1 00:00:06,757 --> 00:00:09,551 -Er dette stedet? -Dette er stedet. 2 00:00:12,971 --> 00:00:14,556 -Er dette greiene? -Ja. 3 00:00:14,640 --> 00:00:19,394 Og dette er ikke vanlige greier, Morty. Denne sevjen er primo. 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,945 -Hva faen? -Helvete! Lianer. 5 00:00:29,488 --> 00:00:33,283 Kommer gresshopper for å høste dusøren min? 6 00:00:33,367 --> 00:00:37,913 Hei, eldgamle tre-fyr. Vi trodde sevjen var ansvarsfri. 7 00:00:37,996 --> 00:00:40,499 Vi er ikke gresshopper, bare et par eventyrere. 8 00:00:40,582 --> 00:00:43,001 Romfarere. 9 00:00:43,085 --> 00:00:48,715 Dere fortærer planetene deres og sprer sykdommen til stjernene. 10 00:00:48,799 --> 00:00:50,968 Nei, vi er rene. Jeg lover. 11 00:00:51,051 --> 00:00:54,012 Vi ble nettopp testet. Jeg er litt allergisk mot soya. 12 00:00:54,096 --> 00:00:58,058 Jeg har et sted for dyr som dere. 13 00:00:58,141 --> 00:01:02,938 Dere vil bli reformert. 14 00:01:04,855 --> 00:01:06,108 Hva er... 15 00:01:23,959 --> 00:01:25,627 ...dette? 16 00:01:25,711 --> 00:01:29,548 Ikke ideelt, men jeg lover deg at sevjen vil være verdt det. 17 00:01:29,631 --> 00:01:32,551 Jeg hadde en sinnssyk kveld på den for noen uker siden. 18 00:02:04,458 --> 00:02:06,960 Jeg er bare slafs, Rick. Hva faen skjer? 19 00:02:07,044 --> 00:02:08,419 Jeg er i samme situasjon. 20 00:02:08,502 --> 00:02:11,131 Jeg antar at røttene utvant de biologiske dataene 21 00:02:11,214 --> 00:02:14,176 vi tenker på som et sinn og reinkarnerte oss som amøber. 22 00:02:14,259 --> 00:02:15,761 Hva med våre gamle kropper? 23 00:02:15,844 --> 00:02:20,223 Det er feil spørsmål, men det er det alle nye cellekamerater spør om. 24 00:02:20,307 --> 00:02:23,769 Cellekamerater. Vi bruker humor for å holde på vettet her. 25 00:02:23,852 --> 00:02:27,939 Ja, sir. Mange har prøvd å plyndre planeten og endt opp her nede. 26 00:02:28,023 --> 00:02:30,651 Vekst og gjenfødelse, klampen om føttene våre. 27 00:02:30,734 --> 00:02:35,197 Her inne kan en mann virkelig forandre seg. Men ikke tro at det er frihet. 28 00:02:35,280 --> 00:02:38,158 Gi meg cytoplasmaen din, din kukløse faen! 29 00:02:46,917 --> 00:02:49,795 -Hva? -Dør du, begynner du på nytt. 30 00:02:49,878 --> 00:02:52,464 Bra vi ikke gjorde fremskritt. Unngå å dø, Morty. 31 00:02:52,547 --> 00:02:55,133 -Hallo, mine deilige venner. -Han er flercellet! 32 00:02:55,216 --> 00:02:58,845 -Tilbake for mer? -Spawn-campende satan! 33 00:02:58,929 --> 00:03:00,347 -Herregud! -Fengselsregler. 34 00:03:00,430 --> 00:03:03,684 Nå toppen av næringskjeden, ellers blir du noens middag. 35 00:03:03,767 --> 00:03:06,895 Hiv innpå. Vi trenger næringsstoffene. 36 00:03:06,978 --> 00:03:08,730 Det er som salt tapioka. 