1 00:00:03,041 --> 00:00:05,443 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:29,667 --> 00:00:31,469 (grunts inquisitively) 3 00:00:33,271 --> 00:00:36,241 ♪ Dun-dun-da! 4 00:00:36,274 --> 00:00:38,076 (sighs) 5 00:00:45,683 --> 00:00:47,652 (birds chirping) 6 00:00:47,685 --> 00:00:50,088 7 00:00:58,363 --> 00:01:00,365 GUY'S DAD: Guy? 8 00:01:00,398 --> 00:01:02,667 Guy. You've got to go. 9 00:01:02,700 --> 00:01:05,236 -GUY'S MOM: Guy, it's okay. -YOUNG GUY: No! 10 00:01:05,270 --> 00:01:07,605 GUY'S DAD: Son, the tar is rising. 11 00:01:07,639 --> 00:01:08,740 You've got to go. 12 00:01:08,773 --> 00:01:10,442 GUY: No, not without you! 13 00:01:10,475 --> 00:01:12,177 GUY'S MOM: D-D-Don't look at us. 14 00:01:12,210 --> 00:01:13,344 Look behind you. 15 00:01:13,378 --> 00:01:14,579 Do you see the light? 16 00:01:14,612 --> 00:01:17,649 You need to follow that light, okay? 17 00:01:17,682 --> 00:01:19,918 Don't stop. Don't hide. 18 00:01:19,951 --> 00:01:21,619 Follow the light, 19 00:01:21,653 --> 00:01:25,156 (echoing): and you'll find Tomorrow. 20 00:01:26,424 --> 00:01:28,460 21 00:01:31,196 --> 00:01:33,631 (sniffling) 22 00:01:33,665 --> 00:01:35,366 (sobs softly) 23 00:01:41,206 --> 00:01:43,308 "Follow the light." 24 00:01:49,414 --> 00:01:51,416 GUY: Travel log: Guy here. 25 00:01:51,449 --> 00:01:53,718 It's been 14 moons since the mission began. 26 00:01:53,751 --> 00:01:56,688 Following the light, but no sign of Tomorrow yet. 27 00:01:56,721 --> 00:01:59,390 Travel log: it's been 29 moons. 28 00:01:59,424 --> 00:02:01,659 Still no sign of Tomorrow. 29 00:02:01,693 --> 00:02:03,528 -I did find this little fellow. -(grunts) 30 00:02:03,561 --> 00:02:05,530 He's all alone, just like me. 31 00:02:05,563 --> 00:02:07,298 -He's a good lookout. -(purrs) 32 00:02:07,332 --> 00:02:10,201 I'm thinking of calling him "Watch." 33 00:02:10,235 --> 00:02:12,403 Travel log: it's been 54 moons. 34 00:02:12,437 --> 00:02:13,404 73 moons. 35 00:02:13,438 --> 00:02:14,439 110 moons. 36 00:02:14,472 --> 00:02:16,274 200 moons. 37 00:02:16,307 --> 00:02:19,577 GUY (older voice): Travel log: it's been... 38 00:02:19,611 --> 00:02:20,712 a lot of moons. 39 00:02:20,745 --> 00:02:22,413 All the moons. 40 00:02:22,447 --> 00:02:23,982 -Still no sign of Tomorrow. -(confused grunt) 41 00:02:24,015 --> 00:02:25,483 (rocks clatter in distance) 42 00:02:25,517 --> 00:02:27,619 Something's coming. Belt, disguise mode. 43 00:02:34,025 --> 00:02:36,461 (quietly): It's a person. 44 00:02:39,597 --> 00:02:41,566 (person gasping) 45 00:02:52,544 --> 00:02:54,712 (panting) 46 00:02:54,746 --> 00:02:56,714 -(yells) -(Guy screams) 47 00:02:56,748 --> 00:02:58,683 EEP: Oops. Yeah, that was me. 48 00:02:58,716 --> 00:03:00,652 Hi. I'm Eep. 49 00:03:00,685 --> 00:03:03,821 In my defense, I had been living in a cave my whole life 50 00:03:03,855 --> 00:03:05,857 and I didn't really come across other people very often, 51 00:03:05,890 --> 00:03:08,660 -let alone a boy! -(bell chimes) 52 00:03:08,693 --> 00:03:11,396 And to think, the only two teenagers in the world, 53 00:03:11,429 --> 00:03:12,730 and we found each other. 54 00:03:12,764 --> 00:03:14,599 It's like fate brought us together. 55 00:03:14,632 --> 00:03:16,568 My whole family loved him... 56 00:03:16,601 --> 00:03:18,336 -Woo-hoo! -(growls angrily) 57 00:03:18,369 --> 00:03:19,470 ...except for Dad. 58 00:03:19,504 --> 00:03:20,738 (yells) 59 00:03:20,772 --> 00:03:22,540 But eventually, Guy won him over. 60 00:03:22,574 --> 00:03:24,776 -Fire. -(slurring): Fire. 61 00:03:24,809 --> 00:03:26,611 EEP: And now we're traveling the world, 62 00:03:26,644 --> 00:03:28,780 searching for a perfect place to call home, 63 00:03:28,813 --> 00:03:31,349 a place Guy calls "Tomorrow." 64 00:03:31,382 --> 00:03:33,551 Ooh! Tomorrow. 65 00:03:33,585 --> 00:03:35,353 EEP: Isn't Guy amazing? 66 00:03:35,386 --> 00:03:36,754 He gives me a funny feeling, 67 00:03:36,788 --> 00:03:38,790 -like I have butterflies in my stomach. -(burps) 68 00:03:38,823 --> 00:03:40,358 Not just the ones I had for lunch, 69 00:03:40,391 --> 00:03:41,826 but, like, other butterflies. 70 00:03:41,859 --> 00:03:43,561 I don't know what this feeling's called, 71 00:03:43,595 --> 00:03:44,896 but it looks like this. 72 00:03:44,929 --> 00:03:47,599 And this and this and this! 73 00:03:47,632 --> 00:03:48,866 I love drawing this shape! 74 00:03:48,900 --> 00:03:50,501 I don't know why. 75 00:03:50,535 --> 00:03:52,604 -It just feels right. -(Thunk laughing) 76 00:03:52,637 --> 00:03:55,440 (singsongy): Eep likes Guy. Eep likes Guy. 77 00:03:55,473 --> 00:03:57,342 Gross. Right, Douglas? 78 00:03:57,375 --> 00:03:59,077 -(laughing) -Mom! 79 00:03:59,110 --> 00:04:01,512 -Thunk is looking at my diary again! -(grunts) Ow! 80 00:04:01,546 --> 00:04:02,714 Thunk, leave your sister alone! 81 00:04:02,747 --> 00:04:04,382 Come on, Eep. Share the tablet. 82 00:04:04,415 --> 00:04:05,783 EEP: I'm not done yet! Give it back! 83 00:04:05,817 --> 00:04:06,918 -THUNK: No! -(Eep yells) 84 00:04:06,951 --> 00:04:08,386 UGGA: Kids, stop fighting. 85 00:04:08,419 --> 00:04:09,520 Get him, Eep. Go for the groin. 86 00:04:09,554 --> 00:04:11,322 THUNK: Stop that! Stop it! 87 00:04:11,356 --> 00:04:13,625 -GRUG: I will turn this death cat around! -Stop it! 88 00:04:13,658 --> 00:04:15,660 EEP: There have been plenty of obstacles 89 00:04:15,693 --> 00:04:18,630 along the way, but it's nothing us Croods can't handle. 90 00:04:18,663 --> 00:04:20,331 (snarling) 91 00:04:20,365 --> 00:04:22,367 We've got some angry kangadillos on our tail! 92 00:04:22,934 --> 00:04:24,636 -(Chunky growls) -(Grug, Guy and Ugga yell) 93 00:04:32,377 --> 00:04:34,345 Belt, seat belt mode. 94 00:04:34,379 --> 00:04:35,880 -(Belt chatters) -(click) 95 00:04:38,916 --> 00:04:41,686 UGGA: I told you, don't take the canyon! 96 00:04:41,719 --> 00:04:43,755 -GRUG: Okay. -You never take the canyon! 97 00:04:45,590 --> 00:04:47,592 (Guy yells) 98 00:04:47,625 --> 00:04:49,661 99 00:04:52,830 --> 00:04:54,432 (kangadillos snarling) 100 00:04:54,465 --> 00:04:55,833 (Gran yells) 101 00:04:55,867 --> 00:04:57,335 Ooh. (screams) 102 00:04:58,002 --> 00:04:59,637 UGGA: Drop her! 103 00:05:02,607 --> 00:05:03,708 Oh! 104 00:05:03,741 --> 00:05:06,511 -(Sandy growls) -Sandy! 105 00:05:06,544 --> 00:05:08,646 (both growling) 106 00:05:11,582 --> 00:05:12,784 -Oops. -Hey! 107 00:05:12,817 --> 00:05:14,719 -Hey. -Hey. -GRUG: Hey! 108 00:05:14,752 --> 00:05:15,787 Get your head in the game! 109 00:05:15,820 --> 00:05:16,954 (Eep gasps) 110 00:05:16,988 --> 00:05:20,758 (kangadillos groaning) 111 00:05:20,792 --> 00:05:23,394 That's my girl. 112 00:05:23,428 --> 00:05:24,729 BOTH: Boom! 113 00:05:24,762 --> 00:05:26,464 -Boomsies? -Boomsies. 114 00:05:26,497 --> 00:05:28,433 EEP: Dad always says... 115 00:05:28,466 --> 00:05:29,534 -(Guy screams) -Hey! 116 00:05:29,567 --> 00:05:30,601 ..."The pack stays together." 117 00:05:30,635 --> 00:05:31,936 The pack stays together! (grunts) 118 00:05:31,969 --> 00:05:33,738 EEP: But with Guy, 119 00:05:33,771 --> 00:05:36,441 sometimes it feels like it's just the two of us. 120 00:05:36,474 --> 00:05:39,877 -♪ I think I love you -♪ I think I love you... 121 00:05:39,911 --> 00:05:40,978 Come on! 122 00:05:41,012 --> 00:05:42,747 ♪ I think I love you 123 00:05:42,780 --> 00:05:45,016 ♪ So what am I so afraid of? 124 00:05:45,049 --> 00:05:47,752 ♪ I'm afraid that I'm not sure of ♪ 125 00:05:47,785 --> 00:05:49,454 ♪ A love there is no cure for... ♪ 126 00:05:49,487 --> 00:05:50,788 I got ya. 127 00:05:51,889 --> 00:05:52,890 (Thunk screaming) 128 00:05:52,924 --> 00:05:54,592 ♪ I think I love you 129 00:05:54,625 --> 00:05:56,194 ♪ Isn't that what life is made of... ♪ 130 00:05:56,227 --> 00:05:57,895 -Hang on! I'm coming! -I got ya. 131 00:05:57,929 --> 00:06:00,531 (Grug yells) 132 00:06:00,565 --> 00:06:02,600 (Thunk screams) 133 00:06:03,668 --> 00:06:05,470 (Grug yells, grunts) 134 00:06:06,838 --> 00:06:08,806 Whoa...! 135 00:06:08,840 --> 00:06:10,441 (grunts) 136 00:06:10,475 --> 00:06:11,442 Eep! 137 00:06:11,476 --> 00:06:14,212 138 00:06:14,245 --> 00:06:17,448 ♪ Hey, I think I love you 139 00:06:17,482 --> 00:06:19,751 ♪ So what am I so afraid of... 140 00:06:19,784 --> 00:06:22,220 -(muffled yelling) -(electricity crackles) 141 00:06:22,253 --> 00:06:23,888 ♪ A love there is no cure for. 142 00:06:23,921 --> 00:06:25,690 (electricity crackling) 143 00:06:30,695 --> 00:06:33,731 (all groaning) 144 00:06:35,967 --> 00:06:37,468 EEP: Mm? 145 00:06:37,502 --> 00:06:40,238 (stomachs growling) 146 00:06:40,271 --> 00:06:43,040 (panting): So... hungry. 147 00:06:43,074 --> 00:06:44,542 (laughs) 148 00:06:44,575 --> 00:06:46,577 -(screeching) -(yelling) 149 00:06:48,880 --> 00:06:50,882 I still would've eaten that. 150 00:06:50,915 --> 00:06:52,984 All right, pack, nothing has tried to kill us 151 00:06:53,017 --> 00:06:55,686 in the last ten minutes, so let's camp here. 152 00:06:55,720 --> 00:06:58,589 Gran and Thunk, you find us a place to sleep. 153 00:06:58,623 --> 00:06:59,891 -Here. -Here's good. 154 00:06:59,924 --> 00:07:01,959 Sandy and Chunky, you stand watch. 155 00:07:01,993 --> 00:07:03,494 (roars) 156 00:07:03,528 --> 00:07:04,862 Ugga and I will forage. 157 00:07:04,896 --> 00:07:07,598 Guy and Eep? Guy and Eep? 158 00:07:07,632 --> 00:07:08,966 Guy and Eep?! 159 00:07:09,000 --> 00:07:10,101 -EEP: Boop. -GUY: Boop. 160 00:07:10,134 --> 00:07:11,803 -(giggles) Boop. -(chuckles) Boop. 161 00:07:11,836 --> 00:07:12,837 -Boop. -Boop. 162 00:07:12,870 --> 00:07:14,505 Hello! Hey! 163 00:07:14,539 --> 00:07:15,940 You're in charge of the fire. 164 00:07:15,973 --> 00:07:18,709 -No problem, Dad. -You can count on us, Dad. 165 00:07:18,743 --> 00:07:19,944 Don't call me that! 166 00:07:19,977 --> 00:07:21,579 ("True" by Spandau Ballet playing) 167 00:07:21,612 --> 00:07:23,948 -Hey. -"Hey" what? 168 00:07:23,981 --> 00:07:25,283 Hey, you. 169 00:07:25,316 --> 00:07:26,951 "Hey, you" back. (laughs) 170 00:07:26,984 --> 00:07:29,620 Uh-uh. I "Hey, you'd" first. 171 00:07:29,654 --> 00:07:30,955 And I'm "hey-ing" you right back. 172 00:07:30,988 --> 00:07:32,990 -(Thunk groans) -(Eep laughs) 173 00:07:34,625 --> 00:07:35,960 (chuckling): Look at them. 174 00:07:35,993 --> 00:07:37,862 Guy used to have so many ideas. 175 00:07:37,895 --> 00:07:40,698 I mean... I mean, wasn't he the one that gave us fire? 176 00:07:40,731 --> 00:07:42,099 (chuckles) 177 00:07:42,133 --> 00:07:43,734 Now he's useless. 178 00:07:43,768 --> 00:07:45,736 Th-They'd never survive on their own. 179 00:07:45,770 --> 00:07:47,605 (groans): Hungry. 180 00:07:47,638 --> 00:07:50,675 I know, Thunk, and we'll eat our ration of dry twigs 181 00:07:50,708 --> 00:07:53,878 and bitter roots just as soon as two pack members, 182 00:07:53,911 --> 00:07:58,082 who shall remain nameless, do their jobs and start the fire! 183 00:07:58,115 --> 00:08:00,318 Come on, man. 184 00:08:00,351 --> 00:08:01,719 Just chill. 185 00:08:01,752 --> 00:08:04,856 No, you "come on, man"! 186 00:08:04,889 --> 00:08:06,624 -I'm gonna chill your a... -Grug. Hey, hey, hey, Grug. 187 00:08:06,657 --> 00:08:07,892 -Easy. -(panting) 188 00:08:07,925 --> 00:08:09,760 Calm down, big guy. 189 00:08:09,794 --> 00:08:12,029 (grunts angrily) 190 00:08:12,063 --> 00:08:15,666 You know, Grug, eventually, Eep and Guy, 191 00:08:15,700 --> 00:08:17,768 they're gonna want to start their own pack, 192 00:08:17,802 --> 00:08:19,170 just like we did. 193 00:08:19,203 --> 00:08:21,772 -It's our nature. -(laughs): No way. 194 00:08:21,806 --> 00:08:22,874 Not happening. 195 00:08:22,907 --> 00:08:25,109 The pack is stronger together. 196 00:08:25,142 --> 00:08:26,777 -Yes! -(chuckles) 197 00:08:26,811 --> 00:08:28,713 You did it! (laughs) 198 00:08:28,746 --> 00:08:30,781 Eep would never leave us. 199 00:08:30,815 --> 00:08:33,718 (chuckling): No. Like Eep would ever-- Come on. 200 00:08:33,751 --> 00:08:36,821 (scoffing) 201 00:08:36,854 --> 00:08:38,890 (all snoring) 202 00:08:43,227 --> 00:08:44,629 (Guy groans) 203 00:08:44,662 --> 00:08:45,963 No. No. 204 00:08:45,997 --> 00:08:48,032 (yawns) Pack stays together. 205 00:08:48,065 --> 00:08:49,634 Pack stays together. 206 00:08:49,667 --> 00:08:50,935 -(grunts, groans) -Pack stays together. 207 00:08:50,968 --> 00:08:53,137 (all groaning) 208 00:08:53,170 --> 00:08:55,706 (grunting) 209 00:08:55,740 --> 00:08:58,643 -(snoring continues) -(Guy groans) 210 00:08:58,676 --> 00:08:59,810 Eep. 211 00:08:59,844 --> 00:09:01,078 Eep, are you awake? 212 00:09:01,112 --> 00:09:02,079 EEP: Yeah. 213 00:09:02,113 --> 00:09:03,948 Hold on. I'm coming over. 214 00:09:03,981 --> 00:09:04,982 (grunting) 215 00:09:05,016 --> 00:09:06,017 (gasps) 216 00:09:06,050 --> 00:09:07,184 Oh. 217 00:09:07,218 --> 00:09:08,619 Hey, Gran. 218 00:09:09,420 --> 00:09:11,122 (snoring loudly) 219 00:09:13,124 --> 00:09:14,191 (snoring stops) 220 00:09:14,225 --> 00:09:15,960 -(snoring loudly) -(shudders) 221 00:09:15,993 --> 00:09:17,128 Oh! 222 00:09:17,161 --> 00:09:19,096 (grunting) 223 00:09:19,130 --> 00:09:20,164 (tumbling) 224 00:09:20,197 --> 00:09:22,133 (gasps, sighs) 225 00:09:22,166 --> 00:09:23,801 -Hi. -Hi. 226 00:09:23,834 --> 00:09:24,802 (snoring continues) 227 00:09:24,835 --> 00:09:25,836 Can he hear us? 228 00:09:25,870 --> 00:09:27,672 Nah. Once he's out, he's out. 229 00:09:27,705 --> 00:09:28,773 Oh. 230 00:09:28,806 --> 00:09:30,775 -Hey. -Hey. 231 00:09:30,808 --> 00:09:31,876 No, no. 232 00:09:31,909 --> 00:09:33,711 This is a-a "hey" with a question. 233 00:09:33,744 --> 00:09:37,715 Um, so, uh, I was thinking... 234 00:09:37,748 --> 00:09:39,150 -Mm... -That's not my hand. 235 00:09:42,086 --> 00:09:43,888 Anyway, uh... 236 00:09:43,921 --> 00:09:45,222 I couldn't sleep. 237 00:09:45,256 --> 00:09:46,857 I was thinking about Tomorrow. 238 00:09:46,891 --> 00:09:48,659 Our Tomorrow. 239 00:09:48,693 --> 00:09:50,995 Our Tomorrow? What do you mean? 240 00:09:51,028 --> 00:09:53,998 What I mean is, um, maybe our Tomorrow 241 00:09:54,031 --> 00:09:58,202 is different than the rest of... of the pack's. 242 00:09:58,235 --> 00:10:01,138 Maybe our Tomorrow is a place of our own, you know? 243 00:10:01,172 --> 00:10:05,242 Like a, like a home, just the-the two of us. 244 00:10:05,276 --> 00:10:08,212 Just the two of us? Huh. 245 00:10:08,245 --> 00:10:10,915 Guy, I'd really miss my family. 246 00:10:12,249 --> 00:10:14,885 But that does sound amazing. 247 00:10:14,919 --> 00:10:16,220 A place of our own? 248 00:10:16,253 --> 00:10:17,989 Our home? 249 00:10:18,022 --> 00:10:19,023 Ooh! 250 00:10:19,056 --> 00:10:20,291 Can our home have flowers? 251 00:10:20,324 --> 00:10:22,059 Sure can. And butterflies. 252 00:10:22,093 --> 00:10:23,728 And a sweet babbling brook? 253 00:10:23,761 --> 00:10:25,162 And privacy. 254 00:10:25,196 --> 00:10:27,798 Ooh! What's "privacy"? 255 00:10:27,832 --> 00:10:30,768 It means you only smell the feet you want to smell. 256 00:10:30,801 --> 00:10:31,769 Wow. 257 00:10:31,802 --> 00:10:34,772 So, um... 258 00:10:34,805 --> 00:10:38,042 do you, Eep Amber Crood, 259 00:10:38,075 --> 00:10:41,278 think you could spend your Tomorrow with me? 260 00:10:41,312 --> 00:10:42,813 (gasps) 261 00:10:44,815 --> 00:10:46,083 I do. 262 00:10:46,117 --> 00:10:49,020 -(snoring continues) -(stomach gurgling) 263 00:10:49,053 --> 00:10:52,957 I'm going to fall asleep and dream about our home. 264 00:10:52,990 --> 00:10:55,226 -Good night, Guy. -Good night, Eep. 265 00:10:57,762 --> 00:10:59,964 Just the two of them? 266 00:11:03,134 --> 00:11:06,137 Warping my baby's mind with whispers and kisses. 267 00:11:06,170 --> 00:11:08,839 "Can Grug hear us?" Oh, yeah, Grug hears. 268 00:11:08,873 --> 00:11:10,307 Grug hears all. 269 00:11:10,341 --> 00:11:12,843 All about your private two-person house of Tomorrow, 270 00:11:12,877 --> 00:11:15,946 whispering, kissing, butter-babble-brooking. 271 00:11:15,980 --> 00:11:18,349 What the heck is that?! 272 00:11:18,382 --> 00:11:20,751 (all snoring) 273 00:11:21,852 --> 00:11:23,888 (stomach gurgling repeatedly) 274 00:11:25,890 --> 00:11:28,893 (groaning): Thunk, make it stop. 275 00:11:28,926 --> 00:11:31,062 -(repeated gurgling continues) -Hit snooze. 276 00:11:31,095 --> 00:11:32,296 Stop it, tummy. 277 00:11:32,329 --> 00:11:35,099 (Chunky yawning) 278 00:11:35,132 --> 00:11:37,001 Another glorious morning. (grunts) 279 00:11:37,034 --> 00:11:39,136 -What's that? You want to play? -(panting) 280 00:11:39,170 --> 00:11:41,038 Go get it, boy! No, Sandy! 281 00:11:41,072 --> 00:11:42,306 Mom! 282 00:11:42,339 --> 00:11:44,942 Sandy's fetching Douglas's stick again. 283 00:11:44,975 --> 00:11:47,311 -(trees rustle) -(Douglas barking) 284 00:11:47,344 --> 00:11:49,246 -Uh, what's that? -(heavy footsteps approaching) 285 00:11:49,280 --> 00:11:51,215 -(growls) -Kill circle. 286 00:11:51,248 --> 00:11:54,285 (all grunting) 287 00:11:55,886 --> 00:11:57,288 (Chunky growls) 288 00:11:57,321 --> 00:11:58,989 Safety off, babe. 289 00:11:59,023 --> 00:12:00,357 Thanks. 290 00:12:04,295 --> 00:12:07,031 Today is a good day to die! 291 00:12:08,065 --> 00:12:10,334 Hey, everyone! You'll never guess what I fou-- Ow! 292 00:12:12,169 --> 00:12:13,871 Oops. Sorry, honey. (chuckles) 293 00:12:13,904 --> 00:12:15,873 We thought you were a predator trying to kill us. 294 00:12:15,906 --> 00:12:18,175 No, never apologize for an effective kill circle. 295 00:12:18,209 --> 00:12:20,044 You have to come see this. Follow me. 296 00:12:20,077 --> 00:12:21,145 Come on. This way. 297 00:12:21,178 --> 00:12:22,246 (whoops) 298 00:12:22,279 --> 00:12:24,215 Yes! You're gonna love it! 299 00:12:24,248 --> 00:12:26,117 -(Grug laughs) -(Chunky growls softly) 300 00:12:30,955 --> 00:12:33,124 -Wow. -Whoa. 301 00:12:33,157 --> 00:12:35,192 302 00:12:42,066 --> 00:12:44,201 ♪ Dun-dun-da? 303 00:12:47,204 --> 00:12:49,039 UGGA: What is that? 304 00:12:49,073 --> 00:12:52,076 I've never seen anything like it. 305 00:12:52,109 --> 00:12:54,278 (frantic grunting) 306 00:12:54,311 --> 00:12:56,013 What is it, Mom? Make it leave. 