. Sorry. 48 00:01:24,485 --> 00:01:27,151 You're not an idiot. You recycled. 49 00:01:27,153 --> 00:01:29,154 I-I'm Morty. Nice to meet you, Morty. 50 00:01:29,156 --> 00:01:31,289 I'm Planetina, and I hope you have a wonderful day. 51 00:01:31,291 --> 00:01:32,424 [ Horn honks ] Rick: Hey! 52 00:01:32,426 --> 00:01:33,558 The [bleep] we doin' here? 53 00:01:33,560 --> 00:01:35,760 Uhh, y-y-you like soft serve? 54 00:01:35,762 --> 00:01:37,029 There's a shop around the bend. 55 00:01:37,031 --> 00:01:38,697 Oh, I don't eat ice cream. 56 00:01:38,699 --> 00:01:41,099 Veal is a product of the dairy industry. 57 00:01:41,101 --> 00:01:42,300 Oh, that's not good. 58 00:01:42,302 --> 00:01:43,502 No, it is not. [ Horn honks ] 59 00:01:43,504 --> 00:01:46,171 Oh, my God! Come on! Let's go! 60 00:01:46,173 --> 00:01:48,106 I know a place that serves cruelty-free doughnuts. 61 00:01:48,108 --> 00:01:50,242 If you'd like, I could fly you and your friend there 62 00:01:50,244 --> 00:01:51,443 easy-peasy, lemon-squeezy. 63 00:01:51,445 --> 00:01:53,645 Okay, I-I-I'll ask him. 64 00:01:53,647 --> 00:01:56,382 He -- He said he can't come. Let's go! 65 00:01:58,052 --> 00:02:00,652 What the [bleep] was that shit? 66 00:02:00,654 --> 00:02:09,728 ♪♪ 67 00:02:09,730 --> 00:02:19,003 ♪♪ 68 00:02:19,005 --> 00:02:28,080 ♪♪ 69 00:02:28,082 --> 00:02:29,848 [ Electricity crackling ] 70 00:02:31,952 --> 00:02:33,752 Planetina: The Earth is in danger! 71 00:02:33,754 --> 00:02:36,154 Pollution and waste are ruining our planet. 72 00:02:36,156 --> 00:02:38,623 Mother Nature has enlisted the help of four young adults 73 00:02:38,625 --> 00:02:40,959 from each major ethnicity -- and when things look bad, 74 00:02:40,961 --> 00:02:43,695 and I mean really bad -- they combine the powers 75 00:02:43,697 --> 00:02:46,364 of their elemental rings to create me! 76 00:02:46,366 --> 00:02:49,368 Planetina, conservationist super person! 77 00:02:49,370 --> 00:02:51,169 There's only one solution... 78 00:02:51,171 --> 00:02:52,971 for Earth's pollution -- you! 79 00:02:52,973 --> 00:02:54,172 P-Pretty cool, huh? 80 00:02:54,174 --> 00:02:56,441 I-I can't believe I actually hung out with Planetina. 81 00:02:56,443 --> 00:02:58,777 How old is this woman? She looks very mature. 82 00:02:58,779 --> 00:03:00,845 She's a sentient amalgam of natural elements, 83 00:03:00,847 --> 00:03:02,647 so I don't believe age applies to her. 84 00:03:02,649 --> 00:03:04,382 Great. Taylor Murphy dumps me the day before his 85 00:03:04,384 --> 00:03:06,785 hella-big pool party and my little brother's 86 00:03:06,787 --> 00:03:08,387 dating a phase four super hero. 87 00:03:08,389 --> 00:03:10,255 Just shoot me in the [bleep] head until I die. 88 00:03:10,257 --> 00:03:11,924 Hey, hey, none of that, Summerfest. 89 00:03:11,926 --> 00:03:13,592 Look what you're doing to your sister, you piece of [bleep] 90 00:03:13,594 --> 00:03:14,927 Is it weird that she hasn't texted me yet? 91 00:03:14,929 --> 00:03:16,328 Yes. No. 92 00:03:16,330 --> 00:03:17,996 What if I told you that your Grandpa Rick's 93 00:03:17,998 --> 00:03:19,598 got something up his sleeve that's so Rick-diculous 94 00:03:19,600 --> 00:03:20,733 that it's gonna make you forget all about 95 00:03:20,735 --> 00:03:22,467 that stupid asshole that dumped you? 96 00:03:22,469 --> 00:03:24,269 [ Plates clatter ] Hey, my egg plate! 97 00:03:24,271 --> 00:03:26,538 Morglutz, Slartivart, and Ferkus 9 -- 98 00:03:26,540 --> 00:03:29,141 three planets are all ending in a delayed succession 99 00:03:29,143 --> 00:03:30,675 of cataclysmic events. 100 00:03:30,677 --> 00:03:32,144 A jam like this comes around only once in a lifetime. 101 00:03:32,146 --> 00:03:33,878 Morglutz's sun is going supernova, 102 00:03:33,880 --> 00:03:35,547 Slartivart is falling into a black hole, 103 00:03:35,549 --> 00:03:37,549 and Ferkus 9 is getting "Deep Impact"-ed 104 00:03:37,551 --> 00:03:38,883 by an asteroid. 105 00:03:38,885 --> 00:03:40,685 They're all having a major, final blow out -- 106 00:03:40,687 --> 00:03:42,487 and I'm gonna drug it up and suck it up before each one 107 00:03:42,489 --> 00:03:44,556 goes ka-blamo, and I'm taking 108 00:03:44,558 --> 00:03:45,958 my favorite grandkid along with me! 109 00:03:45,960 --> 00:03:48,092 Hells yeah. 10 seconds on Morglutz, 110 00:03:48,094 --> 00:03:49,694 and you'll be up to your neck in I-could-give-two- 111 00:03:49,696 --> 00:03:51,229 [bleep]-about- what's-his-ass. 112 00:03:51,231 --> 00:03:52,164 And also herpes. 113 00:03:52,166 --> 00:03:53,298 Um... Oh, my God, 114 00:03:53,300 --> 00:03:54,366 thank you, Grandpa Rick! 115 00:03:54,368 --> 00:03:55,768 I'm gonna go pack my rollie. 