37 00:03:08,814 --> 00:03:11,024 Lar dette stedet oss manipulere DNA, 38 00:03:11,108 --> 00:03:14,027 så utvikler vi oss en vei ut. Første steg er finner. 39 00:03:14,111 --> 00:03:15,946 -Hvordan? -Mitose, Morty. 40 00:03:16,029 --> 00:03:19,116 Tenk hardt på å være din egen datter. 41 00:03:26,331 --> 00:03:29,292 Å være en fisk er ikke så ille. Svømming er gøy. 42 00:03:29,376 --> 00:03:32,671 -Jeg liker å aldri være tørst. -Og hele verden er et toalett. 43 00:03:39,136 --> 00:03:42,848 -Å, luft. Så godt. -Så godt. 44 00:03:52,983 --> 00:03:55,652 Bli tøffere, Morty. Ursuppen var bare begynnelsen. 45 00:03:55,736 --> 00:03:57,404 Vi er i en slags hul jord. 46 00:03:57,487 --> 00:04:00,699 Reinkarnasjonsfeltet må være begrenset til rotnettverket. 47 00:04:00,782 --> 00:04:03,243 Når vi overflaten, unnslipper vi syklusen. 48 00:04:05,704 --> 00:04:10,208 Pokker ta, Morty. Du er en lungefisk, bruk lungene. 49 00:04:26,016 --> 00:04:27,017 Beklager. 50 00:04:27,100 --> 00:04:29,269 Tenk viljestyrken for å drukne seg selv. 51 00:04:29,352 --> 00:04:33,940 -Hva vil du prøve nå? -Jeg har åtte ord til deg. Bein. 52 00:04:35,066 --> 00:04:38,403 Flott. Vi lar maten komme til oss og planlegger neste trekk. 53 00:04:38,487 --> 00:04:40,947 -Jeg tror jeg sitter fast. -I vårt eget nett? 54 00:04:41,031 --> 00:04:43,366 Jeg bare bruker deg og drar meg selv opp... 55 00:04:43,450 --> 00:04:45,869 Ikke, for faen. 56 00:04:47,120 --> 00:04:48,872 Ikke så gøy, er det? 57 00:04:48,955 --> 00:04:50,582 -Spis dritt. -Jeg skal det. 58 00:04:50,665 --> 00:04:53,835 Morty, jeg skal utvikle vinger. Og så drepe den fyren. 59 00:04:57,339 --> 00:04:58,965 Dette er utrolig, Rick. 60 00:04:59,049 --> 00:05:02,636 Og veldig raskt å nå. Fugler er små dinosaurer. 61 00:05:02,719 --> 00:05:07,557 Greit, Morty, det er ingen oppdrift her, så vi må utvikle spesifikke vinger. 62 00:05:07,641 --> 00:05:09,559 Kan du ikke bygge oss mech-drakter? 63 00:05:09,643 --> 00:05:13,104 Fugler kan dra hvor de vil, men kan ikke gjøre noe når de er der. 64 00:05:13,188 --> 00:05:14,898 Det er som astral projeksjon. 65 00:05:14,981 --> 00:05:16,983 Å, faen! Han kan ta oss her også. 66 00:05:23,156 --> 00:05:26,910 Åpenbart må vi klatre opp et teknologitre før det faktiske treet. 67 00:05:26,993 --> 00:05:28,328 Og vi gjør det med... 68 00:05:28,411 --> 00:05:31,665 Hender. Smidige, gripende hender. 69 00:05:31,748 --> 00:05:34,960 -Og en ganske kjent versjon av en... -Gud, bare gå. 70 00:05:35,043 --> 00:05:36,586 Ikke sitt oppe og vent. 71 00:05:42,342 --> 00:05:46,721 Ganske anspent ved vannhullet, ganske tjukt med aper. 72 00:05:46,805 --> 00:05:48,098 Nettopp. 73 00:05:48,181 --> 00:05:51,017 Dette hullet er kun for aper. Unna vei. 74 00:05:51,101 --> 00:05:53,728 Vi drakk bare vann. 75 00:05:53,812 --> 00:05:55,438 Og brukte verktøy. 