1 00:00:01,206 --> 00:00:06,878 Liefde. Verbinding. Beleving. 2 00:00:08,630 --> 00:00:10,256 Kom bij elkaar. 3 00:00:11,049 --> 00:00:13,927 Met liefde, verbinding en beleving. 4 00:00:14,052 --> 00:00:16,387 M'n lievelingsnummer. 5 00:00:16,971 --> 00:00:21,768 Yes, een noodsignaal. Oké, schatje. -Vind je dat spannend? 6 00:00:21,893 --> 00:00:25,355 Je moet altijd gaan kijken wat er loos is. 7 00:00:25,480 --> 00:00:29,234 9 van de 10 keer is het een schip vol dode aliens en gratis spullen. 8 00:00:29,901 --> 00:00:33,613 En 1 van de 10 keer is het een val, maar die gok durf ik wel aan. 9 00:00:41,287 --> 00:00:45,541 Zo te zien is hier iets ergs gebeurd. -Ja. Kassa. 10 00:00:45,667 --> 00:00:49,754 Als je een ruimte vol eieren vindt, schud er dan even aan eentje. 11 00:00:49,879 --> 00:00:52,674 Die facehuggers zijn goud waard. -Wat is dat? 12 00:00:52,799 --> 00:00:56,135 Nu krijgen de Korbloks de schuld. -Wat vreselijk. 13 00:00:56,261 --> 00:00:58,471 Het zijn racisten bij de politie. 14 00:00:58,930 --> 00:01:01,474 O, jullie zijn nog in leven. Goddank. 15 00:01:01,599 --> 00:01:05,812 Kunnen jullie ons helpen? Onze planeet is overgenomen door een...entiteit. 16 00:01:05,937 --> 00:01:09,315 Het neemt mensen over. -We kwamen er te laat achter. 17 00:01:09,440 --> 00:01:13,403 De slachtoffers lijken op je vrienden, je familie, je leiders. 18 00:01:13,528 --> 00:01:18,866 Maar ze zijn zichzelf niet meer. Ze zijn een deel van 'het'. 19 00:01:18,992 --> 00:01:23,579 Is het niet met jullie meegekomen? Die twee daar blijven erg rustig. 20 00:01:25,248 --> 00:01:26,790 Nee, wacht... 21 00:01:28,792 --> 00:01:29,793 Ik zei het al. 22 00:01:32,130 --> 00:01:35,717 Hallo, Rick. Dat is lang geleden. -Unity? 23 00:01:35,799 --> 00:01:36,676 Opa? -Rick? 24 00:01:36,759 --> 00:01:39,595 O jee, dit zijn m'n kleinkinderen, Summer en Morty. 25 00:01:39,721 --> 00:01:42,056 Summer, Morty, dit is Unity. 26 00:01:42,181 --> 00:01:45,310 We hebben een tijdje...gedatet. 27 00:02:08,082 --> 00:02:11,544 Je bent lekker bezig, Une. Ben je nu een hele planeet? 28 00:02:11,669 --> 00:02:14,797 Na onze breuk heb ik een tijdje rondgezworven. 29 00:02:14,922 --> 00:02:19,510 En toen vond ik deze wereld. -Ideaal voor m'n passie voor unificatie. 30 00:02:19,635 --> 00:02:22,513 Het stelen van lichamen? -Summer, gedraag je. 31 00:02:22,638 --> 00:02:27,018 Gaan jullie maar even spelen met Unity, terwijl Unity en ik bijpraten. 32 00:02:27,143 --> 00:02:30,313 Gaan ze niet in onze mond kotsen en ons absorberen? 33 00:02:30,438 --> 00:02:33,441 Jullie zijn m'n gasten en mogen jezelf blijven. 34 00:02:33,566 --> 00:02:38,613 Ik heb Rick nooit kunnen teleurstellen. -Nu moet ik kotsen. Kom, Morty. 35 00:02:42,784 --> 00:02:44,827 Jerry, wat ben je aan het doen? 36 00:02:44,952 --> 00:02:49,957 Ik probeer onze onkruidverdelger te vinden. Want het groeit als een malle. 37 00:02:50,083 --> 00:02:52,293 Je mag hier niet komen als Rick er niet is. 38 00:02:52,418 --> 00:02:54,170 O, nee? -Dat vindt hij niet fijn. 39 00:02:54,295 --> 00:02:57,507 Gaat hij nu gratis bij z'n andere familie slapen? 