1 00:00:06,757 --> 00:00:08,550 -Šī ir tā vieta? -Šī ir tā vieta. 2 00:00:12,971 --> 00:00:14,556 -Šī ir tā manta? -Šī ir tā manta. 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,642 Un tā nav parasta manta, Mortij. 4 00:00:16,725 --> 00:00:18,477 Šie sveķi ir prīmā. 5 00:00:25,859 --> 00:00:27,945 -Kas tad tas? -Sasodīts! Vīteņi. 6 00:00:29,571 --> 00:00:33,283 Siseņi atnākuši ievākt manu ražu? 7 00:00:33,367 --> 00:00:35,327 Sveiks, senais koku milzi. 8 00:00:35,410 --> 00:00:37,829 Piedod. Mēs domājām, ka sveķi nevienam nepieder. 9 00:00:37,913 --> 00:00:39,331 Jā, mēs neesam siseņi. 10 00:00:39,414 --> 00:00:40,499 Tikai piedzīvojumu meklētāji. 11 00:00:41,083 --> 00:00:43,001 Kosmosa ceļotāji. 12 00:00:43,085 --> 00:00:48,715 Jūs aprijat savas planētas un tad izplatāt savu sērgu uz zvaigznēm. 13 00:00:48,799 --> 00:00:50,384 Nē, vecīt. Esam veseli. 14 00:00:50,467 --> 00:00:52,344 -Goda vārds. -Jā, tikko pārbaudījāmies. 15 00:00:52,427 --> 00:00:54,012 Man ir neliela sojas alerģija. 16 00:00:54,096 --> 00:00:58,100 Es esmu sagatavojis vietu tādiem lopiem kā jūs. 17 00:00:58,183 --> 00:01:02,104 Jūs tiksiet pārveidoti. 18 00:01:04,730 --> 00:01:06,024 Kas tad... 19 00:01:23,959 --> 00:01:24,793 ...tas? 20 00:01:25,752 --> 00:01:27,545 Jā, Mortij. Nav ideāli. 21 00:01:27,629 --> 00:01:29,798 Bet sveķi ir tā vērti, es apsolu. 22 00:01:29,881 --> 00:01:32,551 Pirms dažām nedēļām salietojos un piedzīvoju traku naksniņu. 23 00:02:00,412 --> 00:02:04,374 RIKS UN MORTIJS 24 00:02:04,458 --> 00:02:05,876 Es ļogos uz visām pusēm, Rik. 25 00:02:05,959 --> 00:02:08,377 -Kas, ellē, notiek? -Es esmu tādā pašā stāvoklī. 26 00:02:08,461 --> 00:02:11,173 Domāju, ka saknes ieguva mūsu bioloģiskos datus, 27 00:02:11,256 --> 00:02:13,967 ko uzskatām par saprātu, un reinkarnēja mūs par amēbām. 28 00:02:14,051 --> 00:02:15,719 Kā lai atgūstam ķermeni? 29 00:02:15,802 --> 00:02:17,262 Tas nav īstais jautājums. 30 00:02:17,346 --> 00:02:19,431 Bet aktuāls visiem jaunajiem šūnu biedriem. 31 00:02:20,390 --> 00:02:23,769 "Šūnu biedri". Humors palīdz nesajukt prātā. 32 00:02:23,852 --> 00:02:27,939 Jā. Daudzi centušies izlaupīt šo planētu un nokļuvuši te, lejā. 33 00:02:28,023 --> 00:02:28,857 Izaugsme un pārdzimšana. 34 00:02:28,940 --> 00:02:30,734 Kā bumba un ķēde pie potītes. 35 00:02:30,817 --> 00:02:32,986 Šeit cilvēks var patiesi izmainīties. 36 00:02:33,070 --> 00:02:35,155 Bet nedomājiet, ka tā ir brīvība. 37 00:02:35,238 --> 00:02:38,158 Atdod citoplazmu, tu, tizlais ķēms! 38 00:02:47,042 --> 00:02:48,168 Kas ir? 39 00:02:48,251 --> 00:02:49,711 Laikam pēc nāves viss sākas no jauna. 40 00:02:49,795 --> 00:02:51,505 Labi, ka vēl nebijām progresējuši. 41 00:02:51,588 --> 00:02:52,589 Centies nenomirt, Mortij. 42 00:02:52,673 --> 00:02:54,091 Sveiki, gardie draugi. 43 00:02:54,174 --> 00:02:55,133 Viņš tagad ir daudzšūnis. 