1
00:00:02,445 --> 00:00:03,850
.مورتی، باید... یالا
2
00:00:03,950 --> 00:00:05,765
.باید باهام بیای -
ریک، چه خبره؟ -
3
00:00:05,890 --> 00:00:07,295
.واست سورپرایز دارم مورتی
4
00:00:07,420 --> 00:00:08,925
.الان که نصفه شبه
چی داری میگی؟
5
00:00:09,050 --> 00:00:10,050
.واست سورپرایز دارم
6
00:00:10,090 --> 00:00:12,195
!او
.او! بدجور داری میکشیم
7
00:00:12,320 --> 00:00:14,195
.واست سورپرایز دارم مورتی
8
00:00:16,850 --> 00:00:19,925
،نظرت درباره این ماشین پرنده چیه
مورتی؟
9
00:00:20,050 --> 00:00:21,925
با آت و آشغالایی که تو گاراژ پیدا کردم
.ساختمش
10
00:00:22,050 --> 00:00:23,625
.آره ریک، عالیه
11
00:00:23,750 --> 00:00:26,325
سورپرایزت اینه؟ -
...مورتی، من مجبور شدم -
12
00:00:26,450 --> 00:00:29,795
...مجبور شدم
.مجبور شدم یه بمب بسازم مورتی
13
00:00:29,820 --> 00:00:31,625
.مجبور شدم بمب بسازم -
چی؟! بمب؟ -
14
00:00:31,750 --> 00:00:34,195
میخوایم بندازیمش همین پایین مایینا که همه
.چی از اول شروع بشه، مورتی
15
00:00:34,320 --> 00:00:36,680
.همه چی رو از اول بسازیم -
!کاملاَ دیوانگیه -
16
00:00:36,750 --> 00:00:38,195
.بیخیال مورتی
.سخت نگیر مورتی
17
00:00:38,220 --> 00:00:39,165
.چیز خوبی میشه
18
00:00:39,290 --> 00:00:41,565
.الان باید بریم دنبال رفیقت جسیکا
19
00:00:41,690 --> 00:00:43,365
جسیکا؟
همکلاسیم؟
20
00:00:43,490 --> 00:00:44,795
...وقتی بمب رو پرت میکنم
21
00:00:44,920 --> 00:00:46,565
میدونی، میخوام
22
00:00:46,690 --> 00:00:48,890
،یه نفر باشه، میدونی
میخوام
23
00:00:48,950 --> 00:00:51,631
،یه آدم و حوای جدید داشته باشم
.و آدمش قراره تو باشی
24
00:00:52,720 --> 00:00:55,165
،و جسیکا هم قراره حوا باشه
.سورپرایز هم همینه مورتی
25
00:00:55,290 --> 00:00:56,265
!نه، نمیتونی
26
00:00:56,390 --> 00:00:57,825
!جسیکا اصلاَ نمیدونه آدمی به اسم من وجود داره
27
00:00:57,950 --> 00:00:59,103
،ولی قضیه رو فراموش کن
28
00:00:59,129 --> 00:01:00,550
.چون نمیتونی نسل بشر رو از بین ببری
29
00:01:00,650 --> 00:01:02,330
.میگیرم چی میگی مورتی
30
00:01:02,420 --> 00:01:04,177
...گوش کن، نگران این نباش
31
00:01:04,203 --> 00:01:07,864
.که مخ جسیکا رو بزنم یا برم تو کارش یا هرچی
32
00:01:07,989 --> 00:01:09,389
.من از اوناش نیستم مورتی
33
00:01:09,390 --> 00:01:11,025
چی میگی، ریک؟
34
00:01:11,150 --> 00:01:14,165
نگران این نباش که برم مخ جسیکا رو بزنم
.یا از این داستانا
35
00:01:14,290 --> 00:01:16,065
...اون اون اون اون
.همه ـش واسه خودت مورتی
36
00:01:16,190 --> 00:01:17,595
!جسیکا واسم مهم نیست
37
00:01:17,720 --> 00:01:18,560
میدونی چیه مورتی؟
38
00:01:18,620 --> 00:01:19,165
!حق با توست
39
00:01:19,290 --> 00:01:20,765
.بیا دختره رو فراموش کنیم
40
00:01:20,890 --> 00:01:22,770
.فکر نکنم چیزی به جز دردسر باشه
41
00:01:22,819 --> 00:01:24,095
.آماده سازیِ بمب نوترينو
42
00:01:24,220 --> 00:01:25,525
.کافیه ریک
43
00:01:25,650 --> 00:01:26,265
.فرمون رو بده من
44
00:01:26,390 --> 00:01:27,265
!ول کن مورتی
45
00:01:27,390 --> 00:01:29,194
.من وضعیت رو کنترل میکنم رفیق
46
00:01:29,319 --> 00:01:30,240
چی به جونت افتاده؟
47
00:01:30,349 --> 00:01:33,665
...من همینطوری مثه ابلها اینجا نمیشینم
48
00:01:33,790 --> 00:01:34,724
چیکار میکنی روانی؟
49
00:01:34,849 --> 00:01:37,095
.که بذارم همه ی دنیا رو بترکونی ...
50
00:01:37,220 --> 00:01:38,065
.باشه باشه
51
00:01:38,190 --> 00:01:38,965
.فرود میام
52
00:01:39,090 --> 00:01:39,930
.فرود میام. فرود میام
53
00:01:39,950 --> 00:01:42,051
.فرود میام
54
00:01:42,150 --> 00:01:43,625
.حالا واسه ما آدم شده
55
00:01:46,420 --> 00:01:47,795
.همینجا پارکش میکنیم مورتی
56
00:01:47,920 --> 00:01:49,595
.همین گوشه خیابون
57
00:01:49,720 --> 00:01:50,625
.اوه خدا رو شکر
58
00:01:50,750 --> 00:01:51,694
میدونی چیه؟
59
00:01:51,819 --> 00:01:53,765
.همه این داستان یه تست بود مورتی
60
00:01:53,890 --> 00:01:56,465
.یه تست پيچيده که تو رو جسور تر کنه
61
00:01:56,590 --> 00:01:57,095
آره؟
62
00:01:57,220 --> 00:01:58,995
البته. چرا که نه؟
.نمیدونم
63
00:01:59,120 --> 00:02:00,000
...میدونی چی
64
00:02:01,250 --> 00:02:02,465
.بمب نوترينو آماده شلیک است
65
00:02:03,620 --> 00:02:05,025
...ام
66
00:02:16,994 --> 00:02:27,994
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.info ]
67
00:02:28,995 --> 00:02:38,995
ترجمه از میـلاد و امـیـن
Milad eMJey & amingeneral
68
00:02:39,220 --> 00:02:42,914
میبینم که امشب یه اپیزود جدید از برنامه خوانندگی
.قراره پخش بشه
69
00:02:43,235 --> 00:02:45,195
فکر میکنید کی بهترین خواننده میشه؟
70
00:02:45,220 --> 00:02:46,995
.اوه خدای من
.کله ـش افتاد تو غذا
71
00:02:47,120 --> 00:02:49,764
.الان بالا میارم -
مورتی، داری مریض میشی؟ -
72
00:02:49,889 --> 00:02:51,870
.بهت گفته بودم روی متکا تمرین بوسیدن انجام ندی
73
00:02:51,889 --> 00:02:52,794
.سگه روش میخوابه
74
00:02:52,919 --> 00:02:54,865
.من متکا رو بوس نکردم مامان
75
00:02:54,990 --> 00:02:57,764
.فقط دیشب به اندازه کافی نخوابیدم
76
00:02:57,889 --> 00:02:59,410