307 00:12:56,046 --> 00:12:58,215 There's something about this. 308 00:12:59,984 --> 00:13:01,352 I think it's... 309 00:13:01,385 --> 00:13:03,187 the end of the world. 310 00:13:03,220 --> 00:13:05,322 Looks like I've seen it all. 311 00:13:05,356 --> 00:13:07,958 Well, that's it for me. 312 00:13:07,992 --> 00:13:09,326 I'm glad it's you, Chunky. 313 00:13:09,360 --> 00:13:11,929 -(Chunky groans) -GRUG: It's not the end. 314 00:13:11,962 --> 00:13:13,330 -(rumbling) -(grunts) 315 00:13:13,364 --> 00:13:15,432 It's just the beginning. 316 00:13:15,466 --> 00:13:19,270 Welcome to our Tomorrow! 317 00:13:19,303 --> 00:13:21,338 318 00:13:22,673 --> 00:13:23,941 -Whoa. -Wow. 319 00:13:23,974 --> 00:13:25,976 -(chuckling) -Oh, wow. 320 00:13:26,010 --> 00:13:28,946 (all gasping) 321 00:13:28,979 --> 00:13:30,981 Look at all this food. 322 00:13:31,015 --> 00:13:32,349 Guy, are you seeing this? 323 00:13:32,383 --> 00:13:34,151 You're the best dad ever. 324 00:13:34,185 --> 00:13:36,153 -Let's eat. -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 325 00:13:36,187 --> 00:13:37,488 One moment, Thunk. 326 00:13:37,521 --> 00:13:39,990 Before we eat, I'd like to say a few words. 327 00:13:40,024 --> 00:13:44,361 Let this flag mark the day I discovered our home, 328 00:13:44,395 --> 00:13:48,265 filled with flowers and butterflies 329 00:13:48,299 --> 00:13:50,067 and a sweet babbling brook. 330 00:13:50,100 --> 00:13:51,402 Huh? 331 00:13:51,435 --> 00:13:54,104 Here, right here, all your needs will be met... 332 00:13:54,138 --> 00:13:56,307 -I'm hungry. -In a minute! 333 00:13:56,340 --> 00:13:57,474 Go now! He's not looking! 334 00:13:57,508 --> 00:14:00,311 -Whoa, whoa. -(others moaning) 335 00:14:00,344 --> 00:14:02,279 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Just a minute. Just a minute. 336 00:14:02,313 --> 00:14:03,280 One minute. No, no, no, no, no, no! 337 00:14:03,314 --> 00:14:04,982 Wait, wait. Just wait. 338 00:14:05,015 --> 00:14:07,151 This is our home, a place we'll always be together 339 00:14:07,184 --> 00:14:09,920 forever and ever, and-and you're welcome! 340 00:14:10,554 --> 00:14:13,023 I did this. 341 00:14:13,057 --> 00:14:14,124 Problem solved. 342 00:14:14,158 --> 00:14:15,526 (stomach growling) 343 00:14:15,559 --> 00:14:16,927 (whoops) 344 00:14:16,961 --> 00:14:19,263 -(laughter) -Food! 345 00:14:19,296 --> 00:14:21,398 Isn't it strange how this food 346 00:14:21,432 --> 00:14:24,101 grows in perfectly straight row... (yells) 347 00:14:24,134 --> 00:14:26,103 (excited grunting, whooping) 348 00:14:26,136 --> 00:14:28,005 (whooping) 349 00:14:28,038 --> 00:14:29,406 (chewing noisily) 350 00:14:29,440 --> 00:14:31,308 (yells, growls) 351 00:14:32,977 --> 00:14:34,478 (grunts) Ha! 352 00:14:34,511 --> 00:14:36,447 (both laugh) 353 00:14:36,480 --> 00:14:38,015 (grunting) 354 00:14:38,048 --> 00:14:39,383 (grunting and noisy chewing continue) 355 00:14:46,156 --> 00:14:47,258 (lapping quietly) 356 00:14:47,291 --> 00:14:49,293 (laughter, whooping) 357 00:14:49,326 --> 00:14:51,328 (laughter continues) 358 00:14:57,468 --> 00:14:59,169 (all groaning) 359 00:14:59,203 --> 00:15:01,438 I don't feel like eating anymore. 360 00:15:01,472 --> 00:15:03,007 Mom, am I sick? 361 00:15:03,040 --> 00:15:05,309 No, honey. You're full. 362 00:15:05,342 --> 00:15:07,211 Full feels weird. 363 00:15:07,244 --> 00:15:11,548 (panting): I can't eat another bite. 364 00:15:11,582 --> 00:15:12,549 Wait. 365 00:15:12,583 --> 00:15:14,952 366 00:15:16,353 --> 00:15:17,554 Yes, I can. 367 00:15:17,588 --> 00:15:20,024 Buh-nah-nuh. 368 00:15:20,057 --> 00:15:21,225 Banana? 369 00:15:21,258 --> 00:15:25,162 I tasted one once, long, long ago. 370 00:15:25,195 --> 00:15:26,330 It was summer. 371 00:15:26,363 --> 00:15:29,133 The sun was warm on my shoulders. 372 00:15:29,166 --> 00:15:31,201 Flowers were in high bloom. 373 00:15:31,235 --> 00:15:33,203 I was just a cub. 374 00:15:33,237 --> 00:15:37,107 Well, I ate that banana in one bite. 375 00:15:37,141 --> 00:15:39,476 And ever since, a day hasn't gone by 376 00:15:39,510 --> 00:15:41,545 without me thinking about it. 377 00:15:41,578 --> 00:15:43,347 What was it like, Father? 378 00:15:43,380 --> 00:15:44,548 What was it like? 379 00:15:44,581 --> 00:15:46,483 No words can describe it, Thunk. 380 00:15:46,517 --> 00:15:47,484 (inhales deeply) 381 00:15:47,518 --> 00:15:50,187 No words are good enough. 382 00:15:50,220 --> 00:15:52,122 -We get it, Dad. -(grunting) 383 00:15:52,156 --> 00:15:53,590 Just grab the banana! 384 00:15:54,525 --> 00:15:55,793 Come here, sweet thing. 385 00:15:55,826 --> 00:15:58,228 -(animals screaming) -(gasping) 386 00:15:58,262 --> 00:16:00,564 (both screaming) 387 00:16:03,100 --> 00:16:05,502 (all grunting) 388 00:16:05,536 --> 00:16:07,371 (animals screaming in distance) 389 00:16:07,404 --> 00:16:09,406 (screaming continues) 390 00:16:12,142 --> 00:16:14,044 (all groaning) 391 00:16:14,078 --> 00:16:15,379 (tapping in distance) 392 00:16:15,412 --> 00:16:17,381 Do you guys hear that? 393 00:16:18,615 --> 00:16:19,583 What is that? 394 00:16:19,616 --> 00:16:21,652 (footsteps tapping) 395 00:16:21,685 --> 00:16:23,387 (grunts) 396 00:16:23,420 --> 00:16:24,421 GUY: What's happening? 397 00:16:24,455 --> 00:16:25,489 I can't see. 398 00:16:26,490 --> 00:16:27,624 It's getting closer. 399 00:16:29,126 --> 00:16:30,160 Kill circle? 400 00:16:33,597 --> 00:16:35,632 Something got over the wall. 401 00:16:35,666 --> 00:16:37,101 Don't get too close. 402 00:16:37,134 --> 00:16:39,069 Who knows what kind of weird, 403 00:16:39,103 --> 00:16:40,571 beyond-the-wall creatures they are. 404 00:16:40,604 --> 00:16:43,273 Let's just jab at them from afar. 405 00:16:43,307 --> 00:16:44,675 -Jab. J... -Ow! 406 00:16:44,708 --> 00:16:47,077 -Jab, jab. (gasps) -(growling) 407 00:16:47,644 --> 00:16:49,346 Wait a moment. 408 00:16:49,380 --> 00:16:52,383 Look past the matted pelts and gnashing teeth. 409 00:16:52,416 --> 00:16:56,387 The eyes-- there's a kind of humanity in them. 410 00:16:56,420 --> 00:16:58,322 (grunting): Ba-na-na. 411 00:16:58,355 --> 00:17:00,357 It's trying to communicate. 412 00:17:00,391 --> 00:17:03,060 Hope, these are people! 413 00:17:06,230 --> 00:17:07,564 Cave people. 414 00:17:07,598 --> 00:17:10,401 I thought cave people died off years ago. 415 00:17:14,171 --> 00:17:20,644 (loudly): We happy meet you. 416 00:17:20,677 --> 00:17:23,180 In hearts... 417 00:17:23,213 --> 00:17:26,483 BOTH: ...much joy. 418 00:17:26,517 --> 00:17:27,551 Thanks. 419 00:17:27,584 --> 00:17:29,653 Much joy to you, too. 420 00:17:29,686 --> 00:17:32,189 Oh. They speak beautifully. 421 00:17:32,222 --> 00:17:35,292 Oh, forgive our condescension, friend. 422 00:17:35,325 --> 00:17:36,326 I'm Phil. 423 00:17:36,360 --> 00:17:38,328 And I am Hope. 424 00:17:38,362 --> 00:17:40,330 -And we are the Bettermans. -The Bettermans. 425 00:17:40,364 --> 00:17:42,299 "Better man"? 426 00:17:42,332 --> 00:17:44,568 -Betterman. -Emphasis on the "better." 427 00:17:44,601 --> 00:17:46,904 -Well, we're the Croods. -(Guy groans) 428 00:17:46,937 --> 00:17:48,205 -And this is... -BOTH: Guy? 429 00:17:48,238 --> 00:17:50,908 Wow. Good guess. 430 00:17:50,941 --> 00:17:52,609 Mr. and Mrs. Betterman? 431 00:17:52,643 --> 00:17:54,611 -Guy! -What-What's going on here? 432 00:17:54,645 --> 00:17:56,613 -Oh, Guy. -Guy. Guy. 433 00:17:56,647 --> 00:17:58,582 Hope, it's Guy. Oh! 434 00:17:58,615 --> 00:18:00,451 Guy, Guy, Guy, Guy, Guy. 435 00:18:00,484 --> 00:18:02,186 What's going on here? 436 00:18:02,219 --> 00:18:05,189 GUY: I grew up with Hope and Phil. 437 00:18:05,222 --> 00:18:07,524 They were my parents' best friends until... 438 00:18:07,558 --> 00:18:08,926 HOPE: Oh, Guy. 439 00:18:08,959 --> 00:18:11,462 We thought we lost your whole family. 440 00:18:11,495 --> 00:18:13,464 That was the moment we realized, 441 00:18:13,497 --> 00:18:15,732 in such a dangerous world, 442 00:18:15,766 --> 00:18:18,469 there had to be a better way to live. 443 00:18:18,502 --> 00:18:21,605 Wh... (laughs excitedly) 444 00:18:21,638 --> 00:18:23,240 Is that your home?! 445 00:18:23,273 --> 00:18:25,509 EEP: Whoa. That's their home. 446 00:18:25,542 --> 00:18:26,944 -GRAN: Whoa, mama. -THUNK: Whoa. 447 00:18:26,977 --> 00:18:28,378 -Look, Dad. -Wow. 448 00:18:28,412 --> 00:18:29,613 (laughing) 449 00:18:29,646 --> 00:18:31,515 Hey, Guy, race you to the top. 450 00:18:31,548 --> 00:18:32,716 (grunting) 451 00:18:32,749 --> 00:18:34,518 Oh. Um, excuse me. 452 00:18:34,551 --> 00:18:36,186 Little tiger girl? 453 00:18:36,220 --> 00:18:38,455 -Uh, we don't climb this tree. -Huh? 454 00:18:38,489 --> 00:18:40,257 There's a "Betterman" way. 455 00:18:40,290 --> 00:18:41,658 Unofficial motto. 456 00:18:41,692 --> 00:18:43,293 Ooh. 457 00:18:43,327 --> 00:18:44,661 Okay, everybody in? Ah! 458 00:18:44,695 --> 00:18:46,797 -(growling softly) -Oh. Yeah, the, um... 459 00:18:46,830 --> 00:18:49,233 death cat will have to stay outside. 460 00:18:49,266 --> 00:18:50,534 -See ya, Chunky. -(Chunky groans) 461 00:18:50,567 --> 00:18:52,236 (chuckles) Sorry. 462 00:18:52,269 --> 00:18:56,373 Animals track in too much, um, dirt. 463 00:18:56,406 --> 00:18:57,574 Going up. 464 00:18:57,608 --> 00:19:00,477 GRUG: Whoa! What's happening? 465 00:19:01,712 --> 00:19:03,580 Oh. 466 00:19:03,614 --> 00:19:05,315 (chuckles) 467 00:19:05,349 --> 00:19:07,518 Welcome to the Betterman home. 468 00:19:07,551 --> 00:19:08,652 -Wow. -Wow. 469 00:19:08,685 --> 00:19:10,287 It's beautiful. 470 00:19:10,320 --> 00:19:12,689 -Kinda big, isn't it? -(Sandy chomping) 471 00:19:12,723 --> 00:19:14,424 What? Wow. 472 00:19:14,458 --> 00:19:15,659 (laughs): Whoa. 473 00:19:15,692 --> 00:19:17,661 I can see the clouds. 474 00:19:17,694 --> 00:19:19,496 But I'm inside. 475 00:19:19,530 --> 00:19:20,564 What-what is this? 476 00:19:20,597 --> 00:19:21,598 What is this?! 477 00:19:21,632 --> 00:19:24,468 Uh, we call that a window. 478 00:19:25,502 --> 00:19:28,505 (echoing): Window. 479 00:19:28,539 --> 00:19:30,541 -(sighs heavily) -Okay. 480 00:19:30,574 --> 00:19:33,577 Uh, Guy, Dawn will be so happy to see you. 481 00:19:33,610 --> 00:19:34,845 -Dawn? -Dawn? 482 00:19:34,878 --> 00:19:36,580 Yeah, yeah. We grew up together. 483 00:19:36,613 --> 00:19:39,383 -Oh, Dawn! -(Ugga shouts) 484 00:19:39,416 --> 00:19:41,552 Oh, that's just your reflection. 485 00:19:41,585 --> 00:19:42,719 It's called a mirror. 486 00:19:42,753 --> 00:19:44,321 Oh. Sorry. 487 00:19:44,354 --> 00:19:46,557 -Dawn! -(Gran shouts, glass shatters) 488 00:19:46,590 --> 00:19:49,359 -Sorry. -Dawn! 489 00:19:49,393 --> 00:19:50,661 Where is she? 490 00:19:50,694 --> 00:19:51,762 DAWN (muffled): I'm in the panic cubby! 491 00:19:51,795 --> 00:19:52,829 BOTH: (gasps) Panic cubby. 492 00:19:52,863 --> 00:19:55,432 Dawn, it wasn't wild animals. 493 00:19:55,465 --> 00:19:56,833 It's safe to come out. 494 00:19:56,867 --> 00:20:00,504 (gasping, panting heavily) 495 00:20:00,537 --> 00:20:02,506 Mom, maybe we should drill some air holes 496 00:20:02,539 --> 00:20:03,774 in the door of the panic cubby? 497 00:20:03,807 --> 00:20:06,043 No air holes. Snakes could get in. 498 00:20:06,076 --> 00:20:08,512 But you'll never believe who we just found. 499 00:20:09,613 --> 00:20:11,315 -Guy? -Dawn? 500 00:20:11,348 --> 00:20:12,316 Guy! 501 00:20:12,349 --> 00:20:13,617 Is it really you? 502 00:20:13,650 --> 00:20:14,885 It's you. You're here. 503 00:20:14,918 --> 00:20:17,354 BOTH: You're so old! So are you! 504 00:20:17,387 --> 00:20:18,755 That's what I said! (laughing) 505 00:20:18,789 --> 00:20:20,490 Oh, together again. 506 00:20:20,524 --> 00:20:22,693 These two were inseparable when they were young. 507 00:20:22,726 --> 00:20:24,561 Inseparable. 508 00:20:24,595 --> 00:20:26,296 Dawn's a girl? 509 00:20:26,330 --> 00:20:27,497 (both laughing) 510 00:20:27,531 --> 00:20:28,632 -(gasps) -(sloths purring) 511 00:20:28,665 --> 00:20:30,334 Hold on, stop. 512 00:20:30,367 --> 00:20:31,401 -You accessorize with a sloth? -(laughing) 513 00:20:31,435 --> 00:20:32,703 I accessorize with a sloth! 514 00:20:32,736 --> 00:20:33,837 This is Belt. 515 00:20:33,870 --> 00:20:36,406 (laughs, sighs) 516 00:20:36,440 --> 00:20:37,407 DAWN: Mine's Sash. 517 00:20:37,441 --> 00:20:38,842 Ooh-la-la. 518 00:20:38,875 --> 00:20:40,844 Oh, oh. Uh, these-these are the Croods. 519 00:20:40,877 --> 00:20:42,746 -Hello. -Hey. -'Sup? 520 00:20:42,779 --> 00:20:45,315 And this... th-- Wait. Nope, nope. 521 00:20:45,349 --> 00:20:46,650 -Uh, yeah. This is Eep. -(sniffing) 522 00:20:46,683 --> 00:20:48,552 -You're a girl? -Yeah. 523 00:20:48,585 --> 00:20:49,886 A girl... 524 00:20:49,920 --> 00:20:51,455 friend! 525 00:20:51,488 --> 00:20:53,490 I've never had a girlfriend before! 526 00:20:53,523 --> 00:20:55,325 -Me, either! Me, either! -Girlfriends! 527 00:20:55,359 --> 00:20:56,793 -Okay, careful. Small bones. -Girlfriends! Girlfriends! 528 00:20:56,827 --> 00:20:58,095 -Extra vertebrae. -(Dawn grunts) 529 00:20:58,128 --> 00:20:59,663 -This is amazing. -What do we do? 530 00:20:59,696 --> 00:21:00,764 (high-pitched): What do we say to each other? 531 00:21:00,797 --> 00:21:02,099 What's happening to our voices? 532 00:21:02,132 --> 00:21:02,833 Why are our voices getting so high?! 533 00:21:02,866 --> 00:21:04,334 (both squealing) 534 00:21:04,368 --> 00:21:06,103 (howling) 535 00:21:06,136 --> 00:21:08,705 (croaking) 536 00:21:08,739 --> 00:21:13,110 As our houseguests, you're welcome to anything you want. 537 00:21:13,143 --> 00:21:14,111 (laughs) 538 00:21:14,144 --> 00:21:15,712 I know what I want. 539 00:21:16,747 --> 00:21:18,415 Uh, except for that. 540 00:21:18,448 --> 00:21:20,751 -(chuckles) -But there's so many of 'em. 541 00:21:20,784 --> 00:21:22,386 Aw, sorry, Grug. 542 00:21:22,419 --> 00:21:24,888 I'm afraid we have one house rule here. 543 00:21:24,921 --> 00:21:27,557 -We don't eat the bananas. -But they're right here. 544 00:21:27,591 --> 00:21:30,661 Anything else, anything at all, is yours to enjoy. 545 00:21:30,694 --> 00:21:33,797 But we don't eat the bananas. (chuckles) 546 00:21:33,830 --> 00:21:34,798 Really? 547 00:21:34,831 --> 00:21:35,832 Huh? 548 00:21:35,866 --> 00:21:37,401 No bananas? 549 00:21:37,434 --> 00:21:39,403 -Huh? -But... 550 00:21:39,436 --> 00:21:40,971 We won't eat your bananas. 551 00:21:41,004 --> 00:21:43,440 (chuckles) It's getting late, so... 552 00:21:43,473 --> 00:21:45,776 Well, we can just sleep-pile right here. 553 00:21:45,809 --> 00:21:47,878 Got it. Solid spot, Dad. 554 00:21:47,911 --> 00:21:50,714 Look, Phil. They sleep in a pile. 555 00:21:50,747 --> 00:21:52,749 -Ooh, fun. -Nuh-uh. 556 00:21:52,783 --> 00:21:55,686 Actually, everyone gets their own rooms. 557 00:21:55,719 --> 00:21:58,388 (gasps) We get separate rooms! 558 00:21:58,422 --> 00:22:00,457 -What's a room? -What's a separate? 559 00:22:00,490 --> 00:22:03,493 We Bettermans believe that privacy promotes individuality. 560 00:22:03,527 --> 00:22:04,995 Unofficial motto. 561 00:22:05,028 --> 00:22:07,998 Well, we Croods believe that the pack sticks together 562 00:22:08,031 --> 00:22:10,467 no matter wh-- What? 563 00:22:10,500 --> 00:22:11,968 Tell me about my room, Mr. Better-dad. 564 00:22:12,002 --> 00:22:13,970 Well, son, it's right this way. 565 00:22:14,004 --> 00:22:16,740 It all started with a tree and an idea. 566 00:22:16,773 --> 00:22:18,909 (sighs) 567 00:22:19,910 --> 00:22:21,511 (Belt sighs happily) 568 00:22:21,545 --> 00:22:24,481 Wow. What a day. 569 00:22:24,514 --> 00:22:26,550 I never thought I'd see the Bettermans again. 570 00:22:26,583 --> 00:22:27,551 Hey, you. 571 00:22:27,584 --> 00:22:28,885 -Hey. -Wow. 572 00:22:28,919 --> 00:22:31,455 Sure beats the view from any cave I know. 573 00:22:31,488 --> 00:22:32,956 Yeah, I can't believe this place. 574 00:22:32,989 --> 00:22:35,625 (sighs) 575 00:22:35,659 --> 00:22:38,628 Oh, this bed is so comfortable. 576 00:22:38,662 --> 00:22:39,696 (Belt purrs) 577 00:22:39,730 --> 00:22:41,631 Oh, nobody's foot in my mouth. 578 00:22:42,632 --> 00:22:43,967 So much better. 579 00:22:44,000 --> 00:22:46,570 (chuckles) Yeah. 580 00:22:46,603 --> 00:22:50,507 So, is-is this that privacy thing 581 00:22:50,540 --> 00:22:52,442 you were telling me about? 582 00:22:52,476 --> 00:22:54,745 Just feels kind of... 583 00:22:54,778 --> 00:22:56,646 far, you know? 584 00:22:57,647 --> 00:22:58,682 Guy? 585 00:22:59,716 --> 00:23:00,684 Guy? 586 00:23:00,717 --> 00:23:02,586 (both snoring) 587 00:23:02,619 --> 00:23:03,887 Guy? 588 00:23:04,855 --> 00:23:06,456 (grunts) 589 00:23:06,490 --> 00:23:09,593 Time to watch some late-night window. 590 00:23:09,626 --> 00:23:11,595 -(grunts happily) -Ooh, ooh, check it out, Douglas. 591 00:23:11,628 --> 00:23:12,696 This guy's my favorite. 592 00:23:13,697 --> 00:23:15,632 -(chuffs) -Okay, moommoth. 593 00:23:15,665 --> 00:23:17,234 What you gonna do now? 594 00:23:17,267 --> 00:23:19,836 -(growls, squeaks) -Oh! 595 00:23:19,870 --> 00:23:21,638 (laughs) What an idiot! 596 00:23:21,671 --> 00:23:23,573 (snoring) 597 00:23:24,674 --> 00:23:26,943 (snoring loudly) 598 00:23:26,977 --> 00:23:29,045 (furniture creaks) 599 00:23:35,952 --> 00:23:37,721 Ugga?! 600 00:23:38,722 --> 00:23:40,557 Ugga? 601 00:23:42,726 --> 00:23:43,894 (snoring) 602 00:23:43,927 --> 00:23:45,695 -Ugga! -Kill circle! 603 00:23:45,729 --> 00:23:48,265 Oh. Hey, honey. 604 00:23:48,298 --> 00:23:49,966 Yeah, I couldn't sleep, either. 605 00:23:50,000 --> 00:23:51,868 All these separate rooms. 606 00:23:51,902 --> 00:23:53,570 Who could live in a place like this? 607 00:23:53,603 --> 00:23:55,005 -Well... -And there's something off 608 00:23:55,038 --> 00:23:56,973 about that Phil Betterman guy. 609 00:23:57,007 --> 00:24:00,043 -Like, way off. -Grug, you know what I think? 610 00:24:00,076 --> 00:24:02,779 -Maybe we could stay. -Excuse me? 611 00:24:02,813 --> 00:24:04,781 You're-you're thinking about staying here? 612 00:24:04,815 --> 00:24:06,783 No. I want to be in the wild 613 00:24:06,817 --> 00:24:08,652 fighting vulture rats for scraps. 