40 00:02:57,632 --> 00:02:58,591 Wat bedoel je? 41 00:02:58,716 --> 00:03:02,929 Je pa loopt over ons heen, omdat jij verlatingsangst hebt. 42 00:03:03,054 --> 00:03:06,516 Hij speelt met je, kleintje. -Hou op met dat hiphopdialect. 43 00:03:06,641 --> 00:03:09,560 Kraak mijn ironische straattaal niet zo af... 44 00:03:09,685 --> 00:03:13,856 ...omdat je zo'n droengoe relatie met je pa hebt. 45 00:03:15,691 --> 00:03:18,611 Wat was dat? -Geen idee. We gaan hier weg. 46 00:03:21,531 --> 00:03:24,367 Je pa heeft een luik in m'n garage geplaatst. 47 00:03:24,492 --> 00:03:27,787 Hoe weet je dat? Trouwens, we horen hier niet te zijn. 48 00:03:27,911 --> 00:03:31,374 En wat daar beneden zit te gorgelen ook niet. 49 00:03:35,169 --> 00:03:37,338 Wereldvrede bereikt. Mooi. 50 00:03:37,463 --> 00:03:41,384 Maf dat je er een krant over maakt voor jezelf, maar oké. En nu? 51 00:03:41,509 --> 00:03:44,011 Zodra ik een Type Eén-beschaving ben... 52 00:03:44,137 --> 00:03:47,723 ...wordt deze wereld bij de Galactische Federatie gevraagd. 53 00:03:47,849 --> 00:03:51,102 Dan heb ik toegang tot talloze planeten en soorten. 54 00:03:51,227 --> 00:03:54,480 Ik ga ze één voor één unificeren. Ik word het universum. 55 00:03:54,605 --> 00:03:57,775 Dan word ik wat de enkelvoudigen een god noemden. 56 00:03:58,067 --> 00:04:01,988 Dat is best wel sexy. Waar kunnen we hier iets drinken? 57 00:04:02,113 --> 00:04:04,699 Recreationele stoffen zijn afgeschaft. 58 00:04:04,824 --> 00:04:07,869 Die zijn niet meer nodig als je wereld één is. 59 00:04:07,994 --> 00:04:12,081 Unity, wat is er met je? Ik heb je een politiebureau zien assimileren... 60 00:04:12,206 --> 00:04:13,958 ...voor de bewijzenkast. 61 00:04:14,083 --> 00:04:19,172 Rick, toen was ik een jonge hersenkorf met de bevolking van een klein stadje. 62 00:04:19,297 --> 00:04:22,049 Mensen veranderen. Zeker als ik ze verander. 63 00:04:22,175 --> 00:04:24,844 Sorry dat ik je teleurstel, maar ik ben gegroeid. 64 00:04:24,969 --> 00:04:30,516 Ik ben ook gegroeid. Echt. Ik heb de band met m'n familie hersteld. 65 00:04:31,142 --> 00:04:33,978 Waarom? -Misschien hoort het bij ouder worden. 66 00:04:34,103 --> 00:04:37,648 Of misschien miste ik het om bij een collectief te horen. 67 00:04:39,400 --> 00:04:42,820 Ja, Rick. Ja. 68 00:04:42,945 --> 00:04:48,451 Ho, niet zo. We hebben een deltavlieger en 'n Uncle Sam-pak zonder kruis nodig. 69 00:04:48,576 --> 00:04:52,413 Het veld van je grootste stadion moet vol staan met naakte roodharigen. 70 00:04:52,538 --> 00:04:55,917 En op de tribunes zitten mannen die op m'n vader lijken. 71 00:05:02,590 --> 00:05:05,176 Moet je kijken. Wat een coördinatie. 72 00:05:05,676 --> 00:05:08,513 Wat is er? Ze maken een Mount Rushmore van je. 73 00:05:08,638 --> 00:05:11,974 En ze hebben hamburgers gemaakt. -Er is geen 'ze'. 74 00:05:12,099 --> 00:05:16,229 Hun lichamen worden gebruikt. Het zijn allemaal marionetten. 75 00:05:16,354 --> 00:05:17,813 Ik kan je horen. 76 00:05:18,064 --> 00:05:21,984 Iedereen hier vind het best. Behalve dan al die roodharigen. 77 00:05:22,109 --> 00:05:26,197 Die lijken ergens heen te willen. -Ballon, Summer? Ballon, Morty? 