.شاید تو خواب داد میزدم
77
00:02:59,490 --> 00:03:01,691
یا شایدم همه شب رو با بابابزرگ ریک
.بیرون بودی
78
00:03:01,750 --> 00:03:02,995
!چی؟ -
بابا؟ -
79
00:03:03,120 --> 00:03:05,764
چیه؟ مگه قراره همه مردم هرشب بگیرن بخوابن؟
80
00:03:05,889 --> 00:03:07,465
میدونید نصف عمر آدم صرف خوابیدن میشه؟
81
00:03:07,590 --> 00:03:08,090
!لعنتی
82
00:03:08,150 --> 00:03:09,525
!جری -
!بث -
83
00:03:09,650 --> 00:03:10,465
.اوه خداجون
84
00:03:10,590 --> 00:03:11,925
.والدینم خیلی پر سروصدان
.دلم میخواد بمیرم
85
00:03:12,050 --> 00:03:14,789
.مم، خدایی وجود نداره سامر
.بهتره هرچه سریعتر بیخیال خدا بشی
86
00:03:14,889 --> 00:03:15,769
.بعداَ ممنونم میشی
87
00:03:15,789 --> 00:03:18,175
...اوکی،با کمال احترام ریک
دارم چی میگم؟
88
00:03:18,550 --> 00:03:19,724
با کدوم کمال احترام؟
89
00:03:19,849 --> 00:03:23,095
پسر من چطوری باید درس هاش رو در حالی
90
00:03:23,220 --> 00:03:25,194
که هرشب واسه آزمایش های علمی تخیلی مسخره ـت
برش میداری میبری بیرون، پاس کنه؟
91
00:03:25,319 --> 00:03:27,764
.گوش کن جری، نمیخوام پام رو از گلیمم درازتر کنم
92
00:03:27,889 --> 00:03:29,260
.اینجا خونه تو و دنیای تو هستش
93
00:03:29,349 --> 00:03:30,724
.تو یه جولیو سزار واقعی هستی
94
00:03:30,849 --> 00:03:33,724
.ولی بهت میگم چه حسی نسبت به مدرسه دارم، جری
95
00:03:33,849 --> 00:03:36,970
مدرسه جای یه مشت آدم علافه که وقتشون رو تلف میکنن
.و راه میرن و میخورن به همدیگه
96
00:03:37,050 --> 00:03:38,664
،طرف جلوی کلاس میگه
دو بعلاوه دو؟
97
00:03:38,789 --> 00:03:40,194
.اونایی که پشت نشستن میگن چهار
98
00:03:40,319 --> 00:03:42,790
بعد زنگ میخوره و بهت یه پاکت شیر
99
00:03:42,850 --> 00:03:45,625
و یه تیکه کاغذ میدن که روش نوشته
.میتونی بری دستشویی
100
00:03:45,750 --> 00:03:48,264
منظورم اینه، مدرسه جای ادمای باهوش نیست
.جری
101
00:03:48,389 --> 00:03:50,788
،و میدونم نظر محبوبی نیست
102
00:03:50,814 --> 00:03:52,920
.ولی نظر من اینه
103
00:03:53,020 --> 00:03:54,365
.صبحونه خوشمزه ای بود بث
104
00:03:54,490 --> 00:03:56,764
.با این تخم مرغا چیزای خوشمزه ای درست میکنی
105
00:03:56,889 --> 00:03:58,724
.ایکاش مادرت بود که ازشون بخوره
106
00:03:58,849 --> 00:03:59,824
.اوه بابا
107
00:03:59,949 --> 00:04:02,794
چی؟ جدی؟
108
00:04:02,919 --> 00:04:05,095
.خیلی خوب، بشینید
109
00:04:05,220 --> 00:04:06,764
!از پنجره دور شو
110
00:04:06,889 --> 00:04:09,745
.ببینید، امروز درس خیلی مهمی داریم
111
00:04:10,120 --> 00:04:12,194
.شاید اسمشو شنیده باشید
.بهش میگن ریاضی
112
00:04:12,319 --> 00:04:15,799
.و بدون اون، هیچکدوممون وجود نداشتیم
.پس بیاید شروع کنیم
113
00:04:15,849 --> 00:04:16,849
.دو بعلاوه دو -
.جسیکا -
114
00:04:16,850 --> 00:04:18,524
.پنج بعلاوه پنج
115
00:04:18,649 --> 00:04:19,394
.دهسیکا
116
00:04:19,519 --> 00:04:21,870
.اوکی خوبه
.وقت امتحانه
117
00:04:22,724 --> 00:04:24,365
آره، میدونید چیه؟
!او خیلی بد شد
118
00:04:24,490 --> 00:04:25,524
!امتحانش سخته
119
00:04:25,649 --> 00:04:28,065
.یکی بردار رد کن بره
120
00:04:28,190 --> 00:04:29,764
.تو این کلاس خیلی ها درس رو میفتن
121
00:04:29,889 --> 00:04:32,065
.هر روز یه جریان حياتي اتفاق میفته
122
00:04:32,190 --> 00:04:34,725
.بعضی ها باهوش تر میشن
.بعضی هاتون خنگ تر میشید
123
00:04:34,850 --> 00:04:37,250
.بعضی هاتون تا همین ساعت سه زنده نمیمونین
124
00:04:38,790 --> 00:04:40,694
.سلام مورتی
125
00:04:40,819 --> 00:04:42,894
!وهو
.سلام جسیکا
126
00:04:43,019 --> 00:04:44,100
میتونم اینارو بهت نشون بدم؟
127
00:04:44,190 --> 00:04:45,095
.واو
128
00:04:45,220 --> 00:04:47,625
.هردوشون عالین
.ممنون
129
00:04:47,750 --> 00:04:49,764
میدونی اسمشون رو چی گذاشتم؟
.مورتی کوچولوهای من
130
00:04:49,889 --> 00:04:52,595
.باعث افتخاره...و یذره هم عجیبه
131
00:04:52,720 --> 00:04:54,764
میدونی دلم میخواد باهاشون چیکار کنی؟
132
00:04:54,889 --> 00:04:55,795
اسمشون رو عوض کنم؟
133
00:04:55,920 --> 00:04:57,425
.فشارشون بدی
134
00:04:57,550 --> 00:04:59,694
.تو دست بگیریشون
.باهاشون ور بری
135
00:04:59,819 --> 00:05:01,095
.ببین میتونی تکونشون بدی یا نه
136
00:05:01,220 --> 00:05:03,495
منظورم اینه، دست بهشون بزنی و
.تکون تکونشون بدی
137
00:05:03,620 --> 00:05:05,065
.نگو نه نمیشه -
.واو -
138
00:05:05,190 --> 00:05:08,194
.خوب اوکی جسیکا
.بذار یه امتحانی بکنیم
139
00:05:08,319 --> 00:05:09,365
.مم
140
00:05:09,490 --> 00:05:10,964
.اوه مورتی
141
00:05:11,089 --> 00:05:12,764
چیکار میکنی با من؟
142
00:05:12,889 --> 00:05:14,425
.اه، دارم نهایت تلاشمو میکنم
143
00:05:14,550 --> 00:05:16,365
!مورتی
!با من چیکار میکنی؟
144
00:05:16,490 --> 00:05:16,990
.جسیکا
145
00:05:17,050 --> 00:05:18,694
!مورتی
146
00:05:18,819 --> 00:05:20,595
.جسیکا
147
00:05:20,720 --> 00:05:23,125
پنج دقیقه دیگه به کارت ادامه بدی
!دیگه عصبی میشم
148
00:05:23,250 --> 00:05:24,625
.جسیکا
149
00:05:24,750 --> 00:05:25,665
.جسیکا
150
00:05:25,790 --> 00:05:27,125
.این اتفاق تقصیر من نیست
151
