1
00:00:04,858 --> 00:00:06,693
Rennen. Ik hou ze tegen.
2
00:00:11,364 --> 00:00:14,909
Ik ben Beth Smith.
Zeg maar dat het Verzet nog bestaat.
3
00:00:14,993 --> 00:00:18,037
Doe ik, je wordt een legende.
Blade Smith.
4
00:00:18,121 --> 00:00:20,164
Beth Smith.
-Beth. Beth Smith.
5
00:00:20,248 --> 00:00:22,542
Jeetje, die naam is zo gewoontjes...
6
00:00:22,625 --> 00:00:25,962
Ik zoek een ezelsbruggetje.
-Het kan je leven redden.
7
00:00:26,045 --> 00:00:31,009
Je zou denken dat ik wel iets wist.
Zo zie je hoe nietszeggend de naam is.
8
00:00:31,092 --> 00:00:35,430
Het spijt me heel erg...
O, jee. Het begint met een...
9
00:00:35,972 --> 00:00:38,600
Je organisatie, bedrijf of terreurcel...
10
00:00:38,683 --> 00:00:41,477
...zal blij zijn met de NX-5
Planetenvernieler van Xamaxax...
11
00:00:41,561 --> 00:00:43,271
...en Wrangler Jeans.
12
00:00:43,354 --> 00:00:45,356
De stralen van de NX-5...
13
00:00:45,481 --> 00:00:48,109
...vernietigen planeten
twee keer sneller dan de NX-4S...
14
00:00:48,192 --> 00:00:50,778
...met minder verbruik
en nul ontwerpfouten.
15
00:00:50,862 --> 00:00:53,740
Geen verborgen gat meer
dat ontploft als je schiet.
16
00:00:53,823 --> 00:00:56,618
Oneerlijk voor de vijand? Echt niet.
17
00:00:56,701 --> 00:00:58,369
Deden we het daarvoor?
18
00:00:58,453 --> 00:01:01,456
Ach, neem even pauze.
Mis je de aarde nooit?
19
00:01:01,539 --> 00:01:06,711
Ik ben er technisch gezien nog. Mijn
vader heeft 'n kloon van me gemaakt.
20
00:01:06,794 --> 00:01:10,840
Die Rick. Wat gebeurt er met de kloon
als je terugkeert?
21
00:01:10,924 --> 00:01:15,178
Heeft die een apparaatje in haar nek?
-Boeien. Zijn we klaar?
22
00:01:15,261 --> 00:01:19,182
Ja. Of moet ik het apparaatje
uit je nek verwijderen?
23
00:01:20,767 --> 00:01:25,188
Is het een bom?
Misschien wil hij je niet terug.
24
00:01:25,271 --> 00:01:29,233
En houdt hij meer van je kloon.
Dat zou bizar zijn.
25
00:01:29,317 --> 00:01:31,694
Bizar. En pijnlijk voor jou.
26
00:01:31,778 --> 00:01:35,031
Daar heb ik iets voor.
Ze zijn niet verslavend.
27
00:01:35,114 --> 00:01:39,202
Onzin, dat zijn ze wel. Ik ben een
flutdokter. Heb ik ook wat voor.
28
00:01:39,285 --> 00:01:43,331
Wil je ook? Ze zijn niet verslavend.
Ik ben een topdokter.
29
00:02:15,655 --> 00:02:18,574
Dr. Wong heeft een gaatje.
Familiesessie?
30
00:02:18,658 --> 00:02:19,534
Ja, hoor.
-Best.
31
00:02:19,617 --> 00:02:24,914
Als mijn handpop maar op tijd af is.
-Ze wil niet dat je poppen meeneemt.
32
00:02:25,039 --> 00:02:30,795
Joepie, therapie. Vooral familietherapie.
Maar ik ga op in het niets.
33
00:02:30,878 --> 00:02:32,338
Jeetje.
-Pap.
34
00:02:32,422 --> 00:02:35,216
Is het gelukt?
-De onzichtbaarheidsriem.
35
00:02:37,719 --> 00:02:40,680
Hij raakte ze aan.
