1
00:00:01,206 --> 00:00:06,878
Liefde. Verbinding. Beleving.
2
00:00:08,630 --> 00:00:10,256
Kom bij elkaar.
3
00:00:11,049 --> 00:00:13,927
Met liefde, verbinding en beleving.
4
00:00:14,052 --> 00:00:16,387
M'n lievelingsnummer.
5
00:00:16,971 --> 00:00:21,768
Yes, een noodsignaal. Oké, schatje.
-Vind je dat spannend?
6
00:00:21,893 --> 00:00:25,355
Je moet altijd gaan kijken wat er loos is.
7
00:00:25,480 --> 00:00:29,234
9 van de 10 keer is het een schip
vol dode aliens en gratis spullen.
8
00:00:29,901 --> 00:00:33,613
En 1 van de 10 keer is het een val,
maar die gok durf ik wel aan.
9
00:00:41,287 --> 00:00:45,541
Zo te zien is hier iets ergs gebeurd.
-Ja. Kassa.
10
00:00:45,667 --> 00:00:49,754
Als je een ruimte vol eieren vindt,
schud er dan even aan eentje.
11
00:00:49,879 --> 00:00:52,674
Die facehuggers zijn goud waard.
-Wat is dat?
12
00:00:52,799 --> 00:00:56,135
Nu krijgen de Korbloks de schuld.
-Wat vreselijk.
13
00:00:56,261 --> 00:00:58,471
Het zijn racisten bij de politie.
14
00:00:58,930 --> 00:01:01,474
O, jullie zijn nog in leven. Goddank.
15
00:01:01,599 --> 00:01:05,812
Kunnen jullie ons helpen? Onze planeet
is overgenomen door een...entiteit.
16
00:01:05,937 --> 00:01:09,315
Het neemt mensen over.
-We kwamen er te laat achter.
17
00:01:09,440 --> 00:01:13,403
De slachtoffers lijken op je vrienden,
je familie, je leiders.
18
00:01:13,528 --> 00:01:18,866
Maar ze zijn zichzelf niet meer.
Ze zijn een deel van 'het'.
19
00:01:18,992 --> 00:01:23,579
Is het niet met jullie meegekomen?
Die twee daar blijven erg rustig.
20
00:01:25,248 --> 00:01:26,790
Nee, wacht...
21
00:01:28,792 --> 00:01:29,793
Ik zei het al.
22
00:01:32,130 --> 00:01:35,717
Hallo, Rick. Dat is lang geleden.
-Unity?
23
00:01:35,799 --> 00:01:36,676
Opa?
-Rick?
24
00:01:36,759 --> 00:01:39,595
O jee, dit zijn m'n kleinkinderen,
Summer en Morty.
25
00:01:39,721 --> 00:01:42,056
Summer, Morty, dit is Unity.
26
00:01:42,181 --> 00:01:45,310
We hebben een tijdje...gedatet.
27
00:02:08,082 --> 00:02:11,544
Je bent lekker bezig, Une.
Ben je nu een hele planeet?
28
00:02:11,669 --> 00:02:14,797
Na onze breuk
heb ik een tijdje rondgezworven.
29
00:02:14,922 --> 00:02:19,510
En toen vond ik deze wereld.
-Ideaal voor m'n passie voor unificatie.
30
00:02:19,635 --> 00:02:22,513
Het stelen van lichamen?
-Summer, gedraag je.
31
00:02:22,638 --> 00:02:27,018
Gaan jullie maar even spelen met Unity,
terwijl Unity en ik bijpraten.
32
00:02:27,143 --> 00:02:30,313
Gaan ze niet in onze mond kotsen
en ons absorberen?
33
00:02:30,438 --> 00:02:33,441
Jullie zijn m'n gasten
en mogen jezelf blijven.
34
00:02:33,566 --> 00:02:38,613
Ik heb Rick nooit kunnen teleurstellen.
-Nu moet ik kotsen. Kom, Morty.
35
00:02:42,784 --> 00:02:44,827
Jerry, wat ben je aan het doen?
36
00:02:44,952 --> 00:02:49,957
Ik probeer onze onkruidverdelger te
vinden. Want het groeit als een malle.
37
00:02:50,083 --> 00:02:52,293
Je mag hier niet komen
als Rick er niet is.
38
00:02:52,418 --> 00:02:54,170
O, nee?
-Dat vindt hij niet fijn.
39
00:02:54,295 --> 00:02:57,507
Gaat hij nu gratis
bij z'n andere familie slapen?
