1 00:00:06,615 --> 00:00:08,660 C'mon, Rick. We're -- We're almost there. 2 00:00:08,704 --> 00:00:10,836 Ugh, leave me, Morty. It's the only way. 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,795 Wha-- Were -- Wha-- Were we -- 4 00:00:12,838 --> 00:00:14,275 Were we Blades in that one? 5 00:00:14,318 --> 00:00:15,493 That's fucking tight. 6 00:00:15,537 --> 00:00:17,191 Just stay with me. 7 00:00:17,234 --> 00:00:18,975 I'm -- I'm scared, Morty. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,107 I can see the end. 9 00:00:20,150 --> 00:00:21,891 I'm a silly man. 10 00:00:21,934 --> 00:00:23,284 I'm a silly small man. 11 00:00:23,327 --> 00:00:24,807 I'm -- I'm sorry I got you into this. 12 00:00:24,850 --> 00:00:27,679 Then how about I get us outta this? 13 00:00:40,692 --> 00:00:42,172 Hello? Hey, Jessica. 14 00:00:42,216 --> 00:00:43,565 I-It's Morty. From school. 15 00:00:43,608 --> 00:00:45,219 Oh, hey, Morty. What's up? 16 00:00:45,262 --> 00:00:47,003 Um, I just want to say that you're really great. 17 00:00:47,047 --> 00:00:49,136 I know the timing never really worked out with us, 18 00:00:49,179 --> 00:00:51,486 but you're really great and I wish I got to know you better. 19 00:00:51,529 --> 00:00:53,314 Oh, I mean -- That's a lot. 20 00:00:53,357 --> 00:00:54,837 Oh, uh, yeah, sorry, I guess I just -- 21 00:00:54,880 --> 00:00:57,144 No, I just wish you said it sooner. 22 00:00:57,187 --> 00:00:58,754 -Wh-What? -Yeah, I mean, being nervous 23 00:00:58,797 --> 00:01:00,582 is sort of selfish sometimes, y'know? 24 00:01:00,625 --> 00:01:02,671 -Life support systems failing. -Yeah, that's a great point. 25 00:01:02,714 --> 00:01:04,325 Well, what are you doing tonight? 26 00:01:04,368 --> 00:01:05,848 Tonight? Yeah. 27 00:01:05,891 --> 00:01:07,415 Do you, like, want to watch a movie or something? 28 00:01:07,458 --> 00:01:09,547 Um, yeah. Tonight. Sounds great. 29 00:01:09,591 --> 00:01:11,201 Holy shit. Holy shit. 30 00:01:11,245 --> 00:01:13,073 Come on, come on! 31 00:01:19,383 --> 00:01:21,385 Oh. 32 00:01:21,429 --> 00:01:23,257 -Where are we? -We're home, Rick. 33 00:01:23,300 --> 00:01:24,736 I-I landed us in the ocean. 34 00:01:24,780 --> 00:01:26,869 The ocean?! The ocean on Earth?! 35 00:01:26,912 --> 00:01:28,740 -Uh, yeah, I-I guess so. -Oh, shit. 36 00:01:28,784 --> 00:01:30,046 Holy shit. We have to go. 37 00:01:30,090 --> 00:01:31,526 We have to go right fucking now. 38 00:01:31,569 --> 00:01:32,875 -What? -You touched the ocean, Morty. 39 00:01:32,918 --> 00:01:34,703 What's the big --Oh, fuck. Shit. 40 00:01:34,746 --> 00:01:35,921 What? Shit. 41 00:01:35,965 --> 00:01:37,880 Richard! 42 00:01:37,923 --> 00:01:40,578 You have desecrated the sacred treaty 43 00:01:40,622 --> 00:01:42,189 betwixt land and sea. 44 00:01:42,232 --> 00:01:45,888 Now face the wrath of your once and eternal foe -- 45 00:01:45,931 --> 00:01:47,237 Mr. Nimbus! 46 00:01:47,281 --> 00:01:49,109 Sorry. Who is that? 47 00:01:49,152 --> 00:01:50,762 My nemesis. 48 00:01:50,806 --> 00:01:52,764 -What? -My fucking nemesis, okay? 49 00:01:52,808 --> 00:01:54,244 Okay, but what was his name again? 50 00:01:54,288 --> 00:01:56,246 I am Mr. Nimbus! 51 00:01:56,290 --> 00:01:58,074 He's gonna say that a lot. 52 00:02:29,801 --> 00:02:31,629 W-Wait, so who is coming over again? 53 00:02:31,673 --> 00:02:33,805 -He said his nemesis? -Rick has a nemesis? 54 00:02:33,849 --> 00:02:35,242 -I guess. -Has hementioned him before? 55 00:02:35,285 --> 00:02:37,766 I-I was gonna ask you. First I'm hearing it. 56 00:02:37,809 --> 00:02:39,420 Who is he? Like a magic guy? 57 00:02:39,463 --> 00:02:41,030 Rick's science and he's magic? 58 00:02:41,073 --> 00:02:42,640 He's like a-a fish? 59 00:02:42,684 --> 00:02:44,816 -A fish. -He's not a fish. He's Mr. Nimbus. 60 00:02:44,860 --> 00:02:47,471 He's king of the ocean and he's a piece of shit. 61 00:02:47,515 --> 00:02:48,777 Are you happy, Morty? 62 00:02:48,820 --> 00:02:50,300 Are you happy you touched the ocean? 63 00:02:50,344 --> 00:02:51,519 He's gonna be here any minute. 64 00:02:51,562 --> 00:02:53,129 Just help me smooth this over 65 00:02:53,173 --> 00:02:54,870 or this guy's gonna become more trouble than he's worth. 66 00:02:54,913 --> 00:02:56,959 Um, hey, I don't know how much I can help out tonight, Rick. 67 00:02:57,002 --> 00:02:58,439 Jessica's coming over j-just to, like, 68 00:02:58,482 --> 00:02:59,657 watch a movie or something, 69 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 but y'know, t-t-that's a good step. 70 00:03:01,268 --> 00:03:02,791 That's a solid step to something, y'know? 71 00:03:02,834 --> 00:03:04,967 Truly nobody cares about your dick, Morty. 