116 00:03:55,770 --> 00:03:57,902 Um, Summer? I-I-I haven't given you my approval yet. 117 00:03:57,904 --> 00:03:59,237 [ Door closes ] Summer, approval 118 00:03:59,239 --> 00:04:00,639 is yet to be given here! 119 00:04:00,641 --> 00:04:02,240 [ Phone chimes ] There's a huge forest fire 120 00:04:02,242 --> 00:04:03,708 like 200 miles from here! 121 00:04:03,710 --> 00:04:05,577 This is amazing! Planetina's bound to be there. 122 00:04:05,579 --> 00:04:07,445 Mom, I-I need the credit card to buy a train ticket. 123 00:04:07,447 --> 00:04:08,647 Absolutely not. 124 00:04:08,649 --> 00:04:10,515 Mom, this is the biggest wildfire of the year! 125 00:04:10,517 --> 00:04:11,583 You're not going! You're not going! 126 00:04:11,585 --> 00:04:12,917 Da [bleep] I'm not. 127 00:04:12,919 --> 00:04:14,386 Last time I checked, this wasn't Russia. 128 00:04:14,388 --> 00:04:16,254 It's not Russia, Jerry. My heart is broken, 129 00:04:16,256 --> 00:04:17,922 and I deserve to let loose, 130 00:04:17,924 --> 00:04:20,325 and if you don't like it, you can suck my bigger [bleep] 131 00:04:20,327 --> 00:04:21,593 Adios, C-words. 132 00:04:21,595 --> 00:04:23,127 Morty, I don't want you getting hurt. 133 00:04:23,129 --> 00:04:24,797 Please, think this over. I don't want to think! 134 00:04:24,799 --> 00:04:26,665 I want to see a girl I like. 135 00:04:26,667 --> 00:04:28,000 If you don't want to help me, 136 00:04:28,002 --> 00:04:30,002 I'll find my own goddamn way to the wildfire. 137 00:04:30,004 --> 00:04:31,603 [ Door slams ] 138 00:04:31,605 --> 00:04:33,939 [ Door slamming ] 139 00:04:34,741 --> 00:04:36,941 I'll get the wine. Thank you. 140 00:04:36,943 --> 00:04:39,611 The Governor has implemented a mandatory evacuation. 141 00:04:39,613 --> 00:04:42,214 Abandon all hope, people! Nothing will stop this fire. 142 00:04:42,216 --> 00:04:43,682 Nothing! [ Air whooshing ] 143 00:04:43,684 --> 00:04:46,618 Scratch that! Here's Planetina, Savioress of Earth! 144 00:04:46,620 --> 00:04:48,753 Yeeouch! Talk about a hot foot. 145 00:04:48,755 --> 00:04:52,090 Better put this wildfire on ice! 146 00:04:52,693 --> 00:04:53,826 Morty: Come here, little buddy. 147 00:04:53,828 --> 00:04:55,894 Come on, come on, come on, I gotcha. 148 00:04:56,897 --> 00:04:58,763 Morty?! What are you doing here? 149 00:04:58,765 --> 00:05:00,432 Oh, hey! Y-You're here, too? 150 00:05:00,434 --> 00:05:02,367 Yeah, I heard about the wildfire back home, 151 00:05:02,369 --> 00:05:03,836 and, you know, I stopped by to lend a hand. 152 00:05:03,838 --> 00:05:06,171 H-Here you go, fella. All safe now. 153 00:05:06,173 --> 00:05:08,573 [ Chuckles ] Ahh, rabbits -- al-always hopping -- 154 00:05:08,575 --> 00:05:09,708 Never stoppin'. 155 00:05:09,710 --> 00:05:11,576 [ Chuckles nervously ] Y-Yeah. 156 00:05:11,578 --> 00:05:12,911 S-So it was, uh, great hanging -- 157 00:05:12,913 --> 00:05:14,579 hanging out the other day. 158 00:05:14,581 --> 00:05:16,581 I-I was getting kind of a -- I mean I-I got kind of 159 00:05:16,583 --> 00:05:17,782 a p-positive vibe. 160 00:05:17,784 --> 00:05:19,451 Oh, good. I was putting one out. 161 00:05:19,453 --> 00:05:20,719 I-I really like you. 162 00:05:20,721 --> 00:05:21,854 Holy [bleep] 163 00:05:21,856 --> 00:05:24,056 I-I-I mean, uh, well, oh, all right. 164 00:05:24,058 --> 00:05:25,990 Next step, you w-want to go out again? 165 00:05:25,992 --> 00:05:29,662 I do! But, uh, Morty, I have kids. 166 00:05:29,664 --> 00:05:32,064 Oh, I-I-I'll get along with them. I'm-I'm a kid. 167 00:05:32,066 --> 00:05:34,132 No, I mean the four kids that bring me into existence 168 00:05:34,134 --> 00:05:36,201 by combining the power of their elemental rings 169 00:05:36,203 --> 00:05:38,070 so I can save Earth from ecological disasters. 170 00:05:38,072 --> 00:05:40,272 Oh, them! No, I-I know about them. 171 00:05:40,274 --> 00:05:41,473 I-I like them. 172 00:05:41,475 --> 00:05:43,475 Oh, good. Well, here they are now. 173 00:05:43,477 --> 00:05:45,210 Hey, buddy, you want an autograph? 174 00:05:45,212 --> 00:05:46,478 That's 20 bucks a pop. 175 00:05:46,480 --> 00:05:48,146 No, Eddie, he's my friend. 176 00:05:48,148 --> 00:05:50,815 Morty, these are my kids, The Tina-Teers. 177 00:05:50,817 --> 00:05:51,950 Oh, hey. 178 00:05:51,952 --> 00:05:53,418 Tina, girl, have you gained weight? 179 00:05:53,420 --> 00:05:55,087 Uh, well, I had a plant-based doughnut yesterday. 180 00:05:55,089 --> 00:05:56,288 Just a half. 181 00:05:56,290 --> 00:05:58,623 Sugar is worst thing for figure, darling. 182 00:05:58,625 --> 00:06:00,024 You want to be ugly? 183 00:06:00,026 --> 00:06:01,894 Heh, I-I thought they'd be younger. 