Dat gaat zo pijn doen.
36
00:02:40,763 --> 00:02:45,184
Ik mag die riem nooit gebruiken.
-Mag ik hem, om Morty te stangen?
37
00:02:45,268 --> 00:02:47,812
Jazekers.
-Wat? Rotzak, hier daarmee.
38
00:02:49,564 --> 00:02:51,733
Eerlijk onzichtbaarheid delen.
39
00:02:51,816 --> 00:02:54,694
Dit is iets voor Mr Nibbles.
Nog één oog...
40
00:02:54,902 --> 00:02:56,195
Ik doe je wat.
41
00:02:57,405 --> 00:03:02,285
Succes met de ruzie over opvoeding.
Gelukkig heeft dr. Wong plek.
42
00:03:03,453 --> 00:03:05,705
Jij zit fout.
-Hij stookt onrust.
43
00:03:06,539 --> 00:03:08,207
Familietherapiemodus.
44
00:03:14,088 --> 00:03:16,591
Je bent terug.
-Ben je verbaasd?
45
00:03:16,674 --> 00:03:18,760
Je schreef niet.
-En ik ben niet ontploft.
46
00:03:20,094 --> 00:03:23,723
Je denkt dus dat het een bom is.
47
00:03:24,766 --> 00:03:26,392
Net als alle geleerden.
48
00:03:26,476 --> 00:03:30,938
Geleerden? Een holbewoner noemt
een magnetron een stenen kastje.
49
00:03:31,022 --> 00:03:33,858
Uitvindingen moeten nieuw zijn.
50
00:03:37,945 --> 00:03:40,239
Waarom zou ik je niet vermoorden?
51
00:03:40,323 --> 00:03:43,659
Pap, we gaan naar dr. Wong.
-Scan haar.
52
00:03:45,161 --> 00:03:46,245
Pap?
53
00:03:47,705 --> 00:03:50,458
Veel plezier.
Sorry dat ik zo'n flutvader ben.
54
00:03:51,459 --> 00:03:54,587
De zelfhaat maakt veel goed.
Jerry, geen pop.
55
00:03:54,670 --> 00:03:57,340
Het kan voor een doorbraak zorgen,
Beth.
56
00:03:57,423 --> 00:04:03,554
Het apparaatje zou haar herinneringen
aan jou geven en haar vernietigen.
57
00:04:03,638 --> 00:04:06,849
Waar is zij... het...
Waarom ben ik weer bij Jerry?
58
00:04:06,933 --> 00:04:09,393
Is ze geen kopie van mij?
-Jawel.
59
00:04:09,477 --> 00:04:12,230
Jij hebt die sul zelf teruggenomen.
60
00:04:12,939 --> 00:04:13,981
Drankje doen?
-Ja.
61
00:04:14,065 --> 00:04:14,899
Mooi zo.
62
00:04:33,209 --> 00:04:34,794
Betrapt.
-Wat is dit nou?
63
00:04:34,877 --> 00:04:37,421
Thermobril, bitch.
We moeten eerlijk delen.
64
00:04:37,505 --> 00:04:39,966
Dat gaat niet met onzichtbaarheid.
Doe af.
65
00:04:46,639 --> 00:04:49,433
Zie ik je bij de cheerleadertraining?
Is een poncho nodig?
66
00:04:50,601 --> 00:04:52,436
Zeg maar wat je wilt.
67
00:04:52,520 --> 00:04:56,315
Ik de riem, jij de bril.
Over een uur ruilen we.
68
00:04:56,399 --> 00:04:57,233
Akkoord.
69
00:04:59,277 --> 00:05:01,654
Lekker puh.
-Ik heb een betere riem.
70
00:05:02,613 --> 00:05:05,199
Kleine, grote man junior?
-Eigen schuld.
71
00:05:07,493 --> 00:05:08,828
Wat doe je hier?
72
00:05:09,412 --> 00:05:14,167
Ging ik zo op in het spel?
Hier moet een alarm op.