76 00:05:55,522 --> 00:06:00,694 Hei, se. Denne fyren runker en pinne med steinen sin. Han er en pinnerunker. 77 00:06:00,777 --> 00:06:02,320 Du skal dø, verktøymann. 78 00:06:02,404 --> 00:06:05,490 Vi kan gå videre... 79 00:06:07,158 --> 00:06:08,827 -Herregud, Rick. -Hva faen? 80 00:06:08,910 --> 00:06:11,705 Drep de apene som er litt annerledes enn oss. 81 00:06:11,788 --> 00:06:13,623 -Hva gjør du, Rick? -De begynte. 82 00:06:13,707 --> 00:06:18,128 Dominering gjennom teknologi, Morty. Vi går til topps. Pinnen er deres gud. 83 00:06:18,211 --> 00:06:21,131 Han har en greie. 84 00:06:21,214 --> 00:06:24,009 -Rick... -Jeg gjør dette for oss begge. 85 00:06:24,092 --> 00:06:25,760 Finner deg når jeg finner deg. 86 00:06:30,056 --> 00:06:31,975 Han stakk visst fra meg. 87 00:06:32,058 --> 00:06:33,560 Gått deg bort, gutten min? 88 00:06:33,643 --> 00:06:36,563 Hei. Ikke drep meg for cytoplasmaen min. 89 00:06:36,646 --> 00:06:40,859 Du har vært fanget i voldsspiralen for lenge. 90 00:06:40,942 --> 00:06:45,530 Kanskje du har rett. Jeg er lei av å kjempe hele tiden. 91 00:06:45,614 --> 00:06:50,076 Utallige har kastet bort en milliard liv på å prøve å komme seg ut herfra. 92 00:06:50,159 --> 00:06:54,831 Men du kan ikke kjempe mot syklusen, du må underkaste deg den. Tjene naturen. 93 00:06:54,915 --> 00:07:00,587 -Er det nå du dreper meg? -Du er virkelig traumatisert. 94 00:07:05,759 --> 00:07:09,095 Jøss! Pollinerer, bygger små sekskantede hus... 95 00:07:09,179 --> 00:07:11,723 Det føles godt å gjøre noe positivt. 96 00:07:11,806 --> 00:07:14,351 Ser du? Jeg tror Vokteren også liker det. 97 00:07:14,434 --> 00:07:15,685 Hva sitter du inne for? 98 00:07:15,769 --> 00:07:19,356 Jeg var speider for en orceart på jakt etter planeter å erobre. 99 00:07:19,439 --> 00:07:22,901 Jeg var speider for en snegleart på jakt etter planeter å erobre. 100 00:07:22,984 --> 00:07:27,656 Jeg er litt annerledes, for jeg var en frøbelgperson. 101 00:07:27,739 --> 00:07:29,449 På jakt etter planeter å erobre. 102 00:07:29,532 --> 00:07:31,534 Jeg hjalp bestefar skaffe sevje. 103 00:07:31,618 --> 00:07:35,789 Jeg antar den skaper energi eller gjør deg høy, jeg vet ikke. 104 00:07:35,872 --> 00:07:39,334 Det gir mening. Han virker som typen som er fanget her. 105 00:07:39,417 --> 00:07:41,086 -Men ikke du. -Takk. 106 00:07:41,169 --> 00:07:43,463 Det er en...! 107 00:07:43,546 --> 00:07:46,132 G, O, R... 108 00:07:47,300 --> 00:07:51,304 Burde ha stavet "ape". 109 00:07:52,639 --> 00:07:57,769 Mot neste. Hver syklus fører oss nærmere prøveløslatelse. 110 00:07:59,270 --> 00:08:03,066 Å, jeg er så jævla såret. 