1 00:00:13,343 --> 00:00:18,932 Wat is golfen makkelijk. Golfen is weer moeilijk, golfen is weer moeilijk. 2 00:00:19,098 --> 00:00:23,311 Ik zie het ook. De aarde wordt geteisterd door een reuzenhoofd.... 3 00:00:23,436 --> 00:00:28,483 dat klimaatveranderingen veroorzaakt die we nog niet voor mogelijk hielden. 4 00:00:28,608 --> 00:00:33,321 Niet zo politiek, Terry. Weten we wat het reuzenhoofd wil? 5 00:00:33,529 --> 00:00:35,949 Laat zien wat je kunt. 6 00:00:36,074 --> 00:00:41,537 Jim, je hoort het. Het zegt: Laat zien wat je kunt. 7 00:00:41,663 --> 00:00:45,500 Laat zien wat je kunt. Ik wil zien wat je kunt. 8 00:00:45,625 --> 00:00:48,378 Tijd om te gaan, Morty. -Waarheen? 9 00:00:48,503 --> 00:00:53,424 Naar het Pentagon. Niet het echte, maar dat slappe aftreksel op aarde. 10 00:01:25,915 --> 00:01:29,961 Is het God? Gaan we van school af? -Het is niet God, Summer. 11 00:01:30,086 --> 00:01:34,340 Als ze wil, mag ze best denken dat het God is. 12 00:01:35,758 --> 00:01:40,054 Pa, wat weet jij hiervan? -We gaan kijken. Hou je taai. 13 00:01:42,849 --> 00:01:46,394 Beetje eng, hè? Ik ben Morty's leraar wiskunde. 14 00:01:46,519 --> 00:01:49,689 Ik nodig ook namens de wijk mensen in de kerk uit. 15 00:01:49,814 --> 00:01:52,734 Dan kunnen we samen bidden. -Helpt dat dan? 16 00:01:52,859 --> 00:01:59,032 Een reuzenhoofd verknalt het klimaat. Wat wilt u dan? Dammen? Tot zo. 17 00:02:02,785 --> 00:02:05,204 Heren, één tegelijk. Simon? 18 00:02:05,330 --> 00:02:09,917 Alle zenders proberen dit ding te laten zien wat de mens kan. 19 00:02:10,043 --> 00:02:14,172 Snarentheorie, het genoom... -Lanceringscodes? 20 00:02:14,297 --> 00:02:19,010 Meneer de President, Amerika heeft 70.000 ton boem-boem. 21 00:02:19,135 --> 00:02:22,472 Wat mij betreft schieten we die rotkop de lucht uit. 22 00:02:22,597 --> 00:02:25,975 Nee, laat me uitpraten. -Blijf staan. 23 00:02:26,100 --> 00:02:30,104 Achteruit. Dit horloge verandert je in een slang. 24 00:02:33,733 --> 00:02:35,902 Iedereen, achteruit. 25 00:02:36,027 --> 00:02:40,823 Ik ben de leider en ongewapend. Slangen maken is niet nodig. 26 00:02:40,948 --> 00:02:45,286 Ik ben Rick Sanchez, en dit is m'n kleinzoon Morty. 27 00:02:45,411 --> 00:02:49,791 Ik ken het heelal, en dit is een Cromulon uit het Vijfde Uitspansel. 28 00:02:49,916 --> 00:02:52,835 Laat die bommen en die sommen maar zitten. 29 00:02:52,960 --> 00:02:58,216 Dit hoofd gaat pas weg als de aarde het een hit laat zien. 30 00:02:59,926 --> 00:03:01,677 Vivaldi, of zoiets? 31 00:03:01,803 --> 00:03:04,931 Een live vertolking van een nieuw liedje. 32 00:03:05,056 --> 00:03:10,061 De Cromulons leven van het talent van minder ontwikkelde wezens. 33 00:03:10,186 --> 00:03:14,982 Bel Pharrell, Randy Newman, Billy Corgan en The-Dream. 34 00:03:15,899 --> 00:03:20,488 The-Dream? Van 'Umbrella' en 'Single Ladies'. Onbekend? 35 00:03:20,613 --> 00:03:24,867 Zet ze op de grote boxen van jullie geluidscentrum in Area 51. 