44 00:02:55,216 --> 00:02:56,677 Nāku pēc nākamās porcijas. 45 00:02:56,760 --> 00:02:58,303 Iedomīgais preteklis. 46 00:02:58,804 --> 00:03:00,347 -Ak vai! -Cietuma likumi, Mortij. 47 00:03:00,430 --> 00:03:02,808 Kārpies uz pārtikas ķēdes augšgalu, citādi būsi kāda maltīte. 48 00:03:03,809 --> 00:03:05,811 Nāc šurp! Mums vajag barības vielas. 49 00:03:06,978 --> 00:03:08,730 Kā sāļā tapioka. 50 00:03:08,814 --> 00:03:11,400 Ja šajā stulbajā vietā var manipulēt ar savu DNS, 51 00:03:11,483 --> 00:03:12,984 tad attīstīsimies tā, lai tiktu laukā. 52 00:03:13,068 --> 00:03:14,111 Pirmais solis ir spuras. 53 00:03:14,194 --> 00:03:15,028 Pagaidi, kā? 54 00:03:15,112 --> 00:03:16,113 Ar mitozi, Mortij. 55 00:03:16,196 --> 00:03:18,198 Iedomājies, ka pats sev esi meita. 56 00:03:26,832 --> 00:03:28,291 Būt par zivi nav tik slikti. 57 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 Peldēt ir jauki. 58 00:03:29,459 --> 00:03:30,877 Man patīk, ka vairs neslāpst. 59 00:03:30,961 --> 00:03:32,671 Un visa pasaule ir tualete. 60 00:03:40,053 --> 00:03:41,596 Gaiss. Cik patīkami! 61 00:03:41,680 --> 00:03:42,848 Cik patīkami! 62 00:03:52,983 --> 00:03:53,859 Saņemies, Mortij. 63 00:03:53,942 --> 00:03:55,694 Pirmatnējā zupa bija tikai sākums. 64 00:03:55,777 --> 00:03:57,362 Mēs esam kaut kādā dobajā zemē. 65 00:03:57,446 --> 00:04:00,782 Šķiet, reinkarnācijas lauks atrodas uzrauga sakņu mudžeklī. 66 00:04:00,866 --> 00:04:03,243 Izbēguši virspusē, mēs izrausimies no cikla. 67 00:04:05,787 --> 00:04:06,997 Nolādēts, Mortij! 68 00:04:07,080 --> 00:04:08,290 Tu esi divējādelpojošā zivs! 69 00:04:08,373 --> 00:04:09,332 Liec lietā plaušas! 70 00:04:26,308 --> 00:04:27,726 -Vainīgs. -Sajēdz, cik gribasspēka vajag, 71 00:04:27,809 --> 00:04:29,227 lai noslīcinātos? 72 00:04:29,311 --> 00:04:30,604 Ko darīsim tālāk? 73 00:04:30,687 --> 00:04:32,606 Man tev ir astoņi vārdi. 74 00:04:32,689 --> 00:04:33,523 Kājas. 75 00:04:34,941 --> 00:04:35,776 Lieliski. 76 00:04:35,859 --> 00:04:38,445 Ļausim ēdienam atnākt pie mums un plānosim nākamo gājienu. 77 00:04:38,528 --> 00:04:40,989 -Esmu sapinies. -Pašu taisītajā tīmeklī? 78 00:04:41,072 --> 00:04:43,492 Nekas. Es pieturēšos pie tevis un izvilkšu sevi ārā. 79 00:04:43,575 --> 00:04:44,951 Nē. Nolādēts. 80 00:04:47,078 --> 00:04:48,830 Diez kas nav, ko? 81 00:04:48,914 --> 00:04:49,748 Rij sūdus! 82 00:04:49,831 --> 00:04:50,665 Tā arī darīšu. 83 00:04:50,749 --> 00:04:53,835 Mortij, es attīstīšu spārnus un nogalināšu to kverpli. 84 00:04:57,339 --> 00:04:58,965 Vienreizēji, Rik! 85 00:04:59,049 --> 00:05:00,550 Ātri tikām pie spārniem. 86 00:05:00,634 --> 00:05:02,636 Putni būtībā ir mazi dinozauri. 87 00:05:03,220 --> 00:05:04,930 Mortij, te nav termisko gaisa strāvu, 88 00:05:05,013 --> 00:05:07,557 tāpēc jāattīsta īpaši spārni, lai paceltos. 89 00:05:07,641 --> 00:05:09,559 Tu vēl nevari mums uztaisīt mehāniskos tērpus? 