1 00:00:32,324 --> 00:00:34,326 Bienvenue aux fans d'a cappella. 2 00:00:34,493 --> 00:00:38,831 Je suis John Smith. À ma gauche, Gail Abernathy-McCadden-Feinberger. 3 00:00:39,331 --> 00:00:40,458 Là, ça va durer. 4 00:00:40,708 --> 00:00:43,252 - On garde le Juif pour la fin. - Exact. 5 00:00:43,502 --> 00:00:47,256 Voici Vocappella, l'émission a cappella disponible en podcast. 6 00:00:47,465 --> 00:00:50,760 Nous sommes en direct de Washington, 7 00:00:50,926 --> 00:00:53,804 où les Bellas vont enflammer le Kennedy Center. 8 00:00:54,388 --> 00:00:57,475 Aucun obstacle ne leur résiste. Pas vrai, Gail ? 9 00:00:57,641 --> 00:00:58,726 Tout à fait, John. 10 00:00:58,934 --> 00:01:01,270 1er titre national pour un groupe féminin 11 00:01:01,479 --> 00:01:03,522 et 3 victoires en championnat. 12 00:01:03,773 --> 00:01:07,234 Elles vont chanter pour l'anniversaire du président. 13 00:01:08,152 --> 00:01:09,111 Quel exemple 14 00:01:09,362 --> 00:01:12,531 pour les filles trop laides pour devenir pom-pom girls ! 15 00:01:57,660 --> 00:01:59,078 Beca Mitchell, leur leader. 16 00:01:59,578 --> 00:02:01,789 Regardez ces strass et ces paillettes. 17 00:02:02,832 --> 00:02:05,084 Leurs pieds ne tiennent pas en place. 18 00:02:31,819 --> 00:02:34,447 Florencia Fuentes vient d'obtenir 19 00:02:34,697 --> 00:02:35,948 sa carte verte. 20 00:02:36,198 --> 00:02:39,201 Ce flip l'aidera à repasser la frontière mexicaine. 21 00:02:39,410 --> 00:02:40,703 Elle est guatémaltèque. 22 00:02:40,953 --> 00:02:42,038 C'est pareil. 23 00:02:42,955 --> 00:02:45,666 Quelle chorégraphie ! On s'y perd. 24 00:02:45,916 --> 00:02:49,545 De mon temps, on mettait sa veste et on chantait. 25 00:02:49,795 --> 00:02:51,672 À la limite, on claquait des doigts. 26 00:03:06,312 --> 00:03:07,355 Quelle surprise ! 27 00:03:07,521 --> 00:03:10,107 Une fille obèse suspendue en l'air. 28 00:03:10,358 --> 00:03:12,651 - Qui n'en a pas rêvé ? - Plein de gens ! 29 00:03:38,511 --> 00:03:40,554 Elle n'a pas mis de culotte. 30 00:03:40,763 --> 00:03:41,722 Alerte maximale. 31 00:03:41,972 --> 00:03:44,350 Alerte maximale sur scène ! 32 00:03:44,600 --> 00:03:46,352 Qui est derrière tout ça ? 33 00:03:47,269 --> 00:03:49,105 - Remontez-la. - Vite ! 34 00:03:49,355 --> 00:03:52,149 - Elle tourne. Accrochez-vous. - Elle arrive. 35 00:03:52,400 --> 00:03:55,403 Fermez les yeux ou rincez-vous l'œil. Au choix ! 36 00:03:55,611 --> 00:03:56,821 Pas le devant ! Pitié ! 37 00:04:01,367 --> 00:04:03,703 Joyeux anniversaire, M. le président. 38 00:04:03,869 --> 00:04:06,330 L'Australienne surnommée Amy la Baleine 39 00:04:06,497 --> 00:04:08,749 a fait au président un cadeau au poil 40 00:04:08,916 --> 00:04:12,086 lors de la soirée d'hier au Kennedy Center. 41 00:04:12,253 --> 00:04:14,380 Si vous ignorez ce que je veux dire, 42 00:04:14,547 --> 00:04:15,965 je parle de sa ch... 43 00:04:16,132 --> 00:04:18,217 Elle l'a montrée au président. 44 00:04:22,096 --> 00:04:25,307 Tous les regards sont rivés sur les Bellas de Barden. 45 00:04:25,599 --> 00:04:28,602 3 victoires en championnat de chant a cappella. 46 00:04:28,769 --> 00:04:31,230 Apparemment, c'est un truc qui existe. 47 00:04:31,814 --> 00:04:34,608 Les autorités excluent la thèse terroriste. 48 00:04:34,775 --> 00:04:37,319 Les Bellas assurent que c'est un accident 49 00:04:37,486 --> 00:04:38,738 et se sont excusées. 50 00:04:38,904 --> 00:04:43,409 Je suis profondément désolée d'avoir provoqué un tel scandale. 