36 00:03:24,992 --> 00:03:29,539 Hoe weet je dat? -Google Maps kent hij echt wel. 37 00:03:29,664 --> 00:03:33,543 Pharrell, Newman, Corgan en The-Dream zijn allemaal dood. 38 00:03:33,668 --> 00:03:36,671 Gaan mensen al dood als ik hun naam noem? 39 00:03:36,796 --> 00:03:42,635 De Grammy's. Door een aardbeving zijn alle beroemde muzikanten dood. 40 00:03:42,760 --> 00:03:45,054 Mijn hemel. -Momentje. 41 00:03:45,179 --> 00:03:50,852 Ice-T leeft nog. Hij zit in een F15, aankomsttijd over twee uur. 42 00:03:50,977 --> 00:03:55,523 De polen draaien bijna om. Over twee uur is er misschien geen aarde meer. 43 00:03:55,648 --> 00:03:58,943 Sanchez, ben jij muzikant? -Een liefhebber. 44 00:03:59,068 --> 00:04:02,405 Stuur die twee met een Blackhawk naar Area 51. 45 00:04:02,780 --> 00:04:05,908 Mensen, rustig blijven. 46 00:04:06,033 --> 00:04:09,579 Elke geloofscrisis is een kans op een nog dieper geloof. 47 00:04:09,704 --> 00:04:12,331 Als God een Aas heeft, wijk je niet. 48 00:04:12,457 --> 00:04:15,710 Je gaat eroverheen. En je slaat toe bij 16 punten. 49 00:04:15,835 --> 00:04:18,337 Ik bedoel jullie, Joden. 50 00:04:18,463 --> 00:04:22,717 Als ik zo naar buiten kijk, delft u volgens mij het onderspit. 51 00:04:22,842 --> 00:04:24,594 Macht aan de Joden. 52 00:04:24,719 --> 00:04:26,637 Niemand? Ze wijken niet. 53 00:04:26,762 --> 00:04:29,724 Decaan Vagina. Een Scandinavische naam. 54 00:04:29,849 --> 00:04:32,685 Mijn stelling is: De oude goden zijn dood. 55 00:04:32,810 --> 00:04:35,146 Weg met alle godsdiensten. 56 00:04:35,271 --> 00:04:39,734 Welkom, enige echte God. Het reuzenhoofd aan de hemel. 57 00:04:39,859 --> 00:04:42,612 Kinderen van God... -Bob, ik snap je wel. 58 00:04:42,737 --> 00:04:47,074 Maar als dit niet sterk genoeg is voor dat, wat heb ik dan aan jullie? 59 00:04:47,200 --> 00:04:52,580 Dus ik ga nu naar buiten en leg m'n onsterfelijke ziel... 60 00:04:52,705 --> 00:04:56,501 in handen van dat ding dat het weer bepaalt. Opzij. 61 00:04:57,084 --> 00:05:01,088 Als iedereen weer een beetje bij zinnen is... 62 00:05:01,214 --> 00:05:06,219 wil ik het hebben over de reparatie van ons nieuwe orgel. Ga rond, Sally. 63 00:05:06,344 --> 00:05:08,429 Dit vind ik altijd het leukst. 64 00:05:08,596 --> 00:05:10,056 WOESTIJN NEVADA 65 00:05:10,181 --> 00:05:13,226 Ben je echt muzikant? -Wie niet? 66 00:05:13,351 --> 00:05:15,144 Ik. -Ja, als je zo praat... 67 00:05:15,269 --> 00:05:18,898 Tijd om te springen. Ik ben de Jumpmaster. Ik heet Jamey. 68 00:05:19,023 --> 00:05:21,734 Springen. -We hebben nog geen liedje. 69 00:05:21,901 --> 00:05:27,114 Reuzenhoofd, vergeef ons alles. Verhoogde uitstoot, racisme... 70 00:05:27,240 --> 00:05:29,742 en de amber alerts die ik nooit bekijk. 71 00:05:33,746 --> 00:05:39,001 Morty, we gaan ervoor. Druk op een van die knoppen voor een beat. 72 00:05:39,126 --> 00:05:42,045 We moeten onze familie ophalen en wegwezen. 