184 00:06:01,896 --> 00:06:03,828 They've been manifesting me since the mid-'90s. 185 00:06:03,830 --> 00:06:06,231 A lot has changed since then. 186 00:06:06,233 --> 00:06:07,632 This is freaking you out, huh? 187 00:06:07,634 --> 00:06:09,568 It is a lot to take in. 188 00:06:09,570 --> 00:06:11,035 I understand. 189 00:06:11,037 --> 00:06:13,305 Well, I guess I'd better go. 190 00:06:13,307 --> 00:06:14,706 See you around. 191 00:06:14,708 --> 00:06:16,441 Hi-de-ho, TV 58! 192 00:06:16,443 --> 00:06:17,709 Planetina, you single-handily saved 193 00:06:17,711 --> 00:06:19,043 a National Forest with ease. 194 00:06:19,045 --> 00:06:20,845 I do what I can, but I can't do it alone! 195 00:06:20,847 --> 00:06:22,514 And who's your friend over there? 196 00:06:22,516 --> 00:06:23,916 Oh! This is Morty Smith. 197 00:06:23,918 --> 00:06:26,719 He traveled 200 miles just to save a rabbit from the fire. 198 00:06:26,721 --> 00:06:28,186 He's a very special guy. 199 00:06:28,188 --> 00:06:29,454 So, are you two dating? 200 00:06:29,456 --> 00:06:31,523 Oh, um, w-- I-I-I -- 201 00:06:31,525 --> 00:06:34,058 Yes, we are. 202 00:06:34,060 --> 00:06:35,660 [ '80s pop music plays ] 203 00:06:35,662 --> 00:06:36,995 [Bleep] love. [Bleep] love. 204 00:06:36,997 --> 00:06:38,330 All right, time to set the rules. 205 00:06:38,332 --> 00:06:39,331 Lay it on me. No whining. 206 00:06:39,333 --> 00:06:40,399 Done. No crying. 207 00:06:40,401 --> 00:06:41,734 As if. 208 00:06:41,736 --> 00:06:43,402 And absolutely, positively no getting attached. 209 00:06:43,404 --> 00:06:46,204 We're here to smash max ass -- quantity over quality. 210 00:06:46,206 --> 00:06:47,405 Deal? Deal! 211 00:06:47,407 --> 00:06:49,541 I'm gonna eat so much [bleep], you're gonna shit. 212 00:06:49,543 --> 00:06:51,276 Check this out. This is gonna be me at the party -- 213 00:06:51,278 --> 00:06:52,477 b-b-laaaah! 214 00:06:52,479 --> 00:06:54,078 B-b-blaaaah! Oh, is that another [bleep] 215 00:06:54,080 --> 00:06:55,948 Don't mind if I-- b-b-blaaaah! 216 00:06:55,950 --> 00:06:58,817 Ho-ho! This'll be me across the room -- "Excuse me, miss. 217 00:06:58,819 --> 00:07:00,485 It appears that you have an uneaten [bleep] 218 00:07:00,487 --> 00:07:02,421 Allow me -- lalalalalaaah! 219 00:07:02,423 --> 00:07:03,555 Lalalalalaaah! B-b-blaaaah! 220 00:07:03,557 --> 00:07:05,457 B-b-blaaaah! 221 00:07:07,628 --> 00:07:10,028 Whoo! [Bleep] super nova party! 222 00:07:10,030 --> 00:07:11,896 Love is a lie! Hack the planet! 223 00:07:11,898 --> 00:07:13,098 The world's ending, and for some reason, 224 00:07:13,100 --> 00:07:15,167 I want to die with you more than anyone else. 225 00:07:15,169 --> 00:07:16,368 [ Giggles ] Wow! 226 00:07:16,370 --> 00:07:17,569 Yo, Rick, don't look now, 227 00:07:17,571 --> 00:07:20,038 but someone's giving you the big eye. 228 00:07:20,040 --> 00:07:21,640 [ Vomiting ] 229 00:07:21,642 --> 00:07:23,041 'Scuse me. I got to see a man about 230 00:07:23,043 --> 00:07:25,577 a horse I'd rather have sex with. 231 00:07:25,579 --> 00:07:26,645 Aah! 232 00:07:26,647 --> 00:07:28,112 Hello. I'm Rick. 233 00:07:28,114 --> 00:07:30,515 Hey. So, the world's ending, and for some reason, 234 00:07:30,517 --> 00:07:32,384 I want to die with you more than anyone else. 235 00:07:32,386 --> 00:07:33,652 Hello. 236 00:07:33,654 --> 00:07:34,586 Summer: Have fun, Grandpa Rick! 237 00:07:34,588 --> 00:07:36,989 No commitments! 238 00:07:36,991 --> 00:07:41,593 ♪ I flew to you on an airplane ♪ 239 00:07:41,595 --> 00:07:43,996 [ Keys tapping ] 240 00:07:43,998 --> 00:07:50,135 ♪ I was afraid that you gave me strength ♪ 241 00:07:50,137 --> 00:07:56,541 ♪ Forever, birds were soul twin loves ♪ 242 00:07:56,543 --> 00:07:58,410 ♪ Baby, come back to me ♪ 243 00:07:58,412 --> 00:08:01,580 ♪ Baby, come back like it was ♪ 244 00:08:02,016 --> 00:08:03,148 Surprise! 245 00:08:03,150 --> 00:08:04,282 What are you doing here? 246 00:08:04,284 --> 00:08:05,417 Mmm! 247 00:08:05,419 --> 00:08:07,752 I told my kids I went out to recycle batteries. 248 00:08:07,754 --> 00:08:10,088 All kidding aside, everyone should discard 249 00:08:10,090 --> 00:08:13,826 used batteries at proper disposal centers 250 00:08:13,828 --> 00:08:16,094 instead of tossing them into a regular waste bin. 251 00:08:16,096 --> 00:08:17,162 Thanks for the tip. 252 00:08:17,164 --> 00:08:20,699 ♪ Flowers never last forever ♪ 253 00:08:20,701 --> 00:08:23,301 ♪ But we can make it past forever ♪ 254 00:08:23,303 --> 00:08:24,369 [ Dolphins squeaks ] 255 00:08:24,371 --> 00:08:25,637 ♪ Baby, come home to me ♪ 256 00:08:25,639 --> 00:08:28,874 ♪ Baby, you're home with me ♪ 257 00:08:30,044 --> 00:08:31,977 [ Cheering ] 258 00:08:32,913 --> 00:08:35,380 Solus is collapsing in five zip-zops. 259 00:08:35,382 --> 00:08:36,648 If we time it right, 260 00:08:36,650 --> 00:08:38,316 we can [bleep] together as the sun explodes. 