73
00:05:14,250 --> 00:05:17,962
En zo hebben de slaven
het capitool ingenomen.
74
00:05:18,045 --> 00:05:19,714
Gaaf, hè?
-Zeker.
75
00:05:19,797 --> 00:05:22,466
Mijn dochters ruimteavonturen.
76
00:05:22,550 --> 00:05:27,013
Het neigt wel naar Star Wars.
Maak vooral lol.
77
00:05:27,096 --> 00:05:31,309
Ik kom je doden, maar ik zal
meer winden laten in de ruimte.
78
00:05:31,392 --> 00:05:38,399
Het is geen wedstrijdje, hoor.
-Scoor ik als voortvluchtige wel punten?
79
00:05:40,943 --> 00:05:43,946
Bevecht je de Gromflomieten?
-Ze zijn op oorlogspad.
80
00:05:44,030 --> 00:05:48,868
Dat geldt voor iedereen in de ruimte.
Je moet je gedeisd houden.
81
00:05:49,619 --> 00:05:55,166
Je ontgroeit je heldenfase wel.
-Nee, ik wil niet afstompen zoals jij.
82
00:05:55,249 --> 00:06:00,630
De Nieuwe Ruimtefederatie
gaat de planeet opblazen...
83
00:06:00,713 --> 00:06:02,548
...tenzij een saaie trien...
84
00:06:02,632 --> 00:06:05,968
Kom op.
-Je zadelt ons met je heldendaden op.
85
00:06:06,052 --> 00:06:09,639
Ze gaan Beth opsporen.
-Beths kloon, bedoel je?
86
00:06:10,348 --> 00:06:13,351
Ja, Beths kloon. Wat zei ik dan?
87
00:06:17,939 --> 00:06:19,982
Het was leuk je weer te zien.
88
00:06:20,691 --> 00:06:21,609
Hup, Bees.
-Zoem, zoem.
89
00:06:21,692 --> 00:06:23,694
Prik ze lek.
-Hup, Honey Bees.
90
00:06:23,778 --> 00:06:27,365
Goed gewerkt.
Denk erom, er heerst een droogte.
91
00:06:27,448 --> 00:06:30,326
Allemaal samen in de douche dus.
92
00:06:32,578 --> 00:06:36,207
Brand in de douche.
Aan de kant. Ik regel dit wel.
93
00:06:42,380 --> 00:06:44,256
Gemenerik.
-Wil je nog delen?
94
00:06:51,180 --> 00:06:52,765
Morty Smith. Handen omhoog.
95
00:06:52,848 --> 00:06:57,395
Je staat onder arrest wegens misdaden
tegen de Nieuwe Ruimtefederatie.
96
00:06:57,478 --> 00:07:00,314
Hoe doe je dat?
Ben je bovennatuurlijk?
97
00:07:00,398 --> 00:07:02,817
Heb je bovennatuurlijke krachten?
-Ja.
98
00:07:02,900 --> 00:07:04,485
Zijn ze sterk?
99
00:07:04,568 --> 00:07:07,488
We zoeken je moeder.
Kun je ons doden?
100
00:07:07,571 --> 00:07:09,907
Dat kan ik.
-Dan geven we ons over.
101
00:07:09,991 --> 00:07:13,995
Jerry, vind je niet dat je door die poppen
dom en gek lijkt?
102
00:07:14,078 --> 00:07:17,498
Ik vind gek geen gepast woord...
103
00:07:17,581 --> 00:07:19,959
Jawel, je bent gek geworden.
104
00:07:20,042 --> 00:07:21,585
Ik ken het van tv.
105
00:07:21,669 --> 00:07:24,255
Ze zenden ook bakprogramma's uit.
106
00:07:29,593 --> 00:07:31,429
Tammy?
-Tonya? Tammya? Tammya.
107
00:07:31,512 --> 00:07:34,473
Ha, Mrs Smith. Mooi kapsel.
108
00:07:34,557 --> 00:07:35,850
En je maag?
-Wat?
109
00:07:36,350 --> 00:07:40,438
Hé. Ik zei alleen hé. Meer kan ik niet.