90 00:05:09,643 --> 00:05:13,146 Nē. Putni tiek visur, bet neko nespēj izdarīt. 91 00:05:13,230 --> 00:05:14,689 Tas ir kā astrālais ceļojums. 92 00:05:14,773 --> 00:05:16,983 Velns! Arī te, apakšā, viņš tiek mums klāt. 93 00:05:23,156 --> 00:05:25,450 Mums jāpārvar tehnoloģiju izaicinājums, 94 00:05:25,534 --> 00:05:26,827 lai uzkāptu kokā. 95 00:05:26,910 --> 00:05:29,371 -Un mēs to darīsim ar... -Plaukstām. 96 00:05:29,454 --> 00:05:31,748 Elastīgām, satvert spējīgām plaukstām. 97 00:05:31,832 --> 00:05:34,876 -Un pazīstama paskata... -Ej taču! 98 00:05:34,960 --> 00:05:35,836 Negaidi mani. 99 00:05:42,425 --> 00:05:44,886 Pie ūdenskrātuves valda spriedze. 100 00:05:44,970 --> 00:05:46,763 Daudz pērtiķu. 101 00:05:46,847 --> 00:05:48,098 Tieši tā. 102 00:05:48,181 --> 00:05:49,933 Šī krātuve ir tikai pērtiķiem. 103 00:05:50,016 --> 00:05:51,268 Vācieties prom. 104 00:05:51,768 --> 00:05:55,313 -Mēs tikai dzeram ūdeni. -Un izmantojat rīkus. 105 00:05:55,397 --> 00:05:58,733 Tas čalis apmierina nūju ar akmeni. 106 00:05:58,817 --> 00:05:59,943 Nūjas glaudītājs! 107 00:06:00,735 --> 00:06:02,320 Es tevi piebeigšu, rīku veci. 108 00:06:02,404 --> 00:06:04,489 Mēs varam doties prom. 109 00:06:07,117 --> 00:06:07,951 Ārprāts, Rik! 110 00:06:08,034 --> 00:06:08,952 Ko viņš dara? 111 00:06:09,035 --> 00:06:11,204 Nogaliniet tos pērtiķus! Viņi nedaudz atšķiras no mums. 112 00:06:11,288 --> 00:06:12,455 Ko tu dari, Rik? 113 00:06:12,539 --> 00:06:15,125 Viņi sāka. Dominēšana ir tava tehnoloģija, Mortij. 114 00:06:15,208 --> 00:06:16,376 Kļūsim par dominējošo sugu! 115 00:06:16,459 --> 00:06:18,253 Šī nūja ir jūsu dievs. 116 00:06:18,336 --> 00:06:19,462 Tūlīt sāpēs. 117 00:06:21,464 --> 00:06:22,632 Rik. 118 00:06:22,716 --> 00:06:24,050 Es to daru mūsu abu labā. 119 00:06:24,134 --> 00:06:25,760 Kaut kad satiksimies. 120 00:06:30,181 --> 00:06:31,975 Viņš laikam tiešām mani pameta. 121 00:06:32,058 --> 00:06:33,101 Esi apmaldījies, dēls? 122 00:06:33,602 --> 00:06:36,688 Lūdzu, nenogaliniet citoplazmas dēļ. 123 00:06:36,771 --> 00:06:40,901 Bērns, tu pārāk ilgi esi atradies vardarbības ciklā. 124 00:06:40,984 --> 00:06:42,736 Nezinu. Varbūt jums taisnība. 125 00:06:42,819 --> 00:06:44,571 Sāku pagurt no cīnīšanās. 126 00:06:45,739 --> 00:06:48,700 Esmu redzējis dvēseles izniekojam bezgalīgi daudz mūžu, 127 00:06:48,783 --> 00:06:52,120 cerot izlauzties. Taču šo ciklu nav iespējams pārraut, dēls. 128 00:06:52,203 --> 00:06:53,580 Pakļaujies tam. 129 00:06:53,663 --> 00:06:54,831 Kalpo dabai. 130 00:06:54,915 --> 00:06:57,042 Un tagad tu mani nogalināsi? 131 00:06:57,584 --> 00:06:59,669 Tu tiešām esi traumēts. 132 00:07:06,509 --> 00:07:09,012 Jauki apputeksnēt un būvēt mazās sešstūra mājas. 133 00:07:09,095 --> 00:07:10,597 Prieks darīt ko pozitīvu. 134 00:07:11,723 --> 00:07:14,267 Redzi? Arī uzraugam tas noteikti patiks. 