1
00:00:02,591 --> 00:00:06,929
Barnamördaren Joseph Eli Lipnip
ska avrättas i morgon.
2
00:00:07,012 --> 00:00:11,434
Hans avrättning drar redan fler tittare
än tv-nyheternas död. - Carla?
3
00:00:11,517 --> 00:00:13,894
Mannen som åt sin son...
4
00:00:13,978 --> 00:00:16,897
Han ska verkligen avrättas till slut.
5
00:00:16,981 --> 00:00:19,316
-Sonen han åt var...
-Din bästa vän Tommy.
6
00:00:19,400 --> 00:00:21,027
Vi vet. Sluta skryta.
7
00:00:21,110 --> 00:00:23,863
Det var traumatiskt.
Din generation fattar inte.
8
00:00:23,946 --> 00:00:26,657
Min generation traumatiseras till frukost.
9
00:00:26,741 --> 00:00:29,368
Det tog flera år av terapi
att bearbeta det.
10
00:00:29,452 --> 00:00:32,538
När jag var liten låtsades jag
att Tommy hade gått vilse
11
00:00:32,621 --> 00:00:36,876
{\an8}i det magiska riket Froopyland.
Det var min låtsasvärld.
12
00:00:36,959 --> 00:00:39,462
{\an8}Namnet är dumt,
men det kändes så verkligt.
13
00:00:39,545 --> 00:00:42,506
Ska inte ni vara hos er pappa
den här helgen?
14
00:00:42,590 --> 00:00:46,260
Pappa sover till skymningen.
- Kan vi prata mer om Froopy...
15
00:00:46,343 --> 00:00:49,055
Inte bubbelpistolen.
Det finns ingen luft...
16
00:00:50,347 --> 00:00:52,683
Jag börjar gilla bubbelpistolen.
17
00:00:52,767 --> 00:00:55,603
Om du är så bra på att döpa saker
kan du göra det.
18
00:00:55,686 --> 00:00:57,146
-Va?
-Froopyland.
19
00:00:57,229 --> 00:00:59,106
Det var inte mitt bästa verk.
20
00:00:59,190 --> 00:01:04,111
Förtjänar det att kritiseras kreativt?
Jag håller med din min av insikt.
21
00:01:04,195 --> 00:01:06,530
Du kan vara väldigt taktlös ibland.
22
00:01:07,907 --> 00:01:10,951
Här är den. Jag kollapsade
en kvanttesserakt för att...
23
00:01:11,035 --> 00:01:13,621
Jag bryr mig inte.
Jag vill veta om Tommy är kvar.
24
00:01:13,704 --> 00:01:16,499
Slappna av. Om han är där hittar vi honom.
25
00:01:16,582 --> 00:01:20,711
Han är det enda solblekta skelettet
som inte har påhittat DNA.
26
00:01:52,618 --> 00:01:55,996
Tommy! Tommy!
- Det här är en mardröm!
27
00:01:56,080 --> 00:01:59,250
Jag fattar inte att du stängde in mig
i det här hönshuset.
28
00:01:59,333 --> 00:02:02,253
Hönshus?
Det är procedurellt genererade moln.
29
00:02:02,336 --> 00:02:06,465
{\an8}Den floden är bokstavligen en regnbåge.
Jag jobbade hårt med det här.
30
00:02:06,549 --> 00:02:10,511
{\an8}Du borde jobba hårt med din dotter!
Tror du att nåt åt honom?
31
00:02:10,594 --> 00:02:14,515
{\an8}Nej. Froopyvarelser ska vara ofarliga.
Han svalt nog ihjäl.
32
00:02:14,598 --> 00:02:17,476
{\an8}Det kunde ha varit jag.
Tänk om jag blev skadad.
33
00:02:17,560 --> 00:02:20,521
{\an8}Jag är en dålig pappa.
Jag har inget att leva för.
34
00:02:20,604 --> 00:02:22,815
-Farväl, grymma värld.
-Pappa!
35
00:02:22,898 --> 00:02:27,319
{\an8}Vad sägs? Vilken sorts skoningslös skapare
gör marken studsig?
36
00:02:27,403 --> 00:02:30,072
Jag måste dränka mig själv.
37
00:02:30,156 --> 00:02:32,283
{\an8}Åh nej, går det att andas i vattnet?
38
00:02:32,366 --> 00:02:34,535
{\an8}-Vem gjorde det?
-Strunt samma.
39
00:02:34,618 --> 00:02:37,705
{\an8}Ja. En pappa får en toalett
att se ut som R2-D2
40
00:02:37,788 --> 00:02:40,541
{\an8}och internet älskar det,
men jag är Charles Manson
41
00:02:40,624 --> 00:02:42,835
{\an8}för att jag gav dig en egen värld.
42
00:02:42,918 --> 00:02:46,797
{\an8}Jag tror att orden du letar efter är...
Herre---! Den har klor!
43
00:02:46,881 --> 00:02:48,883
{\an8}Jag fattar. Det är en barnsäker värld.