73 00:05:42,171 --> 00:05:46,634 Goeie muziek komt van mensen die ontspannen zijn. Ik wil een beat. 74 00:05:46,759 --> 00:05:48,928 Oké, jij je zin. 75 00:05:54,850 --> 00:05:57,019 schwifty, dat moeten we zijn 76 00:05:57,270 --> 00:06:00,022 we moeten schwifty zijn 77 00:06:00,523 --> 00:06:02,650 tijd om schwifty te worden 78 00:06:03,234 --> 00:06:05,903 Schwifty worden. Wat is dat nou weer? 79 00:06:06,028 --> 00:06:08,781 Meer kunnen we niet doen. 80 00:06:08,948 --> 00:06:10,908 broek en broekje uit 81 00:06:11,033 --> 00:06:15,246 poep recht van je af tijd om schwifty te worden 82 00:06:15,371 --> 00:06:17,456 ik ben Mr Bulldops 83 00:06:17,582 --> 00:06:20,960 Mr Bulldops? -Niet nadenken. Het helpt. 84 00:06:21,084 --> 00:06:24,380 poep recht van je af tijd om schwifty te worden 85 00:06:28,009 --> 00:06:31,804 Donoren in categorie drie krijgen onze familiepas... 86 00:06:31,929 --> 00:06:33,848 Het stormt niet meer. 87 00:06:34,599 --> 00:06:36,183 trek je broek uit 88 00:06:36,309 --> 00:06:38,603 tijd om te schwiften 89 00:06:42,481 --> 00:06:47,069 Genade, want we zijn slechts kleine wezens, gevangen op uw grond. 90 00:06:47,194 --> 00:06:50,990 Mooi werk. Goed gedaan. 91 00:06:51,824 --> 00:06:54,744 Hoera, gelukt. 92 00:06:54,869 --> 00:06:56,370 Joepie. 93 00:06:56,871 --> 00:07:00,833 Hij had gelijk. Hoera voor Decaan Vagina. 94 00:07:00,958 --> 00:07:04,295 Moment. Laten we even nadenken. 95 00:07:04,670 --> 00:07:09,425 Ik zeg alleen: We weten niet of er een causaal verband is... 96 00:07:09,592 --> 00:07:11,761 Mijn hemel. -Wat gebeurt er? 97 00:07:20,311 --> 00:07:23,522 Wat is er gebeurd? -Meneer de President, kijk. 98 00:07:23,648 --> 00:07:28,653 De aarde is verplaatst. -Het hoofd heeft z'n kinderen gestuurd. 99 00:07:28,778 --> 00:07:33,115 Godsamme. -Lief hoofd, sorry voor die discussie. 100 00:07:33,240 --> 00:07:37,620 Het zal nooit meer gebeuren. Lief reuzenhoofd. 101 00:07:38,579 --> 00:07:42,541 We pikken een vervormd signaal op. -Het wordt ontcijferd. 102 00:07:43,793 --> 00:07:47,755 We vroegen wat ze konden en dat hebben ze laten zien. 103 00:07:47,880 --> 00:07:51,175 Nu gaan we kijken wie het meest kan. 104 00:07:51,300 --> 00:07:55,346 Vierentwintig uur. Vijf planeten, vijf liedjes. 105 00:07:55,471 --> 00:07:59,809 Maar er kan er maar één Planet Music zijn. 106 00:07:59,934 --> 00:08:04,855 Deelname is onvrijwillig. Planeten die verliezen, worden ontmanteld. 107 00:08:04,980 --> 00:08:09,860 Sorry dat ik het moet zeggen, maar eventuele astronauten zijn nu dood. 108 00:08:12,488 --> 00:08:14,907 Welkom terug bij Planet Music. 109 00:08:15,032 --> 00:08:18,411 Eerst het nieuwste lied van planeet Parblesnops. 110 00:08:18,536 --> 00:08:20,246 De Greeby Bobes. 111 00:08:20,371 --> 00:08:22,373 Laat zien wat je kunt. 112 00:08:22,915 --> 00:08:26,669 Stop, hou op. Muziek draait niet om wedstrijden of dwang. 113 00:08:26,794 --> 00:08:31,757 Wie van muziek houdt, wil vrij zijn. Laat deze werelden vrij zijn. 114 00:08:31,882 --> 00:08:33,676 Gediskwalificeerd. 115 00:08:36,470 --> 00:08:38,472 Het is altijd hetzelfde. 116 00:08:39,140 --> 00:08:42,268 Door naar planeet Arboles Mentirosos. 117 00:08:42,393 --> 00:08:46,981 Arboliaanse Mentirososianen, laat zien wat jullie kunnen. 