00:05:30,050 --> 00:05:31,095
.خوب خوب خوب
152
00:05:31,220 --> 00:05:32,925
.صبح بخیر فرانک -
صبح بخیر؟ -
153
00:05:33,050 --> 00:05:34,595
منظورت چی بود؟
154
00:05:34,720 --> 00:05:35,560
داری مسخره ـم میکنی؟
155
00:05:35,620 --> 00:05:37,025
داری میگی خانواده ـم فقیرن؟
156
00:05:37,050 --> 00:05:37,865
.اوه خداجون. فرانک
157
00:05:37,990 --> 00:05:39,625
.فکر نکنم چاقو لازم باشه
158
00:05:39,750 --> 00:05:42,595
،منظورم اینه، میدونی
.بدون اونم میشه قضیه رو حل کرد
159
00:05:42,720 --> 00:05:46,264
داری بهم میگی چطور قلدربازی دربیارم؟
.اشتباه بزرگیه مورتی
160
00:05:46,389 --> 00:05:49,865
و حالا میخوام بزنم نصفت کنم
.چون خانواده پولداری دارم
161
00:05:52,190 --> 00:05:54,024
.بفرما مورتی
.گوش کن
162
00:05:54,149 --> 00:05:56,330
یه ماموريت دارم که محلش تو یه
.بُعد دیگه ـست
163
00:05:56,449 --> 00:05:57,694
.کمک لازم دارم
164
00:05:57,819 --> 00:05:59,949
.اوه خدا ریک
با فرانک چیکا کردی؟
165
00:06:00,050 --> 00:06:02,095
.کاملاَ مشخصه مورتی
.منجمدش کردم
166
00:06:02,220 --> 00:06:03,725
.حالا گوش کن. به کمکت نیاز دارم مورتی
167
00:06:03,850 --> 00:06:07,545
منظورم اینه، باید گورمون رو از اینجا گم
.کنیم و به کارمون برسیم
168
00:06:08,725 --> 00:06:10,925
.مساله مهمیه. یالا مورتی -
.والا نمیدونم ریک -
169
00:06:11,050 --> 00:06:12,131
.نمیتونم بازم مدرسه رو ول کنم
170
00:06:12,149 --> 00:06:15,109
اصلاَ حالیت هست وضعیت چقدر خطریه، مورتی؟
171
00:06:15,250 --> 00:06:16,694
فکر کردی خودم از پسش برمیام؟
172
00:06:16,819 --> 00:06:17,665
!یالا
173
00:06:17,790 --> 00:06:20,524
.او خدا. اوکی
.فکر کنم بتونم کلاس تاریخ رو بپیچونم
174
00:06:20,649 --> 00:06:21,595
فرانک چی؟
175
00:06:21,720 --> 00:06:23,081
منظورم اینه نباید آبش کنی؟
176
00:06:23,149 --> 00:06:25,225
.بعدا میکنم مورتی
.چیزیش نمیشه
177
00:06:25,350 --> 00:06:27,650
.بزن بریم
178
00:06:28,720 --> 00:06:32,374
.اوه خدای من. باید از کنار فرانک رد شم
179
00:06:32,819 --> 00:06:35,725
.بعداَ داستانش رو واسه بچه هامون تعریف میکنیم
180
00:06:35,850 --> 00:06:37,394
.سلام فرانک
181
00:06:39,850 --> 00:06:41,150
!اه
182
00:06:43,790 --> 00:06:45,495
.چاقو -
.چاقو -
183
00:06:46,589 --> 00:06:47,365
.تق تق
184
00:06:47,490 --> 00:06:48,295
جری؟
185
00:06:48,420 --> 00:06:51,149
،مدیرم یه ساعت وقت واسه نهار بهم داد
و من فکر کردم
186
00:06:51,190 --> 00:06:53,600
"هی، چرا یه سر محل کار زنت نری؟"
187
00:06:53,850 --> 00:06:56,089
.داریم از دستش میدیم
.اوکی، برگشت
188
00:06:56,190 --> 00:06:58,790
جری، لطفاَ بگو که واسه یه دلیل فوق
.اضطرارى اومدی
189
00:06:58,949 --> 00:07:00,125
.خوب، وقت نهاره
190
00:07:00,250 --> 00:07:02,770
منظورم اینه، نهار یکی از سه وعده غذاییه که
.هزار ساله وجود داره
191
00:07:02,850 --> 00:07:03,711
.داریم از دستش میدیم
192
00:07:04,420 --> 00:07:05,125
.وضعیتش ثابته
193
00:07:05,250 --> 00:07:07,708
.اوکی، همینطوری پرسیدم
چون همونطور که میدونی
194
00:07:07,734 --> 00:07:09,929
.مشغول عمل قلبم
195
00:07:10,389 --> 00:07:12,365
.خوب آره. رو اسب ها -
معذرت میخوام؟ -
196
00:07:12,490 --> 00:07:15,165
.اوکی
.بیا دعوا رو بذاریم کنار
197
00:07:15,290 --> 00:07:17,630
.درک میکنم که سرت شلوغه و الان میرم
198
00:07:17,649 --> 00:07:18,524
!وهو
199
00:07:18,649 --> 00:07:20,225
این چیه رو زمین؟
200
00:07:20,350 --> 00:07:23,815
.یه بروشور برای خانه سالمندان خیلی مشتی
201
00:07:23,990 --> 00:07:26,545
،هی عزیزم، یه فکر خرکی
.بیا پدرت رو بذاریم اینجا
202
00:07:26,920 --> 00:07:28,360
.بیا پدرت رو بذاریم خانه سالمندان
203
00:07:29,850 --> 00:07:30,651
.داریم از دستش میدیم
204
00:07:30,690 --> 00:07:32,524
.هی تام
.خودم میدونم داریم از دستش میدیم
205
00:07:32,649 --> 00:07:33,964
!صدای اون بوق رو میشنوم
206
00:07:34,989 --> 00:07:36,025
.بفرما
207
00:07:36,050 --> 00:07:37,095
.خیلی خوب. یالا مورتی
.بزن بریم
208
00:07:37,220 --> 00:07:39,550
.اوه خدا. اوکی
209
00:07:40,690 --> 00:07:42,425
.اوه مرد. ریک
210
00:07:42,550 --> 00:07:43,894
اینجا کجاست؟
211
00:07:44,019 --> 00:07:45,756
.35c بُعد
212
00:07:45,782 --> 00:07:47,661
و وضعیت آب و هواییش هم
213
00:07:47,687 --> 00:07:50,896
.برای رشد درختی که بهش میگن مگادرخت عالیه، مورتی
214
00:07:50,922 --> 00:07:53,930
،و اون درختا یه میوه ای دارن
.و اون میوه ها هم یه دونه هایی دارن
215
00:07:54,050 --> 00:07:55,295
.دارم درباره مگادانه حرف میزنم
216
00:07:55,420 --> 00:07:57,026
،اون دونه ها بشدت قدرتمندن
217
00:07:57,052 --> 00:07:59,052
.و واسه آزمایشاتم بهشون نیاز دارم مورتی
218
00:07:59,120 --> 00:08:01,225
.اوه مرد، ریک
دارم این اطرافو دید میزنم
219
00:08:01,350 --> 00:08:03,870
.و کم کم نگرانیم داره زیاد میشه
220
00:08:03,889 --> 00:08:06,095
.باشه باشه
.آروم باش. گوش کن مورتی
221
00:08:06,220 --> 00:08:08,295
.میدونم که موقعیت جدید میتونه ترسناک باشه
222
00:08:08,420 --> 00:08:10,621
،اطراف رو دید میزنی
،و همه چی هم ترسناک و متفاوته
223
00:08:10,650 --> 00:08:12,765
،ولی میدونی