44
00:02:48,966 --> 00:02:51,135
{\an8}Nej, på riktigt. Det gör riktigt ont!
45
00:02:51,218 --> 00:02:54,555
Den trycker in sylvassa klor i...
46
00:02:54,638 --> 00:02:56,891
Jag fattar, pappa.
47
00:02:56,974 --> 00:02:58,017
Pappa?
48
00:03:03,022 --> 00:03:05,566
{\an8}Vems idé var det
att vi ska vara här på helgen?
49
00:03:05,649 --> 00:03:07,985
Det är så att ingen känner sig övergiven.
50
00:03:08,068 --> 00:03:10,487
-Jag vill bli övergiven.
-Jag menade pappa.
51
00:03:10,571 --> 00:03:13,741
-Bienvenue à la chez frånskild pappa.
-Wow, pappa.
52
00:03:13,824 --> 00:03:16,327
{\an8}Det ser inte ut som ett pundarhus längre.
53
00:03:16,410 --> 00:03:20,164
{\an8}Det är rent, som ett kokainhus.
Vad är det som pågår?
54
00:03:20,247 --> 00:03:23,167
{\an8}Jag är bara lugn, aktiverad...
55
00:03:23,250 --> 00:03:25,461
-Och telekinetisk?
-Coolt, va?
56
00:03:25,544 --> 00:03:28,255
Titta. Vem vill ha en smoothie?
57
00:03:30,633 --> 00:03:34,136
{\an8}Åh nej. Summer, kan du ta... Förlåt.
58
00:03:34,220 --> 00:03:36,680
Du har mycket att lära dig, min uloo.
59
00:03:36,764 --> 00:03:39,683
Morty, Summer, det här är Kiara.
60
00:03:39,767 --> 00:03:42,978
Hon är en krootabulansk krigarprästinna
från Krootabulon.
61
00:03:43,062 --> 00:03:46,232
Jag vet var krootabulaner kommer från.
- Chaimuntolo.
62
00:03:46,315 --> 00:03:49,401
-Chaimuntolo, ungar.
-Hymen...cholo.
63
00:03:49,485 --> 00:03:53,239
Er fars sinne hyser kärlek för er.
Jag är ärad att få träffas fysiskt.
64
00:03:53,322 --> 00:03:57,243
-Pappa, är du...
-Kär i en tuff, sexig utomjording?
65
00:03:57,326 --> 00:03:59,578
Jag vet inte, Summer. Säg det.
66
00:03:59,662 --> 00:04:02,873
Det tänkte jag inte fråga,
för du känner henne knappt.
67
00:04:02,957 --> 00:04:05,876
Vi träffades
på en interstellär dejtingsajt
68
00:04:05,960 --> 00:04:08,420
som Rick föreslog
när jag var med er mamma.
69
00:04:08,504 --> 00:04:10,381
Det sa bara klick.
70
00:04:10,464 --> 00:04:14,093
Vi måste gå. Vi har bokat bord kl. 19.
71
00:04:14,176 --> 00:04:18,055
Jag hatar när hon går men jag älskar
att se henne fasförskjuta i väg.
72
00:04:18,138 --> 00:04:22,977
Ni såg nog vad hon har tre av,
men gissa vad hon har två av.
73
00:04:27,189 --> 00:04:32,403
Lägg av! Jag har varit snäll mot er,
för naturen hittar ett sätt, men...
74
00:04:32,486 --> 00:04:36,240
Vet ni vad? Aj!
75
00:04:37,449 --> 00:04:39,618
Herregud!
76
00:04:44,581 --> 00:04:47,167
Det är jättetryggt. Bästa pappan nånsin.
77
00:04:47,251 --> 00:04:49,628
Kan du inte bara säga "jag klantade mig"?
78
00:04:49,712 --> 00:04:52,131
-Vad är det för mening med det?
-Du kan inte.
79
00:04:52,214 --> 00:04:54,550
Du kan inte be om ursäkt.
80
00:04:54,633 --> 00:04:58,804
Okej, Beth, jag är ledsen...
att du tycker att du förtjänar en ursäkt.
81
00:05:00,014 --> 00:05:04,226
Om du låter ditt barn rulla runt
på golvet, kommer nån att trampa på det.
82
00:05:07,855 --> 00:05:10,149
Här har vi problemet.
83
00:05:10,232 --> 00:05:15,362
En massa procedurellt Froopyland-kol
har blandat sig med mänskligt DNA.
84
00:05:15,446 --> 00:05:18,073
Överlevde Tommy
genom att ha sex med varelser,
85
00:05:18,157 --> 00:05:20,659
para sig med dem och äta barnens protein
86
00:05:20,743 --> 00:05:23,287
för att få näring
genom kannibalistisk incest?
87
00:05:23,370 --> 00:05:27,249
Det är bara en teori,
men om det är sant blir han nog avgudad
88
00:05:27,333 --> 00:05:29,877
av ett samhälle med hans minst goda barn.
89
00:05:29,960 --> 00:05:32,379
Halt! Ni är nu vår ärade regents fångar.
