1 00:00:05,867 --> 00:00:10,367 Rick, kan du hjälpa mig med mitt vetenskapsprojekt? 2 00:00:10,367 --> 00:00:15,450 -Visst. -Det är väl en far och son-grej? 3 00:00:15,450 --> 00:00:18,200 Traditioner är för idioter. 4 00:00:18,200 --> 00:00:22,242 Det blir kul att bygga något med din pappa. 5 00:00:23,658 --> 00:00:24,783 Din pappa är nojig 6 00:00:26,408 --> 00:00:31,825 -Pappa, ska vi göra det tillsammans? -Ja! Där satsade du på rätt häst. 7 00:00:31,825 --> 00:00:36,242 Vi hämtar kritorna och gör klart det på två-tre dagar. 8 00:00:37,408 --> 00:00:40,325 -Vad är mitt syfte? -Hämta smöret. 9 00:00:42,825 --> 00:00:44,825 Tack! 10 00:00:46,533 --> 00:00:50,200 -Jag behöver skjuts till jobbet. -Rick skjutsar dig. 11 00:00:50,200 --> 00:00:52,658 Jag hjälper Morty med vetenskap. 12 00:00:52,658 --> 00:00:54,867 -Jag är upptagen. -Med vad? 13 00:00:54,867 --> 00:00:56,742 Allt annat. 14 00:00:57,617 --> 00:01:00,617 -Vad är mitt syfte? -Du hämtar smör. 15 00:01:01,617 --> 00:01:04,700 -Herregud. -Välkommen till klubben. 16 00:01:39,158 --> 00:01:43,617 -Har du ett jobb? -Jag jobbar i en second hand-butik. 17 00:01:43,617 --> 00:01:48,450 Chefen är en smart man som uppskattar mig. 18 00:01:48,450 --> 00:01:52,950 -Jösses. Honom vill jag gärna träffa. -Snälla, gör det inte. 19 00:01:55,367 --> 00:02:02,075 -Är det här inte längre Jamba Juice? -Jag har nyss öppnat, mr Goldenfold. 20 00:02:02,075 --> 00:02:05,075 Vet du mitt namn? Det är avväpnande. 21 00:02:05,075 --> 00:02:07,825 Du längtar efter kvinnligt sällskap. 22 00:02:07,825 --> 00:02:13,742 Det är ensamt efter skilsmässan. Allt kan inte ersättas med Jamba Juice. 23 00:02:13,742 --> 00:02:17,992 Det här rakvattnet gör en man oemotståndlig för kvinnor. 24 00:02:17,992 --> 00:02:21,700 Det är gratis. Här betalar man inte med pengar. 25 00:02:21,700 --> 00:02:24,492 Inget konstigt med det. Tack! 26 00:02:24,492 --> 00:02:29,408 Ursäkta att jag är sen, mr Needful. Det här är min morfar Rick. 27 00:02:29,408 --> 00:02:32,658 Vad önskar du dig, Rick? 28 00:02:32,658 --> 00:02:37,075 Jag gör mina egna grejer. Är du typ djävulen? 29 00:02:37,075 --> 00:02:42,867 En ny butik med läskiga saker. Är du djävulen? Demon? Pyssling? 30 00:02:42,867 --> 00:02:45,617 -Morfar Rick! -Jag dömer ingen. 31 00:02:45,617 --> 00:02:49,408 -Jag är vetenskapsman. -Då behöver du nog det här. 32 00:02:49,408 --> 00:02:53,825 Mikroskopet avslöjar saker bortom allt förstånd. 33 00:03:01,867 --> 00:03:03,783 Morfar, åk hem och drick! 34 00:03:06,158 --> 00:03:11,283 Ska vi göra en modell av solsystemet? Det gjorde jag med min pappa. 35 00:03:11,283 --> 00:03:16,283 Rick bygger cyborger, maskhål och udda saker i sitt labb. 36 00:03:16,283 --> 00:03:21,033 Det här är äkta vetenskap! Far och son bygger planeter! 37 00:03:21,033 --> 00:03:27,408 -En pingisboll kan bli Pluto... -Pluto är faktiskt inte en planet. 38 00:03:28,658 --> 00:03:32,242 Pluto är en planet. Det lärde jag mig i trean. 