261 00:08:38,318 --> 00:08:39,718 Sounds ah-mazing. 262 00:08:39,720 --> 00:08:41,854 Say, I think I left my purse back at the bar. 263 00:08:41,856 --> 00:08:43,655 Can both of you go get it for me? 264 00:08:43,657 --> 00:08:45,724 Anything for you, Mrs. Obama. 265 00:08:45,726 --> 00:08:47,259 Time to ghost, Grandpa Rick. 266 00:08:47,261 --> 00:08:49,394 Rick: Righty-right. Meet me at the car. 267 00:08:49,396 --> 00:08:51,930 One of these has to be hers. Where'd she go? 268 00:08:51,932 --> 00:08:53,532 I guess we'll have to start without her. 269 00:08:53,534 --> 00:08:54,733 Oh, her loss. 270 00:08:54,735 --> 00:08:56,769 B-b-blaaaaaaaaah! 271 00:08:57,804 --> 00:09:00,205 Whoo! Planet number two, let's do it! 272 00:09:00,207 --> 00:09:02,207 Sorry, I took so long. I had to ditch some clingers. 273 00:09:02,209 --> 00:09:04,543 [ Slurring ] Let's do it. Up the [bleep], y'all. 274 00:09:04,545 --> 00:09:05,878 Geez, you okay to drive? 275 00:09:05,880 --> 00:09:06,745 Shiii! 276 00:09:06,747 --> 00:09:08,947 'Course, I-I-I'm mable. 277 00:09:08,949 --> 00:09:11,083 Bu[burps]ckle up. 278 00:09:13,153 --> 00:09:15,019 [ Crashing ] 279 00:09:15,021 --> 00:09:16,221 Yeah! 280 00:09:17,023 --> 00:09:19,624 Whoo! The best week of my life! 281 00:09:19,626 --> 00:09:20,492 Daphne: Hello. 282 00:09:20,494 --> 00:09:21,894 What was that? Nothin'. 283 00:09:21,896 --> 00:09:24,096 Who wants to see the most radadelic 284 00:09:24,098 --> 00:09:25,698 lady-version of a super hero? 285 00:09:25,700 --> 00:09:26,699 [ Cheering ] 286 00:09:26,701 --> 00:09:28,567 Fire! Water! 287 00:09:28,569 --> 00:09:30,969 Air! And Dirt! 288 00:09:32,839 --> 00:09:34,239 [ Crowd gasps ] 289 00:09:34,241 --> 00:09:36,575 Oh, no, the convention. Morty, wake up! 290 00:09:36,577 --> 00:09:37,842 We overslept. What's happening? 291 00:09:37,844 --> 00:09:38,977 Hey, there's a little boy on her! 292 00:09:38,979 --> 00:09:40,779 Oh, d-d-drop the curtain! 293 00:09:40,781 --> 00:09:41,780 There is no curtain! 294 00:09:41,782 --> 00:09:43,047 Idiots, zap her away! 295 00:09:43,049 --> 00:09:44,382 No, no, no. Wait, I-I -- 296 00:09:44,384 --> 00:09:45,584 Whoa! Security! 297 00:09:45,586 --> 00:09:46,985 What did you do? B-Bring her back! 298 00:09:46,987 --> 00:09:48,853 No! Let me go! Sorry, folks. 299 00:09:48,855 --> 00:09:50,389 Planetina will be back in a moment. 300 00:09:50,391 --> 00:09:54,526 Until then, who wants a limited edition Funko for only $50? 301 00:09:54,528 --> 00:09:55,794 [ Cheers and applause ] 302 00:09:55,796 --> 00:09:57,596 This is very bad. 303 00:09:57,598 --> 00:09:58,730 We are about to close deal. 304 00:09:58,732 --> 00:10:00,332 We cannot afford controversy. 305 00:10:00,334 --> 00:10:01,666 Don't you worry. 306 00:10:01,668 --> 00:10:03,802 I know how ta deal with this Morty kid. 307 00:10:05,872 --> 00:10:08,140 [ Cheering ] 308 00:10:08,142 --> 00:10:11,209 Hey, a bunch of us are going over to Hibler's place 309 00:10:11,211 --> 00:10:12,544 to shoot ourselves. 310 00:10:12,546 --> 00:10:14,212 Y-You want to come with? 311 00:10:14,214 --> 00:10:16,415 Sorry, but no man's tying down Sum-Sum tonight. 312 00:10:16,417 --> 00:10:17,416 Hit the dicks. 313 00:10:17,418 --> 00:10:18,683 Your loss, honey. 314 00:10:18,685 --> 00:10:21,486 You could have had allllllll this. 315 00:10:21,488 --> 00:10:22,755 [ Sobs ] 316 00:10:22,757 --> 00:10:26,024 Hey, check it out! There's old people dancing! 317 00:10:26,026 --> 00:10:28,093 [ Dance music plays ] 318 00:10:28,095 --> 00:10:34,566 ♪♪ 319 00:10:34,568 --> 00:10:36,435 Damn, girl. Your moves is tight. 320 00:10:36,437 --> 00:10:37,770 Hello. Summer: Rick! 321 00:10:37,772 --> 00:10:40,305 What the WTF is that Morglutzian doing here? 322 00:10:40,307 --> 00:10:42,174 Morglutzian? She's -- She's not Morglutzian. 323 00:10:42,176 --> 00:10:44,576 She's the only blue person here without three eyes! 324 00:10:44,578 --> 00:10:47,512 Okay, fine. B-Busted. Thi-Thi-This is, uh, Daphne. 325 00:10:47,514 --> 00:10:49,114 Daphne, this is Summer, my granddaughter. 326 00:10:49,116 --> 00:10:51,049 Granddaughter? Hello. 327 00:10:51,051 --> 00:10:52,584 Daphne heard about our little party crawl, 328 00:10:52,586 --> 00:10:53,918 and I told her she could come with. 329 00:10:53,920 --> 00:10:55,119 I-I-In the trunk. 330 00:10:55,121 --> 00:10:56,588 What in the actual [bleep], Rick? 331 00:10:56,590 --> 00:10:57,922 We said no commitments! 