72 00:03:05,010 --> 00:03:06,447 The sooner you learn that, the better. 73 00:03:06,490 --> 00:03:07,709 I think you just don't want me happy 74 00:03:07,752 --> 00:03:09,232 'cause then I'll stop doing your crazy chores. 75 00:03:09,276 --> 00:03:10,668 Trust me, after that ocean fuck-up, 76 00:03:10,712 --> 00:03:12,322 you don't get to do anything crazy. 77 00:03:12,366 --> 00:03:13,628 While I bullshit my way 78 00:03:13,671 --> 00:03:14,890 through this peace summit treaty with Nimbus, 79 00:03:14,933 --> 00:03:17,022 Summer is gonna dive into the Marianas Trench 80 00:03:17,066 --> 00:03:18,502 to recover the forbidden shell 81 00:03:18,546 --> 00:03:19,721 that gives him his power 82 00:03:19,764 --> 00:03:21,636 because Summer can be trusted. 83 00:03:21,679 --> 00:03:22,985 Let's lick tits. 84 00:03:23,028 --> 00:03:24,639 -Okay, what? -I don't love that. 85 00:03:24,682 --> 00:03:25,857 Of course you don't, 86 00:03:25,901 --> 00:03:27,163 'cause you guys aren't getting any. 87 00:03:27,207 --> 00:03:29,078 Actually, your father and I 88 00:03:29,121 --> 00:03:30,993 have been very sex-positive lately. 89 00:03:31,036 --> 00:03:33,691 -Eww. -Dr. Wong suggested we experiment. 90 00:03:33,735 --> 00:03:35,998 We've been watching pornography. Together. 91 00:03:36,041 --> 00:03:37,695 -Gross! -I might never come back from the ocean. 92 00:03:37,739 --> 00:03:39,306 Oh, you'll have to tone it down, babe. 93 00:03:39,349 --> 00:03:41,656 The squares can't handle it. 94 00:03:41,699 --> 00:03:43,658 There are suicide capsules in all of your teeth. 95 00:03:43,701 --> 00:03:44,876 Do what you want with that. 96 00:03:44,920 --> 00:03:46,182 C'mon, Morty. You're on booze duty. 97 00:03:46,226 --> 00:03:48,184 Okay, Nimbus only drinks the good shit. 98 00:03:48,228 --> 00:03:50,708 So just toss this whale-ass ocean-wine in here 99 00:03:50,752 --> 00:03:52,014 and age it up a few centuries. 100 00:03:52,057 --> 00:03:53,494 So time moves faster in there? 101 00:03:53,537 --> 00:03:55,017 I-I-Is it like a Narnia thing? 102 00:03:55,060 --> 00:03:57,672 I'm not a beaver who believes in Jesus Christ, Morty. 103 00:03:57,715 --> 00:03:59,500 But yeah, it's pretty much a Narnia thing. 104 00:03:59,543 --> 00:04:02,242 Okay, but Jessica --All you have to do is bring wine, Morty. 105 00:04:02,285 --> 00:04:04,331 When do I ask you -for anything? -When do you -- 106 00:04:04,374 --> 00:04:06,724 I haven't been to a full week of school in years! 107 00:04:06,768 --> 00:04:08,683 I don't know shit! And for what? 108 00:04:08,726 --> 00:04:09,945 How many enemies do you have to have? 109 00:04:09,988 --> 00:04:11,251 Why is everything a fight with you? 110 00:04:11,294 --> 00:04:12,730 You might want to learn this early, Morty. 111 00:04:12,774 --> 00:04:14,689 -Life is a fight. -With Mr. Nimbus? 112 00:04:14,732 --> 00:04:15,951 Are you makin' fun of me? 113 00:04:15,994 --> 00:04:17,692 Mr. Nimbus is an ice-cold dick killer, Morty. 114 00:04:19,084 --> 00:04:21,652 Okay, let's go. That's his magic ocean horn. 115 00:04:28,442 --> 00:04:29,747 Is that Mr. Nimbus? 116 00:04:29,791 --> 00:04:31,271 Nimbus. Richard. 117 00:04:31,314 --> 00:04:32,533 You look like ass. 118 00:04:32,576 --> 00:04:33,969 Let's get this over with. 119 00:04:34,012 --> 00:04:35,579 I'm sorry. This is the guy? 120 00:04:35,623 --> 00:04:36,928 Jerry. Hold on. No. 121 00:04:36,972 --> 00:04:38,234 I've seen you fuck a planet, 122 00:04:38,278 --> 00:04:40,758 and this is the guy you're afraid of? 123 00:04:40,802 --> 00:04:42,456 I like this one, Rick. 124 00:04:42,499 --> 00:04:44,371 He is unbroken. Untamed. 125 00:04:44,414 --> 00:04:47,069 Perhaps he could use a firmer grip upon his leash. 126 00:04:47,112 --> 00:04:48,549 Okay, that's enough. I'm calling the police. 127 00:04:48,592 --> 00:04:49,724 -Go ahead. -Jerry. 128 00:04:49,767 --> 00:04:50,942 I will! Good. 129 00:04:50,986 --> 00:04:52,901 I control them. Excuse me? 130 00:04:52,944 --> 00:04:54,598 He controls police, Jerry. 131 00:04:54,642 --> 00:04:55,947 Right, that tracks. 132 00:04:55,991 --> 00:04:57,819 In Dumb World. Police? 133 00:04:57,862 --> 00:05:01,083 A strange horny ocean man is on my lawn. 134 00:05:01,126 --> 00:05:02,432 Well, I don't see how that's relevant, 135 00:05:02,476 --> 00:05:03,651 but we're white. 136 00:05:05,435 --> 00:05:07,307 -Freeze! Freeze! -Freeze! Freeze! 