39 00:03:32,242 --> 00:03:36,033 -De ändrade det. -Man ändrar inte en planet. 40 00:03:36,033 --> 00:03:40,700 Jag googlade det. Pluto är inte en planet sedan 2006. 41 00:03:40,700 --> 00:03:44,575 Det visste jag väl. Jag håller inte med. 42 00:03:44,575 --> 00:03:49,117 -Håller du inte med? -Man behöver inte hålla med. 43 00:03:49,117 --> 00:03:52,950 Någon höll inte med. Nu håller inte jag med. 44 00:03:52,950 --> 00:03:56,408 -Ge mig en pingisboll. -Okej. Jag ska bara... 45 00:03:56,408 --> 00:04:01,742 -Tänkte du leta upp Rick? -Jag måste bara gå på toaletten! Fan! 46 00:04:03,117 --> 00:04:06,033 Bra. Det här kommer att bli kul! 47 00:04:07,283 --> 00:04:10,825 Låt mig ställa en snabb fråga. 48 00:04:10,825 --> 00:04:14,825 Existerar ondskan? Kan man mäta den? 49 00:04:14,825 --> 00:04:19,325 Det var en retorisk fråga. Det går, bara man är ett geni. 50 00:04:19,325 --> 00:04:24,033 Jag fick ett mikroskop som skulle göra mig efterbliven. 51 00:04:24,033 --> 00:04:28,408 -Så kan du inte säga. -Jag hånar inte handikappade. 52 00:04:28,408 --> 00:04:32,658 Med mikroskopet skulle min hjärna ha blivit efterbliven. 53 00:04:32,658 --> 00:04:36,867 Det handlar inte om logik. Ordet är en symbolisk fråga... 54 00:04:36,867 --> 00:04:40,742 -...för dem som vill göra det rätta. -Det är efterblivet. 55 00:04:40,742 --> 00:04:42,825 -Vad pratar ni om? -Inget. 56 00:04:42,825 --> 00:04:47,325 -Du frågade om Pluto är en planet! -Nej! 57 00:04:47,325 --> 00:04:52,200 Jag bryr mig inte vad någon säger. Den kan bli en planet igen. 58 00:04:52,200 --> 00:04:55,200 Planet, planet, planet, planet! 59 00:04:55,200 --> 00:04:57,325 Håll dig till vetenskapen. 60 00:04:59,617 --> 00:05:03,325 Nu vill kvinnor ha mig, men jag är impotent! 61 00:05:03,325 --> 00:05:08,617 Allt har sitt pris, mr Goldenfold. Allt har sitt pris. 62 00:05:09,742 --> 00:05:14,700 Herregud! Hur kunde jag inte ha förutsett det? 63 00:05:16,325 --> 00:05:18,950 Min lust! 64 00:05:18,950 --> 00:05:20,825 Min girighet! 65 00:05:20,825 --> 00:05:23,700 Jag förtjänar det här! 66 00:05:23,700 --> 00:05:26,617 Serumet motverkar biverkningarna. 67 00:05:26,617 --> 00:05:31,742 Jäklar anamma! Vi går härifrån. Jag har inte lärt mig något alls! 68 00:05:31,742 --> 00:05:35,283 -Du får tillbaka det här. -Använde du det inte? 69 00:05:35,283 --> 00:05:37,158 Jo, för att skapa den här. 70 00:05:37,158 --> 00:05:43,408 Den upptäcker all din Twilight Zone, Ray Bradbury, voodoo-magi. 71 00:05:43,408 --> 00:05:50,242 Då råkar du inte sälja en skrivmaskin som skriver bästsäljande deckare- 72 00:05:50,242 --> 00:05:53,867 -men får morden att ske i verkligheten. 73 00:05:53,867 --> 00:05:56,617 -Tyst! -Ska folk inte veta vad de får? 74 00:05:56,617 --> 00:06:02,950 Är det med avsikt du säljer en kräm som gör kvinnor vackra, men blinda? 75 00:06:02,950 --> 00:06:07,742 -Det är ju helt befängt! -Det må jag säga, min herre. 76 00:06:10,450 --> 00:06:14,575 Den är fin. Om tre timmar bär den dig. 77 00:06:14,575 --> 00:06:16,408 Ska jag ringa polisen? 