،باهاشون روبرو شو
224
00:08:12,790 --> 00:08:15,824
،و مثه یه گاو نر بهشون حمله کن
.ما انسان ها اینطوری رشد میکنیم
225
00:08:15,949 --> 00:08:17,694
.من با موقعیت های ترسناک غریبه نیستم
226
00:08:17,819 --> 00:08:19,024
.همیشه باهاشون سروکار دارم
227
00:08:19,149 --> 00:08:20,264
،حالا، اگه فقط کنارم بمونی
228
00:08:20,389 --> 00:08:22,495
...مورتی، ما
!یا ابرفرض مورتی! بدو
229
00:08:23,819 --> 00:08:25,925
.تو عمرم همچین چیزی ندیده بودم
230
00:08:26,050 --> 00:08:27,665
!اصلاَ نمیدونم چه کوفتیه
231
00:08:27,790 --> 00:08:29,120
!باید از اینجا بریم مورتی
232
00:08:29,190 --> 00:08:29,950
!میکشتمون
233
00:08:30,049 --> 00:08:30,894
!ما میمیریم
234
00:08:31,019 --> 00:08:31,940
!ما میمیریم مورتی
235
00:08:34,215 --> 00:08:35,664
.اوه مورتی. یه نفس عمیق بکش
236
00:08:35,789 --> 00:08:37,590
.این هوای تازه رو نفس بکش مورتی
237
00:08:37,620 --> 00:08:38,764
بوش رو حس میکنی؟
238
00:08:38,889 --> 00:08:40,625
.بوی ماجراجوييه مورتی
239
00:08:40,750 --> 00:08:42,125
...بوی
240
00:08:42,250 --> 00:08:44,424
.اتفاقاتِ تكاملى کاملا متفاوت
241
00:08:44,549 --> 00:08:47,625
.خیلی خوب ریک
قراره چقدر اینجا بمونیم؟
242
00:08:47,750 --> 00:08:49,225
نباید تا الان برمیگشتم مدرسه؟
243
00:08:49,350 --> 00:08:50,394
شوخی میکنی؟
244
00:08:50,519 --> 00:08:52,479
یعنی میگم این چیزای عجیب غریبی
.که دورمون کردن رو ببین
245
00:08:52,590 --> 00:08:54,794
.اونیکه اونجاست رو ببین
چه کوفتیه؟
246
00:08:54,919 --> 00:08:57,180
فکر میکنی همچین چیزی رو میتونی تو
مدرسه ببینی؟
247
00:08:57,289 --> 00:08:59,465
.ببین چطور واسه خودش میچرخه
248
00:08:59,590 --> 00:09:01,125
.این موجود کل منطق رو به مبارزه میطلبه
249
00:09:01,250 --> 00:09:02,325
.آره ریک. فهمیدم
250
00:09:02,450 --> 00:09:04,195
.ما توسط هیولاها محاصره شدیم
251
00:09:04,320 --> 00:09:05,580
.واسه همینه که میخوام جمع کنم برم
252
00:09:05,690 --> 00:09:06,410
.تا تا تا تا
253
00:09:06,490 --> 00:09:08,595
مورتی، اینو میبینی؟
254
00:09:08,720 --> 00:09:10,524
میبینی الان چه چیزی رو کشف کردیم مورتی؟
255
00:09:10,649 --> 00:09:12,294
اصلاَ میدونی اینا چی هستن؟
256
00:09:12,419 --> 00:09:13,565
مگادرخت؟
257
00:09:13,690 --> 00:09:17,065
.درسته مورتی، مگادرختی که مگامیوه داره
258
00:09:17,190 --> 00:09:18,791
.و من درباره همین حرف میزنم مورتی
259
00:09:18,820 --> 00:09:19,860
.دونه های من اینجان
260
00:09:19,889 --> 00:09:21,014
،اگه میرفتیم سراغ کار تو
261
00:09:21,040 --> 00:09:22,053
،هیچوقت پیداشون نمیکردم
262
00:09:22,079 --> 00:09:24,174
.چون تو عاشق مدرسه ای
263
00:09:24,649 --> 00:09:25,565
.باشه باشه
264
00:09:25,690 --> 00:09:27,695
اصلاَ این دونه ها چی دارن حالا؟
265
00:09:27,820 --> 00:09:29,700
.زیاد سوال میکنی مورتی
266
00:09:29,720 --> 00:09:30,764
.زیاد جالب نیست
267
00:09:30,889 --> 00:09:33,394
این سوال پرسیدنا تو رو تبدیل به یه شخصیت
.بیچاره میکنه
268
00:09:33,519 --> 00:09:34,524
.فقط این کفشارو بگیر مورتی
269
00:09:34,649 --> 00:09:36,625
.کفشای قلاب دارِ مخصوص
270
00:09:36,750 --> 00:09:39,225
،وقتی این کوچولوهارو میپوشی
271
00:09:39,350 --> 00:09:41,794
میتونی رو هر سطحی که میخوای راه بری
.مورتی
272
00:09:41,919 --> 00:09:43,794
.بالا، پایین، زیر، چپ
273
00:09:43,919 --> 00:09:45,825
.همه این چیزا رو باهم داره
274
00:09:45,950 --> 00:09:46,764
!اه
275
00:09:46,889 --> 00:09:48,389
!باید روشنش کنی مورتی
276
00:09:49,320 --> 00:09:50,725
!باید روشن بشن
277
00:09:50,850 --> 00:09:53,625
!من پدرم رو نمیذارم خانه سالمندان
278
00:09:53,750 --> 00:09:54,995
،اون تازه وارد زندگی من شده
279
00:09:55,020 --> 00:09:57,721
و تو میخوای خودش و بند و بساطش رو برداری ببری
280
00:09:57,847 --> 00:10:00,000
بذاری خانه سالمندان؟
281
00:10:00,350 --> 00:10:03,215
.بهت گفتم که داشتم برا روز ولنتاین یه چیزی واست سفارش میدادم
(منظورش اون بروشوره که مثلاَ از دستش افتاد زمین)
282
00:10:03,390 --> 00:10:06,770
از اون مهمتر، پدرت تاثیر خیلی بدی
.رو پسرمون میذاره
283
00:10:06,820 --> 00:10:08,465
همه چی مرتبه بث؟
284
00:10:08,590 --> 00:10:10,595
.آره دیوین -
.اوکی -
285
00:10:10,720 --> 00:10:12,524
.میدونی، امروز کار بزرگی انجام دادیم
286
00:10:12,649 --> 00:10:16,865
.هیچی پرشكوه تر و آزادتر از قلب یه اسب نیست
287
00:10:16,990 --> 00:10:19,299
وسط دعوا اضافه کنم، اگه روزی روزگاری رابطه ای
،با این یارو داشته باشی
288
00:10:19,325 --> 00:10:23,460
من میام اتاق اون هتل که توش هستید و مغزم رو
.روی بدن لخت جفتتون منفجر میکنم
289
00:10:23,519 --> 00:10:25,724
،ببین، من مخلص این استرسی که داری هستم
...ولی
290
00:10:25,749 --> 00:10:28,595
مورتی قبل از اینکه پدرم بیاد هم
،تو مدرسه مشکل داشت
291
00:10:28,620 --> 00:10:31,065
...و تنها تاثیری که میبینم ریک روش گذاشته
292
00:10:31,190 --> 00:10:34,765
،اینه که برای اولین بار تو زندگیش
.مورتی یه رفیق پیدا کرده
293
00:10:37,590 --> 00:10:39,095
.خوب، شاید حق با تو باشه
294
00:10:39,120 --> 00:10:40,424
.آره، شاید
295
