1 00:01:57,696 --> 00:01:58,973 やぁ 2 00:01:59,020 --> 00:02:00,488 よう 3 00:02:00,860 --> 00:02:02,810 今日は人がいる 4 00:02:03,020 --> 00:02:05,857 悪くない 5 00:02:06,020 --> 00:02:08,367 もっと増えても 良いくらいだ… 6 00:02:09,242 --> 00:02:11,400 泳いでくる 7 00:02:11,620 --> 00:02:13,490 暑い 8 00:03:41,651 --> 00:03:42,857 水温はどうだ 9 00:03:42,905 --> 00:03:44,526 スープのようだ 10 00:03:44,542 --> 00:03:45,979 君も来ないか? 11 00:03:45,982 --> 00:03:47,615 後でにする 12 00:03:47,640 --> 00:03:49,632 昼飯の後? 13 00:03:49,662 --> 00:03:51,944 泳ぎは苦手だ 14 00:03:51,982 --> 00:03:55,369 いつも水に浸からない 15 00:03:55,502 --> 00:03:58,653 座ってるだけで楽しい 16 00:03:59,862 --> 00:04:02,381 隣に座っても? 17 00:04:02,422 --> 00:04:04,186 いいよ 18 00:04:19,502 --> 00:04:21,494 ナマズ怖い? 19 00:04:21,495 --> 00:04:23,377 10mの? 20 00:04:23,423 --> 00:04:25,026 5mで十分だよ 21 00:04:25,063 --> 00:04:27,213 それ見たことある? 22 00:04:27,503 --> 00:04:31,098 きっと湖にはいる 23 00:04:31,390 --> 00:04:35,702 湖にいるだろうね 24 00:04:35,863 --> 00:04:37,702 でも、5mは冗談だろ 25 00:04:37,703 --> 00:04:40,367 4mくらいのは珍しくない 26 00:04:40,383 --> 00:04:43,341 実は大きいナマズをみた 27 00:04:43,703 --> 00:04:46,263 恐らく4m、5mだ 28 00:04:46,663 --> 00:04:49,901 一度見たら沢山だ 29 00:04:50,423 --> 00:04:51,538 そうだろうね 30 00:04:53,459 --> 00:04:56,527 だが、5mのナマズは冗談だろ? 31 00:04:56,952 --> 00:04:59,498 俺は毎年ここに来る 32 00:04:59,683 --> 00:05:03,320 君はここにはいなかった 33 00:05:12,123 --> 00:05:15,210 ここよく来る? 34 00:05:15,408 --> 00:05:18,819 独身かどうか知りたいの? 35 00:05:18,904 --> 00:05:21,980 違う、ここで君を見たことがない 36 00:05:21,992 --> 00:05:23,793 ここよく来る? 37 00:05:23,831 --> 00:05:24,652 ああ 38 00:05:24,664 --> 00:05:28,286 今年の夏は初めて来る 39 00:05:31,104 --> 00:05:34,308 ここは君の新しい持ち場? 40 00:05:35,295 --> 00:05:40,050 彼女と家族でよく来てた 41 00:05:40,263 --> 00:05:43,943 だが、春に家庭崩壊した 42 00:05:43,944 --> 00:05:46,479 それ以来、1人で来てる 43 00:05:46,504 --> 00:05:49,183 湖の静けさがいい 44 00:05:49,544 --> 00:05:51,827 とても静かだ 45 00:05:52,144 --> 00:05:55,088 君に去って欲しいわけじゃない 46 00:05:55,159 --> 00:05:56,881 本当だよ 47 00:05:57,038 --> 00:06:00,087 会話を楽しみたいんだ 48 00:06:11,305 --> 00:06:13,316 君は何がしたい? 49 00:06:13,433 --> 00:06:15,441 特に何も… 50 00:06:15,472 --> 00:06:17,859 以前は? 51 00:06:17,985 --> 00:06:22,368 市場で働いてた 52 00:06:22,865 --> 00:06:26,175 何か手伝える事は? 53 00:06:27,665 --> 00:06:29,785 どうしていいか… 54 00:06:35,352 --> 00:06:37,243 君はどうしたい? 55 00:06:37,264 --> 00:06:38,936 それは重要じゃない 56 00:06:39,227 --> 00:06:42,959 その言葉そのまま返すよ 57 00:06:43,305 --> 00:06:44,738 職業は木こり 58 00:06:44,985 --> 00:06:46,174 そりゃすごい 59 00:06:46,185 --> 00:06:48,586 それほどでも無い 60 00:06:48,985 --> 00:06:50,939 カッコイイな 61 00:06:50,995 --> 00:06:53,191 木陰から砂浜がみえる 62 00:06:53,192 --> 00:06:55,660 とても良い眺めだ 63 00:06:58,185 --> 00:07:00,947 すまない もう行かないと 64 00:07:32,258 --> 00:07:33,930 やぁ 65 00:07:34,186 --> 00:07:36,238 やぁ 66 00:09:09,708 --> 00:09:11,026 こんちわ 67 00:09:11,068 --> 00:09:12,970 教えて欲しい… 68 00:09:13,044 --> 00:09:14,650 女性はどこ? 69 00:09:14,659 --> 00:09:15,947 女性?どういうこと? 70 00:09:15,948 --> 00:09:18,762 セクシーな子は? 71 00:09:18,988 --> 00:09:21,092 場所を間違えてる 72 00:09:21,148 --> 00:09:23,787 いや、女の子が時々いる 73 00:09:23,788 --> 00:09:25,796 見たことない 74 00:09:25,828 --> 00:09:28,538 君がここに来ないからだ 75 00:09:31,308 --> 00:09:33,177 グッドラック 76 00:11:03,230 --> 00:11:04,363 久しぶり 77 00:11:04,415 --> 00:11:05,546 ああ 78 00:11:05,549 --> 00:11:07,187 もう君には会わない 79 00:11:07,237 --> 00:11:09,779 会わないって? 80 00:11:10,012 --> 00:11:11,807 少し座れば? 81 00:11:11,808 --> 00:11:13,069 もう行く 82 00:11:13,070 --> 00:11:15,106 それじゃ 83 00:11:20,539 --> 00:11:22,285 昨日はどうだった? 84 00:11:22,293 --> 00:11:23,254 どうって? 85 00:11:23,550 --> 00:11:24,884 君の彼氏ではないの? 86 00:11:24,910 --> 00:11:26,509 何でわかる? 87 00:11:26,510 --> 00:11:28,566 素早く去ったから... 88 00:11:28,582 --> 00:11:31,897 久しぶりって挨拶した 89 00:11:33,391 --> 00:11:35,430 君は相手を見つけた? 90 00:11:35,791 --> 00:11:37,292 いや 91 00:11:37,401 --> 00:11:38,932 そうなんだ 92 00:11:38,991 --> 00:11:41,027 いい人なんだろ 93 00:11:41,191 --> 00:11:43,785 彼には他の人がいた 94 00:11:43,860 --> 00:11:46,197 やっぱ悪いやつだな 95 00:11:47,471 --> 00:11:50,840 全部脱いでも? 