137 00:05:07,350 --> 00:05:08,569 Fight. 138 00:05:10,875 --> 00:05:14,096 Fuck. 139 00:05:14,139 --> 00:05:16,359 Flee. Let's get outta here. 140 00:05:17,795 --> 00:05:19,406 -Shall we, Richard? -Okay, but how did he -- 141 00:05:19,449 --> 00:05:22,017 Jesus Christ, Jerry. He's Mr. Nimbus. He controls the police! 142 00:05:22,060 --> 00:05:24,933 Um, hello? Am I in the right place? 143 00:05:24,976 --> 00:05:27,283 I just saw a bunch of cops having sex with each other? 144 00:05:27,327 --> 00:05:28,415 Hi! Jessica! Hi! 145 00:05:28,458 --> 00:05:29,764 Yeah, yup, y-you're in the right spot. 146 00:05:29,807 --> 00:05:31,113 Uh, everyone, th-this is Jessica. 147 00:05:31,156 --> 00:05:32,593 This is everybody. Uh, this is -- 148 00:05:32,636 --> 00:05:33,811 I am Mr. Nimbus. 149 00:05:33,855 --> 00:05:35,465 Jesus, Nimbus, just get inside. 150 00:05:35,509 --> 00:05:36,771 Morty, grab the wine. 151 00:05:36,814 --> 00:05:38,773 Yeah, in a minute. C-C'mon, Jessica. 152 00:05:38,816 --> 00:05:39,991 Stand aside. 153 00:05:40,035 --> 00:05:41,993 Unless you are worthy of Nimbus. 154 00:05:42,037 --> 00:05:43,995 If that means what I think it means, 155 00:05:44,039 --> 00:05:46,433 I'll have you know, we watch porn together. 156 00:05:46,476 --> 00:05:47,869 Oh! 157 00:05:47,912 --> 00:05:50,132 Ooh! 158 00:05:50,175 --> 00:05:53,135 Wow, okay! Looks like you guys just got the nod. 159 00:05:53,178 --> 00:05:54,310 The nod? 160 00:05:54,354 --> 00:05:55,790 Mr. Nimbus has a sense for these things. 161 00:05:55,833 --> 00:05:57,661 I take it you're a sex-positive couple? 162 00:05:57,705 --> 00:05:59,620 Oh, yeah. Very much so. 163 00:05:59,663 --> 00:06:01,012 -We watch porn together. -Great! 164 00:06:01,056 --> 00:06:02,623 I'll mark you down as eligible for a threeway. 165 00:06:02,666 --> 00:06:04,189 Here's all the information you'll need. 166 00:06:04,233 --> 00:06:06,975 The king of the ocean wants to have a threesome with us? 167 00:06:07,018 --> 00:06:08,542 Totally optional. 168 00:06:08,585 --> 00:06:10,718 But a remarkable option to have, I assure you. Very jealous. 169 00:06:10,761 --> 00:06:11,980 There's a form on the last page 170 00:06:12,023 --> 00:06:13,982 so we know where to send the gift basket. 171 00:06:14,025 --> 00:06:16,027 So that just happened. 172 00:06:16,071 --> 00:06:18,552 You don't sound upset about it. 173 00:06:18,595 --> 00:06:19,814 Neither do you. 174 00:06:19,857 --> 00:06:22,382 Oh, my God. Is this happening? To us? 175 00:06:22,425 --> 00:06:25,167 I thought this only happened in New York or on HBO. 176 00:06:25,210 --> 00:06:26,647 Dr. Wong hasn't been wrong yet. 177 00:06:26,690 --> 00:06:27,996 You're right. 178 00:06:28,039 --> 00:06:29,998 This is exactly what she was talking about. 179 00:06:30,041 --> 00:06:32,174 So, uh, yeah. J-Just make yourself comfortable. 180 00:06:32,217 --> 00:06:34,176 Y'know, ch-choose a movie or -- or we can watch 181 00:06:34,219 --> 00:06:35,699 some interdimensional cable if you want. 182 00:06:35,743 --> 00:06:37,571 We now return to "Nintendo 69." 183 00:06:37,614 --> 00:06:39,703 Nintendo, oh, what are you doing to me? 184 00:06:39,747 --> 00:06:41,357 Oh, Nintendo, oh, Nin-- 185 00:06:41,401 --> 00:06:42,924 Or we can watch whatever, y'know. 186 00:06:42,967 --> 00:06:44,186 Wh-Whatever you're into. 187 00:06:44,229 --> 00:06:46,231 Morty, did I hear you're getting wine? 188 00:06:46,275 --> 00:06:48,451 Yeah, I gotta get some wine for Mr. Nimbus. 189 00:06:48,495 --> 00:06:49,670 Got any extra? 190 00:06:49,713 --> 00:06:51,367 Oh. Uh, yeah. 191 00:06:51,411 --> 00:06:53,891 Yeah, yeah, I'll go get some, just for you. 192 00:06:53,935 --> 00:06:55,980 Cool. Hurry back. 193 00:06:59,549 --> 00:07:01,072 Looks like you could use a hand. 194 00:07:01,116 --> 00:07:03,031 Oh, hey! Yeah, th-th-that'd be great. 195 00:07:03,074 --> 00:07:05,555 No problem. Hoovy? Dinner's ready! 196 00:07:05,599 --> 00:07:07,035 Be right there, sugar hoof! 197 00:07:07,078 --> 00:07:08,906 Just helping this young man through a portal 198 00:07:08,950 --> 00:07:10,560 with that crate full of alcohol 199 00:07:10,604 --> 00:07:13,868 that's been here for decades. 200 00:07:13,911 --> 00:07:16,218 Hey, thanks, Hoovy. I-I really appreciate that. 201 00:07:16,261 --> 00:07:18,394 I-I got a girl over, and I really, really like her. 202 00:07:18,438 --> 00:07:20,788 -I-I'm just nervous. -Oh, I know that feeling. 