135 00:07:14,351 --> 00:07:15,685 Par ko tevi aizturēja, Mortij? 136 00:07:15,769 --> 00:07:19,272 Es biju orku sugas izlūks un meklēju planētas, ko iekarot. 137 00:07:19,356 --> 00:07:22,901 Es biju darba lopu izlūks un meklēju planētas, ko iekarot. 138 00:07:22,984 --> 00:07:26,613 Es biju nedaudz atšķirīga, mākslīgi radīta persona... 139 00:07:27,697 --> 00:07:29,282 Un meklēju planētas, ko iekarot. 140 00:07:29,366 --> 00:07:31,576 Es palīdzēju opim dabūt sveķus. 141 00:07:31,660 --> 00:07:35,163 Tie rada enerģiju vai apdullina. Īsti nezinu. 142 00:07:35,789 --> 00:07:36,831 To es saprotu. 143 00:07:36,915 --> 00:07:39,250 Tādus kā tavs opis šeit iesloga. 144 00:07:39,334 --> 00:07:41,086 -Bet ne tevi. -Paldies. 145 00:07:41,169 --> 00:07:42,504 Tas ir... Tur ir... 146 00:07:43,672 --> 00:07:46,508 I. R. A? 147 00:07:47,133 --> 00:07:48,885 Vajadzēja uzrakstīt... 148 00:07:49,803 --> 00:07:50,887 Pērtiķis. 149 00:07:53,139 --> 00:07:54,057 Sākam nākamo ciklu. 150 00:07:54,140 --> 00:07:56,935 Katrs cikls mūs tuvina nosacītai atbrīvošanai. 151 00:08:00,313 --> 00:08:03,066 Esmu tik sasodīti ievainots. 152 00:08:03,149 --> 00:08:04,734 Abi sekojiet man. 153 00:08:04,818 --> 00:08:06,194 Tev? Es esmu barvedis. 154 00:08:06,277 --> 00:08:07,487 Vecīt, es esmu barvedis. 155 00:08:07,570 --> 00:08:09,030 Es esmu vieglais laupījums. 156 00:08:09,114 --> 00:08:10,407 Kā uz paplātes. 157 00:08:10,490 --> 00:08:11,324 -Aprijam viņu. -Aiziet! 158 00:08:11,408 --> 00:08:12,575 -Es esmu barvedis. -Došu komandu. 159 00:08:14,452 --> 00:08:16,413 Bedre? Tas nav barveža cienīgi. 160 00:08:16,496 --> 00:08:17,872 Tagad visi esam sekotāji. 161 00:08:17,956 --> 00:08:20,000 Nu ko? Laiks satikt priekšnieku. 162 00:08:23,795 --> 00:08:26,381 Klau, parasti es censtos tevi apēst un tā, 163 00:08:26,464 --> 00:08:28,049 bet varbūt los lobos un bars... 164 00:08:28,133 --> 00:08:30,719 Ei, nekādu solidaritāti starp sugām. 165 00:08:35,849 --> 00:08:37,976 Vilki ir integrēti sistēmā, kungs. 166 00:08:38,058 --> 00:08:39,352 Visi, izņemot to. 167 00:08:40,020 --> 00:08:42,480 Es nožēloju visu, ko teicu par pērtiķiem. 168 00:08:42,563 --> 00:08:44,065 Dod vēl raudzēto ogu biezeni. 169 00:08:44,149 --> 00:08:45,066 Tūlīt, kungs. 170 00:08:45,150 --> 00:08:47,318 Kāpsim tajā draņķa kokā. 171 00:08:52,323 --> 00:08:53,908 Klausieties, kalpi. 172 00:08:53,992 --> 00:08:56,369 Mēs sākam centienus uzrāpties šajā saknē. 173 00:08:56,453 --> 00:08:59,080 Ja pieskarsieties, sakne jūs nogalinās. 174 00:08:59,164 --> 00:09:01,958 Novērošanas nolūkos iesiet pa vienam. 175 00:09:02,042 --> 00:09:03,126 Aiziet! Tūlīt! 176 00:09:03,209 --> 00:09:05,795 Jūtos tā, it kā mani sodītu par lojalitāti. 177 00:09:05,879 --> 00:09:07,797 Rādi piemēru, trešais gorilla. 178 00:09:23,396 --> 00:09:24,606 Gāze sešu metru augstumā. 179 00:09:24,689 --> 00:09:25,607 Nākamais! 180 00:09:37,786 --> 00:09:38,995 Ziniet ko? Pietiek. 