614 00:24:08,685 --> 00:24:09,886 Of course I want to stay. 615 00:24:09,920 --> 00:24:11,521 -Yeah, but... -It's nice here. 616 00:24:11,555 --> 00:24:13,123 -But... -And you were just worried 617 00:24:13,156 --> 00:24:17,727 about your daughter leaving, but the pack is together. 618 00:24:17,761 --> 00:24:18,995 Sorta. 619 00:24:19,029 --> 00:24:20,797 If you give this place a chance, 620 00:24:20,831 --> 00:24:21,998 you might actually like it here. 621 00:24:22,032 --> 00:24:24,601 (sighs) 622 00:24:24,634 --> 00:24:26,002 Do I have to like Phil? 623 00:24:26,036 --> 00:24:28,605 You have to be nice. No hitting. 624 00:24:28,638 --> 00:24:30,607 Okay. 625 00:24:30,640 --> 00:24:32,642 But if I have to be alone... 626 00:24:34,911 --> 00:24:37,681 ...I'm gonna be alone with you. 627 00:24:37,714 --> 00:24:39,883 HOPE: I mean, can you believe it? 628 00:24:39,916 --> 00:24:43,987 After all these years, and Guy shows up on our doorstep. 629 00:24:44,020 --> 00:24:46,590 And to think that we were worrying 630 00:24:46,623 --> 00:24:48,024 about Dawn being alone. 631 00:24:48,058 --> 00:24:49,726 And now Guy's back. 632 00:24:49,759 --> 00:24:51,728 It's like fate brought them back together. 633 00:24:51,761 --> 00:24:53,630 Like it was meant to be. 634 00:24:53,663 --> 00:24:55,565 But did you see the way 635 00:24:55,599 --> 00:24:58,168 that cave girl was holding Guy's hand? 636 00:24:58,201 --> 00:24:59,169 Mm. 637 00:24:59,202 --> 00:25:00,704 You don't think Guy could 638 00:25:00,737 --> 00:25:02,939 possibly be serious about that Meep? 639 00:25:02,973 --> 00:25:04,808 Or "Peep"? Or is it "Eep"? 640 00:25:04,841 --> 00:25:06,076 "Eep." It's "Eep," right? 641 00:25:06,109 --> 00:25:10,113 Well, I'm just not sure Eep fits in here. 642 00:25:10,146 --> 00:25:12,883 You know? In fact, none of them do. 643 00:25:12,916 --> 00:25:17,153 Poor things do seem to struggle with the concept of walls. 644 00:25:17,187 --> 00:25:19,923 I don't know if cave people belong in a modern world. 645 00:25:19,956 --> 00:25:22,192 (Thunk laughing hysterically) 646 00:25:22,225 --> 00:25:25,028 I'm gonna watch window forever! 647 00:25:25,061 --> 00:25:26,796 Do they know that? 648 00:25:26,830 --> 00:25:29,366 I feel like we just need to help them understand 649 00:25:29,399 --> 00:25:31,668 that they have a bright future. 650 00:25:31,701 --> 00:25:33,069 Outside these walls. 651 00:25:34,070 --> 00:25:35,372 (snorting) 652 00:25:35,405 --> 00:25:38,808 And Guy's future is inside the walls. 653 00:25:38,842 --> 00:25:40,677 -With Dawn. -Dawn. 654 00:25:40,710 --> 00:25:43,113 Hope Betterman, always thinking of others. 655 00:25:43,146 --> 00:25:45,882 Honestly, I just can't help it. 656 00:25:47,684 --> 00:25:49,719 (crows, squawks) 657 00:25:52,722 --> 00:25:55,759 -(yawning): Oh, that was... -(neck cracking) 658 00:25:55,792 --> 00:25:58,194 hands down, the best night's sleep I've gotten in... 659 00:25:58,228 --> 00:25:59,930 -Morning, Guy! -Oh! 660 00:25:59,963 --> 00:26:00,964 Hi, Mr. Betterman. 661 00:26:00,997 --> 00:26:02,232 Fresh bitter bean juice? 662 00:26:02,265 --> 00:26:05,001 Uh, thank you? 663 00:26:05,035 --> 00:26:06,970 -Hi, Guy. -(gasps) Mrs. Betterman. 664 00:26:07,003 --> 00:26:09,706 These are for you. I made them last night. 665 00:26:12,142 --> 00:26:14,244 Oh, uh, I should wake Eep up. 666 00:26:14,277 --> 00:26:16,012 You know, it's been, like, seven hours since I said, 667 00:26:16,046 --> 00:26:17,213 uh, "Hey." 668 00:26:17,247 --> 00:26:19,115 That's adorable. 669 00:26:19,149 --> 00:26:21,117 You know, let's let that poor Eep sleep. 670 00:26:21,151 --> 00:26:22,752 She must be exhausted. 671 00:26:22,786 --> 00:26:24,988 -Nah, I'm sure she's... -Oh, look! 672 00:26:25,021 --> 00:26:27,857 Here's Dawn! What a coincidence. 673 00:26:27,891 --> 00:26:29,826 Why, Dawn, whatever are you doing 674 00:26:29,859 --> 00:26:31,428 on this particular rope bridge 675 00:26:31,461 --> 00:26:34,030 at this particular moment in time? 676 00:26:35,031 --> 00:26:37,100 My morning chores? 677 00:26:37,133 --> 00:26:39,235 PHIL and HOPE: Morning chores! 678 00:26:49,145 --> 00:26:51,181 (squawks) 679 00:26:51,214 --> 00:26:53,049 Genius. 680 00:26:53,083 --> 00:26:55,051 (grunting) 681 00:26:57,120 --> 00:27:00,123 Genius! Genius! 682 00:27:00,156 --> 00:27:02,092 Genius! 683 00:27:02,125 --> 00:27:04,794 (chanting): Genius! Genius! Genius! 684 00:27:06,062 --> 00:27:07,297 (Dawn and Guy laughing) 685 00:27:07,330 --> 00:27:08,832 PHIL and HOPE: Genius. 686 00:27:12,802 --> 00:27:15,672 (sighs): Genius. Mm. 687 00:27:21,077 --> 00:27:22,912 -Boom. -Boom. 688 00:27:22,946 --> 00:27:24,914 (sighs) Couldn't sleep last night. 689 00:27:24,948 --> 00:27:26,182 -Me, neither. -(back cracks) 690 00:27:26,216 --> 00:27:28,151 When I woke up, your mom was missing. 691 00:27:28,184 --> 00:27:31,154 You don't think a predator took her, do you? 692 00:27:31,187 --> 00:27:32,222 Nope. Found her. 693 00:27:33,790 --> 00:27:35,025 (Ugga sighs) 694 00:27:35,058 --> 00:27:36,493 (Sandy squeals) 695 00:27:36,526 --> 00:27:38,228 It's like this place is changing everyone. 696 00:27:38,261 --> 00:27:39,929 We don't sleep-pile anymore. 697 00:27:39,963 --> 00:27:41,297 We don't wake up together. 698 00:27:41,331 --> 00:27:44,200 And Thunk just stares at that box. 699 00:27:44,234 --> 00:27:45,835 THUNK (moans): Oh. 700 00:27:45,869 --> 00:27:47,203 Not now, Douglas. 701 00:27:47,237 --> 00:27:49,172 -The birds are on. -(whimpers) 702 00:27:49,205 --> 00:27:52,008 Dad, relax. It's been one night. 703 00:27:52,042 --> 00:27:54,277 And a little change can be-- Guy?! 704 00:27:54,310 --> 00:27:57,280 705 00:27:57,313 --> 00:27:58,281 Hey. 706 00:27:58,314 --> 00:28:00,216 -Guy? -Wow. 707 00:28:00,250 --> 00:28:03,953 You're you, but you don't look like you. 708 00:28:03,987 --> 00:28:05,155 (sniffs) 709 00:28:05,188 --> 00:28:06,923 And you smell like flowers and... 710 00:28:06,956 --> 00:28:08,525 -And soft rain. -(sniffs) 711 00:28:08,558 --> 00:28:10,860 More like a clear mountain stream. 712 00:28:10,894 --> 00:28:12,796 With just a hint of vanilla. 713 00:28:12,829 --> 00:28:15,198 It's called a shower. You should try it. 714 00:28:15,231 --> 00:28:18,168 You want me to smell like vanilla? 715 00:28:18,201 --> 00:28:19,536 Just a hint. 716 00:28:19,569 --> 00:28:21,171 What happened to your clothes? 717 00:28:21,204 --> 00:28:23,039 Oh, we burned his clothes while he was in the shower. 718 00:28:23,073 --> 00:28:25,208 In fact, they were so dirty 719 00:28:25,241 --> 00:28:27,544 that we washed them and then burned them. 720 00:28:27,577 --> 00:28:29,012 (laughter) 721 00:28:30,013 --> 00:28:31,981 (distorted laughter) 722 00:28:32,015 --> 00:28:33,983 (laughter) 723 00:28:34,017 --> 00:28:35,919 Come on, Thunk. We're going outside. 724 00:28:35,952 --> 00:28:38,121 (whining): I don't wanna. I'm watching birds. 725 00:28:38,154 --> 00:28:41,091 In my day, we didn't stare at birds; we fought them. 726 00:28:41,124 --> 00:28:42,092 Let me live my life! 727 00:28:42,125 --> 00:28:43,860 Hey, new friend girl. 728 00:28:43,893 --> 00:28:46,796 -Want some breakfast? -Um, sure. 729 00:28:46,830 --> 00:28:47,964 Oh. I'll start the fire again. 730 00:28:47,997 --> 00:28:49,065 Fire. 731 00:28:49,099 --> 00:28:51,267 ("True" by Spandau Ballet playing) 732 00:28:51,301 --> 00:28:52,869 (giggles) 733 00:28:52,902 --> 00:28:54,370 -Hey. -Hey, yeah. 734 00:28:54,404 --> 00:28:57,140 -Check this out. (grunts) -(music slows, stops) 735 00:28:59,175 --> 00:29:01,244 Now, that's how you make a fire. 736 00:29:01,277 --> 00:29:03,012 You don't need two people anymore. 737 00:29:03,046 --> 00:29:04,581 I can't believe how much time I wasted clacking rocks. 738 00:29:04,614 --> 00:29:06,182 This is amazing. 739 00:29:06,216 --> 00:29:09,185 And it's such a time-saver, and it's so simple. 740 00:29:09,219 --> 00:29:10,954 No more smashed fingers. 741 00:29:10,987 --> 00:29:12,589 (fading): The Bettermans really do have... 742 00:29:12,622 --> 00:29:14,858 (birds calling) 743 00:29:21,364 --> 00:29:23,299 (chuckling): Oh, there you are. 744 00:29:23,333 --> 00:29:26,069 I was looking all over for you-- 745 00:29:26,102 --> 00:29:27,337 Whoa. 746 00:29:27,370 --> 00:29:29,405 We are really up here. 747 00:29:29,439 --> 00:29:32,308 Do I smell weird to you? 748 00:29:32,342 --> 00:29:33,376 (sniffs) 749 00:29:33,409 --> 00:29:35,278 You smell different. 750 00:29:35,311 --> 00:29:38,047 Like (sniffs) river rocks with a... (sniffs) 751 00:29:38,081 --> 00:29:39,249 hint of moss. 752 00:29:39,282 --> 00:29:40,884 (sniffs) 753 00:29:40,917 --> 00:29:42,886 Whoa. What's that mark on your wrist? 754 00:29:42,919 --> 00:29:44,454 Oh, it's just a scar. 755 00:29:44,487 --> 00:29:45,855 Scar? 756 00:29:45,889 --> 00:29:47,090 Yeah, from a thorned crab. 757 00:29:47,123 --> 00:29:48,191 No big deal. 758 00:29:48,224 --> 00:29:49,993 Whoa. (chuckles) And that? 759 00:29:50,026 --> 00:29:51,394 Razor worm. 760 00:29:51,427 --> 00:29:53,429 -Well, what about that one? -Scorpion badger. 761 00:29:53,463 --> 00:29:56,199 Swamp snake, sky snake, volcano, 762 00:29:56,232 --> 00:29:57,333 end of the world, (chuckles) 763 00:29:57,367 --> 00:29:59,402 my little sister, my little sister, 764 00:29:59,435 --> 00:30:01,104 my little sister-- She bites a lot. 765 00:30:01,137 --> 00:30:03,406 And my dad doesn't even know about this one. 766 00:30:03,439 --> 00:30:05,975 Whoa. Peanut toe. 767 00:30:06,009 --> 00:30:07,310 (Sash sighs weakly) 768 00:30:07,343 --> 00:30:10,980 Every mark is an adventure. (sighs) 769 00:30:11,014 --> 00:30:13,383 My parents won't even let me have scars. 770 00:30:13,416 --> 00:30:15,084 That's why they built the wall. 771 00:30:15,118 --> 00:30:16,920 To keep me safe. 772 00:30:19,389 --> 00:30:20,423 EEP: You're not allowed 773 00:30:20,456 --> 00:30:22,325 -outside the wall? -Nope. 774 00:30:22,358 --> 00:30:25,195 Not since what happened to Guy's family. 775 00:30:25,228 --> 00:30:29,098 So, this farm... 776 00:30:29,132 --> 00:30:31,401 is like your cave. 777 00:30:31,434 --> 00:30:33,469 You're just like me. 778 00:30:34,437 --> 00:30:35,471 Come on. 779 00:30:37,106 --> 00:30:38,374 -(low growling) -Oh, man. 780 00:30:38,408 --> 00:30:40,376 Is this your ride? 781 00:30:40,410 --> 00:30:41,945 Nah, it's my dad's. 782 00:30:43,046 --> 00:30:44,881 (loud purring) 783 00:30:46,549 --> 00:30:48,985 Listen to this baby purr. 784 00:30:49,018 --> 00:30:50,253 See that pig gator over there? 785 00:30:50,286 --> 00:30:51,387 Yeah. 786 00:30:51,421 --> 00:30:53,323 -Want to jump it? -Yeah. 787 00:30:53,356 --> 00:30:55,091 (growls) 788 00:30:55,124 --> 00:30:57,126 -(whooping) -(pig gator snorts) 789 00:30:57,160 --> 00:30:59,128 -See that chicken seal over there? -Yeah. 790 00:30:59,162 --> 00:31:01,030 -Want to jump it? -Yeah! 791 00:31:01,064 --> 00:31:02,966 -(whooping) -(crows) 792 00:31:02,999 --> 00:31:04,200 You see that wall? 793 00:31:04,234 --> 00:31:05,401 -Yeah. -Want to jump it? 794 00:31:05,435 --> 00:31:06,970 Yeah! 795 00:31:07,003 --> 00:31:09,138 No! Eep, I'm not allowed to go 796 00:31:09,172 --> 00:31:11,107 -outside the wall! -Don't worry. 797 00:31:11,140 --> 00:31:12,976 We'll be back before anyone knows. 798 00:31:13,009 --> 00:31:16,079 799 00:31:18,448 --> 00:31:20,917 (roaring) 800 00:31:23,019 --> 00:31:25,088 (shouting) 801 00:31:25,121 --> 00:31:26,556 (grunting) 802 00:31:26,589 --> 00:31:28,191 (panting heavily) 803 00:31:29,425 --> 00:31:31,194 Are you okay? 804 00:31:31,227 --> 00:31:33,429 Woo-hoo! 805 00:31:33,463 --> 00:31:35,298 Oh, my gosh! My heart is pounding! 806 00:31:35,331 --> 00:31:37,567 I feel so alive! 807 00:31:37,600 --> 00:31:40,570 Let's jump more stuff. 808 00:31:40,603 --> 00:31:42,338 (whooping) 809 00:31:43,439 --> 00:31:44,474 (snorts) 810 00:31:45,475 --> 00:31:47,110 -Ready? -(squeaking) 811 00:31:47,143 --> 00:31:48,111 Let's do it. 812 00:31:48,144 --> 00:31:49,112 (grunts) 813 00:31:49,145 --> 00:31:50,413 -(grunts) -(flushing) 814 00:31:50,446 --> 00:31:52,348 -Yeah! (laughs) -(cheering) 815 00:31:52,382 --> 00:31:53,750 Again. Something bigger. 816 00:31:53,783 --> 00:31:55,184 Uh... 817 00:31:55,218 --> 00:31:57,153 Oh. Mrs. Betterman. 818 00:31:57,186 --> 00:31:58,521 We were just checking out this invention. 819 00:31:58,554 --> 00:32:00,089 Wh-What's it for? 820 00:32:00,123 --> 00:32:01,991 -Um... it... -(flushing) -(squeaking) 821 00:32:02,025 --> 00:32:04,427 W-- You know, why don't you ask Phil? 822 00:32:04,460 --> 00:32:06,462 He-he spends a lot of time in there. 823 00:32:06,496 --> 00:32:09,999 (chuckles softly) Anyway, um, here. 824 00:32:10,033 --> 00:32:11,768 I thought you might want to have this. 825 00:32:11,801 --> 00:32:15,438 It's some old pictures of our families. 826 00:32:15,471 --> 00:32:17,340 Oh. 827 00:32:17,373 --> 00:32:19,309 Thank you. 828 00:32:19,342 --> 00:32:20,310 (flushing) 829 00:32:20,343 --> 00:32:21,477 (shouting) 830 00:32:21,511 --> 00:32:23,079 (cheers) 831 00:32:23,112 --> 00:32:24,414 -Where does this go? -(whimpers) 832 00:32:24,447 --> 00:32:27,417 But, Dad, what if I miss something? 833 00:32:27,450 --> 00:32:28,551 I want to go back inside. 834 00:32:28,584 --> 00:32:30,019 No, Thunk. 835 00:32:30,053 --> 00:32:31,087 Play with Douglas. 836 00:32:31,120 --> 00:32:32,188 He's feeling left out. 837 00:32:32,221 --> 00:32:33,356 And he's sad that everyone 838 00:32:33,389 --> 00:32:35,491 isn't spending time together anymore! 839 00:32:35,525 --> 00:32:36,793 (panting) 840 00:32:36,826 --> 00:32:38,061 (Thunk sighs) 841 00:32:38,094 --> 00:32:39,095 All right. 842 00:32:39,128 --> 00:32:40,196 You want to play fetch, Douglas? 843 00:32:40,229 --> 00:32:42,365 -(barking) -Yeah. Okay. 844 00:32:42,398 --> 00:32:43,499 Okay. Go get it! 845 00:32:43,533 --> 00:32:45,535 -(squawking) -Oh! 846 00:32:45,568 --> 00:32:48,171 I'm sorry! I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 847 00:32:48,204 --> 00:32:50,239 I'm going back to the window! 848 00:32:50,273 --> 00:32:52,108 (groans) 849 00:32:52,141 --> 00:32:54,110 PHIL (chuckles): Hey! There he is. 850 00:32:54,143 --> 00:32:55,511 -(groans loudly) -Grug! 851 00:32:55,545 --> 00:32:57,180 Over here, buddy. 852 00:32:57,213 --> 00:32:58,614 Let's go for a ride. 853 00:32:58,648 --> 00:33:01,250 Grug. Gruggers. 854 00:33:01,284 --> 00:33:02,385 G-G-G-Grug. 855 00:33:02,418 --> 00:33:04,454 -(grunts) -Grug. (screaming) 856 00:33:04,487 --> 00:33:06,823 Grug? Grug. 857 00:33:06,856 --> 00:33:08,825 Want to go for that ride? 858 00:33:08,858 --> 00:33:10,460 Pretty impressive, eh, Grug? 859 00:33:10,493 --> 00:33:12,228 Funny story-- 860 00:33:12,261 --> 00:33:14,664 everything you see before you used to be 861 00:33:14,697 --> 00:33:17,533 a sad, hopeless, dust-filled wasteland. 862 00:33:17,567 --> 00:33:19,335 That doesn't sound funny. 863 00:33:19,369 --> 00:33:21,571 But through the power of higher thought, 864 00:33:21,604 --> 00:33:24,140 I devised a way to get all the water 865 00:33:24,173 --> 00:33:27,176 from that high mountain source to flow down here. 866 00:33:27,210 --> 00:33:28,611 -GRUG: How interesting. -Yep. 867 00:33:28,644 --> 00:33:32,115 -I turned a barren desert into a lush oasis. -(sighs) 868 00:33:32,148 --> 00:33:34,384 Now we have all the water we need and then some. 869 00:33:34,417 --> 00:33:36,185 -(groans loudly) -Matter of fact, we're thinking 870 00:33:36,219 --> 00:33:38,154 of putting in a new waterfall feature right over there. 871 00:33:38,187 --> 00:33:39,555 -Ooh. Banana. -No! 872 00:33:39,589 --> 00:33:41,624 Ow! (exhales) What'd you do that for? 873 00:33:41,657 --> 00:33:45,294 Sorry. I'm afraid I must remind you of our one rule. 874 00:33:45,328 --> 00:33:47,263 We don't eat the bananas. 875 00:33:47,296 --> 00:33:48,431 Well, why not? 876 00:33:48,464 --> 00:33:50,433 I mean, they're everywhere! 877 00:33:50,466 --> 00:33:53,169 Look! You got a whole bowl full of 'em over there. 878 00:33:53,202 --> 00:33:56,172 -Who are those for? -Grug, we could talk about fruit all day. 879 00:33:56,205 --> 00:33:57,573 Or, uh... 880 00:33:57,607 --> 00:34:00,109 do you want to see something really cool? 881 00:34:00,143 --> 00:34:02,445 GRUG: I don't know. 882 00:34:02,478 --> 00:34:03,646 (squealing) 883 00:34:03,679 --> 00:34:06,082 Whoa! (laughing) 884 00:34:10,620 --> 00:34:12,155 (grunts) 885 00:34:14,624 --> 00:34:15,658 Hey. 886 00:34:15,691 --> 00:34:17,460 Fixing yourself a snack? 887 00:34:17,493 --> 00:34:19,595 Oh, I thought I'd clean up a little. 888 00:34:19,629 --> 00:34:21,464 Noticed we made a bit of a mess yesterday. 889 00:34:21,497 --> 00:34:23,633 -Oh. No. -(flies buzzing) 890 00:34:23,666 --> 00:34:25,468 I hadn't noticed. 891 00:34:25,501 --> 00:34:28,304 Um, you can just put that over there in the compost bin. 892 00:34:28,337 --> 00:34:29,439 Oh! 893 00:34:29,472 --> 00:34:31,474 -Smart. -(clunking) 894 00:34:31,507 --> 00:34:32,642 (shouts) 895 00:34:33,643 --> 00:34:35,411 Good job. 896 00:34:35,445 --> 00:34:36,612 Well, we didn't want you to think 897 00:34:36,646 --> 00:34:38,347 we're a family of savages. 898 00:34:38,381 --> 00:34:40,616 -(chuckles) -(trumpeting) 899 00:34:40,650 --> 00:34:42,485 (laughs) Savages. 900 00:34:42,518 --> 00:34:44,921 Sandy, drop it. 901 00:34:44,954 --> 00:34:46,923 -Drop it! -(screeches) 902 00:34:46,956 --> 00:34:48,591 Kids, right? (chuckles) 903 00:34:48,624 --> 00:34:50,359 (clears throat) So, Ugga, 904 00:34:50,393 --> 00:34:52,261 you must really miss the wild. 905 00:34:52,295 --> 00:34:53,663 Right? With the hunting... 906 00:34:53,696 --> 00:34:55,665 -Not really. -...and the gathering and... 907 00:34:55,698 --> 00:34:56,732 Not really. 908 00:34:56,766 --> 00:34:58,634 ...the baying at the moon. 909 00:34:58,668 --> 00:35:00,269 (howling) 910 00:35:00,303 --> 00:35:01,637 Not at all. 911 00:35:01,671 --> 00:35:04,440 Honestly, it sucks out there. 