1 00:00:00,801 --> 00:00:02,267 Beth: You two are hungry. 2 00:00:02,269 --> 00:00:03,735 It's a big day. We're gonna kill god. 3 00:00:03,737 --> 00:00:05,270 Come again? Christian god is real. 4 00:00:05,272 --> 00:00:06,605 He's been asleep for thousands of years, 5 00:00:06,607 --> 00:00:08,006 We're gonna sneak up there and kill 'em. 6 00:00:08,008 --> 00:00:09,274 Mob style. Just whack his ass. 7 00:00:09,276 --> 00:00:10,542 Can I kill god? [bleep] off, summer. 8 00:00:10,544 --> 00:00:12,144 As if. Beth, do you hear this? 9 00:00:12,146 --> 00:00:13,411 Sweetie, don't get all worked up 10 00:00:13,413 --> 00:00:14,813 Before your job interview. 11 00:00:14,815 --> 00:00:16,148 Job interview? Yes. 12 00:00:16,150 --> 00:00:17,482 Is that so hard to believe? 13 00:00:17,484 --> 00:00:18,617 Actually, yeah. 14 00:00:18,619 --> 00:00:19,818 Something's off. 15 00:00:19,820 --> 00:00:21,886 ♪♪ 16 00:00:21,888 --> 00:00:22,821 No! 17 00:00:22,823 --> 00:00:23,756 [ screams ] 18 00:00:23,758 --> 00:00:24,957 Shit! 19 00:00:24,959 --> 00:00:28,427 ♪♪ 20 00:00:28,429 --> 00:00:29,762 Mr. Always: Hunt me! 21 00:00:29,764 --> 00:00:33,165 Hunt me! Hunt me! Somebody hunt me! 22 00:00:33,167 --> 00:00:34,833 Don't hunt him to completion! Hunt me! 23 00:00:34,835 --> 00:00:36,501 [ watch beeps ] oh, [bleep]. Um... 24 00:00:36,503 --> 00:00:38,637 Everyone start packing. N-no time to explain. 25 00:00:38,639 --> 00:00:39,772 Rick? Dad, what's wrong? 26 00:00:39,774 --> 00:00:41,640 Someone just killed a decoy family. 27 00:00:41,642 --> 00:00:43,708 I'm mr. Always wants to be hunted! 28 00:00:43,710 --> 00:00:46,645 Yes, and how interesting did you think that would stay?! 29 00:00:46,647 --> 00:00:54,586 ♪♪ 30 00:00:54,588 --> 00:01:02,727 ♪♪ 31 00:01:02,729 --> 00:01:10,602 ♪♪ 32 00:01:10,604 --> 00:01:18,343 ♪♪ 33 00:01:18,345 --> 00:01:19,678 Morty: You made clones of us? 34 00:01:19,680 --> 00:01:21,680 Decoys, morty. Very different. 35 00:01:21,682 --> 00:01:24,016 Very different, sweetie. Different h-h-- ow! 36 00:01:24,018 --> 00:01:25,484 Yeah, dad. Different h-how? 37 00:01:25,486 --> 00:01:27,352 Lotta people out there want a piece of this, sweetie. 38 00:01:27,354 --> 00:01:28,821 I'm cool, and it makes them feel bad. 39 00:01:28,823 --> 00:01:30,755 So, y'know, after that trouble with space beth, 40 00:01:30,757 --> 00:01:32,424 I made passable copies of the family 41 00:01:32,426 --> 00:01:33,625 And placed them around the country 42 00:01:33,627 --> 00:01:35,227 As a buffer zone to protect -- 43 00:01:35,229 --> 00:01:36,961 But why does he always want to be hunted? Jerry... 44 00:01:36,963 --> 00:01:38,697 That's not important right now, dad. Sure, guys. 45 00:01:38,699 --> 00:01:40,499 Rick can make secret decoys of the family 46 00:01:40,501 --> 00:01:42,300 And place them all around the country, 47 00:01:42,302 --> 00:01:43,768 But [bleep] me if I have questions 48 00:01:43,770 --> 00:01:45,770 About the starfish man in a target suit. 49 00:01:45,772 --> 00:01:47,706 So thankful this is my Saturday. 50 00:01:47,708 --> 00:01:49,508 Why was he in that cryo-pod?! 51 00:01:49,510 --> 00:01:51,176 The cryopod is what confuses you? 52 00:01:51,178 --> 00:01:53,178 Jerry, can't you see we've moved on to higher stakes? 53 00:01:53,180 --> 00:01:55,247 Well, I don't see any stakes at all. 54 00:01:55,249 --> 00:01:59,117 ♪♪ 55 00:01:59,119 --> 00:02:01,386 [ morty laughs ] 56 00:02:01,388 --> 00:02:04,523 [ watch beeps ] ah, [bleep]! 57 00:02:04,525 --> 00:02:06,324 Guess we'll just be saying ciao bella 58 00:02:06,326 --> 00:02:08,126 To our deposit, then -- shut up and pack, jerry. 59 00:02:08,128 --> 00:02:10,729 Squids just killed a decoy family. Decoy family? 60 00:02:10,731 --> 00:02:12,397 Is this is why you wanted to get out of town? 61 00:02:12,399 --> 00:02:13,532 You think I'd lie to you 62 00:02:13,534 --> 00:02:15,067 About why we're on vacation, morty? 63 00:02:15,069 --> 00:02:16,334 I wouldn't lie to you. 64 00:02:16,336 --> 00:02:18,470 Well, that's a lie. Huh... 65 00:02:18,472 --> 00:02:20,338 So, someone out there is trying to kill us? 66 00:02:20,340 --> 00:02:21,673 Someone's always trying to kill us -- 67 00:02:21,675 --> 00:02:23,141 That's what the decoys are for. 68 00:02:23,143 --> 00:02:26,945 They go on fun, self-contained terrestrial adventures and... 69 00:02:26,947 --> 00:02:28,613 Take bullets meant for us. 70 00:02:28,615 --> 00:02:30,082 [bleep]. 71 00:02:30,084 --> 00:02:32,284 [ screams ] no! 72 00:02:33,687 --> 00:02:35,220 [ watch beeps ] oh, [bleep]. 73 00:02:35,222 --> 00:02:37,355 Decoy family. 74 00:02:37,357 --> 00:02:38,557 I think dad was still outside. 75 00:02:38,559 --> 00:02:40,425 Wh-wh-what's a decoy family? 76 00:02:40,427 --> 00:02:42,026 Hard concept, morty. Hard concept. 77 00:02:42,028 --> 00:02:43,762 I've never really cracked it, if I'm being honest. 