78 00:05:26,322 --> 00:05:29,784 We willen je domme ballonnen niet, Breng ons terug naar Rick. 79 00:05:29,909 --> 00:05:31,744 Dat komt nu niet uit. 80 00:05:34,705 --> 00:05:37,375 Ik wil je. 81 00:05:37,500 --> 00:05:42,088 Zet 'm op, knul. 82 00:05:43,214 --> 00:05:47,843 Fijn, hoor. Heel fijn. Hoe doet iemand dit zonder dat ik het merk? 83 00:05:47,969 --> 00:05:52,306 Als pa z'n zinnen ergens op zet... -Prijs je hem hiervoor? 84 00:05:54,225 --> 00:05:55,434 Ik ga naar beneden. 85 00:05:55,560 --> 00:05:58,229 Beth, dit is mijn huis. En dus mijn garage... 86 00:05:58,354 --> 00:06:02,567 ...mijn luik, mijn verborgen kelder en mijn gezichtsloze gorgelaar. 87 00:06:02,692 --> 00:06:05,987 Blijf je deze player haten of ga je me tokkelen? 88 00:06:06,112 --> 00:06:07,697 Nu verzin je dingen. 89 00:06:09,072 --> 00:06:10,992 O, mijn god. 90 00:06:13,202 --> 00:06:16,079 Rick, dat was zo stout. 91 00:06:16,205 --> 00:06:20,042 Hoezo, 'was'? Even hydrateren en we kunnen weer. 92 00:06:20,751 --> 00:06:21,711 Verdomme. 93 00:06:21,919 --> 00:06:25,965 Is dit een invasie? Ik heb later wel seks met de overlevenden. 94 00:06:26,089 --> 00:06:28,676 Het is een naburige hersenkorf-soort, Beta Seven. 95 00:06:28,801 --> 00:06:32,638 We hebben een praktisch verbond om hulpmiddelen uit te wisselen. 96 00:06:32,763 --> 00:06:34,390 Wees aardig. 97 00:06:34,849 --> 00:06:38,477 Unity, kom ik ongelegen? 98 00:06:38,603 --> 00:06:42,148 Zijn alle aanwezige levensvormen geassimileerd? 99 00:06:42,273 --> 00:06:46,193 Beta Seven, dit is m'n vastberaden vriend van de Aarde, Rick. 100 00:06:46,319 --> 00:06:50,197 Rick...Sanchez. Unity heeft over je verteld. 101 00:06:50,323 --> 00:06:52,241 Slechte dingen, hoop ik? 102 00:06:53,409 --> 00:06:54,368 Jezus Christus. 103 00:06:54,493 --> 00:06:59,415 Als m'n bondgenoten een probleem voor je zijn, is ons verbond dat wellicht ook. 104 00:06:59,540 --> 00:07:04,587 Ons verbond is gunstig. Als Beta Seven z'n zorgen uit, is dat alleen maar... 105 00:07:04,712 --> 00:07:08,424 Kolere. Neutronium in poedervorm? Amphetetron? 106 00:07:08,549 --> 00:07:12,011 Weet je wat ik hiermee kan maken? -Rick, beter van niet. 107 00:07:12,136 --> 00:07:16,474 Toe, zo vaak kom ik niet langs. Net als vroeger. 108 00:07:17,266 --> 00:07:18,517 Oké, waarom ook niet? 109 00:07:18,643 --> 00:07:21,520 We kunnen de hars zuiveren en fractaalstof maken. 110 00:07:21,646 --> 00:07:23,230 Ik dacht aan velocitinis. 111 00:07:23,356 --> 00:07:27,318 Kan die ouwe Rick niet feesten met een hele planeet? 112 00:07:29,862 --> 00:07:32,365 Ik kan alles wat jij kan en meer, schat. 113 00:07:34,033 --> 00:07:38,496 Ik denk dat Beta Seven op meer dan een praktisch verbond hoopt. 114 00:07:38,871 --> 00:07:40,164 Hou op. 115 00:07:44,877 --> 00:07:48,297 Dit verklaart die stroomrekening van 6000 dollar. 116 00:07:53,636 --> 00:07:58,432 Fijn, heel fijn. Buitenaardse gevangenen onder het huis. 117 00:07:58,557 --> 00:08:00,976 Heel fijn. Fijn. 118 00:08:01,102 --> 00:08:03,646 Heel... -Verdomme, hou op. 119 00:08:04,105 --> 00:08:09,485 Word wakker, mensen. Jullie zijn betoverd door een boosaardig monster. 