912 00:35:04,474 --> 00:35:07,443 If no one's died before breakfast, it's a win. 913 00:35:07,477 --> 00:35:11,247 (chuckles) It is so much better in here. 914 00:35:11,280 --> 00:35:12,448 Oh. 915 00:35:12,482 --> 00:35:13,583 That's nice. 916 00:35:13,616 --> 00:35:14,584 (creaking) 917 00:35:14,617 --> 00:35:16,419 Yeah. 918 00:35:16,452 --> 00:35:19,422 Actually, Grug and I were thinking that maybe we... 919 00:35:19,455 --> 00:35:21,524 Ah. I almost forgot. 920 00:35:21,557 --> 00:35:24,227 -I made this for you. -A basket? 921 00:35:24,260 --> 00:35:27,630 Mm-hmm. Well, it's more like a-- like a travel basket. 922 00:35:27,663 --> 00:35:29,198 Travel basket? 923 00:35:29,232 --> 00:35:30,466 Yeah. For the road. 924 00:35:30,500 --> 00:35:32,502 It's got fruit, nuts, soap, 925 00:35:32,535 --> 00:35:35,338 more soap and a neck pillow. 926 00:35:35,371 --> 00:35:37,240 Oh. Yeah. 927 00:35:37,273 --> 00:35:38,407 This'll be great. 928 00:35:38,441 --> 00:35:40,276 For the road. 929 00:35:40,309 --> 00:35:41,544 Thank you. 930 00:35:41,577 --> 00:35:43,346 It's the least we can do to thank you 931 00:35:43,379 --> 00:35:44,580 for bringing Guy home. 932 00:35:44,614 --> 00:35:45,982 -Home? -Home. 933 00:35:46,015 --> 00:35:47,250 Guy? 934 00:35:47,283 --> 00:35:48,518 Guy's home. You got it. 935 00:35:48,551 --> 00:35:50,620 Well, got to go. See you at dinner, 'kay? 936 00:35:50,653 --> 00:35:52,755 (basket creaking) 937 00:35:52,788 --> 00:35:54,190 (grunts) 938 00:35:55,758 --> 00:35:57,994 (whooping) 939 00:35:58,027 --> 00:35:59,295 Yeah! 940 00:35:59,328 --> 00:36:01,998 -(whooping) -(snarling) 941 00:36:02,031 --> 00:36:03,332 (laughs) 942 00:36:03,366 --> 00:36:05,334 Ooh. 943 00:36:05,368 --> 00:36:07,270 Huh? Whoa! 944 00:36:09,305 --> 00:36:10,273 (chuckling): Whoa. 945 00:36:10,306 --> 00:36:12,575 (laughing) 946 00:36:12,608 --> 00:36:15,578 -(laughing): Yeah! -(whooping) 947 00:36:15,611 --> 00:36:17,647 948 00:36:23,286 --> 00:36:25,288 -(gasps) -Whoa! 949 00:36:25,321 --> 00:36:27,356 (trilling) 950 00:36:31,427 --> 00:36:33,462 (laughing) 951 00:36:36,699 --> 00:36:38,601 Ooh! 952 00:36:38,634 --> 00:36:40,670 -(laughing) -Huh? 953 00:36:40,703 --> 00:36:41,737 Eep! 954 00:36:43,773 --> 00:36:44,740 (grunting) 955 00:36:44,774 --> 00:36:46,475 -Eep? -(groaning) 956 00:36:46,509 --> 00:36:48,277 -(screaming) -(buzzing) 957 00:36:48,311 --> 00:36:49,412 (surprised snarling) 958 00:36:49,445 --> 00:36:50,780 -(grunting) -(buzzing) 959 00:36:50,813 --> 00:36:52,582 (groans) 960 00:36:52,615 --> 00:36:56,385 (grunting) 961 00:36:57,386 --> 00:36:59,355 -(muffled growl) -(laughing) 962 00:36:59,388 --> 00:37:00,623 (laughs) 963 00:37:00,656 --> 00:37:01,624 (gasping) 964 00:37:01,657 --> 00:37:03,492 (buzzing) 965 00:37:03,526 --> 00:37:04,894 Ow. 966 00:37:04,927 --> 00:37:07,296 I have a scar. 967 00:37:07,330 --> 00:37:08,497 You have a scar! 968 00:37:08,531 --> 00:37:10,066 -I have a scar! -Yeah! 969 00:37:10,099 --> 00:37:11,434 Ow! 970 00:37:11,467 --> 00:37:13,703 (steam hissing) 971 00:37:13,736 --> 00:37:15,438 (Phil sighs) 972 00:37:15,471 --> 00:37:16,872 Don't tell Mrs. Betterman, 973 00:37:16,906 --> 00:37:20,543 but while she thinks I'm toiling in the hot sun, 974 00:37:20,576 --> 00:37:22,511 I'm actually in here, 975 00:37:22,545 --> 00:37:24,680 my man cave. 976 00:37:24,714 --> 00:37:25,781 Whew. 977 00:37:25,815 --> 00:37:27,783 It's hot in here. 978 00:37:27,817 --> 00:37:29,585 Grug, you might be more comfortable 979 00:37:29,619 --> 00:37:31,654 if you removed your fur pelt. 980 00:37:31,687 --> 00:37:33,623 I-I already did. 981 00:37:33,656 --> 00:37:34,890 Right. 982 00:37:34,924 --> 00:37:37,393 Yeah, it's a place a father can escape 983 00:37:37,426 --> 00:37:39,428 the chaos of family life. 984 00:37:39,462 --> 00:37:41,831 Relax, hang with his bros, 985 00:37:41,864 --> 00:37:44,500 if bros he has. 986 00:37:44,533 --> 00:37:45,501 Another shark milk? 987 00:37:45,534 --> 00:37:46,802 So, 988 00:37:46,836 --> 00:37:50,706 y-you come in here to hide from your family? 989 00:37:50,740 --> 00:37:52,775 Not hide. Help. 990 00:37:52,808 --> 00:37:55,411 I help my family. (slurps) 991 00:37:55,444 --> 00:37:56,846 (sighs) 992 00:37:57,847 --> 00:37:59,582 So... 993 00:37:59,615 --> 00:38:00,883 uh... 994 00:38:00,916 --> 00:38:02,685 how does this help your family? 995 00:38:02,718 --> 00:38:03,953 Yeah. (grunts) 996 00:38:03,986 --> 00:38:06,422 This is where I find solutions 997 00:38:06,455 --> 00:38:08,391 to my family's biggest problems. 998 00:38:08,424 --> 00:38:10,393 (steam hissing) 999 00:38:10,426 --> 00:38:11,394 Okay. 1000 00:38:11,427 --> 00:38:13,629 So, feeling relaxed? 1001 00:38:13,663 --> 00:38:14,797 Comfortable? 1002 00:38:14,830 --> 00:38:17,767 Susceptible to suggestion? 1003 00:38:19,001 --> 00:38:20,770 What's your problem, big guy? 1004 00:38:20,803 --> 00:38:22,672 Uh... I don't have a problem. 1005 00:38:22,705 --> 00:38:23,839 Come on, Grug. 1006 00:38:23,873 --> 00:38:25,574 I've seen you moping around. 1007 00:38:25,608 --> 00:38:26,676 What's your problem? 1008 00:38:26,709 --> 00:38:27,677 I'm hot. 1009 00:38:27,710 --> 00:38:28,711 That's-that's my problem. 1010 00:38:28,744 --> 00:38:29,912 Knock, knock. 1011 00:38:29,945 --> 00:38:31,914 I'm knocking on the door, big guy. 1012 00:38:31,947 --> 00:38:33,582 Open it. 1013 00:38:33,616 --> 00:38:34,617 (sighs) No. 1014 00:38:35,751 --> 00:38:36,919 Open up to me. 1015 00:38:36,952 --> 00:38:38,587 -No. -Share with me. 1016 00:38:38,621 --> 00:38:39,789 Uh-uh. I don't wanna. 1017 00:38:39,822 --> 00:38:40,923 I'm-I'm hot. 1018 00:38:40,956 --> 00:38:42,391 PHIL: Tell me your problem. 1019 00:38:42,425 --> 00:38:43,726 I don't have a problem. 1020 00:38:43,759 --> 00:38:45,428 You have a problem. 1021 00:38:45,461 --> 00:38:47,363 (echoing): Tell me your problem. 1022 00:38:48,464 --> 00:38:49,865 -I don't-- I don't... -Tell me. Tell me. 1023 00:38:49,899 --> 00:38:51,467 -I don't... -Tell me. Tell me. Tell me. 1024 00:38:51,500 --> 00:38:53,602 I don't like it here, all right?! 1025 00:38:53,636 --> 00:38:54,837 (crying): My pack's all split up. 1026 00:38:54,870 --> 00:38:56,505 There's no one to sleep-pile with. 1027 00:38:56,539 --> 00:38:58,474 You won't let me eat bananas. 1028 00:38:58,507 --> 00:38:59,875 Guy gave Eep a rock. (sniffles) 1029 00:38:59,909 --> 00:39:01,544 He kissed my hand. 1030 00:39:01,577 --> 00:39:03,612 They're planning on leaving the pack. 1031 00:39:03,646 --> 00:39:05,014 And I don't like you at all! 1032 00:39:05,047 --> 00:39:07,550 Hmm. Now, that's interesting. 1033 00:39:07,583 --> 00:39:10,653 You know, maybe I just need to get to know you better. 1034 00:39:10,686 --> 00:39:11,687 No, not that. 1035 00:39:11,721 --> 00:39:12,988 The part about Eep and Guy. 1036 00:39:13,022 --> 00:39:16,826 Oh. Guy's trying to take my daughter away. 1037 00:39:16,859 --> 00:39:19,829 Father to father, I worry about my daughter, too. 1038 00:39:19,862 --> 00:39:23,532 -She was so lonely before Guy came back. -Yeah. 1039 00:39:23,566 --> 00:39:26,736 It's almost like... Guy's the problem. 1040 00:39:26,769 --> 00:39:28,204 Wait a minute. 1041 00:39:28,237 --> 00:39:30,005 Are you saying what I think you're saying? 1042 00:39:30,039 --> 00:39:31,774 Yes. No. 1043 00:39:31,807 --> 00:39:32,942 I don't know. 1044 00:39:32,975 --> 00:39:35,010 -Hot. -Are you suggesting... 1045 00:39:35,044 --> 00:39:37,213 we take Guy off your hands... 1046 00:39:37,246 --> 00:39:38,781 so Dawn isn't lonely... 1047 00:39:38,814 --> 00:39:40,750 and Eep stays with you... 1048 00:39:40,783 --> 00:39:42,685 with your pack? 1049 00:39:42,718 --> 00:39:44,920 Uh... am I? 1050 00:39:44,954 --> 00:39:47,790 Why, Grug, that's a truly great idea. 1051 00:39:47,823 --> 00:39:48,924 You've done it! 1052 00:39:48,958 --> 00:39:50,760 You've solved both our problems! 1053 00:39:50,793 --> 00:39:52,762 (scoffing chuckle) No. 1054 00:39:52,795 --> 00:39:53,829 Really? 1055 00:39:53,863 --> 00:39:55,698 So, we have a deal... bro? 1056 00:39:56,766 --> 00:39:58,534 GRUG: Deal. 1057 00:40:00,970 --> 00:40:03,606 (footsteps approaching) 1058 00:40:03,639 --> 00:40:04,940 (chuckles): Hey, Ugga. 1059 00:40:04,974 --> 00:40:07,543 I just had the best time with Phil. Look at me. 1060 00:40:07,576 --> 00:40:09,945 Standing up straight, got lots of ideas. 1061 00:40:09,979 --> 00:40:11,747 You know, Phil's a good listener. 1062 00:40:11,781 --> 00:40:15,584 He knows a smart idea when he hears one. 1063 00:40:17,953 --> 00:40:19,555 (chuckles) 1064 00:40:19,588 --> 00:40:22,091 (sighs) The Bettermans want us to leave 1065 00:40:22,124 --> 00:40:24,560 -without Guy. -Oh. Um... 1066 00:40:24,593 --> 00:40:26,796 -You think so, huh? -As if we would ever do that. 1067 00:40:26,829 --> 00:40:28,898 -Well... -Guy's a member of our pack. 1068 00:40:28,931 --> 00:40:31,534 -Kinda. -And can you imagine what that would do to Eep? 1069 00:40:31,567 --> 00:40:33,068 It would absolutely destroy her. 1070 00:40:33,102 --> 00:40:34,904 Well, initially. 1071 00:40:34,937 --> 00:40:36,772 They think we're just simple cave people, 1072 00:40:36,806 --> 00:40:38,040 that we're so stupid, 1073 00:40:38,073 --> 00:40:40,276 we'd trade Guy for a fruit basket. 1074 00:40:40,309 --> 00:40:43,913 And then she tried to make me think it was my idea! 1075 00:40:43,946 --> 00:40:46,916 -That is a great idea. -Betterman. 1076 00:40:46,949 --> 00:40:48,951 UGGA: As if we'd ever do that. 1077 00:40:48,984 --> 00:40:51,520 -So, we have a deal? -Betterman. 1078 00:40:51,554 --> 00:40:53,556 UGGA: They must think we're pretty stupid. 1079 00:40:53,589 --> 00:40:55,090 You've done it, Grug. Thinking man. 1080 00:40:55,124 --> 00:40:57,660 -You're not stupid. -Betterman! 1081 00:40:57,693 --> 00:40:59,895 -Betterman. -Betterman! 1082 00:40:59,929 --> 00:41:01,564 Betterman! 1083 00:41:01,597 --> 00:41:02,631 (grunts) 1084 00:41:02,665 --> 00:41:03,766 Betterman! 1085 00:41:03,799 --> 00:41:05,601 (yelling) 1086 00:41:07,770 --> 00:41:09,004 Maybe we should take it down a notch, honey. 1087 00:41:09,038 --> 00:41:10,306 Buhr-brah-brah? 1088 00:41:10,339 --> 00:41:12,074 Buhr-brah-brah. We got to focus. 1089 00:41:12,107 --> 00:41:14,844 We've got to get Guy and get out of here. 1090 00:41:14,877 --> 00:41:16,612 Okay. But first, 1091 00:41:16,645 --> 00:41:18,113 there's something I've wanted to do 1092 00:41:18,147 --> 00:41:21,083 for a really, really long time. 1093 00:41:24,987 --> 00:41:26,655 GUY: Ah. 1094 00:41:26,689 --> 00:41:28,891 I can't believe they kept these old picture albums. 1095 00:41:28,924 --> 00:41:31,160 That's the Bettermans. 1096 00:41:31,193 --> 00:41:33,762 Okay, this is my mom, this is my dad, 1097 00:41:33,796 --> 00:41:35,130 and that's me. 1098 00:41:35,164 --> 00:41:36,699 (laughing) 1099 00:41:36,732 --> 00:41:39,068 Yeah, I get it. I was skinny. 1100 00:41:42,705 --> 00:41:46,008 (sighs) It's pretty great here, huh, Belt? 1101 00:41:47,810 --> 00:41:49,078 -(laughs) -Shh. 1102 00:41:51,380 --> 00:41:53,616 (Chunky grunts) 1103 00:41:55,618 --> 00:41:57,653 -DAWN: (grunts) Whoo. -EEP: (grunts) Whee. 1104 00:41:57,686 --> 00:41:58,787 (Chunky groans) 1105 00:41:58,821 --> 00:42:00,089 (both shushing, chuckling) 1106 00:42:00,122 --> 00:42:01,757 -(footsteps approaching) -(Eep gasps) 1107 00:42:02,958 --> 00:42:04,827 Is that my dad? 1108 00:42:04,860 --> 00:42:06,896 -Hide me. -Mr. Betterman? 1109 00:42:07,830 --> 00:42:09,598 "Mr. Betterman"? 1110 00:42:09,632 --> 00:42:11,200 (blows raspberry, laughs) It's just Guy. 1111 00:42:11,233 --> 00:42:14,103 -Hi, Guy! -Hey, you. 1112 00:42:14,136 --> 00:42:16,805 -Where'd you go? -Took Chunky for a joyride. 1113 00:42:16,839 --> 00:42:19,041 -Joyride! -Joyride? 1114 00:42:19,074 --> 00:42:20,709 We rolled the death... 1115 00:42:20,743 --> 00:42:22,077 -Outside the wall. -...cat. (hisses) 1116 00:42:22,111 --> 00:42:24,880 You took Dawn for a joyride 1117 00:42:24,914 --> 00:42:26,715 outside the wall? 1118 00:42:26,749 --> 00:42:28,717 -Yeah. -Well, the Bettermans, they-they don't want 1119 00:42:28,751 --> 00:42:29,952 Dawn outside the wall. 1120 00:42:29,985 --> 00:42:31,120 They built the wall for a reason. 1121 00:42:31,153 --> 00:42:33,088 You know, to keep everyone safe. 1122 00:42:33,122 --> 00:42:35,090 -Guy, relax. -Yeah, Guy. 1123 00:42:35,124 --> 00:42:38,827 (in deep voice): Take it down low. 1124 00:42:38,861 --> 00:42:40,062 What's wrong with her? 1125 00:42:40,095 --> 00:42:41,964 Ah, it's just a reaction to the bee venom. 1126 00:42:41,997 --> 00:42:44,133 -Bee venom? -Bee venom! 1127 00:42:44,166 --> 00:42:45,935 -What the...! -(pulsing) 1128 00:42:45,968 --> 00:42:48,404 -(scoffs) It's just a little bee sting. -"Little"? 1129 00:42:48,437 --> 00:42:51,674 Hey, you're not the boss of me. 1130 00:42:51,707 --> 00:42:53,108 -This is a very severe... -DAWN: Shh. 1131 00:42:53,142 --> 00:42:57,012 -(Eep chuckles) -Eep, this is a very severe bee sting. 1132 00:42:57,046 --> 00:42:59,148 -"This is a very severe bee sting." -She's fine. 1133 00:42:59,181 --> 00:43:00,783 No, no. She's-she's not fine. 1134 00:43:00,816 --> 00:43:02,251 -I'm fine. (groans) -Dawn. 1135 00:43:02,284 --> 00:43:04,887 Eep, that was not smart. 1136 00:43:04,920 --> 00:43:06,121 She could have been seriously hurt. 1137 00:43:06,155 --> 00:43:07,756 You got to think about these things. 1138 00:43:07,790 --> 00:43:09,725 Why are you acting like this? 1139 00:43:09,758 --> 00:43:11,226 -You like adventures. -GUY: No. 1140 00:43:11,260 --> 00:43:13,028 No, I like not dying. 1141 00:43:13,062 --> 00:43:14,430 Things are different now. 1142 00:43:14,463 --> 00:43:16,265 But she needed to get out. 1143 00:43:16,298 --> 00:43:19,234 She's just like me. This is her cave. 1144 00:43:19,268 --> 00:43:21,804 No, she's not like you. This is not her cave. 1145 00:43:21,837 --> 00:43:23,672 She's not a cave girl. 1146 00:43:25,040 --> 00:43:27,776 "Cave girl"? 1147 00:43:31,747 --> 00:43:34,016 What does he mean by "cave girl"? 1148 00:43:34,049 --> 00:43:35,985 I'll give him a cave girl. 1149 00:43:36,018 --> 00:43:37,987 (growls, hisses) 1150 00:43:38,020 --> 00:43:40,055 (growling, chuckling) 1151 00:43:43,892 --> 00:43:46,829 I trust you've all brought your appetites. 1152 00:43:46,862 --> 00:43:48,964 Chef Hope's been working hard all day. 1153 00:43:48,998 --> 00:43:50,466 THUNK: Mmm. 1154 00:43:50,499 --> 00:43:52,301 This is so good, Mrs. Better-mom. 1155 00:43:52,334 --> 00:43:55,204 You're eating the flower arrangement. 1156 00:43:57,840 --> 00:43:59,074 -Wow. -(Dawn grunting) 1157 00:43:59,108 --> 00:44:01,844 Uh, Grug, Ugga, what can we offer you? 1158 00:44:01,877 --> 00:44:03,145 -Ah, we're good. -Yeah. 1159 00:44:03,178 --> 00:44:05,147 We ate a little something on the way over. 1160 00:44:05,180 --> 00:44:07,850 (burps) Oops. Pardon me. 1161 00:44:07,883 --> 00:44:10,185 Uh... okay. 1162 00:44:10,219 --> 00:44:11,487 Oh, look! 1163 00:44:11,520 --> 00:44:13,922 -Oh! -Guy and Dawn are here... 1164 00:44:13,956 --> 00:44:15,224 -(blows raspberry) -...together. 1165 00:44:15,257 --> 00:44:17,126 (Dawn chuckles) 1166 00:44:17,159 --> 00:44:18,794 You good to do this? 1167 00:44:18,827 --> 00:44:20,763 Just try to keep your giant hand out of sight. 1168 00:44:20,796 --> 00:44:22,231 -Got ya! (chuckles) -(gasps) 1169 00:44:22,264 --> 00:44:24,299 -(leaves rustling) -(Eep grunting) 1170 00:44:26,969 --> 00:44:29,138 Oh, welcome, Eep. Your seat is over here, 1171 00:44:29,171 --> 00:44:31,006 next to... Gran. 1172 00:44:32,274 --> 00:44:35,210 We're not done. You called me a cave girl. 1173 00:44:35,244 --> 00:44:38,280 -But y-y-you are a cave girl. -(blowing raspberry) 1174 00:44:40,149 --> 00:44:42,818 But you said "cave girl" like it's a bad thing. 1175 00:44:42,851 --> 00:44:46,088 What's wrong with cave people, Guy? 1176 00:44:46,121 --> 00:44:47,956 -There's nothing wrong with cave people. -(clatters) 1177 00:44:47,990 --> 00:44:49,825 Can I get you a towel or a utensil or something? 1178 00:44:49,858 --> 00:44:51,260 (gulping) 1179 00:44:51,293 --> 00:44:53,228 -(burps) I'm good. -(shatters) 1180 00:44:53,262 --> 00:44:55,531 Why are you acting like this? 1181 00:44:55,564 --> 00:44:57,232 I'm just acting like a cave girl, Guy. 1182 00:44:57,266 --> 00:44:59,368 But I guess that's not good enough for you anymore. 1183 00:44:59,401 --> 00:45:01,236 I never said that. 1184 00:45:01,270 --> 00:45:03,272 Grug, let's take this moment to talk about your great idea. 1185 00:45:03,305 --> 00:45:05,240 -Uh, what? -PHIL: Grug felt, 1186 00:45:05,274 --> 00:45:07,242 and I concurred, that Guy should be 1187 00:45:07,276 --> 00:45:09,812 with his kind of people-- evolved people-- 1188 00:45:09,845 --> 00:45:12,114 and Eep should stay with her kind. 1189 00:45:12,147 --> 00:45:13,882 So we made a deal. 1190 00:45:13,916 --> 00:45:15,918 -Say again? -What deal? -His deal. 1191 00:45:16,418 --> 00:45:19,121 -Your idea. -Your idea? 1192 00:45:19,154 --> 00:45:20,989 Guy stays with us, and Eep stays with her pack. 1193 00:45:21,023 --> 00:45:22,357 Grug's words, not mine. 1194 00:45:22,391 --> 00:45:24,993 -You tried to get rid of me? -Really, Dad? 1195 00:45:25,027 --> 00:45:27,930 No. Honey, I don't think that. I mean, he made me think 1196 00:45:27,963 --> 00:45:30,232 that I thought that. He tricked me! 1197 00:45:30,265 --> 00:45:32,301 He took me into his stupid secret man cave, 1198 00:45:32,334 --> 00:45:35,003 -and he tricked me. -What's a man cave? 1199 00:45:35,037 --> 00:45:37,873 It's a place I go to get away. 1200 00:45:37,906 --> 00:45:39,241 Away from what? 1201 00:45:39,274 --> 00:45:42,277 -Away from you! Duh. -What?! 1202 00:45:42,311 --> 00:45:44,213 -We're all thinking it. -How dare you. 1203 00:45:44,246 --> 00:45:47,082 -How dare you! -How dare the both of you! 1204 00:45:47,116 --> 00:45:49,818 -(both gasp) -You're trying to fix me up with Guy? 1205 00:45:49,852 --> 00:45:52,354 -What happened to your hand? -Oh! I got stung by a bee. 1206 00:45:52,387 --> 00:45:54,890 Oh! Outside the wall. (chuckles) Oh! 1207 00:45:54,923 --> 00:45:57,192 -You went outside the wall? -Outside the wall? 1208 00:45:57,226 --> 00:45:59,328 -This is all your fault! -Oh, our fault? 