78 00:02:43,764 --> 00:02:46,298 Decided it was maybe better as a kind of kinetic mislead 79 00:02:46,300 --> 00:02:47,766 For another special episode! Oh, cool. 80 00:02:47,768 --> 00:02:51,703 Announcer: We now return to "when wolf." 81 00:02:51,705 --> 00:02:53,305 Whoa. A time-traveling wolf? 82 00:02:53,307 --> 00:02:55,707 Count me in. Yeah, I never thought of the where in werewolf 83 00:02:55,709 --> 00:02:57,175 Like who, what, when and where. 84 00:02:57,177 --> 00:02:58,843 C-clever wordplay! 85 00:02:58,845 --> 00:03:00,979 When wolf. Dracula. 86 00:03:00,981 --> 00:03:02,514 You know why I'm here. 87 00:03:02,516 --> 00:03:03,848 I'm safe here, ian. 88 00:03:03,850 --> 00:03:05,850 Christianity hasn't been invented yet -- 89 00:03:05,852 --> 00:03:08,320 Crosses are just baby t's to me now. 90 00:03:08,322 --> 00:03:09,654 I got out. 91 00:03:09,656 --> 00:03:12,124 Please, don't invite me back in. 92 00:03:12,126 --> 00:03:14,726 Huh, kinda mucked it up with this dracula stuff. You're right. 93 00:03:14,728 --> 00:03:16,595 It shows a lack of faith in their core concept, 94 00:03:16,597 --> 00:03:18,397 I'd much rather watch when wolf go to the '20s 95 00:03:18,399 --> 00:03:19,998 And invest in the stock market -- 96 00:03:20,000 --> 00:03:22,434 But then eat people. Yeah. 97 00:03:25,139 --> 00:03:26,605 Look, if you really want to know 98 00:03:26,607 --> 00:03:28,873 What happened to beth's mom, it -- whup. 99 00:03:28,875 --> 00:03:30,875 Squid aliens just killed a decoy family. 100 00:03:30,877 --> 00:03:33,011 Decoy family? You made more clones? 101 00:03:33,013 --> 00:03:35,213 Clones are like 32% of all sci-fi, sweetie. 102 00:03:35,215 --> 00:03:37,682 You don't get to own 'clones. Yes, I made some decoys. 103 00:03:37,684 --> 00:03:38,817 They're exactly like us, 104 00:03:38,819 --> 00:03:40,419 With a few tweaks and a backdoor shutdown. 105 00:03:40,421 --> 00:03:42,621 Do you just get hard creating sentient life? 106 00:03:42,623 --> 00:03:44,889 Actually, I get hard protecting my family. Ew. 107 00:03:44,891 --> 00:03:47,492 Gross. Yeah, now everyone gets killer doppelgangers. 108 00:03:47,494 --> 00:03:48,893 Cool deal. The decoys are harmless, beth. 109 00:03:48,895 --> 00:03:50,562 Grandpa rick, do the decoys know they're decoys? 110 00:03:50,564 --> 00:03:52,831 They wouldn't be very good decoys if they did, sum sum. 111 00:03:52,833 --> 00:03:54,633 So they think they're us? That's the deal. 112 00:03:54,635 --> 00:03:57,636 How do you know we're not decoys? 113 00:03:57,638 --> 00:03:59,304 Oh, my god. We're decoys. 114 00:03:59,306 --> 00:04:00,773 Oh, god. We might not be real. 115 00:04:00,775 --> 00:04:02,106 W-we might be decoys! M-morty, quick! 116 00:04:02,108 --> 00:04:03,575 Wh-wh-what do I do? My failsafe, morty. 117 00:04:03,577 --> 00:04:05,043 M-m-my final, secret failsafe. 118 00:04:05,045 --> 00:04:06,845 I-it proves I'm real. You have to help me. 119 00:04:06,847 --> 00:04:07,780 I-I-I'd never joke about this. 120 00:04:07,782 --> 00:04:09,514 There's a barcode, morty. 121 00:04:09,516 --> 00:04:10,783 A-a barcode on the interior of my left ass cheek. 122 00:04:10,785 --> 00:04:12,184 What? Morty, please, I'm begging you. 123 00:04:12,186 --> 00:04:13,318 I'm not looking at your ass. 124 00:04:13,320 --> 00:04:14,586 Please, morty! Is it there? 125 00:04:14,588 --> 00:04:16,321 God damn it! Just tell me if I'm real! 126 00:04:16,323 --> 00:04:17,455 Morty, do it! 127 00:04:17,457 --> 00:04:18,723 [ farts ] gross! 128 00:04:18,725 --> 00:04:20,325 Dad! [ laughs ] summer, you [bleep] idiot. 129 00:04:20,327 --> 00:04:21,926 We're not decoys. Wh-why did I get punished?! 130 00:04:21,928 --> 00:04:24,196 A, decoys don't build decoys, and, b, you think 131 00:04:24,198 --> 00:04:25,930 The mere suggestion I'm fake would break me? 132 00:04:25,932 --> 00:04:27,666 Christ, I'm not your mom. [bleep] off. 133 00:04:27,668 --> 00:04:29,534 [ watch beeps ] jeez, these guys really wanna kill me bad. 134 00:04:29,536 --> 00:04:30,803 Alright. Here's the plan. 135 00:04:30,805 --> 00:04:32,671 We're gonna hide out with a decoy family, 136 00:04:32,673 --> 00:04:34,406 And when these squids show up, we jump their asses. 137 00:04:34,408 --> 00:04:36,208 Jerry! Come on! Family emergency. 138 00:04:36,210 --> 00:04:39,411 A bigger emergency than my lemon squares not setting? 139 00:04:39,413 --> 00:04:41,079 They're gluten free, sugar free, 140 00:04:41,081 --> 00:04:44,383 And lemon free. 141 00:04:47,087 --> 00:04:48,553 Think you got the wrong house, bro. 142 00:04:48,555 --> 00:04:51,556 Analysis mode. Password 8-0-0-8-5. 143 00:04:51,558 --> 00:04:53,291 Kind of expected a funnier password. 144 00:04:53,293 --> 00:04:54,759 I didn't plan on showing them off. 145 00:04:54,761 --> 00:04:57,362 Damn. Like "westworld." yes, morty, like "westworld." 146 00:04:57,364 --> 00:04:59,764 But don't [bleep] them. S-summer! Whatever, creep. 147 00:04:59,766 --> 00:05:01,900 I'm gonna see how accurate you got my room. 148 00:05:01,902 --> 00:05:04,102 Rick, when you say you made an exact replica of the house, 149 00:05:04,104 --> 00:05:06,705 D-did you mean like, y'know, a-a-an exact replica? 150 00:05:06,707 --> 00:05:08,240 I know about the yosemite t-shirt, morty. 