90
00:05:32,463 --> 00:05:36,091
Givaren och tagaren av liv,
dödlighetens förbrukare...
91
00:05:36,175 --> 00:05:39,428
-Får jag avbryta? Vi vet det redan.
-Ta oss till kung Tommy.
92
00:05:40,012 --> 00:05:43,640
Kan inte krigarprästinnor bara lämna
Krootabulon för jakt?
93
00:05:43,724 --> 00:05:46,351
-Tack.
-Hoppas att det inte är människosäsong.
94
00:05:46,435 --> 00:05:50,022
Jag är på jorden och jagar varrix.
Jag skulle aldrig jaga människor.
95
00:05:50,105 --> 00:05:53,192
-Er far och jag är själabundna.
-Själabundna?
96
00:05:53,275 --> 00:05:57,988
Har din planet kortare dagar,
för ni går rätt fort fram.
97
00:06:02,868 --> 00:06:05,954
Ta honom, älskling. - Hon jagar jämt.
98
00:06:06,038 --> 00:06:10,167
Hon visste nog att en varrix jobbade här.
Det var därför hon struntade i Yelp.
99
00:06:10,250 --> 00:06:13,712
Vet du hur allvarliga
krootabulanska själaband är?
100
00:06:13,796 --> 00:06:17,216
Ja du, Morty, jag vet inte.
Det är ett så avslappnat namn.
101
00:06:17,299 --> 00:06:20,010
Vill du läxa upp nån om att binda sig,
prata med mamma.
102
00:06:20,094 --> 00:06:24,681
Herregud, handlar det om det?
Vill du bara hämnas på mamma?
103
00:06:24,765 --> 00:06:26,975
Ni säger åt mig att gå vidare varje vecka.
104
00:06:27,059 --> 00:06:31,063
Jag menade, gå upp ur sängen.
Använd inte hushållspapper som toapapper.
105
00:06:31,146 --> 00:06:33,148
Gå inte vidare med en rebound.
106
00:06:33,232 --> 00:06:35,651
Du måste sakta in
och tänka på själabandet.
107
00:06:35,734 --> 00:06:38,070
Säg bara vad ni egentligen menar.
108
00:06:38,153 --> 00:06:40,989
Ni tycker att det är coolt
att sexet ger mig telekinesi,
109
00:06:41,073 --> 00:06:44,910
och att hon har en sexig kropp
som Cheetara i Thundercats,
110
00:06:44,993 --> 00:06:48,789
men att ni äcklas av hennes
avokadoformade huvud och blå hud,
111
00:06:48,872 --> 00:06:52,835
och ni tror att jag vill sätta
en påse över hennes huvud.
112
00:06:52,918 --> 00:06:58,006
Jag lade så mycket tid på att lära er
om raser, och ändå blev ni rasister.
113
00:06:58,090 --> 00:07:02,719
Snart är varrix borta från er värld.
I morgon ska vi fira.
114
00:07:02,803 --> 00:07:06,098
-Vi kan åka till vattenparken.
-Vi firar med jakt.
115
00:07:06,181 --> 00:07:09,059
-Vill ni jaga, barn?
-Ja.
116
00:07:10,978 --> 00:07:14,273
Knäböj inför kung Tommy!
117
00:07:14,356 --> 00:07:16,650
Jag tänker inte knäböja. Sug min ---!
118
00:07:16,733 --> 00:07:20,237
Hej, allihop.
Jag är Froopylands kung,
119
00:07:20,320 --> 00:07:22,906
men jag har även ett annat namn.
120
00:07:22,990 --> 00:07:24,908
-Vi vet.
-Det är Tommy.
121
00:07:24,992 --> 00:07:25,909
Vi vet.
122
00:07:25,993 --> 00:07:30,205
-Jag har bott här sen jag var barn.
-Vi vet.
123
00:07:30,289 --> 00:07:33,876
Jag antar att ni undrar
hur jag uppehåller livet.
124
00:07:33,959 --> 00:07:34,918
Nej, det gör vi inte.
125
00:07:35,002 --> 00:07:39,381
Jag tycker alltid att teater
är det bästa sättet att förtydliga saker.
126
00:07:39,465 --> 00:07:42,426
-Allvarligt?
-Skådespelare, sätt i gång!
127
00:07:42,509 --> 00:07:45,262
Jag är lilla Tommy.
128
00:07:45,345 --> 00:07:47,055
Jag är lilla Beth.
129
00:07:48,724 --> 00:07:49,808
Kom igen.
130
00:07:49,892 --> 00:07:52,853
-Kom till min magiska värld.
-Gör det inte!
131
00:07:52,936 --> 00:07:57,024
Det här är mitt hemliga Froopyland
där jag inte har några regler.
132
00:07:57,107 --> 00:07:58,692
Det låter kul.
133
00:07:58,775 --> 00:08:02,779
Jag är avundsjuk på Tommys vänner
och hans Nintendo
134
00:08:02,863 --> 00:08:04,907
och att hans pappa gillar honom.
135
00:08:04,990 --> 00:08:07,367
Tommy var inte
klassens pjäsförfattare, va?