96 00:11:50,909 --> 00:11:52,630 全部? 97 00:11:52,991 --> 00:11:54,830 本当はダメなんだけど 98 00:11:54,831 --> 00:11:56,344 向こう岸にも沢山いる 99 00:11:56,511 --> 00:11:59,681 あっちも禁止されてる… 100 00:12:04,229 --> 00:12:06,634 既婚者? 101 00:12:06,991 --> 00:12:08,140 違う 102 00:12:08,391 --> 00:12:10,995 彼女いる? 103 00:12:11,567 --> 00:12:13,428 俺はゲイだ 104 00:12:13,471 --> 00:12:15,617 男とだけ寝る? 105 00:12:17,063 --> 00:12:20,046 そんなことよく話すのか? 106 00:12:20,952 --> 00:12:22,671 稀にね 107 00:12:22,712 --> 00:12:24,191 なぜ? 108 00:12:24,192 --> 00:12:28,390 男だけでなく女とも寝る人もいる 109 00:12:28,592 --> 00:12:33,501 本物の同性愛者と 会ったことがない 110 00:12:33,747 --> 00:12:35,828 そこの木陰に行ったことない? 111 00:12:36,291 --> 00:12:40,681 他のヌーディストビーチなら知ってる 112 00:12:41,600 --> 00:12:45,809 そこでゲイをみたことない? 113 00:12:46,839 --> 00:12:49,816 可愛い子がいた 114 00:12:49,817 --> 00:12:51,574 女性のようだっだ 115 00:12:51,592 --> 00:12:53,055 君とは違うタイプ 116 00:12:53,079 --> 00:12:54,990 全く違う 117 00:12:55,490 --> 00:12:57,745 君は男性のように見える 118 00:12:57,752 --> 00:12:59,928 ストレートのようにね 119 00:12:59,952 --> 00:13:01,829 彼は他の男たちと寝た 120 00:13:02,399 --> 00:13:06,386 男性が愛し合うとは 知らなかった 121 00:13:06,709 --> 00:13:09,256 その彼と寝た? 122 00:13:09,272 --> 00:13:12,947 元彼女と居た時の事だ 123 00:13:14,939 --> 00:13:17,428 多くの楽しみがあった 124 00:13:17,513 --> 00:13:21,912 週末にヌーディストビーチへ行き 激しくセックスをした 125 00:13:21,913 --> 00:13:24,454 とても刺激的だった 126 00:13:26,133 --> 00:13:28,602 なぜ別れた? 127 00:13:28,624 --> 00:13:30,674 自然消滅だ 128 00:13:30,993 --> 00:13:33,348 燃え尽きた 129 00:13:33,633 --> 00:13:34,986 お互いにね 130 00:13:36,481 --> 00:13:40,002 彼の代わりになれるかな? 131 00:14:59,727 --> 00:15:02,140 こっちに来て泳ごう 132 00:15:02,275 --> 00:15:03,264 結構 133 00:15:03,721 --> 00:15:05,978 君も悪くはないな 134 00:15:05,979 --> 00:15:07,874 君ほどではない 135 00:15:07,875 --> 00:15:09,752 君はプロかな? 136 00:15:10,186 --> 00:15:12,645 ふざけてるだけさ 137 00:15:13,140 --> 00:15:14,358 座っても? 138 00:15:14,359 --> 00:15:15,948 どうぞ 139 00:15:20,755 --> 00:15:22,274 よく来るの? 140 00:15:22,275 --> 00:15:24,098 ああ 141 00:15:24,235 --> 00:15:27,095 はじめて会ったよな 142 00:15:27,115 --> 00:15:28,554 君と? 143 00:15:28,555 --> 00:15:32,707 先月からよく来てるんだ 144 00:15:33,315 --> 00:15:35,226 ここが君の持ち場? 145 00:15:36,275 --> 00:15:39,145 何してる? ずっと待ってたんだ 146 00:15:39,195 --> 00:15:41,487 いま行く 147 00:16:19,517 --> 00:16:23,426 彼氏は決して孤独じゃ無い 148 00:16:23,716 --> 00:16:25,915 世界中に男はいるだろ 149 00:16:25,916 --> 00:16:27,598 だけど、本当に彼が大好き 150 00:16:27,636 --> 00:16:30,080 凄くいい男なんだろうな 151 00:16:30,101 --> 00:16:33,087 弄ばれてるけど好きだ 152 00:17:08,237 --> 00:17:09,352 さてと… 153 00:17:10,067 --> 00:17:12,916 帰るよ 明日来る? 154 00:17:12,917 --> 00:17:15,202 明日は来れない 155 00:17:15,203 --> 00:17:16,933 それじゃまたいつか 156 00:17:17,157 --> 00:17:19,098 そうだね それじゃ 157 00:18:22,498 --> 00:18:25,122 向こうでやらないか? 158 00:18:30,744 --> 00:18:33,562 汚れてる 159 00:18:51,365 --> 00:18:54,049 覗かないで 160 00:18:54,050 --> 00:18:55,457 居たらだめ? 161 00:18:55,458 --> 00:18:56,762 だめだ 162 00:18:58,823 --> 00:19:00,414 別にいいよ 163 00:19:00,749 --> 00:19:02,424 覗かれても? 164 00:19:02,425 --> 00:19:04,404 別に気にしない 165 00:19:04,559 --> 00:19:06,366 彼が興奮するなら 166 00:19:06,399 --> 00:19:07,998 それは困る 167 00:19:07,999 --> 00:19:10,495 そんなに悩まないで 168 00:19:10,824 --> 00:19:13,105 もう大きくなってる 169 00:19:13,471 --> 00:19:15,366 ゴム無しでは止めて 170 00:19:15,399 --> 00:19:16,694 病気持ち? 171 00:19:16,719 --> 00:19:18,932 何か問題でも? 172 00:19:18,959 --> 00:19:20,314 違うけど さあどうだろ… 173 00:19:20,319 --> 00:19:21,878 信じるよ… 174 00:19:21,879 --> 00:19:23,958 誰でもすぐ信じるのか? 175 00:19:23,959 --> 00:19:27,185 口でやるだけだ 何が問題なんだ? 176 00:19:27,263 --> 00:19:29,107 気が進まない 177 00:19:29,160 --> 00:19:30,732 ゴム持ってる? 178 00:19:30,760 --> 00:19:32,545 君は? 179 00:19:32,853 --> 00:19:36,266 すべて使い果たした 180 00:19:47,200 --> 00:19:49,148 イキそうだ 181 00:19:49,760 --> 00:19:51,720 キスして 182 00:21:14,002 --> 00:21:15,800 やめろ! 183 00:21:20,482 --> 00:21:23,076 放して! 184 00:28:34,640 --> 00:28:38,070 今日は来ないかと思った 185 00:28:38,370 --> 00:28:40,711 気が変わった 186 00:28:41,210 --> 00:28:43,021 どうした? 187 00:28:43,210 --> 00:28:45,395 気分が良くない 188 00:28:45,410 --> 00:28:46,676 君は? 189 00:28:46,758 --> 00:28:48,524 大丈夫だ 190 00:28:48,772 --> 00:28:50,849 何か問題でも? 