40
00:02:57,632 --> 00:02:58,591
Wat bedoel je?
41
00:02:58,716 --> 00:03:02,929
Je pa loopt over ons heen,
omdat jij verlatingsangst hebt.
42
00:03:03,054 --> 00:03:06,516
Hij speelt met je, kleintje.
-Hou op met dat hiphopdialect.
43
00:03:06,641 --> 00:03:09,560
Kraak mijn ironische straattaal
niet zo af...
44
00:03:09,685 --> 00:03:13,856
...omdat je zo'n droengoe relatie
met je pa hebt.
45
00:03:15,691 --> 00:03:18,611
Wat was dat?
-Geen idee. We gaan hier weg.
46
00:03:21,531 --> 00:03:24,367
Je pa heeft een luik
in m'n garage geplaatst.
47
00:03:24,492 --> 00:03:27,787
Hoe weet je dat?
Trouwens, we horen hier niet te zijn.
48
00:03:27,911 --> 00:03:31,374
En wat daar beneden
zit te gorgelen ook niet.
49
00:03:35,169 --> 00:03:37,338
Wereldvrede bereikt. Mooi.
50
00:03:37,463 --> 00:03:41,384
Maf dat je er een krant over maakt
voor jezelf, maar oké. En nu?
51
00:03:41,509 --> 00:03:44,011
Zodra ik
een Type Eén-beschaving ben...
52
00:03:44,137 --> 00:03:47,723
...wordt deze wereld
bij de Galactische Federatie gevraagd.
53
00:03:47,849 --> 00:03:51,102
Dan heb ik toegang
tot talloze planeten en soorten.
54
00:03:51,227 --> 00:03:54,480
Ik ga ze één voor één unificeren.
Ik word het universum.
55
00:03:54,605 --> 00:03:57,775
Dan word ik wat de enkelvoudigen
een god noemden.
56
00:03:58,067 --> 00:04:01,988
Dat is best wel sexy.
Waar kunnen we hier iets drinken?
57
00:04:02,113 --> 00:04:04,699
Recreationele stoffen zijn afgeschaft.
58
00:04:04,824 --> 00:04:07,869
Die zijn niet meer nodig
als je wereld één is.
59
00:04:07,994 --> 00:04:12,081
Unity, wat is er met je? Ik heb je
een politiebureau zien assimileren...
60
00:04:12,206 --> 00:04:13,958
...voor de bewijzenkast.
61
00:04:14,083 --> 00:04:19,172
Rick, toen was ik een jonge hersenkorf
met de bevolking van een klein stadje.
62
00:04:19,297 --> 00:04:22,049
Mensen veranderen.
Zeker als ik ze verander.
63
00:04:22,175 --> 00:04:24,844
Sorry dat ik je teleurstel,
maar ik ben gegroeid.
64
00:04:24,969 --> 00:04:30,516
Ik ben ook gegroeid. Echt. Ik heb
de band met m'n familie hersteld.
65
00:04:31,142 --> 00:04:33,978
Waarom?
-Misschien hoort het bij ouder worden.
66
00:04:34,103 --> 00:04:37,648
Of misschien miste ik het
om bij een collectief te horen.
67
00:04:39,400 --> 00:04:42,820
Ja, Rick. Ja.
68
00:04:42,945 --> 00:04:48,451
Ho, niet zo. We hebben een deltavlieger
en 'n Uncle Sam-pak zonder kruis nodig.
69
00:04:48,576 --> 00:04:52,413
Het veld van je grootste stadion moet
vol staan met naakte roodharigen.
70
00:04:52,538 --> 00:04:55,917
En op de tribunes zitten mannen
die op m'n vader lijken.
71
00:05:02,590 --> 00:05:05,176
Moet je kijken. Wat een coördinatie.
72
00:05:05,676 --> 00:05:08,513
Wat is er? Ze maken
een Mount Rushmore van je.
73
00:05:08,638 --> 00:05:11,974
En ze hebben hamburgers gemaakt.
-Er is geen 'ze'.
74
00:05:12,099 --> 00:05:16,229
Hun lichamen worden gebruikt.
Het zijn allemaal marionetten.
75
00:05:16,354 --> 00:05:17,813
Ik kan je horen.
76
00:05:18,064 --> 00:05:21,984
Iedereen hier vind het best.
Behalve dan al die roodharigen.
77
00:05:22,109 --> 00:05:26,197
Die lijken ergens heen te willen.