332 00:10:57,924 --> 00:11:00,859 This was to be our Apocalypse Party-crawl! 333 00:11:00,861 --> 00:11:02,394 You broke the rules! 334 00:11:02,396 --> 00:11:04,196 Squares follow rules, Summer. Daphne's down to freak. 335 00:11:04,198 --> 00:11:06,731 She's up for any [burps] sick, nasty thing I want to do. 336 00:11:06,733 --> 00:11:08,533 Hello. Oh, yeah, baby. 337 00:11:08,535 --> 00:11:10,636 [ Both moaning ] 338 00:11:12,072 --> 00:11:13,806 All right, fellas, take five. 339 00:11:13,808 --> 00:11:15,940 He ain't gonna give me any trouble. 340 00:11:15,942 --> 00:11:17,209 [ Lock clicks ] Morty: Where's Planetina? 341 00:11:17,211 --> 00:11:19,077 Don't you worry about her. I want to see her! 342 00:11:19,079 --> 00:11:21,480 Planetina's got a lot of responsibilities. 343 00:11:21,482 --> 00:11:23,081 People depend on her. 344 00:11:23,083 --> 00:11:24,416 And you, my friend, 345 00:11:24,418 --> 00:11:26,551 are a distraction we can't afford right now. 346 00:11:26,553 --> 00:11:28,086 She's just a product to you, isn't she? 347 00:11:28,088 --> 00:11:29,954 Something to make money off of. 348 00:11:29,956 --> 00:11:31,356 W-Well, Planetina's more than that. 349 00:11:31,358 --> 00:11:33,225 She's a brilliant, living thing, and I love her. 350 00:11:33,227 --> 00:11:36,361 Oh, you love her? Well, guess what. 351 00:11:36,363 --> 00:11:37,830 We own her. 352 00:11:37,832 --> 00:11:39,164 But not for long, of course. 353 00:11:39,166 --> 00:11:41,633 We're gonna sell her to some Arab overseas. 354 00:11:41,635 --> 00:11:43,101 Fire. 355 00:11:43,103 --> 00:11:44,903 As for you, maybe she won't 356 00:11:44,905 --> 00:11:47,439 love you so much if you ain't so pretty no more. 357 00:11:47,441 --> 00:11:48,507 Stop! Yah! 358 00:11:48,509 --> 00:11:49,774 Ow! 359 00:11:49,776 --> 00:11:51,376 Y-You want to [bleep] with me? Do you? 360 00:11:51,378 --> 00:11:53,245 Stupid [bleep] shit hole! 361 00:11:53,247 --> 00:11:54,246 Aaaaaah! 362 00:11:54,248 --> 00:11:55,514 [ Grunts ] 363 00:11:55,516 --> 00:11:57,716 Guard: Boss, what's happening? Let us in! 364 00:11:57,718 --> 00:11:58,783 Aah! 365 00:11:58,785 --> 00:12:00,519 [ Spits ] Fire! 366 00:12:00,521 --> 00:12:01,854 [ Screaming ] 367 00:12:01,856 --> 00:12:04,089 Fire! 368 00:12:06,025 --> 00:12:07,826 Can we conclude our business? 369 00:12:07,828 --> 00:12:09,294 I'm eager to celebrate my purchase of 370 00:12:09,296 --> 00:12:11,896 Planetina over dinner, and these infant seals 371 00:12:11,898 --> 00:12:13,098 aren't getting any younger. 372 00:12:13,100 --> 00:12:14,699 Momentarily, comrade. 373 00:12:14,701 --> 00:12:16,969 Soon, our partner will return. 374 00:12:16,971 --> 00:12:19,237 Ugh! What is taking Eddie so long? 375 00:12:19,239 --> 00:12:20,639 His phone keep going to voicemail. 376 00:12:20,641 --> 00:12:22,641 Eddie: ♪ Start leaving a message ♪ 377 00:12:22,643 --> 00:12:24,777 ♪ I can't make it to the phone ♪ 378 00:12:24,779 --> 00:12:26,845 Just kidding. It's Eddie. Go [bleep] yourself. 379 00:12:26,847 --> 00:12:28,046 [ Voicemail beeps ] 380 00:12:28,048 --> 00:12:29,314 Which one of you ordered a pizza? 381 00:12:29,316 --> 00:12:31,316 No one order pizza. What is this? 382 00:12:31,318 --> 00:12:35,387 Well, I got a cheesy Italian, extra crispy just for you. 383 00:12:36,256 --> 00:12:38,390 I know those cheek bones like they're me own! 384 00:12:38,392 --> 00:12:39,191 It's Eddie! 385 00:12:39,193 --> 00:12:40,793 [Bleep] Mother! Kill him! 386 00:12:40,795 --> 00:12:42,861 Stone! Stone! Fire! 387 00:12:45,332 --> 00:12:46,498 Aah! 388 00:12:48,535 --> 00:12:49,601 Airs! 389 00:12:49,603 --> 00:12:50,803 [ Air whooshing ] 390 00:12:50,805 --> 00:12:52,805 Cold Water! Cold Water! 391 00:12:52,807 --> 00:12:54,539 Dirt! 392 00:12:54,541 --> 00:12:56,075 Fire! 393 00:12:57,411 --> 00:12:58,743 Wa-- 394 00:12:58,745 --> 00:12:59,744 [ Screaming ] 395 00:12:59,746 --> 00:13:00,945 Airs. 396 00:13:00,947 --> 00:13:03,215 Now we can be together, Planetina. 397 00:13:03,217 --> 00:13:05,083 I am an individual character. 398 00:13:05,085 --> 00:13:06,551 I represent no group. 399 00:13:06,553 --> 00:13:07,752 Fire! Aaah! 400 00:13:07,754 --> 00:13:09,554 Water! Dirt! Airs! 401 00:13:09,556 --> 00:13:11,756 [ Screaming ] 402 00:13:11,758 --> 00:13:12,624 Aah! 403 00:13:12,626 --> 00:13:15,360 Not good! 404 00:13:15,362 --> 00:13:17,429 [ Baby seals growling, barking ] 405 00:13:17,898 --> 00:13:18,963 Blib... 406 00:13:18,965 --> 00:13:20,232 Naga... 407 00:13:20,234 --> 00:13:21,566 Threve... 408 00:13:21,568 --> 00:13:23,435 Verillex...Gam! 409 00:13:23,437 --> 00:13:25,504 Happy Apocalypse! 