191 00:28:50,850 --> 00:28:52,947 大したことじゃない 192 00:28:53,482 --> 00:28:55,047 大丈夫だ 193 00:28:55,147 --> 00:28:56,548 話してくれよ 194 00:28:56,549 --> 00:28:58,037 やめとく 195 00:28:58,410 --> 00:29:00,685 一緒に居ないほうが良い? 196 00:29:01,230 --> 00:29:03,759 何か悪いことした? 197 00:29:03,761 --> 00:29:04,573 してない 198 00:29:04,574 --> 00:29:05,569 そうか 199 00:29:05,810 --> 00:29:08,165 何でそんな事を聞く? 200 00:29:08,496 --> 00:29:11,183 居たければ 居ればいい 201 00:29:11,210 --> 00:29:13,566 いつも1人だから 誰も来ない 202 00:29:13,891 --> 00:29:16,266 そう簡単に言うな 203 00:29:16,891 --> 00:29:20,167 あまり気を遣いたくない 204 00:29:20,611 --> 00:29:23,723 出会いたければ 自分から会えばいい 205 00:29:24,131 --> 00:29:25,628 どうやって? 206 00:29:26,131 --> 00:29:28,821 向こう岸に行って 彼らと話すだけだ 207 00:29:29,291 --> 00:29:31,192 そうしたくない 208 00:29:31,750 --> 00:29:33,571 君は独りで居続ける? 209 00:29:33,572 --> 00:29:35,057 違う 210 00:29:37,251 --> 00:29:39,522 でも、ここに居座るだろ? 211 00:29:39,971 --> 00:29:41,858 なぜ向こうへ行かない? 212 00:29:41,891 --> 00:29:43,490 他の場所へも… 213 00:29:43,491 --> 00:29:45,702 ここが好きなんだ 214 00:29:45,931 --> 00:29:49,521 他に行くなら誰にも会わない 215 00:29:49,571 --> 00:29:53,130 向こう側で話しかけたら おかしいと思われそうだ 216 00:29:53,131 --> 00:29:58,210 この場所だからこそ 誰とでも話せる 217 00:29:58,211 --> 00:30:00,867 歩き回ることは性に合わない 218 00:30:02,211 --> 00:30:04,442 シングルのままでいいの? 219 00:30:04,571 --> 00:30:06,096 それはどういう意味? 220 00:30:06,452 --> 00:30:07,679 セックスだよ 221 00:30:07,892 --> 00:30:09,211 私はそう思ってない 222 00:30:10,252 --> 00:30:12,653 もう若くないって? そういうことじゃない 223 00:30:12,732 --> 00:30:15,954 年じゃないだろ? そうは思わない 224 00:30:50,652 --> 00:30:53,090 彼は今日来てないよ 225 00:30:54,278 --> 00:30:56,602 飲みに行くかい? 226 00:30:56,683 --> 00:30:58,711 今日はやめとく 227 00:30:59,533 --> 00:31:03,731 飲みたいけど 今日はやめとく 228 00:32:10,974 --> 00:32:12,089 やぁ 229 00:32:13,614 --> 00:32:16,082 昨日は遅くまで居た? 230 00:32:19,534 --> 00:32:21,087 君は何してた? 231 00:32:21,094 --> 00:32:22,732 家に居たよ 232 00:33:33,655 --> 00:33:35,002 やぁ 233 00:33:35,095 --> 00:33:36,300 ちわ 234 00:34:16,856 --> 00:34:19,171 1杯どうだ? 235 00:34:19,216 --> 00:34:20,968 やめとく 236 00:34:22,376 --> 00:34:23,445 またな 237 00:35:39,058 --> 00:35:40,252 やぁ 238 00:35:42,218 --> 00:35:43,571 ちわ 239 00:35:44,338 --> 00:35:47,155 一緒に居てもいい? 240 00:36:00,298 --> 00:36:02,176 今日は君だけ? 241 00:36:02,658 --> 00:36:03,568 そうだけど 242 00:36:04,098 --> 00:36:05,732 彼氏はどうした? 243 00:36:05,978 --> 00:36:07,248 彼氏って? 244 00:36:07,250 --> 00:36:09,969 いつもここに居る人 245 00:36:10,258 --> 00:36:11,842 彼氏じゃないよ 246 00:36:11,843 --> 00:36:13,359 彼氏かと思った 247 00:36:13,378 --> 00:36:15,065 彼とは5日前に出会った 248 00:36:15,096 --> 00:36:17,385 デキてるのかと思った 249 00:36:21,499 --> 00:36:24,093 君たちはどう? 250 00:36:25,179 --> 00:36:27,454 彼とは本気じゃないよ 251 00:36:30,059 --> 00:36:32,892 彼は君のこと本気だよ 252 00:36:34,819 --> 00:36:36,730 いまこうして見つめ合うと 253 00:36:38,869 --> 00:36:41,522 彼のこと忘れてしまう 254 00:36:43,299 --> 00:36:46,021 彼がいま覗いているとしたら? 255 00:36:46,868 --> 00:36:49,407 もう覗けないだろう 256 00:37:19,940 --> 00:37:22,653 君のキスが大好きだ 257 00:37:23,670 --> 00:37:25,935 もっとしてあげる 258 00:38:21,861 --> 00:38:24,750 キスして ガマンできない 259 00:38:50,101 --> 00:38:51,796 もう帰るよ 260 00:38:52,461 --> 00:38:55,241 君はイケた? 261 00:39:03,062 --> 00:39:04,734 それじゃね 262 00:39:07,662 --> 00:39:09,945 俺はもう少し居る 263 00:39:10,229 --> 00:39:12,328 すぐ暗くなるぞ 264 00:39:12,782 --> 00:39:14,998 ここでどうするつもりだ? 265 00:39:19,022 --> 00:39:20,589 飲みに行かないか? 266 00:39:20,590 --> 00:39:22,194 遠慮しとく 267 00:39:22,262 --> 00:39:24,016 明日会えるか? 268 00:39:24,902 --> 00:39:26,502 これは君の車? 269 00:39:27,382 --> 00:39:28,607 そうだよ 何で? 270 00:39:28,622 --> 00:39:29,611 いい車だ 271 00:39:30,182 --> 00:39:33,015 ルノー25を久しぶりにみた 272 00:39:33,222 --> 00:39:35,612 今では生産中止だ 273 00:39:35,662 --> 00:39:37,892 理由は知らない 274 00:39:38,542 --> 00:39:41,041 とにかく名車だ 275 00:39:41,462 --> 00:39:44,534 俺はとてもハッピーだよ 276 00:39:48,942 --> 00:39:51,022 それじゃまた明日 277 00:40:01,903 --> 00:40:04,016 名前教えて 278 00:40:04,183 --> 00:40:05,813 ミッシェル 279 00:40:06,251 --> 00:40:07,532 君は? 280 00:40:07,533 --> 00:40:08,783 フランク 281 00:41:22,224 --> 00:41:23,293 やぁ 282 00:41:23,504 --> 00:41:25,023 調子はどうだ? 