00:10:40,649 --> 00:10:42,695
.من دختر پدرمم
.باهوشم
296
00:10:42,820 --> 00:10:44,325
فکر میکنی چرا یه جراح قلبم؟
297
00:10:44,450 --> 00:10:45,251
.جراح قلب اسبا
298
00:10:45,320 --> 00:10:45,825
بله؟
299
00:10:45,950 --> 00:10:46,595
خانم اسمیت؟
300
00:10:46,720 --> 00:10:48,225
.مدیر مدرسه واژن هستم
!ربطی به اون واژن نداره
301
00:10:48,350 --> 00:10:49,995
میخواستم بدونم شما و پدر مورتی وقت دارید
302
00:10:50,021 --> 00:10:51,665
امروز غروب یه صحبتی باهم بکنیم؟
303
00:10:52,950 --> 00:10:56,699
.مورتی، میبینم که زدی پاهات رو داغون کردی
304
00:10:56,889 --> 00:10:59,615
میدونی، واسه اینکه کفشا کار کنن باید
.روشنشون کنی
305
00:10:59,990 --> 00:11:02,750
.آره، ببین من واسه خودمو روشن کردم
.هیچ مشکلی هم ندارم
306
00:11:02,789 --> 00:11:04,125
.مثه آب خوردن
307
00:11:04,250 --> 00:11:05,764
.خیلی درد دارم ریک
308
00:11:05,889 --> 00:11:07,294
.آره میبینم
309
00:11:07,419 --> 00:11:10,988
ولی فکر میکنی هنوز بتونی تو جمع کردن دونه ها
بهم کمک کنی مورتی؟
310
00:11:11,289 --> 00:11:12,125
!شوخی میکنی؟
311
00:11:12,250 --> 00:11:13,264
.تموم شد ریک
312
00:11:13,389 --> 00:11:14,394
.دیگه کافیه
313
00:11:14,519 --> 00:11:15,425
!باورم نمیشه
314
00:11:15,450 --> 00:11:17,210
،من با دوتا پای شکسته اینجا نشستم
315
00:11:17,220 --> 00:11:19,959
و تو هنوز داری درباره جمع کردن اون دونه ها
!حرف میزنی؟
316
00:11:20,049 --> 00:11:21,465
!اوه! او
317
00:11:21,590 --> 00:11:23,225
.تو یه هیولایی
318
00:11:23,350 --> 00:11:24,394
،مثه هیتلر میمونی ولی
319
00:11:24,519 --> 00:11:26,664
.ولی حتی هیتلر هم به آلمان اهمیت میداد
320
00:11:26,789 --> 00:11:28,865
.اوکی، یه دیقه وایسا مورتی
321
00:11:47,450 --> 00:11:48,294
.اوه
322
00:11:48,419 --> 00:11:49,294
.اوه
323
00:11:49,419 --> 00:11:50,394
.اوه
324
00:11:50,519 --> 00:11:52,125
.واو ریک
325
00:11:52,250 --> 00:11:54,794
.پام رو سه سوته خوب کرد
326
00:11:54,919 --> 00:11:57,325
.منظورم اینه، هیچوقت تو زندگیم اینقدر خوب نبودم
327
00:11:57,450 --> 00:11:58,264
.ممنون
328
00:11:58,389 --> 00:11:59,625
.بیخیال مورتی
329
00:11:59,685 --> 00:12:01,725
فقط بیا این دونه ها رو جمع کنیم، باشه رفیق؟
330
00:12:01,750 --> 00:12:02,664
.به روی چشم ریک
331
00:12:02,789 --> 00:12:03,725
،چیزیکه نپرسیدی
332
00:12:03,850 --> 00:12:05,195
...مورتی، ولی اتفاقی که الان افتاد
333
00:12:05,220 --> 00:12:08,420
...این بود که واسه درمان بهتر رفتم به بُعد آینده
334
00:12:08,454 --> 00:12:10,695
و اونجا هم هر گوشه ـش واسه پای شکسته
.سرم خون دارن
335
00:12:10,720 --> 00:12:12,365
!یعنی همه جاها، مورتی
336
00:12:12,490 --> 00:12:14,024
.واو، خیلی باحاله ریک
337
00:12:14,149 --> 00:12:16,514
،فقط یه مشکلی هستش مورتی
.یه مساله کوچیک
338
00:12:16,889 --> 00:12:18,264
بعدی که من رفتم توش
339
00:12:18,389 --> 00:12:19,625
خیلی پیشرفته بود، اونا پروسه پیرشدن رو
340
00:12:19,750 --> 00:12:21,195
متوقف کردن و همشون
341
00:12:21,320 --> 00:12:23,595
.جوان بودن و زندگی ابدی داشتن مورتی
342
00:12:23,720 --> 00:12:25,264
.من تنها آدم پیر اونجا بودم
343
00:12:25,389 --> 00:12:28,075
یه جورایی اونجا مثه یه آدم معروف بودم که
.دارم واسه خودم قدم میزنم
344
00:12:28,450 --> 00:12:30,095
.واسشون دلفريب بودم
345
00:12:30,220 --> 00:12:31,965
.زنهای جذاب زیادی اونجا بودن مورتی
346
00:12:32,090 --> 00:12:34,364
.و میخواستن باهام قرار مرار بذارن
347
00:12:34,389 --> 00:12:35,524
،با کلی از اون خانم های جوان خوش گذروندم
348
00:12:35,649 --> 00:12:37,595
،ولی خیلی وقتم اونجا تلف شد
349
00:12:37,720 --> 00:12:40,300
واسه همین سرویس سفر میان بُعدیم دیگه
.شارژ نداره مورتی
350
00:12:40,350 --> 00:12:41,711
.دیگه شارژ نداره -
!چی؟ -
351
00:12:41,789 --> 00:12:43,294
.دیگه بدرد نمیخوره مورتی
352
00:12:43,419 --> 00:12:44,625
.دیگه کار نمیکنه مورتی
353
00:12:44,750 --> 00:12:46,164
.اوه خدا، ریک. جالب نیست
354
00:12:46,289 --> 00:12:47,264
چیکار کنیم؟
355
00:12:47,389 --> 00:12:49,095
.باید الان برگردم مدرسه
356
00:12:49,220 --> 00:12:50,225
چطوری برگردیم خونه؟
357
00:12:50,350 --> 00:12:52,264
.چندتا راه واسه برگشتن هست مورتی
358
00:12:52,389 --> 00:12:54,509
.فقط یذره اذیت میشی
359
00:12:54,620 --> 00:12:56,464
،باید از گمرک ميان بعدي رد بشیم
360
00:12:56,489 --> 00:12:58,590
.پس باید حسابی بهم کمک کنی
361
00:12:58,649 --> 00:12:59,625
.او
362
00:12:59,750 --> 00:13:01,125
،وقتی رسیدیم گمرک
363
00:13:01,250 --> 00:13:03,230
،ازت میخوام این دونه ها رو ببری دستشویی
364
00:13:03,290 --> 00:13:06,121
.و فرو کنیشون تو سوراخ کونت، مورتی
365
00:13:06,190 --> 00:13:06,865
تو باسنم؟
366
00:13:06,990 --> 00:13:09,164
.تا جایی که راه داره بفرستشون داخل
367
00:13:09,289 --> 00:13:10,195
.اوه خدا ریک
368
00:13:10,320 --> 00:13:11,625
.دلم نمیخواد اینکارو بکنم
369
00:13:11,750 --> 00:13:13,465
.خوب، یه نفر باید اینکارو بکنه مورتی
370
00:13:13,590 --> 00:13:14,595
این دونه ها از گمرک رد نمیشن
371
00:13:14,720 --> 00:13:17,001