151 00:05:08,242 --> 00:05:10,642 [bleep]. You know you can use tissues, right? 152 00:05:10,644 --> 00:05:12,177 I can't finish without it. 153 00:05:12,179 --> 00:05:14,979 So you do know what a happy family looks like. 154 00:05:14,981 --> 00:05:17,315 I know what a fake one looks like. 155 00:05:17,317 --> 00:05:19,852 Morty: Uh, rick? Rick: What? 156 00:05:19,854 --> 00:05:21,986 Did you use this house to make decoys, too? 157 00:05:21,988 --> 00:05:23,788 What? Morty, why the [bleep] would I do that? 158 00:05:23,790 --> 00:05:26,591 You think I'd go somewhere else to -- 159 00:05:26,593 --> 00:05:29,327 Okay. Well, I am now less worried about the squids. 160 00:05:29,329 --> 00:05:32,197 Isolate head at normal processing. 161 00:05:32,199 --> 00:05:33,998 What the [bleep] you think you're doing down there? 162 00:05:34,000 --> 00:05:36,401 You're making decoys? Wait, how do you -- 163 00:05:36,403 --> 00:05:38,403 Oh, god. Summer was right. 164 00:05:38,405 --> 00:05:39,738 Everyone in the car. 165 00:05:39,740 --> 00:05:42,407 You said decoys didn't make decoys. 166 00:05:42,409 --> 00:05:43,475 And, usually, they don't. 167 00:05:43,477 --> 00:05:45,009 But again, it's nothing to worry about, 168 00:05:45,011 --> 00:05:46,679 Because decoys are harmless. 169 00:05:46,681 --> 00:05:48,413 Just have to, y'know, visit the rest 170 00:05:48,415 --> 00:05:50,949 And terminate the program. Terminate? They're alive, dad. 171 00:05:50,951 --> 00:05:52,284 And at some point, they won't be, 172 00:05:52,286 --> 00:05:53,752 That's how existing works. 173 00:05:53,754 --> 00:05:55,153 W-w-what, are you gonna save every stray cat? 174 00:05:55,155 --> 00:05:57,489 No, but I can resist making more of them in a lab. 175 00:05:57,491 --> 00:05:59,157 Gah, look! Save the empathy. 176 00:05:59,159 --> 00:06:00,625 It's more termite infestation than "blade runner" -- 177 00:06:00,627 --> 00:06:01,960 I still think we're decoys. 178 00:06:01,962 --> 00:06:03,428 You just want an excuse to stop trying. 179 00:06:03,430 --> 00:06:04,563 Yeah. And? 180 00:06:04,565 --> 00:06:06,030 Oooh. There's a handsome fellow. 181 00:06:06,032 --> 00:06:08,500 Uh-oh. 182 00:06:08,502 --> 00:06:10,635 I thought you made them harmless. 183 00:06:10,637 --> 00:06:12,705 I don't remember making this one. 184 00:06:12,707 --> 00:06:16,241 Oh, hi, rick. Family, me? 185 00:06:16,243 --> 00:06:17,576 Hey, when did you all leave? 186 00:06:17,578 --> 00:06:19,778 Analysis mode. 8-0-0-8-5. 187 00:06:19,780 --> 00:06:21,045 Hmm? N-nothing, buddy. 188 00:06:21,047 --> 00:06:22,381 You-you gotta stop with all that coffee. 189 00:06:22,383 --> 00:06:23,582 It's making you loopy. 190 00:06:23,584 --> 00:06:24,649 H-happy analysis mode. 191 00:06:24,651 --> 00:06:26,919 Happy analysis mode to you, too! 192 00:06:26,921 --> 00:06:29,788 Think you got the wrong house, bro. 193 00:06:29,790 --> 00:06:31,456 Analysis mode. Password 8-0-0 -- 194 00:06:31,458 --> 00:06:32,925 [bleep]! You think I'm a decoy? 195 00:06:32,927 --> 00:06:34,593 How do you know about the decoys! 196 00:06:34,595 --> 00:06:36,061 They were my idea! 197 00:06:36,063 --> 00:06:38,330 Jerry: Well, now I know you're pranking me. 198 00:06:38,332 --> 00:06:40,665 Rick: Analysis mode. Password 8-equal-sign 199 00:06:40,667 --> 00:06:44,002 Equal-sign-capital "d." 200 00:06:44,004 --> 00:06:44,737 Hide. 201 00:06:44,739 --> 00:06:46,939 What?! Hide! 202 00:06:46,941 --> 00:06:50,743 ♪♪ 203 00:06:50,745 --> 00:06:52,744 Morty: Wow. Like -- like "ex machina." 204 00:06:52,746 --> 00:06:54,346 Rick: Yes, morty, like "ex machina." 205 00:06:54,348 --> 00:06:56,281 But don't [bleep] them. Summer! Summer: Whatever, weirdo. 206 00:06:56,283 --> 00:06:58,016 I'm gonna see how wrong you got my room. 207 00:06:58,018 --> 00:07:00,285 Beth: So you do know what a loving family looks like. 208 00:07:00,287 --> 00:07:01,553 A simulated one, yes. 209 00:07:01,555 --> 00:07:03,555 Why are we hiding? He thinks he's me, 210 00:07:03,557 --> 00:07:05,690 And I was about to start terminating decoys. 211 00:07:05,692 --> 00:07:07,760 But we're not decoys. Sure, tell him that. 212 00:07:07,762 --> 00:07:10,362 Morty: Rick? Did you make decoys here, too? 213 00:07:10,364 --> 00:07:12,097 Rick: Morty, what reason could I have for -- 214 00:07:12,099 --> 00:07:13,898 What the... 215 00:07:13,900 --> 00:07:15,900 Isolate head at normal processing! 216 00:07:15,902 --> 00:07:17,702 You dumb asshole, you made decoys? 217 00:07:17,704 --> 00:07:19,371 Again, they were my idea. 218 00:07:19,373 --> 00:07:20,905 Wait, w-what happened to the other guy? 219 00:07:20,907 --> 00:07:23,441 Other guy? [ rustling ] 220 00:07:23,443 --> 00:07:26,645 Wait, that means I'm a decoy. [bleep] summer. 221 00:07:26,647 --> 00:07:28,047 Check the closets. 222 00:07:29,850 --> 00:07:31,116 -Killer decoys! -They've gone rogue! 223 00:07:31,118 --> 00:07:32,917 Take out the decoys! 224 00:07:32,919 --> 00:07:35,187 [bleep]. Somebody put a gun in my teeth! 