51 00:04:43,868 --> 00:04:47,955 Il me semble avoir déjà été suffisamment punie 52 00:04:48,122 --> 00:04:50,416 par une irritation de la peau. 53 00:04:50,583 --> 00:04:52,251 Voici la pièce à conviction. 54 00:04:53,085 --> 00:04:54,086 Quelle honte ! 55 00:04:54,253 --> 00:04:58,591 Les femmes qui chantent incarnent le déclin culturel et la décadence. 56 00:04:58,758 --> 00:05:01,594 Pour moi, l'absence de culotte est délibérée. 57 00:05:01,761 --> 00:05:04,180 On décide d'en porter ou pas. 58 00:05:04,347 --> 00:05:05,806 C'est un choix quotidien. 59 00:05:05,973 --> 00:05:10,770 Avant, je pensais que chanter a cappella était la chose la plus gênante qui soit. 60 00:05:11,270 --> 00:05:13,272 En général, elles sont dans le ton. 61 00:05:13,481 --> 00:05:15,691 Là, c'était un festival de couacs. 62 00:05:15,941 --> 00:05:17,026 Une honte nationale. 63 00:05:17,193 --> 00:05:19,862 Je m'imagine dans la limousine du président. 64 00:05:20,112 --> 00:05:21,489 Le président qui fait : 65 00:05:21,739 --> 00:05:23,657 "J'en suis sur le c... !" 66 00:05:51,602 --> 00:05:54,980 Relax, Chloe. On va pas nous envoyer au bûcher. 67 00:05:55,189 --> 00:05:58,693 Non, mais le comité national est en train de parler au doyen. 68 00:05:58,859 --> 00:05:59,819 Qui sait ? 69 00:06:00,277 --> 00:06:03,489 On a gagné 3 championnats. On risque pas grand-chose. 70 00:06:03,989 --> 00:06:06,158 Mieux vaut penser à autre chose. 71 00:06:06,701 --> 00:06:07,660 Par exemple ? 72 00:06:07,910 --> 00:06:10,621 Les études, le boulot, la vie. 73 00:06:10,830 --> 00:06:12,123 Ce groupe est ma vie. 74 00:06:12,289 --> 00:06:15,584 Je me suis plantée 3 fois en russe pour rester une Bella. 75 00:06:15,835 --> 00:06:18,379 C'est le pire truc qui nous soit arrivé. 76 00:06:18,629 --> 00:06:19,588 Le pire. 77 00:06:20,089 --> 00:06:24,301 Avant d'arriver à Barden, j'ai eu la diarrhée pendant 7 ans. 78 00:06:26,012 --> 00:06:28,347 Mais là, c'est l'horreur. 79 00:06:29,056 --> 00:06:31,600 Le doyen vous attend, débauchées. 80 00:06:34,353 --> 00:06:35,146 Mesdemoiselles, 81 00:06:35,354 --> 00:06:39,817 vous avez traîné la réputation de Barden dans la boue. 82 00:06:40,234 --> 00:06:42,069 Et vous avez choqué ces gens 83 00:06:42,820 --> 00:06:44,864 dont j'ai déjà oublié le nom. 84 00:06:45,698 --> 00:06:48,534 Votre soirée portes ouvertes devant le président 85 00:06:48,784 --> 00:06:51,495 a irrémédiablement entaché l'institution. 86 00:06:51,746 --> 00:06:54,707 - La gaffe ! - On perd des fonds, des sponsors. 87 00:06:55,791 --> 00:06:57,585 On doit sanctionner pour l'exemple. 88 00:06:57,835 --> 00:06:59,879 Le comité de direction a décidé 89 00:07:00,046 --> 00:07:03,090 que les Bellas seraient donc exclues 90 00:07:03,341 --> 00:07:05,509 de la compétition universitaire. 91 00:07:05,760 --> 00:07:08,220 Voici les termes de votre exclusion. 92 00:07:08,554 --> 00:07:10,598 Je regrette, mais c'est terminé. 93 00:07:10,848 --> 00:07:12,350 Agissons en adultes. 94 00:07:12,516 --> 00:07:14,852 Amy s'est excusée. C'était un accident. 95 00:07:15,102 --> 00:07:16,103 Vraiment ? 96 00:07:16,354 --> 00:07:18,898 Vous nous privez de notre tournée ? 97 00:07:19,065 --> 00:07:22,068 Qui chantera l'hymne national au Tournoi des Toutous ? 98 00:07:22,318 --> 00:07:24,111 Les champions d'Europe. 99 00:07:24,278 --> 00:07:26,739 Des Allemands très professionnels. 