118 00:08:47,106 --> 00:08:48,733 Twee, drie, vier. 119 00:09:00,077 --> 00:09:03,706 Rick, Morty, Ice-T, de aarde is over zes uur aan de beurt. 120 00:09:03,831 --> 00:09:06,083 We staan al genoeg onder druk. 121 00:09:08,043 --> 00:09:11,255 Morty, hij doet z'n werk. Rustig aan. 122 00:09:11,380 --> 00:09:16,051 Kunnen jullie minder rustig aan doen? We moeten in zes uur iets bedenken. 123 00:09:16,177 --> 00:09:18,053 De inspiratie komt vanzelf. 124 00:09:18,179 --> 00:09:22,141 Mogen we dan onze familie halen? Voor het geval we verliezen? 125 00:09:22,266 --> 00:09:26,145 Dan mislukt alles. Dat is nog dommer dan een plan. Ballen. 126 00:09:26,479 --> 00:09:29,690 Morty, niet doen. Hij is niet helemaal opgeladen. 127 00:09:29,815 --> 00:09:33,861 Als we naar huis gaan, is er niet genoeg om de aarde te verlaten. 128 00:09:33,986 --> 00:09:35,738 Wat? -Ja, snap je? 129 00:09:35,863 --> 00:09:38,282 Ik bescherm je tegen de waarheid. 130 00:09:38,407 --> 00:09:41,452 Als ik de zenuwen heb, kan ik niet schwifty zijn. 131 00:09:41,577 --> 00:09:43,704 Dat bestaat niet. Je verzint het. 132 00:09:43,829 --> 00:09:45,790 Morty, lik m'n... -Ballen. 133 00:09:46,665 --> 00:09:48,375 Je bent niet grappig. 134 00:09:48,501 --> 00:09:51,295 Dit wordt niks. Het zijn eendagsvliegen. 135 00:09:51,420 --> 00:09:54,048 Wat stel jij dan voor? -Kernwapens. 136 00:09:54,173 --> 00:09:58,302 We kunnen naar al die koppen in de lucht een raket sturen. 137 00:09:58,427 --> 00:10:02,097 We zitten in een live show en jij schiet het publiek dood? 138 00:10:02,223 --> 00:10:07,269 Jouw tijd komt nog wel. Voorlopig vertrouw ik op Rick en Morty. 139 00:10:07,394 --> 00:10:09,563 'Schwifty' was een kraker. 140 00:10:10,231 --> 00:10:13,484 Hallo? Ja, meneer. Dank u wel. 141 00:10:13,609 --> 00:10:19,782 Hij is trots op ons en hoopt dat we een leuk hemelvaartsfeest hebben. 142 00:10:19,907 --> 00:10:21,909 Vrolijke hemelvaart. 143 00:10:22,034 --> 00:10:23,953 We moeten 'm smeren. 144 00:10:24,078 --> 00:10:29,291 Ik ben er trots op dat we angst bezweren met een feestje en ijs. 145 00:10:29,416 --> 00:10:33,754 Als je niet zo'n atheïst was, zou je het misschien best leuk hebben. 146 00:10:34,296 --> 00:10:36,799 Nou ja, je hebt zelfs de hoed op. 147 00:10:36,924 --> 00:10:40,386 Die zijn voor jullie. Mam, mag ik vanavond koken? 148 00:10:40,511 --> 00:10:42,346 Ga je gang. Wat? 149 00:10:42,471 --> 00:10:46,684 Ik ben hier dank zij jullie, en het is de wil van alle hoofden... 150 00:10:46,809 --> 00:10:48,769 dat we onze ouders eren. 151 00:10:48,894 --> 00:10:51,772 Koken klinkt goed. -Dag, Mr en Mrs Smith. 152 00:10:51,897 --> 00:10:56,026 Summer, kom je naar de hemelvaart? -Mogen we naar de hemelvaart? 153 00:10:56,151 --> 00:10:59,113 Laten we dat doen. Wat is het? 154 00:10:59,238 --> 00:11:03,826 We sturen de Ongewensten omhoog, opdat alle hoofden hen inademen... 155 00:11:03,951 --> 00:11:06,453 en als betere kinderen uitniezen. 156 00:11:06,579 --> 00:11:07,413 dief, barbaar, kletsmajoor 157 00:11:07,538 --> 00:11:12,418 Opwaarts, je mag omhoog. Opwaarts, je mag omhoog. 