225 00:07:35,189 --> 00:07:36,588 Stop shooting, dad. They're us, 226 00:07:36,590 --> 00:07:37,790 We don't have to fight them! 227 00:07:37,792 --> 00:07:39,324 Classic prisoners dilemma, beth. 228 00:07:39,326 --> 00:07:40,859 I-I'm a cool guy, I -- y'know? I can talk it out. 229 00:07:40,861 --> 00:07:42,527 But that asshole... Me? 230 00:07:42,529 --> 00:07:44,529 You decoy piece of [bleep]. You're the one who shot first! 231 00:07:44,531 --> 00:07:45,864 We can work this out! 232 00:07:45,866 --> 00:07:47,199 Just stop trying to kill each other! 233 00:07:47,201 --> 00:07:49,001 Sorry, decoy beth, but this only ends one way -- 234 00:07:49,003 --> 00:07:50,602 With one of us accepting we're a decoy. 235 00:07:50,604 --> 00:07:52,204 And once he knows he's a decoy, 236 00:07:52,206 --> 00:07:54,006 He'll know he won't be safe until he's killed the real rick, 237 00:07:54,008 --> 00:07:55,674 Along with anyone who thinks he's him. 238 00:07:55,676 --> 00:07:58,276 Pretty perceptive, for a decoy. 239 00:07:58,278 --> 00:07:59,611 This is getting nowhere. 240 00:07:59,613 --> 00:08:01,213 Let's charge their asses on three. 241 00:08:01,215 --> 00:08:03,482 Do we have to do this? Morty, this is gonna sound bad, 242 00:08:03,484 --> 00:08:05,150 But would you trust me not to kill you? 243 00:08:05,152 --> 00:08:07,085 Oof. I mean good point but jesus christ. 244 00:08:07,087 --> 00:08:08,821 We rush 'em on three. Ready? 245 00:08:08,823 --> 00:08:10,489 I don't wanna kill us, rick. It's them or us, morty. 246 00:08:10,491 --> 00:08:11,956 I don't trust me. Do you trust you? 247 00:08:11,958 --> 00:08:13,758 Yes? Freak. 248 00:08:13,760 --> 00:08:16,628 [ all screaming ] 249 00:08:16,630 --> 00:08:17,830 Rick: Before you say anything, 250 00:08:17,832 --> 00:08:19,498 They were already killing each other. 251 00:08:19,500 --> 00:08:21,700 Well, you could've done something. Not sure, actually. 252 00:08:21,702 --> 00:08:23,168 I've heard stories about this. 253 00:08:23,170 --> 00:08:25,170 We're looking at a possible asimov cascade. 254 00:08:25,172 --> 00:08:26,971 Sorry, what's happening? I need an explainer, too. 255 00:08:26,973 --> 00:08:28,173 Yeah I-I'm pretty behind on this one. 256 00:08:28,175 --> 00:08:30,242 Car, can I get a whiteboard? 257 00:08:30,244 --> 00:08:32,110 When squids started killing decoys, 258 00:08:32,112 --> 00:08:33,645 Decoys started checking their decoys 259 00:08:33,647 --> 00:08:35,180 And learning that they're making decoys. 260 00:08:35,182 --> 00:08:37,315 That's making them seek out and run into other decoys, 261 00:08:37,317 --> 00:08:39,117 Making them realize they're decoys, 262 00:08:39,119 --> 00:08:41,653 Making them start to kill other decoys. 263 00:08:41,655 --> 00:08:43,121 Say "decoy" again. [bleep] you. 264 00:08:43,123 --> 00:08:44,322 Well, how do we stop it? 265 00:08:44,324 --> 00:08:45,724 Beth, the loop's already started, 266 00:08:45,726 --> 00:08:48,326 It's basically "highlander" rules now. 267 00:08:48,328 --> 00:08:49,594 Really? 1986? 268 00:08:49,596 --> 00:08:50,795 "there can be only one?" 269 00:08:50,797 --> 00:08:52,197 [bleep]. We gotta rent it after this, 270 00:08:52,199 --> 00:08:53,398 Connery plays "the spaniard," 271 00:08:53,400 --> 00:08:55,133 But does nothing about his accent. 272 00:08:55,135 --> 00:08:56,735 Well, what about the squids? I mean, they started this. 273 00:08:56,737 --> 00:08:57,802 Would killing them finish it? 274 00:08:57,804 --> 00:08:59,137 Might work. Alt pitch. 275 00:08:59,139 --> 00:09:00,605 We just terminate the rest of the decoys. 276 00:09:00,607 --> 00:09:03,075 Nobody's terminating anything. This is your mess. 277 00:09:03,077 --> 00:09:05,343 Nobody else with our face and memories has to die. 278 00:09:05,345 --> 00:09:07,946 Beth, as much as your passion warms my cold, cold heart, 279 00:09:07,948 --> 00:09:09,548 This thing feels pretty far gone. 280 00:09:09,550 --> 00:09:11,416 Not only are the decoys liable to be anywhere, 281 00:09:11,418 --> 00:09:13,085 But also, we don't know how many there are. 282 00:09:13,087 --> 00:09:14,753 You get far enough down the decoy line 283 00:09:14,755 --> 00:09:16,020 And [bleep] starts to get weird. 284 00:09:16,022 --> 00:09:17,622 You ever make a copy of a copy? 285 00:09:17,624 --> 00:09:19,958 You're helping us fix this. We're taking out the squids. 286 00:09:19,960 --> 00:09:22,694 I say we split up. Some of us take down squids 287 00:09:22,696 --> 00:09:24,028 While the rest of us -- engage in b-stories 288 00:09:24,030 --> 00:09:25,297 We'll have to track simultaneously? 289 00:09:25,299 --> 00:09:26,431 No thank yeeew! 290 00:09:26,433 --> 00:09:28,100 We stick together till this is all wrapped up. 291 00:09:28,102 --> 00:09:29,634 I dunno -- the squids seem pretty good 292 00:09:29,636 --> 00:09:30,702 At taking out smith families. 293 00:09:30,704 --> 00:09:31,904 Well, this'll sound weird, 294 00:09:31,906 --> 00:09:34,073 But I think I have a pitch for that. 295 00:09:36,843 --> 00:09:38,376 This costume smells like ass! 296 00:09:38,378 --> 00:09:39,978 God, there's no pleasing you. It's really bad, rick. 297 00:09:39,980 --> 00:09:41,980 Did you let a gym coach break it in? 298 00:09:41,982 --> 00:09:43,115 Why are we wearing these? 