.مگه اینکه برن داخل کون یه نفر، مورتی
372
00:13:17,990 --> 00:13:19,695
.و از کون من که میریزن بیرون
373
00:13:19,820 --> 00:13:21,289
!چون زیاد اینکارو کردم
374
00:13:21,350 --> 00:13:22,625
!منظورم اینه تو جوونی
375
00:13:22,750 --> 00:13:23,910
،یه زندگی جلو روته
376
00:13:23,935 --> 00:13:26,335
.و سوراخت هنوز تنگ و قابل انعطافه
377
00:13:26,450 --> 00:13:27,865
.بخاطر بابابزرگ اینکارو بکن مورتی
378
00:13:27,990 --> 00:13:29,625
.باید این دونه ها رو فرو کنی تو کونت
379
00:13:29,750 --> 00:13:31,325
تو کونم؟ -
.یالا مورتی -
380
00:13:31,450 --> 00:13:33,365
.لطفا مورتی
.باید اینکارو بکنی مورتی
381
00:13:33,490 --> 00:13:34,365
.اوه مرد
382
00:13:35,750 --> 00:13:37,195
،حقیقت اینه که پسر شما یعنی مورتی
383
00:13:37,320 --> 00:13:38,595
این دو ماه آخری
384
00:13:38,720 --> 00:13:40,825
.کلاَ هفت ساعت اومده مدرسه
385
00:13:40,950 --> 00:13:42,725
چی؟
چرا بهمون خبر ندادید؟
386
00:13:42,850 --> 00:13:44,095
.من خبرتون کرده بودم
387
00:13:44,220 --> 00:13:45,380
مگه پیامایی که به پدربزرگ مورتی
388
00:13:45,490 --> 00:13:47,350
دادم به دستتون نرسیده؟
389
00:13:47,419 --> 00:13:48,225
!بوم
390
00:13:48,350 --> 00:13:52,024
!بهت گفته بودم! تو صورتت گفتم
!داره بچه ـمون رو نابود میکنه
391
00:13:52,149 --> 00:13:52,995
وایسا، واسه چی خوشحالم؟
392
00:13:53,120 --> 00:13:54,725
،آره متوجهم. گفتم یه چیز مشكوکه ها
393
00:13:54,772 --> 00:13:56,172
چون معمولاَ بابابزرگ مورتی
394
00:13:56,197 --> 00:13:57,375
.از مدرسه میبردش
395
00:13:57,419 --> 00:13:58,465
سامر؟
396
00:13:58,590 --> 00:14:01,294
کدوم خدایی میذاره همچین اتفاقی بیفته؟
397
00:14:01,419 --> 00:14:02,664
.یه اتفاق کوچولو افتاده
398
00:14:02,789 --> 00:14:04,764
.یکی از دانش آموزا یخ زد و مرد
399
00:14:04,889 --> 00:14:07,695
و مدرکی وجود نداره که نشون بده
!کار یه دانش آموز لاتين بوده
400
00:14:07,820 --> 00:14:09,894
.همه میخوان این جریان رو به نژاد ربط بدن
401
00:14:10,019 --> 00:14:10,995
.بهشون اجازه نمیدم
402
00:14:15,590 --> 00:14:17,850
من بهش گفتم بهم بلیمفرکس بده، میدونی؟
403
00:14:17,950 --> 00:14:20,375
.این یارو هیچی از پول رايج ميان ستاره اى نمیدونه
404
00:14:20,750 --> 00:14:21,910
من سعی میکنم
405
00:14:21,990 --> 00:14:24,664
،چیزای بدردنخور رو بخورم
.چون تو گیروونسک از این چیزا میخوریم
406
00:14:27,490 --> 00:14:30,095
.از اینجا خوشم نمیاد مورتی
.نمیتونم این مقررات خشك و وقت گير رو تحمل کنم
407
00:14:30,220 --> 00:14:32,024
.دلم نمیخواد بهم بگن چیکار بکن و کجا برو
408
00:14:32,149 --> 00:14:33,225
.از نظر من توهينه
409
00:14:33,350 --> 00:14:35,065
دونه ها رو فرو کردی داخل؟
410
00:14:35,190 --> 00:14:36,095
.آره ریک
411
00:14:36,220 --> 00:14:37,625
فقط بیا تمومش کنیم، اوکی؟
412
00:14:37,750 --> 00:14:38,424
.منظورم اینه، سه تا چیز نوک تیزن
413
00:14:38,549 --> 00:14:39,465
.اذیت میکنن
414
00:14:39,590 --> 00:14:41,095
.این یعنی دونه های خوبی هستن
415
00:14:41,220 --> 00:14:42,095
.تو بچه خوبی هستی مورتی
416
00:14:42,220 --> 00:14:44,595
.این مگادونه ها خیلی به کارم میان
417
00:14:44,720 --> 00:14:45,920
.خیلی بهم کمک کردی
418
00:14:45,990 --> 00:14:49,225
.با اونا هرکاری بخوام میکنم
419
00:14:49,350 --> 00:14:50,431
.عالی میشه مورتی
420
00:14:50,549 --> 00:14:51,465
.هر نوع دانشی
421
00:14:51,590 --> 00:14:53,365
.اوکی، بعدی
422
00:14:53,490 --> 00:14:54,424
.به جز تو. برو اونور
423
00:14:54,549 --> 00:14:55,595
چرا باید بره اونور؟
424
00:14:55,720 --> 00:14:56,524
.واسه بررسيِ رندوم
425
00:14:56,649 --> 00:14:58,024
.باید از این ماشین جدیده رد بشه
426
00:14:58,149 --> 00:14:59,431
کدوم ماشین؟
427
00:14:59,549 --> 00:15:00,429
.ماشین جدیده
428
00:15:00,549 --> 00:15:01,720
.هرچی تو کونت باشه رو شناسایی میکنه
429
00:15:01,820 --> 00:15:03,225
!بدو مورتی! بدو
430
00:15:03,350 --> 00:15:04,264
!اه
431
00:15:04,389 --> 00:15:05,294
!وضعیت قرمز
432
00:15:18,019 --> 00:15:21,919
!اوه
433
00:15:28,049 --> 00:15:29,894
!هی! اوه
434
00:15:30,549 --> 00:15:31,424
!اه
435
00:15:31,549 --> 00:15:35,164
!بهش فکر نکن
436
00:15:35,289 --> 00:15:37,365
!اوه
437
00:15:39,149 --> 00:15:40,195
!او، خوب اومدی مورتی
438
00:15:40,320 --> 00:15:41,794
.دانش آمور معلم میشه
439
00:15:49,190 --> 00:15:51,065
!وهو
440
00:15:51,190 --> 00:15:52,490
!اه
441
00:15:54,190 --> 00:15:55,264
.او، معلومه که نه
442
00:15:55,389 --> 00:15:56,825
...تو که منو میشناسی، فقط دارم سعی میکنم
443
00:15:56,950 --> 00:15:58,125
!اه
444
00:16:01,350 --> 00:16:03,670
.باید مختصات خونه رو تایپ کنم مورتی
445
00:16:03,850 --> 00:16:05,294
.کاورم کن -
.اوه مرد -
446
00:16:05,419 --> 00:16:07,339
.منظورم اینه، میدونی، نمیخوام به کسی تیزاندازی کنم
447
00:16:07,450 --> 00:16:08,720
!اونا فقط روباتن مورتی
448
00:16:08,789 --> 00:16:11,225
!اشکالی نداره بهشون تیر بزنی
!روباتن
449
00:16:11,350 --> 00:16:13,164
!اه
450
00:16:13,289 --> 00:16:14,264
!پام قطع شد
451