158 00:11:12,710 --> 00:11:17,298 Ja, stijg op naar de reuzenhoofden. Jullie zijn vrij om vrij te zijn. 159 00:11:17,423 --> 00:11:19,425 Squeegee komt uit de garage... 160 00:11:19,550 --> 00:11:23,386 met een kreeft in de ene hand en de kaartjes in de andere hand. 161 00:11:23,512 --> 00:11:27,641 Wie neemt er nu een kreeft mee naar 'Iron Man 3'? 162 00:11:28,517 --> 00:11:32,688 De vijgenrepen zijn op. Het is toch al tijd om te gaan. 163 00:11:32,813 --> 00:11:35,774 Wacht even. Momentje. 164 00:11:39,111 --> 00:11:42,156 Ik wist niet dat jij met portalen kon klooien. 165 00:11:42,281 --> 00:11:44,783 Je hebt gelogen. -Morty, geef hier. 166 00:11:44,909 --> 00:11:48,495 Hij was wel opgeladen. Ga weg. Zitten. 167 00:11:48,621 --> 00:11:52,875 Leg neer. Je weet niet wat je doet. -Ik ga mam en pap zoeken. 168 00:12:09,934 --> 00:12:14,480 We hebben al zingend de zeven Overwegingen van het hoofd geleerd. 169 00:12:14,605 --> 00:12:16,482 Het was zo leuk. 170 00:12:16,607 --> 00:12:20,027 Prijs het hoofd. -Prijs het... 171 00:12:20,152 --> 00:12:23,906 Hogepriester Vagina. Fijn dat jullie aardappels poten. 172 00:12:24,031 --> 00:12:28,077 Het is zes uur. De kinderen mogen hun ouders nu aanbidden. 173 00:12:28,202 --> 00:12:29,745 Ik ga koken. 174 00:12:29,870 --> 00:12:33,123 Het is ongelooflijk. Summer doet het zo goed. 175 00:12:33,248 --> 00:12:38,003 Ze haalt tienen in de aardappelklas. En aardappels zijn zo belangrijk. 176 00:12:38,128 --> 00:12:41,924 Ze raakt niet zwanger. Geen drugs, op tijd thuis. 177 00:12:42,049 --> 00:12:45,511 Help. Je kunt me helpen als je je best doet. 178 00:12:45,636 --> 00:12:47,513 Summer is belangrijker. 179 00:12:47,638 --> 00:12:51,850 Taco's. Ik hoop dat jullie ze lekker vinden, zoals het hoofd wil. 180 00:12:51,976 --> 00:12:54,895 Geweldig, Summer. -We zijn zo trots op je. 181 00:12:55,020 --> 00:12:59,692 Maar je hoeft niet elke dag te koken. -Natuurlijk wel, gekkie. 182 00:13:00,234 --> 00:13:04,613 O god, het spijt me zo dat ik 'gekkie' tegen je zei. 183 00:13:04,738 --> 00:13:08,867 Hemelse hoofden, scheppende schedel, vergeef me deze zonde. 184 00:13:08,993 --> 00:13:12,746 Mogen m'n taken me vervullen zoals ik m'n taken vervul. 185 00:13:27,011 --> 00:13:28,470 Morty. -Bird Person. 186 00:13:28,595 --> 00:13:33,017 Je gaat dood. Ik probeer het te stoppen, maar ik kan niets beloven. 187 00:13:38,981 --> 00:13:41,942 Wat vind je, Ice? Te lang over nagedacht? 188 00:13:42,067 --> 00:13:45,446 Te lang, te kort. Een slecht liedje blijft slecht. 189 00:13:45,571 --> 00:13:50,533 Kun je me er misschien bij helpen? -Jij moet je eigen ding doen. 190 00:13:50,659 --> 00:13:54,329 Ik wil niet dat m'n trots aangetast wordt door jouw afgang. 191 00:13:54,455 --> 00:13:59,585 Ice, ik wil niet zeiken, maar als Morty niet terugkomt met dat portaalpistool... 192 00:13:59,710 --> 00:14:02,087 dan heb je zelf ook een probleem. 193 00:14:02,296 --> 00:14:06,008 Ik ben niet bang dat de aarde ontploft. -Waarom niet? 194 00:14:06,133 --> 00:14:07,801 Hierom. 