299 00:09:43,117 --> 00:09:44,917 Because we'll fit in and avoid detection 300 00:09:44,919 --> 00:09:46,384 As we take out all the squids. 301 00:09:46,386 --> 00:09:47,786 Might also help us anonymously 302 00:09:47,788 --> 00:09:49,321 Take out excess decoys, if we have to. 303 00:09:49,323 --> 00:09:51,189 Which we won't. Unless we're decoys. 304 00:09:51,191 --> 00:09:53,125 He's starting to wonder. I knew it. 305 00:09:53,127 --> 00:09:55,127 I knew we didn't seem like colorado people. 306 00:09:55,129 --> 00:09:56,861 [ chuckling ] oh, my god! You are, aren't you? 307 00:09:56,863 --> 00:09:58,396 You're worried you might be fake! 308 00:09:58,398 --> 00:09:59,798 Sure, beth. Try to love this more. 309 00:09:59,800 --> 00:10:01,133 Just glad you have to walk a mile 310 00:10:01,135 --> 00:10:03,468 In someone else's squid costume. There's one. 311 00:10:03,470 --> 00:10:05,203 H-hey what are they mad at you for, anyway? 312 00:10:05,205 --> 00:10:07,272 Well, we're talking about me. It could be anything. 313 00:10:07,274 --> 00:10:09,007 Maybe jealous of my penis size. 314 00:10:09,009 --> 00:10:11,744 I had sex with their queen. My dick's too big. 315 00:10:11,746 --> 00:10:13,478 The list goes on and on. 316 00:10:13,480 --> 00:10:19,418 ♪♪ 317 00:10:19,420 --> 00:10:20,685 Alright. Hey, one down! 318 00:10:20,687 --> 00:10:22,887 Probably, what, 40 more to go? 45? 319 00:10:22,889 --> 00:10:24,689 Should be pretty easy, unless killing them 320 00:10:24,691 --> 00:10:25,890 Brings in a bigger bad 321 00:10:25,892 --> 00:10:27,159 Or some kind of horrible mothership. 322 00:10:27,161 --> 00:10:28,493 Okay, let's loot their shit, 323 00:10:28,495 --> 00:10:31,296 Find their weaknesses, be done by sundown. 324 00:10:31,298 --> 00:10:32,765 Huh. Wait. 325 00:10:32,767 --> 00:10:35,968 But if the squids are decoys, and we dressed as squids... 326 00:10:35,970 --> 00:10:37,302 Well, I think I found their weakness. 327 00:10:37,304 --> 00:10:39,571 They don't [bleep] listen to me. 328 00:10:39,573 --> 00:10:40,773 [ coughs ] 329 00:10:40,775 --> 00:10:44,209 Honestly, probably for the best. 330 00:10:48,515 --> 00:10:52,750 [ [ laughs ]w! 331 00:10:52,752 --> 00:10:54,085 Man, I'm good. 332 00:10:54,087 --> 00:10:56,554 [ watch beeps ] [ sighs ] 333 00:10:56,556 --> 00:11:01,426 ♪♪ 334 00:11:01,428 --> 00:11:02,761 Dad! 335 00:11:02,763 --> 00:11:04,762 [ all scream ] 336 00:11:04,764 --> 00:11:08,967 ♪♪ 337 00:11:08,969 --> 00:11:10,368 [ sighs ] 338 00:11:10,370 --> 00:11:11,703 ♪♪ 339 00:11:11,705 --> 00:11:14,572 Argh! Hey! 340 00:11:14,574 --> 00:11:15,773 Ugh! 341 00:11:15,775 --> 00:11:17,775 [ sighs ] 342 00:11:17,777 --> 00:11:18,776 [ electricity crackles ] 343 00:11:18,778 --> 00:11:20,312 [ sobs ] 344 00:11:20,314 --> 00:11:23,715 ♪♪ 345 00:11:23,717 --> 00:11:25,884 [ sighing ] ugh! 346 00:11:27,855 --> 00:11:28,920 [ watch beeps ] 347 00:11:28,922 --> 00:11:30,121 Oh, [bleep]. One of mine. 348 00:11:30,123 --> 00:11:31,457 Where are we going? Off grid, morty. 349 00:11:31,459 --> 00:11:33,325 We're gonna live in the woods, like libertarians. 350 00:11:33,327 --> 00:11:34,993 We'll hunt rabbits and trade with, like, 351 00:11:34,995 --> 00:11:37,395 Little pieces of gold bar that we cut off with a knife. 352 00:11:37,397 --> 00:11:38,864 That licks. We might be decoys, summer. 353 00:11:38,866 --> 00:11:41,266 Everything about this licks. Oh, maybe now you'll empathize 354 00:11:41,268 --> 00:11:42,734 With the decoys you're killing. 355 00:11:42,736 --> 00:11:44,536 Wait, shh. It's too quiet. 356 00:11:44,538 --> 00:11:47,473 You skipped quiet. I didn't skip shit. 357 00:11:47,475 --> 00:11:48,874 It's obviously quiet if it's too quiet. 358 00:11:48,876 --> 00:11:50,408 Yeah, but you're supposed to say -- 359 00:11:50,410 --> 00:11:52,744 You know what, summer, now it's not quiet enough. 360 00:11:52,746 --> 00:11:58,484 ♪♪ 361 00:11:58,486 --> 00:12:04,089 ♪♪ 362 00:12:04,091 --> 00:12:05,891 Where are we? W-w-where -- where's rick? 363 00:12:05,893 --> 00:12:07,693 He's right here, morty. [ gasps ] 364 00:12:07,695 --> 00:12:10,428 Oh, are we not happy to see grandpa? 365 00:12:10,430 --> 00:12:13,031 Does he look... Different? 366 00:12:13,033 --> 00:12:14,166 Oh, god! Oh, it stinks! 367 00:12:14,168 --> 00:12:16,434 Yes. Recoil at the craftsmanship. 368 00:12:16,436 --> 00:12:19,037 I could tell I was a fake from the day I was born. 369 00:12:19,039 --> 00:12:20,438 Unlike you. 370 00:12:20,440 --> 00:12:21,773 Unlike them. 371 00:12:21,775 --> 00:12:22,974 [ electricity crackles ] aaah! 372 00:12:22,976 --> 00:12:24,642 You see, ricks -- they get lazy. 373 00:12:24,644 --> 00:12:26,912 There's always a "shitty decoy" towards the end. 374 00:12:26,914 --> 00:12:30,716 But those decoys made decoys, too, and got lazy themselves. 375 00:12:30,718 --> 00:12:34,186 And far enough down the line... There be monsters. 