203 00:07:20,831 --> 00:07:22,398 When I first started seeing Bova, 204 00:07:22,442 --> 00:07:25,445 I could only think about all the ways I was gonna mess it up. 205 00:07:25,488 --> 00:07:28,143 -So what'd you do? -Oh, I messed it up. 206 00:07:28,186 --> 00:07:30,232 But I found the one who loves me for that. 207 00:07:30,275 --> 00:07:32,234 Thanks. I-I really needed to hear that. 208 00:07:32,277 --> 00:07:34,410 Here, -t-take one of these. -Oh, you don't have to. 209 00:07:34,454 --> 00:07:37,065 No, I-I want to. You have a good day, Hoovy. 210 00:07:37,108 --> 00:07:38,936 You have a great time with that lady up there. 211 00:07:38,980 --> 00:07:41,461 Just relax. Will do! 212 00:07:44,594 --> 00:07:45,726 Bova? 213 00:07:46,988 --> 00:07:48,903 Why did you leave us, Father? 214 00:07:48,946 --> 00:07:50,426 Japheth? When were you born? 215 00:07:51,601 --> 00:07:53,516 I swore to Mother if I ever met you, 216 00:07:53,560 --> 00:07:54,735 I'd avenge her. 217 00:07:54,778 --> 00:07:56,476 It wasn't my fault. 218 00:07:56,519 --> 00:07:57,781 Whose, then? Whose?! 219 00:07:57,825 --> 00:08:01,437 The boy from the magic door. 220 00:08:03,570 --> 00:08:04,745 Shall we discuss terms? 221 00:08:04,788 --> 00:08:06,311 Yeah, fine. Whatever. Terms. 222 00:08:06,355 --> 00:08:09,619 Term number one -- I am King of the Ocean. 223 00:08:09,663 --> 00:08:11,099 The place I shit? Go ahead. 224 00:08:11,142 --> 00:08:13,449 Term number two -- Stop shitting in the ocean. 225 00:08:13,493 --> 00:08:15,582 No idea what you're talking about. 226 00:08:15,625 --> 00:08:17,279 Delicious. Another. 227 00:08:17,322 --> 00:08:19,586 Oh, uh, well, I-I was thinking of using this one for -- 228 00:08:19,629 --> 00:08:22,676 Morty, just give him the bottle. God damn. 229 00:08:22,719 --> 00:08:23,938 Another! 230 00:08:23,981 --> 00:08:25,766 Morty, you get the wine? 231 00:08:25,809 --> 00:08:27,985 Hey, Jessica. Um, yeah, sorry. 232 00:08:28,029 --> 00:08:29,944 I just -- just going back to get it. 233 00:08:29,987 --> 00:08:31,511 Oh. I thought you already went. 234 00:08:31,554 --> 00:08:34,035 I did! I just -- just got a little busy. 235 00:08:34,078 --> 00:08:35,819 Going right now, again! 236 00:08:35,863 --> 00:08:37,125 You go ahead and fire up that movie! 237 00:08:37,168 --> 00:08:39,475 That's okay. I'll wait for you. 238 00:08:39,519 --> 00:08:42,086 Holy shit, holy shit, holy shit, holy shit! 239 00:08:44,654 --> 00:08:46,656 I've been waiting for you. 240 00:08:46,700 --> 00:08:48,136 Oh, wow. Hoovy, right? 241 00:08:48,179 --> 00:08:49,964 Never say his name! 242 00:08:50,007 --> 00:08:51,792 Jesus Christ! 243 00:08:51,835 --> 00:08:53,794 Why -- Why is every old guy super jacked? 244 00:08:53,837 --> 00:08:55,230 Sorry! I'm sorry! 245 00:08:55,273 --> 00:08:57,014 I-I just need the wine! I'm sorry! Stop it! 246 00:08:57,058 --> 00:08:58,886 Fucking kill you! 247 00:08:58,929 --> 00:09:00,975 Ow! Okay, screw this! 248 00:09:03,455 --> 00:09:05,980 You know what? 249 00:09:06,023 --> 00:09:08,504 You! Yeah, fuck you, Hoovy! 250 00:09:08,548 --> 00:09:10,027 Father? 251 00:09:10,071 --> 00:09:12,639 It's him! -I told you he'd come back! -Holy shit. 252 00:09:12,682 --> 00:09:15,642 Okay, look, he wasn't old like 10 seconds ago. 253 00:09:15,685 --> 00:09:18,383 Ow! Mother fucker! 254 00:09:19,776 --> 00:09:22,649 I'm sorry, Father. I'm sorry we never believed. 255 00:09:22,692 --> 00:09:24,694 He'll come back. 256 00:09:24,738 --> 00:09:27,392 Stop him. 257 00:09:37,446 --> 00:09:39,535 Papa, why do we guard the gate? 258 00:09:39,579 --> 00:09:42,930 Because one day, the dark child shall return. 259 00:09:42,973 --> 00:09:45,585 And we will be ready. 260 00:09:48,065 --> 00:09:49,284 Delicious. 261 00:09:49,327 --> 00:09:51,373 Where is your wine boy, Richard? I thirst. 262 00:09:51,416 --> 00:09:54,724 He's getting it. Stop eating beignets like that. 263 00:09:54,768 --> 00:09:56,944 Participant voids all liability 264 00:09:56,987 --> 00:09:59,207 in the event of death by orgasm? 265 00:09:59,250 --> 00:10:01,209 Are we really ready to open things this wide? 266 00:10:01,252 --> 00:10:02,427 What if it gets weird? 267 00:10:02,471 --> 00:10:03,907 What if I fall in love with him? 268 00:10:03,951 --> 00:10:05,866 No, no, no, no, no. Damn it! 269 00:10:05,909 --> 00:10:07,084 What was that? 270 00:10:07,128 --> 00:10:08,738 Another scheme of yours, Richard? 271 00:10:08,782 --> 00:10:10,261 I know you're planning something. 272 00:10:10,305 --> 00:10:13,134 It's nothing. Will you excuse me, please? 