120 00:08:09,610 --> 00:08:12,196 Ik kan je horen. -Dat zeg je steeds, ja. 121 00:08:13,614 --> 00:08:17,368 Word wakker. Er moet nog iets van jezelf over zijn. 122 00:08:18,202 --> 00:08:19,203 Waarom haat je me? 123 00:08:19,328 --> 00:08:23,666 Ik heb het niet tegen jou, maar tegen...Steven Phillips. 124 00:08:23,791 --> 00:08:26,168 Steven, bevrijd jezelf. 125 00:08:26,293 --> 00:08:30,673 Voor mijn komst was deze man een geregistreerde zedendelinquent. 126 00:08:30,798 --> 00:08:34,051 Nou en? Hij was in elk geval zichzelf. 127 00:08:34,176 --> 00:08:38,723 Deze vrouw was een suïcidale verslaafde. Nu is ze marien bioloog. 128 00:08:38,848 --> 00:08:42,268 M'n zus bedoelt niet dat het leven perfect zou zijn zonder jou. 129 00:08:42,393 --> 00:08:45,479 Ze zegt alleen maar dat het leven het leven zou zijn. 130 00:08:45,604 --> 00:08:48,441 Ik heb het leven hier veranderd in een paradijs. 131 00:08:48,566 --> 00:08:52,319 Prostituees zijn nu wetenschappers, daklozen zijn nu fisosofen... 132 00:08:52,445 --> 00:08:55,448 Fisosofen? Gaaf. -Filopol... Fifofoof. 133 00:08:55,573 --> 00:08:58,701 Waar heb je leren praten, opa-stelende slet? 134 00:08:58,826 --> 00:08:59,785 Ik voel me... 135 00:09:03,873 --> 00:09:07,042 Ik help jullie wel even overeind. -Niet nodig. 136 00:09:12,131 --> 00:09:14,049 Weet je wat ik zo leuk aan je vind? 137 00:09:14,175 --> 00:09:18,179 Je bent de enige enkelvoudige geest die het grote plaatje ziet. 138 00:09:18,304 --> 00:09:23,142 Dat klopt. Je hebt het over het overnemen van planeten en stelsels... 139 00:09:23,267 --> 00:09:25,895 ...maar je moet het soms ook kunnen loslaten. 140 00:09:26,020 --> 00:09:29,982 Dat kan ik best. Zie je die stad voorbij de rivier? Let op. 141 00:09:33,152 --> 00:09:34,320 Dat bedoelde ik niet. 142 00:09:34,445 --> 00:09:39,784 Het is in orde. Ik heb de stad geëvacueerd. Kijk maar. 143 00:09:39,909 --> 00:09:42,661 Hallo, we zijn hier. Niets aan de hand. 144 00:09:48,125 --> 00:09:49,543 Dat was geweldig. 145 00:09:50,127 --> 00:09:54,215 M'n kleinkinderen waren daar toch niet? Leven ze nog? 146 00:09:54,381 --> 00:09:56,217 Is er nog iets te drinken? 147 00:10:13,400 --> 00:10:14,985 Unity, wat gebeurt er? 148 00:10:15,110 --> 00:10:18,739 Wie is Unity? Jullie hebben mooie voeten. Mag ik een foto maken? 149 00:10:18,864 --> 00:10:20,157 Walgelijk. Nee. 150 00:10:22,034 --> 00:10:25,412 Je krijgt wat je wilde. Er gebeurt iets met Unity. 151 00:10:26,205 --> 00:10:28,707 Weten jullie weer wie jullie zijn? 152 00:10:28,833 --> 00:10:34,213 Ja, ik ben Ron Benson. Ik ben elektricien, ik heb twee kinderen... 153 00:10:34,338 --> 00:10:37,842 ...en zoals je aan m'n platte tepelringen kunt zien... 154 00:10:37,967 --> 00:10:40,386 ...behoor ik tot het topras van deze planeet. 155 00:10:40,511 --> 00:10:44,682 Prima. Concentreer je niet te veel op dat laatste, maar... 156 00:10:44,807 --> 00:10:50,813 Daryl Jefferson, landschapsarchitect. Het rimpeltepelras is echt niet superieur. 157 00:10:50,938 --> 00:10:55,526 De kegeltepelmensen gaan zegevieren. -Hou je kop, vuile punttepel. 