136
00:08:07,451 --> 00:08:11,288
-Vill du se honungsträsket?
-Ja! Kom igen!
137
00:08:11,371 --> 00:08:13,624
Jag vill se dig dö!
138
00:08:13,707 --> 00:08:16,919
Hjälp, jag sitter fast.
Jag är täckt i honung.
139
00:08:17,002 --> 00:08:19,796
-Det var intressant.
-Fejknyheter.
140
00:08:19,880 --> 00:08:24,259
Många nätter har gått.
Jag är fast i detta underliga land.
141
00:08:24,343 --> 00:08:29,598
Jag är hungrig och allt jag kan göra
för att fördriva tiden är att jucka.
142
00:08:29,681 --> 00:08:32,559
Jag ska jucka den här stenen.
143
00:08:33,602 --> 00:08:35,812
Jag ska jucka det här trädet.
144
00:08:36,438 --> 00:08:41,235
Jag ska jucka det här djuret
och lägga min säd i det.
145
00:08:42,152 --> 00:08:45,447
Jag är Tommys första barn.
146
00:08:45,531 --> 00:08:49,493
Ät av mitt kött så att du kan överleva.
147
00:08:49,576 --> 00:08:51,870
Och det gjorde jag.
148
00:08:52,496 --> 00:08:54,873
Åh, wow. Okej.
149
00:08:54,957 --> 00:08:57,167
Högsta betyg. Bra jobbat.
150
00:08:57,668 --> 00:09:00,546
En demonstration kanske behövs.
151
00:09:00,629 --> 00:09:02,589
Nej, det behövs inte alls.
152
00:09:02,673 --> 00:09:05,634
Stackars Froopyvarelse. Låt honom vara.
153
00:09:05,717 --> 00:09:08,804
Kom närmare. Det är middagsdags!
154
00:09:10,013 --> 00:09:11,807
Det räcker. Jag sticker.
155
00:09:13,517 --> 00:09:15,852
Vad gör du? Vi var mitt i ett äventyr.
156
00:09:15,936 --> 00:09:17,771
Här är saker ett äventyr behöver:
157
00:09:17,854 --> 00:09:21,233
Konflikt, nåt jag kan dra nytta av
och uppenbarligen Morty.
158
00:09:21,316 --> 00:09:24,611
Tommy är kvar där
och våldtar muppar och äter bebisar.
159
00:09:24,695 --> 00:09:27,406
Det är inte vårt problem. Vi avslutar det.
160
00:09:27,489 --> 00:09:30,576
Avslutar? Vi måste få ut Tommy, okej?
161
00:09:30,659 --> 00:09:33,829
Vi måste göra det rätta,
nåt som du aldrig gjorde som pappa.
162
00:09:33,912 --> 00:09:35,914
-Vi måste försöka lite.
-Lägg av!
163
00:09:35,998 --> 00:09:39,334
Du såg Tommys kassa pjäs.
Du knuffade ner honom i honungsträsket.
164
00:09:39,418 --> 00:09:42,337
Hans liv är i dina händer.
Rädda honom, du.
165
00:09:42,421 --> 00:09:44,881
Tror du mer på en pjäs än på din dotter?
166
00:09:44,965 --> 00:09:47,092
Ja, Beth, för du är inte min dotter.
167
00:09:47,175 --> 00:09:51,597
Jag är en av ett oändligt antal Beths
med oändliga pappor i oändliga universum.
168
00:09:51,680 --> 00:09:54,474
-Det var en kram. Det dödar dig inte.
-Var inte så säker.
169
00:09:54,558 --> 00:09:57,269
Vet du varför alla Ricks
gjorde ett Froopyland?
170
00:09:57,352 --> 00:10:01,732
Av samma skäl jag inte blev överraskad
av Tommys dåligt skrivna tillbakablick.
171
00:10:01,815 --> 00:10:04,985
-Du var ett läskigt barn.
-Herregud.
172
00:10:05,068 --> 00:10:10,324
Jag skapade det inte för att bli av med
dig utan för att skydda grannarna.
173
00:10:10,407 --> 00:10:14,453
Det var mer praktiskt att isolera dig
innan jag måste klona en ersättare
174
00:10:14,536 --> 00:10:18,624
för alla otrevliga pojkar eller
lättlurade djur som stod i din väg.
175
00:10:18,707 --> 00:10:22,544
Tror du hellre att jag är ond
än erkänner att du var en dålig pappa?
176
00:10:22,628 --> 00:10:25,547
Nej, jag är definitivt en dålig pappa.
177
00:10:25,631 --> 00:10:28,759
Jag är galen
och äpplet föll inte långt från trädet.
178
00:10:28,842 --> 00:10:31,678
Titta vad du bad mig göra
när du var liten.
179
00:10:31,762 --> 00:10:34,765
Laserpistoler.
En piska som tvingar folk att gilla dig.