-Ballon, Summer? Ballon, Morty?
78
00:05:26,322 --> 00:05:29,784
We willen je domme ballonnen niet,
Breng ons terug naar Rick.
79
00:05:29,909 --> 00:05:31,744
Dat komt nu niet uit.
80
00:05:34,705 --> 00:05:37,375
Ik wil je.
81
00:05:37,500 --> 00:05:42,088
Zet 'm op, knul.
82
00:05:43,214 --> 00:05:47,843
Fijn, hoor. Heel fijn. Hoe doet iemand
dit zonder dat ik het merk?
83
00:05:47,969 --> 00:05:52,306
Als pa z'n zinnen ergens op zet...
-Prijs je hem hiervoor?
84
00:05:54,225 --> 00:05:55,434
Ik ga naar beneden.
85
00:05:55,560 --> 00:05:58,229
Beth, dit is mijn huis.
En dus mijn garage...
86
00:05:58,354 --> 00:06:02,567
...mijn luik, mijn verborgen kelder
en mijn gezichtsloze gorgelaar.
87
00:06:02,692 --> 00:06:05,987
Blijf je deze player haten
of ga je me tokkelen?
88
00:06:06,112 --> 00:06:07,697
Nu verzin je dingen.
89
00:06:09,072 --> 00:06:10,992
O, mijn god.
90
00:06:13,202 --> 00:06:16,079
Rick, dat was zo stout.
91
00:06:16,205 --> 00:06:20,042
Hoezo, 'was'?
Even hydrateren en we kunnen weer.
92
00:06:20,751 --> 00:06:21,711
Verdomme.
93
00:06:21,919 --> 00:06:25,965
Is dit een invasie? Ik heb later
wel seks met de overlevenden.
94
00:06:26,089 --> 00:06:28,676
Het is een naburige hersenkorf-soort,
Beta Seven.
95
00:06:28,801 --> 00:06:32,638
We hebben een praktisch verbond
om hulpmiddelen uit te wisselen.
96
00:06:32,763 --> 00:06:34,390
Wees aardig.
97
00:06:34,849 --> 00:06:38,477
Unity, kom ik ongelegen?
98
00:06:38,603 --> 00:06:42,148
Zijn alle aanwezige
levensvormen geassimileerd?
99
00:06:42,273 --> 00:06:46,193
Beta Seven, dit is m'n vastberaden
vriend van de Aarde, Rick.
100
00:06:46,319 --> 00:06:50,197
Rick...Sanchez.
Unity heeft over je verteld.
101
00:06:50,323 --> 00:06:52,241
Slechte dingen, hoop ik?
102
00:06:53,409 --> 00:06:54,368
Jezus Christus.
103
00:06:54,493 --> 00:06:59,415
Als m'n bondgenoten een probleem voor
je zijn, is ons verbond dat wellicht ook.
104
00:06:59,540 --> 00:07:04,587
Ons verbond is gunstig. Als Beta Seven
z'n zorgen uit, is dat alleen maar...
105
00:07:04,712 --> 00:07:08,424
Kolere. Neutronium in poedervorm?
Amphetetron?
106
00:07:08,549 --> 00:07:12,011
Weet je wat ik hiermee kan maken?
-Rick, beter van niet.
107
00:07:12,136 --> 00:07:16,474
Toe, zo vaak kom ik niet langs.
Net als vroeger.
108
00:07:17,266 --> 00:07:18,517
Oké, waarom ook niet?
109
00:07:18,643 --> 00:07:21,520
We kunnen de hars zuiveren
en fractaalstof maken.
110
00:07:21,646 --> 00:07:23,230
Ik dacht aan velocitinis.
111
00:07:23,356 --> 00:07:27,318
Kan die ouwe Rick niet feesten
met een hele planeet?
112
00:07:29,862 --> 00:07:32,365
Ik kan alles wat jij kan en meer, schat.
113
00:07:34,033 --> 00:07:38,496
Ik denk dat Beta Seven op meer
dan een praktisch verbond hoopt.
114
00:07:38,871 --> 00:07:40,164
Hou op.
115
00:07:44,877 --> 00:07:48,297
Dit verklaart die stroomrekening
van 6000 dollar.
116
00:07:53,636 --> 00:07:58,432
Fijn, heel fijn. Buitenaardse gevangenen
onder het huis.
117
00:07:58,557 --> 00:08:00,976
Heel fijn. Fijn.