410 00:13:25,506 --> 00:13:27,105 -Oh, my gaaah! -This is awful! 411 00:13:27,107 --> 00:13:28,773 Why were we cheering?! 412 00:13:28,775 --> 00:13:30,409 [ Rumbling ] 413 00:13:33,113 --> 00:13:35,647 Hello. Got any agua around here? 414 00:13:35,649 --> 00:13:36,915 Mama's got to hydrate. 415 00:13:36,917 --> 00:13:38,450 Glove box. 416 00:13:38,452 --> 00:13:40,452 Oh, yeah. 417 00:13:41,321 --> 00:13:43,655 Rick is the coolest guy ever. 418 00:13:43,657 --> 00:13:45,123 We're total soul mates. 419 00:13:45,125 --> 00:13:47,592 He's gonna show me the wonders of the universe. 420 00:13:47,594 --> 00:13:49,327 Ha! Once we get to the next planet, 421 00:13:49,329 --> 00:13:51,996 Grandpa Rick is gonna ditch you, like, so fast. 422 00:13:51,998 --> 00:13:53,598 Oh, is that so? 423 00:13:53,600 --> 00:13:55,934 Uh-huh, nobody is tying that guy down -- ever. 424 00:13:55,936 --> 00:13:58,803 The only chick seeing the universe with Rick is me. 425 00:13:58,805 --> 00:14:01,707 Not if I keep Rick's mouth full of these. 426 00:14:02,409 --> 00:14:04,409 Oh, my -- Oh, my God. 427 00:14:04,411 --> 00:14:06,679 Oh, yeah. That's right, girlfriend. 428 00:14:06,681 --> 00:14:08,413 This is what you're up against. 429 00:14:08,415 --> 00:14:10,415 Wars were fought over these. 430 00:14:10,417 --> 00:14:13,886 They've ruined kings, inspired presidents. 431 00:14:13,888 --> 00:14:16,889 A hundred songs and nine national anthems 432 00:14:16,891 --> 00:14:18,490 have been written about them. 433 00:14:18,492 --> 00:14:21,693 Best set of elbow-titties on Morglutz. 434 00:14:21,695 --> 00:14:26,164 And now, thanks to Rick, the best in the galaxy. 435 00:14:26,166 --> 00:14:27,766 You want me to put them away? 436 00:14:27,768 --> 00:14:29,033 Please. Sure. 437 00:14:29,035 --> 00:14:31,503 But only because you're Rick's granddaughter. 438 00:14:31,505 --> 00:14:33,505 Daph? Daphne? Where are ya, baby? 439 00:14:33,507 --> 00:14:35,240 Papa needs some more elbow grease. 440 00:14:35,242 --> 00:14:37,910 Comin'! Ya might want to keep your eyes on the road. 441 00:14:37,912 --> 00:14:40,579 It's about to get sloppy. 442 00:14:40,581 --> 00:14:42,114 Hello! Hello. 443 00:14:42,116 --> 00:14:44,383 Ugh! [ Loud moaning, bed creaking ] 444 00:14:44,385 --> 00:14:46,651 Then I put my sunglasses on and walked out 445 00:14:46,653 --> 00:14:47,720 like nothing happened. 446 00:14:47,722 --> 00:14:49,387 I'm finally free. 447 00:14:49,389 --> 00:14:50,789 All because of Morty. 448 00:14:50,791 --> 00:14:53,125 What a romantic story about our son killing 449 00:14:53,127 --> 00:14:54,659 a room full of people. 450 00:14:54,661 --> 00:14:56,060 Your turn. 451 00:14:56,062 --> 00:14:57,396 Uh, seven. 452 00:14:57,398 --> 00:14:59,732 One, two, three, four, five, six, seven! 453 00:14:59,734 --> 00:15:02,000 Oyyy, don't punch my lunch! 454 00:15:02,002 --> 00:15:03,268 A-ha! Eat it! 455 00:15:03,270 --> 00:15:04,536 I'm out of food cards. 456 00:15:04,538 --> 00:15:06,671 How 'bout I loan you two quiche at 10%? 457 00:15:06,673 --> 00:15:08,673 That's so generous. 458 00:15:08,675 --> 00:15:10,275 My turn! 459 00:15:10,277 --> 00:15:11,743 Double sixes, baby! 460 00:15:11,745 --> 00:15:13,946 One, two, three... So, what's next for Planetina? 461 00:15:13,948 --> 00:15:16,481 Well, now that I'm not distracted by book signings 462 00:15:16,483 --> 00:15:19,151 and publicity stunts, Morty and I can concentrate on 463 00:15:19,153 --> 00:15:20,418 more important things. 464 00:15:20,420 --> 00:15:21,219 Like school. 465 00:15:21,221 --> 00:15:22,554 Like moving in. 466 00:15:22,556 --> 00:15:24,356 Planetina doesn't have a place to stay now, 467 00:15:24,358 --> 00:15:25,624 so I said she could live with us. 468 00:15:25,626 --> 00:15:27,692 Holy shit. Morty, no. I'm so full! 469 00:15:27,694 --> 00:15:28,961 What do you mean, no? Whoo! 470 00:15:28,963 --> 00:15:30,295 Don't punch my lunch. [ Laughs ] 471 00:15:30,297 --> 00:15:31,430 I wouldn't be a burden, Mrs. Smith. 472 00:15:31,432 --> 00:15:33,298 I only want to spend as much time 473 00:15:33,300 --> 00:15:34,566 as possible with your son. 474 00:15:34,568 --> 00:15:36,568 My son is 14, miss. 475 00:15:36,570 --> 00:15:38,570 I'm sorry, Morty. You're way too young. 476 00:15:38,572 --> 00:15:40,839 But y-y-y-you were a teenager when Dad got you pregnant. 477 00:15:40,841 --> 00:15:42,240 I was 17! 478 00:15:42,242 --> 00:15:44,042 That's at least 26 in boy years. 479 00:15:44,044 --> 00:15:47,111 I'm sure Planetina is very nice, but when you're a teenager, 480 00:15:47,113 --> 00:15:48,513 love is fleeting, at best. 481 00:15:48,515 --> 00:15:51,850 You underestimate Morty. He is a very mature young man. 482 00:15:51,852 --> 00:15:53,118 See, Mom? I told you! 483 00:15:53,120 --> 00:15:55,520 This is not happening. End of discussion. 