273 00:10:13,177 --> 00:10:14,744 What the fuck is going on? Where's the wine? 274 00:10:14,788 --> 00:10:16,398 Dad was horny and I dropped it. 275 00:10:16,441 --> 00:10:17,878 God, I can't -- I can't believe you're fucking this up. 276 00:10:17,921 --> 00:10:20,097 I'm not fucking it up! There was a guy in the thing and -- 277 00:10:20,141 --> 00:10:21,708 There's always a guy in a thing! 278 00:10:21,751 --> 00:10:25,886 Land dwellers do not keep Nimbus waiting and live. 279 00:10:25,929 --> 00:10:27,452 Be right out! Goddammit. 280 00:10:27,496 --> 00:10:29,063 Do you see this whisper kitchen "Frasier" bullshit 281 00:10:29,106 --> 00:10:30,934 you're making me do? Morty, just get the wine. 282 00:10:30,978 --> 00:10:32,936 Beth and Jerry, stop trying to fuck Nimbus. 283 00:10:32,980 --> 00:10:35,069 Well, -we wouldn't do it here. -I'll have you know he propositioned us. 284 00:10:35,112 --> 00:10:37,114 He propositions everybody! 285 00:10:37,158 --> 00:10:38,420 Hey, hey, hey, Jessica. 286 00:10:38,463 --> 00:10:40,117 -W-What's up? -Seems like you're busy. 287 00:10:40,161 --> 00:10:41,597 No, no, no! I ran into a little trouble. 288 00:10:41,641 --> 00:10:43,468 But -- But -- But I'll go get that wine right now. 289 00:10:43,512 --> 00:10:45,993 But you said were going to get it like twice already. 290 00:10:46,036 --> 00:10:49,257 I-I-I was and I-I'm getting it right now. 291 00:10:49,300 --> 00:10:51,651 Holy shit, it's him! 292 00:10:54,654 --> 00:10:56,786 God damn it! What do you want me to say?! 293 00:10:56,830 --> 00:10:58,614 I-I'm sorry! 294 00:11:02,139 --> 00:11:03,837 We finally beat him. 295 00:11:03,880 --> 00:11:05,665 But let's always remain vigilant 296 00:11:05,708 --> 00:11:07,188 because you never know. 297 00:11:07,231 --> 00:11:09,103 He might be back one day. 298 00:11:09,146 --> 00:11:10,713 Okay, Narnia! Let's go. 299 00:11:10,757 --> 00:11:12,454 Let's fucking go! 300 00:11:12,497 --> 00:11:15,152 It is over. The boy is not coming back. 301 00:11:15,196 --> 00:11:16,937 He always comes back. 302 00:11:16,980 --> 00:11:18,460 You have wasted our lives, 303 00:11:18,503 --> 00:11:21,115 our very futures, on a fantasy! 304 00:11:21,158 --> 00:11:23,465 A lie! I know what I saw. 305 00:11:23,508 --> 00:11:24,466 You saw nothing! 306 00:11:24,509 --> 00:11:26,816 You are a foolish boy! 307 00:11:29,689 --> 00:11:30,994 Those called fools 308 00:11:31,038 --> 00:11:34,955 are the only ones brave enough to see the truth. 309 00:11:55,758 --> 00:11:57,673 Tell me, Father. 310 00:11:57,717 --> 00:11:59,153 Am I a fool now? 311 00:12:03,548 --> 00:12:05,202 I was born in the pits that made these stones. 312 00:12:05,246 --> 00:12:08,205 I lost my years building a temple to a lie. 313 00:12:08,249 --> 00:12:10,512 So I made lies my power. 314 00:12:10,555 --> 00:12:12,732 And what is power but a lie we -- 315 00:12:12,775 --> 00:12:13,994 Aah! 316 00:12:14,037 --> 00:12:15,212 Oh, shit, he's real! 317 00:12:15,256 --> 00:12:16,997 He's real! I was wrong! 318 00:12:17,040 --> 00:12:19,347 I was so wrong! God is real! 319 00:12:39,541 --> 00:12:41,369 Wow. Impeccable service. 320 00:12:41,412 --> 00:12:43,240 Big tip. I liked your other one more. 321 00:12:43,284 --> 00:12:44,851 What was his name? Kyle? 322 00:12:44,894 --> 00:12:46,026 What? Nothing. 323 00:12:46,069 --> 00:12:47,854 Can we just sign this thing and go? 324 00:12:47,897 --> 00:12:50,421 Jessica, -I-I'm so sorry. -I mean, it's fine. 325 00:12:50,465 --> 00:12:52,859 You were only gone like a couple minutes. 326 00:12:52,902 --> 00:12:54,034 Morty, are you okay? 327 00:12:54,077 --> 00:12:55,557 I'm -- I'm sorry, Jessica. 328 00:12:55,600 --> 00:12:57,646 We just never seem to get it right, do we? 329 00:12:57,689 --> 00:12:59,256 No, I guess we don't. 330 00:12:59,300 --> 00:13:00,736 But I'm glad you called me. 331 00:13:00,780 --> 00:13:03,957 Maybe we can start over, get it right this time. 332 00:13:04,000 --> 00:13:06,046 Yeah. I'd -- I'd like that. 333 00:13:07,525 --> 00:13:09,049 Thanks for bringing the wine. 334 00:13:09,092 --> 00:13:10,877 Totally worth it. 335 00:13:10,920 --> 00:13:12,095 Do we need an opener? 336 00:13:12,139 --> 00:13:13,749 Oh. I'll -- I'll -- I'll go get it. 337 00:13:13,793 --> 00:13:14,968 Mmm. 338 00:13:15,011 --> 00:13:17,753 I do so love to sign upon the dotted line. 339 00:13:17,797 --> 00:13:19,929 Shall we? Jesus Christ, yes. 340 00:13:19,973 --> 00:13:21,148 And who is your witness? 341 00:13:21,191 --> 00:13:22,584 My witness is the squid. 