118
00:08:01,102 --> 00:08:03,646
Heel...
-Verdomme, hou op.
119
00:08:04,105 --> 00:08:09,485
Word wakker, mensen. Jullie zijn
betoverd door een boosaardig monster.
120
00:08:09,610 --> 00:08:12,196
Ik kan je horen.
-Dat zeg je steeds, ja.
121
00:08:13,614 --> 00:08:17,368
Word wakker.
Er moet nog iets van jezelf over zijn.
122
00:08:18,202 --> 00:08:19,203
Waarom haat je me?
123
00:08:19,328 --> 00:08:23,666
Ik heb het niet tegen jou,
maar tegen...Steven Phillips.
124
00:08:23,791 --> 00:08:26,168
Steven, bevrijd jezelf.
125
00:08:26,293 --> 00:08:30,673
Voor mijn komst was deze man
een geregistreerde zedendelinquent.
126
00:08:30,798 --> 00:08:34,051
Nou en? Hij was in elk geval zichzelf.
127
00:08:34,176 --> 00:08:38,723
Deze vrouw was een suïcidale
verslaafde. Nu is ze marien bioloog.
128
00:08:38,848 --> 00:08:42,268
M'n zus bedoelt niet dat het leven
perfect zou zijn zonder jou.
129
00:08:42,393 --> 00:08:45,479
Ze zegt alleen maar
dat het leven het leven zou zijn.
130
00:08:45,604 --> 00:08:48,441
Ik heb het leven hier veranderd
in een paradijs.
131
00:08:48,566 --> 00:08:52,319
Prostituees zijn nu wetenschappers,
daklozen zijn nu fisosofen...
132
00:08:52,445 --> 00:08:55,448
Fisosofen? Gaaf.
-Filopol... Fifofoof.
133
00:08:55,573 --> 00:08:58,701
Waar heb je leren praten,
opa-stelende slet?
134
00:08:58,826 --> 00:08:59,785
Ik voel me...
135
00:09:03,873 --> 00:09:07,042
Ik help jullie wel even overeind.
-Niet nodig.
136
00:09:12,131 --> 00:09:14,049
Weet je wat ik zo leuk aan je vind?
137
00:09:14,175 --> 00:09:18,179
Je bent de enige enkelvoudige geest
die het grote plaatje ziet.
138
00:09:18,304 --> 00:09:23,142
Dat klopt. Je hebt het over het
overnemen van planeten en stelsels...
139
00:09:23,267 --> 00:09:25,895
...maar je moet het soms
ook kunnen loslaten.
140
00:09:26,020 --> 00:09:29,982
Dat kan ik best. Zie je die stad
voorbij de rivier? Let op.
141
00:09:33,152 --> 00:09:34,320
Dat bedoelde ik niet.
142
00:09:34,445 --> 00:09:39,784
Het is in orde. Ik heb de stad
geëvacueerd. Kijk maar.
143
00:09:39,909 --> 00:09:42,661
Hallo, we zijn hier. Niets aan de hand.
144
00:09:48,125 --> 00:09:49,543
Dat was geweldig.
145
00:09:50,127 --> 00:09:54,215
M'n kleinkinderen waren daar toch niet?
Leven ze nog?
146
00:09:54,381 --> 00:09:56,217
Is er nog iets te drinken?
147
00:10:13,400 --> 00:10:14,985
Unity, wat gebeurt er?
148
00:10:15,110 --> 00:10:18,739
Wie is Unity? Jullie hebben mooie
voeten. Mag ik een foto maken?
149
00:10:18,864 --> 00:10:20,157
Walgelijk. Nee.
150
00:10:22,034 --> 00:10:25,412
Je krijgt wat je wilde.
Er gebeurt iets met Unity.
151
00:10:26,205 --> 00:10:28,707
Weten jullie weer wie jullie zijn?
152
00:10:28,833 --> 00:10:34,213
Ja, ik ben Ron Benson. Ik ben
elektricien, ik heb twee kinderen...
153
00:10:34,338 --> 00:10:37,842
...en zoals je aan m'n platte tepelringen
kunt zien...
154
00:10:37,967 --> 00:10:40,386
...behoor ik tot het topras
van deze planeet.
155
00:10:40,511 --> 00:10:44,682
Prima. Concentreer je
niet te veel op dat laatste, maar...
156
00:10:44,807 --> 00:10:50,813
Daryl Jefferson, landschapsarchitect.