110
00:07:40,604 --> 00:07:44,775
Ik wil je doden, maar mijn meerderen
hebben vragen over het Verzet.
111
00:07:44,859 --> 00:07:50,114
Hoor ik bij het Verzet?
O nee, ik ben een kloon.
112
00:07:50,197 --> 00:07:53,242
Is dat je weerwoord?
-Nee, dat is: 'Rot op.'
113
00:07:53,326 --> 00:07:57,997
Hé. Nogmaals, ik zeg alleen maar hé.
114
00:07:59,540 --> 00:08:03,127
Smartpistolen. Spaar de mensen.
En de therapeut.
115
00:08:09,550 --> 00:08:12,303
Tammy, hier ontplooit mijn familie zich.
116
00:08:12,386 --> 00:08:17,725
Is het dan heilig?
-Nee, ik heb hier ontsnappingsmethodes.
117
00:08:17,808 --> 00:08:20,770
Dat geeft veel stof tot nadenken.
118
00:08:24,231 --> 00:08:27,651
Laten we daarover praten.
-Ik praat niet, ik doe.
119
00:08:27,735 --> 00:08:29,111
Iedereen instappen.
120
00:08:30,196 --> 00:08:33,616
Alleen mijn familie.
Jeetje, ken je grenzen.
121
00:08:35,985 --> 00:08:37,612
Ik ben te goed voor dit werk.
122
00:08:41,866 --> 00:08:42,951
Maak een portaal.
123
00:08:43,034 --> 00:08:47,247
Je kinderen zijn onzichtbaar.
'Maak een portaal.' Vader van niks.
124
00:08:47,330 --> 00:08:51,751
Jij zei dat ik geen kloon was.
-Je bent geen kloon.
125
00:08:51,835 --> 00:08:54,379
Wie is dat dan?
-Een kloon.
126
00:08:58,842 --> 00:09:02,011
Waarom zou je mijn kloon
naar de ruimte sturen?
127
00:09:02,095 --> 00:09:04,889
Jij wilde niet. Ook goed, dacht ik.
128
00:09:04,973 --> 00:09:09,394
Maar het leek me beter
om een ruimtedochter te maken.
129
00:09:09,477 --> 00:09:11,396
Met een bom in haar nek.
130
00:09:11,479 --> 00:09:13,523
Vader van niets.
-Ze zou wegblijven.
131
00:09:13,606 --> 00:09:17,235
Wat doet ze hier?
-Tja, er zit een bom in haar nek.
132
00:09:18,570 --> 00:09:20,280
Vader van niets.
-Zwijg.
133
00:09:20,363 --> 00:09:22,323
Ik wil met haar praten.
134
00:09:22,407 --> 00:09:24,325
Nee.
-Jerry, doe iets.
135
00:09:24,409 --> 00:09:25,243
Hé.
136
00:09:30,915 --> 00:09:33,459
Jij bent de kloon.
-Dat zei hij mij ook.
137
00:09:33,543 --> 00:09:36,337
Jij bent de kloon?
-Naïef en knap.
138
00:09:36,421 --> 00:09:38,006
Afgestompt en sexy.
139
00:09:39,966 --> 00:09:43,344
Als jullie lief zijn,
gaan we naar McDonald's.
140
00:09:43,428 --> 00:09:45,889
Ik knal liever haar kop eraf.
141
00:09:45,972 --> 00:09:49,183
Wendy's dan. Die geven je geld toe.
-Laat vallen.
142
00:09:49,267 --> 00:09:51,311
Geen beweging.
-Op de grond.
143
00:09:51,394 --> 00:09:54,480
Kleppen dicht. Praat niet zo door elkaar.
144
00:09:54,564 --> 00:09:58,776
Dus er zijn er inderdaad twee?
-Welke is van mij?
145
00:09:58,860 --> 00:10:02,113
Geen van beiden, verwaande kwast.
-Allebei dan maar.
146
00:10:06,200 --> 00:10:09,203
Gave straal.
Maar neem mij in hun plaats.
147
00:10:09,287 --> 00:10:11,623
Pardon?