195 00:14:09,136 --> 00:14:11,138 Kun jij in ijs veranderen? 196 00:14:11,263 --> 00:14:16,185 M'n verhaal begint lang geleden, in het rijk van Alfabetrium. 197 00:14:16,310 --> 00:14:19,104 Daar is elk wezen een letter van het alfabet. 198 00:14:19,229 --> 00:14:23,275 Maar ik ben bevroren en verbannen naar de kosmos... 199 00:14:23,400 --> 00:14:26,487 als straf voor m'n onverschilligheid. 200 00:14:26,612 --> 00:14:31,200 De aarde is een van m'n haltes op een levenslange reis zonder doel. 201 00:14:31,325 --> 00:14:34,036 Dus wat mij betreft mag hij ontploffen. 202 00:14:34,161 --> 00:14:38,165 Ik word gewoon weer ijs dat als een komeet door de ruimte vliegt. 203 00:14:38,290 --> 00:14:43,337 Geloof me, Ice. Je kunt niet eindeloos door de ruimte zweven. 204 00:14:43,962 --> 00:14:46,882 Moet jij eens opletten. Succes, Rick. 205 00:14:50,636 --> 00:14:54,890 Het loopt uit de hand. Rick moet alles krijgen om schwifty te worden. 206 00:14:55,015 --> 00:14:58,477 Zo is het mooi geweest. -Wat doe je, Nathan? 207 00:14:58,602 --> 00:15:00,813 Ik ben de president van Amerika. 208 00:15:00,938 --> 00:15:04,608 Ik bereid alles voor op een nucleair ingrijpen. 209 00:15:04,733 --> 00:15:07,402 En wat u betreft, meneer de President: 210 00:15:07,528 --> 00:15:10,489 Ik hoop dat u een knal kunt waarderen. 211 00:15:10,614 --> 00:15:12,199 Wacht, waarom? 212 00:15:15,202 --> 00:15:18,872 Ik denk dat ik je kan helpen bij Rick terug te komen. 213 00:15:18,997 --> 00:15:21,458 Kun je me helpen thuis te komen? 214 00:15:21,583 --> 00:15:24,878 Wil je Rick in de steek laten, met z'n eigen pistool? 215 00:15:25,003 --> 00:15:27,714 Onder vogels noemen we dat een kutstreek. 216 00:15:27,840 --> 00:15:32,594 Rick levert alleen maar kutstreken. Wat eet ik? Is dit vogelzaad? 217 00:15:32,719 --> 00:15:35,013 Rommel uit m'n vloerbedekking. 218 00:15:35,139 --> 00:15:38,142 Ik weet niet wat mensen eten. -Wel wat ik eet. 219 00:15:38,267 --> 00:15:40,394 Niet zo grof, Tammy. -Vogelkwak. 220 00:15:40,769 --> 00:15:42,312 Getverderrie. 221 00:15:42,437 --> 00:15:46,358 Je verdedigt Rick altijd, maar hij denkt alleen aan zichzelf. 222 00:15:46,483 --> 00:15:48,986 Hij denkt nooit na over gevolgen. 223 00:15:49,111 --> 00:15:53,282 Daardoor heeft hij de macht om werelden te redden of vernietigen. 224 00:15:53,407 --> 00:15:58,078 Door hem kennen wij elkaar en door hem ben ik nog in leven. 225 00:16:01,707 --> 00:16:03,750 Wat is dat? Wie is die baby? 226 00:16:03,876 --> 00:16:08,005 Stel dat je je familie kunt ophalen, maar Rick in de steek laat. 227 00:16:08,130 --> 00:16:13,051 Ik kan je geliefden onderdak geven, laten werken als wormenvangers. 228 00:16:13,177 --> 00:16:17,556 Maar hoe vaak zul je nadenken over wat er gebeurd zou zijn... 229 00:16:17,681 --> 00:16:20,684 als je gewoon op Rick vertrouwd had? 230 00:16:21,602 --> 00:16:25,355 Dat was Chunkytunk met 'Grote Ming Mong, Kleine Gorbdork'. 