78 00:06:16,408 --> 00:06:21,033 Använd min mobil. Den gör dig inte döv. 79 00:06:24,825 --> 00:06:27,325 Sluta! Nej! 80 00:06:27,325 --> 00:06:30,283 Sluta! Sluta nu! 81 00:06:30,283 --> 00:06:33,742 -Jag gillar att jobba här. -Du jobbar åt djävulen! 82 00:06:33,742 --> 00:06:35,742 -Än sen, då? -Än sen, då? 83 00:06:35,742 --> 00:06:39,700 Än sen om han är djävulen? Han har åtminstone ett jobb. 84 00:06:39,700 --> 00:06:42,783 Han är aktiv i samhället. Vad gör du? 85 00:06:42,783 --> 00:06:47,575 Du äter vår mat och bygger prylar. Hej då! 86 00:06:47,575 --> 00:06:49,658 Hoppsan. 87 00:06:50,783 --> 00:06:55,783 Jag städar upp det. Jag vet inte vad jag kan göra åt spöket. 88 00:06:55,783 --> 00:07:01,200 Det gör inget. Din morfar har rätt. Allt här lägger förbannelser på folk. 89 00:07:01,200 --> 00:07:05,617 Snabbmat ger diabetes. Klädbutiker utnyttjar tredje världen. 90 00:07:05,617 --> 00:07:09,867 Är något företag inte elakt? Det här är mitt första jobb. 91 00:07:09,867 --> 00:07:13,117 Ni var snäll mot mig. Ni respekterar mig. 92 00:07:13,117 --> 00:07:15,783 Snälla, kalla mig djävulen. 93 00:07:15,783 --> 00:07:19,075 -Helst inte. -Inte på arbetstid. 94 00:07:19,075 --> 00:07:23,242 Jag vill anmäla att Pluto är en planet. 95 00:07:23,242 --> 00:07:29,075 Om min son får underkänt i naturvetenskap, stämmer jag er! 96 00:07:29,075 --> 00:07:31,367 Nu vet jag vad A:et i NASA står för. 97 00:07:31,367 --> 00:07:33,950 -Vad vill du åstadkomma? -Inget. 98 00:07:33,950 --> 00:07:37,075 Det är lättare med bara åtta planeter. 99 00:07:37,075 --> 00:07:42,367 Visst! Vi kan bränna Galileo för att ha sagt att solen är rund. 100 00:07:42,367 --> 00:07:45,367 Vetenskap är inte alltid lätt. 101 00:07:47,825 --> 00:07:49,617 Vad fan? 102 00:08:01,283 --> 00:08:04,992 Jag är kung Flippy Nips, härskare på Pluto. 103 00:08:04,992 --> 00:08:09,700 Vi upptäckte er vid en rutinövervakning av er värld. 104 00:08:09,700 --> 00:08:12,617 NASA fick vad de tålde! 105 00:08:12,617 --> 00:08:16,825 Ibland handlar vetenskap om övertygelse. 106 00:08:16,825 --> 00:08:23,200 Låt mig presentera några personer som verkligen håller med dig. 107 00:08:23,200 --> 00:08:28,158 Plutonier! Jerry Smith är en vetenskapsman från Jorden. 108 00:08:28,158 --> 00:08:31,325 Han bygger en modell av vårt solsystem. 109 00:08:31,325 --> 00:08:34,617 Berätta för Pluto om ditt beslut. 110 00:08:37,242 --> 00:08:39,533 Pluto är en planet. 111 00:08:39,533 --> 00:08:43,575 Pluto är en --- planet! 112 00:08:43,575 --> 00:08:46,033 Det här stiger honom åt huvudet. 113 00:08:47,033 --> 00:08:51,158 Om ni är ute efter atletisk förmåga, rektor Vagina... 114 00:08:51,158 --> 00:08:52,992 Jag tar den! 115 00:08:52,992 --> 00:08:57,158 Tack så mycket! Fin affär. Hej då! 116 00:08:57,158 --> 00:09:02,450 Jag trodde att din morfars utbrott skulle minska affärerna. 