1209 00:45:59,361 --> 00:46:01,230 -Can I say something? -ALL: No! 1210 00:46:01,263 --> 00:46:04,032 -Okay. -I can't believe you actually made that deal. 1211 00:46:04,066 --> 00:46:06,401 -What did they do to you? -I got scars. 1212 00:46:06,435 --> 00:46:07,936 Our baby! 1213 00:46:07,970 --> 00:46:09,238 GRUG: It was really hot. 1214 00:46:09,271 --> 00:46:12,174 I was full of shark milk. I was naked! 1215 00:46:12,207 --> 00:46:13,208 HOPE: Why, Phil? 1216 00:46:13,242 --> 00:46:14,877 Why?! 1217 00:46:14,910 --> 00:46:16,245 Because privacy promotes individuality! 1218 00:46:16,278 --> 00:46:18,080 Unofficial motto! 1219 00:46:18,113 --> 00:46:20,115 Well, kiddo, looks like we all have something to hide. 1220 00:46:20,149 --> 00:46:22,117 -(hisses) -(screams) 1221 00:46:22,151 --> 00:46:24,887 -(overlapping shouting) -Why is everybody yelling? 1222 00:46:24,920 --> 00:46:26,021 That's it! 1223 00:46:26,054 --> 00:46:27,422 Come on, Guy. We're leaving. 1224 00:46:27,456 --> 00:46:29,057 Wait, hold on a second. 1225 00:46:29,091 --> 00:46:30,259 First, you wanted to get rid of me, Grug, 1226 00:46:30,292 --> 00:46:32,094 and now you want me to come with you? 1227 00:46:32,127 --> 00:46:34,163 You were trying to take my daughter away. 1228 00:46:34,196 --> 00:46:35,397 Promising my baby girl butterflies 1229 00:46:35,430 --> 00:46:36,965 and babbling brooks. 1230 00:46:36,999 --> 00:46:38,267 Aha! 1231 00:46:38,300 --> 00:46:40,169 You see? I knew you were listening. 1232 00:46:40,202 --> 00:46:42,404 There is no privacy with you people. 1233 00:46:42,437 --> 00:46:44,206 Oh, you mean cave people? 1234 00:46:44,239 --> 00:46:46,208 Not what I said. Positives, Eep. 1235 00:46:46,241 --> 00:46:49,378 That's all I'm saying. Lots of things here are better. 1236 00:46:49,411 --> 00:46:52,147 -"Better"? -Like not starving. 1237 00:46:52,181 --> 00:46:53,982 No sleep pile. 1238 00:46:54,016 --> 00:46:55,250 What's wrong with the sleep pile? 1239 00:46:55,284 --> 00:46:58,220 Oh, come on, Eep! The sleep pile reeks! 1240 00:46:58,253 --> 00:46:59,888 Reeks of love! 1241 00:46:59,922 --> 00:47:02,124 Well, at least I smell like me. (sniffing) 1242 00:47:02,157 --> 00:47:04,960 I don't even know what you smell like. 1243 00:47:04,993 --> 00:47:06,395 Flowers and soft rain. 1244 00:47:06,428 --> 00:47:08,363 I don't even know who you are anymore! 1245 00:47:08,397 --> 00:47:11,366 With your vanilla and your stupid neck rock! 1246 00:47:11,400 --> 00:47:14,303 It's this place. This place is... 1247 00:47:14,336 --> 00:47:16,972 Home! This place is home! 1248 00:47:17,005 --> 00:47:18,440 "Home"? 1249 00:47:18,473 --> 00:47:20,976 This is the place my parents wanted me to find. 1250 00:47:21,009 --> 00:47:23,145 This is Tomorrow. 1251 00:47:24,413 --> 00:47:28,283 Well, clearly, I don't belong in this Tomorrow. 1252 00:47:29,551 --> 00:47:31,987 I'm leaving. 1253 00:47:32,020 --> 00:47:33,355 Are you coming with me? 1254 00:47:34,356 --> 00:47:37,326 I, um... I can't. 1255 00:47:41,096 --> 00:47:43,198 Then I guess we have two different Tomorrows. 1256 00:47:50,505 --> 00:47:52,174 Eep. 1257 00:47:58,180 --> 00:48:01,717 (pops lips) So, who's ready for dessert? 1258 00:48:01,750 --> 00:48:04,486 I told you, we're not hungry! 1259 00:48:04,519 --> 00:48:07,155 You ate a banana? 1260 00:48:07,189 --> 00:48:10,292 Nuh-uh. We ate all the bananas. 1261 00:48:10,325 --> 00:48:12,361 (laughs) 1262 00:48:12,394 --> 00:48:14,429 Uh, that's impossible. 1263 00:48:14,463 --> 00:48:16,431 Not for cave people. 1264 00:48:16,465 --> 00:48:18,433 What have you done? 1265 00:48:18,467 --> 00:48:20,435 They're just bananas, Phil. 1266 00:48:20,469 --> 00:48:23,372 "Just bananas"? "Just bananas," she says! 1267 00:48:23,405 --> 00:48:26,074 That was my one rule! 1268 00:48:26,108 --> 00:48:27,476 Wait, we're not done. 1269 00:48:27,509 --> 00:48:30,379 There was more I was planning on saying to you! 1270 00:48:30,412 --> 00:48:34,449 Mrs. Better-mom, I'll just take my dessert at the window. 1271 00:48:34,483 --> 00:48:36,018 You kidding me? 1272 00:48:36,051 --> 00:48:37,753 I'd live with her family for how long? 1273 00:48:37,786 --> 00:48:41,023 With the... with the... with the dirt and the smell. 1274 00:48:41,056 --> 00:48:42,557 -(distant sobbing) -Eep? 1275 00:48:42,591 --> 00:48:45,127 Eep, is that... you? 1276 00:48:45,160 --> 00:48:47,462 (Phil sobbing) 1277 00:48:47,496 --> 00:48:49,364 I don't know. 1278 00:48:51,033 --> 00:48:53,135 -Did you hit him? -No. 1279 00:48:53,168 --> 00:48:54,469 I thought about it. 1280 00:48:54,503 --> 00:48:57,439 The bananas were key to our survival. 1281 00:48:57,472 --> 00:49:01,510 The bananas were keeping us safe. 1282 00:49:01,543 --> 00:49:03,111 (continues sobbing) 1283 00:49:03,145 --> 00:49:05,047 Safe from what? 1284 00:49:05,080 --> 00:49:07,149 (leaves rustling) 1285 00:49:09,151 --> 00:49:10,485 PHIL: It's here... 1286 00:49:10,519 --> 00:49:12,220 for the bananas. 1287 00:49:12,254 --> 00:49:14,056 Wh-What is, Phil? 1288 00:49:14,089 --> 00:49:16,591 It has come every night for a hundred moons or more. 1289 00:49:19,394 --> 00:49:21,229 I found bananas are 1290 00:49:21,263 --> 00:49:23,098 the only thing that keeps it at bay. 1291 00:49:23,131 --> 00:49:25,167 (crunching) 1292 00:49:26,335 --> 00:49:28,036 (whimpers, gasps) 1293 00:49:28,070 --> 00:49:29,571 What's on the other side of the wall, Phil? 1294 00:49:29,604 --> 00:49:31,606 PHIL: Night after night, 1295 00:49:31,640 --> 00:49:33,508 it was never enough. 1296 00:49:36,678 --> 00:49:38,146 (screams) 1297 00:49:38,180 --> 00:49:41,583 It wants its bananas! 1298 00:49:41,616 --> 00:49:45,087 -What's behind the wall, Phil? -(Phil gasps) 1299 00:49:45,120 --> 00:49:46,588 -What is it, Phil? -(whimpers) 1300 00:49:47,856 --> 00:49:49,825 -What are the bananas for? -What is it? 1301 00:49:49,858 --> 00:49:52,494 I don't know. 1302 00:49:55,364 --> 00:49:57,466 (screaming) 1303 00:49:57,499 --> 00:49:59,534 (scream continues) 1304 00:50:03,372 --> 00:50:05,107 -(scream fades) -Huh? 1305 00:50:06,441 --> 00:50:08,410 It's just a little punch monkey. 1306 00:50:08,443 --> 00:50:11,446 -I'm leaving. -(laughs) 1307 00:50:11,480 --> 00:50:13,448 You just kept giving it bananas? 1308 00:50:13,482 --> 00:50:15,484 (Grug laughing) 1309 00:50:15,517 --> 00:50:19,221 Wait, wait. Let-let me understand something. (laughs) 1310 00:50:19,254 --> 00:50:22,157 You had no idea you were working... 1311 00:50:22,190 --> 00:50:23,291 (laughing) 1312 00:50:23,325 --> 00:50:25,293 ...for an itty-bitty monkey? 1313 00:50:25,327 --> 00:50:28,563 Giving it bananas... (laughs) 1314 00:50:28,597 --> 00:50:31,066 for years! (laughing hysterically) 1315 00:50:31,733 --> 00:50:33,502 (snarls) 1316 00:50:33,535 --> 00:50:35,437 -(grunting rhythmically) -(thumping) 1317 00:50:41,576 --> 00:50:43,345 (both gasp) 1318 00:50:43,378 --> 00:50:44,579 That's not good. 1319 00:50:44,613 --> 00:50:47,215 -(monkeys shrieking) -(both scream) 1320 00:50:47,249 --> 00:50:48,450 GRUG: No, no, no, no! Get away! 1321 00:50:48,483 --> 00:50:49,618 (grunts) 1322 00:50:49,651 --> 00:50:51,486 (grunts) Phil! 1323 00:50:51,520 --> 00:50:54,456 (gasps, screams) 1324 00:50:54,489 --> 00:50:56,491 Come on, come on, come on, come on, come on, 1325 00:50:56,525 --> 00:50:58,160 come on, come on, come on, come... (grunts) 1326 00:50:58,193 --> 00:50:59,428 (screams) 1327 00:50:59,461 --> 00:51:01,496 (monkeys chittering) 1328 00:51:05,567 --> 00:51:09,371 Oh, Douglas, those flowers did not agree with me. 1329 00:51:09,404 --> 00:51:11,640 -What'd I miss? -(whines) 1330 00:51:13,308 --> 00:51:14,509 Hey, Mrs. Better-mom, 1331 00:51:14,543 --> 00:51:16,244 wasn't there a wall there before? 1332 00:51:16,278 --> 00:51:17,379 (Hope gasps) 1333 00:51:19,714 --> 00:51:21,183 Phil? 1334 00:51:21,216 --> 00:51:23,251 Dad? Guy? 1335 00:51:23,285 --> 00:51:25,754 -Grug? -(groans) 1336 00:51:25,787 --> 00:51:28,423 HOPE: It's gone. The wall is gone. 1337 00:51:28,457 --> 00:51:29,925 Phil's gone. 1338 00:51:29,958 --> 00:51:31,626 Oh, my gosh. Something has taken him, 1339 00:51:31,660 --> 00:51:33,361 taken all of them. 1340 00:51:33,395 --> 00:51:35,397 -What are we gonna do? -THUNK: No sign of 'em. 1341 00:51:35,430 --> 00:51:37,699 But I did find this, though. 1342 00:51:37,732 --> 00:51:40,435 -Is that my basket? -Good eye. 1343 00:51:40,469 --> 00:51:42,637 Sandy can track them with this. 1344 00:51:42,671 --> 00:51:44,239 -Sandy, seek. -(Sandy growls) 1345 00:51:44,272 --> 00:51:46,475 -(sniffing) -HOPE: Okay, right. 1346 00:51:46,508 --> 00:51:49,511 You guys go, and Dawn and I will stay here and fix the wall. 1347 00:51:49,544 --> 00:51:51,213 Or better yet, Dawn, 1348 00:51:51,246 --> 00:51:52,647 let's get you back inside your panic cubby. 1349 00:51:52,681 --> 00:51:55,550 In fact, I think we can both fit if we suck it in. 1350 00:51:55,584 --> 00:51:57,552 -(howls) -She's got the scent. 1351 00:51:57,586 --> 00:51:59,654 UGGA: Whatever took them couldn't have gotten far. 1352 00:51:59,688 --> 00:52:01,223 (sighs) 1353 00:52:01,256 --> 00:52:03,592 Mom, I'm going, too. 1354 00:52:03,625 --> 00:52:05,427 Dawn! Listen to yourself. 1355 00:52:05,460 --> 00:52:06,761 We are not like them. 1356 00:52:06,795 --> 00:52:08,697 Dad needs us. 1357 00:52:08,730 --> 00:52:11,233 Wait. Dawn! 1358 00:52:12,300 --> 00:52:13,502 (sighs) 1359 00:52:13,535 --> 00:52:15,670 Dawn, you'll need the travel basket. 1360 00:52:15,704 --> 00:52:17,439 It has a neck pillow. 1361 00:52:17,472 --> 00:52:19,274 -(monkeys chittering) -Where are you taking us? 1362 00:52:19,307 --> 00:52:20,709 -(grunts) -(grunts) Stop talking! 1363 00:52:20,742 --> 00:52:22,677 PHIL: If you're going to eat us, 1364 00:52:22,711 --> 00:52:24,679 y-you should eat the fat one first. 1365 00:52:24,713 --> 00:52:26,348 He ate your bananas. 1366 00:52:26,381 --> 00:52:27,983 GRUG: Oh, don't you blame me for this. 1367 00:52:28,016 --> 00:52:30,252 -This is all your fault! -PHIL: My fault? 1368 00:52:30,285 --> 00:52:31,520 Tell him, Guy. 1369 00:52:31,553 --> 00:52:33,655 GUY: She says I changed. 1370 00:52:33,688 --> 00:52:35,524 (laughs) I didn't change. 1371 00:52:35,557 --> 00:52:37,292 This is the real me, baby. 1372 00:52:37,325 --> 00:52:38,693 You know? You know what I'm saying? 1373 00:52:38,727 --> 00:52:40,495 -(screeches) -What you see, that's what you get. 1374 00:52:40,529 --> 00:52:41,997 That's what you... That's what you... 1375 00:52:42,030 --> 00:52:43,598 There you are. I lost you for a second. 1376 00:52:43,632 --> 00:52:45,000 Anyway, I don't need anybody. 1377 00:52:45,033 --> 00:52:46,635 -(screeches) -No one at all. Ow! 1378 00:52:46,668 --> 00:52:49,671 Fine. Wasn't much of a conversation anyway. 1379 00:52:49,704 --> 00:52:51,239 Guess it's just me, 1380 00:52:51,273 --> 00:52:53,408 with my thoughts. 1381 00:52:53,441 --> 00:52:54,609 Travel log. 1382 00:52:54,643 --> 00:52:57,312 Literally, I'm traveling in a log. 1383 00:52:57,345 --> 00:52:59,381 So, it's been a while. Little update. 1384 00:52:59,414 --> 00:53:01,316 Remember that Tomorrow? 1385 00:53:01,349 --> 00:53:03,618 You know, the one I spent my whole life looking for? 1386 00:53:03,652 --> 00:53:05,387 (chuckles): Well, turns out 1387 00:53:05,420 --> 00:53:07,389 the girl I love wants nothing to do with it. 1388 00:53:07,422 --> 00:53:08,823 -(Eep scoffs) -Or me. 1389 00:53:08,857 --> 00:53:11,393 Girls: very, very complicated. 1390 00:53:11,426 --> 00:53:12,661 EEP: Dear diary, 1391 00:53:12,694 --> 00:53:14,396 Hey. It's me. 1392 00:53:14,429 --> 00:53:16,298 Remember what I said about fate? 1393 00:53:16,331 --> 00:53:18,833 -Well, fate's dumb and a liar. -GUY: Hmm. 1394 00:53:18,867 --> 00:53:21,536 Fate thinks it's better than you. 1395 00:53:21,570 --> 00:53:23,605 Fate wants to stay with... 1396 00:53:23,638 --> 00:53:25,740 GUY: The Bettermans. They're amazing. 1397 00:53:25,774 --> 00:53:27,475 I mean, have you seen their tree house? 1398 00:53:27,509 --> 00:53:29,844 EEP: What's so great about living in a tree? 1399 00:53:29,878 --> 00:53:32,480 GUY: Showers, instant fire, so much food and... 1400 00:53:32,514 --> 00:53:33,815 EEP (mockingly): "Privacy." 1401 00:53:33,848 --> 00:53:35,483 Well, one thing's clear. 1402 00:53:35,517 --> 00:53:36,785 -It's over. -Over. 1403 00:53:36,818 --> 00:53:38,320 -Fine! -Fine! 1404 00:53:38,353 --> 00:53:39,487 -Who cares? -Not me. 1405 00:53:39,521 --> 00:53:41,523 (both scoffing repeatedly) 1406 00:53:44,926 --> 00:53:46,361 Huh. Hmm. 1407 00:53:46,394 --> 00:53:48,763 Are you okay? 1408 00:53:48,797 --> 00:53:50,365 -Huh? -(Thunk groans) 1409 00:53:50,398 --> 00:53:51,866 It's so bright out here. 1410 00:53:51,900 --> 00:53:53,635 I just need to watch the window for a s... 1411 00:53:53,668 --> 00:53:55,337 I just... I just need to watch it for a minute! 1412 00:53:55,370 --> 00:53:56,638 -(whimpers) -(growls) 1413 00:53:57,639 --> 00:53:58,840 Oh. (grunts) 1414 00:53:58,873 --> 00:54:01,076 Hey, my travel basket. 1415 00:54:01,109 --> 00:54:03,778 (sighs) Travel window. 1416 00:54:03,812 --> 00:54:05,480 Ugga, can you tell your son 1417 00:54:05,513 --> 00:54:07,415 to keep his grubby hands off my stuff, please? 1418 00:54:07,449 --> 00:54:10,652 Listen, I-I feel really bad about what happened at dinner 1419 00:54:10,685 --> 00:54:13,388 with my parents and you and Guy. 1420 00:54:13,421 --> 00:54:15,857 Oh. (scoffs) Please, I'm good. 1421 00:54:15,890 --> 00:54:18,326 It's in the past! 1422 00:54:18,960 --> 00:54:21,796 You know, Guy and I, we're too different. 1423 00:54:21,830 --> 00:54:23,798 Well, you and I are different, 1424 00:54:23,832 --> 00:54:26,668 and we get along great, right? 1425 00:54:26,701 --> 00:54:28,703 Yeah, yeah. But it's... 1426 00:54:28,737 --> 00:54:29,938 it's-it's complicated. 1427 00:54:29,971 --> 00:54:31,106 He's a boy. 1428 00:54:31,139 --> 00:54:33,775 He is, um... 1429 00:54:33,808 --> 00:54:35,510 stupid. 1430 00:54:35,543 --> 00:54:36,678 You know, it's different. 1431 00:54:36,711 --> 00:54:38,880 What's the matter? Boy problems? 1432 00:54:38,913 --> 00:54:42,450 Well, in my day, we didn't have boy problems 1433 00:54:42,484 --> 00:54:44,653 because we didn't have any boys 1434 00:54:44,686 --> 00:54:47,389 or men or clothes. 1435 00:54:47,422 --> 00:54:50,825 We were a warrior tribe of wimmins. 1436 00:54:50,859 --> 00:54:53,895 The Thunder Sisters. 1437 00:54:53,928 --> 00:54:57,432 (gasps) What's a Thunder Sister? 1438 00:54:57,465 --> 00:54:59,601 Just Gran's old bedtime stories. 1439 00:54:59,634 --> 00:55:03,438 -True stories! -Okay. Dawn, stop talking 1440 00:55:03,471 --> 00:55:05,473 -to the crazy lady. Whoa! -(growling) 1441 00:55:05,507 --> 00:55:07,909 We aren't actually gonna cross that, are we? 1442 00:55:07,942 --> 00:55:09,778 Yes. Sandy's tracking the scent. 1443 00:55:09,811 --> 00:55:12,447 Well, there's got to be another way. You know? 1444 00:55:12,480 --> 00:55:13,882 Maybe one that's stable 1445 00:55:13,915 --> 00:55:16,718 and not infested with land sharks! 1446 00:55:16,751 --> 00:55:18,153 UGGA: Tell you what, 1447 00:55:18,186 --> 00:55:19,888 you be in charge of gift baskets, 1448 00:55:19,921 --> 00:55:22,857 and I'll be in charge of tracking the men. We cross. 1449 00:55:22,891 --> 00:55:25,160 -(Gran yelps) -Oh, no, no, no, no, no. 1450 00:55:25,193 --> 00:55:27,529 -We are not crossing this. -UGGA: My cat, my rules. 1451 00:55:27,562 --> 00:55:28,730 We cross! 1452 00:55:28,763 --> 00:55:30,865 -Maybe we should take a vote? -Around! 1453 00:55:30,899 --> 00:55:31,966 (screams) 1454 00:55:32,000 --> 00:55:33,601 -Cross! -(both screaming) 1455 00:55:33,635 --> 00:55:34,903 Around! 1456 00:55:34,936 --> 00:55:36,438 Cross! 1457 00:55:36,471 --> 00:55:38,406 -HOPE: Around! -(growls) 1458 00:55:41,743 --> 00:55:44,012 -UGGA: Sandy, come! -(growls, chuckles) 1459 00:55:44,045 --> 00:55:45,613 Thank you, Hope. 1460 00:55:45,647 --> 00:55:48,016 This is so much safer. 1461 00:55:48,049 --> 00:55:50,518 (monkeys chittering) 1462 00:55:50,552 --> 00:55:52,520 PHIL: I can't see! 1463 00:55:52,554 --> 00:55:53,755 What's happening? 1464 00:55:53,788 --> 00:55:55,523 GUY (crying): Where are they taking us? 1465 00:55:55,557 --> 00:55:57,892 Hold tight, Guy. As soon as we get out of this log, 1466 00:55:57,926 --> 00:56:00,929 I'll start swinging and punching our way to freedom. 1467 00:56:00,962 --> 00:56:03,398 (screams) 1468 00:56:05,667 --> 00:56:06,768 (Guy groans) 1469 00:56:06,801 --> 00:56:08,703 Come on, punch monkeys! 1470 00:56:08,737 --> 00:56:12,040 Let's get this on! 1471 00:56:12,073 --> 00:56:14,042 -(grunts) -(blows landing) 1472 00:56:14,075 --> 00:56:16,644 Oh! Ow! (grunts) 1473 00:56:16,678 --> 00:56:18,213 (groans) 1474 00:56:18,246 --> 00:56:20,582 It's-it's not just punch monkeys. 1475 00:56:20,615 --> 00:56:21,750 It's-it's kick monkeys, 1476 00:56:21,783 --> 00:56:22,784 headbutt monkeys, 1477 00:56:22,817 --> 00:56:24,519 low-blow monkeys, 1478 00:56:24,552 --> 00:56:26,521 bite monkeys, ab-tight monkeys! 1479 00:56:26,554 --> 00:56:27,789 Shoulders that punch, 1480 00:56:27,822 --> 00:56:28,890 tails that crunch, 1481 00:56:28,923 --> 00:56:29,991 deranged stranglers, 1482 00:56:30,024 --> 00:56:32,026 strange danglers, fanged manglers, 1483 00:56:32,060 --> 00:56:33,528 mouth breathers, 1484 00:56:33,561 --> 00:56:34,596 brain squeezers 1485 00:56:34,629 --> 00:56:37,932 and a dude with weird eyes. 1486 00:56:38,933 --> 00:56:40,635 (hums) 1487 00:56:40,668 --> 00:56:41,703 (explosions) 1488 00:56:41,736 --> 00:56:43,772 (shrieking) 1489 00:56:46,708 --> 00:56:47,942 (growls) 1490 00:56:47,976 --> 00:56:49,911 (monkeys chittering) 1491 00:56:54,949 --> 00:56:56,551 (monkeys gasp) 1492 00:56:56,584 --> 00:56:58,853 Hmm. They seem to have 1493 00:56:58,887 --> 00:57:00,789 some kind of primitive language. 1494 00:57:00,822 --> 00:57:02,957 Oh, but you can't speak it, huh, smarty-pants? 1495 00:57:02,991 --> 00:57:04,692 Well, no. 1496 00:57:04,726 --> 00:57:06,795 But I'm sure after a few months in captivity... 1497 00:57:06,828 --> 00:57:07,996 I can talk to them. 1498 00:57:08,029 --> 00:57:09,931 I'm fluent in punch monkey. 