283 00:41:25,024 --> 00:41:26,218 通り過ぎろ 284 00:41:26,560 --> 00:41:28,079 彼は私のモノだ 285 00:41:28,104 --> 00:41:29,803 きちんと挨拶しただろ 286 00:41:29,859 --> 00:41:32,783 困ったな どうしたらいい? 287 00:41:32,784 --> 00:41:36,205 男を独り占めするつもりか? 288 00:41:36,329 --> 00:41:38,034 やめとけ 289 00:41:38,345 --> 00:41:41,655 ここはハッテン場だろ 290 00:41:41,865 --> 00:41:44,379 ナニするとこを見たいのか? 291 00:41:44,585 --> 00:41:46,187 どこならいい? 292 00:41:46,265 --> 00:41:48,444 その木陰ならいい 293 00:41:50,265 --> 00:41:52,889 彼の事知ってるのか? 294 00:41:54,625 --> 00:41:56,502 知らないの? 295 00:41:57,785 --> 00:42:00,219 彼は先週ここに居た 296 00:42:00,665 --> 00:42:01,948 独りだった 297 00:42:01,985 --> 00:42:05,328 ずっと見つめて 声を掛けてきた 298 00:42:05,345 --> 00:42:09,020 口説いてきたが断った 299 00:42:09,305 --> 00:42:10,727 なぜ断った? 300 00:42:10,745 --> 00:42:14,504 二度話したら 彼氏だと言い張るだろう 301 00:42:14,505 --> 00:42:17,925 君と一緒に居たいんだ 302 00:42:18,305 --> 00:42:19,791 調子はどう? 303 00:42:20,185 --> 00:42:22,624 最近 慌ただしい 304 00:42:22,651 --> 00:42:25,026 少し落ち着かない 305 00:42:25,027 --> 00:42:28,064 食べてばかりで 考えるヒマもない 306 00:42:28,065 --> 00:42:31,026 ここでは一緒に考えられる 307 00:42:34,114 --> 00:42:37,305 水泳の彼は来てない 308 00:42:37,306 --> 00:42:38,836 きっと来るよ 309 00:42:39,226 --> 00:42:41,561 君はうまくいってる? 310 00:42:43,066 --> 00:42:45,316 恋に落ちたよ 311 00:42:45,346 --> 00:42:47,354 よかったな 312 00:42:48,145 --> 00:42:51,142 なぜ悲しそうにみる? 313 00:43:01,546 --> 00:43:04,380 さて、そろそろ行くよ 314 00:43:05,226 --> 00:43:06,894 またね 315 00:43:07,732 --> 00:43:10,251 ああ、楽しんできて 316 00:43:20,986 --> 00:43:23,216 会いたかった 317 00:43:24,187 --> 00:43:26,522 俺もだ 318 00:44:15,507 --> 00:44:18,230 や ら な い か ? 319 00:44:34,548 --> 00:44:37,738 ゴム無しじゃだめ? 320 00:45:32,428 --> 00:45:34,764 慌てないで 321 00:46:45,670 --> 00:46:47,439 キスして 322 00:46:48,430 --> 00:46:50,773 ほら おいで 323 00:47:22,197 --> 00:47:25,646 夕暮れまで過ごせないの? 324 00:47:27,591 --> 00:47:30,111 用事があるんだ 325 00:47:31,476 --> 00:47:33,517 セックスだけでいい 326 00:47:33,635 --> 00:47:36,829 夕食や就寝を 共にする必要はない 327 00:47:41,831 --> 00:47:44,948 俺は一緒に過ごしたい 328 00:47:45,230 --> 00:47:49,303 一週間でマンネリするだろ 329 00:47:49,397 --> 00:47:52,296 そんなことない 330 00:49:03,593 --> 00:49:05,307 どうしたんだ? 331 00:49:05,553 --> 00:49:07,111 今朝、死体が上がった 332 00:49:07,353 --> 00:49:08,678 どこで? 333 00:49:08,873 --> 00:49:10,376 向こうで 334 00:49:19,833 --> 00:49:23,272 君は別の場所に行くべきだ 335 00:49:23,593 --> 00:49:25,832 夏が終わらないうちに… 336 00:49:25,833 --> 00:49:27,385 なぜだ? 337 00:49:27,391 --> 00:49:30,872 死体が上がった場所で泳ぎたい? 338 00:49:31,087 --> 00:49:34,040 今日は嫌だけど 2~3日したら 339 00:49:34,041 --> 00:49:35,986 ナマズで沢山だ 340 00:49:35,987 --> 00:49:38,033 またナマズの話か… 341 00:49:38,034 --> 00:49:41,073 溺れた男について 漁師は話した 342 00:49:41,074 --> 00:49:43,803 ナマズに襲われたとね 343 00:49:44,597 --> 00:49:47,273 身体には噛まれた後が? 344 00:49:47,318 --> 00:49:49,873 いや…よくわからない 345 00:49:49,874 --> 00:49:52,041 漁師は身体をみてない 346 00:49:52,045 --> 00:49:54,244 状況を飲み込もうとしてた 347 00:49:55,354 --> 00:49:58,585 ナマズは人を襲わない 348 00:49:58,954 --> 00:50:01,158 それはわからない 349 00:50:02,169 --> 00:50:05,392 襲わない話も 聞いたことはない 350 00:50:37,035 --> 00:50:40,364 今日起きた事を考える 351 00:50:41,555 --> 00:50:43,310 何か飲みたい? 352 00:50:43,355 --> 00:50:46,144 もう少し居る事にする 353 00:50:51,435 --> 00:50:53,471 一緒に夕食でも? 354 00:50:54,380 --> 00:50:56,165 君と一緒に? 355 00:50:56,234 --> 00:50:57,676 もちろん 356 00:50:58,075 --> 00:50:59,508 いいだろ? 357 00:51:51,836 --> 00:51:54,845 溺れた男のこと聞いた? 358 00:51:54,956 --> 00:51:57,123 彼のこと知ってた? 359 00:51:57,555 --> 00:51:59,649 会ったことあるよ 360 00:51:59,796 --> 00:52:00,998 本当に? 361 00:52:01,036 --> 00:52:03,457 そこまで深く知らない 362 00:52:06,396 --> 00:52:07,946 誰か探してる? 363 00:52:07,947 --> 00:52:08,603 ああ 364 00:52:09,476 --> 00:52:12,752 警察はこの辺に来てる 365 00:52:13,236 --> 00:52:14,959 知らなかった 366 00:52:16,757 --> 00:52:18,429 警察だと? 367 00:52:19,037 --> 00:52:20,436 馬鹿げてる 368 00:52:21,277 --> 00:52:22,312 それじゃ 369 00:52:22,437 --> 00:52:24,075 それじゃ またね 370 00:52:43,964 --> 00:52:47,151 私はダモダー刑事 371 00:52:48,357 --> 00:52:49,756 こんにちわ 372 00:52:49,803 --> 00:52:51,586 犠牲者を知ってたか? 