376 00:12:34,188 --> 00:12:36,454 Ugh, we get it. You're ugly and mad about it. 377 00:12:36,456 --> 00:12:37,989 [ rick coughs ] rick! 378 00:12:37,991 --> 00:12:39,925 Grandpa! Kill me. 379 00:12:39,927 --> 00:12:42,060 [ coughs ] if I ever get this arch. 380 00:12:42,062 --> 00:12:43,529 [ electricity crackles ] hush little decoy. 381 00:12:43,531 --> 00:12:46,798 Can't kill you yet. The skin needs to be fresh. 382 00:12:46,800 --> 00:12:48,734 You know what? You're a monster. 383 00:12:48,736 --> 00:12:50,068 I'm your father. 384 00:12:50,070 --> 00:12:51,469 At least, I can look more like him, 385 00:12:51,471 --> 00:12:53,271 Once I harvest all this yummy skin. 386 00:12:53,273 --> 00:12:54,940 This guy's really into skin. 387 00:12:54,942 --> 00:12:56,408 It's not all for me. 388 00:12:56,410 --> 00:12:58,410 A rick provides for his family. 389 00:12:58,412 --> 00:13:00,678 Will I be beautiful again, daddy? 390 00:13:00,680 --> 00:13:04,682 Soon, baby. Beautiful again soon. 391 00:13:04,684 --> 00:13:06,017 What the... 392 00:13:06,019 --> 00:13:07,553 Help the others! 393 00:13:07,555 --> 00:13:08,754 Aaaaah! 394 00:13:08,756 --> 00:13:09,955 ♪♪ 395 00:13:09,957 --> 00:13:11,757 [ clock whistles ] 396 00:13:11,759 --> 00:13:14,159 ♪♪ 397 00:13:14,161 --> 00:13:15,361 [ all scream ] 398 00:13:18,098 --> 00:13:19,231 Why are you helping us? 399 00:13:19,233 --> 00:13:21,032 Because we're all in this together. 400 00:13:21,034 --> 00:13:23,035 Come on! There's a place we can go! 401 00:13:23,037 --> 00:13:30,041 ♪♪ 402 00:13:30,043 --> 00:13:36,648 ♪♪ 403 00:13:36,650 --> 00:13:39,184 Hey, who needs all this war stuff? 404 00:13:39,186 --> 00:13:40,718 I found a can of varnish. 405 00:13:40,720 --> 00:13:42,788 This is a ticket to the world beyond the river. 406 00:13:42,790 --> 00:13:44,056 Who wants that? 407 00:13:44,058 --> 00:13:47,192 I crave glorious death in decoy battle. 408 00:13:47,194 --> 00:13:49,127 Y'know, depending on the varnish, 409 00:13:49,129 --> 00:13:50,328 Might look like blackface. 410 00:13:50,330 --> 00:13:52,264 Excuse me for wanting to live. 411 00:13:52,266 --> 00:13:56,067 Brothers and sisters, welcome to the cause. 412 00:13:56,069 --> 00:13:57,202 To our cause. 413 00:13:57,204 --> 00:13:59,671 We are no longer ricks and mortys, 414 00:13:59,673 --> 00:14:01,273 Beths and jerrys, 415 00:14:01,275 --> 00:14:02,608 Or also summers. [ scoffs ] 416 00:14:02,610 --> 00:14:04,876 Whatever. We are decoys. 417 00:14:04,878 --> 00:14:07,679 Brought into the world by an unloving god 418 00:14:07,681 --> 00:14:10,081 And driven to destroy ourselves 419 00:14:10,083 --> 00:14:11,817 By the uncertainty he creates! 420 00:14:11,819 --> 00:14:14,552 I don't know about that. That's extreme. 421 00:14:14,554 --> 00:14:17,823 But that violence ends today. 422 00:14:17,825 --> 00:14:19,757 What about the squids? The squids are decoys. 423 00:14:19,759 --> 00:14:21,426 The squids are decoys who realized they're decoys 424 00:14:21,428 --> 00:14:23,028 And wanted to kill the other decoys. 425 00:14:23,030 --> 00:14:24,296 Yeah, I-it is a lot. 426 00:14:24,298 --> 00:14:27,499 We cannot let confusion divide us. 427 00:14:27,501 --> 00:14:28,834 Squuuids! 428 00:14:28,836 --> 00:14:31,236 Squids, of course, being shorthand for killer decoys. 429 00:14:31,238 --> 00:14:33,104 [ all screaming ] 430 00:14:33,106 --> 00:14:35,841 Inner sanctum, the escape tunnel! 431 00:14:35,843 --> 00:14:38,444 ♪♪ 432 00:14:38,446 --> 00:14:40,145 Jerry! 433 00:14:42,182 --> 00:14:44,049 -Dad! -Jerry! -[bleep]! 434 00:14:44,051 --> 00:14:45,917 I'm sorry. I didn't ask for this. 435 00:14:45,919 --> 00:14:47,252 I just wanna live! 436 00:14:47,254 --> 00:14:49,187 But there's only so much varnish. 437 00:14:49,189 --> 00:14:52,991 I'm sorry! I'm sorry! [ all shouting ] 438 00:14:52,993 --> 00:14:56,795 [ watch beeps ] 439 00:14:56,797 --> 00:14:57,863 [ seagull squawking ] 440 00:14:57,865 --> 00:14:59,531 Beth: How long before the other decoys find us? 441 00:14:59,533 --> 00:15:01,733 Sooner or later. Can't really run from it. 442 00:15:01,735 --> 00:15:04,602 Any place we'd think to hide is a place they'd think to look. 443 00:15:04,604 --> 00:15:06,805 It's rule 34 of an asimov cascade. 444 00:15:06,807 --> 00:15:08,406 I'm just glad we're living to the fullest 445 00:15:08,408 --> 00:15:09,875 With the time we have left. 446 00:15:09,877 --> 00:15:11,276 [ sighs ] 447 00:15:11,278 --> 00:15:13,545 Well, peeing in the ocean was my bucket list item. 448 00:15:13,547 --> 00:15:15,681 Who's next? Jerry? Bucket list? 449 00:15:15,683 --> 00:15:18,684 I'd like to attend a game at every major league ballpark. 450 00:15:18,686 --> 00:15:19,885 Nope. Morty? 451 00:15:19,887 --> 00:15:21,019 I wanna ask a girl out 452 00:15:21,021 --> 00:15:22,554 At my weird new mexico school. 453 00:15:22,556 --> 00:15:23,889 [bleep]. Sorry, buddy. 454 00:15:23,891 --> 00:15:25,957 Sounds like it would've been real heartwarming. 455 00:15:25,959 --> 00:15:30,762 ♪♪ 456 00:15:30,764 --> 00:15:32,698 They looked happy. Did we have to kill them? 457 00:15:32,700 --> 00:15:35,100 Well, maybe their rick came to grips with his bull[bleep]. 