484 00:15:55,522 --> 00:15:57,856 Planetina, I think you should leave, please. 485 00:15:57,858 --> 00:15:59,324 Okay, Mrs. Smith. 486 00:15:59,326 --> 00:16:00,725 Oh, no! [ Belches ] 487 00:16:00,727 --> 00:16:02,126 Mom, I hate you! 488 00:16:02,128 --> 00:16:03,195 You suck! Hey, now, it's only a game. 489 00:16:03,197 --> 00:16:04,262 Shut up! Shut up! 490 00:16:04,264 --> 00:16:05,530 Okay. My whole life, 491 00:16:05,532 --> 00:16:06,799 I've never fit in anywhere. 492 00:16:06,801 --> 00:16:08,266 Everything I have to say is always met with 493 00:16:08,268 --> 00:16:09,668 an eye roll as if the act of hearing 494 00:16:09,670 --> 00:16:11,736 what I have to say is some exhausting chore. 495 00:16:11,738 --> 00:16:13,938 Nobody in this family thinks I can say or do anything right! 496 00:16:13,940 --> 00:16:16,074 I've been all over the universe, met hundreds of people, 497 00:16:16,076 --> 00:16:18,943 and Planetina's the only one I've ever met that makes me feel 498 00:16:18,945 --> 00:16:21,680 like I belong, and you just kicked her out of our house! 499 00:16:21,682 --> 00:16:22,747 Morty, please -- 500 00:16:22,749 --> 00:16:24,616 I will never forgive you for this! 501 00:16:24,618 --> 00:16:29,488 ♪ Get the sword and throw it far ♪ 502 00:16:29,490 --> 00:16:31,623 ♪ Let it shine under the morning star ♪ 503 00:16:31,625 --> 00:16:34,226 Morty! Morty, come back! [ Air whooshing ] 504 00:16:37,231 --> 00:16:38,831 ♪ Who are you? ♪ 505 00:16:38,833 --> 00:16:42,835 ♪ Who am I to you? ♪ 506 00:16:42,837 --> 00:16:45,037 ♪ I am the antichrist to you ♪ 507 00:16:45,039 --> 00:16:47,706 [ Lightning crackling ] 508 00:16:47,708 --> 00:16:49,574 ♪♪ 509 00:16:49,576 --> 00:16:55,047 ♪ Fallen from the sky with grace ♪ 510 00:16:55,049 --> 00:17:00,719 ♪ Into your arms race ♪ 511 00:17:00,721 --> 00:17:09,594 ♪♪ 512 00:17:09,596 --> 00:17:11,796 Get out! All of you, get out of there! 513 00:17:11,798 --> 00:17:13,532 You're killing the planet! 514 00:17:13,534 --> 00:17:15,067 Your people didn't get the votes. 515 00:17:15,069 --> 00:17:16,735 Leave, or I'll have you arrested. 516 00:17:16,737 --> 00:17:18,470 It's you people who should be arrested. 517 00:17:18,472 --> 00:17:21,606 Gutting the land, poisoning the air your children breathe?! 518 00:17:21,608 --> 00:17:23,208 Can't you see what you're doing?! 519 00:17:23,210 --> 00:17:25,477 Easy for you to say! You can live how you want! 520 00:17:25,479 --> 00:17:27,812 We need the jobs. Let's go, boys. 521 00:17:27,814 --> 00:17:29,081 She can't stop us. 522 00:17:29,083 --> 00:17:30,815 W-We'll get them next time. 523 00:17:30,817 --> 00:17:32,084 There's no time left! 524 00:17:32,086 --> 00:17:34,152 Can't you hear the Earth screaming? 525 00:17:34,154 --> 00:17:35,754 You filthy murderers! 526 00:17:35,756 --> 00:17:36,821 Planetina, stop it! 527 00:17:36,823 --> 00:17:40,959 There's only one solution for Earth's pollution! 528 00:17:40,961 --> 00:17:42,360 [ Screaming ] 529 00:17:42,362 --> 00:17:44,229 Oh, my God, no. 530 00:17:44,231 --> 00:17:47,900 ♪ Who am I to you? ♪ 531 00:17:47,902 --> 00:17:51,035 ♪ I am the antichrist to you ♪ 532 00:17:51,037 --> 00:17:52,738 No! 533 00:17:55,842 --> 00:17:58,243 I can't believe I'm banging my co-workers. 534 00:17:58,245 --> 00:17:59,444 And I'm the boss! 535 00:17:59,446 --> 00:18:02,046 This gay sex with my Dad is terrific! 536 00:18:02,048 --> 00:18:03,448 What was I thinking? 537 00:18:03,450 --> 00:18:05,117 It'll all be over soon! 538 00:18:05,119 --> 00:18:07,319 Last chance to pee on me! Anyone?! 539 00:18:07,321 --> 00:18:09,254 Okay, Grandpa, the meteor's almost here. 540 00:18:09,256 --> 00:18:11,390 We can go now. Ah, nah, we still got time. 541 00:18:11,392 --> 00:18:13,792 Well, then stop being in love and start having fun. 542 00:18:13,794 --> 00:18:16,461 Ah, love's pretty fun, Summer. Just give it a chance. 543 00:18:16,463 --> 00:18:18,062 It's not even real love! 544 00:18:18,064 --> 00:18:20,399 Daphne's just with you so she can keep surviving! 545 00:18:20,401 --> 00:18:22,867 Ah, the young -- so naive. 546 00:18:22,869 --> 00:18:25,203 [ Footsteps squishing ] 547 00:18:25,205 --> 00:18:26,871 [ Squishing ] 548 00:18:26,873 --> 00:18:29,073 [ Groans ] 549 00:18:29,075 --> 00:18:30,609 Eww, gross. 550 00:18:31,745 --> 00:18:33,145 [ Engine starts ] 551 00:18:33,147 --> 00:18:35,147 [ Windshield squeaking ] 552 00:18:39,286 --> 00:18:40,652 [ Explosion ] 553 00:18:44,291 --> 00:18:45,624 Congratulations, Ferkisians! 