Het rimpeltepelras is echt niet superieur.
157
00:10:50,938 --> 00:10:55,526
De kegeltepelmensen gaan zegevieren.
-Hou je kop, vuile punttepel.
158
00:10:55,651 --> 00:10:58,571
Wat zeg je,
smeerlap met schietschijftepels?
159
00:10:58,696 --> 00:11:01,156
Rassenoorlog.
160
00:11:11,000 --> 00:11:14,545
Waarom vechten jullie?
Jullie zijn allemaal gelijk.
161
00:11:14,670 --> 00:11:17,798
O, Summer. Je eerste rassenoorlog?
162
00:11:23,888 --> 00:11:28,017
Je bent een rassenoorlog begonnen.
-Hoezo? Zij zijn de racisten.
163
00:11:28,142 --> 00:11:31,770
Ik heb ze alleen aangespoord
om hun valse dromen na te jagen.
164
00:11:31,896 --> 00:11:35,274
Fijn. Nu weet ik ook wat er
op je grafsteen moet staan.
165
00:11:35,398 --> 00:11:38,401
Van welk ras zijn jullie?
-Geen van beiden.
166
00:11:38,527 --> 00:11:41,196
Geloof me maar,
we hebben gewone tepels.
167
00:11:41,322 --> 00:11:43,866
Zeg, deze twee freaks hebben geen ras.
168
00:11:50,372 --> 00:11:52,291
Oost west, thuis best.
169
00:11:52,415 --> 00:11:56,253
Weet je nog? Van de film
met Dorothy en de kleine mensjes?
170
00:11:56,378 --> 00:11:58,505
Dorothy, haal ons hier vandaan.
171
00:12:05,596 --> 00:12:07,139
Hallo, Summer. Hallo, Morty.
172
00:12:07,264 --> 00:12:08,933
Jullie zijn nu veilig.
173
00:12:09,058 --> 00:12:10,684
Unity?
-Ja.
174
00:12:11,727 --> 00:12:16,148
Sorry, ik wist niet dat vrijheid inhield
dat mensen zo idioot gaan doen.
175
00:12:16,273 --> 00:12:19,151
Ik dacht meer aan het kiezen
van je eigen provider en zo.
176
00:12:19,276 --> 00:12:23,739
Summer, je hebt niets misdaan. Ik heb
me een beetje laten gaan met je opa.
177
00:12:23,864 --> 00:12:25,824
Eigenlijk moet ik nu niet vliegen.
178
00:12:25,950 --> 00:12:29,036
Of 200.000 kinderziekenhuizen leiden...
179
00:12:29,161 --> 00:12:33,666
...en 12 miljoen friteuses bedienen.
Maar ja, iemand moet het doen.
180
00:12:34,124 --> 00:12:38,712
Zullen we even stoppen voor koffie
en wat water in je gezicht spatten, of...
181
00:12:38,837 --> 00:12:42,633
Nee, als ik nuchter wilde zijn,
was ik niet dronken geworden.
182
00:12:47,930 --> 00:12:53,352
Ik sta te popelen om te horen hoe Rick
dit gaat uitleggen. Hij kan oprotten.
183
00:12:53,476 --> 00:12:56,063
Jerry, hou op. We mogen hier niet zijn...
184
00:12:56,188 --> 00:12:59,525
...dus als we hem hierop aanspreken...
-Geweldig.
185
00:12:59,650 --> 00:13:04,487
Je vergeeft hem alles. Het liefst
ga je naar boven, snij je worteltjes...
186
00:13:04,613 --> 00:13:08,283
...en ga je een film kijken
boven een kerker met een alien.
187
00:13:08,409 --> 00:13:11,120
Je relatie met je vader is psychotisch.
188
00:13:11,245 --> 00:13:15,124
Je zwelgt in het idee dat m'n geniale
vader een slecht mens is.
189
00:13:15,249 --> 00:13:21,130
Misschien zit dit monster wel vast
zodat het de aarde niet opeet.
190
00:13:21,255 --> 00:13:23,424
O, is je vader een altruïst?
191
00:13:23,549 --> 00:13:27,136
Hij kon een keer niet
op het woord voor 'mensen' komen.
192
00:13:27,261 --> 00:13:31,432
Hij oogst vast de organen van dit wezen.
-Of hij wil z'n ruimte-aids genezen.
193
00:13:31,557 --> 00:13:33,976
Hij gaat het opeten.
-Hij beschermt het.