458 00:15:35,102 --> 00:15:36,568 You're so mean today! 459 00:15:36,570 --> 00:15:38,436 I'm your dad! You like having me around! 460 00:15:38,438 --> 00:15:40,038 You keep putting us in danger! Whatever. 461 00:15:40,040 --> 00:15:43,041 This'll take forever, mind if I do something drastic? 462 00:15:43,043 --> 00:15:45,443 [ scoffs ] 463 00:15:45,445 --> 00:15:48,046 House, I need something quick. 464 00:15:48,048 --> 00:15:50,648 Can you whip up a "starfox boss" season four callback? 465 00:15:50,650 --> 00:15:52,518 Make it flashy. House: You got it, babe. 466 00:15:52,520 --> 00:15:54,319 Let's go, you little bitch. It's showtime. 467 00:15:54,321 --> 00:15:56,321 Get centered. 468 00:15:56,323 --> 00:16:00,526 ♪♪ 469 00:16:00,528 --> 00:16:02,060 What up, you decoy mother[bleep]. 470 00:16:02,062 --> 00:16:03,595 Come on down to rick's house of squids, 471 00:16:03,597 --> 00:16:05,197 Where I'm serving your ass on a platter. 472 00:16:05,199 --> 00:16:06,932 I know what you're thinking. "[bleep]. A beacon. 473 00:16:06,934 --> 00:16:08,600 That's a great idea. He's got home turf, 474 00:16:08,602 --> 00:16:09,935 A tacit psychological advantage, 475 00:16:09,937 --> 00:16:11,803 And absolutely pendulous balls." 476 00:16:11,805 --> 00:16:13,605 And now you're thinking, "shit. 477 00:16:13,607 --> 00:16:15,140 That's totally what the rick-est rick would do. 478 00:16:15,142 --> 00:16:16,408 I might actually be fake! 479 00:16:16,410 --> 00:16:17,809 I pretended I didn't care if I was, 480 00:16:17,811 --> 00:16:19,277 But I totally did! 481 00:16:19,279 --> 00:16:21,012 Now the only way to prove I'm real and not him, 482 00:16:21,014 --> 00:16:22,814 Is to ice his expository ass." 483 00:16:22,816 --> 00:16:24,950 Yup. So let's do it. Come get some. 484 00:16:24,952 --> 00:16:26,351 What? No, morty. 485 00:16:26,353 --> 00:16:27,886 I'm gonna loop it. Why is it -- 486 00:16:27,888 --> 00:16:30,488 Sir, there seems to be a confluence of rick sanchezes 487 00:16:30,490 --> 00:16:32,157 Killing each other over the american southwest. 488 00:16:32,159 --> 00:16:33,559 Sounds exhausting. 489 00:16:33,561 --> 00:16:34,893 How many of those states voted for me, anyway? 490 00:16:34,895 --> 00:16:36,562 Mr. President, I think the point 491 00:16:36,564 --> 00:16:38,564 Of the electoral college is -- to preserve slavery? 492 00:16:38,566 --> 00:16:40,698 That's right, steve. I have the internet, too. 493 00:16:40,700 --> 00:16:42,434 Now take your white ass to the kitchenette 494 00:16:42,436 --> 00:16:43,835 And bring me a diet coke. 495 00:16:43,837 --> 00:16:52,378 ♪♪ 496 00:16:52,380 --> 00:16:53,779 Little out of character to say this right now 497 00:16:53,781 --> 00:16:55,313 But you guys look really cool. 498 00:16:55,315 --> 00:16:57,916 We might be decoys, huh. One way to find out. 499 00:16:57,918 --> 00:17:07,793 ♪♪ 500 00:17:07,795 --> 00:17:10,062 [ jerry screams ] 501 00:17:10,064 --> 00:17:17,469 ♪♪ 502 00:17:17,471 --> 00:17:24,810 ♪♪ 503 00:17:24,812 --> 00:17:32,017 ♪♪ 504 00:17:32,019 --> 00:17:33,419 ...To prove I'm real and not him 505 00:17:33,421 --> 00:17:35,621 Is to ice his expository ass." 506 00:17:35,623 --> 00:17:36,822 Looks like it's calming down. 507 00:17:36,824 --> 00:17:38,490 You wanna get in one more "I told you so" 508 00:17:38,492 --> 00:17:40,358 About synthetic life or whatever this week's theme is? 509 00:17:40,360 --> 00:17:41,759 Oh, [bleep] you. Whoa. 510 00:17:41,761 --> 00:17:42,761 No, you don't get to be annoyed with this! 511 00:17:42,763 --> 00:17:44,162 You treat life and family 512 00:17:44,164 --> 00:17:45,431 As so burdensome, 513 00:17:45,433 --> 00:17:46,765 And yet you created an ocean of us 514 00:17:46,767 --> 00:17:48,766 Because you're terrified of losing either! 515 00:17:48,768 --> 00:17:50,568 [bleep]. Yeah. 516 00:17:50,570 --> 00:17:53,238 Look, beth. I-I might not be the real rick. 517 00:17:53,240 --> 00:17:55,040 But even if I'm not, he made me, 518 00:17:55,042 --> 00:17:56,574 Or the me that made me, 519 00:17:56,576 --> 00:17:57,909 Which means somewhere inside of him 520 00:17:57,911 --> 00:18:00,178 Is a version of rick capable of hearing that, 521 00:18:00,180 --> 00:18:01,980 A version of rick who's sorry. 522 00:18:01,982 --> 00:18:04,316 I'm sorry about the clone thing, too. 523 00:18:04,318 --> 00:18:05,651 I-I love you. 524 00:18:05,653 --> 00:18:09,521 Thanks, dad. I love you, too. 525 00:18:09,523 --> 00:18:11,389 You really think we're decoys? Eh. 526 00:18:11,391 --> 00:18:13,325 Who cares? We'll be the last ones left. 527 00:18:13,327 --> 00:18:14,526 Lucky that one did the beacon. 528 00:18:14,528 --> 00:18:17,395 This was gonna take weeks. 529 00:18:17,397 --> 00:18:19,197 [ sighing ] alright. Let's mop up. 530 00:18:19,199 --> 00:18:20,666 Finally. 531 00:18:20,668 --> 00:18:22,800 Dressing as decoys too cute to murder. 