1499 00:57:09,964 --> 00:57:11,566 -You are? -Impossible. 1500 00:57:11,599 --> 00:57:13,535 GUY: Oh, I really don't want to do this. 1501 00:57:13,568 --> 00:57:14,769 It's not a pretty language. 1502 00:57:15,870 --> 00:57:16,971 (clears throat) 1503 00:57:17,005 --> 00:57:19,774 Pardon me. I'd like to ask... 1504 00:57:21,743 --> 00:57:22,877 Hmm. 1505 00:57:22,911 --> 00:57:24,813 -(grunts) Uh-huh. -(chittering) 1506 00:57:24,846 --> 00:57:27,115 -(grunts) I see. -GRUG: So, what's he saying? 1507 00:57:27,148 --> 00:57:29,584 (grunts) They're angry 1508 00:57:29,617 --> 00:57:32,720 -because Phil broke the terms of their contract. -Ludicrous! 1509 00:57:32,754 --> 00:57:34,789 We had no formal agreement, you chiselers. 1510 00:57:34,823 --> 00:57:37,759 (grunts) Also, they want their bananas. 1511 00:57:37,792 --> 00:57:39,994 Yeah, bananas are delicious. 1512 00:57:40,028 --> 00:57:42,096 Why is that our problem? 1513 00:57:42,130 --> 00:57:44,299 And one more question. 1514 00:57:44,332 --> 00:57:46,534 (whimpers) 1515 00:57:46,568 --> 00:57:47,936 (cracks knuckles) 1516 00:57:47,969 --> 00:57:49,771 (shrieks) Many moons ago... 1517 00:57:49,804 --> 00:57:51,606 (grunts) their world was a paradise. 1518 00:57:51,639 --> 00:57:54,642 (grunts) Oh, this is gonna be a long story. 1519 00:57:54,676 --> 00:57:56,978 "It was a time of much joy. 1520 00:57:57,011 --> 00:57:59,080 "The water flowed freely. 1521 00:57:59,113 --> 00:58:01,649 -The bananas grew in bunches." -(laughs) 1522 00:58:01,683 --> 00:58:02,884 -"We had art..." -ALL: Oh! 1523 00:58:02,917 --> 00:58:04,152 -"...politics..." -(both shrieking) 1524 00:58:04,185 --> 00:58:06,588 -"...economics..." -BOTH: Oh. 1525 00:58:06,621 --> 00:58:08,623 "...but most of all, bananas. 1526 00:58:08,656 --> 00:58:10,625 "So many bananas. 1527 00:58:10,658 --> 00:58:12,627 "Then, at full moon, 1528 00:58:12,660 --> 00:58:15,730 -the monster came for its bananas." -(growls) 1529 00:58:15,763 --> 00:58:17,632 -(chuckles): "Yep. Good times." -GRUG: Wait. 1530 00:58:17,665 --> 00:58:20,168 -Um, go back. -Yeah, did he say "monster"? 1531 00:58:20,201 --> 00:58:22,937 We are not going back! As I was saying, 1532 00:58:22,971 --> 00:58:24,572 "Good times. 1533 00:58:24,606 --> 00:58:26,875 "But then, for some strange reason, 1534 00:58:26,908 --> 00:58:28,643 "the water went away. 1535 00:58:28,676 --> 00:58:31,880 "After that, the bananas went away, too. 1536 00:58:31,913 --> 00:58:34,082 "But the monster didn't go away. No. 1537 00:58:34,115 --> 00:58:37,051 -It came back for its bananas." -(growling) 1538 00:58:37,085 --> 00:58:38,920 "There were no bananas." 1539 00:58:38,953 --> 00:58:41,823 (monkeys shrieking) 1540 00:58:45,660 --> 00:58:49,130 In summary, they really need those bananas. 1541 00:58:49,163 --> 00:58:51,366 Monsters, bananas. 1542 00:58:51,399 --> 00:58:53,701 I'll tell you what their problem is. 1543 00:58:53,735 --> 00:58:55,837 Their water supply is dried-up. 1544 00:58:55,870 --> 00:58:57,939 Tell them this word for word, Guy. 1545 00:58:57,972 --> 00:59:00,875 I, Phil Betterman, single-handedly turned a desert 1546 00:59:00,909 --> 00:59:04,846 into an oasis by diverting water from a high mountain source, 1547 00:59:04,879 --> 00:59:07,115 much like that one. 1548 00:59:07,148 --> 00:59:08,917 Wait, Guy, don't translate that. 1549 00:59:10,852 --> 00:59:12,654 -(monkeys gasp) -(inhales sharply) Too late? 1550 00:59:12,687 --> 00:59:14,622 (monkeys shrieking) 1551 00:59:15,957 --> 00:59:17,158 It was all him. 1552 00:59:17,191 --> 00:59:19,060 He stole your water, ate your bananas 1553 00:59:19,093 --> 00:59:20,662 and ruined your society. 1554 00:59:21,696 --> 00:59:22,931 -(chuckles) -That's it! 1555 00:59:22,964 --> 00:59:24,999 I will not be pelted! 1556 00:59:26,034 --> 00:59:28,736 Now, impertinent apes, 1557 00:59:28,770 --> 00:59:31,139 meet the full force of my intellect. 1558 00:59:31,172 --> 00:59:33,942 Look upon Betterman the toolmaker 1559 00:59:33,975 --> 00:59:35,877 and despair. 1560 00:59:35,910 --> 00:59:37,745 -Jab, jab. -(monkeys screech) 1561 00:59:37,779 --> 00:59:39,080 MONKEYS: Oh. 1562 00:59:39,113 --> 00:59:41,182 (monkeys grunting) 1563 00:59:41,215 --> 00:59:43,851 1564 00:59:47,221 --> 00:59:50,892 -(chanting rhythmically) -Way to go, Phil. 1565 00:59:50,925 --> 00:59:52,860 Way to go, Hope. 1566 00:59:52,894 --> 00:59:54,896 We lost the scent. 1567 00:59:56,197 --> 00:59:57,799 (whimpers) 1568 00:59:57,832 --> 00:59:59,667 No, no, no, no, no, no! 1569 00:59:59,701 --> 01:00:02,103 Travel window! Come on, come on. 1570 01:00:02,136 --> 01:00:04,706 Whew! It still works, everybody. 1571 01:00:04,739 --> 01:00:07,141 We are... lost. 1572 01:00:07,175 --> 01:00:09,277 This is why you don't follow cave people. 1573 01:00:09,310 --> 01:00:11,079 One more word out of... 1574 01:00:11,112 --> 01:00:15,149 We have forgotten the old ways, 1575 01:00:15,183 --> 01:00:17,018 the ways of the world when it was young 1576 01:00:17,051 --> 01:00:18,753 and I was young, 1577 01:00:18,786 --> 01:00:21,255 when I was the queen matriarch 1578 01:00:21,289 --> 01:00:25,827 of a warrior tribe of wimmins! 1579 01:00:25,860 --> 01:00:27,228 The Thunder Sisters. 1580 01:00:27,261 --> 01:00:28,796 You got it, girl. 1581 01:00:28,830 --> 01:00:30,798 The Thunder Sisters! 1582 01:00:30,832 --> 01:00:32,767 We faced down danger 1583 01:00:32,800 --> 01:00:34,902 and kicked death in the crotch! 1584 01:00:34,936 --> 01:00:36,471 We don't need the Thunder Sisters, Mom. 1585 01:00:36,504 --> 01:00:38,906 We need a way to find the men. 1586 01:00:38,940 --> 01:00:40,775 Oh, a way? 1587 01:00:40,808 --> 01:00:43,911 The Thunder Sisters always find a way! 1588 01:00:43,945 --> 01:00:46,214 Think you got one more flight in you, old girl? 1589 01:00:46,247 --> 01:00:47,682 (caws) 1590 01:00:48,282 --> 01:00:50,785 Oh, my goodness. 1591 01:00:52,887 --> 01:00:55,723 Fly, Wigasus, fly! 1592 01:00:55,757 --> 01:00:57,191 -(screeches) -Go. 1593 01:00:57,225 --> 01:00:59,227 Go and find 'em, Wigasus. 1594 01:01:00,828 --> 01:01:02,263 That is it! 1595 01:01:02,296 --> 01:01:05,099 You are all crazy! And you know what? 1596 01:01:05,133 --> 01:01:07,101 That hair's not coming back. It escaped. 1597 01:01:07,135 --> 01:01:09,170 Which is what we need to be doing, Dawn, 1598 01:01:09,203 --> 01:01:12,273 getting away from these crazy... cave people! 1599 01:01:12,306 --> 01:01:13,841 Mom! 1600 01:01:13,875 --> 01:01:15,877 You came barging into our lives uninvited, 1601 01:01:15,910 --> 01:01:19,180 without even wiping your disgusting... feet! 1602 01:01:19,213 --> 01:01:20,515 (whimpers) 1603 01:01:20,548 --> 01:01:22,216 And peeping Thunk over here, 1604 01:01:22,250 --> 01:01:24,085 with his dumb... window. 1605 01:01:24,118 --> 01:01:25,953 Ugh. This show is for older kids. 1606 01:01:25,987 --> 01:01:28,222 And that flea-infested rat baby! 1607 01:01:28,256 --> 01:01:30,058 -(confused grunt) -You dumb baby. 1608 01:01:30,091 --> 01:01:32,093 Okay. I'm gonna kill her. 1609 01:01:32,126 --> 01:01:33,294 Uh, hey, hey, hey, hey, hey. Chill. 1610 01:01:33,327 --> 01:01:34,929 And you. 1611 01:01:34,962 --> 01:01:36,831 Taking my daughter outside the wall, 1612 01:01:36,864 --> 01:01:38,933 giving her scars and stupid ideas! 1613 01:01:38,966 --> 01:01:41,102 Mom! Don't talk to my friend that way. 1614 01:01:41,135 --> 01:01:43,037 And I'm glad Guy came to his senses 1615 01:01:43,071 --> 01:01:45,039 and realized he doesn't belong with a cave girl! 1616 01:01:45,073 --> 01:01:47,108 He belongs with us, the Bettermans! 1617 01:01:47,141 --> 01:01:48,276 Let's go, Dawn! 1618 01:01:48,309 --> 01:01:49,277 DAWN: Mom! 1619 01:01:49,310 --> 01:01:50,878 Where are you going?! 1620 01:01:50,912 --> 01:01:53,081 Got... to get... away! 1621 01:01:54,082 --> 01:01:56,250 Cave people! (gasps, yelps) 1622 01:01:56,284 --> 01:01:59,120 (shouting) 1623 01:02:01,989 --> 01:02:03,791 Oh, no. 1624 01:02:03,825 --> 01:02:05,259 (animal growling) 1625 01:02:05,293 --> 01:02:08,029 What is that? 1626 01:02:10,898 --> 01:02:13,267 -(gasps) -(snarling) 1627 01:02:13,301 --> 01:02:15,336 (growling) 1628 01:02:15,369 --> 01:02:17,205 (shouting, grunting) 1629 01:02:17,238 --> 01:02:18,973 -Eep! -(grunting) 1630 01:02:19,006 --> 01:02:21,242 -(snarls) -(grunting) 1631 01:02:21,275 --> 01:02:23,044 -Get him! -(snarling) 1632 01:02:24,078 --> 01:02:25,847 -DAWN: Mom! -UGGA: There she is! 1633 01:02:25,880 --> 01:02:27,415 -(grunts) -(yowls, whimpers) 1634 01:02:27,448 --> 01:02:30,284 -GRAN: We're coming for you, ice lady! -(shouting) 1635 01:02:30,318 --> 01:02:32,920 (barking) 1636 01:02:35,123 --> 01:02:36,924 -(barks) -(whimpers) 1637 01:02:36,958 --> 01:02:38,926 (snarling) 1638 01:02:39,927 --> 01:02:41,429 (growling) 1639 01:02:41,462 --> 01:02:43,131 Kill circle! 1640 01:02:43,164 --> 01:02:44,398 Come on, Stabby. 1641 01:02:44,432 --> 01:02:46,234 Time to get stabbin'. 1642 01:02:46,267 --> 01:02:49,070 (snarling) 1643 01:02:49,103 --> 01:02:51,906 (puppy whimpering) 1644 01:02:51,939 --> 01:02:53,074 (yips) 1645 01:02:53,107 --> 01:02:54,308 Guys, wait a minute. 1646 01:02:54,342 --> 01:02:56,611 -Everyone lower your weapons. -Dawn. 1647 01:02:56,644 --> 01:02:58,312 What is she doing? 1648 01:02:58,346 --> 01:03:00,248 Trust her. Lower your weapons. 1649 01:03:00,281 --> 01:03:02,016 (snarling) 1650 01:03:02,049 --> 01:03:03,451 (puppy whimpering) 1651 01:03:03,484 --> 01:03:05,052 Uh, come here, little guy. 1652 01:03:05,086 --> 01:03:06,154 You can come out. 1653 01:03:06,187 --> 01:03:07,855 (growls softly) 1654 01:03:07,889 --> 01:03:09,924 -Yeah. It's okay. You got it. -(whimpering) 1655 01:03:12,927 --> 01:03:14,896 This isn't a monster. 1656 01:03:14,929 --> 01:03:18,065 It's a mom who was just afraid for her baby 1657 01:03:18,099 --> 01:03:20,201 and being protective and... 1658 01:03:20,234 --> 01:03:23,070 maybe a bit, uh, rude. 1659 01:03:23,104 --> 01:03:26,941 And maybe she just didn't realize 1660 01:03:26,974 --> 01:03:29,210 that the outsiders weren't a threat 1661 01:03:29,243 --> 01:03:31,179 -but actually... -(gasps) 1662 01:03:31,212 --> 01:03:32,880 friends. 1663 01:03:32,914 --> 01:03:35,416 And that maybe the wolf spiders and outsiders 1664 01:03:35,449 --> 01:03:37,919 could live in beautiful harmony together 1665 01:03:37,952 --> 01:03:40,154 -in their tree house! -(wolves whimper questioningly) 1666 01:03:40,188 --> 01:03:41,856 I mean ice cave. 1667 01:03:42,490 --> 01:03:44,025 Whoa. 1668 01:03:44,058 --> 01:03:47,094 You got all that just from looking at 'em? 1669 01:03:47,128 --> 01:03:52,133 Perhaps the window by which I view the world is flawed. 1670 01:03:53,100 --> 01:03:55,236 (giggles) I'm gonna go pet 'em. 1671 01:03:55,269 --> 01:03:56,270 -(laughing) -(growling) 1672 01:03:56,304 --> 01:03:57,471 Aw, look! 1673 01:03:57,505 --> 01:03:59,006 They're hugging me with their teeth! 1674 01:03:59,040 --> 01:04:00,141 Ow! 1675 01:04:04,111 --> 01:04:06,914 1676 01:04:08,416 --> 01:04:10,918 (sighs) 1677 01:04:10,952 --> 01:04:12,086 EEP: Guy? 1678 01:04:12,119 --> 01:04:13,187 Eep? 1679 01:04:13,221 --> 01:04:15,323 -Guy? -Eep, you came back! 1680 01:04:15,356 --> 01:04:16,490 No. 1681 01:04:16,524 --> 01:04:18,993 You made your choice. 1682 01:04:19,026 --> 01:04:21,429 -No! That's not what I wanted! -Enjoy your... 1683 01:04:21,462 --> 01:04:22,496 Tomorrow. 1684 01:04:22,530 --> 01:04:24,432 Eep, come back! 1685 01:04:24,465 --> 01:04:27,268 No! (panting) 1686 01:04:31,539 --> 01:04:34,275 (grunting, groaning) 1687 01:04:36,544 --> 01:04:38,412 Grug, do you mind? 1688 01:04:38,446 --> 01:04:40,982 I'm trying to think! 1689 01:04:41,015 --> 01:04:43,117 Well, I'm trying to get out of here 1690 01:04:43,150 --> 01:04:45,119 before that monster shows up! 1691 01:04:45,152 --> 01:04:46,487 (chomping) 1692 01:04:46,520 --> 01:04:49,023 Oh, there's no monster, you bonehead. 1693 01:04:49,056 --> 01:04:52,026 They just want to... scare us. 1694 01:04:52,059 --> 01:04:56,464 That's it. Time to strike fear into the hearts of these apes. 1695 01:04:56,497 --> 01:04:58,399 1696 01:04:58,432 --> 01:04:59,467 (yelps) 1697 01:05:03,437 --> 01:05:08,376 Look upon Betterman the fire-maker and despair! 1698 01:05:08,409 --> 01:05:09,443 Flame, flame. 1699 01:05:09,477 --> 01:05:11,312 (screeching) 1700 01:05:11,345 --> 01:05:12,313 (chittering) 1701 01:05:12,346 --> 01:05:13,381 Great. 1702 01:05:13,414 --> 01:05:15,182 Now they have spears and fire. 1703 01:05:15,216 --> 01:05:18,119 Guy, he just gave the monkeys fire! 1704 01:05:19,120 --> 01:05:20,121 (screeches) 1705 01:05:20,154 --> 01:05:22,223 1706 01:05:22,256 --> 01:05:23,958 (calls) 1707 01:05:24,792 --> 01:05:26,127 (screeches) 1708 01:05:29,463 --> 01:05:31,332 -(panting) -DAWN: You ready? 1709 01:05:31,365 --> 01:05:33,100 And shake. 1710 01:05:33,134 --> 01:05:35,436 -(grunts happily) -Oh, oh, and shake. 1711 01:05:35,469 --> 01:05:37,204 -(barks) -(laughs) 1712 01:05:37,238 --> 01:05:39,540 And shake and shake and shake and shake and shake. 1713 01:05:39,573 --> 01:05:42,410 Hey, Gran? Uh, are you sure this is safe? 1714 01:05:42,443 --> 01:05:44,612 Don't worry. It won't hurt. 1715 01:05:44,645 --> 01:05:46,447 -Much. -Where's Eep? 1716 01:05:46,480 --> 01:05:49,183 She went off to get more firewood. 1717 01:05:49,216 --> 01:05:51,018 I'm gonna go find her. 1718 01:05:51,052 --> 01:05:53,321 -Ugga, help me. -(Gran shushing) 1719 01:05:53,354 --> 01:05:55,523 -Eep? -(Gran laughs in distance) 1720 01:05:55,556 --> 01:05:57,591 -Eep? -(Eep grunting fiercely) 1721 01:05:57,625 --> 01:05:59,994 (fierce grunting continues) 1722 01:06:04,065 --> 01:06:05,566 (gasps) 1723 01:06:05,599 --> 01:06:07,234 (Eep grunts in frustration) 1724 01:06:07,268 --> 01:06:09,236 (panting) 1725 01:06:09,270 --> 01:06:10,304 (grunts fiercely) 1726 01:06:11,305 --> 01:06:13,174 (panting): Oh, hey. 1727 01:06:13,207 --> 01:06:16,344 I'm just... I'm just getting some firewood. 1728 01:06:19,413 --> 01:06:21,382 I think you've got it covered. 1729 01:06:21,415 --> 01:06:25,186 You want to take a break from beating up the forest? 1730 01:06:27,621 --> 01:06:30,024 (Ugga grunting) 1731 01:06:31,859 --> 01:06:34,095 Are you ready to talk about it? 1732 01:06:35,096 --> 01:06:36,097 (Eep sighs) 1733 01:06:39,600 --> 01:06:44,538 I can't believe he would choose a tree over me. 1734 01:06:44,572 --> 01:06:47,141 I don't think it's that simple. 1735 01:06:47,174 --> 01:06:50,511 Guy knew the Bettermans when he was little. 1736 01:06:50,544 --> 01:06:53,481 They're the closest thing he has to a family. 1737 01:06:55,583 --> 01:06:59,520 Every time I've been hurt before, I've... 1738 01:06:59,553 --> 01:07:03,224 gotten a mark I can see. 1739 01:07:03,257 --> 01:07:08,496 This hurts so much, and I can't even see it. 1740 01:07:08,529 --> 01:07:10,398 I can see it. 1741 01:07:11,399 --> 01:07:13,701 (sniffles) Doesn't matter. 1742 01:07:13,734 --> 01:07:16,404 We're just too different. 1743 01:07:16,437 --> 01:07:18,172 I don't even care. 1744 01:07:18,205 --> 01:07:19,707 Eep. 1745 01:07:19,740 --> 01:07:24,478 If something hurts this much, maybe it means you do care. 1746 01:07:24,512 --> 01:07:28,616 Maybe it's something worth fighting for. 1747 01:07:29,917 --> 01:07:33,220 So, what are you gonna do about it? 1748 01:07:36,290 --> 01:07:39,593 (shivering) 1749 01:07:40,728 --> 01:07:42,596 Mom, you sure you don't want to join us? 1750 01:07:42,630 --> 01:07:44,298 It's really warm in here. 1751 01:07:44,331 --> 01:07:46,901 Uh, I'm not really a sleep-pile person. 1752 01:07:46,934 --> 01:07:49,236 -I have a shawl to keep me... -(wind gusts) 1753 01:07:49,270 --> 01:07:50,337 warm. 1754 01:07:50,371 --> 01:07:51,405 That's okay. 1755 01:07:51,439 --> 01:07:53,340 I'll just use the travel basket 1756 01:07:53,374 --> 01:07:54,608 -to shield my... -(wind gusts, basket tumbles) 1757 01:07:54,642 --> 01:07:56,644 Ah! Come on! 1758 01:07:58,179 --> 01:07:59,146 (screams) 1759 01:07:59,180 --> 01:08:01,348 (gasping) 1760 01:08:01,382 --> 01:08:03,617 (muffled gasping, grunting) 1761 01:08:03,651 --> 01:08:05,653 (panting) 1762 01:08:05,686 --> 01:08:08,622 -It's cozy, isn't it? -(others snoring) 1763 01:08:08,656 --> 01:08:10,624 Told ya. 1764 01:08:10,658 --> 01:08:12,259 (Hope sighs) 1765 01:08:14,528 --> 01:08:16,497 Hey, um, Ugga? 1766 01:08:16,530 --> 01:08:17,498 Hmm? 1767 01:08:17,531 --> 01:08:19,166 -Eep? -Hmm? 1768 01:08:19,200 --> 01:08:20,668 Hi. 1769 01:08:20,701 --> 01:08:24,238 I just want to say, um... 1770 01:08:24,271 --> 01:08:26,240 that I have been terrible. 1771 01:08:26,273 --> 01:08:30,544 After everything I did and said, 1772 01:08:30,578 --> 01:08:32,646 you still saved me. 1773 01:08:32,680 --> 01:08:34,281 Why? 1774 01:08:34,315 --> 01:08:37,384 Well, we always say the pack stays together. 1775 01:08:37,418 --> 01:08:39,253 Unofficial motto. 1776 01:08:39,286 --> 01:08:40,521 It's okay. 1777 01:08:40,554 --> 01:08:42,323 No. 1778 01:08:42,356 --> 01:08:43,591 It is not okay. 1779 01:08:43,624 --> 01:08:45,292 I was awful. 1780 01:08:45,326 --> 01:08:46,961 -It's fine. -I tried to steal Guy from you. 1781 01:08:46,994 --> 01:08:48,696 -It's okay. -And I gave you 1782 01:08:48,729 --> 01:08:51,232 a-a passive-aggressive basket. 1783 01:08:51,265 --> 01:08:53,701 -Yeah, that was weird. -Who does that? 1784 01:08:53,734 --> 01:08:58,806 And your daughter, obviously, is not a rat baby. 1785 01:08:58,839 --> 01:09:00,407 She's beautiful. 1786 01:09:00,441 --> 01:09:04,578 She is a beautiful... human baby. 1787 01:09:04,612 --> 01:09:06,714 -And... -GRAN: Enough. 1788 01:09:08,249 --> 01:09:10,784 1789 01:09:15,723 --> 01:09:17,291 Where's Guy? 1790 01:09:19,260 --> 01:09:21,228 -I think I'm his new pet. -(growls) 1791 01:09:21,262 --> 01:09:23,464 Oh. That's rough. 1792 01:09:23,497 --> 01:09:26,500 (whooping wildly) 1793 01:09:26,534 --> 01:09:27,768 What's he saying, Guy? 1794 01:09:27,801 --> 01:09:30,638 The aged wise one has decreed, (grunts) 1795 01:09:30,671 --> 01:09:33,007 because we have no bananas for the monster, 1796 01:09:33,040 --> 01:09:35,776 (grunting): you will be... 1797 01:09:35,809 --> 01:09:38,546 I think I can translate from here, Guy. 1798 01:09:38,579 --> 01:09:41,849 They're saying the oafish caveman 1799 01:09:41,882 --> 01:09:44,018 will grow bananas for them, 1800 01:09:44,051 --> 01:09:46,620 watering the fields with his bitter tears. 