373 00:52:51,620 --> 00:52:53,276 知りません 374 00:52:53,797 --> 00:52:55,578 新聞の顔写真をみた? 375 00:52:55,579 --> 00:52:56,946 はい 376 00:52:57,357 --> 00:52:58,735 俺は知らない 377 00:52:58,757 --> 00:53:01,396 写真をみてくれ 378 00:53:03,357 --> 00:53:05,565 彼なら知ってる 379 00:53:05,997 --> 00:53:08,352 2回ここで会った 380 00:53:08,517 --> 00:53:10,350 この辺で? 381 00:53:10,578 --> 00:53:12,158 彼はゲイ? 382 00:53:12,159 --> 00:53:13,508 そうだよ 383 00:53:16,295 --> 00:53:18,075 彼のこと知ってた? 384 00:53:18,083 --> 00:53:19,539 知らない 385 00:53:19,608 --> 00:53:22,136 あまりここには来ないんだ 386 00:53:22,878 --> 00:53:24,536 先週火曜の午後には? 387 00:53:24,646 --> 00:53:27,026 ここにいました 388 00:53:28,235 --> 00:53:29,454 君は? 389 00:53:29,462 --> 00:53:31,048 居ました 390 00:53:32,393 --> 00:53:33,660 一緒に居た? 391 00:53:33,662 --> 00:53:35,107 いいえ 392 00:53:39,750 --> 00:53:42,597 どれくらいここに居た? 393 00:53:42,760 --> 00:53:45,671 普段は午後6時までいる 394 00:53:45,697 --> 00:53:46,875 この前の火曜も? 395 00:53:46,907 --> 00:53:48,186 はい 396 00:53:50,566 --> 00:53:52,310 君はどうだ? 397 00:53:52,554 --> 00:53:56,387 遅くまで居た 帰った時は暗かった 398 00:53:56,605 --> 00:53:59,626 そんな遅くまで何してた? 399 00:53:59,838 --> 00:54:01,705 木陰にいました 400 00:54:01,706 --> 00:54:03,220 湖は見なかったか? 401 00:54:03,226 --> 00:54:04,148 えっ? 402 00:54:04,599 --> 00:54:06,555 湖は見えなかった? 403 00:54:06,799 --> 00:54:08,278 木陰に居たからね 404 00:54:08,479 --> 00:54:10,549 そこから湖は見えるだろ? 405 00:54:10,719 --> 00:54:12,232 別の場所なら… 406 00:54:12,628 --> 00:54:14,475 1人で居た? 407 00:54:14,479 --> 00:54:15,647 いいえ 408 00:54:15,680 --> 00:54:17,919 俺たちにはアリバイがある 409 00:54:18,399 --> 00:54:20,355 そうでもない 410 00:54:20,479 --> 00:54:23,970 何か見ていないか知りたい 411 00:54:25,006 --> 00:54:27,361 君たちは見てない? 412 00:54:32,453 --> 00:54:33,891 わかった 413 00:54:33,892 --> 00:54:37,043 何か思い出したら連絡して 414 00:54:38,416 --> 00:54:40,756 事故ではない? 415 00:54:41,239 --> 00:54:45,027 まだわからない ナマズではないよ 416 00:54:57,040 --> 00:55:00,476 なぜ彼を知らないと言う? 417 00:55:01,174 --> 00:55:03,444 それが真実だから 418 00:55:06,523 --> 00:55:08,757 本当に会ったことない? 419 00:55:09,120 --> 00:55:10,189 ない 420 00:55:10,360 --> 00:55:11,315 嘘だ! 421 00:55:12,207 --> 00:55:16,086 日曜か月曜に会ってる 422 00:55:16,095 --> 00:55:19,377 彼と会話中に 君は声を掛けただろ? 423 00:55:19,378 --> 00:55:20,187 ああ 424 00:55:20,188 --> 00:55:22,246 その彼の事だよ 425 00:55:22,271 --> 00:55:24,317 彼は泳ぎが速かった 426 00:55:24,318 --> 00:55:26,731 水泳帽をいつも被ってた… 427 00:55:29,943 --> 00:55:32,419 なぜ嘘だと言ったの? 428 00:55:34,183 --> 00:55:37,462 みんなが"この場所"にいる 俺を知る必要はない 429 00:55:37,471 --> 00:55:39,020 "この場所"って? 430 00:55:39,021 --> 00:55:40,952 他の場所でもそう 431 00:55:41,025 --> 00:55:43,384 慎重でありたい 432 00:55:44,607 --> 00:55:48,063 湖で物色して それが慎重なの? 433 00:55:54,684 --> 00:55:58,193 彼が死んでしまって 悲しくない? 434 00:55:59,736 --> 00:56:01,463 いや 435 00:56:05,145 --> 00:56:07,075 悲しくは無い 436 00:56:12,528 --> 00:56:15,193 いつまでそうしてる? 437 00:57:28,026 --> 00:57:30,561 挨拶してすぐ戻る 438 00:57:30,562 --> 00:57:32,417 待ってるよ… 439 00:57:38,115 --> 00:57:39,949 やぁ 元気? 440 00:57:40,003 --> 00:57:41,728 あれは君の彼氏? 441 00:57:41,883 --> 00:57:44,042 挨拶しに来た 442 00:57:44,043 --> 00:57:45,317 そうか 443 00:57:46,358 --> 00:57:48,460 機嫌悪い? 444 00:57:48,483 --> 00:57:49,668 どういうこと? 445 00:57:49,683 --> 00:57:52,627 何だか機嫌が悪そうだから 446 00:57:52,628 --> 00:57:55,248 君には関係無い 447 00:57:55,323 --> 00:57:58,151 今日は少し落ち込んでる 448 00:57:58,203 --> 00:58:00,162 1人で大丈夫? 449 00:58:00,163 --> 00:58:02,242 一緒に居てくれるか? 450 00:58:02,243 --> 00:58:04,211 そんな顔するなよ 451 00:58:04,212 --> 00:58:05,796 一緒にいれるし 452 00:58:05,839 --> 00:58:07,871 話すことも出来る 453 00:58:07,872 --> 00:58:09,860 時間はあるさ 454 00:58:09,861 --> 00:58:12,744 彼氏のとこ戻るといい 455 00:58:13,030 --> 00:58:15,240 今夜 夕食でも? 456 00:58:15,323 --> 00:58:17,204 奢るよ 457 00:58:17,251 --> 00:58:20,846 彼氏はいいのか? 