-Ik ben een genie.
148
00:10:11,706 --> 00:10:14,459
Interdimensionaal reizen.
Vraag maar aan je bazen.
149
00:10:14,542 --> 00:10:18,212
Dat zijn insecten. De oude zijn dood.
De nieuwe zijn jonkies.
150
00:10:18,296 --> 00:10:22,091
Als we je met rust laten,
vorm je geen bedreiging.
151
00:10:22,926 --> 00:10:25,553
We hebben de buit. Schakel de NX-5 in.
152
00:10:25,637 --> 00:10:30,725
Zeg maar dag tegen de aarde. Zoek
maar een nieuwe planeet om te rukken.
153
00:10:30,808 --> 00:10:33,937
Mooi niet.
-Hij verzet zich. Schieten maar.
154
00:10:34,854 --> 00:10:37,774
Wat?
-Ga ervoor, Jerry. Wapens weg.
155
00:10:37,857 --> 00:10:40,568
Behalve Jerry. Typisch, dit.
156
00:10:44,781 --> 00:10:45,740
Alle... Morty.
157
00:10:45,907 --> 00:10:48,368
En Summer. We werken nu samen.
158
00:10:48,451 --> 00:10:50,912
Van broer en zus
naar onzichtbaar naar team.
159
00:10:50,995 --> 00:10:54,582
Het is geen Citizen Kane,
maar je moet wat.
160
00:11:01,005 --> 00:11:02,507
Dit is voor die bruiloft.
161
00:11:04,258 --> 00:11:06,511
En mijn beste vriend. Die eerst.
162
00:11:06,594 --> 00:11:11,474
Lekker bezig, aarde,
je wordt vernietigd door de NX-5...
163
00:11:11,557 --> 00:11:13,851
...mogelijk gemaakt door Wrangler.
164
00:11:18,314 --> 00:11:22,318
De voortvluchtige heeft
haar pappie nodig.
165
00:11:22,402 --> 00:11:26,739
Kom op, kinders, we gaan dat
ellendige Star Wars even nadoen.
166
00:11:29,951 --> 00:11:33,079
Attentie, Zeta 99-2.
Dat schip is gestolen.
167
00:11:33,162 --> 00:11:36,124
Geef je over.
-Ben ik nu wel een bedreiging?
168
00:11:44,424 --> 00:11:47,176
Je mag hier niet landen. We schieten.
169
00:11:47,260 --> 00:11:49,303
Hou stand, als echte helden.
170
00:11:52,974 --> 00:11:56,185
Summer, scan het gezicht
van je dode vriendin.
171
00:11:56,269 --> 00:11:59,230
Ik moet plassen.
-Doe maar. Het is een Death Star.
172
00:11:59,313 --> 00:12:01,482
Ja, maar je hebt rebels en...
173
00:12:01,566 --> 00:12:03,067
Hier, pap.
-Perfect.
174
00:12:04,485 --> 00:12:07,321
Hoe moet dit?
-Haar ogen zijn dicht.
175
00:12:07,405 --> 00:12:10,116
Morty, jij links, ik rechts.
176
00:12:11,200 --> 00:12:15,747
Ook dood krijgt ze te veel aandacht.
Ik ga je moeder en haar kloon redden.
177
00:12:15,830 --> 00:12:21,085
Schakel de NX-5 uit. Je hoeft je leven
niet te geven. Aardes genoeg.
178
00:12:21,169 --> 00:12:25,381
Daar gaat het droomteam weer.
-We zijn Luke en Leia, zonder gezoen.
179
00:12:25,465 --> 00:12:26,966
Andere optie?
180
00:12:27,049 --> 00:12:29,510
Hans en Grietje?
-Dat waren sufferds.
181
00:12:29,594 --> 00:12:32,305
De riem, pap.
-Het komt niet.
182
00:12:32,388 --> 00:12:34,432
Je bent onzichtbaar.
-De plas misschien niet.
183
00:12:34,515 --> 00:12:39,645
Laat die riem maar. We zijn 'n topteam.