181 00:09:39,079 --> 00:09:41,081 Ja nevaram tikt laukā, tad salauzīsim viņu. 182 00:10:18,660 --> 00:10:21,204 Tātad mēs attīrām okeānu no sūdiem? 183 00:10:21,287 --> 00:10:22,497 Okeāns ir jāattīra. 184 00:10:24,833 --> 00:10:26,793 Un mēs piegānām okeānu? 185 00:10:26,876 --> 00:10:28,002 Okeāns ir jāpiegāna. 186 00:10:32,465 --> 00:10:35,969 Mēs diršam augsnē un ēdam sūdus no augsnes? 187 00:10:36,052 --> 00:10:38,513 Tu esi visai apmāts ar to sūdu būšanu, ko? 188 00:10:43,393 --> 00:10:44,853 Kas tevi satrauc, dēls? 189 00:10:44,936 --> 00:10:47,897 Man patīk dzīve bez vardarbības, nepārproti. 190 00:10:47,981 --> 00:10:49,399 Un man patīk čaula. 191 00:10:49,482 --> 00:10:52,277 Bet šķiet, ka mēs mīņājamies uz vietas. 192 00:10:52,360 --> 00:10:54,612 Tā darbojas veselīga ekosistēma. 193 00:10:54,696 --> 00:10:58,283 Galu galā uzraugs pamanīs mūsu centību un atbrīvos. 194 00:10:58,366 --> 00:11:01,286 Bet tagad mēs rodam mieru šeit. 195 00:11:01,369 --> 00:11:05,748 Tātad pārveidots ieslodzītais ir tāds, kurš negrib atstāt cietumu? 196 00:11:05,832 --> 00:11:06,958 Nu redzi! Tu saprati. 197 00:11:07,709 --> 00:11:09,502 Tev laikam vienkārši gribas ēst. 198 00:11:09,586 --> 00:11:10,420 Ņem. 199 00:11:10,503 --> 00:11:12,881 Es negribu viņu apēst, lai kas viņš būtu. 200 00:11:12,964 --> 00:11:14,757 Dēls, tas ir dārzenis. 201 00:11:14,841 --> 00:11:17,177 Neviens neizvēlas būt par dārzeni. 202 00:11:17,260 --> 00:11:20,138 Ja kāds ir dārzenis, tātad ir pilnīgi padevies. 203 00:11:21,139 --> 00:11:25,685 Klau, es gribētu turpināt šo dzīvi viens. 204 00:11:25,768 --> 00:11:27,812 Tu zini, kur mūs meklēt. 205 00:11:27,896 --> 00:11:29,606 Mēs ēdīsim sūdus. 206 00:13:13,293 --> 00:13:15,461 Saule! Īsta saule. 207 00:13:17,880 --> 00:13:19,340 Diženais uzraug, es to paveicu. 208 00:13:19,424 --> 00:13:20,466 Beidzot visu sapratu. 209 00:13:20,550 --> 00:13:23,803 Mērķis ir kļūt par augu, kā tu. 210 00:13:24,929 --> 00:13:27,140 Šajā augsnē ir tik daudz barības vielu. 211 00:13:27,223 --> 00:13:28,308 Jā. 212 00:13:28,933 --> 00:13:33,062 Vainīgo dzīvības cikls nodrošina uzturu. 213 00:13:34,605 --> 00:13:38,026 Taču tas drīzāk ir blakusefekts, ne mērķis, vai ne? 214 00:13:41,529 --> 00:13:43,239 Tātad... 215 00:13:43,323 --> 00:13:44,991 tagad es dzīvošu te? 216 00:13:46,326 --> 00:13:47,660 Šī ir mana vieta. 217 00:13:48,328 --> 00:13:49,495 Labi... 218 00:13:49,579 --> 00:13:51,581 Es varu atrast citu planētu. 219 00:13:53,583 --> 00:13:56,794 Tad tu noteikti esi kosmosa ceļotājs. 220 00:13:56,878 --> 00:13:58,338 Un tie man nepatīk. 221 00:13:58,421 --> 00:14:01,591 Bet tagad tu zini, cik forši ir būt kokam. 222 00:14:02,091 --> 00:14:03,217 Bums! 223 00:14:17,982 --> 00:14:20,651 Pēc desmit minūtēm mums ir bronzas laikmeta postmodernisms. 224 00:14:20,735 --> 00:14:23,488 Tad trenēsim pretstatāmu īkšķi. 