00:16:14,389 --> 00:16:15,429
!گلن داره میمیره
452
00:16:15,490 --> 00:16:17,195
!یه نفر به زن و بچه ـش خبر بده
453
00:16:17,320 --> 00:16:18,625
!اینا که روبات نیستن ریک
454
00:16:18,750 --> 00:16:20,394
!حرفم استعاره بود مورتی
455
00:16:20,519 --> 00:16:22,424
.از اون كارمندای خشك و مقرراتي هستن
.بهشون احترام نمیذارم
456
00:16:22,549 --> 00:16:23,625
.فقط تیر بزن مورتی
457
00:16:23,750 --> 00:16:26,125
!بد جاییه اینجا
458
00:16:29,149 --> 00:16:31,264
!یا ابرفرض
!این دیوانگیه
459
00:16:41,250 --> 00:16:42,095
!یالا مورتی
460
00:16:42,220 --> 00:16:44,189
!باید بزنیم به چاک
461
00:16:48,019 --> 00:16:49,125
.واو
462
00:16:49,250 --> 00:16:51,600
الان از یه پورتال اومدی تو کافه تریا؟
463
00:16:51,649 --> 00:16:52,995
.اه آره
464
00:16:53,120 --> 00:16:56,130
خوب میدونی، ماشین فراریم هم تو
.مغازه پارک شده
465
00:16:56,419 --> 00:16:57,594
.شوخی کردم
466
00:16:57,619 --> 00:16:59,894
مورتی هستی، آره؟ -
.آره -
467
00:16:59,919 --> 00:17:01,365
.میتونی بعدا شماره ـش رو بگیری
.یالا مورتی
468
00:17:01,490 --> 00:17:02,530
.باید بریم
469
00:17:02,549 --> 00:17:04,365
.باید اون دونه ها رو از کونت دربیاری
470
00:17:04,490 --> 00:17:07,069
.اوه ببین عزیزم
."پسرمون و آلبرت "عنیشتین
471
00:17:07,190 --> 00:17:08,095
چی؟
472
00:17:08,220 --> 00:17:10,164
،من یه پدر عصبیم
.نه کلمه ساز
473
00:17:10,289 --> 00:17:11,664
.اوه سلام جری
474
00:17:11,789 --> 00:17:13,625
!یا خدا مورتی
475
00:17:13,750 --> 00:17:14,694
بیرون از کلاس چیکار میکنی؟
476
00:17:14,819 --> 00:17:15,724
.درباره این حرف میزدیم ها
477
00:17:15,849 --> 00:17:20,894
.من و والدینت از رفتارت خیلی نا امید شدیم
478
00:17:21,019 --> 00:17:23,065
نه؟ جواب نمیده؟
479
00:17:23,190 --> 00:17:24,625
.جداَ نباید به این چیزا دست بزنید
480
00:17:24,750 --> 00:17:27,125
.اینا فراتر از قدرت درک شما هستن -
!تو فراتر از قدرت درک مایی -
481
00:17:27,250 --> 00:17:28,194
.يه نفر لازمه تا يه نفر رو بشناسي.
482
00:17:28,319 --> 00:17:29,494
بابا، چطور تونستید کاری کنید
483
00:17:29,619 --> 00:17:31,795
پسرم شش ماه نره مدرسه؟
484
00:17:31,920 --> 00:17:33,565
.منظورم اینه، از این دختر جذابا که نیست
485
00:17:33,690 --> 00:17:36,250
.این همینطوریش هم تنهایی از پس کاراش برنمیاد
486
00:17:36,549 --> 00:17:38,724
دارید با وسیله های من چیکار میکنید؟
487
00:17:38,849 --> 00:17:41,295
.دارم میبریمتون... خانه سالمندان
488
00:17:41,420 --> 00:17:42,464
خانه سالمندان؟
489
00:17:42,589 --> 00:17:43,394
شما دیگه چه جور ابلهایی هستید؟
490
00:17:43,519 --> 00:17:45,365
.من یه نابغم
.واسه سرگرمی روبات میسازم
491
00:17:45,490 --> 00:17:47,494
خوب، اونجا میتونید سبد ببافید و
492
00:17:47,619 --> 00:17:49,394
...فیلمای پاول نیومن رو روی وی اچ اس ببینید
493
00:17:49,519 --> 00:17:51,439
و هر کریسمس بچه پیش آهنگا رو
.از نظر روانى بترسونید
494
00:17:51,490 --> 00:17:53,095
یعنی چی؟ -
.جریان شخصیه -
495
00:17:53,220 --> 00:17:55,424
.بابا، مامان، بیخیال
496
00:17:55,549 --> 00:17:56,565
.جریان این بود که ریک به کمکم نیاز داشت
497
00:17:56,690 --> 00:17:58,265
.مورتی، تو دخالت نکن
498
00:17:58,390 --> 00:17:59,464
واضحه که قادر نیستی
499
00:17:59,589 --> 00:18:01,194
.درباره همچین موقعیت هایی نظر بدی
500
00:18:01,319 --> 00:18:03,095
سعی میکنی چی درباره مورتی بگی؟
501
00:18:03,220 --> 00:18:04,295
که احمقی چیزیه؟
502
00:18:04,420 --> 00:18:06,065
.ما رو نپیچون پدر
503
00:18:06,190 --> 00:18:07,525
خودت کاملاَ میدونی که مورتی
504
00:18:07,650 --> 00:18:10,224
.آخرین بچه اییه که نباید بره مدرسه
505
00:18:10,349 --> 00:18:11,694
.نمیدونم منظورتون از این حرفا چیه
506
00:18:11,819 --> 00:18:13,819
میشه بیشتر توضیح بدید؟
507
00:18:13,849 --> 00:18:16,474
.اوه، مورتی یه جور معلوليتی چیزی داره
508
00:18:16,849 --> 00:18:18,194
همینو میخوای بگیم؟
509
00:18:18,319 --> 00:18:19,664
دارم؟
510
00:18:19,789 --> 00:18:21,224
.خوب، چی بگم پسر
511
00:18:21,349 --> 00:18:23,694
...ببین، من دوستت دارم مورتی ولی
512
00:18:23,819 --> 00:18:25,465
،هردومون میدونیم که تو مثه بقیه بچه ها نیستی
513
00:18:25,590 --> 00:18:28,125
،و اگه میخوای تو این دنیا دووم بیاری
514
00:18:28,150 --> 00:18:29,324
.باید دوبرابر بقیه تلاش کنی
515
00:18:29,349 --> 00:18:30,865
.یا خدا پدر
516
00:18:30,990 --> 00:18:33,224
،میدونید، این همه افشاگری و اونم یه مرتبه
!برای یه بچه زیادیه
517
00:18:33,349 --> 00:18:36,365
مورتی، واسه پدر مادرتریشه دوم
.عدد پی رو بگو
518
00:18:36,390 --> 00:18:38,225
.بیخیال ریک
.خودت میدونی که بلد نیستم
519
00:18:38,250 --> 00:18:39,530
.ریشه دوم عدد پی، مورتی
!بگو
520
00:18:39,549 --> 00:18:42,825
.1.77245385
521
00:18:42,950 --> 00:18:43,964
!وهو
522
00:18:44,089 --> 00:18:45,394
!جانم؟
523
00:18:45,519 --> 00:18:46,994
.یا خدا. درسته
524
00:18:47,119 --> 00:18:50,295
.مورتی، قانون اول ترمودینامیک رو بگو
525
00:18:50,420 --> 00:18:52,920
اگر به سیستمی گرما داده شود و یا از آن"
...گرما گرفته شود