-Ja, we gaan ervoor.
184
00:12:39,729 --> 00:12:42,482
Ik kan wel fluiten, zo blij ben ik.
185
00:12:47,945 --> 00:12:49,238
Als ik het niet dacht.
186
00:12:52,116 --> 00:12:53,618
De vloer is niet gelijk.
187
00:12:55,870 --> 00:12:59,123
Gaan ze ons martelen?
-Tenzij jij alles vertelt.
188
00:12:59,207 --> 00:13:00,958
Wie zou de kloon zijn?
189
00:13:01,125 --> 00:13:06,506
Jij bent zijn dochter. Die ogen, je laat
je familie schaamteloos in de steek...
190
00:13:06,589 --> 00:13:11,302
O, mijn geweten.
Als je vader me zo heeft ontworpen...
191
00:13:11,385 --> 00:13:15,389
heb jij bewust gekozen
voor goedkope wijn en figuurtjespasta.
192
00:13:15,473 --> 00:13:20,728
Die eet Jerry graag. Jij wilt alleen maar
goedkeuring van je vader.
193
00:13:20,812 --> 00:13:22,814
Jij haalt limonade voor hem.
194
00:13:22,897 --> 00:13:24,857
Jij verkleedt je als hem.
195
00:13:24,941 --> 00:13:27,318
Code rood. Rick Sanchez.
196
00:13:28,069 --> 00:13:32,532
Eerder code dood. Wacht,
ik pak mijn aantekeningen er even bij.
197
00:13:34,075 --> 00:13:37,578
Laat maar. Beth, wie er nog leeft,
is mijn dochter.
198
00:13:37,662 --> 00:13:42,208
Doe de ander niets aan.
Ze is maar een kloon. Ik kom eraan.
199
00:13:42,291 --> 00:13:43,960
Ellendig stuk...
-Vreten.
200
00:13:45,253 --> 00:13:47,964
Ik wilde hem doden.
-Ik help je graag.
201
00:13:48,047 --> 00:13:50,091
Trap tegen mijn hoofd.
-Van hier?
202
00:13:50,174 --> 00:13:53,719
Ben je voor Jerry gestopt met yoga?
203
00:13:57,640 --> 00:14:00,309
Deze enorme strijdarena
bevalt me niets.
204
00:14:06,983 --> 00:14:09,861
Birdperson?
-Phoenixperson.
205
00:14:09,944 --> 00:14:11,070
Werk je voor ze?
206
00:14:11,153 --> 00:14:14,824
Wat is dit, BP?
-Het is nu PP. Waar is Tammy?
207
00:14:14,907 --> 00:14:16,367
Geen zorgen, ze is dood.
208
00:14:17,785 --> 00:14:19,620
Ik hield van haar.
-Echt?
209
00:14:19,704 --> 00:14:23,332
Dan is Slaafspersoon een betere naam.
210
00:14:38,347 --> 00:14:40,933
Ik was altijd benieuwd wie zou winnen.
211
00:14:41,017 --> 00:14:43,102
Dan was je een slechte vriend.
212
00:14:51,694 --> 00:14:52,987
Onze enige granaat.
213
00:14:53,070 --> 00:14:54,822
Hij was gewapend.
-Kom op.
214
00:14:56,490 --> 00:14:57,992
Hoor je iets?
-Boeien.
215
00:14:58,075 --> 00:15:01,662
Niemand stopt de laser ongezien.
216
00:15:01,746 --> 00:15:04,207
Laat die riem maar?
-Jij stond hem af.
217
00:15:04,290 --> 00:15:07,293
Was je maar nooit geboren.
-Jij was een ongelukje.
218
00:15:09,670 --> 00:15:13,049
Sommige broeken...
-De NX-5 laat Wrangler-jeans heel.
219
00:15:13,132 --> 00:15:16,344
Is hij niet sterk genoeg
of is hij zo geprogrammeerd?
220
00:15:16,427 --> 00:15:18,221
Goh, wat denk je?
221
00:15:50,878 --> 00:15:53,923
Insecten doden kun je wel.