117 00:09:02,450 --> 00:09:07,325 -Men jag sålde lika bra som i Salem. -Wholesome Delight till lunch? 118 00:09:07,325 --> 00:09:10,825 Veganstället? Jag är trött på soppa. 119 00:09:11,658 --> 00:09:15,242 Mrs Tate? Vad önskar ni er? 120 00:09:15,242 --> 00:09:19,408 Sakta ner. -Har ni en gräns? Det är väl gratis? 121 00:09:19,408 --> 00:09:23,700 Vi kan väl säga att man inte betalar med pengar. 122 00:09:23,700 --> 00:09:27,492 Det var perfekt. -Man får väl en förbannelse? 123 00:09:28,992 --> 00:09:31,617 Varför vill ni ha förbannade föremål? 124 00:09:31,617 --> 00:09:36,075 Jag ska häva förbannelsen. Ni har väl sett killen på tv? 125 00:09:39,075 --> 00:09:46,033 Har ni skaffat udda grejer från en mystisk butik som förstör era liv? 126 00:09:46,033 --> 00:09:52,617 Ta dem till Förbannelse-Hävningen! Jag häver förbannelser mot betalning. 127 00:09:52,617 --> 00:09:59,242 Med dessa kan man springa fortare, men man måste springa tills man dör. 128 00:09:59,242 --> 00:10:04,533 Utan förbannelsen är de värda åtta miljoner dollar. Vi ses på OS! 129 00:10:04,533 --> 00:10:09,117 Dockan tänkte mörda sin familj. Nu deklarerar den åt dem. 130 00:10:09,117 --> 00:10:10,700 Allt går att dra av. 131 00:10:10,700 --> 00:10:16,075 Varför betala med er själ? Betala med pengar, som överallt annars. 132 00:10:16,075 --> 00:10:19,742 Vi ligger på First och Main. Kom hit! 133 00:10:19,742 --> 00:10:21,908 First och Main? 134 00:10:25,242 --> 00:10:27,658 Ni får förbannade saker gratis! 135 00:10:27,658 --> 00:10:30,033 Vilken djävulsk skitstövel! 136 00:10:31,117 --> 00:10:37,908 "God morgon, Pluto" är tillbaka. God morgon, Jerry Smith från Jorden. 137 00:10:37,908 --> 00:10:42,742 Han skapar rubriker med sitt vågade uttalande. 138 00:10:42,742 --> 00:10:45,158 Pluto är en planet. 139 00:10:45,158 --> 00:10:47,950 -Vad sägs om det? -Jag älskar det. 140 00:10:47,950 --> 00:10:52,992 Morty Smith? Jag är vetenskapsman. Kan jag visa dig något? 141 00:10:52,992 --> 00:10:55,783 -Jag borde inte... -På en gång. 142 00:10:57,617 --> 00:11:01,950 Plutos kärna består av plutonium. 143 00:11:01,950 --> 00:11:05,325 Gruvorna suger upp det till städerna. 144 00:11:05,325 --> 00:11:11,408 Företagen driver allt med det, från diamantbilar till guldduschar. 145 00:11:11,408 --> 00:11:15,867 Ju mer vi avlägsnar, desto mer krymper Pluto. 146 00:11:15,867 --> 00:11:17,992 Nu krympte den lite igen. 147 00:11:17,992 --> 00:11:24,408 För några år sedan insåg ni att Pluto är för liten för att vara en planet. 148 00:11:24,408 --> 00:11:28,700 Det borde ha varit en varningssignal. 149 00:11:28,700 --> 00:11:33,492 Folk älskar din pappa. Då kan de fortsätta gruvdriften- 150 00:11:33,492 --> 00:11:37,658 -tills Pluto blir en asteroid eller meteor... 151 00:11:37,658 --> 00:11:41,992 -Och till sist blir... -En fest? 152 00:11:41,992 --> 00:11:45,950 -Är alla i din familj idioter? -I alla fall jag och pappa. 153 00:11:45,950 --> 00:11:51,908 Om du får honom att erkänna det kan du rädda fyra miljarder liv. 154 00:11:51,908 --> 00:11:56,117 Men min pappa är verkligen nojig. 