458 00:58:20,939 --> 00:58:22,419 そういうことじゃない… 459 00:58:25,004 --> 00:58:27,878 ちょっと、質問いい? 460 00:58:27,981 --> 00:58:28,869 俺に? 461 00:58:28,870 --> 00:58:29,708 そうだ 462 00:58:30,038 --> 00:58:31,835 こっち来て 463 00:58:38,432 --> 00:58:40,601 火曜日の夕方 464 00:58:40,663 --> 00:58:43,193 君は誰と居た? 465 00:58:46,470 --> 00:58:50,774 他に話を確かめられる人は? 466 00:58:50,964 --> 00:58:52,304 殺人だと? 467 00:58:52,324 --> 00:58:54,724 まだわからない 468 00:58:54,844 --> 00:58:58,631 ヴィヴティムは 泳ぎが上手かった 469 00:58:58,662 --> 00:59:00,329 知ってるよな? 470 00:59:00,924 --> 00:59:02,482 俺は彼の名を知らない 471 00:59:02,684 --> 00:59:04,945 そうなのか? 472 00:59:11,812 --> 00:59:16,887 一緒に2時間過ごしても 名前を知らない? 473 00:59:16,916 --> 00:59:18,803 携帯番号も? 474 00:59:18,804 --> 00:59:20,203 すまない 知らない 475 00:59:20,204 --> 00:59:22,444 ここでは当たり前の事だ 476 00:59:22,445 --> 00:59:25,114 もう一度会う時はどうする? 477 00:59:25,525 --> 00:59:27,804 運任せだよ 478 00:59:30,690 --> 00:59:35,084 誰かと過ごしてるのを 本当に見なかった? 479 00:59:35,085 --> 00:59:38,880 もしくは、再び彼と会わなかった? 480 00:59:39,314 --> 00:59:42,048 この世界は狭いと思う 481 00:59:42,084 --> 00:59:44,557 君たち全員は お互いを知っている 482 00:59:44,582 --> 00:59:46,595 確かに 483 00:59:46,620 --> 00:59:49,729 俺だけに限った事じゃない 484 00:59:49,843 --> 00:59:52,204 彼がゲイだったと確信する? 485 00:59:52,205 --> 00:59:55,197 我々は彼女に会って 彼の事を聞いた 486 00:59:55,405 --> 00:59:57,760 しかし、意味を成さない 487 00:59:58,244 --> 01:00:00,633 イケメン彼氏がいたとしたら 488 01:00:01,628 --> 01:00:03,519 否定は出来ない 489 01:00:47,218 --> 01:00:50,009 君は彼とここで会った? 490 01:00:52,570 --> 01:00:55,246 湖の徘徊? それとも水泳で? 491 01:00:56,086 --> 01:00:58,745 両方だよ 492 01:00:58,766 --> 01:01:00,893 そうなんだ 493 01:01:01,964 --> 01:01:04,585 彼の問題は何? 494 01:01:05,724 --> 01:01:09,479 刑事は十分質問をしただろ? 495 01:01:09,727 --> 01:01:14,210 刑事に話さなくても 俺には言えるだろ? 496 01:01:14,278 --> 01:01:17,236 なぜ答えないとならない? 497 01:01:18,739 --> 01:01:21,881 会ってた人が死体で発見された 498 01:01:22,327 --> 01:01:24,397 これは予想外だ 499 01:01:24,607 --> 01:01:26,598 俺を困惑させる 500 01:01:26,727 --> 01:01:29,325 俺が犯人だと思ってない? 501 01:01:29,606 --> 01:01:31,722 犯人でも気にしない 502 01:01:32,047 --> 01:01:34,607 君たち2人の問題だ 503 01:01:35,167 --> 01:01:36,885 俺は気にする 504 01:01:37,086 --> 01:01:39,554 彼が殺されたとしても 505 01:01:41,545 --> 01:01:43,456 誰もみてない 506 01:01:44,807 --> 01:01:46,877 なぜ俺が犯人だと思う? 507 01:01:47,447 --> 01:01:48,926 彼は泳ぎが上手かった 508 01:01:49,207 --> 01:01:51,084 確かにそうだ しかし… 509 01:01:51,327 --> 01:01:54,504 不運で事故だったかもしれない 510 01:02:05,229 --> 01:02:07,053 泳いでくる 511 01:02:08,183 --> 01:02:09,884 一緒に泳がない? 512 01:02:10,528 --> 01:02:12,873 俺たちのために湖がある 513 01:02:12,928 --> 01:02:14,577 そうは思わない… 514 01:02:17,710 --> 01:02:19,586 彼はここで死んだ 515 01:02:19,587 --> 01:02:20,880 ああ 516 01:02:21,724 --> 01:02:25,359 俺たちはここにいて 何かしてやれたか? 517 01:02:32,994 --> 01:02:35,379 君は行くといい ここから見てる 518 01:02:36,277 --> 01:02:38,947 泳ぐために俺を必要としてない 519 01:02:39,481 --> 01:02:40,550 そうだな 520 01:04:41,027 --> 01:04:42,540 イキそうだ 521 01:04:42,541 --> 01:04:43,682 俺も… 522 01:05:05,042 --> 01:05:06,151 どうして… 523 01:05:06,152 --> 01:05:08,778 1人で帰って朝を迎える 524 01:05:08,779 --> 01:05:10,656 なぜ一緒に過ごさない? 525 01:05:10,657 --> 01:05:14,361 すでに言っただろ 結婚はしたくない 526 01:05:14,378 --> 01:05:16,201 俺は1人がいい 527 01:05:16,248 --> 01:05:19,136 どうしたらいい? 528 01:05:19,145 --> 01:05:21,490 湖で会うことは出来る 529 01:05:21,491 --> 01:05:23,248 それで満足するほど 530 01:05:23,265 --> 01:05:25,530 馬鹿じゃない 531 01:05:25,542 --> 01:05:29,013 俺はもう耐えられない 532 01:06:09,290 --> 01:06:11,789 彼が死んだ時  刑事と話した? 533 01:06:11,850 --> 01:06:13,288 いや 534 01:06:13,374 --> 01:06:15,968 君の名前すら知らない 535 01:06:16,172 --> 01:06:19,033 俺の車を夕方に見たと 誰かが言ってた 536 01:06:19,087 --> 01:06:21,171 君の車を知らない 537 01:06:21,172 --> 01:06:23,936 1人でなかった事しか言ってない 538 01:06:23,937 --> 01:06:25,468 覚えてる? 539 01:06:25,532 --> 01:06:26,919 漠然と… 540 01:06:26,932 --> 01:06:28,824 どうした? 541 01:06:28,825 --> 01:06:31,366 彼らは俺がここに居たと知ってる 542 01:06:32,965 --> 01:06:35,525 君でないのであれば誰だ? 543 01:06:35,733 --> 01:06:36,848 さあ 544 01:06:37,533 --> 01:06:39,839 君はその晩 湖に向かった? 