180
00:10:34,848 --> 00:10:38,310
Osynlighetshandklovar, en föräldrafälla,
en blixtpistol,
181
00:10:38,393 --> 00:10:40,979
en nalle med anatomiskt korrekt innanmäte,
182
00:10:41,063 --> 00:10:44,858
mörkerkikare, ljudraderande skor,
183
00:10:44,941 --> 00:10:48,153
falska fingeravtryck, sömnpilar,
184
00:10:48,236 --> 00:10:51,740
en lögndetektordocka,
ett oförstörbart basebollträ,
185
00:10:51,823 --> 00:10:55,535
en elpistol som ser ut som en nyckelpiga,
en falsk polisbricka,
186
00:10:55,619 --> 00:10:58,955
platsspårande klistermärken,
regnbågsfärgad gaffatejp,
187
00:10:59,039 --> 00:11:02,459
hjärntvättande hårklämmor, gifttuggummi,
188
00:11:02,542 --> 00:11:04,544
en rosa, kännande kniv.
189
00:11:04,628 --> 00:11:07,255
Vad lång du har blivit.
Ska vi fortsätta hugga?
190
00:11:07,339 --> 00:11:11,676
Jag bad dig att göra dem
så att du skulle umgås med mig.
191
00:11:11,760 --> 00:11:16,390
Jag kanske försökte döda Tommy
för att jag var avundsjuk på hans familj.
192
00:11:16,473 --> 00:11:20,602
Varför? Var inte hans pappa kannibal?
Det var nog ärftligt.
193
00:11:20,685 --> 00:11:24,231
Det är ditt fel.
Jag är ingen dålig person.
194
00:11:24,314 --> 00:11:27,275
Jag ska åka tillbaka och hämta Tommy.
195
00:11:27,359 --> 00:11:32,114
Gör vad du vill, Stone Cold Steve Austin.
Jag vet inte varför jag sa det.
196
00:11:32,197 --> 00:11:34,699
Det är inte logiskt,
men jag står fast vid det.
197
00:11:34,783 --> 00:11:38,453
Gör vad du vill, Stone Cold Steve Austin.
Jag gillar det.
198
00:11:42,249 --> 00:11:44,709
Nej, pappa, du gör fel.
199
00:11:44,793 --> 00:11:49,005
-Ska jag inte halshugga dem?
-De föds uppenbarligen på nytt.
200
00:11:49,089 --> 00:11:51,633
Jag tror att man måste
hugga dem i hjärtat.
201
00:11:51,716 --> 00:11:55,470
Tror du eller vet du?
Var inte du expert på utomjordingar?
202
00:11:55,554 --> 00:11:58,098
-Låt mig vara! Jag är trött.
-Jag med.
203
00:11:58,181 --> 00:11:59,975
Vi är trötta allihop.
204
00:12:02,561 --> 00:12:05,772
Det var den sista. I kväll ska vi fira.
205
00:12:05,856 --> 00:12:10,193
-Med jakt?
-Ja, för i morgon ska vi jaga.
206
00:12:17,909 --> 00:12:21,580
Jag måste avsluta vårt själaband.
207
00:12:21,663 --> 00:12:25,417
-Herregud! Säger du det?
-Kan ni hjälpa mig.
208
00:12:25,500 --> 00:12:28,587
-Hur då?
-Kan jag säga att det är på grund av er?
209
00:12:28,670 --> 00:12:30,881
Att ni inte gillar hennes huvud eller...
210
00:12:30,964 --> 00:12:35,010
Det är vad du tycker.
Du är en barnrumpa och en idiot.
211
00:12:35,093 --> 00:12:37,179
Det har vi fastställt. Hjälp mig nu!
212
00:12:37,262 --> 00:12:41,057
Först ska du erkänna
att du är smygrasist och sexist
213
00:12:41,141 --> 00:12:44,603
och att vi hamnade här
för att du bara tänker på dig själv.
214
00:12:44,686 --> 00:12:47,898
-Okej.
-Jag vill höra dig säga det.
215
00:12:49,483 --> 00:12:53,153
Jag är smygrasist
och jag är sexistisk och självisk
216
00:12:53,236 --> 00:12:57,616
och jag försatte er i en dålig situation,
för jag är dum.
217
00:12:57,699 --> 00:12:59,659
-Tack.
-Hjälper du mig nu?
218
00:12:59,743 --> 00:13:02,037
-Det gjorde hon precis.
-Lös det själv.
219
00:13:02,120 --> 00:13:05,540
Vänta, va? Typiskt.
220
00:13:06,249 --> 00:13:07,542
Okej, allihop.
221
00:13:07,626 --> 00:13:11,546
Nästa sak på listan.
Jag vill ha sex med några av er,
222
00:13:11,630 --> 00:13:13,632
och sen äta barnen.
223
00:13:13,715 --> 00:13:17,969
Jag trodde att ni skulle gilla det.
Jag kör alla klassikerna.
224
00:13:18,053 --> 00:13:20,680
Åh, det är den magiska krittjejen.
225
00:13:20,764 --> 00:13:24,976
Är du hungrig? Jag tänkte göra middag.
Och med det menar jag...