155 00:11:59,242 --> 00:12:04,825 Mr Needful? Gissa vad vi inte kunde bli av med! 156 00:12:07,367 --> 00:12:09,242 Herregud! 157 00:12:11,950 --> 00:12:15,408 Jag önskar att skrivbordet var lättare! 158 00:12:16,867 --> 00:12:19,450 Jag önskar att knuten var lösare! 159 00:12:20,658 --> 00:12:22,408 Kom igen! 160 00:12:25,700 --> 00:12:30,867 Vänta! Vad gör jag? Jag önskar att jag kunde hjärt-lungräddning! 161 00:12:32,742 --> 00:12:34,992 Vilket slöseri med en aptass. 162 00:12:34,992 --> 00:12:38,492 Mr Needful! Hur kunde ni göra något så hemskt? 163 00:12:38,492 --> 00:12:42,117 Vad gör djävulen när han misslyckas? Äter glass? 164 00:12:42,117 --> 00:12:46,200 -Ni har inte misslyckats! -Jag är föråldrad. 165 00:12:46,200 --> 00:12:50,533 Jag må vara djävulen, men din morfar är Djävulen! 166 00:12:50,533 --> 00:12:53,658 I helvetet tycker alla att jag är smart. 167 00:12:53,658 --> 00:12:58,908 Det är inte rättvist. Alla fick vad de ville, även Rick. 168 00:12:58,908 --> 00:13:05,075 -Jag var din enda vän. Får jag inget? -Du får vad du vill. 169 00:13:05,075 --> 00:13:07,283 Jag vill hjälpa dig. 170 00:13:07,283 --> 00:13:10,742 -Smart knorr. -Jag lärde mig från den bäste. 171 00:13:10,742 --> 00:13:12,658 Nu behöver du vätska. 172 00:13:12,658 --> 00:13:17,950 Hemsökta boxningshandskar som gör dig till tungviktsmästare- 173 00:13:17,950 --> 00:13:22,117 -år 1936, men sen är du fast i det året för evigt. 174 00:13:22,117 --> 00:13:26,700 Jag tar bort det där med evigheten. Då har du tidsresarvantar. 175 00:13:26,700 --> 00:13:30,200 Det är Rosemarys baby! Hur går affärerna? 176 00:13:30,200 --> 00:13:34,450 Här är det sista. Nu ska vi gå i konkurs. 177 00:13:34,450 --> 00:13:37,033 Det låter som: "Du vinner, Rick!" 178 00:13:37,033 --> 00:13:41,200 -Var det viktigt för dig? -Nej, din dumma djävulsvän. 179 00:13:41,200 --> 00:13:45,158 För mig var det bara en kul grej. 180 00:13:45,158 --> 00:13:50,367 -Han försökte ta sitt liv. -På allvar! Skit också! 181 00:13:50,367 --> 00:13:54,283 Men han är stark. Han ger aldrig upp. 182 00:13:54,283 --> 00:13:58,742 Jag bryr mig inte. -Jag vet. Det vet alla! 183 00:13:58,742 --> 00:14:01,117 -Och? -Ha det så kul. 184 00:14:01,117 --> 00:14:04,908 Det har jag alltid. Och det känns skönt. 185 00:14:04,908 --> 00:14:08,242 -Säkert. Hej då. -Vi ses! 186 00:14:08,242 --> 00:14:13,117 -Jag ska hämta min odöda katt. -Ge mig lite tid. 187 00:14:13,117 --> 00:14:18,700 -Är det här sjukvårdsformulären? -Lägg dem på mitt... 188 00:14:20,700 --> 00:14:24,158 Jag är uttråkad. Ut med er! 189 00:14:24,158 --> 00:14:27,867 Ett möte till, sen fortsätter vi med projektet. 190 00:14:27,867 --> 00:14:30,992 Pluto är inte en planet! Den krymper! 191 00:14:30,992 --> 00:14:36,950 Just det. Det gormade den där knäppisen om utanför galan. 