194
00:13:34,184 --> 00:13:35,019
Hou jullie kop.
195
00:13:38,897 --> 00:13:40,691
Unity, het is hier een bende.
196
00:13:40,899 --> 00:13:44,527
Het deel van me dat werkster is,
komt vrijdag langs.
197
00:13:44,653 --> 00:13:48,198
Mijn god, ik moet over een uur
bij de Galactische Federatie zijn.
198
00:13:48,323 --> 00:13:50,533
Dat red ik niet.
Volgende week dan maar.
199
00:13:50,659 --> 00:13:52,535
Unity, wil je Rick roepen?
200
00:13:52,661 --> 00:13:55,538
Hij kan niet komen. Hij...
-Heeft seks met jou, ja.
201
00:13:55,664 --> 00:13:58,292
Walgelijk.
-Ik denk niet dat hij...
202
00:13:58,417 --> 00:14:00,461
Opa Rick?
-Rick?
203
00:14:00,586 --> 00:14:04,381
Ik ga papa en mama vertellen
over het monster onder de garage.
204
00:14:04,506 --> 00:14:08,719
Waar zit jij mee?
-Opa, we moeten naar huis.
205
00:14:08,844 --> 00:14:10,721
Best. Jemig.
206
00:14:13,640 --> 00:14:16,060
Tot kijk.
-We moeten allemaal gaan.
207
00:14:16,185 --> 00:14:18,854
Pas goed op jezelf.
Ik heb het hier te druk.
208
00:14:20,606 --> 00:14:24,860
Opa, we gaan niet zonder jou weg.
-Mijn god, ik snap het al.
209
00:14:24,985 --> 00:14:28,739
Jullie zijn bang dat de grote,
boze hersenkorf opa inpikt.
210
00:14:28,864 --> 00:14:32,284
Nee, Unity is geweldig
en jij hebt er een slechte invloed op.
211
00:14:32,409 --> 00:14:34,369
Wat?
-Dit is niet gezond, Rick.
212
00:14:34,495 --> 00:14:38,582
Het is echt niet goed
dat jij hier bent, weet je.
213
00:14:38,707 --> 00:14:42,294
Jij en Unity zijn net een legging
en halfhoge laarzen.
214
00:14:42,419 --> 00:14:45,964
Jullie passen
voor geen meter bij elkaar.
215
00:14:46,090 --> 00:14:51,386
Dat breng je heel overtuigend.
Wat zou Unity ervan vinden? Unity?
216
00:14:51,512 --> 00:14:55,516
Ik neem gewoon even een korte pauze.
Ik moet even relaxen.
217
00:14:55,641 --> 00:14:58,977
O jee, wat is dit op het nieuws?
Ik zet 'm even harder.
218
00:14:59,103 --> 00:15:01,688
Vandaag in het nieuws.
Dit lijkt erger dan het is.
219
00:15:01,814 --> 00:15:04,316
We vermaken ons gewoon prima.
Karen?
220
00:15:04,441 --> 00:15:08,445
Dank je, Todd. Straks: ben je een
bezorgd kleinkind of een zeurpiet?
221
00:15:08,570 --> 00:15:10,280
U hoort het zo van ons.
222
00:15:10,405 --> 00:15:12,282
Jullie zijn in de minderheid.
223
00:15:12,407 --> 00:15:14,785
Best. En als je het nou voor mij doet?
224
00:15:14,910 --> 00:15:18,455
Dat je meegaat om ons een lol te doen,
omdat je van ons houdt?
225
00:15:18,580 --> 00:15:21,708
Ja, hallo. Dikke doei.
-Summer probeert...
226
00:15:21,834 --> 00:15:25,504
Summer is een overgevoelig...
Welk woord zoek ik ook weer?
227
00:15:25,629 --> 00:15:31,426
Mens. Het zit in de familie.
Ik kan er niet mee zitten. De ballen.
228
00:15:32,553 --> 00:15:34,471
Hou je taai, Unity.
229
00:15:37,933 --> 00:15:42,146
Ik wil geen mening horen, alleen ja
of nee. Kun je een giraffe assimileren?
230
00:15:42,271 --> 00:15:44,022
Jij bent erg.
-Nee, jij.
231
00:15:44,148 --> 00:15:47,609
Je steunt ons gezin niet.
Je geeft alleen om jezelf.
232
00:15:47,734 --> 00:15:52,364
Je kinderen worden door de ruimte
gesleept door je gestoorde vader.