231 00:16:25,480 --> 00:16:29,067 En dan nu de planeet Aarde. -O nee. Zijn wij nu? 232 00:16:29,193 --> 00:16:34,740 Jerry en Beth, jullie zijn een voorbeeld van de verdiensten van het hoofdisme. 233 00:16:34,865 --> 00:16:41,205 Hoofdisme is een succes. We willen met Jerry als hoofd PR de wereld in. 234 00:16:41,330 --> 00:16:46,627 Beth, van paardenarts word jij geen mensenarts, maar hoofd geneeskunde. 235 00:16:46,752 --> 00:16:51,089 Dat is m'n levenslange droom. -Dank. Dit is zo overweldigend. 236 00:16:51,215 --> 00:16:54,635 Maar het kan niet. -Uitgesloten. 237 00:16:54,760 --> 00:16:58,347 We wachten al 16 jaar op waardering van onze dochter. 238 00:16:58,472 --> 00:17:02,893 Maar ze moet wel onze dochter zijn, niet deze persoon die ze nu is. 239 00:17:03,018 --> 00:17:06,813 We wagen het erop haar op te voeden zonder mooie, nieuwe baan. 240 00:17:06,939 --> 00:17:09,316 Het aardappelgeloof mag blijven. 241 00:17:09,441 --> 00:17:14,404 En ik wil ook niet meer doen alsof we voor de kinderen bij elkaar blijven. 242 00:17:14,529 --> 00:17:17,616 Ik ben met je getrouwd omdat ik van je hou. 243 00:17:17,741 --> 00:17:20,661 En ik ben zo blij met je. Dat zeg ik nooit. 244 00:17:20,786 --> 00:17:23,830 We komen hier als gezin sterker uit. 245 00:17:23,956 --> 00:17:26,792 Alsjeblieft. Summer, niet doen. 246 00:17:26,917 --> 00:17:30,170 Ik heb een paperclip gestolen en die zit in m'n wang. 247 00:17:30,295 --> 00:17:34,424 Wat moet ik ermee doen? -Jullie komen terug als baby's. 248 00:17:34,549 --> 00:17:37,010 Ik ben al een baby. 249 00:17:37,928 --> 00:17:40,264 Hallo? Is hier iemand? 250 00:17:41,473 --> 00:17:43,225 Meneer de President. 251 00:17:45,227 --> 00:17:49,189 Dit is Bluebird. Code T-9-A. Stop de lancering. 252 00:17:49,314 --> 00:17:53,485 Hij heeft me geblokkeerd. -Ik moet Rick helpen schwifty te zijn. 253 00:17:53,610 --> 00:17:58,240 Dat helpt niet. Halverwege het liedje vuurt de generaal kernraketten af. 254 00:17:58,365 --> 00:18:02,661 Kunt u een Blackhawk besturen? -Past een pauspiemel in een donut? 255 00:18:03,412 --> 00:18:06,081 Dat weet ik niet. -Dat bedoel ik. 256 00:18:07,457 --> 00:18:10,210 Laat zien wat je kunt. 257 00:18:17,342 --> 00:18:19,720 Opwaarts, jullie mogen omhoog. 258 00:18:19,845 --> 00:18:23,307 Moet je de hoofden zien. Ze kijken zo boos. 259 00:18:23,807 --> 00:18:27,352 Ik kan dit niet, Morty. Het ding heeft te veel knoppen. 260 00:18:27,477 --> 00:18:32,399 Ik heb vandaag geleerd dat het je soms geen reet moet kunnen schelen. 261 00:18:34,359 --> 00:18:35,736 Lastig publiek. 262 00:18:35,861 --> 00:18:39,656 Dat heeft hier vast niets mee te maken. 263 00:18:42,075 --> 00:18:44,494 De hoofden zijn boos. -Summer. 264 00:18:48,206 --> 00:18:50,250 Morty. 265 00:18:53,045 --> 00:18:57,090 De hoofden zijn blij als we de familie Smith niet vermoorden. 266 00:18:57,215 --> 00:19:01,136 Niet doen. Je mag de wil van de hoofden niet interpreteren. 267 00:19:01,261 --> 00:19:05,265 Stop de kernaanval. Dit is de president. Stop de lancering. 