192 00:14:36,950 --> 00:14:40,075 Har fyra miljarder plutonier fel? 193 00:14:40,075 --> 00:14:46,200 -Du sa att vetenskap inte är lätt! -Inte alltid, men ibland är det lätt. 194 00:14:46,200 --> 00:14:48,242 Slösa inte tid på ordlekar. 195 00:14:48,242 --> 00:14:53,742 -Deras planet är döende! -Du sa planet! Schack matt. 196 00:14:53,742 --> 00:14:56,200 Hur är läget, Pluto? 197 00:14:59,658 --> 00:15:03,533 Mr Smith, berätta vad ni sa till mig. 198 00:15:03,533 --> 00:15:08,617 "Mor vattnar jorden medan jag sätter ut nya plantor." Plantorna är Pluto. 199 00:15:08,617 --> 00:15:11,658 Herregud! Han är ett geni! 200 00:15:11,658 --> 00:15:14,283 -Ursäkta mig! -Morty? 201 00:15:14,283 --> 00:15:18,825 Vad tyckte du om rapporten i Plutos vetenskapliga tidskrift- 202 00:15:18,825 --> 00:15:23,700 -som kopplar Plutobävningar, sjunkhål och minskande yta... 203 00:15:23,700 --> 00:15:26,742 ...till utvinningen av plutonium? 204 00:15:28,700 --> 00:15:32,950 Vad tyckte du när du var fem och bajsade på dig- 205 00:15:32,950 --> 00:15:38,783 -och slängde ut bajs genom fönstret, för att det var som att slänga sopor? 206 00:15:38,783 --> 00:15:44,325 Jag trimmar häcken och där hänger de! Var det bajsharen som lämnade dem? 207 00:15:44,325 --> 00:15:47,325 Kul, pappa. 208 00:15:47,325 --> 00:15:50,200 Morty, vill du åka på... 209 00:15:50,200 --> 00:15:52,158 Beth? Hallå? 210 00:15:52,158 --> 00:15:54,533 Jerry, är du dum igen? 211 00:16:00,575 --> 00:16:05,033 Tack. Jag funderade på att se en film. 212 00:16:05,033 --> 00:16:08,742 -Jag är inte byggd för vänskap. -Som du vill. 213 00:16:11,492 --> 00:16:18,283 -Hej! Hur är läget? -Kan du hjälpa mig med projektet? 214 00:16:18,283 --> 00:16:19,617 Visst. 215 00:16:19,617 --> 00:16:23,533 Jerry, du måste vara så uppspelt! 216 00:16:23,533 --> 00:16:27,992 Plutobel-priset är vetenskapens främsta utmärkelse! 217 00:16:27,992 --> 00:16:32,992 -Jag är smickrad. -Bra! Använd det i ditt tal! 218 00:16:32,992 --> 00:16:36,492 Säg att Pluto är en planet. Folk gillar det. 219 00:16:36,492 --> 00:16:40,867 -Vi har fångat Scroopy Noopers. -Era bestar! Bestar! 220 00:16:40,867 --> 00:16:44,992 Se vems lilla resa nu är över. 221 00:16:44,992 --> 00:16:50,200 -Ta honom till Plutanamo Bay! -Du kan inte döda sanningen, pappa! 222 00:16:50,200 --> 00:16:55,742 Jag ser att du är förvirrad. Plutanamo Bay är ett militärfängelse. 223 00:16:55,742 --> 00:17:01,408 Kallade han dig för pappa? Är knäppisen Scroopy Noopers din son? 224 00:17:01,408 --> 00:17:03,700 De unga krossar de gamla. 225 00:17:03,700 --> 00:17:07,908 -Pluto är en kall dvärg. -En vad då? 226 00:17:07,908 --> 00:17:10,408 Planet! 227 00:17:10,408 --> 00:17:14,700 Pluto är en kall planet! Det var det jag menade. 228 00:17:14,700 --> 00:17:17,242 Slå dem med häpnad! 229 00:17:19,200 --> 00:17:21,533 Pluto är... 230 00:17:33,450 --> 00:17:35,075 ...inte en planet. 231 00:17:36,492 --> 00:17:39,283 Det är inte en planet! 