554 00:18:45,626 --> 00:18:47,359 Your apocalypse is aborted. 555 00:18:47,361 --> 00:18:49,094 And, Grandpa, you and I can go home. 556 00:18:49,096 --> 00:18:50,295 Daphne, you may come with. 557 00:18:50,297 --> 00:18:52,497 If you want to and don't have to. 558 00:18:52,499 --> 00:18:53,698 I don't know what you're getting at, Summer. 559 00:18:53,700 --> 00:18:56,301 Obviously, Daphne wants to -- 560 00:18:56,303 --> 00:18:59,571 Aw, you cold bitch. Hello? 561 00:18:59,573 --> 00:19:01,306 Goodbye. 562 00:19:01,575 --> 00:19:04,242 Hey, she's the one that saved the world! 563 00:19:04,244 --> 00:19:06,044 Now we got to go to work tomorrow! 564 00:19:06,046 --> 00:19:07,846 [ All booing ] 565 00:19:07,848 --> 00:19:09,148 You [bleep] 566 00:19:10,651 --> 00:19:12,717 Sorry I messed things up with Daphne. 567 00:19:12,719 --> 00:19:14,453 Just shut up. I get it. 568 00:19:14,455 --> 00:19:16,989 Really? You're not mad? I'm furious. 569 00:19:18,058 --> 00:19:20,659 But I have to admit, it was pretty Rick of you 570 00:19:20,661 --> 00:19:22,861 to avert an apocalypse in a tantrum of cynicism 571 00:19:22,863 --> 00:19:25,464 just to destroy one dumb relationship. 572 00:19:25,466 --> 00:19:27,732 Still, sorry. 573 00:19:27,734 --> 00:19:30,002 Eh, I would've done the same for you. 574 00:19:30,004 --> 00:19:32,137 Promise? 575 00:19:32,139 --> 00:19:33,138 Love you, Grandpa Rick. 576 00:19:33,140 --> 00:19:34,807 Don't make it weird. 577 00:19:37,611 --> 00:19:39,378 [ Phone chimes ] 578 00:19:41,948 --> 00:19:43,515 [ Keys tapping ] 579 00:19:46,086 --> 00:19:47,819 [ Phone chimes ] 580 00:19:48,622 --> 00:19:51,423 Please go. I-I-I can't see you anymore. 581 00:19:51,425 --> 00:19:53,425 Don't you even want to try to make it work? 582 00:19:53,427 --> 00:19:54,426 We were so close. 583 00:19:54,428 --> 00:19:56,628 You murdered 300 people. 584 00:19:56,630 --> 00:19:57,896 And you murdered my kids. 585 00:19:57,898 --> 00:20:00,232 They were gonna sell you away forever. 586 00:20:00,234 --> 00:20:01,633 Eddie was trying to kill me! 587 00:20:01,635 --> 00:20:03,635 Th-Those miners were innocent. 588 00:20:03,637 --> 00:20:06,905 Those innocent miners voted men into power to protect 589 00:20:06,907 --> 00:20:08,573 their precious jobs so they can buy more 590 00:20:08,575 --> 00:20:10,775 plastic garbage and eat the corpses of tortured animals. 591 00:20:10,777 --> 00:20:12,711 The system is broken, Morty. 592 00:20:12,713 --> 00:20:16,248 This is the only way I can save Earth, 593 00:20:16,250 --> 00:20:17,850 the only way I can save you. 594 00:20:17,852 --> 00:20:20,919 If that's the only way, I-I don't want to be saved. 595 00:20:20,921 --> 00:20:22,320 Please, go. 596 00:20:22,322 --> 00:20:25,457 But...I love you. 597 00:20:25,459 --> 00:20:27,992 I-I-I can't -- I-I can't love you. 598 00:20:27,994 --> 00:20:29,594 I-I just can't. 599 00:20:29,596 --> 00:20:30,462 Please understand. 600 00:20:30,464 --> 00:20:32,064 No. [ Sniffles ] 601 00:20:32,066 --> 00:20:36,401 I'll go, but don't you dare ask me to understand. 602 00:20:36,403 --> 00:20:40,138 Planetina, I-I'm so sorry. 603 00:20:40,140 --> 00:20:41,974 [Bleep] you. 604 00:20:52,352 --> 00:20:54,619 Morty? Are you all right? 605 00:20:54,621 --> 00:20:56,889 She's gone, Mom! She's gone! 606 00:20:56,891 --> 00:20:58,891 [ Sobs ] I loved her so much! 607 00:20:58,893 --> 00:21:00,625 I know you did, honey. 608 00:21:00,627 --> 00:21:03,027 [ Crying ] Shh, Mommy's here. 609 00:21:03,029 --> 00:21:10,903 ♪ Let it shine under the morning star ♪ 610 00:21:10,905 --> 00:21:12,304 ♪ Who are you? ♪ 611 00:21:12,306 --> 00:21:15,474 ♪ Who am I to you? ♪ 612 00:21:16,777 --> 00:21:20,913 ♪ I am the antichrist to you ♪ 613 00:21:23,517 --> 00:21:28,454 ♪ Fallen from the sky with grace ♪ 614 00:21:30,124 --> 00:21:34,626 ♪ Into your arms ♪ 615 00:21:43,670 --> 00:21:45,738 [ Door bells jingle ] 616 00:21:47,541 --> 00:21:49,007 [ Clears throat ] 617 00:21:49,009 --> 00:21:50,409 Good morning. 618 00:21:50,411 --> 00:21:53,211 'Morning. 619 00:21:53,213 --> 00:21:54,412 Slow day, huh? 620 00:21:54,414 --> 00:21:55,680 Yep. 621 00:21:55,682 --> 00:21:58,016 Probably because everybody thought 622 00:21:58,018 --> 00:22:02,755 the world wouldn't be, you know, like, here today. 623 00:22:02,757 --> 00:22:04,689 Mm-hmm. Mom in back? 624 00:22:04,691 --> 00:22:06,158 Mom's not talking to us. 625 00:22:06,160 --> 00:22:07,559 Because we had sex? 626 00:22:07,561 --> 00:22:09,161 Yes. Uh, yeah. 627 00:22:09,163 --> 00:22:11,563 That makes sense. 628 00:22:11,565 --> 00:22:15,033 Happy birthday, by the way. 629 00:22:15,035 --> 00:22:16,669 [ Sighs ]