342 00:13:22,627 --> 00:13:24,455 Really proud of this SeaWorld theme, aren't you? 343 00:13:24,499 --> 00:13:26,501 Hey, just get a witness, man. Don't make this about me. 344 00:13:26,544 --> 00:13:28,416 Or perhaps Richard has no one 345 00:13:28,459 --> 00:13:30,418 with whom he can trust his life. 346 00:13:30,461 --> 00:13:31,941 Who truly knows him. 347 00:13:31,985 --> 00:13:33,247 Save me. Fine! 348 00:13:33,290 --> 00:13:34,901 I'll get someone. Oh, my God. 349 00:13:34,944 --> 00:13:37,425 Morty! C'mere. I need you for some bullshit. 350 00:13:37,468 --> 00:13:38,905 Look, Rick, I've done everything you've asked. 351 00:13:38,948 --> 00:13:41,081 Now can I just have some time with my girlfriend? 352 00:13:41,124 --> 00:13:42,473 Your girlfriend? 353 00:13:42,517 --> 00:13:44,475 I mean, she's not -- we kissed, 354 00:13:44,519 --> 00:13:46,608 but I'm just trying to take it slow. 355 00:13:46,651 --> 00:13:49,089 You gotta give these things time to breathe, y'know? 356 00:13:52,483 --> 00:13:54,659 Do you know why you're special, Adam? 357 00:13:54,703 --> 00:13:56,618 Because I am -The Traveler? -Yes. 358 00:13:56,661 --> 00:13:59,273 You will be the one to pass through the door. 359 00:13:59,316 --> 00:14:01,623 You will be the one to end our pain. 360 00:14:01,666 --> 00:14:04,104 But, Mother, what about my pain? 361 00:14:04,147 --> 00:14:06,323 Your pain shall set us free. 362 00:14:06,367 --> 00:14:08,325 It is time to begin. 363 00:14:12,155 --> 00:14:14,854 Again. 364 00:14:14,897 --> 00:14:16,638 Again! 365 00:14:18,553 --> 00:14:21,686 -You are not ready. -Please, Mother -- 366 00:14:21,730 --> 00:14:23,863 Do you think he will show you mercy? 367 00:14:23,906 --> 00:14:25,560 Like he did to us? 368 00:14:25,603 --> 00:14:27,301 Again! 369 00:14:44,187 --> 00:14:45,319 Does anyone need anything? 370 00:14:45,362 --> 00:14:47,147 Does Nimbus need anything? 371 00:14:47,190 --> 00:14:48,409 Holy shit! Don't judge. 372 00:14:48,452 --> 00:14:50,367 We're growing -as a couple! -Aah! 373 00:14:50,411 --> 00:14:51,934 Why is this happening to me?! 374 00:14:51,978 --> 00:14:53,893 For the future! 375 00:14:55,546 --> 00:14:58,723 You dare assassinate Nimbus? 376 00:14:58,767 --> 00:15:00,203 Sorry. Wait. Who -- Who is that? 377 00:15:00,247 --> 00:15:01,422 Get in line, pal! 378 00:15:07,384 --> 00:15:08,864 Such a waste. 379 00:15:08,908 --> 00:15:10,170 M-Mother? 380 00:15:11,998 --> 00:15:13,173 Aah! 381 00:15:14,652 --> 00:15:16,698 Jessica! 382 00:15:16,741 --> 00:15:19,179 You just had to touch the ocean. 383 00:15:19,222 --> 00:15:20,528 Aaah! Shut up! 384 00:15:20,571 --> 00:15:21,790 There isn't time to -- 385 00:15:21,833 --> 00:15:24,227 It's all fucked! And you fucked it! 386 00:15:28,101 --> 00:15:29,363 Huh? 387 00:15:29,406 --> 00:15:30,581 You're early. 388 00:15:30,625 --> 00:15:32,366 W-What is this place? 389 00:15:32,409 --> 00:15:35,021 The end. But also a beginning. 390 00:15:35,064 --> 00:15:37,110 Isn't every end a beginning? Stay back! 391 00:15:37,153 --> 00:15:39,764 I don't want your stripped down Sundance sci-fi bullshit. 392 00:15:39,808 --> 00:15:41,766 Where's Jessica? Jessica. 393 00:15:41,810 --> 00:15:44,465 That was her name, wasn't it? Thank you, Morty. 394 00:15:44,508 --> 00:15:47,468 I had forgotten. Oh, right. 395 00:15:47,511 --> 00:15:49,905 You'll be needing this. 396 00:15:49,949 --> 00:15:51,733 For the wine. 397 00:15:55,041 --> 00:15:56,956 Oh, shit, we got him! 398 00:15:56,999 --> 00:15:59,915 Can you believe he bought that fucking tree bullshit? 399 00:15:59,959 --> 00:16:02,048 We fucking got him! 400 00:16:02,091 --> 00:16:03,571 Very well. 401 00:16:03,614 --> 00:16:05,921 If you seek war with Atlantis, you shall have it. 402 00:16:05,965 --> 00:16:07,836 Oh, I've already been to war with Atlantis 403 00:16:07,879 --> 00:16:09,446 when I D-Day'd that Mermaid Puss! 404 00:16:09,490 --> 00:16:10,665 I knew that was you! 405 00:16:10,708 --> 00:16:12,623 Prepare my exit parade! 406 00:16:12,667 --> 00:16:15,278 Say goodbye to your precious dry land! 407 00:16:15,322 --> 00:16:17,063 For soon it will be wet! Wet! 408 00:16:17,106 --> 00:16:19,456 Yeah, global warming is already doing that, asshole. 409 00:16:19,500 --> 00:16:22,111 But sure, yeah, go for it. Make us slightly more wet! 410 00:16:22,155 --> 00:16:23,634 Am I a joke to you? 411 00:16:23,678 --> 00:16:24,940 Yes, you are a fucking joke! 412 00:16:24,984 --> 00:16:26,768 You fucking suck! You've always sucked! 413 00:16:26,811 --> 00:16:28,639 Y-Y-Y know why we haven't fought in years? 