-Dank je, mezelf.
222
00:15:54,006 --> 00:15:56,342
Dit lijkt The Parent Trap wel.
223
00:15:56,425 --> 00:15:59,011
Die met Lindsay Lohan?
-Uiteraard.
224
00:16:01,472 --> 00:16:05,977
Maken ze jasjes van die jeans?
-Het gaat niet om denim recyclen.
225
00:16:06,060 --> 00:16:10,648
Het is marketing, net als bij de NX-5.
Verwoest alles, behalve Wrangler-jeans.
226
00:16:10,731 --> 00:16:15,319
Zijn ze sterker dan de laser? Wat stom.
-Het blijft wel hangen.
227
00:16:15,444 --> 00:16:18,030
Dat is waar.
-Hier, kijk mij.
228
00:16:18,114 --> 00:16:21,200
Zag je dat?
-Daar trap ik niet meer in.
229
00:16:21,284 --> 00:16:23,077
Ik ben niet onzichtbaar meer.
230
00:16:23,160 --> 00:16:25,538
Pak hem. Niet op die manier.
-Jouw woorden.
231
00:16:31,836 --> 00:16:34,171
Sponsor NX-5 gedetecteerd.
232
00:16:34,255 --> 00:16:37,300
Kan Wranglers niet aan.
Te sterk.
233
00:16:37,383 --> 00:16:39,427
Te sterk...
234
00:16:41,429 --> 00:16:46,142
Ik heb ze buiten beeld vermoord.
-Doe je slip goed. Ik zag je zaakje.
235
00:16:46,225 --> 00:16:47,059
Eigen schuld.
236
00:16:47,143 --> 00:16:49,812
Ik wil je ouders zien.
Of schaam je je voor me?
237
00:16:49,895 --> 00:16:51,230
Nee, voor hen.
238
00:17:09,206 --> 00:17:13,502
Ik dacht dat ik in Venetië zou sterven,
inclusief een dwerg in een regenjas.
239
00:17:17,590 --> 00:17:21,344
Achteruit. Wij nemen hem
eerst te grazen, Birdperson.
240
00:17:21,427 --> 00:17:24,889
Ik heet Phoenixperson.
-Dat slaat nooit aan.
241
00:17:24,972 --> 00:17:29,477
Hoe kan één familie
nou zo kritisch en waardeloos zijn?
242
00:17:44,283 --> 00:17:45,951
Stop, Birdperson.
243
00:17:46,452 --> 00:17:50,873
Ik ben het, dat ene meisje. Tammy.
-Tammy, wat een verrassing.
244
00:17:50,956 --> 00:17:55,252
Ik dacht dat je dood was.
-Daar klopt niets van.
245
00:17:55,336 --> 00:17:57,588
Ik ben springlevend.
246
00:17:58,422 --> 00:18:00,549
Je gedraagt je nogal vreemd.
247
00:18:00,633 --> 00:18:04,512
Gedraag ik me vreemd?
Het is maar wat je vreemd vindt.
248
00:18:04,595 --> 00:18:09,683
Kom hier, holle verenkop.
Dan zal ik je eens lekker verwennen.
249
00:18:19,110 --> 00:18:23,489
De poppenspeler redt ons. Netjes.
-Hij heeft zo zijn momenten.
250
00:18:23,572 --> 00:18:28,244
Mam, pap. Mam.
Het is gelukt, Morty was superzichtbaar.
251
00:18:28,327 --> 00:18:29,912
Mijn jeans in een laser.
252
00:18:29,995 --> 00:18:32,623
Kijk je balletjes nou.
-Ik weet het.
253
00:18:32,706 --> 00:18:34,083
Groepsknuffel.
254
00:18:35,209 --> 00:18:37,378
Heeft ie twinturbines?
255
00:18:37,461 --> 00:18:39,588
Eén ritje maakt alles goed.
256
00:18:39,672 --> 00:18:42,091
Prima, dan hou ik de ruimtepeuken.
257
00:18:42,174 --> 00:18:44,885
Heerlijk, twee moeders.