158 00:10:55,651 --> 00:10:58,571 Wat zeg je, smeerlap met schietschijftepels? 159 00:10:58,696 --> 00:11:01,156 Rassenoorlog. 160 00:11:11,000 --> 00:11:14,545 Waarom vechten jullie? Jullie zijn allemaal gelijk. 161 00:11:14,670 --> 00:11:17,798 O, Summer. Je eerste rassenoorlog? 162 00:11:23,888 --> 00:11:28,017 Je bent een rassenoorlog begonnen. -Hoezo? Zij zijn de racisten. 163 00:11:28,142 --> 00:11:31,770 Ik heb ze alleen aangespoord om hun valse dromen na te jagen. 164 00:11:31,896 --> 00:11:35,274 Fijn. Nu weet ik ook wat er op je grafsteen moet staan. 165 00:11:35,398 --> 00:11:38,401 Van welk ras zijn jullie? -Geen van beiden. 166 00:11:38,527 --> 00:11:41,196 Geloof me maar, we hebben gewone tepels. 167 00:11:41,322 --> 00:11:43,866 Zeg, deze twee freaks hebben geen ras. 168 00:11:50,372 --> 00:11:52,291 Oost west, thuis best. 169 00:11:52,415 --> 00:11:56,253 Weet je nog? Van de film met Dorothy en de kleine mensjes? 170 00:11:56,378 --> 00:11:58,505 Dorothy, haal ons hier vandaan. 171 00:12:05,596 --> 00:12:07,139 Hallo, Summer. Hallo, Morty. 172 00:12:07,264 --> 00:12:08,933 Jullie zijn nu veilig. 173 00:12:09,058 --> 00:12:10,684 Unity? -Ja. 174 00:12:11,727 --> 00:12:16,148 Sorry, ik wist niet dat vrijheid inhield dat mensen zo idioot gaan doen. 175 00:12:16,273 --> 00:12:19,151 Ik dacht meer aan het kiezen van je eigen provider en zo. 176 00:12:19,276 --> 00:12:23,739 Summer, je hebt niets misdaan. Ik heb me een beetje laten gaan met je opa. 177 00:12:23,864 --> 00:12:25,824 Eigenlijk moet ik nu niet vliegen. 178 00:12:25,950 --> 00:12:29,036 Of 200.000 kinderziekenhuizen leiden... 179 00:12:29,161 --> 00:12:33,666 ...en 12 miljoen friteuses bedienen. Maar ja, iemand moet het doen. 180 00:12:34,124 --> 00:12:38,712 Zullen we even stoppen voor koffie en wat water in je gezicht spatten, of... 181 00:12:38,837 --> 00:12:42,633 Nee, als ik nuchter wilde zijn, was ik niet dronken geworden. 182 00:12:47,930 --> 00:12:53,352 Ik sta te popelen om te horen hoe Rick dit gaat uitleggen. Hij kan oprotten. 183 00:12:53,476 --> 00:12:56,063 Jerry, hou op. We mogen hier niet zijn... 184 00:12:56,188 --> 00:12:59,525 ...dus als we hem hierop aanspreken... -Geweldig. 185 00:12:59,650 --> 00:13:04,487 Je vergeeft hem alles. Het liefst ga je naar boven, snij je worteltjes... 186 00:13:04,613 --> 00:13:08,283 ...en ga je een film kijken boven een kerker met een alien. 187 00:13:08,409 --> 00:13:11,120 Je relatie met je vader is psychotisch. 188 00:13:11,245 --> 00:13:15,124 Je zwelgt in het idee dat m'n geniale vader een slecht mens is. 189 00:13:15,249 --> 00:13:21,130 Misschien zit dit monster wel vast zodat het de aarde niet opeet. 190 00:13:21,255 --> 00:13:23,424 O, is je vader een altruïst? 191 00:13:23,549 --> 00:13:27,136 Hij kon een keer niet op het woord voor 'mensen' komen. 192 00:13:27,261 --> 00:13:31,432 Hij oogst vast de organen van dit wezen. -Of hij wil z'n ruimte-aids genezen. 193 00:13:31,557 --> 00:13:33,976 Hij gaat het opeten. -Hij beschermt het. 194 00:13:34,184 --> 00:13:35,019 Hou jullie kop. 195 00:13:38,897 --> 00:13:40,691 Unity, het is hier een bende. 