1801 01:09:46,654 --> 01:09:48,355 Ooh. 1802 01:09:48,389 --> 01:09:51,292 And naturally, they want me to supervise. Hmm. 1803 01:09:51,325 --> 01:09:52,326 Not what they said. 1804 01:09:52,359 --> 01:09:53,727 You can't speak punch monkey. 1805 01:09:53,761 --> 01:09:55,663 Can I not? 1806 01:09:55,696 --> 01:10:00,534 Monkeys, I have mastered your zesty and expressive language. 1807 01:10:00,568 --> 01:10:01,735 GUY: No, you haven't. 1808 01:10:01,769 --> 01:10:03,704 Let me talk a little punch monkey. 1809 01:10:03,737 --> 01:10:06,740 Phil Betterman is so smart, he's stupid! 1810 01:10:06,774 --> 01:10:10,444 Oh. What do you have to say to this witty rejoinder? 1811 01:10:10,477 --> 01:10:12,646 (inhales sharply, chuckles) You know what? 1812 01:10:12,680 --> 01:10:13,714 Let me fix this. 1813 01:10:13,747 --> 01:10:14,782 Do you mind? 1814 01:10:14,815 --> 01:10:16,884 Can I, can I take this? Thanks. 1815 01:10:16,917 --> 01:10:18,485 -Do not interrupt me! -You stop interrupting me! 1816 01:10:18,519 --> 01:10:19,753 Will you two stop it? 1817 01:10:19,787 --> 01:10:21,055 I'm trying to get us out of this. 1818 01:10:21,088 --> 01:10:22,489 I'm in good with these monkeys. 1819 01:10:22,523 --> 01:10:23,724 I have a job. 1820 01:10:23,757 --> 01:10:25,659 And you two, you're gonna mess it up. 1821 01:10:25,693 --> 01:10:27,394 Like you mess up everything. 1822 01:10:27,428 --> 01:10:30,798 Like you messed up my-my beautiful teenage romance. 1823 01:10:30,831 --> 01:10:34,435 (sniffling) 1824 01:10:34,468 --> 01:10:38,606 Guy, son, please understand. 1825 01:10:38,639 --> 01:10:41,408 It's Grug's fault. 1826 01:10:41,442 --> 01:10:43,611 -(Grug yells) -(confused grunting) 1827 01:10:43,644 --> 01:10:45,913 -PHIL: Get him, Guy! -GUY: I am not on your side! 1828 01:10:45,946 --> 01:10:47,815 -Yeah, he's with me! -I'm not on yours, either! 1829 01:10:47,848 --> 01:10:49,650 -(Guy yells, grunts) -PHIL: Ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow... 1830 01:10:49,683 --> 01:10:50,884 (groans): Oh. 1831 01:10:52,553 --> 01:10:55,756 I recognize those broad shoulders. 1832 01:10:55,789 --> 01:10:56,924 Oh, Eep, you came for me. 1833 01:10:56,957 --> 01:10:58,659 -Boop. -(growls) 1834 01:10:58,692 --> 01:11:00,461 (shudders) 1835 01:11:00,494 --> 01:11:02,596 (Phil and Grug grunting) 1836 01:11:02,630 --> 01:11:03,797 (both yelling) 1837 01:11:03,831 --> 01:11:05,532 (high-pitched screaming) 1838 01:11:05,566 --> 01:11:06,834 (grunting) 1839 01:11:06,867 --> 01:11:10,371 (soft murmuring) 1840 01:11:10,404 --> 01:11:11,772 What are you doing? 1841 01:11:11,805 --> 01:11:14,441 GRUG: (grunts) Where you going, Phil? 1842 01:11:14,475 --> 01:11:16,510 (panting) 1843 01:11:16,543 --> 01:11:18,846 No man cave here. 1844 01:11:18,879 --> 01:11:20,514 (Phil gasps) 1845 01:11:20,547 --> 01:11:23,617 You can hide from your family, (chuckles) 1846 01:11:23,651 --> 01:11:26,820 but you can't hide from me. 1847 01:11:26,854 --> 01:11:28,822 -(groans) -(grunts) 1848 01:11:28,856 --> 01:11:33,661 (panting): Well, your precious pack is glad you're gone. 1849 01:11:33,694 --> 01:11:35,663 (Grug grunts) 1850 01:11:35,696 --> 01:11:37,431 (straining): 'Cause you smother them. 1851 01:11:37,464 --> 01:11:39,500 (gasps) Oh. 1852 01:11:39,533 --> 01:11:41,935 -Well, you built a wall around your family. -(grunts) 1853 01:11:41,969 --> 01:11:47,408 But you also built a wall around your heart. 1854 01:11:47,441 --> 01:11:48,575 Oh! 1855 01:11:48,609 --> 01:11:50,444 You know what you are? 1856 01:11:50,477 --> 01:11:51,812 I'll tell you what you are. 1857 01:11:51,845 --> 01:11:53,447 -You're... -A bad... 1858 01:11:53,480 --> 01:11:54,548 BOTH: Father. 1859 01:11:54,581 --> 01:11:55,683 (both gasp) 1860 01:11:55,716 --> 01:11:59,753 (distorted yelling, grunting) 1861 01:12:01,188 --> 01:12:03,657 Words as weapons? 1862 01:12:03,691 --> 01:12:04,992 You're just a cave girl. 1863 01:12:05,025 --> 01:12:07,428 It's called a shower. Try it. 1864 01:12:07,461 --> 01:12:09,830 I told her to take a shower. Who does that? 1865 01:12:09,863 --> 01:12:11,732 (laughs): You did. 1866 01:12:11,765 --> 01:12:13,400 Aw, Eep. 1867 01:12:13,434 --> 01:12:14,401 (screams) 1868 01:12:14,435 --> 01:12:15,869 Congratulations, Phil. 1869 01:12:15,903 --> 01:12:18,505 (panting): You hit me where it hurts. 1870 01:12:18,539 --> 01:12:20,941 (panting): Likewise. 1871 01:12:20,974 --> 01:12:22,976 GUY (faint, muffled): Hey, Phil! 1872 01:12:23,010 --> 01:12:24,878 Hey! Hello, Grug! 1873 01:12:24,912 --> 01:12:27,481 Grug, am I hallucinating? 1874 01:12:27,514 --> 01:12:29,550 No. 1875 01:12:29,583 --> 01:12:31,185 Guy's a giant banana. 1876 01:12:31,218 --> 01:12:33,487 What the monkeys were trying to say was that 1877 01:12:33,520 --> 01:12:35,756 we're gonna be sacrificed to the monster 1878 01:12:35,789 --> 01:12:37,524 at full moon tonight. 1879 01:12:38,859 --> 01:12:40,694 (howling) 1880 01:12:40,728 --> 01:12:43,464 (both howling) 1881 01:12:43,497 --> 01:12:45,632 (Ugga sighs softly) 1882 01:12:45,666 --> 01:12:47,534 She's still waiting out there. 1883 01:12:47,568 --> 01:12:50,571 EEP: I'm not sure her hair is coming back. 1884 01:12:50,604 --> 01:12:52,840 (Belt murmurs sadly) 1885 01:12:52,873 --> 01:12:55,943 (yawning) 1886 01:12:59,012 --> 01:13:00,581 (grunts, sighs) 1887 01:13:00,614 --> 01:13:01,915 (Hope grunts, cracks neck) 1888 01:13:01,949 --> 01:13:02,950 -HOPE: How long was I out for? -(all gasp) 1889 01:13:02,983 --> 01:13:04,718 (gasps) 1890 01:13:04,752 --> 01:13:06,553 What are you guys all staring at? 1891 01:13:06,587 --> 01:13:08,622 1892 01:13:11,925 --> 01:13:12,893 Oh! 1893 01:13:12,926 --> 01:13:14,795 Mom! 1894 01:13:14,828 --> 01:13:16,063 Your hair. 1895 01:13:16,096 --> 01:13:18,499 It's massive and wild, and I love it. 1896 01:13:18,532 --> 01:13:19,967 Thanks. 1897 01:13:20,000 --> 01:13:22,536 Gran, your hair! 1898 01:13:22,569 --> 01:13:24,538 What? It's temporary. 1899 01:13:24,571 --> 01:13:26,840 No. It's flying this way. 1900 01:13:29,510 --> 01:13:31,545 (squawks) 1901 01:13:31,578 --> 01:13:32,713 (screeches) 1902 01:13:32,746 --> 01:13:35,549 Wigasus has returned! 1903 01:13:35,582 --> 01:13:37,484 -Get off me. -(sloths cheer) 1904 01:13:39,653 --> 01:13:41,789 -Uh-huh. Uh-huh. -(squeaking chatter) 1905 01:13:41,822 --> 01:13:42,990 Get to the point. 1906 01:13:43,023 --> 01:13:44,658 Punch monkeys. 1907 01:13:44,691 --> 01:13:46,827 I hate punch monkeys. 1908 01:13:46,860 --> 01:13:50,964 Wigasus says the men have been taken over yonder. 1909 01:13:50,998 --> 01:13:53,000 -(Wigasus squeaks) -(thunder cracks) 1910 01:13:53,033 --> 01:13:54,902 Great. What's the plan? 1911 01:13:54,935 --> 01:13:57,871 What would the Thunder Sisters do? 1912 01:13:57,905 --> 01:13:58,972 Aw. 1913 01:13:59,006 --> 01:14:00,974 All right, Thunder Sisters! 1914 01:14:01,008 --> 01:14:02,709 If we're gonna rescue these men, 1915 01:14:02,743 --> 01:14:05,579 there's something we're gonna need. 1916 01:14:05,612 --> 01:14:06,713 -A window? -No. 1917 01:14:06,747 --> 01:14:07,981 -A catchy chant? -No! 1918 01:14:08,015 --> 01:14:09,817 BOTH: Each other. 1919 01:14:09,850 --> 01:14:11,852 "Each" what? No! 1920 01:14:11,885 --> 01:14:13,854 New tribe names. 1921 01:14:13,887 --> 01:14:16,857 Sandy, you shall be called "Seeker." 1922 01:14:16,890 --> 01:14:18,725 Eep, "Fire Heart." 1923 01:14:18,759 --> 01:14:20,561 Ugga, "Blood Horn." 1924 01:14:20,594 --> 01:14:21,862 Thunk, you're... "Thunk." 1925 01:14:21,895 --> 01:14:23,530 (growls) 1926 01:14:23,564 --> 01:14:24,965 Smart girl whose name I don't remember... 1927 01:14:24,998 --> 01:14:26,567 -I'm Dawn. -No! 1928 01:14:26,600 --> 01:14:28,602 You are "Sister Sunset." 1929 01:14:28,635 --> 01:14:31,138 And you are "Bog Water." 1930 01:14:31,171 --> 01:14:33,073 My name's "Bog Water"? 1931 01:14:33,106 --> 01:14:34,875 I thought of it before you had cool hair. 1932 01:14:35,876 --> 01:14:38,846 I am Bog Water! 1933 01:14:38,879 --> 01:14:40,147 Hey, Sister Sunset. 1934 01:14:40,180 --> 01:14:41,815 Yeah, Fire Heart? 1935 01:14:41,849 --> 01:14:43,817 -You see those wolf spiders? -Yeah. 1936 01:14:43,851 --> 01:14:45,686 -Want to ride 'em? -Yeah! 1937 01:14:45,719 --> 01:14:46,820 Thunder Sisters. 1938 01:14:46,854 --> 01:14:48,989 -Thunder Sisters! -Thunder Sisters! 1939 01:14:49,022 --> 01:14:50,123 Thunder Sister! 1940 01:14:50,157 --> 01:14:51,892 (both shouting) 1941 01:14:51,925 --> 01:14:54,561 ALL: Thunder Sisters! 1942 01:14:54,595 --> 01:14:57,564 (all whooping) 1943 01:14:57,598 --> 01:14:59,633 1944 01:15:08,208 --> 01:15:10,577 (wild laughter, chatter, whooping) 1945 01:15:21,221 --> 01:15:23,624 -(yells wildly) -(gasps, screams) 1946 01:15:23,657 --> 01:15:25,025 (whooping) 1947 01:15:25,058 --> 01:15:26,760 -(grunting) -Ow. 1948 01:15:26,793 --> 01:15:27,961 (groans) It went in my mouth. 1949 01:15:27,995 --> 01:15:29,796 (heavy footsteps rumbling) 1950 01:15:29,830 --> 01:15:30,864 (all gasp) 1951 01:15:30,898 --> 01:15:33,133 (distant roaring) 1952 01:15:33,166 --> 01:15:35,068 (shrieks) 1953 01:15:35,102 --> 01:15:37,104 (excited chatter, grunting) 1954 01:15:40,707 --> 01:15:41,808 (grunts softly) 1955 01:15:41,842 --> 01:15:43,076 (heavy footsteps rumbling) 1956 01:15:43,110 --> 01:15:46,747 (distant roaring) 1957 01:15:46,780 --> 01:15:50,217 Well, I guess this is it. 1958 01:15:50,250 --> 01:15:53,987 Phil, I'm sorry I ate your bananas. 1959 01:15:54,988 --> 01:15:58,859 I suppose perhaps I have made mistakes, too. 1960 01:15:59,893 --> 01:16:02,129 Like weaponizing these monkeys? 1961 01:16:02,162 --> 01:16:03,130 Well, yeah. 1962 01:16:03,163 --> 01:16:04,698 Or stealing their water? 1963 01:16:04,731 --> 01:16:06,033 Mm. 1964 01:16:06,066 --> 01:16:07,768 And-and teaching them to tie these knots? 1965 01:16:07,801 --> 01:16:09,703 Well, their knots were atrocious! 1966 01:16:09,736 --> 01:16:11,738 -(heavy footstep rumbles) -(distant roaring) 1967 01:16:13,040 --> 01:16:16,944 I just wish I'd been able to see Eep one more time. 1968 01:16:18,445 --> 01:16:20,414 I spent my whole life searching for a place 1969 01:16:20,447 --> 01:16:24,818 my parents wanted me to find, and I found it. 1970 01:16:24,851 --> 01:16:28,889 But now all I can think about is Eep. 1971 01:16:28,922 --> 01:16:31,158 My best friend. 1972 01:16:31,191 --> 01:16:34,661 My first and only love. 1973 01:16:36,029 --> 01:16:38,699 You know, your parents loved you very much. 1974 01:16:38,732 --> 01:16:43,203 I think all they wanted for you was to find happiness. 1975 01:16:44,838 --> 01:16:47,107 And if there's one thing I know, 1976 01:16:47,140 --> 01:16:50,811 it's that you and Eep make each other happy. 1977 01:16:51,878 --> 01:16:54,147 Guy, there's no one I'd rather 1978 01:16:54,181 --> 01:16:58,819 my daughter spend her Tomorrow with than you. 1979 01:16:58,852 --> 01:17:01,088 Guy, I too give you permission 1980 01:17:01,121 --> 01:17:03,023 to start a home with Grug's daughter. 1981 01:17:03,056 --> 01:17:05,759 -That's not how it works. -But it is appreciated. 1982 01:17:05,792 --> 01:17:06,960 And you two twits are 1983 01:17:06,994 --> 01:17:08,762 the closest thing I have to fathers. 1984 01:17:08,795 --> 01:17:09,997 Thanks, son. 1985 01:17:10,030 --> 01:17:11,898 We're not so different after all, Grug. 1986 01:17:11,932 --> 01:17:14,701 We're two profoundly foolish fathers 1987 01:17:14,735 --> 01:17:16,169 obsessed with bananas... 1988 01:17:16,203 --> 01:17:17,971 -(heavy footstep rumbles) -(all grunt) 1989 01:17:18,005 --> 01:17:21,775 ...about to die an incredibly ironic death. 1990 01:17:21,808 --> 01:17:23,677 (heavy footstep rumbles) 1991 01:17:26,913 --> 01:17:28,148 (excited chatter) 1992 01:17:28,181 --> 01:17:29,883 PHIL: Grug, what's going on? 1993 01:17:30,884 --> 01:17:32,285 I don't know! I can't see. 1994 01:17:32,319 --> 01:17:34,087 (all grunting) 1995 01:17:42,195 --> 01:17:43,163 (Phil screams) 1996 01:17:43,196 --> 01:17:44,498 I can't look. 1997 01:17:44,531 --> 01:17:45,932 What is it? 1998 01:17:45,966 --> 01:17:48,201 It's... it's... it's... 1999 01:17:49,169 --> 01:17:50,137 (squeaks) 2000 01:17:50,170 --> 01:17:52,139 ...actually kind of cute. 2001 01:17:53,140 --> 01:17:55,042 (growls) 2002 01:17:55,075 --> 01:17:57,310 That's just its forehead? Oh, come on! 2003 01:17:57,344 --> 01:18:00,013 (roars) 2004 01:18:00,981 --> 01:18:02,783 (all scream) 2005 01:18:02,816 --> 01:18:03,984 (gasps) 2006 01:18:05,152 --> 01:18:07,954 -(all scream) -(excited grunting) 2007 01:18:07,988 --> 01:18:10,791 -(wild yelling in distance) -What the... -(confused grunt) 2008 01:18:10,824 --> 01:18:13,827 ("Feel the Thunder" by Haim playing) 2009 01:18:13,860 --> 01:18:17,130 Thunder Sisters! 2010 01:18:17,164 --> 01:18:19,299 -Eep! -(roars) 2011 01:18:19,332 --> 01:18:20,367 ♪ Come on... 2012 01:18:20,400 --> 01:18:22,102 What the heck is that? 2013 01:18:22,135 --> 01:18:23,170 (growls) 2014 01:18:24,304 --> 01:18:27,374 (wild shouting) 2015 01:18:27,407 --> 01:18:31,278 (whooping) 2016 01:18:31,311 --> 01:18:33,180 ♪ Can you hear? 2017 01:18:33,213 --> 01:18:35,382 ♪ The sisters of thunder are near ♪ 2018 01:18:35,415 --> 01:18:37,217 -(yelling) -♪ Crash, boom-pow 2019 01:18:37,250 --> 01:18:38,919 -(roaring) -♪ It's coming right through the clouds ♪ 2020 01:18:38,952 --> 01:18:41,088 ♪ I got a need for speed 2021 01:18:41,121 --> 01:18:43,123 ♪ Gonna bring you down to your knees ♪ 2022 01:18:43,156 --> 01:18:45,058 ♪ It's big, it's loud... 2023 01:18:45,092 --> 01:18:46,359 Fire Heart, heads up! 2024 01:18:46,393 --> 01:18:48,095 (yelling) 2025 01:18:48,128 --> 01:18:49,996 (distorted yelling) 2026 01:18:50,030 --> 01:18:51,932 ♪ Feel it quaking 2027 01:18:51,965 --> 01:18:53,200 ♪ But you want more 2028 01:18:53,233 --> 01:18:54,568 ♪ Feel the thunder... 2029 01:18:54,601 --> 01:18:55,969 (distorted yelling) 2030 01:18:56,002 --> 01:18:57,204 (distorted roaring) 2031 01:18:57,237 --> 01:18:58,338 ♪ Feel the thunder... 2032 01:18:58,371 --> 01:19:01,875 (snarling) 2033 01:19:01,908 --> 01:19:03,410 (shrieking) 2034 01:19:03,443 --> 01:19:05,378 -♪ Feel the noise -♪ Feel the noise 2035 01:19:05,412 --> 01:19:07,414 ♪ Feel the thunder, uh-huh 2036 01:19:07,447 --> 01:19:10,584 ♪ 'Cause we're in the mood to destroy... ♪ 2037 01:19:10,617 --> 01:19:12,252 (yells) 2038 01:19:12,285 --> 01:19:13,887 Wow. 2039 01:19:13,920 --> 01:19:15,889 -(screaming) -No, no, no, no, no! 2040 01:19:15,922 --> 01:19:18,024 -Dad! -♪ Come on, sisters... 2041 01:19:18,058 --> 01:19:20,994 (screaming, straining) 2042 01:19:22,362 --> 01:19:23,864 No! 2043 01:19:23,897 --> 01:19:25,599 Eat wig! 2044 01:19:25,632 --> 01:19:28,335 -♪ Feel the thunder -♪ Feel the thunder 2045 01:19:28,368 --> 01:19:30,036 -♪ Feel the noise -♪ Feel the noise 2046 01:19:30,070 --> 01:19:32,239 ♪ Feel the thunder, uh-huh... 2047 01:19:32,272 --> 01:19:34,307 (screaming, grunting) 2048 01:19:34,341 --> 01:19:35,408 -(panting) -(song ends) 2049 01:19:35,442 --> 01:19:38,178 2050 01:19:40,347 --> 01:19:42,149 (grunting) 2051 01:19:42,182 --> 01:19:46,119 (screaming) 2052 01:19:47,120 --> 01:19:49,923 -(roars) -(shrieking) 2053 01:19:54,494 --> 01:19:56,229 -(Phil whimpers) -GUY: Eep! 2054 01:19:56,263 --> 01:19:57,898 Eep, I have something to say! 2055 01:19:57,931 --> 01:20:00,233 -So do I! (gasps) -(snarling) 2056 01:20:01,201 --> 01:20:04,104 -(men scream) -(Eep grunts) 2057 01:20:05,372 --> 01:20:06,873 (grunts) 2058 01:20:06,907 --> 01:20:08,341 Boom! That's my girl. 2059 01:20:08,375 --> 01:20:10,010 Boom! 2060 01:20:10,043 --> 01:20:12,245 -(snarling) -Hey! You hungry? 2061 01:20:12,279 --> 01:20:14,247 Come and get me! 2062 01:20:15,248 --> 01:20:17,317 Get to the exit! 2063 01:20:17,350 --> 01:20:19,219 All right, boys! 2064 01:20:19,252 --> 01:20:20,987 We're getting you out of here! 2065 01:20:21,021 --> 01:20:22,489 -(whoops) -Yeah! 2066 01:20:22,522 --> 01:20:25,358 (screams) Close one! Right? 2067 01:20:25,392 --> 01:20:26,927 Guys? 2068 01:20:26,960 --> 01:20:28,361 (both grunt) 2069 01:20:28,395 --> 01:20:29,963 Phil, are you okay? 2070 01:20:29,996 --> 01:20:31,965 (wails) 2071 01:20:31,998 --> 01:20:33,934 It's bad, Grug. 2072 01:20:33,967 --> 01:20:36,069 I think I rolled my ankle. 2073 01:20:36,102 --> 01:20:37,938 You go on. Save yourself. 2074 01:20:37,971 --> 01:20:41,274 Nuh-uh. Pack stays together, bro. 2075 01:20:41,308 --> 01:20:43,310 Bro? 2076 01:20:43,343 --> 01:20:46,079 -Bro. -Bros. 2077 01:20:46,112 --> 01:20:47,981 -What the...? -Best bros! 2078 01:20:48,014 --> 01:20:49,349 -Bro-FFs! -Oh! 2079 01:20:49,382 --> 01:20:50,483 BOTH: Banana bros! 2080 01:20:50,517 --> 01:20:53,220 ♪ Bros for life. 2081 01:20:53,253 --> 01:20:55,155 BOTH: What are they doing? 2082 01:20:55,188 --> 01:20:57,090 Hey! Get your heads in the game! 2083 01:21:00,093 --> 01:21:01,428 -(roaring) -(screams) 2084 01:21:02,429 --> 01:21:04,231 (grunts) 2085 01:21:05,198 --> 01:21:06,466 Chunky, go! 2086 01:21:06,499 --> 01:21:08,268 (roaring) 2087 01:21:08,301 --> 01:21:09,336 Eep! 2088 01:21:09,369 --> 01:21:11,404 (Eep grunting) 2089 01:21:17,410 --> 01:21:18,945 -UGGA: Grug! -THUNK: Dad? 2090 01:21:18,979 --> 01:21:20,013 Where are they? 2091 01:21:20,513 --> 01:21:23,216 I think I see something. 2092 01:21:25,218 --> 01:21:28,388 ("True" by Spandau Ballet playing) 2093 01:21:28,421 --> 01:21:31,391 (both scream in slow motion) 2094 01:21:31,424 --> 01:21:33,360 (both grunt) 2095 01:21:33,393 --> 01:21:35,228 (gasps) Are we all here? 2096 01:21:35,262 --> 01:21:37,030 -Where's Guy? -Where's Eep? 2097 01:21:38,265 --> 01:21:40,233 (grunting) 2098 01:21:40,267 --> 01:21:41,401 (screams) 2099 01:21:41,434 --> 01:21:43,169 (gasps) 2100 01:21:45,438 --> 01:21:47,407 -(gasps) -(snarling) 2101 01:21:47,440 --> 01:21:49,743 (roars) 2102 01:21:49,776 --> 01:21:51,111 (gasps) 2103 01:21:51,144 --> 01:21:53,513 Boomsies! 