268 00:19:05,390 --> 00:19:07,142 Schiet die raketten af. 269 00:19:11,688 --> 00:19:13,482 Niet cool. 270 00:19:13,607 --> 00:19:16,818 Alleen ik mag met ze praten. -Gediskwalificeerd. 271 00:19:16,943 --> 00:19:20,072 De hoofden hebben Vagina gediskwalificeerd. 272 00:19:20,197 --> 00:19:23,241 Gediskwalificeerd. 273 00:19:32,376 --> 00:19:36,088 Ice-T? -Ja, ik ben het. Ice-T. 274 00:19:36,213 --> 00:19:40,092 Ik ben niet meer onverschillig. Ik geef nu om jullie. 275 00:19:40,217 --> 00:19:46,056 Met alle respect, ik wil horen wat Rick en Morty moeten spelen. 276 00:19:46,264 --> 00:19:50,227 Nou, Rick? -Ik zeg: We gaan ervoor. 277 00:19:56,441 --> 00:19:57,901 Daar gaan we. 278 00:19:59,111 --> 00:20:00,487 Meezingen. 279 00:20:00,612 --> 00:20:02,239 hoofd naar voren 280 00:20:03,156 --> 00:20:04,825 kont naar achteren 281 00:20:05,826 --> 00:20:07,536 hoofd naar voren 282 00:20:08,453 --> 00:20:11,123 kont naar achteren 283 00:20:11,873 --> 00:20:13,792 O mijn god. 284 00:20:13,917 --> 00:20:15,627 hoofd naar voren 285 00:20:16,420 --> 00:20:18,213 kont naar achteren 286 00:20:19,214 --> 00:20:20,715 hoofd naar voren 287 00:20:20,841 --> 00:20:23,802 kont naar achteren 288 00:20:25,178 --> 00:20:28,390 Na 988 jaar Planet Music... 289 00:20:28,515 --> 00:20:32,602 roepen de Cromulons de Aarde uit tot winnaar. 290 00:20:32,727 --> 00:20:36,064 Dit was het slot van onze muzikale reality show. 291 00:20:36,189 --> 00:20:37,607 Vaarwel. 292 00:20:39,443 --> 00:20:42,612 Gelukt. We gaan een album uitgeven. 293 00:20:43,488 --> 00:20:46,408 Zei hij 'muzikale reality show'? 294 00:20:46,533 --> 00:20:51,955 Misschien zijn er dingen onterecht met elkaar in verband gebracht. 295 00:20:52,080 --> 00:20:54,708 Help. -We moeten hem terughalen. 296 00:20:55,917 --> 00:21:02,174 Helpen jullie me volgende keer weer? -Zeker. Mag ik dan een selfie met u? 297 00:21:02,299 --> 00:21:06,553 Als je hier ooit over praat, wil je niet weten wat er gebeurt. 298 00:21:06,678 --> 00:21:08,221 Begrepen. 299 00:21:11,850 --> 00:21:14,978 Waarom is hij geen slang? -Beroepsgeheim. 300 00:21:15,103 --> 00:21:19,399 Deeltjesstraal in het horloge, slangenkoker aan het been. 301 00:21:28,325 --> 00:21:29,868 Wat een held. 302 00:22:04,152 --> 00:22:08,240 Magnesium-J, Waterstof-F, Vader. 303 00:22:08,490 --> 00:22:13,286 Geruchten over je onzelfzuchtigheid doen in de melkweg de ronde. 304 00:22:13,411 --> 00:22:18,250 Ik ben veranderd. Ik wil terug naar m'n broeders in Alfabetrium. 305 00:22:18,375 --> 00:22:21,753 Goed. Je verbanning eindigt vandaag. 306 00:22:25,006 --> 00:22:28,343 Welkom thuis, Water-T. 307 00:22:29,469 --> 00:22:32,847 De Numericons vallen aan. -Commandoposten. 308 00:22:34,307 --> 00:22:36,434 Vader. -Ik hou van je, zoon. 309 00:22:36,560 --> 00:22:40,230 Ik had je nooit in ijs moeten veranderen. 310 00:22:41,356 --> 00:22:45,067 Water-T, waar ga je heen? Ze zijn met te veel. 311 00:22:45,193 --> 00:22:48,154 Dan ga ik daar iets aan doen. 312 00:22:51,032 --> 00:22:53,743 DEZE ZOMER: WATER-T EN DE OPKOMST VAN DE NUMERICONS. 313 00:22:55,000 --> 00:23:00,000 Sync: OliverKlozoff