226
00:13:25,060 --> 00:13:27,729
Tommy, jag ska ta dig
till den riktiga världen.
227
00:13:27,812 --> 00:13:31,358
-Det här är den riktiga världen.
-Du förstår inte. Din pappa...
228
00:13:31,441 --> 00:13:34,486
-Folk tror att din pappa åt upp dig.
-Och?
229
00:13:34,569 --> 00:13:37,364
Folk borde äta människor. Låt mig vara!
230
00:13:37,447 --> 00:13:39,115
Tommy, du förstår inte.
231
00:13:39,199 --> 00:13:42,035
Jag måste fixa det,
för det är mitt fel att du är här.
232
00:13:42,118 --> 00:13:44,579
Jag är Beth.
233
00:13:44,663 --> 00:13:46,331
Beth? Förgöraren!
234
00:13:46,414 --> 00:13:49,543
Släpp det!
Du ramlade ner i lite honung.
235
00:13:49,626 --> 00:13:52,921
Det händer
när man blir nerknuffad i honung.
236
00:13:53,004 --> 00:13:56,299
Jag respekterar din rätt att tro
att jag knuffade dig.
237
00:13:56,383 --> 00:14:00,345
Ger du mig det?
Är min verklighet som pommes vid sidan,
238
00:14:00,428 --> 00:14:02,847
lite Kwanzaa som du ger mig?
239
00:14:02,931 --> 00:14:07,519
Ja, för jag vill rädda livet på din pappa,
för jag är inte ett småsint svin.
240
00:14:07,602 --> 00:14:11,773
Då borde det vara enkelt att säga:
"Förlåt att jag knuffade dig."
241
00:14:11,856 --> 00:14:15,193
Enkelt men inte nödvändigt.
Kommer du hem räddar vi din pappa,
242
00:14:15,277 --> 00:14:18,280
och inget förändras
av att jag fjäskar för dig.
243
00:14:18,363 --> 00:14:22,659
Förlåt. Jag har varit i Froopyland
ett tag. Har ursäkter förändrats?
244
00:14:22,742 --> 00:14:26,621
Ledsen att du tycker att du förtjänar
en ursäkt. Herregud. Jag är min pappa.
245
00:14:26,705 --> 00:14:29,416
Kan nån bara döda henne?
246
00:14:31,793 --> 00:14:34,170
Herregud. Jag är min pappa!
247
00:14:37,215 --> 00:14:39,009
Född att hugga!
248
00:14:40,385 --> 00:14:45,181
Det är därför en mutta plus två muttor
blir en massa muttor.
249
00:14:45,265 --> 00:14:48,727
Jag försöker anpassa det
efter era sexbesatta livsstilar.
250
00:14:48,810 --> 00:14:51,271
Hej, jag måste hämta Morty.
251
00:14:51,354 --> 00:14:54,566
Du hörde din pappa, Morty.
Du måste gå från skolan.
252
00:14:54,649 --> 00:14:56,318
Vad är mina värderingar?
253
00:14:56,401 --> 00:14:58,153
-Vad är det?
-Vi ska till Alaska.
254
00:14:58,236 --> 00:14:59,946
-Varför?
-Det är trevligt där.
255
00:15:00,030 --> 00:15:03,325
Och jag gjorde slut med Kiara
och hon vill mörda er.
256
00:15:03,408 --> 00:15:05,076
Va? Varför går vi då?
257
00:15:05,160 --> 00:15:08,163
För att jag är trött. Ni borde springa.
258
00:15:10,373 --> 00:15:13,460
Ursäkta, jag ska bara...
Jag går till vänster.
259
00:15:13,543 --> 00:15:17,339
Din vänster går bra.
Vet du vad vänster är, för...
260
00:15:18,381 --> 00:15:22,218
-Vad har ert uppbrott med oss att göra?
-Ja, vi valde ju mamma.
261
00:15:22,302 --> 00:15:24,304
Vi gjorde det tydligt hos juristen
262
00:15:24,387 --> 00:15:27,223
och i kommentarerna
under ditt svammel på Facebook.
263
00:15:28,475 --> 00:15:31,311
-Hon skyller uppbrottet på er.
-Varför?
264
00:15:31,394 --> 00:15:35,023
-För att jag sa att det var ert fel.
-Va?
265
00:15:35,106 --> 00:15:38,610
Jag är inte ond,
jag har bara ingen fantasi.
266
00:15:48,536 --> 00:15:50,330
Nej.
267
00:15:52,415 --> 00:15:55,961
-Hej.
-Hej.
268
00:15:56,044 --> 00:16:01,716
Bara av ren nyfikenhet...
Vad behöver man för att klona Tommy?
269
00:16:01,800 --> 00:16:03,301
Jag vet inte. Tommys DNA?
270
00:16:03,385 --> 00:16:07,222
Okej, för han...
Han ville inte komma tillbaka,
271
00:16:07,305 --> 00:16:09,766
så han gav mig det här.
272
00:16:09,849 --> 00:16:11,476
Gav han dig sitt finger?