111 00:08:03,149 --> 00:08:04,776 Alle gjør som meg. 112 00:08:04,859 --> 00:08:07,487 -Som deg? Jeg er alfaen. -Nei, jeg er alfaen. 113 00:08:07,570 --> 00:08:10,407 Lett bytte her. Lett måltid. 114 00:08:10,490 --> 00:08:12,450 -Ta ham nå. -Jeg er alfaen. 115 00:08:14,452 --> 00:08:16,413 Et hull? Ikke alfa i det hele tatt. 116 00:08:16,496 --> 00:08:20,000 Vi er alle betaer nå. Kom igjen. På tide å møte sjefen. 117 00:08:23,294 --> 00:08:28,049 Vanligvis ville jeg prøvd å spise deg, men Los Lobos og Flokken kan... 118 00:08:28,133 --> 00:08:30,719 Ingen solidaritet mellom arter. 119 00:08:35,932 --> 00:08:39,352 Ulvene har blitt inkorporert, sir. Bortsett fra den. 120 00:08:40,102 --> 00:08:42,480 Beklager det jeg sa om aper. 121 00:08:42,563 --> 00:08:45,233 -Mer fermentert bærmos. -Med en gang, sir. 122 00:08:45,316 --> 00:08:47,318 Det er på tide å klatre på jævelen. 123 00:08:52,323 --> 00:08:56,327 Hør etter, brikker. Vi begynner oppgaven med å klatre denne roten. 124 00:08:56,411 --> 00:08:59,122 Roten dreper deg om du rører den. 125 00:08:59,205 --> 00:09:03,293 Dere går én om gangen for observasjon. Gå nå. 126 00:09:03,376 --> 00:09:05,962 Jeg føler jeg blir straffet for lojaliteten min. 127 00:09:06,046 --> 00:09:08,590 Vær et godt eksempel, Gorilla 3. 128 00:09:23,271 --> 00:09:26,566 Gass, seks meter opp. Neste! 129 00:09:37,786 --> 00:09:41,081 Greit. Hvis vi ikke kommer oss ut, feller vi ham. 130 00:10:18,451 --> 00:10:24,457 -Så vi renser dritt fra havet? -Havet må renses. 131 00:10:24,541 --> 00:10:29,129 -Og vi driter i havet? -Havet trenger dritt. 132 00:10:32,215 --> 00:10:35,927 Og vi driter i jorden mens vi spiser dritt fra jorden? 133 00:10:36,010 --> 00:10:39,514 Du er ganske opphengt i dritingen, er du ikke? 134 00:10:43,226 --> 00:10:44,811 Hva er det som plager deg? 135 00:10:44,894 --> 00:10:47,897 Jeg liker ikke-volden, ikke misforstå. 136 00:10:47,981 --> 00:10:49,399 Og å ha skall er gøy. 137 00:10:49,482 --> 00:10:52,277 Men det føles som om vi går i sirkler. 138 00:10:52,360 --> 00:10:54,696 Det er det et sunt økosystem er. 139 00:10:54,779 --> 00:10:58,241 Til slutt legger Vokteren merke til fromheten og setter oss fri. 140 00:10:58,324 --> 00:11:01,286 Inntil da finner vi fred her inne. 141 00:11:01,369 --> 00:11:05,665 Så en reformert fange er noen som ikke vil forlate fengselet? 142 00:11:05,748 --> 00:11:10,295 Du skjønner det. Du er nok bare sulten. Her. 143 00:11:10,378 --> 00:11:12,839 Jeg vil vel ikke spise hvem enn det er. 144 00:11:12,922 --> 00:11:17,135 Det er en grønnsak. Ingen velger å være grønnsak. 145 00:11:17,218 --> 00:11:21,139 Du må virkelig gi opp for å bli en av dem. 146 00:11:21,222 --> 00:11:25,560 Du. Jeg tror jeg våger meg ut i resten av dette livet alene. 