233
00:15:52,489 --> 00:15:54,408
En jij wilt dat ik toekijk...
234
00:15:54,533 --> 00:15:58,453
...want je raakt liever hen en mij kwijt
dan hem. En waarom?
235
00:15:58,579 --> 00:16:00,497
Omdat jij het kind bent, Beth.
236
00:16:00,622 --> 00:16:02,624
Jij. Niet ik. Jij.
237
00:16:04,835 --> 00:16:05,794
Mijn god.
238
00:16:12,718 --> 00:16:16,096
Ten eerste, hallo.
Ik ben Blim Blam de Korblok.
239
00:16:16,221 --> 00:16:19,683
Ten tweede, ik ben een moordenaar
die baby's opeet.
240
00:16:19,808 --> 00:16:22,811
En ik ben hierheen gekomen
om baby's op te eten.
241
00:16:22,936 --> 00:16:27,274
Ik lijd echter ook
aan een besmettelijke ziekte...
242
00:16:27,399 --> 00:16:30,611
...die je best 'ruimte-aids'
zou kunnen noemen.
243
00:16:30,736 --> 00:16:34,156
En Rick hield me vast
omdat hij die ziekte wilde genezen.
244
00:16:34,281 --> 00:16:39,703
Z'n motivatie was echter niet het redden
van mijn leven of dat van anderen.
245
00:16:39,828 --> 00:16:43,081
Hij wilde dat middel verkopen
voor miljarden blemflarcks.
246
00:16:43,207 --> 00:16:47,002
Maar weten jullie waarom ik me
uit m'n ketenen heb bevrijd...
247
00:16:47,127 --> 00:16:49,963
...en nooit meer
op deze planeet terugkom?
248
00:16:50,088 --> 00:16:53,634
Omdat jullie beiden (...) vreselijk zijn.
249
00:16:53,759 --> 00:16:56,345
Jullie hebben de pest aan jezelf
en aan elkaar.
250
00:16:56,470 --> 00:17:00,307
En het idee dat dat met Rick
te maken heeft, is belachelijk.
251
00:17:00,432 --> 00:17:02,893
Ik zou graag lachen, maar dat kan ik
niet.
252
00:17:03,018 --> 00:17:09,233
Zo buitenaards ben ik. En als ik jullie
hoor, heb zelfs ik zoiets van: (...).
253
00:17:09,816 --> 00:17:12,110
Sterkte met jullie rothuwelijk.
254
00:17:12,236 --> 00:17:17,699
Zeg tegen Rick dat ik 't erg vindt dat hij
met jullie opgescheept zit. Blim Blam uit.
255
00:17:22,788 --> 00:17:25,082
Weet je, ik neem deze mee.
256
00:17:28,418 --> 00:17:31,380
Hoe moet je... Wat is dit?
257
00:17:34,508 --> 00:17:39,471
Is er ook een langzame stand?
Beste deur die er is.
258
00:17:47,187 --> 00:17:50,315
Oké, laat ze gaan huilen.
Huilen van blijdschap.
259
00:17:50,440 --> 00:17:54,361
En nu ze gaan het blondje uitlachen.
Laat ze het gaan doen op de tafel.
260
00:17:54,486 --> 00:17:57,656
Gaaf, een heel programma voor mij.
Kap er maar mee.
261
00:17:57,781 --> 00:18:01,410
En ga maar weer verder.
Oké, ik verveel me.
262
00:18:01,535 --> 00:18:04,413
Rick, kun je Summer en Morty bellen?
263
00:18:04,538 --> 00:18:07,708
Het zit me niet lekker dat...
-Ze kunnen stikken.
264
00:18:08,458 --> 00:18:11,461
Ik ben zo terug.
Maak je niet druk over ze, Unity.
265
00:18:11,586 --> 00:18:14,131
Ze verschillen niet
van de kneuzen die je bezet.
266
00:18:14,256 --> 00:18:16,883
Ze benijden je omdat je machtig bent.
267
00:18:17,009 --> 00:18:19,678
En dus willen ze
dat je minder macht krijgt.
268
00:18:19,803 --> 00:18:22,180
Dat gaat nooit gebeuren toch?
-Nooit.
269
00:18:22,306 --> 00:18:24,516
Nooit. Ik ben zo terug.
270
00:18:29,521 --> 00:18:31,481
Wat een topweekend, Rick.
271
00:18:31,606 --> 00:18:34,359
Mee eens, Rick.
We gaan flink doorzakken.