273
00:16:11,559 --> 00:16:14,312
-Det som hände var...
-Det spelar ingen roll.
274
00:16:14,396 --> 00:16:16,439
-Okej.
-Det tar runt tre timmar.
275
00:16:16,523 --> 00:16:17,899
Okej.
276
00:16:17,983 --> 00:16:21,778
-Vill du hjälpa till?
-Okej.
277
00:16:41,840 --> 00:16:43,133
PAPPA ÅT INTE UPP MIG
278
00:16:52,058 --> 00:16:55,061
Jag är helt slut. Jag går och lägger mig.
279
00:16:55,145 --> 00:16:56,396
Okej.
280
00:16:57,522 --> 00:17:01,985
Pappa. I hela mitt liv
har jag låtsats att du är en bra kille
281
00:17:02,068 --> 00:17:05,780
och försökt vara som du,
men sanningen har alltid varit...
282
00:17:05,864 --> 00:17:09,534
Att jag inte är en bra kille
och att du är precis som jag.
283
00:17:09,617 --> 00:17:12,120
-Är jag ond?
-Värre. Du är smart.
284
00:17:12,203 --> 00:17:16,916
När du vet att inget spelar nån roll är
universum ditt. Inga universum gillar det.
285
00:17:17,000 --> 00:17:20,003
Universum är som ett djur
som äter det vanliga.
286
00:17:20,086 --> 00:17:22,255
Det skapar idioter bara för att äta dem.
287
00:17:22,338 --> 00:17:24,132
-Som din vän Timmy.
-Tommy.
288
00:17:24,215 --> 00:17:25,800
Det spelar ingen roll nu.
289
00:17:25,884 --> 00:17:29,179
Smarta människor får göra en ridtur
med verkligheten
290
00:17:29,262 --> 00:17:33,558
men den försöker alltid att kasta av en.
Det är det enda sättet man kommer ner.
291
00:17:33,641 --> 00:17:37,312
Jag har inga fler ursäkter
för att inte vara den jag är.
292
00:17:37,395 --> 00:17:40,023
Vem är jag? Vad ska jag göra?
293
00:17:40,106 --> 00:17:44,110
Mitt råd - stick. Sätt en sadel på ditt
universum och låt det trötta ut sig.
294
00:17:44,194 --> 00:17:46,905
Det kan jag inte göra.
Barnen, Jerry, mitt jobb,
295
00:17:46,988 --> 00:17:49,365
och även om jag hatar det, The Bachelor.
296
00:17:49,449 --> 00:17:54,079
Jag kan klona en perfekt version av dig
med alla dina minnen. En exakt kopia.
297
00:17:54,162 --> 00:17:56,664
Den kan försörja barnen, göra ditt jobb,
298
00:17:56,748 --> 00:18:01,544
och se på dokusåpor
på samma påstått ironiska sätt som du.
299
00:18:01,628 --> 00:18:05,215
Du kan vara borta i hela ditt liv
utan konsekvenser.
300
00:18:05,298 --> 00:18:09,511
När du vill komma tillbaka trycker jag
på en knapp och klonens jobb är klart.
301
00:18:09,594 --> 00:18:13,973
Den känner ingen smärta
och kommer inte att göra en Blade Runner.
302
00:18:14,057 --> 00:18:17,310
Om inget spelar nån roll,
varför vill du göra det för mig?
303
00:18:17,393 --> 00:18:19,896
Du kanske spelar så lite roll
att jag gillar dig.
304
00:18:19,979 --> 00:18:21,898
Eller så får det dig att spela roll.
305
00:18:21,981 --> 00:18:26,653
Jag kanske älskar dig. Kanske nåt
med din mamma. Ifrågasätt det inte.
306
00:18:26,736 --> 00:18:28,488
Jag vet inte om jag kan göra det.
307
00:18:28,571 --> 00:18:31,783
Stanna då och trivs med ett liv
du vet att du har valt.
308
00:18:31,866 --> 00:18:36,079
Bonusen är att oavsett vad du väljer
så kan du äntligen slappna av.
309
00:18:42,252 --> 00:18:45,922
Okej. Jag vet vad jag vill göra.
310
00:18:49,634 --> 00:18:53,096
-Ni kan inte fly för alltid.
-Hon är riktigt arg.
311
00:18:53,179 --> 00:18:55,932
-Jag vet. Det är ganska sexigt.
-Håll käft!
312
00:18:56,015 --> 00:18:59,102
-Jägarna. De är tillbaka! Spring!
-Vi är inte jägare.
313
00:18:59,185 --> 00:19:02,605
-Vi vill gömma oss med er.
-Vi gömmer oss inte. Vi bygger bo.
314
00:19:04,190 --> 00:19:07,318
Barnen måste förgöras
så att vi kan vara tillsammans.
315
00:19:07,402 --> 00:19:11,197
Du måste göra slut med henne, pappa.
Ordentligt.
316
00:19:11,281 --> 00:19:12,740
För fan, pappa!
317
00:19:12,824 --> 00:19:14,784
Dumpa henne!