545 01:06:39,858 --> 01:06:41,164 そして 何か見た? 546 01:06:41,165 --> 01:06:41,896 いや 547 01:06:45,257 --> 01:06:48,255 マジかよ… また後で 548 01:07:02,331 --> 01:07:04,648 昨日はごめんよ 549 01:07:04,813 --> 01:07:07,059 もう忘れられたかと… 550 01:07:07,068 --> 01:07:09,841 一緒に夕食を取るか まだ確認してなかった 551 01:07:09,853 --> 01:07:11,520 そう言うと思った 552 01:07:11,533 --> 01:07:14,945 僕は君と居て本当に楽しい 553 01:07:17,254 --> 01:07:20,641 心配なのはミシェルとの事だ 554 01:07:20,646 --> 01:07:22,925 人生はセックスだけじゃない 555 01:07:22,934 --> 01:07:24,526 それはわかってる 556 01:07:24,734 --> 01:07:28,044 僕たちが一夜を過ごさないなら… 557 01:07:28,967 --> 01:07:30,819 お互いを少し知れる 558 01:07:31,414 --> 01:07:36,124 身体の関係が欲しいわけじゃない 559 01:07:36,854 --> 01:07:40,130 そんな友好は僕には無意味だ 560 01:07:41,014 --> 01:07:45,047 2日間でも君がいないのは寂しい 561 01:07:45,614 --> 01:07:50,161 僕は恋をしてる 君がいるとドキドキする 562 01:07:50,279 --> 01:07:53,332 だけど、君と寝たくない 563 01:07:56,534 --> 01:07:58,733 君と居たいんだ 564 01:08:00,494 --> 01:08:03,270 セックスは必要ない 565 01:08:06,386 --> 01:08:10,963 1人で食事して眠る事は とても寂しいけど 566 01:08:11,574 --> 01:08:15,855 セックスを必要とする事を 疑問に思う 567 01:08:15,856 --> 01:08:19,127 よりお互いを求め合うから セックスをする 568 01:08:19,455 --> 01:08:22,647 だけど、他にもあるだろう 569 01:08:23,098 --> 01:08:26,532 君の彼氏は深く嫉妬する 570 01:08:26,533 --> 01:08:28,918 彼氏は気づいてる 571 01:08:28,919 --> 01:08:30,013 なんだって? 572 01:08:30,029 --> 01:08:32,248 彼氏は僕に会いに来た 573 01:08:32,255 --> 01:08:36,530 この前の火曜日… 木陰に君がいるか尋ねてきた 574 01:08:38,855 --> 01:08:41,210 とても不審な目をしてた 575 01:08:42,895 --> 01:08:47,013 彼氏は見事な身体で 素敵な肌だ 576 01:08:47,215 --> 01:08:51,845 彼と恋に落ちないで… 君のためにならない 577 01:08:51,942 --> 01:08:56,744 刑事は君らの事を 多く尋ねてきた 578 01:08:56,975 --> 01:08:59,812 犯人が君なら僕は怖い 579 01:09:00,334 --> 01:09:02,430 刑事は何を尋ねた? 580 01:09:05,855 --> 01:09:07,360 何してるの? 581 01:09:07,376 --> 01:09:08,770 君を待ってた 582 01:09:08,816 --> 01:09:09,813 ここにいるよ 583 01:09:10,816 --> 01:09:13,282 簡単に見つけただろ 584 01:09:35,369 --> 01:09:37,972 もう俺とセックスしたくない? 585 01:09:38,938 --> 01:09:42,603 長い間 疑問に思ってた 586 01:09:47,264 --> 01:09:51,331 嫌な思いをさせてた? 587 01:09:52,656 --> 01:09:56,410 なぜ 嫉妬深い彼氏を演じる? 588 01:09:57,016 --> 01:09:58,768 君は自由を望んだ 589 01:09:59,016 --> 01:10:02,168 アンリと話をするとき君は怒る 590 01:10:02,297 --> 01:10:05,255 すでに何時間もここに居た 591 01:10:05,537 --> 01:10:07,050 なぜ遅れてた? 592 01:10:07,250 --> 01:10:09,767 遅れないで欲しい? 593 01:10:10,177 --> 01:10:13,408 そりゃ そうさ 594 01:10:14,105 --> 01:10:19,019 先日言ってたように あまり会わないほうがいいのかも 595 01:10:19,020 --> 01:10:20,593 そうしたいって思うなら 596 01:10:20,617 --> 01:10:24,132 会いたくないなんて… 困らせるなよ 597 01:10:24,377 --> 01:10:27,733 意見が合わないね 598 01:10:32,137 --> 01:10:36,528 パスカルがまた覗いてる 599 01:10:37,617 --> 01:10:39,050 ああ 別にいいよ 600 01:10:39,337 --> 01:10:41,976 彼とはセックスだけの関係だった 601 01:10:42,657 --> 01:10:44,070 君とは本気だ 602 01:10:44,097 --> 01:10:46,008 どうかな… 603 01:10:46,009 --> 01:10:50,015 彼は君と夕食を食べて 夜を過ごしたかっただろう 604 01:10:50,017 --> 01:10:51,416 どういうこと? 605 01:10:52,527 --> 01:10:55,116 君は身体を求めるばかりで 606 01:10:57,063 --> 01:11:00,578 相手は適応できない 607 01:11:02,480 --> 01:11:05,134 いつまでいるんだ? 608 01:11:05,135 --> 01:11:06,691 居たらだめ? 609 01:11:06,938 --> 01:11:09,532 俺たちはセックスしてない 話してるだけだ 610 01:11:09,598 --> 01:11:11,057 僕は何も聞いてない 611 01:11:11,058 --> 01:11:13,817 聞いてないフリは出来るだろ? 612 01:11:13,825 --> 01:11:16,801 セックスしてる時に戻って来て 613 01:11:16,898 --> 01:11:18,215 わかった? 614 01:11:18,778 --> 01:11:20,247 ああ 615 01:11:31,418 --> 01:11:34,091 君は俺が犯人だと思う? 616 01:11:35,337 --> 01:11:37,134 そんな事考えたくない 617 01:11:37,658 --> 01:11:39,694 その必要はない 618 01:11:44,498 --> 01:11:48,208 そう思うなんて俺は愚かだ 619 01:11:48,899 --> 01:11:52,209 本当に愚かだ 620 01:13:01,739 --> 01:13:04,657 ここ座っていい? 621 01:13:09,249 --> 01:13:11,851 彼氏とうまくいってる? 622 01:13:11,860 --> 01:13:13,944 彼は今日来なかった 623 01:13:14,270 --> 01:13:17,926 こうして君といられて幸せ 624 01:13:18,854 --> 01:13:20,333 君が欲しい 625 01:13:20,447 --> 01:13:21,689 気持ちはわかるけど… 626 01:13:21,697 --> 01:13:22,621 いいじゃないか 627 01:13:22,630 --> 01:13:24,497 やめてよ 628 01:13:29,620 --> 01:13:30,894 君 名前は? 629 01:13:31,620 --> 01:13:33,053 エリック 君は? 630 01:13:33,701 --> 01:13:34,690 フランク 631 01:13:42,101 --> 01:13:43,673 やめて… 632 01:13:56,661 --> 01:13:58,720 俺はすぐに帰る 633 01:14:30,462 --> 01:14:33,124 君とても・・・すごい 634 01:14:39,699 --> 01:14:42,059 もう行かなくちゃ 635 01:15:25,197 --> 01:15:29,384 随分と遅くまで居るんだね 636 01:15:30,912 --> 01:15:35,492 被害者が彼氏と 一緒だったことを知ってる? 