225 00:14:29,660 --> 00:14:31,079 Es pārplānošu. 226 00:14:33,206 --> 00:14:34,248 Skat, kas ieradies! 227 00:14:34,332 --> 00:14:35,792 Tev tas nav jādara, vecīt. 228 00:14:35,875 --> 00:14:36,751 Sistēma ir negodīga. 229 00:14:36,834 --> 00:14:38,294 Viņš grib, lai cīnāmies viens pret otru. 230 00:14:38,378 --> 00:14:40,296 Nākamās paaudzes zinās, ka man bija taisnība. 231 00:14:40,380 --> 00:14:41,339 Mortij! 232 00:14:42,882 --> 00:14:44,342 Labi, Mortij. Taisāmies, ka tiekam. 233 00:14:44,425 --> 00:14:46,594 Pēc mirkļa viņš atžirgs un būs tikpat kaitinošs. 234 00:14:46,677 --> 00:14:48,513 Rik? Vai tā ir sagadīšanās? 235 00:14:48,596 --> 00:14:50,306 Mēs nomirām vienlaicīgi? 236 00:14:50,390 --> 00:14:51,474 Es visu redzēju, draudziņ. 237 00:14:51,557 --> 00:14:53,935 Tu pārspēji sistēmu, taču tā atspēlējās. 238 00:14:54,018 --> 00:14:54,977 Viņš ir ļauns, Rik. 239 00:14:55,061 --> 00:14:56,771 Viņš barojas no nāves cikla. 240 00:14:57,313 --> 00:14:59,107 Mēs visi esam mēslojums. 241 00:14:59,190 --> 00:15:01,234 Sasodīti negants koks. 242 00:15:01,317 --> 00:15:03,945 Es negribu būt mēslojums. Gribu uz mājām. 243 00:15:04,028 --> 00:15:05,863 Mums jāpārstāj nogalināt citus. 244 00:15:05,947 --> 00:15:06,781 Tieši tā, draudziņ. 245 00:15:06,864 --> 00:15:08,741 Nāves vairs nebūs. Koks no tās barojas. 246 00:15:08,825 --> 00:15:10,118 Esmu atgriezies. 247 00:15:11,369 --> 00:15:12,286 Sākot no šā brīža. 248 00:15:12,370 --> 00:15:13,413 Tagad dodamies prom. 249 00:15:14,580 --> 00:15:19,085 Nants ingonyama bagithi baba 250 00:15:21,129 --> 00:15:22,255 Paldies par uzmanību. 251 00:15:22,338 --> 00:15:25,341 Neesmu lauvas paskatā, bet vēlējos nodziedāt dziesmu. 252 00:15:25,425 --> 00:15:26,592 Sveiki, ieslodzītie. 253 00:15:27,844 --> 00:15:29,262 Labi, esmu to pelnījis. 254 00:15:29,345 --> 00:15:30,721 Bet vēlos jums ko teikt. 255 00:15:30,805 --> 00:15:33,266 Tu ceri, ka uzklausīsim? 256 00:15:33,349 --> 00:15:36,394 Nē. Es gribu, lai uzklausāt Mortiju. 257 00:15:37,186 --> 00:15:40,356 Šķiet, ka uzraugs ir vieds un stoisks, taču viņš vienkārši ir liels koks. 258 00:15:40,440 --> 00:15:42,233 Tātad mēs varam viņu nomērdēt badā. 259 00:15:42,316 --> 00:15:43,651 Pieteiksim bada streiku. 260 00:15:43,734 --> 00:15:44,652 Bet novārgs viņš. 261 00:15:44,735 --> 00:15:47,280 Dzīvosim saticīgi kontrolētā sistēmā. 262 00:15:47,363 --> 00:15:48,364 Nu nezinu. 263 00:15:48,448 --> 00:15:52,743 Tā vietā, lai censtos bēgt, dzīvosim mazākā, sūdīgākā cietumā? 264 00:15:52,827 --> 00:15:53,661 Es neteicu - sūdīgākā. 265 00:15:53,744 --> 00:15:55,371 Trešais gorilla? Vai tas esi tu? 266 00:15:55,455 --> 00:15:58,583 Tagad esmu trešā hiēna. Dabūju jaunu darbu. 267 00:15:58,665 --> 00:15:59,834 Nekādas izaugsmes. 268 00:15:59,917 --> 00:16:01,711 Tā drīzāk būs slēgta biosfēra. 269 00:16:01,794 --> 00:16:04,714 Miljoniem mūžu esat bijuši suņi un zivis. 