526
00:18:52,950 --> 00:18:55,394
".انرژی درونی سیستم تغییر خواهد نمود
527
00:18:55,519 --> 00:18:57,624
!واو! چه باهوشم
528
00:18:57,649 --> 00:19:00,265
.به هردوتون گفتم که مدرسه جای بدردنخوریه
529
00:19:00,490 --> 00:19:01,724
.اونجا چیزی یاد نمیگیری
530
00:19:01,849 --> 00:19:04,095
.مورتی بچه با استعدادیه
.مغزش استثناييه
531
00:19:04,220 --> 00:19:05,894
.واسه همینه که کمک دست منه
532
00:19:06,019 --> 00:19:06,994
.مثه منه
533
00:19:07,119 --> 00:19:10,125
.بزرگ که شد کارای علمی بزرگی میکنه
534
00:19:10,250 --> 00:19:11,424
.برای مدرسه رفتن زیادی باهوشه
535
00:19:11,549 --> 00:19:14,795
!باید بمونه و کمک من کنه
536
00:19:14,920 --> 00:19:17,515
،جری، هر اتفاقی که داره اینجا میفته
.نمیخوام جلوش رو بگیرم
537
00:19:17,890 --> 00:19:19,125
.نه، میفهمم
538
00:19:19,250 --> 00:19:21,724
.شاید بي خود واكنش نشان دادیم
539
00:19:21,849 --> 00:19:24,125
.ولی باید مدرسه رفتن رو ادامه بده
540
00:19:24,250 --> 00:19:25,325
.اوکی جری
541
00:19:25,450 --> 00:19:28,349
داری چونه میزنی، ولی دیگه چی بگم؟
542
00:19:28,420 --> 00:19:29,565
بگم نه؟
543
00:19:29,690 --> 00:19:31,565
.تو اینجا همه کاره ای
544
00:19:31,690 --> 00:19:32,765
،فقط میخوام بدونید
545
00:19:32,890 --> 00:19:34,194
،بین ما از الان
546
00:19:34,319 --> 00:19:37,224
.همه چیز باید بر پایه صداقت باشه
.یه ارتباط صاف و ساده
547
00:19:37,349 --> 00:19:39,664
!فرانک یخ زد و مرد
548
00:19:39,789 --> 00:19:41,125
!نمیدونم از چی حرف میزنی
549
00:19:41,990 --> 00:19:42,494
.اوکی
550
00:19:42,619 --> 00:19:45,765
.خوب، مورتی، یه ساعت دیگه وقت خوابته
551
00:19:45,890 --> 00:19:47,295
.بازم کل شب رو بیدار نمون
552
00:19:47,420 --> 00:19:49,724
،چیز خوبیه
.جواب میده
553
00:19:49,849 --> 00:19:52,494
.فکر کنم میتونیم یه خانواد باشیم
554
00:19:52,619 --> 00:19:56,565
.و حالا بث، اگه مایل باشی یه کارایی صورت بدیم
555
00:19:56,690 --> 00:19:59,365
میدونی چیه؟
.اوکی
556
00:19:59,490 --> 00:20:00,565
.یا خدا ریک
557
00:20:00,690 --> 00:20:03,025
.نمیدونستم گشتن با تو منو باهوش میکنه
558
00:20:03,150 --> 00:20:05,664
.بذار همه چیز رو افشا کنم، اینطور نیست مورتی
559
00:20:05,789 --> 00:20:08,565
نابغه شدن فقط یکی از عوارض جانبی اون
560
00:20:08,690 --> 00:20:10,349
.مگادونه هاییه که دارن تو سوراخ کونت حل میشن
561
00:20:10,420 --> 00:20:11,424
.او مرد
562
00:20:11,549 --> 00:20:14,164
،آره، و به محض اینکه دربیاریشون
563
00:20:14,289 --> 00:20:16,065
بیشتر توانایی بدنت
564
00:20:16,090 --> 00:20:18,125
و همینطور مقدار قابل ملاحظه ای از
565
00:20:18,150 --> 00:20:20,365
،کارکرد مغزت رو برای 72 ساعت از دست میدی
.مورتی
566
00:20:20,490 --> 00:20:22,450
.که از همین الان شروع میشه
567
00:20:22,519 --> 00:20:25,525
.اوه مرد. یا خدا! اوه
568
00:20:25,650 --> 00:20:27,525
.متاسفم مورتی
.چیز جالبی نیست
569
00:20:27,650 --> 00:20:29,394
تو واقعیت، به همون اندازه ای که پدر مادرت
.گفتن احمقی
570
00:20:29,519 --> 00:20:32,338
،و بدجور به اون دونه ها نیاز دارم
و واسه این اون داستانا رو سر هم کردم
571
00:20:32,364 --> 00:20:34,223
،که پدر مادرت بیخیالم بشن
572
00:20:34,248 --> 00:20:35,718
.پس از این به بعد داستان داریم با هم
573
00:20:35,719 --> 00:20:38,365
.و باید به ماجراجویی های بیشتری بریم
574
00:20:38,490 --> 00:20:40,994
و تو هم باید لام تا کام درباره این داستان
.حرف نزنی مورتی
575
00:20:41,019 --> 00:20:43,270
چون دنیا پره از احمق هایی که نمیفهمن
576
00:20:43,390 --> 00:20:45,424
.چی مهمه، و ما رو نابود میکنن مورتی
577
00:20:45,524 --> 00:20:48,165
ولی اگه با من بمونی، من کارای
،مهمی انجام میدم مورتی
578
00:20:48,190 --> 00:20:50,449
،و تو هم بخشی از اون کارا میشی
579
00:20:50,474 --> 00:20:51,149
.و با همدیگه، حال میکنیم مورتی
580
00:20:51,150 --> 00:20:53,585
.کلی کار شگفت انگیز انجام میدیم مورتی
581
00:20:53,611 --> 00:20:54,550
.فقط تو و من مورتی
582
00:20:54,650 --> 00:20:56,825
.دنیای بیرون دشمن ماست مورتی
583
00:20:56,950 --> 00:20:59,025
.ما تنها دوستای همدیگه ایم مورتی
584
00:20:59,150 --> 00:21:02,329
.فقط ریک و مورتی
.ریک و مورتی و ماجراجوییهاشون مورتی
585
00:21:02,619 --> 00:21:04,164
.ریک و مورتی برای همیشه و همیشه
586
00:21:04,289 --> 00:21:06,224
.ریک و مورتی صد سال با هم
587
00:21:06,349 --> 00:21:10,224
،من و ریک و مورتی با هم میچرخیم
.و دوران ریک و مورتی
588
00:21:10,349 --> 00:21:11,924
.تمام طول روز، همیشه
589
00:21:12,049 --> 00:21:13,494
.صد روز با هم
590
00:21:13,619 --> 00:21:15,164
!ریک و مورتی صد باره با هم
591
00:21:15,289 --> 00:21:18,394
،دوباره و دوباره
.ماجراجویی های ریک و مورتی دات کام
592
00:21:18,519 --> 00:21:21,525
.ریک و مورتی دات کام
593
00:21:21,650 --> 00:21:23,825
.ماجراجویی های ریک و مورتی دات کام
594
00:21:23,950 --> 00:21:25,595
.صد سال با هم
595
00:21:25,720 --> 00:21:28,194
.هر دیقه، ریک و مورتی دات کام
596
00:21:28,319 --> 00:21:31,849
.صدبار ریک و مورتی دات کام
597
00:21:32,474 --> 00:21:44,474
© TvWorld.info