196 00:13:40,899 --> 00:13:44,527 Het deel van me dat werkster is, komt vrijdag langs. 197 00:13:44,653 --> 00:13:48,198 Mijn god, ik moet over een uur bij de Galactische Federatie zijn. 198 00:13:48,323 --> 00:13:50,533 Dat red ik niet. Volgende week dan maar. 199 00:13:50,659 --> 00:13:52,535 Unity, wil je Rick roepen? 200 00:13:52,661 --> 00:13:55,538 Hij kan niet komen. Hij... -Heeft seks met jou, ja. 201 00:13:55,664 --> 00:13:58,292 Walgelijk. -Ik denk niet dat hij... 202 00:13:58,417 --> 00:14:00,461 Opa Rick? -Rick? 203 00:14:00,586 --> 00:14:04,381 Ik ga papa en mama vertellen over het monster onder de garage. 204 00:14:04,506 --> 00:14:08,719 Waar zit jij mee? -Opa, we moeten naar huis. 205 00:14:08,844 --> 00:14:10,721 Best. Jemig. 206 00:14:13,640 --> 00:14:16,060 Tot kijk. -We moeten allemaal gaan. 207 00:14:16,185 --> 00:14:18,854 Pas goed op jezelf. Ik heb het hier te druk. 208 00:14:20,606 --> 00:14:24,860 Opa, we gaan niet zonder jou weg. -Mijn god, ik snap het al. 209 00:14:24,985 --> 00:14:28,739 Jullie zijn bang dat de grote, boze hersenkorf opa inpikt. 210 00:14:28,864 --> 00:14:32,284 Nee, Unity is geweldig en jij hebt er een slechte invloed op. 211 00:14:32,409 --> 00:14:34,369 Wat? -Dit is niet gezond, Rick. 212 00:14:34,495 --> 00:14:38,582 Het is echt niet goed dat jij hier bent, weet je. 213 00:14:38,707 --> 00:14:42,294 Jij en Unity zijn net een legging en halfhoge laarzen. 214 00:14:42,419 --> 00:14:45,964 Jullie passen voor geen meter bij elkaar. 215 00:14:46,090 --> 00:14:51,386 Dat breng je heel overtuigend. Wat zou Unity ervan vinden? Unity? 216 00:14:51,512 --> 00:14:55,516 Ik neem gewoon even een korte pauze. Ik moet even relaxen. 217 00:14:55,641 --> 00:14:58,977 O jee, wat is dit op het nieuws? Ik zet 'm even harder. 218 00:14:59,103 --> 00:15:01,688 Vandaag in het nieuws. Dit lijkt erger dan het is. 219 00:15:01,814 --> 00:15:04,316 We vermaken ons gewoon prima. Karen? 220 00:15:04,441 --> 00:15:08,445 Dank je, Todd. Straks: ben je een bezorgd kleinkind of een zeurpiet? 221 00:15:08,570 --> 00:15:10,280 U hoort het zo van ons. 222 00:15:10,405 --> 00:15:12,282 Jullie zijn in de minderheid. 223 00:15:12,407 --> 00:15:14,785 Best. En als je het nou voor mij doet? 224 00:15:14,910 --> 00:15:18,455 Dat je meegaat om ons een lol te doen, omdat je van ons houdt? 225 00:15:18,580 --> 00:15:21,708 Ja, hallo. Dikke doei. -Summer probeert... 226 00:15:21,834 --> 00:15:25,504 Summer is een overgevoelig... Welk woord zoek ik ook weer? 227 00:15:25,629 --> 00:15:31,426 Mens. Het zit in de familie. Ik kan er niet mee zitten. De ballen. 228 00:15:32,553 --> 00:15:34,471 Hou je taai, Unity. 229 00:15:37,933 --> 00:15:42,146 Ik wil geen mening horen, alleen ja of nee. Kun je een giraffe assimileren? 230 00:15:42,271 --> 00:15:44,022 Jij bent erg. -Nee, jij. 231 00:15:44,148 --> 00:15:47,609 Je steunt ons gezin niet. Je geeft alleen om jezelf. 232 00:15:47,734 --> 00:15:52,364 Je kinderen worden door de ruimte gesleept door je gestoorde vader. 233 00:15:52,489 --> 00:15:54,408 En jij wilt dat ik toekijk... 234 00:15:54,533 --> 00:15:58,453 ...want je raakt liever hen en mij kwijt dan hem. En waarom? 235 00:15:58,579 --> 00:16:00,497 Omdat jij het kind bent, Beth. 236 00:16:00,622 --> 00:16:02,624 Jij. Niet ik. Jij. 237 00:16:04,835 --> 00:16:05,794 Mijn god. 238 00:16:12,718 --> 00:16:16,096 Ten eerste, hallo. Ik ben Blim Blam de Korblok. 239 00:16:16,221 --> 00:16:19,683 Ten tweede, ik ben een moordenaar die baby's opeet. 240 00:16:19,808 --> 00:16:22,811 En ik ben hierheen gekomen om baby's op te eten. 241 00:16:22,936 --> 00:16:27,274 Ik lijd echter ook aan een besmettelijke ziekte... 242 00:16:27,399 --> 00:16:30,611 ...die je best 'ruimte-aids' zou kunnen noemen. 243 00:16:30,736 --> 00:16:34,156 En Rick hield me vast omdat hij die ziekte wilde genezen. 244 00:16:34,281 --> 00:16:39,703 Z'n motivatie was echter niet het redden van mijn leven of dat van anderen. 245 00:16:39,828 --> 00:16:43,081 Hij wilde dat middel verkopen voor miljarden blemflarcks. 246 00:16:43,207 --> 00:16:47,002 Maar weten jullie waarom ik me uit m'n ketenen heb bevrijd... 247 00:16:47,127 --> 00:16:49,963 ...en nooit meer op deze planeet terugkom? 248 00:16:50,088 --> 00:16:53,634 Omdat jullie beiden (...) vreselijk zijn. 249 00:16:53,759 --> 00:16:56,345 Jullie hebben de pest aan jezelf en aan elkaar. 250 00:16:56,470 --> 00:17:00,307 En het idee dat dat met Rick te maken heeft, is belachelijk. 251 00:17:00,432 --> 00:17:02,893 Ik zou graag lachen, maar dat kan ik niet. 252 00:17:03,018 --> 00:17:09,233 Zo buitenaards ben ik. En als ik jullie hoor, heb zelfs ik zoiets van: (...). 253 00:17:09,816 --> 00:17:12,110 Sterkte met jullie rothuwelijk. 254 00:17:12,236 --> 00:17:17,699 Zeg tegen Rick dat ik 't erg vindt dat hij met jullie opgescheept zit. Blim Blam uit. 255 00:17:22,788 --> 00:17:25,082 Weet je, ik neem deze mee. 256 00:17:28,418 --> 00:17:31,380 Hoe moet je... Wat is dit? 257 00:17:34,508 --> 00:17:39,471 Is er ook een langzame stand? Beste deur die er is. 258 00:17:47,187 --> 00:17:50,315 Oké, laat ze gaan huilen. Huilen van blijdschap. 259 00:17:50,440 --> 00:17:54,361 En nu ze gaan het blondje uitlachen. Laat ze het gaan doen op de tafel. 260 00:17:54,486 --> 00:17:57,656 Gaaf, een heel programma voor mij. Kap er maar mee. 261 00:17:57,781 --> 00:18:01,410 En ga maar weer verder. Oké, ik verveel me. 262 00:18:01,535 --> 00:18:04,413 Rick, kun je Summer en Morty bellen? 263 00:18:04,538 --> 00:18:07,708 Het zit me niet lekker dat... -Ze kunnen stikken. 264 00:18:08,458 --> 00:18:11,461 Ik ben zo terug. Maak je niet druk over ze, Unity. 265 00:18:11,586 --> 00:18:14,131 Ze verschillen niet van de kneuzen die je bezet. 266 00:18:14,256 --> 00:18:16,883 Ze benijden je omdat je machtig bent. 267 00:18:17,009 --> 00:18:19,678 En dus willen ze dat je minder macht krijgt. 268 00:18:19,803 --> 00:18:22,180 Dat gaat nooit gebeuren toch? -Nooit. 269 00:18:22,306 --> 00:18:24,516 Nooit. Ik ben zo terug. 270 00:18:29,521 --> 00:18:31,481 Wat een topweekend, Rick. 271 00:18:31,606 --> 00:18:34,359 Mee eens, Rick. We gaan flink doorzakken. 