232 00:17:39,283 --> 00:17:44,200 Det är inte en planet! Jag är en idiot och jag älskar min son! 233 00:17:44,200 --> 00:17:48,533 Efter sex långa timmar har vi gjort om butiken- 234 00:17:48,533 --> 00:17:54,200 -till det internationella webbfenomenet n33dful.com. 235 00:17:54,200 --> 00:17:56,825 Det stavas med treor istället för e. 236 00:17:58,742 --> 00:18:02,950 Vi blev precis uppköpta av Google! 237 00:18:04,117 --> 00:18:09,283 Jag är så stolt över dig, Lucious. Hur mycket tjänade vi? 238 00:18:09,283 --> 00:18:14,450 -Det här är mitt företag! Vakt! -Gör du som Zuckerberg? 239 00:18:14,450 --> 00:18:20,117 Det har jag gjort i evigheter. Jag är Djävulen! 240 00:18:29,700 --> 00:18:32,158 -Hej, Morty. -Hej, pappa. 241 00:18:32,158 --> 00:18:34,575 Varför kom du hem så fort? 242 00:18:34,575 --> 00:18:39,617 Vissa tål inte sanningen. Särskilt inte idioter som jag. 243 00:18:39,617 --> 00:18:43,033 Jag är inte lika smart som din morfar. 244 00:18:43,033 --> 00:18:46,033 Men det ska aldrig bli ditt problem. 245 00:18:46,033 --> 00:18:50,367 Ingen är smartare än Rick. Men ingen annan är min pappa. 246 00:18:50,367 --> 00:18:53,158 Du är ett geni på det. 247 00:18:53,992 --> 00:18:59,325 Det var smickrande, min son. Tack. 248 00:18:59,325 --> 00:19:03,242 Ska vi göra klart solsystemet med åtta planeter? 249 00:19:03,242 --> 00:19:06,242 Jag tar den här och får MVG. 250 00:19:06,242 --> 00:19:09,992 Du är bra på att vara min pappa. Sluta medan du leder. 251 00:19:09,992 --> 00:19:15,617 Och knacka nästa gång. Jag är fjorton och har en dator. 252 00:19:15,617 --> 00:19:20,200 -Jag tror att jag förstår. -Du leker med elden när du kommer in. 253 00:19:20,200 --> 00:19:24,825 -Jag förstår. -En dag kommer du att se något... 254 00:19:24,825 --> 00:19:27,325 Förstått! God natt. 255 00:19:30,325 --> 00:19:33,617 Hur mår din låtsasmorfar? Eller Djävulen? 256 00:19:33,617 --> 00:19:36,908 -Han dumpade mig. -Beklagar. 257 00:19:36,908 --> 00:19:40,242 -Lärde vi oss en läxa? -Jag vet inte. 258 00:19:40,242 --> 00:19:45,283 Mr Needful gav oss kanske båda precis vad vi ville ha. 259 00:19:45,283 --> 00:19:48,075 Jag var avundsjuk på dig och Morty. 260 00:19:48,075 --> 00:19:51,867 Du insåg inte att du vill ha min bekräftelse. 261 00:19:51,867 --> 00:19:54,075 Nej, det är dumt. 262 00:19:54,075 --> 00:19:58,200 Men om det är bekräftelse som du vill ha... 263 00:19:58,200 --> 00:20:00,492 ...så har jag nog en idé. 264 00:20:03,283 --> 00:20:05,033 Vi gör det! 265 00:20:29,158 --> 00:20:34,117 Och det var så jag förvandlade min butik till framtidens linje! 266 00:20:34,117 --> 00:20:38,408 Tack, Seattle! Rick? Summer? 267 00:20:41,492 --> 00:20:44,575 -Din dumme fan! -Din dumme jäkel! 268 00:20:44,575 --> 00:20:46,617 Du suger! 269 00:20:46,617 --> 00:20:48,825 Hur känns det? 270 00:20:51,492 --> 00:20:57,533 -Varför? -Ibland måste någon annan betala. 271 00:21:01,450 --> 00:21:05,992 Vi gjorde det! Det var verkligen värt det. 272 00:21:05,992 --> 00:21:08,950 Vi lyckades. 273 00:21:56,950 --> 00:21:58,575 Gud hatar bögar