-En twee vrouwen.
258
00:18:44,969 --> 00:18:49,056
Vergeet het maar, Jerry.
Willen jullie antwoorden?
259
00:18:49,140 --> 00:18:53,352
Wat is dat, pap?
-De herinnering aan wie wie is.
260
00:18:53,436 --> 00:18:58,482
Heb je je geheugen gewist?
Weet je echt niet wie je dochter is?
261
00:18:58,566 --> 00:19:00,192
Ik had het kunnen weten.
262
00:19:00,276 --> 00:19:06,907
Dat flesje kan me gestolen worden, hoor.
-Mij ook, lulhannes.
263
00:19:06,991 --> 00:19:11,203
Ben je niet benieuwd?
-We hebben wel wat beters te doen.
264
00:19:11,287 --> 00:19:13,581
Kinderen opvoeden
en de Federatie wegjagen.
265
00:19:13,664 --> 00:19:16,750
Die kunnen je allemaal schieten.
266
00:19:19,920 --> 00:19:23,007
Morty? Sum-Sum?
Willen jullie het niet weten?
267
00:19:23,090 --> 00:19:26,427
Nee, we hebben nu lekker
twee stoere moeders.
268
00:19:26,510 --> 00:19:30,055
Ja, opa Rick. Maak ons de pis niet lauw.
269
00:19:34,560 --> 00:19:38,647
Ik ben eruit. Ik wil dat jij beslist.
-Wat?
270
00:19:38,731 --> 00:19:41,066
Ik wil dat jij eens een keuze maakt.
271
00:19:41,150 --> 00:19:44,987
Wil je dat ik deel uitmaak van je leven
of moet ik weggaan?
272
00:20:00,961 --> 00:20:03,339
BETH, KLOON BETH
273
00:20:10,721 --> 00:20:14,016
Iene miene mutte
tien pond grutten
274
00:20:14,099 --> 00:20:16,101
tien pond kaas
iene miene mutte is de baas
275
00:20:19,104 --> 00:20:21,398
Ik ben een bar slechte vader.
276
00:20:25,903 --> 00:20:27,613
Gelukkig deug ik wel als vriend.
277
00:20:29,823 --> 00:20:31,617
We staan er alleen voor.
278
00:20:35,120 --> 00:20:37,456
Goed, ik geef je nog wat meer tijd.
279
00:21:30,801 --> 00:21:35,222
Dag, oude vriend. Het was lachen,
maar ik wil weer gezien worden.
280
00:21:39,351 --> 00:21:41,145
Wat nou?
-Ik ben verdwenen.
281
00:21:41,228 --> 00:21:42,354
Hè, verdulleme.
282
00:21:44,857 --> 00:21:48,319
Pas op, een onzichtbare vuilniswagen.
-Vast wel.
283
00:21:52,323 --> 00:21:53,824
Ik leef nog.
284
00:21:57,536 --> 00:21:59,872
Waarom ook niet?
285
00:22:00,664 --> 00:22:03,626
Onzichtbare Vuilniswagen Jerry
286
00:22:03,709 --> 00:22:05,919
het is een nieuwe franchise
287
00:22:08,881 --> 00:22:13,260
Kreng. Jij doet het met vreemden
en je geeft mij het geld.
288
00:22:13,344 --> 00:22:17,139
Sorry dat ik kreng zei.
Het is niets persoonlijks.
289
00:22:17,222 --> 00:22:19,433
Wat krijgen we... Nee.
290
00:22:20,517 --> 00:22:24,355
Moest er vuilnis opgehaald worden?
Komt voor de bakker.
291
00:22:24,438 --> 00:22:27,274
Onzichtbare Vuilniswagen Jerry
292
00:22:27,358 --> 00:22:29,860
het is een nieuwe franchise
293
00:22:30,152 --> 00:22:32,321
tot de tank leeg is
294
00:22:39,703 --> 00:22:41,080
Nou, het was leuk.
295
00:22:44,000 --> 00:22:49,000
Ondertiteld door: Noortje Ganzevles
Sync: OliverKlozoff