2104 01:21:53,546 --> 01:21:56,082 (distorted roar) 2105 01:21:57,083 --> 01:21:59,119 (roaring) 2106 01:22:01,588 --> 01:22:03,523 (grunting) 2107 01:22:03,556 --> 01:22:04,557 Whoa! 2108 01:22:04,591 --> 01:22:06,426 (deep grunt) 2109 01:22:08,561 --> 01:22:10,063 (panting) 2110 01:22:10,096 --> 01:22:11,965 (snarling) 2111 01:22:23,176 --> 01:22:25,145 (both scream) 2112 01:22:25,178 --> 01:22:26,346 Eep, wait, wait, wait. 2113 01:22:26,379 --> 01:22:27,247 There's something I need to tell you. 2114 01:22:27,280 --> 01:22:28,348 Now? 2115 01:22:28,381 --> 01:22:30,150 (roaring) 2116 01:22:30,183 --> 01:22:32,218 I spent my whole life 2117 01:22:32,252 --> 01:22:35,088 searching for a place called Tomorrow, but it isn't a... 2118 01:22:35,121 --> 01:22:37,357 (screams) 2119 01:22:37,390 --> 01:22:39,392 -Whoa! -Go on. 2120 01:22:39,426 --> 01:22:42,162 But Tomorrow isn't a place. 2121 01:22:42,195 --> 01:22:44,564 It's a person. It's you, Eep. 2122 01:22:46,199 --> 01:22:48,268 You are my Tomorrow. 2123 01:22:48,301 --> 01:22:50,270 Really? 2124 01:22:50,303 --> 01:22:53,006 (both scream) 2125 01:22:57,677 --> 01:22:59,312 (Guy grunts, gasps) 2126 01:22:59,346 --> 01:23:01,181 (growling) 2127 01:23:02,182 --> 01:23:03,383 (deep chuckling) 2128 01:23:03,416 --> 01:23:05,018 (both screaming) 2129 01:23:07,287 --> 01:23:09,289 (all grunting) 2130 01:23:11,558 --> 01:23:13,159 (groaning) 2131 01:23:13,193 --> 01:23:14,227 -(whoops) -Yeah! 2132 01:23:16,096 --> 01:23:17,297 (yells) 2133 01:23:17,330 --> 01:23:19,299 Take that! 2134 01:23:22,402 --> 01:23:24,104 (screaming wildly) 2135 01:23:24,137 --> 01:23:25,472 D'oh! 2136 01:23:25,505 --> 01:23:26,673 (grunts) 2137 01:23:26,706 --> 01:23:28,641 I think I made him madder. 2138 01:23:28,675 --> 01:23:30,543 (roaring) 2139 01:23:30,577 --> 01:23:31,644 Run! 2140 01:23:33,213 --> 01:23:34,547 -Come on! Get under here! -(screaming) 2141 01:23:37,150 --> 01:23:38,351 (gasps) 2142 01:23:38,385 --> 01:23:40,320 -We've got to drop this thing. -How? 2143 01:23:40,353 --> 01:23:41,588 There's too many vines. 2144 01:23:43,656 --> 01:23:47,460 -Hey! -Hey! 2145 01:23:49,596 --> 01:23:51,331 -(roars) -(both scream) 2146 01:23:52,332 --> 01:23:53,333 -(roars) -(both scream) 2147 01:23:55,902 --> 01:23:57,537 -(roars) -(all scream) 2148 01:24:00,573 --> 01:24:03,209 (screaming) 2149 01:24:09,916 --> 01:24:11,651 (squeals) 2150 01:24:14,621 --> 01:24:17,290 Wow. I can't believe that actually work... 2151 01:24:17,323 --> 01:24:19,459 ♪ I think I love you 2152 01:24:19,492 --> 01:24:22,195 -♪ I think I love you ♪ -(distant roaring) 2153 01:24:22,228 --> 01:24:23,329 -(laughing, cheering) -♪ I think I love you 2154 01:24:23,363 --> 01:24:26,299 ♪ So what am I so afraid of? 2155 01:24:26,332 --> 01:24:28,601 ♪ I'm afraid that I'm not sure of ♪ 2156 01:24:28,635 --> 01:24:31,571 -♪ A love there is no cure for ♪ -(laughing) 2157 01:24:33,473 --> 01:24:35,508 -(whooping) -♪ I think I love you 2158 01:24:35,542 --> 01:24:36,676 ♪ Isn't that what life is made of... ♪ 2159 01:24:36,709 --> 01:24:37,911 -(rumbling) -(shouts) 2160 01:24:37,944 --> 01:24:39,345 GUY: No! 2161 01:24:39,379 --> 01:24:41,214 (Eep screaming) 2162 01:24:41,247 --> 01:24:42,916 -Eep! Eep! -No! 2163 01:24:42,949 --> 01:24:44,350 I got you! 2164 01:24:44,384 --> 01:24:46,553 -(yelling) -(roaring) 2165 01:24:49,522 --> 01:24:50,557 (panting) 2166 01:24:50,590 --> 01:24:51,925 You know what? 2167 01:24:51,958 --> 01:24:54,427 -That's not my real toe. -(confused grunt) 2168 01:24:55,528 --> 01:24:56,529 (toe pops) 2169 01:24:56,563 --> 01:24:58,231 (confused grunt) 2170 01:24:58,264 --> 01:24:59,766 -(roaring) -♪ I think I love you 2171 01:24:59,799 --> 01:25:01,534 ♪ Isn't that what life is made of... ♪ 2172 01:25:01,568 --> 01:25:04,170 You never told me about that. 2173 01:25:04,204 --> 01:25:05,472 Did you know she had a peanut toe? 2174 01:25:05,505 --> 01:25:06,473 No. 2175 01:25:06,506 --> 01:25:08,541 (excited chatter) 2176 01:25:11,978 --> 01:25:13,947 (song fades) 2177 01:25:13,980 --> 01:25:15,582 (birds chirping) 2178 01:25:15,615 --> 01:25:18,218 GUY: Travel log: 2179 01:25:18,251 --> 01:25:20,220 final entry. 2180 01:25:20,253 --> 01:25:23,590 After two of the longest, most terrifying moons of my life, 2181 01:25:23,623 --> 01:25:27,393 the Croods and the Bettermans made it back together. 2182 01:25:27,427 --> 01:25:28,595 (panting, barks) 2183 01:25:28,628 --> 01:25:30,563 -Douglas? -(barks) 2184 01:25:30,597 --> 01:25:31,564 Douglas! 2185 01:25:31,598 --> 01:25:33,633 -(yapping) -Douglas! 2186 01:25:36,436 --> 01:25:38,304 -(screams) -(barks, pants) 2187 01:25:38,338 --> 01:25:39,405 Oh! Whew! 2188 01:25:39,439 --> 01:25:40,773 GUY: And the Bettermans 2189 01:25:40,807 --> 01:25:43,276 welcomed everyone to stay, forever. 2190 01:25:43,309 --> 01:25:44,811 So we made a few changes around the farm. 2191 01:25:44,844 --> 01:25:46,346 (Ugga grunts) 2192 01:25:48,615 --> 01:25:49,782 Yeah, it really opens up the place. 2193 01:25:49,816 --> 01:25:51,784 -Right? -(excited chatter) 2194 01:25:51,818 --> 01:25:52,986 GUY: Oh, and the punch monkeys 2195 01:25:53,019 --> 01:25:54,254 moved in next door. 2196 01:25:54,287 --> 01:25:57,490 Man, do they party, a lot! 2197 01:25:57,524 --> 01:25:59,292 All day, all night. 2198 01:25:59,325 --> 01:26:01,828 Phil actually learned to speak punch monkey. 2199 01:26:01,861 --> 01:26:04,430 Okay. I'll get you that recipe. 2200 01:26:04,464 --> 01:26:05,732 -Don't you worry. -GUY: And Grug? 2201 01:26:05,765 --> 01:26:07,300 Uh, come again? 2202 01:26:07,333 --> 01:26:08,768 GUY: Well, he's still working on it. 2203 01:26:08,801 --> 01:26:10,370 (groans) One more time. 2204 01:26:10,403 --> 01:26:11,738 -EEP: Hey, babe. -Uh, one more time. 2205 01:26:11,771 --> 01:26:13,773 -Get to the good part! -GUY: Oh, yeah. 2206 01:26:13,806 --> 01:26:15,275 (chuckles) Right. 2207 01:26:15,308 --> 01:26:16,576 Those weren't the only changes. 2208 01:26:16,609 --> 01:26:19,012 Oh, I'm really gonna miss you. 2209 01:26:19,045 --> 01:26:22,415 Your mother and I are here if you need us. 2210 01:26:22,448 --> 01:26:24,751 -Boom? -Boom. 2211 01:26:26,519 --> 01:26:28,555 Get in here, son. 2212 01:26:31,357 --> 01:26:32,792 Goodbye, Dad. 2213 01:26:32,825 --> 01:26:34,694 Our baby's leaving. 2214 01:26:34,727 --> 01:26:36,496 (Grug sobbing) 2215 01:26:36,529 --> 01:26:38,665 Our baby's leaving! 2216 01:26:38,698 --> 01:26:40,733 (sobbing loudly) 2217 01:26:45,638 --> 01:26:47,440 Boomsies? 2218 01:26:47,473 --> 01:26:48,641 (gasps, chuckles) 2219 01:26:48,675 --> 01:26:50,610 BOTH: Boom. 2220 01:26:50,643 --> 01:26:51,744 -Hey, everyone! -(Sandy laughing) 2221 01:26:51,778 --> 01:26:53,613 Sandy said her first word! 2222 01:26:53,646 --> 01:26:55,782 Sandy said, "Boomsies!" 2223 01:26:55,815 --> 01:26:59,519 -(roars) -(Eep and Dawn whooping) 2224 01:26:59,552 --> 01:27:00,820 -Hey. -"Hey" what? 2225 01:27:00,853 --> 01:27:02,455 Hey, you. 2226 01:27:02,488 --> 01:27:04,624 ♪ Dun-dun-da? 2227 01:27:04,657 --> 01:27:07,627 (chattering excitedly) 2228 01:27:07,660 --> 01:27:10,630 Oh, Gran, did you do something new with your hair? 2229 01:27:10,663 --> 01:27:12,365 Oh, this? 2230 01:27:12,398 --> 01:27:15,768 Wigasus took the day off, so I'm trying a new do. 2231 01:27:15,802 --> 01:27:17,503 (screeching) 2232 01:27:17,537 --> 01:27:19,472 -Thunk, no window at the table. -(Thunk groans) 2233 01:27:19,505 --> 01:27:20,773 Who's hungry? 2234 01:27:20,807 --> 01:27:23,676 It's a special dish we call Bronana Bread. 2235 01:27:23,710 --> 01:27:26,613 EEP: My father was afraid of the pack getting smaller. 2236 01:27:26,646 --> 01:27:29,382 GUY: But in the end, it got bigger. 2237 01:27:29,415 --> 01:27:31,384 A whole lot bigger. 2238 01:27:31,417 --> 01:27:33,086 EEP: Dad was right after all. 2239 01:27:33,119 --> 01:27:35,622 We were stronger together. 2240 01:27:35,655 --> 01:27:36,789 (screeching) 2241 01:27:36,823 --> 01:27:38,391 (thud) 2242 01:27:38,424 --> 01:27:40,326 (glass squeaking) 2243 01:27:40,360 --> 01:27:44,664 ♪ We're talking ba, ba-ba-ba, ba-ba ♪ 2244 01:27:44,697 --> 01:27:45,798 ♪ Ba-ba, ba 2245 01:27:45,832 --> 01:27:50,436 ♪ Ba, ba-ba-ba-ba 2246 01:27:50,470 --> 01:27:53,773 ♪ I was sleeping, and right in the middle of a good dream ♪ 2247 01:27:53,806 --> 01:27:55,875 ♪ Like all at once, I wake up 2248 01:27:55,908 --> 01:27:59,679 ♪ From something that keeps knocking at my brain ♪ 2249 01:27:59,712 --> 01:28:04,450 ♪ Before I go insane, I hold my pillow to my head ♪ 2250 01:28:04,484 --> 01:28:05,918 ♪ And spring up in my bed 2251 01:28:05,952 --> 01:28:07,887 ♪ Screaming out the words I dread ♪ 2252 01:28:07,920 --> 01:28:11,791 ♪ I think I love you 2253 01:28:11,824 --> 01:28:15,561 -♪ I think I love you ♪ -♪ I think I love you 2254 01:28:15,595 --> 01:28:17,363 ♪ So what am I so afraid of? 2255 01:28:17,397 --> 01:28:19,365 ♪ I'm afraid that I'm not sure of ♪ 2256 01:28:19,399 --> 01:28:22,835 ♪ A love there is no cure for 2257 01:28:24,637 --> 01:28:26,572 ♪ I think I love you 2258 01:28:26,606 --> 01:28:30,376 ♪ Isn't that what life is made of? ♪ 2259 01:28:30,410 --> 01:28:32,378 ♪ Though it worries me to say 2260 01:28:32,412 --> 01:28:34,814 ♪ I've never felt this way 2261 01:28:34,847 --> 01:28:36,449 ♪ I have to tell you something 2262 01:28:36,482 --> 01:28:37,750 ♪ I've been thinking for a long time ♪ 2263 01:28:37,784 --> 01:28:39,485 ♪ But didn't have the courage to say ♪ 2264 01:28:39,519 --> 01:28:41,387 ♪ I think I love you 2265 01:28:41,421 --> 01:28:43,823 ♪ You know what? Scratch that, I do love you ♪ 2266 01:28:43,856 --> 01:28:46,526 ♪ I don't know what I'm up against ♪ 2267 01:28:46,559 --> 01:28:48,594 ♪ I don't know what it's all about ♪ 2268 01:28:48,628 --> 01:28:51,397 ♪ I got so much to think about 2269 01:28:51,431 --> 01:28:54,467 ♪ Hey, I think I love you 2270 01:28:54,500 --> 01:28:56,836 ♪ So what am I so afraid of? 2271 01:28:56,869 --> 01:28:59,605 ♪ I'm afraid that I'm not sure of ♪ 2272 01:28:59,639 --> 01:29:01,607 ♪ A love there is no cure for 2273 01:29:01,641 --> 01:29:02,975 ♪ I'm going crazy! 2274 01:29:04,544 --> 01:29:05,878 ♪ I think I love you 2275 01:29:05,912 --> 01:29:07,413 ♪ Isn't that what life 2276 01:29:07,447 --> 01:29:09,482 ♪ Is made of? 2277 01:29:09,515 --> 01:29:11,851 ♪ Though it worries me to say 2278 01:29:11,884 --> 01:29:14,487 ♪ I've never felt this way 2279 01:29:14,520 --> 01:29:15,855 ♪ Believe me 2280 01:29:15,888 --> 01:29:17,824 ♪ You really don't have to worry ♪ 2281 01:29:17,857 --> 01:29:19,726 ♪ I only want to make you happy ♪ 2282 01:29:19,759 --> 01:29:20,860 ♪ And if you say 2283 01:29:20,893 --> 01:29:23,663 ♪ "Hey, go away," I will 2284 01:29:23,696 --> 01:29:25,631 ♪ But I think better still 2285 01:29:25,665 --> 01:29:27,834 ♪ I'd better stay around and love you ♪ 2286 01:29:27,867 --> 01:29:30,436 ♪ Do you think I have a case? 2287 01:29:30,470 --> 01:29:32,472 ♪ Let me ask you to your face 2288 01:29:32,505 --> 01:29:34,874 ♪ Do you think you love me? 2289 01:29:34,907 --> 01:29:37,477 ♪ I think I love you 2290 01:29:37,510 --> 01:29:39,645 ♪ Yeah! 2291 01:29:39,679 --> 01:29:42,482 ♪ I think I love you 2292 01:29:42,515 --> 01:29:43,649 -♪ Whoa -(vocalizing) 2293 01:29:43,683 --> 01:29:46,686 ♪ I think I love you 2294 01:29:46,719 --> 01:29:48,454 ♪ Yeah-yeah-yeah-yeah- yeah-yeah-yeah-yeah ♪ 2295 01:29:48,488 --> 01:29:53,793 ♪ I think I love you 2296 01:29:53,826 --> 01:29:56,996 ♪ Ooh, yeah 2297 01:29:57,029 --> 01:30:00,666 -♪ Mm-hmm. -(song ends) 2298 01:30:00,700 --> 01:30:01,901 ("Feel the Thunder" by Haim playing) 2299 01:30:01,934 --> 01:30:03,569 ♪ Whoo! 2300 01:30:04,704 --> 01:30:06,038 ♪ Huh 2301 01:30:07,573 --> 01:30:09,075 ♪ Huh 2302 01:30:09,108 --> 01:30:10,843 ♪ Come on 2303 01:30:12,044 --> 01:30:13,646 ♪ Uh-oh 2304 01:30:18,584 --> 01:30:19,852 ♪ Huh 2305 01:30:23,956 --> 01:30:25,458 ♪ Come on 2306 01:30:27,126 --> 01:30:28,995 ♪ Can you hear? 2307 01:30:29,028 --> 01:30:31,030 ♪ The sisters of thunder are near ♪ 2308 01:30:31,063 --> 01:30:32,899 ♪ Crash, boom-pow 2309 01:30:32,932 --> 01:30:34,934 ♪ It's coming right through the clouds ♪ 2310 01:30:34,967 --> 01:30:37,003 ♪ I got a need for speed 2311 01:30:37,036 --> 01:30:38,971 ♪ Gonna bring you down to your knees ♪ 2312 01:30:39,005 --> 01:30:41,040 ♪ It's big, it's loud 2313 01:30:41,073 --> 01:30:43,576 ♪ Yeah, we're on the prowl 2314 01:30:43,609 --> 01:30:45,745 ♪ Feel it shaking 2315 01:30:45,778 --> 01:30:47,713 ♪ To your core 2316 01:30:47,747 --> 01:30:49,849 ♪ Feel it quaking 2317 01:30:49,882 --> 01:30:50,917 ♪ But you want more 2318 01:30:50,950 --> 01:30:52,952 ♪ Feel the thunder 2319 01:30:52,985 --> 01:30:55,288 ♪ Feel the noise 2320 01:30:55,321 --> 01:30:57,757 ♪ Feel the thunder, uh-huh 2321 01:30:57,790 --> 01:30:59,725 ♪ 'Cause we're in the mood to destroy ♪ 2322 01:30:59,759 --> 01:31:01,594 -♪ Feel the thunder -♪ Feel the thunder 2323 01:31:01,627 --> 01:31:03,596 -♪ Feel the noise -♪ Feel the noise 2324 01:31:03,629 --> 01:31:05,665 ♪ Feel the thunder, uh-huh 2325 01:31:05,698 --> 01:31:08,734 ♪ 'Cause we're in the mood to destroy ♪ 2326 01:31:11,804 --> 01:31:14,574 -♪ Come on, sisters -♪ Whoo! 2327 01:31:15,942 --> 01:31:17,844 ♪ Can you see 2328 01:31:17,877 --> 01:31:20,012 ♪ Our power shaking the trees? 2329 01:31:20,046 --> 01:31:21,881 ♪ Bam, boom-bang 2330 01:31:21,914 --> 01:31:23,983 ♪ You know we can't be changed 2331 01:31:24,016 --> 01:31:26,018 ♪ We can't slow down 2332 01:31:26,052 --> 01:31:27,887 ♪ We're taking you to thunder town ♪ 2333 01:31:27,920 --> 01:31:30,056 ♪ On vines we swing 2334 01:31:30,089 --> 01:31:32,825 -♪ We're getting you in the ring ♪ - Huh 2335 01:31:32,859 --> 01:31:34,961 -♪ Feel it rumble -♪ Here we go 2336 01:31:34,994 --> 01:31:36,829 ♪ To your core 2337 01:31:36,863 --> 01:31:38,731 ♪ You took a tumble 2338 01:31:38,764 --> 01:31:40,666 ♪ But you want more 2339 01:31:40,700 --> 01:31:42,568 -♪ Feel the thunder -♪ Feel the thunder 2340 01:31:42,602 --> 01:31:44,036 -♪ Feel the noise -♪ Feel the noise 2341 01:31:44,070 --> 01:31:46,339 ♪ Feel the thunder, uh-huh 2342 01:31:46,372 --> 01:31:48,140 ♪ 'Cause we're in the mood to destroy ♪ 2343 01:31:48,174 --> 01:31:50,343 -♪ Feel the thunder -♪ Feel the thunder 2344 01:31:50,376 --> 01:31:52,144 -♪ Feel the noise -♪ Feel the noise 2345 01:31:52,178 --> 01:31:54,614 ♪ Feel the thunder, uh-huh 2346 01:31:54,647 --> 01:31:57,683 ♪ 'Cause we're in the mood to destroy ♪ 2347 01:32:02,855 --> 01:32:05,658 ♪ Come on, sisters 2348 01:32:12,865 --> 01:32:14,901 ♪ Yeah, huh 2349 01:32:15,868 --> 01:32:18,905 ♪ Huh, huh 2350 01:32:25,878 --> 01:32:28,114 ♪ You want more? 2351 01:32:28,147 --> 01:32:30,783 ♪ Uh-huh, feel the thunder 2352 01:32:30,816 --> 01:32:33,119 ♪ Feel the noise 2353 01:32:33,152 --> 01:32:35,388 ♪ Feel the thunder, uh-huh 2354 01:32:35,421 --> 01:32:37,123 ♪ 'Cause we're in the mood to destroy ♪ 2355 01:32:37,156 --> 01:32:38,991 ♪ Feel the thunder 2356 01:32:39,025 --> 01:32:41,093 ♪ Feel the noise 2357 01:32:41,127 --> 01:32:43,229 ♪ Feel the thunder, uh-huh 2358 01:32:43,262 --> 01:32:46,966 -♪ 'Cause we're in the mood to destroy. ♪ -(song ends) 2359 01:32:46,999 --> 01:32:51,137 ♪ Ay yi yi yi yi yi yi yi yi yi yi ♪ 2360 01:32:52,138 --> 01:32:54,173 (grunting rhythmically) 2361 01:32:59,011 --> 01:33:01,180 ♪ In a cave, up a tree 2362 01:33:01,213 --> 01:33:03,683 ♪ No matter where you may be 2363 01:33:03,716 --> 01:33:08,721 ♪ We are all living here together ♪ 2364 01:33:08,754 --> 01:33:11,023 ♪ This world we live in is small ♪ 2365 01:33:11,057 --> 01:33:13,125 ♪ It's not very big at all 2366 01:33:13,159 --> 01:33:14,727 ♪ Side by side 2367 01:33:14,760 --> 01:33:18,764 ♪ Living here together 2368 01:33:18,798 --> 01:33:21,133 ♪ You got your style, I got mine ♪ 2369 01:33:21,167 --> 01:33:23,803 ♪ Together, we are so sublime 2370 01:33:23,836 --> 01:33:25,972 ♪ Tomorrow is another day 2371 01:33:26,005 --> 01:33:28,674 ♪ Together, we will find a way 2372 01:33:28,708 --> 01:33:31,911 ♪ Tomorrow is another day 2373 01:33:31,944 --> 01:33:33,112 ♪ Whoo! 2374 01:33:33,145 --> 01:33:35,748 ♪ Look at you, look at me 2375 01:33:35,781 --> 01:33:37,950 ♪ I need you, you need me 2376 01:33:37,984 --> 01:33:42,722 ♪ We are all living here together ♪ 2377 01:33:42,755 --> 01:33:45,157 ♪ As a team, we are strong 2378 01:33:45,191 --> 01:33:47,893 ♪ Hand in hand, we can't go wrong ♪ 2379 01:33:47,927 --> 01:33:51,697 ♪ And we're all living here together ♪ 2380 01:33:51,731 --> 01:33:53,766 -♪ Yeah -♪ Yeah 2381 01:33:53,799 --> 01:33:55,935 -♪ You got your style, I got mine ♪ - I got mine 2382 01:33:55,968 --> 01:33:58,204 -♪ Together, we are so sublime ♪ - So sublime 2383 01:33:58,237 --> 01:34:00,172 ♪ Tomorrow is another day 2384 01:34:00,206 --> 01:34:02,975 ♪ Together, we will find a way 2385 01:34:03,009 --> 01:34:05,845 -♪ One planet's just enough -♪ Just enough 2386 01:34:05,878 --> 01:34:08,114 -♪ Just enough room for all of us ♪ - All of us 2387 01:34:08,147 --> 01:34:10,116 ♪ Tomorrow is another day 2388 01:34:10,149 --> 01:34:12,918 ♪ Together, we will find a way 2389 01:34:12,952 --> 01:34:17,089 ♪ Work together on a brand-new day ♪ 2390 01:34:23,763 --> 01:34:26,732 Day 2391 01:34:26,766 --> 01:34:30,970 Another day 2392 01:34:31,003 --> 01:34:33,039 All together now 2393 01:34:33,072 --> 01:34:35,107 -♪ You got your style, I got mine ♪ - I got mine 2394 01:34:35,141 --> 01:34:37,743 -♪ Together, we are so sublime ♪ - So sublime 2395 01:34:37,777 --> 01:34:39,912 ♪ Tomorrow is another day 2396 01:34:39,945 --> 01:34:42,782 -♪ Together, we will find a way ♪ - We'll find a way 2397 01:34:42,815 --> 01:34:44,950 -♪ You got your style, I got mine ♪ - I got mine 2398 01:34:44,984 --> 01:34:47,119 -♪ I like it when we intertwine ♪ - Intertwine 2399 01:34:47,153 --> 01:34:49,255 ♪ Growing closer every day 2400 01:34:49,288 --> 01:34:53,993 ♪ Work together on a brand-new day ♪ 2401 01:34:54,026 --> 01:34:56,062 (grunting rhythmically) 2402 01:35:06,372 --> 01:35:09,141 -♪ Let's work together, yeah. ♪ -(song ends)