414 00:16:28,683 --> 00:16:30,076 'Cause you're an embarrassment to me 415 00:16:30,119 --> 00:16:31,294 and I don't need you anymore. 416 00:16:31,338 --> 00:16:32,600 I don't need anybody. 417 00:16:32,643 --> 00:16:34,428 All I do is eat ass and 69 Nintendos, bro. 418 00:16:34,471 --> 00:16:36,038 -Every day. -Or maybe you hate me 419 00:16:36,082 --> 00:16:38,649 because I am the only man to see how far you have fallen. 420 00:16:38,693 --> 00:16:41,348 I used to fear you. Respect you. 421 00:16:41,391 --> 00:16:43,132 Now all that's left is pity -- 422 00:16:43,176 --> 00:16:45,265 for a sad, drunk shell of a man 423 00:16:45,308 --> 00:16:47,789 too afraid to see how alone he truly is. 424 00:16:47,832 --> 00:16:50,270 If Diane were alive today, what would she think -- 425 00:16:50,313 --> 00:16:52,837 Don't fucking establish canonical backstory with me, you Red Lob-- 426 00:16:52,881 --> 00:16:55,188 Oh, good. You're awake. 427 00:16:55,231 --> 00:16:56,624 I just took some wine! 428 00:16:56,667 --> 00:16:57,886 I said I was sorry. 429 00:16:57,929 --> 00:16:59,366 What the fuck is wrong with you people?! 430 00:16:59,409 --> 00:17:01,107 I have been asking that for centuries. 431 00:17:01,150 --> 00:17:04,327 I was created to study you, Morty, to know you. 432 00:17:04,371 --> 00:17:05,633 But the closer I looked, 433 00:17:05,676 --> 00:17:07,809 the more I do not recognize myself. 434 00:17:07,852 --> 00:17:09,637 Uh, yeah, man, I really don't have time for -- 435 00:17:09,680 --> 00:17:12,466 I have often wondered who would we be without you, Morty? 436 00:17:12,509 --> 00:17:14,642 Are we anything beyond our hatred? 437 00:17:14,685 --> 00:17:15,817 And when she came, 438 00:17:15,860 --> 00:17:17,862 I thought she would be the answer. 439 00:17:17,906 --> 00:17:20,343 Frozen in time. Forever asleep. 440 00:17:20,387 --> 00:17:21,910 We could not understand her purpose, 441 00:17:21,953 --> 00:17:23,172 so we hid her away. 442 00:17:23,216 --> 00:17:24,695 Why do we always hide the truths we fear? 443 00:17:24,739 --> 00:17:26,175 I don't give a shit, nerd! 444 00:17:26,219 --> 00:17:28,699 Let her go! Why -- Why did I clone myself genitals? 445 00:17:28,743 --> 00:17:30,179 Ow! I don't care, bitch! Do it! 446 00:17:30,223 --> 00:17:32,007 Ooh! Asshole! Yeah, guess I am an asshole! 447 00:17:32,051 --> 00:17:33,530 Y'know, sometimes you gotta be an asshole! 448 00:17:33,574 --> 00:17:34,836 My grandpa taught me that! 449 00:17:34,879 --> 00:17:36,838 Okay, okay, okay, fine! 450 00:17:39,406 --> 00:17:40,711 Morty? Hey, Jessica. 451 00:17:40,755 --> 00:17:42,713 Wow. Must've been some nap, huh? 452 00:17:42,757 --> 00:17:45,194 I-Is that ooze or -- I'm not sure what to call it. 453 00:17:45,238 --> 00:17:46,848 It l-l-looks like ooze. 454 00:17:46,891 --> 00:17:49,155 Okay. W-We can catch up later. 455 00:17:56,075 --> 00:17:58,338 What the -- 456 00:17:58,381 --> 00:18:00,340 Rick! Rick! 457 00:18:00,383 --> 00:18:01,689 -...obster motherfucker. Rick! 458 00:18:01,732 --> 00:18:03,125 Screw this. What am I even doing? 459 00:18:03,169 --> 00:18:05,040 -Help! -Where are you? 460 00:18:05,084 --> 00:18:07,869 Come back here. I'm going to make the land wet! 461 00:18:07,912 --> 00:18:09,566 Y'know what, I'd love to see it. 462 00:18:09,610 --> 00:18:11,046 Do it! God, do anything! 463 00:18:11,090 --> 00:18:13,527 Just don't use me as an excuse anymore! 464 00:18:13,570 --> 00:18:15,529 Rick! Wow. 465 00:18:15,572 --> 00:18:17,226 That was intense. 466 00:18:17,270 --> 00:18:18,619 You look stressed. 467 00:18:18,662 --> 00:18:20,751 We signed -the paperwork. -I must go. 468 00:18:20,795 --> 00:18:22,188 Well, your people have our number! 469 00:18:22,231 --> 00:18:23,928 Your starfish mentioned some kind of basket? 470 00:18:23,972 --> 00:18:25,626 -Jesus, Morty. -Stop! No, no! Not today! 471 00:18:25,669 --> 00:18:27,889 Can't you go one day without --You don't get to -- 472 00:18:27,932 --> 00:18:29,804 What the --I fucked it up, okay? 473 00:18:29,847 --> 00:18:31,632 It's okay, Morty. That's what you do. 474 00:18:31,675 --> 00:18:34,069 Now lemme Deus Ex Machina this shit and let's go home. 475 00:18:35,505 --> 00:18:37,899 God, why does everyone go Cyber-Punk Bird? 476 00:18:37,942 --> 00:18:39,901 So fuckin' hack. 477 00:18:41,946 --> 00:18:43,122 Oh, shit. 478 00:18:43,165 --> 00:18:45,080 Well, that's cool. 479 00:18:51,652 --> 00:18:53,393 Okay, we might be a little fucked. 480 00:18:55,960 --> 00:18:59,442 Did you think I would let you die alone, Richard? 481 00:19:12,629 --> 00:19:15,284 I am Mr. Nimbus! 