637 01:15:35,783 --> 01:15:36,946 いや 638 01:15:37,063 --> 01:15:39,541 ここのみんなは知ってたぞ 639 01:15:39,583 --> 01:15:41,350 俺はあまりここへ来ない 640 01:15:41,370 --> 01:15:43,946 いや よく来てるだろ 641 01:15:44,431 --> 01:15:46,575 数日前からだ… 642 01:15:46,743 --> 01:15:48,654 そうだよな… 643 01:15:49,063 --> 01:15:51,019 つまり 殺人事件以来から? 644 01:15:51,806 --> 01:15:54,294 犯人は彼氏だと思う? 645 01:15:54,742 --> 01:15:56,812 何もわからない 646 01:15:57,023 --> 01:15:58,854 捜査して聞いたが… 647 01:15:59,383 --> 01:16:03,775 あの晩に君と居た男をみつけた 648 01:16:03,823 --> 01:16:07,418 彼は夕方前に一緒に居た 649 01:16:07,663 --> 01:16:08,822 それで? 650 01:16:08,823 --> 01:16:12,657 君は夜にはここを去ると言ってた 651 01:16:12,963 --> 01:16:17,378 彼が去った後  他に会う人がいた 652 01:16:17,415 --> 01:16:20,430 なぜ それを話さなかった 653 01:16:20,431 --> 01:16:24,089 ミッシェル以外の誰かとセックスした 654 01:16:24,140 --> 01:16:25,761 まだ俺は若い 655 01:16:25,762 --> 01:16:27,567 それは分かる 656 01:16:27,598 --> 01:16:33,463 名も無き男の情報は無い 657 01:16:38,144 --> 01:16:42,456 2~3日前 死体を水面で発見した 658 01:16:42,670 --> 01:16:47,186 それでも何も変わらず ここは平和だ 659 01:16:47,556 --> 01:16:50,095 俺たちは生き続けている 660 01:16:50,170 --> 01:16:54,694 君の大切な人が殺されても 全く気にしない? 661 01:16:54,748 --> 01:16:57,663 男は水面に3日浮いてた 662 01:16:57,864 --> 01:17:02,696 男の車はここにあったのに 誰も気がつかなかった 663 01:17:02,704 --> 01:17:04,979 彼らはカップルではない 664 01:17:05,406 --> 01:17:09,605 非常に奇妙な関係だ 665 01:17:09,606 --> 01:17:12,984 君は彼がどれくらい孤独だったか 想像できるか? 666 01:17:12,985 --> 01:17:16,216 私は同情は求めてない 667 01:17:16,217 --> 01:17:19,856 あなたの事も少し心配だ 668 01:17:19,857 --> 01:17:24,499 同性愛者の殺人者が この辺りにいるのは事実だ 669 01:17:24,500 --> 01:17:27,612 何か起きる前に… 670 01:17:29,325 --> 01:17:33,222 本当に君はもう話すことはない? 671 01:17:43,745 --> 01:17:47,818 明日警察署でさらに調べる 672 01:17:47,985 --> 01:17:50,068 それでは 673 01:18:27,291 --> 01:18:29,880 ミッシェル? 674 01:18:43,095 --> 01:18:45,880 ここで何をしてるんだ? 675 01:18:49,090 --> 01:18:53,148 君と一緒で無い時 俺は何をすべきか知りたい 676 01:18:53,461 --> 01:18:58,897 一緒に居たくないなら 警察に自首する 677 01:18:59,724 --> 01:19:01,874 なぜそんなことを・・・ 678 01:19:07,243 --> 01:19:10,735 君はまだ俺を愛していると思う 679 01:22:06,886 --> 01:22:11,258 なぜ湖を見つめて時を過ごす? 680 01:22:11,336 --> 01:22:14,348 休暇だし 君を殺すことも出来ない 681 01:22:15,695 --> 01:22:18,529 恐ろしく長い時間の流れ 682 01:22:18,615 --> 01:22:21,542 夏休みがあと3週間ある 683 01:22:21,590 --> 01:22:24,589 はやいもので残りわずかだ 684 01:22:31,391 --> 01:22:33,302 君が本当に探してるものは? 685 01:22:33,362 --> 01:22:35,776 僕らが何か探す必要がある? 686 01:22:36,111 --> 01:22:39,890 毎日ここへ来て 俺に話しかけるな 687 01:22:39,914 --> 01:22:42,546 一体何が問題だ? 688 01:22:43,005 --> 01:22:47,499 ここの人々が何を望むか 疑問を抱いてるのか 689 01:22:49,311 --> 01:22:54,021 裸で徘徊しない誰かの事を… 690 01:22:54,511 --> 01:22:56,627 とても奇妙だと思わないか? 691 01:22:56,831 --> 01:22:58,883 そいつはここにいる 692 01:22:58,884 --> 01:23:01,670 それはとても奇妙で危険だと? 693 01:23:01,671 --> 01:23:03,509 何のことかわからない 694 01:23:03,510 --> 01:23:06,381 僕がパスカルを殺したと 周りは怪しんでる? 695 01:23:06,391 --> 01:23:07,490 そんな話じゃないだろ 696 01:23:07,514 --> 01:23:09,748 いや 僕はそう思ってる 697 01:23:12,715 --> 01:23:16,542 君は彼も溺れさせるつもり? 698 01:23:19,106 --> 01:23:21,304 何を言ってる? 699 01:23:21,512 --> 01:23:23,582 君は繊細ではないね 700 01:23:23,900 --> 01:23:28,495 警察に突き出す為に 何か証拠でも? 701 01:23:28,712 --> 01:23:30,737 ご心配なく… 702 01:23:37,312 --> 01:23:41,265 わかった 僕は木陰に散歩してくる 703 01:26:06,875 --> 01:26:08,069 ファック! 704 01:26:08,795 --> 01:26:09,910 聞いてくれ… 705 01:26:13,475 --> 01:26:15,227 後ろについてきた人を待ってた 706 01:26:20,755 --> 01:26:24,873 僕が怖かったのは痛みだ 707 01:26:36,655 --> 01:26:38,436 アンリ? 708 01:26:59,155 --> 01:27:01,551 フランク? 709 01:27:14,329 --> 01:27:15,948 来い! 710 01:28:39,830 --> 01:28:41,582 フランク どこだ? 711 01:28:43,878 --> 01:28:45,436 君を傷つけたりしない 712 01:28:50,358 --> 01:28:51,757 出てこい フランク 713 01:29:01,922 --> 01:29:03,913 俺の元を去らないでくれ 714 01:29:07,254 --> 01:29:08,979 君が必要だ 715 01:29:25,290 --> 01:29:26,439 戻ってこい! 716 01:29:28,578 --> 01:29:31,173 一緒に夜を過ごそう 717 01:30:39,716 --> 01:30:40,865 ミッシェル 718 01:35:52,526 --> 01:35:54,676 Subtitles: fujiyamafujio