272
00:18:34,943 --> 00:18:36,862
Zeg, Une? Heb je nog meer...
273
00:18:40,657 --> 00:18:45,162
Vergeef me dat ik dit met briefjes doe.
Ik kan het niet onder talloze ogen.
274
00:18:46,413 --> 00:18:50,292
Ik val op je om dezelfde reden
dat ik niet bij je kan zijn.
275
00:18:50,417 --> 00:18:53,295
Jij kunt niet veranderen.
Dat vind ik best...
276
00:18:53,420 --> 00:18:57,382
...maar dat betekent wel
dat ik een probleem met mezelf heb.
277
00:18:57,632 --> 00:18:59,676
Er is geen volmaakte versie van mij.
278
00:18:59,801 --> 00:19:03,930
Ik weet dat ik soort na soort zal
verenigen en nooit compleet zal zijn.
279
00:19:04,056 --> 00:19:06,266
Maar ik weet
hoe het met ons beiden gaat.
280
00:19:06,391 --> 00:19:08,769
Ik verlies mezelf
en word een deel van jou.
281
00:19:09,519 --> 00:19:12,773
Gek genoeg ben jij beter
in wat ik doe dan ikzelf.
282
00:19:13,815 --> 00:19:18,195
Voor altijd alleen de jouwe, Unity.
283
00:19:19,613 --> 00:19:24,451
PS: Ik weet niks over die geassimileerde
mijnwerkers. Laat je anders even testen.
284
00:19:30,457 --> 00:19:31,416
Pap.
285
00:19:33,543 --> 00:19:38,131
Ik... Jerry en ik zochten
onze onkruidverdelger...
286
00:19:38,256 --> 00:19:41,593
...en hebben je ondergrondse hol
gevonden.
287
00:19:41,718 --> 00:19:43,762
En je buitenaardse gevangene.
288
00:19:43,887 --> 00:19:49,059
En hij is ontsnapt. Ik klink als mama,
maar ik offer onze veiligheid niet op...
289
00:19:49,184 --> 00:19:53,522
...uit angst dat je weer vertrekt.
Dus, geen gevangenen meer.
290
00:19:53,647 --> 00:19:57,567
En geen gegraaf meer
zonder overleg met ons.
291
00:19:57,692 --> 00:19:59,152
Oké.
-Oké?
292
00:19:59,277 --> 00:20:02,823
Teleporteer je jezelf ergens heen
en kom je niet meer terug?
293
00:20:02,948 --> 00:20:04,741
Nee. Het is jullie huis.
294
00:20:05,158 --> 00:20:07,828
Opa Rick, wat is er met Unity gebeurd?
295
00:20:07,953 --> 00:20:12,624
Wie? O, Unity. Tja, we hebben het
natuurlijk over een entiteit...
296
00:20:12,749 --> 00:20:16,545
...die gedijt op slavernij.
Het was leuk zolang het duurde.
297
00:20:16,670 --> 00:20:18,046
Ik ben in de garage.
298
00:22:06,821 --> 00:22:09,783
Unity.
-Zegt u het eens.
299
00:22:09,908 --> 00:22:13,078
Ik wil Unity spreken, Beta Seven.
Ik weet dat het daar is.
300
00:22:13,203 --> 00:22:16,540
U bent ingedeeld als vijandige entiteit.
Unity wil u niet spreken.
301
00:22:16,665 --> 00:22:21,002
Ik ken jouw soort wel. Stiekem
een schouder bieden om op uit te huilen.
302
00:22:21,127 --> 00:22:25,882
U bent een vijandelijke entiteit.
-Je vindt dit geweldig, klootz...
303
00:22:26,007 --> 00:22:29,761
Je komt op de koffie, maat.
Unity valt niet op andere hersenkorven.
304
00:22:29,886 --> 00:22:34,349
Over een maand dragen jullie
rode pruiken en vrij ik met jullie.
305
00:22:37,018 --> 00:22:40,188
Ik weet dat je me hoort. Kom hier.
-Wapensystemen actief.
306
00:22:40,313 --> 00:22:42,524
Je hebt helemaal geen wapensystemen.
307
00:22:42,649 --> 00:22:45,402
We zouden naar de film gaan.
-Gaan we ook.
308
00:22:45,527 --> 00:22:49,071
Oké, Beta Shit Seven.
Je wordt gered door de bel, bitch.
309
00:22:51,000 --> 00:22:56,000
Sync: OliverKlozoff