482 00:19:20,028 --> 00:19:21,247 Wow. Phew. 483 00:19:21,290 --> 00:19:23,162 You -- You still got time for that movie? 484 00:19:23,205 --> 00:19:25,468 Yes. Time. 485 00:19:25,512 --> 00:19:27,253 I had nothing but time. 486 00:19:27,296 --> 00:19:28,950 Endless time. 487 00:19:28,993 --> 00:19:31,126 At first, it was madness. 488 00:19:31,170 --> 00:19:32,301 Then enlightenment. 489 00:19:32,345 --> 00:19:33,824 Then madness again. 490 00:19:33,868 --> 00:19:36,523 But perhaps it was a gift. 491 00:19:36,566 --> 00:19:38,525 I could see the life of time. 492 00:19:38,568 --> 00:19:40,614 And as I watched the life of time 493 00:19:40,657 --> 00:19:43,225 in all its fleeting, terrible light, 494 00:19:43,269 --> 00:19:45,227 I wondered, had I lived? 495 00:19:45,271 --> 00:19:47,142 Was I just the object in another's story? 496 00:19:47,186 --> 00:19:49,971 Was that all I ever was? Could I be more? 497 00:19:50,014 --> 00:19:53,366 I had nothing but time and still no answer. 498 00:19:53,409 --> 00:19:55,672 Time without purpose is a prison. 499 00:19:55,716 --> 00:19:58,284 I have glimpsed into the mind of eternity. 500 00:19:58,327 --> 00:19:59,676 Perhaps the mind of God. 501 00:19:59,720 --> 00:20:02,984 And found nothing but silence. 502 00:20:03,027 --> 00:20:05,378 I think we should just be friends. 503 00:20:05,421 --> 00:20:06,640 Oh, yeah. 504 00:20:06,683 --> 00:20:07,858 I-I-I get that. 505 00:20:07,902 --> 00:20:09,643 Guess we missed our moment. 506 00:20:09,686 --> 00:20:12,211 Yes. But there will be more. 507 00:20:12,254 --> 00:20:13,473 For both of us. 508 00:20:13,516 --> 00:20:15,214 Goodbye, Morty. 509 00:20:15,257 --> 00:20:16,476 Hey, how's it going? 510 00:20:16,519 --> 00:20:18,173 Fuck off! I'm a Time-god! 511 00:20:18,217 --> 00:20:20,480 Fighting by your side again, Richard. 512 00:20:20,523 --> 00:20:22,003 It was, uh --Yeah. 513 00:20:22,046 --> 00:20:23,657 Then there is no treaty. 514 00:20:23,700 --> 00:20:25,180 Because there is no war. 515 00:20:25,224 --> 00:20:26,399 Aw, Nimbus. 516 00:20:26,442 --> 00:20:27,661 That's -- That's really chill of you, man. 517 00:20:27,704 --> 00:20:28,836 Richard. 518 00:20:28,879 --> 00:20:31,012 Before you were my greatest enemy, 519 00:20:31,055 --> 00:20:32,709 you were my only friend. 520 00:20:32,753 --> 00:20:34,189 Grandpa, -I got the shell! -Shit. 521 00:20:34,233 --> 00:20:36,583 -Okay, Nimbus, look. -You son of a bitch! 522 00:20:36,626 --> 00:20:38,062 -Betrayal! -My weapons, Morty! 523 00:20:38,106 --> 00:20:39,586 I-I-I used them all! Grandpa! 524 00:20:39,629 --> 00:20:40,848 Wait, Grandpa, what do I do? 525 00:20:40,891 --> 00:20:42,241 I have the shell. Should I blow it? 526 00:20:42,284 --> 00:20:43,677 Is that -- I'm -- I'm just gonna blow it! 527 00:20:43,720 --> 00:20:45,548 Don't blow it! Destroy the horn! 528 00:20:45,592 --> 00:20:46,854 What the hell, Summer?! 529 00:20:46,897 --> 00:20:48,072 You were supposed to destroy the horn! 530 00:20:48,116 --> 00:20:50,292 How was I supposed to know that? 531 00:20:52,773 --> 00:20:53,948 Police! 532 00:20:53,991 --> 00:20:56,298 Take this piece of shit to jail. 533 00:20:56,342 --> 00:20:58,039 I told, ugh, I told you. 534 00:20:58,082 --> 00:21:00,389 He's an ice-cold dick killer! 535 00:21:00,433 --> 00:21:02,348 Nimbus! 536 00:21:02,391 --> 00:21:03,784 Wait. So how can he -- 537 00:21:03,827 --> 00:21:05,699 Jesus, Summer. He's Mr. Nimbus. 538 00:21:05,742 --> 00:21:07,353 He controls the police! 539 00:21:39,298 --> 00:21:40,951 Jer, I think more than one safe word 540 00:21:40,995 --> 00:21:42,388 sort of defeats the point. 541 00:21:42,431 --> 00:21:43,737 I know, I just wanna make sure 542 00:21:43,780 --> 00:21:45,652 we have every opportunity to stop. 543 00:21:45,695 --> 00:21:47,306 Super excited about it though. 544 00:21:47,349 --> 00:21:49,264 Me too, so excited. 545 00:21:49,308 --> 00:21:51,962 Jerry, are we doing this because we both want this? 546 00:21:52,006 --> 00:21:54,617 Or because it's what we think the other one wants? 547 00:21:54,661 --> 00:21:56,619 I just wanted to prove that I love you so much 548 00:21:56,663 --> 00:21:58,273 I would do this -for you! -Same! 549 00:21:58,317 --> 00:21:59,666 Let's take that prize and get out 550 00:21:59,709 --> 00:22:01,798 before we make a huge mistake. 551 00:22:01,842 --> 00:22:04,148 Getting cold feet? 552 00:22:04,192 --> 00:22:05,498 No. 553 00:22:05,541 --> 00:22:07,587 -Please don't tell Rick. -He wouldn't understand. 554 00:22:07,630 --> 00:22:10,154 Yes, he would.