318
00:19:14,868 --> 00:19:17,996
Okej, okej. - Kiara, vi kan väl rymma?
319
00:19:18,079 --> 00:19:19,998
-Pappa!
-Gör det bara!
320
00:19:20,081 --> 00:19:23,543
Okej! Kiara, när jag sa
att mina barn var rasister
321
00:19:23,626 --> 00:19:26,713
som krävde att jag gjorde slut med dig,
så ljög jag.
322
00:19:26,796 --> 00:19:29,799
Om nån förtjänar att strypas
så är det jag.
323
00:19:29,883 --> 00:19:31,843
Det är jag som vill göra slut.
324
00:19:33,678 --> 00:19:35,555
Jag är inte ond.
325
00:19:35,638 --> 00:19:39,100
Jag är lat, feg och...
och jag vet inte vad jag sysslar med.
326
00:19:39,184 --> 00:19:42,353
Jag gjorde nån gravid när jag var 17.
Vi ska skilja oss.
327
00:19:42,437 --> 00:19:44,063
Det här var inte med avsikt.
328
00:19:44,147 --> 00:19:48,735
Jag ville dejta nån cool
så att mitt ex skulle märka mig.
329
00:19:49,777 --> 00:19:53,239
Jag förväntar mig inget annat
från mänskligheten.
330
00:19:53,323 --> 00:19:56,451
En självisk, manipulativ
och oärlig art som...
331
00:19:56,534 --> 00:19:58,703
-Kiara?
-Trandor!
332
00:19:58,786 --> 00:20:01,789
-Vad gör du här?
-Jag...jagar.
333
00:20:01,873 --> 00:20:05,585
Ska jag verkligen tro
att det inte har nåt med oss att göra?
334
00:20:05,668 --> 00:20:08,963
-Jorden är min egendom.
-Jag gillar inte vad du antyder.
335
00:20:09,047 --> 00:20:11,090
-Kan vi gå nu?
-Vänta lite.
336
00:20:11,174 --> 00:20:13,968
Det börjar kännas
som om jag är din rebound.
337
00:20:14,052 --> 00:20:16,846
Du fick precis en utväg. Ta den.
338
00:20:16,930 --> 00:20:23,478
Varrix-bon finns i 300 galaxer
och du valde den här planeten att jaga på?
339
00:20:23,561 --> 00:20:26,481
Det är ren och skär gorgonskit!
340
00:20:28,524 --> 00:20:31,277
Vi är hemma! Vad blir det för middag?
341
00:20:31,361 --> 00:20:35,031
-Hur var det hos Jerry?
-Som vanligt. Kan vi äta pizza?
342
00:20:35,114 --> 00:20:37,533
Visste du att pappa dejtade
en utomjording?
343
00:20:37,617 --> 00:20:39,744
Nej. Äckligt. För utomjordingen.
344
00:20:39,827 --> 00:20:44,249
Skit, jag tror att Arnaldo's har stängt.
Vill ni verkligen ha pizza?
345
00:20:46,000 --> 00:20:49,879
Arnaldo's är inte stängt i dimensionen
där de inte uppfann sommartid.
346
00:20:49,963 --> 00:20:52,840
Vad skulle vi göra utan dig?
Jag älskar dig, pappa.
347
00:20:52,924 --> 00:20:54,676
Jag älskar dig med.
348
00:20:55,718 --> 00:20:57,345
Jag reste inte i tiden.
349
00:20:57,428 --> 00:21:00,306
Det stod några pizzor på bänken
och jag tog dem.
350
00:21:32,338 --> 00:21:33,756
Hej, Jerry, det är Kiara.
351
00:21:33,840 --> 00:21:37,885
Min kille såg sms:en du skickade
och han blev rätt arg.
352
00:21:37,969 --> 00:21:40,013
Ignorera honom om han ringer.
353
00:21:40,096 --> 00:21:41,222
Det här är Carmox.
354
00:21:41,306 --> 00:21:44,684
Jag har sett sexuell kommunikation
mellan dig och Kiara.
355
00:21:44,767 --> 00:21:46,853
Jag kommer för att döda dig nu!
356
00:21:46,936 --> 00:21:50,565
Jerry, det är Big R.
Jag dödade utomjordingen som ville ta dig.
357
00:21:50,648 --> 00:21:52,775
Jag stöttar dig, kompis.
358
00:21:52,859 --> 00:21:55,903
Hej, det är Rick. Bli inte arg.
Jag --- ditt ex Kiara.
359
00:21:55,987 --> 00:21:58,865
-Vem pratar du med, Rick?
-Det spelar ingen roll.
360
00:21:58,948 --> 00:22:01,534
Hej, det är Michael
på telefonuthyrningen.
361
00:22:01,617 --> 00:22:04,746
Jag stryker dina 70 dollar
i förseningsavgift.
362
00:22:04,829 --> 00:22:10,543
Du kan behålla telefonsvararen.
De används bara i tv-serier nu för tiden.
363
00:22:13,629 --> 00:22:15,757
{\an8}Undertexter: Viktor Josefsson