147 00:11:25,643 --> 00:11:30,440 Vel, du vet hvor du finner oss. Vi skal spise dritt. 148 00:13:12,959 --> 00:13:15,461 Sol. Ekte sol. 149 00:13:17,297 --> 00:13:20,466 Store Vokter. Jeg klarte det. Jeg fant ut av det. 150 00:13:20,550 --> 00:13:24,929 Målet er å bli en plante som deg. 151 00:13:25,013 --> 00:13:28,975 -Så mange næringsstoffer i jorden her. -Ja. 152 00:13:29,058 --> 00:13:34,564 Livssyklusene til de skyldige gir næring. 153 00:13:34,647 --> 00:13:38,943 Men det er vel mer et biprodukt enn poenget med alt dette? 154 00:13:41,529 --> 00:13:46,326 Så bor jeg her oppe nå? 155 00:13:46,409 --> 00:13:48,161 Dette er mitt sted. 156 00:13:48,244 --> 00:13:53,540 Ok, jeg kan finne min egen planet. 157 00:13:53,624 --> 00:13:56,919 Du må være en romfarer for det. 158 00:13:57,003 --> 00:14:02,633 Jeg liker dem ikke. Men nå vet du hvor kult det er å være et tre. 159 00:14:18,024 --> 00:14:20,693 Vi har evalueringen om ti minutter, 160 00:14:20,777 --> 00:14:24,405 etterfulgt av allmøtet for de med motstående tomler. 161 00:14:29,744 --> 00:14:31,079 Jeg utsetter det. 162 00:14:33,122 --> 00:14:34,290 Se hvem det er. 163 00:14:34,374 --> 00:14:35,792 Du slipper å gjøre dette. 164 00:14:35,875 --> 00:14:38,336 Systemet er rigget. Han vil at vi skal slåss. 165 00:14:38,419 --> 00:14:40,296 Da er historien på min side. 166 00:14:40,380 --> 00:14:42,757 Morty! 167 00:14:42,840 --> 00:14:46,761 Greit, Morty, kom igjen. Han blir aldri mindre irriterende. 168 00:14:46,844 --> 00:14:50,348 Rick, er dette en tilfeldighet? Døde du samtidig som meg? 169 00:14:50,431 --> 00:14:53,601 Jeg så alt. Du slo systemet, så slo systemet tilbake. 170 00:14:53,684 --> 00:14:54,977 Han er ond, Rick. 171 00:14:55,061 --> 00:14:59,148 Han livnærer seg på dødssyklusen. Vi er bare kompost. 172 00:14:59,232 --> 00:15:01,192 Pokker. Ganske djevelsk tre. 173 00:15:01,275 --> 00:15:04,028 Jeg vil ikke være kompost, jeg vil hjem. 174 00:15:04,112 --> 00:15:05,863 Vi må slutte å drepe hverandre. 175 00:15:05,947 --> 00:15:08,783 Det skal vi. Ikke mer død, det er det som mater treet. 176 00:15:08,866 --> 00:15:11,369 Jeg er tilbake. 177 00:15:11,452 --> 00:15:13,830 Etter det. La oss dra. 178 00:15:21,003 --> 00:15:23,506 Takk for det. Jeg er ikke i form av en løve, 179 00:15:23,589 --> 00:15:25,425 men jeg ville synge sangen. 180 00:15:25,508 --> 00:15:27,885 Hallo, innsatte... 181 00:15:27,969 --> 00:15:30,680 Ok, jeg fortjener det, men jeg har noe å si. 182 00:15:30,763 --> 00:15:33,182 Forventer du at vi skal høre på deg? 183 00:15:33,266 --> 00:15:37,103 Nei, jeg forventer at dere hører på Morty. 184 00:15:37,186 --> 00:15:40,356 Direktøren virker klok og stoisk, men er bare et stort tre. 185 00:15:40,440 --> 00:15:44,694 Som betyr at vi kan sulte ham ut. Det er en sultestreik. Men for ham. 186 00:15:44,777 --> 00:15:47,780 Vi vil alle leve fredelig i et lukket system. 