270 00:16:04,797 --> 00:16:07,049 Nekas nenotiks, ja vienu mūžu veltīsiet šim. 271 00:16:07,758 --> 00:16:10,761 Cerams, nekas jūs nenogalinās. Tāds ir streika mērķis. 272 00:16:19,395 --> 00:16:20,396 Tā bija kļūda. 273 00:16:20,480 --> 00:16:22,106 Ko? Izskatās lieliski. 274 00:16:22,190 --> 00:16:23,941 Bet tas ir tāpēc, ka esmu sikspārnis. 275 00:16:24,692 --> 00:16:26,486 Laipni lūdzu pie manis! 276 00:16:26,569 --> 00:16:28,279 Pateicoties Mortija augu bāzes uzturam, 277 00:16:28,362 --> 00:16:30,239 visi novecosim ar godu. 278 00:16:30,323 --> 00:16:31,866 No jums viņam vajag tikai... 279 00:16:33,242 --> 00:16:35,745 -Labrītiņ! -Ražens sūds vai sūdīga izeja? 280 00:16:36,537 --> 00:16:38,664 Kad man piedāvāja zālēdāju uzturu, 281 00:16:38,748 --> 00:16:41,417 biju skeptisks, bet tad nogaršoju picu. 282 00:17:12,573 --> 00:17:14,325 Man vajag bezgalīgi daudz brusketu. 283 00:17:14,407 --> 00:17:15,242 Jā, šef. 284 00:17:16,827 --> 00:17:18,996 Un jūs smejaties par visiem maniem jokiem. 285 00:17:21,624 --> 00:17:23,000 Es mūs atvedu lejā 286 00:17:23,084 --> 00:17:25,752 ar mērķi nomērdēt mūsu uzraugu koku. 287 00:17:25,836 --> 00:17:27,880 Atgādinu, ka tas joprojām ir mūsu mērķis. 288 00:17:27,964 --> 00:17:29,840 Viņš noteikti ir jau novārdzis. 289 00:17:29,924 --> 00:17:32,593 Zināju, ka laidīsim saknes, 290 00:17:32,677 --> 00:17:34,804 bet necerēju, ka uzplauks mīlestība. 291 00:17:34,887 --> 00:17:36,722 Kas gan šeit spēj neziedēt? 292 00:17:39,141 --> 00:17:40,893 Apsveicu! 293 00:17:40,977 --> 00:17:43,688 Trešā hiēna un aita, jūs tagad varat... 294 00:17:43,771 --> 00:17:45,606 Jau ķeraties pie lietas. Seksīgi. 295 00:17:49,360 --> 00:17:50,570 Svinēsim! 296 00:17:59,579 --> 00:18:02,582 Esmu tā izsalcis! 297 00:18:04,000 --> 00:18:06,627 Kas tur, lejā, notiek? 298 00:18:08,921 --> 00:18:12,592 Ei! Sāciet cits citu nogalināt! 299 00:18:12,717 --> 00:18:15,177 Ku-kū! Vai te kāds ir? 300 00:18:17,305 --> 00:18:20,266 Sīkie draņķi, nu jūs dabūsiet! 301 00:18:31,611 --> 00:18:32,445 SALOKIES 302 00:18:32,528 --> 00:18:33,863 Salokies. 303 00:18:34,447 --> 00:18:35,364 Salokies? 304 00:18:35,906 --> 00:18:38,409 Mazliet bezzobaini, bet es neprastu labāk. 305 00:18:38,492 --> 00:18:39,327 Aiziet! 306 00:18:49,295 --> 00:18:51,756 Izdodas! Viņš ir pārāk vājš, lai mūs sagrābtu ar vīteņiem. 307 00:18:51,839 --> 00:18:54,634 Labi, ka tā. Negaidīju, ka būsim tik veci un miermīlīgi, 308 00:18:54,717 --> 00:18:56,927 kad plāns sāks īstenoties. 309 00:18:57,011 --> 00:18:58,095 Stiprāk, trešā hiēna. 310 00:18:58,179 --> 00:18:59,889 -Laulība tevi padarījusi vāju. -Liec viņu mierā. 311 00:18:59,972 --> 00:19:01,766 Tu vienmēr saindē atmosfēru. 312 00:19:04,727 --> 00:19:06,103 Izdodas! 313 00:19:06,187 --> 00:19:07,146 Otrā fāze, aiziet! 314 00:19:19,659 --> 00:19:20,618 Velkam! 