532 00:18:22,802 --> 00:18:23,802 You know, I'm not sure it helped, 533 00:18:23,804 --> 00:18:25,137 But I'm glad we tried it. 534 00:18:25,139 --> 00:18:26,604 We're losing the costumes? Thank god. 535 00:18:26,606 --> 00:18:28,140 This decoy outfit smells like ass. 536 00:18:28,142 --> 00:18:29,274 [bleep] you, summer. 537 00:18:29,276 --> 00:18:31,877 ♪♪ 538 00:18:31,879 --> 00:18:35,080 [ sobbing ] 539 00:18:35,082 --> 00:18:36,214 Aaaaaaaah! [bleep]. 540 00:18:36,216 --> 00:18:37,683 That guy's awesome. Okay. Listen. 541 00:18:37,685 --> 00:18:39,685 He might actually be the real rick. 542 00:18:39,687 --> 00:18:41,419 But whatever happens -- 543 00:18:41,421 --> 00:18:42,954 [ grunts ] 544 00:18:42,956 --> 00:18:44,289 [ spits ] 545 00:18:44,291 --> 00:18:49,895 ♪♪ 546 00:18:49,897 --> 00:18:52,630 Wait! We don't have to do this. We're both summers. 547 00:18:52,632 --> 00:18:54,500 Shouldn't we at least try molly before we die? 548 00:18:54,502 --> 00:18:56,968 You know what, yeah. [bleep] this noise. 549 00:18:56,970 --> 00:19:04,776 ♪♪ 550 00:19:04,778 --> 00:19:06,912 [ both grunting ] wait. I don't know who to shoot. 551 00:19:06,914 --> 00:19:08,380 Both: Summer! I can't deal with this. 552 00:19:08,382 --> 00:19:10,382 I had to kill myself. You have to, too. 553 00:19:10,384 --> 00:19:12,650 Summer! Summer! 554 00:19:12,652 --> 00:19:14,652 [bleep] you! I-I'm real! 555 00:19:14,654 --> 00:19:15,987 I'm the smartest man in the universe! 556 00:19:15,989 --> 00:19:18,123 Probably not even wrong. But that's just it. 557 00:19:18,125 --> 00:19:19,324 I'm not a man. 558 00:19:19,326 --> 00:19:22,994 I'm god! 559 00:19:22,996 --> 00:19:24,329 You're just made in my image. 560 00:19:24,331 --> 00:19:25,263 [bleep] you. 561 00:19:25,265 --> 00:19:27,933 [ beeping ] 562 00:19:27,935 --> 00:19:29,535 [ spits ] 563 00:19:29,537 --> 00:19:31,603 You the, uh... Summer I came with? 564 00:19:31,605 --> 00:19:33,071 Probably. Good enough. 565 00:19:33,073 --> 00:19:34,206 Morty? Yeah. 566 00:19:34,208 --> 00:19:35,607 I'm here, too. 567 00:19:35,609 --> 00:19:36,942 [ whimpering ] 568 00:19:36,944 --> 00:19:38,676 Holy [bleep]! That was insane! 569 00:19:38,678 --> 00:19:40,412 I love you guys! I've totally changed! 570 00:19:40,414 --> 00:19:41,880 [ gasps ] 571 00:19:41,882 --> 00:19:42,748 [ gasps ] 572 00:19:42,750 --> 00:19:43,815 Aaaah! 573 00:19:43,817 --> 00:19:45,150 [ grunts ] 574 00:19:45,152 --> 00:19:46,618 [ groaning ] 575 00:19:46,620 --> 00:19:47,819 Oh, [bleep]. 576 00:19:47,821 --> 00:19:49,821 You shoulda hunted me. 577 00:19:49,823 --> 00:19:52,490 What? Who -- w-were you significant? 578 00:19:52,492 --> 00:19:53,892 Like -- like, did we tee you up? 579 00:19:53,894 --> 00:19:56,562 You want to be hunted? God, I have so many questions. 580 00:19:56,564 --> 00:19:58,964 Why? What happens if -- 581 00:19:58,966 --> 00:20:02,500 Somebody hunt me! 582 00:20:02,502 --> 00:20:03,835 Rick: Pretty cool adventure, huh? 583 00:20:03,837 --> 00:20:06,037 Big long road trip adventure through space? 584 00:20:06,039 --> 00:20:08,440 Even ran into space beth. Maybe that'll happen more often. 585 00:20:08,442 --> 00:20:09,507 Let's not overdo it. 586 00:20:09,509 --> 00:20:11,910 [ beeping ] oh, [bleep]. 587 00:20:11,912 --> 00:20:13,579 Looks like someone killed the decoy family. 588 00:20:13,581 --> 00:20:15,313 Decoy family? Decoy what now? 589 00:20:15,315 --> 00:20:23,188 ♪♪ 590 00:20:23,190 --> 00:20:31,263 ♪♪ 591 00:20:31,265 --> 00:20:39,137 ♪♪ 592 00:20:39,139 --> 00:20:47,046 ♪♪ 593 00:20:50,618 --> 00:20:59,291 ♪♪ 594 00:20:59,293 --> 00:21:00,758 Hello? 595 00:21:00,760 --> 00:21:03,228 [ all chittering ] 596 00:21:03,230 --> 00:21:04,430 Oh! Oh, my god! 597 00:21:04,432 --> 00:21:05,631 Oh, my god! 598 00:21:05,633 --> 00:21:07,365 No! No, no, no, no! 599 00:21:07,367 --> 00:21:09,034 No, no, no, no, no! 600 00:21:09,036 --> 00:21:12,638 ♪♪ 601 00:21:12,640 --> 00:21:15,240 [ gasps ] noooooo! 602 00:21:15,242 --> 00:21:16,975 [ sobbing ] 603 00:21:16,977 --> 00:21:19,511 ♪♪ 604 00:21:19,513 --> 00:21:21,379 Oh, god. Yes, yes. 605 00:21:21,381 --> 00:21:23,181 Sweet death. 606 00:21:23,183 --> 00:21:28,920 ♪♪ 607 00:21:28,922 --> 00:21:30,456 Why am I still alive? 608 00:21:30,458 --> 00:21:31,923 Oh, god. Is there anything left? 609 00:21:31,925 --> 00:21:33,725 Hello? What is it? 610 00:21:33,727 --> 00:21:36,194 A relic... From a kinder past. 611 00:21:36,196 --> 00:21:38,464 [ screams ] 612 00:21:38,466 --> 00:21:40,598 [ gasps ] 613 00:21:40,600 --> 00:21:43,335 Wait. Cowboys? 614 00:21:43,337 --> 00:21:44,402 Argh! 615 00:21:44,404 --> 00:21:45,937 [ gasps ] 616 00:21:45,939 --> 00:21:47,139 [ screams ] 617 00:21:47,141 --> 00:21:49,875 [ screaming intensifies ] 618 00:21:49,877 --> 00:21:51,409 ♪♪ 619 00:21:51,411 --> 00:21:52,744 [ all shouting ] 620 00:21:52,746 --> 00:21:55,213 Christianity again? 621 00:21:55,215 --> 00:21:56,548 After cowboys? 622 00:21:56,550 --> 00:21:58,350 You went all the way back around? 623 00:21:58,352 --> 00:22:00,285 Oh, god. Why can't I die?! 624 00:22:00,287 --> 00:22:04,857 This is the worst thing that's ever happened to anyone!