187 00:15:47,864 --> 00:15:52,743 Så i stedet for å rømme, skal vi bo i et mindre, verre fengsel? 188 00:15:52,827 --> 00:15:55,371 -Jeg sa ikke verre. -Gorilla 3, er det deg? 189 00:15:55,455 --> 00:15:58,583 Det er Hyene 3 nå. Jeg har en ny jobb. 190 00:15:58,665 --> 00:16:01,669 -Virker som et sidesteg. -Tenk på det som en biokuppel. 191 00:16:01,752 --> 00:16:04,380 Dere har tilbrakt en million liv som hund og fisk. 192 00:16:04,464 --> 00:16:07,425 Det dreper dere ikke å bruke ett liv på dette. 193 00:16:07,508 --> 00:16:10,761 Forhåpentligvis dreper ingenting dere. Det er streikens mål. 194 00:16:10,845 --> 00:16:12,763 Han har et poeng. 195 00:16:19,353 --> 00:16:20,438 Dette var en feil. 196 00:16:20,521 --> 00:16:24,609 Hva? Dette ser flott ut. Men jeg er en flaggermus. 197 00:16:24,692 --> 00:16:26,486 Velkommen til meg. 198 00:16:26,569 --> 00:16:30,198 Med Mortys plantebaserte livsstil burde alle eldes med verdighet. 199 00:16:30,281 --> 00:16:31,908 Alt han trenger fra dere er... 200 00:16:33,367 --> 00:16:36,579 -God morgen. -Driter du hardt eller knapt? 201 00:16:36,662 --> 00:16:39,457 Da de foreslo plantedietten, var jeg skeptisk. 202 00:16:39,540 --> 00:16:42,376 Men så prøvde jeg pizzaen. 203 00:17:12,323 --> 00:17:16,743 -Jeg trenger 34 bruschettaer. -Ja, sjimp. 204 00:17:16,827 --> 00:17:21,540 -Og du ler av vitsene mine. -Det er sant. 205 00:17:21,624 --> 00:17:24,085 Jeg ledet oss alle hit med et uttalt mål 206 00:17:24,167 --> 00:17:27,922 om å drepe trevokteroverherren vår, som fremdeles er målet vårt. 207 00:17:28,005 --> 00:17:29,799 Han burde være ganske svak nå. 208 00:17:29,882 --> 00:17:34,804 Jeg visste at vi slo røtter, men tenk, så blomstret kjærligheten. 209 00:17:34,887 --> 00:17:38,891 Hva blomstrer ikke her nede? 210 00:17:38,975 --> 00:17:40,893 Gratulerer. 211 00:17:40,977 --> 00:17:43,771 Hyene 3 og Sau, dere kan nå... 212 00:17:43,854 --> 00:17:46,023 Ok, dere gjør det allerede. Digg. 213 00:17:49,360 --> 00:17:51,612 La oss feste. 214 00:17:59,078 --> 00:18:03,082 Jeg er så sulten. 215 00:18:04,375 --> 00:18:08,129 Hva skjer der nede? 216 00:18:09,171 --> 00:18:12,592 Hei! Begynn å drepe hverandre! 217 00:18:12,675 --> 00:18:16,929 Hallo. Noen? 218 00:18:17,013 --> 00:18:21,225 Å, dere små jævler skal få svi nå. 219 00:18:31,611 --> 00:18:38,367 "Drit og dra"? Litt tamt. Ikke at jeg kan slå det. 220 00:18:38,451 --> 00:18:40,119 Nå! 221 00:18:49,295 --> 00:18:52,089 Det virker. Han er for svak til å ta oss med lianene. 222 00:18:52,173 --> 00:18:55,176 Jeg forutså ikke hvor gamle og pasifiserte styrkene våre 223 00:18:55,259 --> 00:18:56,969 ville være når planen lykkes. 