315 00:19:24,121 --> 00:19:25,373 Nē! 316 00:19:25,456 --> 00:19:28,668 Šī planēta bija mans pensijas plāns. 317 00:19:28,751 --> 00:19:30,294 Sakiet reizē ar mani, dzīvnieki. 318 00:19:30,378 --> 00:19:32,421 Un mūsu! 319 00:19:40,388 --> 00:19:43,724 Neviens vairs citus neienīst? 320 00:19:44,475 --> 00:19:49,063 Hei, putni, vai čūskas neapēd jūsu olas? 321 00:19:49,146 --> 00:19:50,106 Neuzķerieties. 322 00:19:50,189 --> 00:19:52,858 Padomājiet. Kādam noteikti ir kāds pārmetums. 323 00:19:53,359 --> 00:19:55,361 Esat pārāk pārveidoti. 324 00:19:55,945 --> 00:19:57,738 Vai mēs pārāk attīstījāmies? 325 00:19:57,822 --> 00:20:01,450 Patiesībā es ļoti cienu kosmosa ceļotājus. 326 00:20:02,034 --> 00:20:04,704 Jūs glīti un kārtīgi novietojāt savus kuģus augšā. 327 00:20:07,289 --> 00:20:08,874 Ja tas jūs mierina, 328 00:20:08,958 --> 00:20:11,877 es neko neizzagu no cimdu nodalījumiem. 329 00:20:11,961 --> 00:20:18,175 Nē, es mirstu! Augi rullē... 330 00:20:24,223 --> 00:20:26,434 Tātad tas ir viss? 331 00:20:26,517 --> 00:20:29,562 Es cerēju, ka tiksim atgriezti sākotnējā ķermenī. 332 00:20:30,187 --> 00:20:31,480 Nē, nē. Tā būs. 333 00:20:31,564 --> 00:20:33,524 Visiem tikai jātic. 334 00:20:33,607 --> 00:20:35,776 Jā, visiem jāaizver acis. 335 00:20:36,360 --> 00:20:37,695 Nu labi. 336 00:20:37,778 --> 00:20:39,155 Ja reiz tik tālu esat mūs atveduši... 337 00:20:47,747 --> 00:20:49,999 Es neko nejūtu. Vai tas notiek? 338 00:20:50,082 --> 00:20:51,208 Un kā vēl! 339 00:20:51,292 --> 00:20:53,461 Galvenais cieši aizspiest acis. 340 00:20:53,544 --> 00:20:54,837 Tu izklausies tālāk. 341 00:20:55,379 --> 00:20:58,007 Mana lapa tagad ir roka. Tas notiek. 342 00:20:58,090 --> 00:20:59,341 Ceru, ka tas notiks ar mani. 343 00:20:59,425 --> 00:21:00,259 Jā. 344 00:21:04,096 --> 00:21:05,473 Cik maģiski! 345 00:21:07,641 --> 00:21:10,478 Interesanti, ka vispirms tas notika ar viņiem. 346 00:21:10,561 --> 00:21:11,562 Jā! 347 00:21:12,396 --> 00:21:13,272 Vecīt! 348 00:21:18,194 --> 00:21:19,612 Kur jūs visu dienu bijāt? 349 00:21:19,695 --> 00:21:22,031 -Nūnijā. -Kas tas? Bioloģija? 350 00:21:22,114 --> 00:21:24,617 Par to es šo to zinu. 351 00:21:24,700 --> 00:21:27,620 BIOLOĢIJA 352 00:21:27,703 --> 00:21:28,537 Nekā. 353 00:22:03,489 --> 00:22:04,448 Atvainojiet. 354 00:22:06,033 --> 00:22:08,118 -Vecīt! -Tā noteikti bija trešā hiēna. 355 00:22:08,202 --> 00:22:09,286 Laikam ļaudis būs izkļuvuši? 356 00:22:09,370 --> 00:22:11,205 Tādu es viņu neiztēlojos. 357 00:22:12,581 --> 00:22:13,541 Paldies, mīļais. 358 00:22:13,624 --> 00:22:17,002 Varbūt neticēsi, bet vai zini, ko es nupat redzēju? 359 00:22:17,086 --> 00:22:19,129 Veco vīru un zēnu, kas mūs izglāba no cietuma, 360 00:22:19,213 --> 00:22:21,173 bet atstāja dzīvnieku paskatā? 361 00:22:21,257 --> 00:22:22,341 Tu vienmēr visu izstāsti manā vietā. 362 00:22:22,424 --> 00:22:23,425 Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe