1 00:00:01,628 --> 00:00:05,840 - Papa, devine ce qu'on fête demain. - L'anniversaire de Martin Luther King Jr. 2 00:00:05,965 --> 00:00:08,801 - Non. Enfin, peut-être aussi. - Puisque je te le dis. 3 00:00:08,927 --> 00:00:13,681 OK, mais ça fera aussi un an que tu es de retour parmi nous. 4 00:00:13,806 --> 00:00:19,353 - Je te ferai des crêpes en forme d'ovni. - Des crêpes normales, ça me va aussi. 5 00:00:25,192 --> 00:00:27,904 Mon Dieu ! Que se passe-t-il ? 6 00:01:00,853 --> 00:01:03,522 - Joyeux anniversaire, papa. - Ça y est, j'ai compris. 7 00:01:03,648 --> 00:01:07,610 Les crêpes normales ont déjà une forme d'ovni. 8 00:01:07,735 --> 00:01:11,488 - Je devrais vous préparer le petit-déj'. - Un restaurant serait plus approprié. 9 00:01:11,614 --> 00:01:14,659 N'importe quoi. On est très heureux de t'avoir avec nous. 10 00:01:14,784 --> 00:01:17,119 Si seulement on te voyait plus souvent. 11 00:01:18,203 --> 00:01:23,876 Rick Sanchez, on vous arrête pour le meurtre de Rick alternatifs, 12 00:01:24,002 --> 00:01:26,879 sur ordre du Conseil transdimensionnel des Rick. 13 00:01:28,088 --> 00:01:30,465 - Neutralise le Jerry. - Attendez, je... 14 00:01:30,592 --> 00:01:33,093 - Papa ! - Du calme. 15 00:01:33,218 --> 00:01:35,597 Je suis bien placé pour comprendre comment ces idiots fonctionnent. 16 00:01:35,722 --> 00:01:37,599 Ils vont vouloir m'emmener à leur QG 17 00:01:37,724 --> 00:01:40,434 pour me tanner avec leurs questions. Qu'on en finisse. 18 00:01:40,559 --> 00:01:44,229 - Emmène son Morty. - Laissez-le en dehors de ça. 19 00:01:44,354 --> 00:01:48,442 Tu n'as plus ton mot à dire depuis que tu as refusé de rejoindre le Conseil. 20 00:01:48,567 --> 00:01:49,777 Et Jerry ? 21 00:01:49,902 --> 00:01:52,362 Tu peux au moins dégeler le mariolle de ma fille ? 22 00:01:53,572 --> 00:01:58,077 Je vous donne ma collection de vieilles pièces. Ne me faites pas de mal. 23 00:02:00,162 --> 00:02:04,917 C'était un tirage limité. Avec des petits R2D2 à la place de Washington. 24 00:02:05,043 --> 00:02:08,545 - Ils ont kidnappé notre fils. - Tu me détestes à cause de ces pièces. 25 00:02:11,674 --> 00:02:15,302 - La vache ! On est où ? - Le bastion des Rick. 26 00:02:15,427 --> 00:02:19,682 - Le QG secret du Conseil des Rick. - Le Conseil des Rick ? 27 00:02:19,807 --> 00:02:23,352 J'ai un tas d'ennemis qui voient mon génie comme une menace. 28 00:02:23,477 --> 00:02:25,938 Des terroristes galactiques, quelques dictateurs, 29 00:02:26,064 --> 00:02:27,732 des gouvernements intergalactiques... 30 00:02:27,857 --> 00:02:31,610 Ceux qui se prennent pour le nombril du monde en ont après ton grand-père. 31 00:02:31,736 --> 00:02:34,697 Beaucoup de Rick d'univers parallèles avaient le même problème. 32 00:02:34,822 --> 00:02:38,910 Des milliers de versions de moi ont eu la brillante idée de se rassembler, 33 00:02:39,035 --> 00:02:43,873 comme le bétail, les poissons ou les blogueurs... 34 00:02:43,998 --> 00:02:48,002 - Hé, une version cow-boy de moi ! - Il en faut peu pour t'impressionner. 35 00:02:48,127 --> 00:02:50,797 Beaucoup d'univers ont un Rick accompagné d'un Morty. 36 00:02:50,922 --> 00:02:53,091 Cet endroit grouille de Rick et de Morty. 37 00:02:53,215 --> 00:02:57,511 Transforme cet ennuyeux Morty en icône de mode, 38 00:02:57,636 --> 00:03:00,765 - grâce à ces embellisseurs de Morty. - Visez-moi ça. 39 00:03:00,890 --> 00:03:02,684 - Montre-moi le Morty. - Nul. 40 00:03:02,809 --> 00:03:06,395 Votre Morty est-il assuré ? Une centaine de Morty se blessent tous les ans... 41 00:03:06,520 --> 00:03:08,981 Dégage. Je n'aime pas cet endroit. 42 00:03:09,107 --> 00:03:11,566 Le but d'être un Rick, c'est d'être un Rick. 43 00:03:11,693 --> 00:03:15,320 Garde ton discours anti-Rick pour le Conseil des Rick, Terreur-Rick. 44 00:03:15,445 --> 00:03:18,825 Et toi, le tien pour les Moutons-Rick, Porc-Rick. 45 00:03:18,950 --> 00:03:22,536 - Va te faire voir. - Va te faire voir, toi... Non, moi. 46 00:03:34,256 --> 00:03:37,927 Envoyez les hologrammes. 47 00:03:38,052 --> 00:03:41,889 Vingt-sept Rick, brutalement assassinés dans leurs univers respectifs. 48 00:03:42,014 --> 00:03:45,101 Une épidémie intersidérale sans précédent. 49 00:03:45,225 --> 00:03:48,228 Qu'avez-vous à dire, Terre-Rick C-137 ? 50 00:03:48,353 --> 00:03:52,566 Vous me soupçonnez ? Pourquoi suis-je toujours le premier suspect ? 51 00:03:52,691 --> 00:03:56,361 Vous refusez de collaborer avec le Conseil. 52 00:03:56,486 --> 00:04:00,742 Tout comme le scientifique dénommé Rick. Où est-il ? 53 00:04:00,867 --> 00:04:04,369 Il est mort. 54 00:04:04,494 --> 00:04:07,165 Et tu corresponds au profil du coupable. 55 00:04:07,289 --> 00:04:12,003 De tous les Rick de la courbe, tu es le plus insatisfait. 56 00:04:12,128 --> 00:04:16,256 Je suis le Rick. Vous l'étiez aussi, avant de former cette stupide alliance. 57 00:04:16,381 --> 00:04:19,509 Pour vous protéger du gouvernement, vous avez créé un gouvernement. 58 00:04:19,634 --> 00:04:23,181 Tous les Rick ici présents sont moins Rick que moi. 59 00:04:23,305 --> 00:04:28,268 Grommelez, seulement. Bon, j'ai des crêpes qui m'attendent. 60 00:04:28,393 --> 00:04:32,190 Si j'attends trop, elles s'imbibent de sirop et deviennent immangeables. 61 00:04:32,314 --> 00:04:34,066 Je ne veux pas faire le difficile, 62 00:04:34,192 --> 00:04:37,153 mais je crois qu'on préfère tous quand le sirop reste au-dessus. 63 00:04:37,277 --> 00:04:41,364 Au même titre qu'on préfère tous se faire accuser avec preuves à l'appui. 64 00:04:41,490 --> 00:04:46,204 - Donc je vous salue. - Des preuves ? C'est une idée. 65 00:04:46,328 --> 00:04:48,206 Scannez ses armes. 66 00:04:48,330 --> 00:04:53,710 C'est vraiment nécessaire ? On va tous à des endroits bizarres. 67 00:04:53,836 --> 00:04:58,883 Mais vous êtes allés exactement dans les mêmes univers 68 00:04:59,008 --> 00:05:04,429 - où se sont produits les crimes. - C'est Rick-dicule. C'est un coup monté. 69 00:05:04,554 --> 00:05:08,391 Terre-Rick C-137, le Conseil des Rick vous condamne 70 00:05:08,517 --> 00:05:11,020 à la machine de l'Atroce Perdition 71 00:05:11,145 --> 00:05:15,315 qui vous prive de votre conscient, subconscient et imaginaire 72 00:05:15,440 --> 00:05:18,820 jusqu'à vous faire perdre la boule... 73 00:05:18,945 --> 00:05:22,572 - tout en vous frappant les boules. - Ça suffit. 74 00:05:25,827 --> 00:05:27,410 Cours, Morty ! 75 00:05:27,536 --> 00:05:28,662 Pas toi. 76 00:05:59,026 --> 00:06:02,362 Ce serait pour une grande personne, avec des gens en supplément. 77 00:06:02,487 --> 00:06:06,033 Des Blancs. Non, des Noirs. Avec un demi-Latino. 78 00:06:09,078 --> 00:06:11,289 MONDE DES MAMIES GRASSES POPULATION : UN GROS TAS ! 79 00:06:17,586 --> 00:06:21,132 Ce serait pour un grand sofa avec des chaises en supplément. 80 00:06:21,257 --> 00:06:24,801 Une chaise haute. Non, inclinable. Et une demi-chaise roulante. 81 00:06:37,106 --> 00:06:40,442 - Ils ont pu prendre n'importe laquelle. - Bon sang ! 82 00:06:40,567 --> 00:06:42,861 - C'est pas vrai... - Ils nous ont semés. 83 00:06:42,987 --> 00:06:45,655 Un grand téléphone et des téléphones en supplément. 84 00:06:45,780 --> 00:06:50,244 Des portables. Non, à cadran. Et un demi-portable. 85 00:06:50,369 --> 00:06:52,787 Voilà de quoi les occuper un moment. 86 00:06:54,706 --> 00:06:59,753 Ils ont tort, n'est-ce pas ? Tu ne te tuerais pas. Tu ne vous tuerais pas... 87 00:06:59,878 --> 00:07:03,882 Bien sûr que non, Morty. Mais quelqu'un tue les Rick. 88 00:07:04,008 --> 00:07:08,387 Je vais prouver mon innocence en démasquant le vrai tueur. 89 00:07:08,511 --> 00:07:12,849 J'ai peur. On devrait peut-être rentrer chercher des armes. 90 00:07:12,975 --> 00:07:17,104 Ce n'est pas mon genre. Et ça doit grouiller de Rick chez toi. 91 00:07:19,398 --> 00:07:24,070 Jerry, si Rick appelle, cet appareil le localisera. 92 00:07:24,195 --> 00:07:26,863 Gardez-le au moins trente secondes en ligne. 93 00:07:26,989 --> 00:07:29,283 Qui veut de la limonade ? 94 00:07:31,077 --> 00:07:34,080 - Un délice. - Vous êtes adorable, Beth. 95 00:07:34,205 --> 00:07:40,127 J'ai une Beth comme vous dans mon univers, mais en moins belle. 96 00:07:40,252 --> 00:07:42,671 Merci. 97 00:07:43,546 --> 00:07:45,257 Elle a réussi. 98 00:07:50,972 --> 00:07:55,226 - Jerry, c'est Rick. - Rick, ça roule ? 99 00:07:55,351 --> 00:07:58,312 Écoutez, on est cernés, 100 00:07:58,437 --> 00:08:02,316 on va prendre un trou noir à bord d'une navette. Ça vous va ? 101 00:08:02,441 --> 00:08:06,486 - Rick, non. Morty. - C'est bon. L'appel provient de... 102 00:08:06,611 --> 00:08:10,782 - la maison. - La tête qu'il tire ! 103 00:08:10,907 --> 00:08:14,370 - Dire que ma fille vous a épousé... - Il est si naïf. 104 00:08:14,494 --> 00:08:18,165 Les Rick vont passer un peu de temps avec Jerry 105 00:08:18,290 --> 00:08:20,209 et après, ils nous poursuivront. 106 00:08:20,334 --> 00:08:23,712 Téléphone aux huîtres et un autre aux boulettes. Autre chose ? 107 00:08:23,837 --> 00:08:26,048 - Plus de cornets. - Ça arrive. 108 00:08:26,173 --> 00:08:31,511 En voyant tous ces Rick et Morty, je pensais que ça dévaluerait nos liens. 109 00:08:31,636 --> 00:08:36,725 En fait, notre relation doit être spéciale pour s'étendre sur plusieurs univers. 110 00:08:36,850 --> 00:08:41,980 - Nécessaire. Tu es notre couverture. - Couverture ? Comment ça ? 111 00:08:42,106 --> 00:08:45,359 Les ondes cérébrales des Rick sont très typiques, vu leur génie. 112 00:08:45,484 --> 00:08:50,448 Des ondes complémentaires rendent les nôtres invisibles. 113 00:08:50,572 --> 00:08:56,203 Quand Rick et Morty sont ensemble, les ondes géniales sont repoussées... 114 00:08:57,704 --> 00:09:02,209 - par les ondes de Morty. - On est si différents que ça ? 115 00:09:02,334 --> 00:09:06,047 Mince ! On a piraté mon pistolet à distance. 116 00:09:06,172 --> 00:09:11,385 Sûrement une manœuvre du tueur. J'ai retracé le signal. Viens. 117 00:09:11,510 --> 00:09:15,306 On recherche deux dangereux criminels. Ils devraient être ici. 118 00:09:15,431 --> 00:09:20,269 Ils sont comme nous. Pour éviter toute confusion, je nous mets une croix rouge. 119 00:09:20,394 --> 00:09:24,564 Comme ça, le moment venu, vous tirerez sur le méchant 120 00:09:24,689 --> 00:09:28,235 - sans vous tromper. - Hé, par là. 121 00:09:28,360 --> 00:09:29,778 Mince. 122 00:09:32,323 --> 00:09:36,077 - Vous n'avez pas payé l'addition. - J'ai une croix rouge. 123 00:09:36,202 --> 00:09:40,289 Une chance qu'on ait trouvé des vestes blanches et ton t-shirt préféré, hein ? 124 00:09:40,414 --> 00:09:43,625 Je t'ai entendu, inutile de le répéter trente-six mille fois. 125 00:09:43,750 --> 00:09:47,129 Quel trou perdu ! Ce gars tient vraiment à rester caché. 126 00:09:47,254 --> 00:09:50,257 Pourquoi est-ce qu'il n'utilise pas un Morty pour se cacher ? 127 00:09:50,382 --> 00:09:55,387 - Les Morty sont des couvertures, non ? - Cesse de ronchonner. 128 00:09:57,264 --> 00:10:01,352 Regarde ! Tous ces gens attachés au bâtiment. 129 00:10:01,477 --> 00:10:04,771 Ce ne sont pas de simples gens... ce sont des Morty. 130 00:10:12,321 --> 00:10:14,739 Qui ferait une chose pareille ? C'est horrible ! 131 00:10:14,864 --> 00:10:19,953 Un Morty suffit à se cacher, mais faire souffrir une série de Morty 132 00:10:20,078 --> 00:10:23,290 te permet de te cacher des autres Rick. 133 00:10:23,415 --> 00:10:26,751 J'ai déjà analysé ce concept. 134 00:10:26,876 --> 00:10:31,173 Sur papier, Morty. Je serais incapable d'une telle barbarie. 135 00:10:31,298 --> 00:10:35,718 Cinq Morty et un câble donnent le même résultat. 136 00:10:36,678 --> 00:10:41,350 Je ne le ferais pas non plus. Je dis juste que c'est du gâchis. 137 00:10:41,475 --> 00:10:44,894 - Le café est servi. - Génial. 138 00:10:47,231 --> 00:10:49,983 - Salut, Jerry. - Laissez-moi, je travaille. 139 00:10:50,108 --> 00:10:55,029 - Ah, oui ? Vous faites quoi ? - Je bosse dans la publicité. 140 00:10:55,156 --> 00:11:00,536 La publicité ? Vous aiguillez les gens dans leurs achats ? 141 00:11:00,660 --> 00:11:03,372 C'est un peu plus compliqué que ça. 142 00:11:03,497 --> 00:11:07,418 En attendant, vous le faites. Vous me semblez être un gars qui gère. 143 00:11:10,003 --> 00:11:12,548 Mec, vous... Vous vous foutez de moi, là ? 144 00:11:12,672 --> 00:11:17,135 Non, sûrement pas. Je n'ai pas l'intention de vous offenser. 145 00:11:17,261 --> 00:11:20,347 - Vous êtes vraiment un Rick ? - Évidemment. 146 00:11:20,472 --> 00:11:22,891 Tout comme mon Morty est un Morty. 147 00:11:23,016 --> 00:11:28,146 Il ressemble à Eric Stoltz, dans Mask. Vous voyez ? Avec Cher. 148 00:11:28,272 --> 00:11:32,901 Il vient d'un univers où il n'y a que des gens à la Eric Stoltz. 149 00:11:33,026 --> 00:11:37,780 C'est le Eric Stoltz Mask-Morty. On me l'a attribué, car je n'ai pas d'enfants. 150 00:11:37,906 --> 00:11:42,785 Si j'en avais eu, j'aurais aimé qu'il soit aussi intelligent que vous. 151 00:11:42,911 --> 00:11:47,208 - Hé, Jerry papote avec Simplet-Rick. - Elle est bonne. 152 00:11:47,333 --> 00:11:50,669 Je ne suis pas Simplet-Rick, je suis Rick J19-Zeta-7. 153 00:11:50,793 --> 00:11:54,673 C'est pas l'univers où on mange du caca ? Il mange du caca, Jerry. 154 00:11:54,797 --> 00:11:58,718 Je ne mange pas de caca. Vous êtes toujours si méchants. 155 00:12:00,803 --> 00:12:05,141 Je vais être honnête avec vous : je suis le pire de tous les Rick. 156 00:12:05,267 --> 00:12:07,519 Qui a dit ça ? D'autres versions de vous ? 157 00:12:07,645 --> 00:12:12,608 Si j'ai bien appris une chose, c'est de ne jamais s'écouter soi-même. 158 00:12:12,732 --> 00:12:17,238 Vous êtes brillant. Ça doit être pour ça que vous travaillez dans la publicité. 159 00:12:17,363 --> 00:12:21,242 Le fait que vous pensez ça fait de vous le meilleur des Rick. 160 00:12:21,367 --> 00:12:27,163 Tu te fiches bien de moi. Je ne vaux pas plus que ta veste ou ton arme. 161 00:12:27,289 --> 00:12:29,667 Je ne suis rien de plus qu'un objet. 162 00:12:29,791 --> 00:12:31,876 Prends-le personnellement si ça te chante, 163 00:12:32,001 --> 00:12:35,339 mais plains-toi en silence. Le but, c'est d'attraper ce gars. 164 00:12:35,464 --> 00:12:38,174 Je suis plus qu'un bouclier humain. 165 00:12:38,300 --> 00:12:42,263 C'est vrai, tu es une armure humaine impénétrable. 166 00:12:42,388 --> 00:12:44,556 Ta bêtise est proportionnelle à mon intelligence. 167 00:12:44,682 --> 00:12:47,601 Alors, écoute-moi quand je te dis de te taire. 168 00:12:50,144 --> 00:12:51,647 Super. Bien joué, Morty. 169 00:13:04,660 --> 00:13:08,706 Tiens donc, C-137. Tu m'as l'air d'un dur à cuire, dis-moi. 170 00:13:08,830 --> 00:13:11,625 Ce n'est pas un peu démodé de taper dans ses mains ? 171 00:13:11,750 --> 00:13:17,130 Pas dans cet univers-ci. D'ailleurs, c'est mon invention. 172 00:13:17,255 --> 00:13:19,758 - Dans ce cas... La-di-da. - Hé, c'est mon truc. 173 00:13:24,178 --> 00:13:26,806 Ce Rick ne m'inspire pas. Il faut qu'on s'échappe. 174 00:13:26,931 --> 00:13:31,060 - Je ne t'aiderai pas. Tu es un monstre. - Ne sois pas Rick-dicule. 175 00:13:31,185 --> 00:13:34,606 - Arrête de dire ça. C'est idiot. - Qu'on emmène ce Morty. 176 00:13:34,732 --> 00:13:39,068 - Suis-moi. - Avec plaisir. Ces Rick, quand même... 177 00:13:39,193 --> 00:13:44,658 Par hasard, tu ne connaîtrais pas un moyen de sauver tous ces Morty ? 178 00:13:44,783 --> 00:13:49,413 Impossible. Les Morty n'ont aucune chance face aux Rick. 179 00:13:49,538 --> 00:13:51,749 Par ici. 180 00:13:59,340 --> 00:14:01,299 N'est-ce pas formidable ? 181 00:14:01,425 --> 00:14:06,095 C'est comme un jour de paie au ranch de Neverland. Prends ça. 182 00:14:06,220 --> 00:14:10,434 - Il a compris, lui. - Silence. Écoute plutôt ma symphonie. 183 00:14:13,645 --> 00:14:16,898 Je reprends le contrôle, Mumford & Sons. Prends ça. 184 00:14:17,023 --> 00:14:20,151 - Un bon public, celui-là. - Ce n'est pas de tes blagues qu'il rit. 185 00:14:20,276 --> 00:14:23,279 Il fait ce bruit toutes les dix secondes. 186 00:14:25,114 --> 00:14:28,326 Tu n'es pas aussi intelligent que tu le crois. 187 00:14:28,452 --> 00:14:33,289 Je voulais que tu me trouves. On n'est pas si différents. 188 00:14:33,415 --> 00:14:38,379 Tu vois ça ? J'ai créé un répertoire reprenant tous les Rick. 189 00:14:38,504 --> 00:14:41,255 Je les ai classés du plus cruel au moins cruel. 190 00:14:41,382 --> 00:14:47,596 Moi, je suis ici et toi, tu es juste ici. Celui-ci est super bizarre. 191 00:14:47,721 --> 00:14:52,100 Je vois. Tu veux qu'on s'allie pour détruire le Conseil des Rick, c'est ça ? 192 00:14:52,225 --> 00:14:56,397 - Moi, c'est ça que je ferais. - Je m'en sors très bien tout seul. 193 00:14:56,522 --> 00:15:00,692 Je vais juste télécharger le contenu de ton cerveau avant de t'anéantir. 194 00:15:01,777 --> 00:15:07,198 Un peu de nitrure de titane, une goutte de tartre chlorifié... 195 00:15:08,450 --> 00:15:10,284 Des brownies, sans passer par le four. 196 00:15:12,370 --> 00:15:16,082 Un délice. Vous avez le sens des priorités pour exploiter votre génie. 197 00:15:16,207 --> 00:15:21,630 N'exagérons rien, Jerry. C'était votre idée. Venez là. 198 00:15:25,467 --> 00:15:29,220 Suivez-moi. Je vais vous montrer quelque chose. 199 00:15:30,096 --> 00:15:34,976 Ils se moquent tous de moi, mais vous et votre génie, vous en pensez quoi ? 200 00:15:35,101 --> 00:15:38,730 Des R2D2 à la place de George Washington. 201 00:15:38,856 --> 00:15:43,902 Je ne dirais pas qu'elles gagnent en valeur, ni même qu'elles la conservent. 202 00:15:44,026 --> 00:15:46,613 Mais vous les avez achetées pour leur beauté. 203 00:15:46,738 --> 00:15:49,533 Pour vous, elles ont de la valeur. C'est ce qui compte. 204 00:15:51,993 --> 00:15:55,831 - Vous restez jusque quand ? - Jusqu'à ce qu'on retrouve votre Rick. 205 00:15:55,955 --> 00:16:00,084 J'ai trouvé le mien. 206 00:16:01,252 --> 00:16:04,213 - Au secours ! - Il n'y a pas d'issue, mon fils. 207 00:16:04,338 --> 00:16:09,051 - On trouvera notre salut dans l'au-delà. - Vous baissez les bras ? 208 00:16:09,177 --> 00:16:12,598 On s'en remet à la puissance du seul et unique Morty. 209 00:16:12,723 --> 00:16:16,434 - Un jour, il nous sauvera. - Loué soit le seul et unique Morty. 210 00:16:16,560 --> 00:16:19,855 MORTY, LE BON 211 00:16:19,979 --> 00:16:25,903 Écoutez-moi, les Morty. Je suis Morty Smith, de la Terre C-137. 212 00:16:26,027 --> 00:16:30,574 Vous avez peur et moi aussi. Mais nous n'allons pas pour autant nous résigner. 213 00:16:30,699 --> 00:16:34,410 On est des Morty et c'est pas notre relation avec les Rick qui nous définit. 214 00:16:34,536 --> 00:16:36,580 Notre destin est entre nos mains. 215 00:16:36,705 --> 00:16:39,081 Le vrai Morty aurait pu prononcer ces mots. 216 00:16:39,207 --> 00:16:42,920 J'en ai marre d'être un bouclier humain. Je veux être jardinier. 217 00:16:43,044 --> 00:16:46,632 Je veux écrire des romans d'action intenses et complètement loufoques. 218 00:16:46,757 --> 00:16:50,636 - Je suis plus qu'un simple marteau. - C'est lui, le seul et unique Morty. 219 00:16:50,761 --> 00:16:53,972 - Le seul et unique Morty. - Taisez-vous ! 220 00:17:03,857 --> 00:17:09,195 Ta vie me semble bien agréable, Rick. Dommage qu'elle s'arrête ici. 221 00:17:17,663 --> 00:17:22,000 - Tu pleures ? Pour un Morty ? - Non, je suis allergique aux imbéciles. 222 00:17:22,124 --> 00:17:28,840 C'est pathétique. On sait tous les deux que les Rick se fichent bien des Morty. 223 00:17:32,301 --> 00:17:37,683 Faites votre boulot, bande de bâtards. Tuez-moi. Allez-y ! 224 00:17:37,808 --> 00:17:42,020 Morty, Dieu merci. Tire-moi de là. Vite ! 225 00:17:42,144 --> 00:17:46,232 - Heureusement, je ne suis pas un Rick. - C'est vrai, mais on verra ça plus tard. 226 00:17:46,357 --> 00:17:47,358 BOUCLIER MORTY DÉSACTIVÉ 227 00:17:56,034 --> 00:17:58,327 Quelle est la différence entre O.J. et moi ? 228 00:17:58,452 --> 00:18:03,959 - Quoi ? Qui est à l'appareil ? - J'ai trouvé le vrai tueur. Ramène-toi. 229 00:18:05,711 --> 00:18:08,755 Allez, Simplet, on s'en va. 230 00:18:08,880 --> 00:18:12,341 C'est le moment de se quitter, Jerry. 231 00:18:12,466 --> 00:18:16,512 Le faut-il vraiment ? Vous êtes le portrait de Rick. 232 00:18:16,638 --> 00:18:18,682 On peut s'en débarrasser. 233 00:18:18,807 --> 00:18:23,770 Je ne parle pas de le tuer... Je ne parle pas non plus de ne pas le tuer. 234 00:18:23,895 --> 00:18:29,525 On sait tous les deux que ça ne peut pas fonctionner. On doit continuer nos vies. 235 00:18:29,651 --> 00:18:32,070 Je vous aime, Jerry. Je vous aime. 236 00:18:54,175 --> 00:18:58,471 - Que vont devenir tous ces Morty ? - Ils vont rejoindre leurs familles, 237 00:18:58,596 --> 00:19:03,060 reprendre l'école, jouer à la console, draguer les filles... 238 00:19:03,184 --> 00:19:06,063 Ces pauvres garnements privés de Rick... 239 00:19:06,187 --> 00:19:11,233 Terre-Rick C-137, on est désolés de vous avoir accusé à tort. 240 00:19:11,359 --> 00:19:14,946 Afin de nous racheter de cette affreuse erreur, 241 00:19:15,072 --> 00:19:19,533 veuillez accepter ce bon pour un Morty de substitution gratuit, 242 00:19:19,660 --> 00:19:24,622 - au cas où votre Morty actuel... - Ce n'est pas le moment. 243 00:19:24,748 --> 00:19:26,332 Viens, Morty. On s'en va. 244 00:19:28,877 --> 00:19:33,965 Est-ce qu'on va enfin pouvoir échanger ? J'ai fait du bon boulot. 245 00:19:34,091 --> 00:19:37,886 - Je t'ai sauvé la peau. - Arrête, tu chopes le melon, là. 246 00:19:38,011 --> 00:19:43,307 Tu manques une occasion en or de montrer un peu d'humanité, 247 00:19:43,432 --> 00:19:47,104 - d'ouverture à mon égard. - Va t'inscrire à un stupide club, 248 00:19:47,228 --> 00:19:51,149 comme tous ces idiots de Rick. Moi, je suis le plus Rick des Rick. 249 00:19:51,273 --> 00:19:57,238 Évidemment, le plus Rick des Rick va avec le plus Morty des Morty. 250 00:19:57,363 --> 00:20:01,034 - Cela va sans dire, hein ? - Exactement, tu as bien entendu. 251 00:20:01,159 --> 00:20:06,790 - Non. Le plus Morty des Morty... - Ne t'emballe pas. 252 00:20:06,915 --> 00:20:10,752 Un Morty arrogant peut causer de sérieux ennuis. 253 00:20:10,877 --> 00:20:12,003 Comment ça ? 254 00:20:12,129 --> 00:20:14,505 Je t'expliquerai quand tu seras plus grand. 255 00:20:16,800 --> 00:20:19,845 - Quel carnage ! - L'arrogance précède la ruine. 256 00:20:19,970 --> 00:20:23,597 - Il n'a eu que ce qu'il méritait. - C'est quoi ? 257 00:20:23,724 --> 00:20:27,060 - Passe-moi le défibulateur laser. - Un coup de main ? 258 00:20:27,185 --> 00:20:30,396 Non. Va nettoyer les toilettes et bouffer ta merde. 259 00:20:30,521 --> 00:20:33,524 Tu nous fais honte. 260 00:20:34,692 --> 00:20:37,738 Ça alors ! J'ai déjà vu cette technologie. 261 00:20:37,863 --> 00:20:41,992 Ce Rick était commandé à distance. 262 00:20:42,117 --> 00:20:45,996 - C'est le récepteur. - Où est le transmetteur ? 263 00:21:37,088 --> 00:21:40,466 - Que faites-vous dans ma chambre, Jerry ? - Rien. 264 00:21:40,591 --> 00:21:43,761 Je contrôlais juste les détecteurs de fumée. 265 00:21:43,887 --> 00:21:45,972 D'accord... Allez, du balai ! 266 00:22:08,327 --> 00:22:11,497 Qu'est-ce que cette andouille fait là ? C'est votre ami ? 267 00:22:11,622 --> 00:22:15,001 Vous savez qu'il bouffe sa propre merde ? Elle est bonne, celle-là. 268 00:22:15,126 --> 00:22:18,088 J'ai une dizaine de Rick à appeler, là.