224 00:18:57,053 --> 00:18:59,138 Hyene 3, ekteskapet gjorde deg myk. 225 00:18:59,221 --> 00:19:01,766 -La ham være. -Du var alltid en giftig sjef. 226 00:19:04,727 --> 00:19:08,230 -Dra! -Det funker! Fase to nå. 227 00:19:19,450 --> 00:19:21,952 Dra! 228 00:19:22,036 --> 00:19:28,668 Nei! Denne planeten var pensjonisttilværelsen min! 229 00:19:28,751 --> 00:19:33,047 -Si det med meg, dyr. -Varsku her! 230 00:19:40,388 --> 00:19:44,350 Hater ingen noen lenger? 231 00:19:44,433 --> 00:19:48,562 Hei, fugler, spiser ikke slanger alltid eggene deres? 232 00:19:48,646 --> 00:19:50,106 Ikke fall for det. 233 00:19:50,189 --> 00:19:55,361 Kom igjen, noen må bære nag. Dette er for reformert. 234 00:19:55,444 --> 00:19:57,738 Har vi utviklet oss for mye? 235 00:19:57,822 --> 00:20:01,951 Jeg har dyp respekt for romfarere. 236 00:20:02,034 --> 00:20:04,704 Dere parkerte skipene pent og ryddig der oppe. 237 00:20:06,789 --> 00:20:11,836 Hvis det får dere til å føle dere bedre, stjal jeg ikke noe fra hanskerommene. 238 00:20:11,919 --> 00:20:18,175 Nei. Jeg er døende. Planter hersker! 239 00:20:23,472 --> 00:20:26,434 Så det var det? 240 00:20:26,517 --> 00:20:30,020 Jeg trodde vi ville gå tilbake til våre originale kropper. 241 00:20:30,104 --> 00:20:33,190 Nei, det skal vi. Vi må bare tro. 242 00:20:33,274 --> 00:20:35,818 Ja, vi må lukke øynene. 243 00:20:35,901 --> 00:20:40,072 Ok, dere fikk jo oss så langt. 244 00:20:47,663 --> 00:20:51,125 -Jeg føler ingenting. Skjer det? -Det gjør det! 245 00:20:51,208 --> 00:20:55,254 -Men dere må holde øynene godt lukket. -Du høres lenger unna ut. 246 00:20:55,337 --> 00:20:57,965 Bladet mitt blir en hånd! Det virker! 247 00:20:58,048 --> 00:21:00,968 -Håper det skjer med meg. -Ja! 248 00:21:02,595 --> 00:21:06,307 Å, så magisk! 249 00:21:07,558 --> 00:21:10,478 Interessant at det skjedde med dem først. 250 00:21:18,068 --> 00:21:20,196 -Så hvor har dere vært? -Ikke din sak. 251 00:21:20,279 --> 00:21:25,743 Hva er det? Biologi? Jeg tror jeg vet et par ting om det. 252 00:21:28,037 --> 00:21:29,121 Nei. 253 00:22:03,405 --> 00:22:05,825 Unnskyld oss. 254 00:22:05,908 --> 00:22:08,077 -Hallo. -Det var Hyene 3. 255 00:22:08,160 --> 00:22:11,997 -Folk kom seg vel ut? -Det var ikke sånn jeg så ham for meg. 256 00:22:12,081 --> 00:22:13,457 Takk, kjære. 257 00:22:13,541 --> 00:22:16,877 Dette høres sprøtt ut, men vet du hvem jeg tror jeg nettopp så? 258 00:22:16,961 --> 00:22:19,296 Mannen og gutten som reddet oss fra fengsel, 259 00:22:19,380 --> 00:22:21,382 men etterlot oss i dyrekroppene våre? 260 00:22:21,465 --> 00:22:23,467 Du tramper alltid på historiene mine! 261 00:22:23,551 --> 00:22:27,513 Tekst: Joakim Brekke Iyuno