272 00:18:34,943 --> 00:18:36,862 Zeg, Une? Heb je nog meer... 273 00:18:40,657 --> 00:18:45,162 Vergeef me dat ik dit met briefjes doe. Ik kan het niet onder talloze ogen. 274 00:18:46,413 --> 00:18:50,292 Ik val op je om dezelfde reden dat ik niet bij je kan zijn. 275 00:18:50,417 --> 00:18:53,295 Jij kunt niet veranderen. Dat vind ik best... 276 00:18:53,420 --> 00:18:57,382 ...maar dat betekent wel dat ik een probleem met mezelf heb. 277 00:18:57,632 --> 00:18:59,676 Er is geen volmaakte versie van mij. 278 00:18:59,801 --> 00:19:03,930 Ik weet dat ik soort na soort zal verenigen en nooit compleet zal zijn. 279 00:19:04,056 --> 00:19:06,266 Maar ik weet hoe het met ons beiden gaat. 280 00:19:06,391 --> 00:19:08,769 Ik verlies mezelf en word een deel van jou. 281 00:19:09,519 --> 00:19:12,773 Gek genoeg ben jij beter in wat ik doe dan ikzelf. 282 00:19:13,815 --> 00:19:18,195 Voor altijd alleen de jouwe, Unity. 283 00:19:19,613 --> 00:19:24,451 PS: Ik weet niks over die geassimileerde mijnwerkers. Laat je anders even testen. 284 00:19:30,457 --> 00:19:31,416 Pap. 285 00:19:33,543 --> 00:19:38,131 Ik... Jerry en ik zochten onze onkruidverdelger... 286 00:19:38,256 --> 00:19:41,593 ...en hebben je ondergrondse hol gevonden. 287 00:19:41,718 --> 00:19:43,762 En je buitenaardse gevangene. 288 00:19:43,887 --> 00:19:49,059 En hij is ontsnapt. Ik klink als mama, maar ik offer onze veiligheid niet op... 289 00:19:49,184 --> 00:19:53,522 ...uit angst dat je weer vertrekt. Dus, geen gevangenen meer. 290 00:19:53,647 --> 00:19:57,567 En geen gegraaf meer zonder overleg met ons. 291 00:19:57,692 --> 00:19:59,152 Oké. -Oké? 292 00:19:59,277 --> 00:20:02,823 Teleporteer je jezelf ergens heen en kom je niet meer terug? 293 00:20:02,948 --> 00:20:04,741 Nee. Het is jullie huis. 294 00:20:05,158 --> 00:20:07,828 Opa Rick, wat is er met Unity gebeurd? 295 00:20:07,953 --> 00:20:12,624 Wie? O, Unity. Tja, we hebben het natuurlijk over een entiteit... 296 00:20:12,749 --> 00:20:16,545 ...die gedijt op slavernij. Het was leuk zolang het duurde. 297 00:20:16,670 --> 00:20:18,046 Ik ben in de garage. 298 00:22:06,821 --> 00:22:09,783 Unity. -Zegt u het eens. 299 00:22:09,908 --> 00:22:13,078 Ik wil Unity spreken, Beta Seven. Ik weet dat het daar is. 300 00:22:13,203 --> 00:22:16,540 U bent ingedeeld als vijandige entiteit. Unity wil u niet spreken. 301 00:22:16,665 --> 00:22:21,002 Ik ken jouw soort wel. Stiekem een schouder bieden om op uit te huilen. 302 00:22:21,127 --> 00:22:25,882 U bent een vijandelijke entiteit. -Je vindt dit geweldig, klootz... 303 00:22:26,007 --> 00:22:29,761 Je komt op de koffie, maat. Unity valt niet op andere hersenkorven. 304 00:22:29,886 --> 00:22:34,349 Over een maand dragen jullie rode pruiken en vrij ik met jullie. 305 00:22:37,018 --> 00:22:40,188 Ik weet dat je me hoort. Kom hier. -Wapensystemen actief. 306 00:22:40,313 --> 00:22:42,524 Je hebt helemaal geen wapensystemen. 307 00:22:42,649 --> 00:22:45,402 We zouden naar de film gaan. -Gaan we ook. 308 00:22:45,527 --> 00:22:49,071 Oké, Beta Shit Seven. Je wordt gered door de bel, bitch. 309 00:22:51,000 --> 00:22:56,000 Sync: OliverKlozoff