100 00:07:26,989 --> 00:07:28,699 Qui éviteront le strip-tease. 101 00:07:28,949 --> 00:07:31,243 Alors, ni championnat ni tournée ? 102 00:07:31,410 --> 00:07:32,995 Ni auditions. 103 00:07:33,245 --> 00:07:35,998 Inutile que vous vous propagiez comme une mycose. 104 00:07:36,248 --> 00:07:37,249 C'est comme ça ? 105 00:07:37,750 --> 00:07:39,460 Les Bellas sont finies ? 106 00:07:39,627 --> 00:07:40,336 Écoutez, 107 00:07:40,586 --> 00:07:44,090 désolé que cette mesure disciplinaire vous choque. 108 00:07:44,632 --> 00:07:47,259 Surtout que vous êtes en dernière année. 109 00:07:47,510 --> 00:07:49,387 Mais vous n'êtes que des femmes. 110 00:07:50,137 --> 00:07:52,306 Bientôt, vous serez toutes enceintes. 111 00:07:54,558 --> 00:07:58,145 Maman, je suis en retard. Laisse-moi y aller. 112 00:07:58,854 --> 00:08:01,232 Impossible. Je n'y arrive pas. 113 00:08:01,399 --> 00:08:02,191 Si, maman. 114 00:08:02,358 --> 00:08:04,777 Mon unique fille quitte le nid. 115 00:08:13,994 --> 00:08:14,704 Maman. 116 00:08:14,995 --> 00:08:16,455 Tu veux que j'arrête ? 117 00:08:16,706 --> 00:08:17,665 Ou je continue ? 118 00:08:17,832 --> 00:08:21,043 Ta façon de chanter sans prévenir va me manquer. 119 00:08:21,210 --> 00:08:23,587 Tu vas adorer cet endroit, ma puce. 120 00:08:24,130 --> 00:08:25,423 Promets d'appeler. 121 00:08:25,798 --> 00:08:26,549 Chérie, 122 00:08:27,008 --> 00:08:28,884 n'aie pas peur de t'exprimer. 123 00:08:29,051 --> 00:08:32,263 Je parle pas des trucs bizarres qu'on met aux oreilles. 124 00:08:32,513 --> 00:08:35,099 Du calme. Je compte pas faire de bêtises, 125 00:08:35,266 --> 00:08:37,476 juste rejoindre un groupe a cappella. 126 00:08:37,727 --> 00:08:40,438 Pas n'importe quel groupe a cappella. 127 00:08:40,771 --> 00:08:43,107 Les Bellas sont une institution. 128 00:08:43,482 --> 00:08:46,235 - Ma période Bella a été... - La meilleure. 129 00:08:46,485 --> 00:08:49,447 Je sais, j'ai hâte d'intégrer le groupe. 130 00:08:49,613 --> 00:08:51,407 Sauf si elles m'acceptent pas. 131 00:08:51,657 --> 00:08:53,784 Elles t'accepteront, chérie. 132 00:08:53,951 --> 00:08:56,162 Grâce à moi, tu as ça dans le sang. 133 00:08:56,954 --> 00:08:58,164 Je serai ta mère, 134 00:08:58,622 --> 00:09:00,750 mais aussi ta sœur ! 135 00:09:01,208 --> 00:09:02,209 Beurk ! 136 00:09:05,129 --> 00:09:07,298 Un nouveau chapitre de ma vie 137 00:09:09,133 --> 00:09:10,343 va commencer. 138 00:09:10,718 --> 00:09:11,385 Attendez. 139 00:09:11,844 --> 00:09:14,180 On n'est pas déchues de notre titre. 140 00:09:14,430 --> 00:09:16,015 Si on reste championnes, 141 00:09:16,265 --> 00:09:20,770 on représente d'office les États-Unis aux Mondiaux, ce printemps. 142 00:09:21,020 --> 00:09:22,730 Les Mondiaux d'a cappella 143 00:09:22,897 --> 00:09:27,318 où, tous les 4 ans, des groupes du monde entier s'affrontent. 144 00:09:27,485 --> 00:09:29,362 Désolée, je me crois à l'antenne. 145 00:09:30,488 --> 00:09:31,364 Mesdemoiselles, 146 00:09:31,572 --> 00:09:34,825 on ne peut pas vous empêcher d'aller aux Mondiaux. 147 00:09:35,076 --> 00:09:36,494 Mais ça n'arrangera rien. 148 00:09:36,744 --> 00:09:37,745 Rien du tout. 149 00:09:37,912 --> 00:09:39,872 - Et si on gagne ? - Si vous gagnez ? 150 00:09:42,541 --> 00:09:45,586 Vous pensez pouvoir faire mieux que les autres groupes ? 151 00:09:49,423 --> 00:09:52,718 Que de rêves immenses dans un si petit corps ! 152 00:09:53,010 --> 00:09:54,261 Si vous gagnez ? 153 00:09:58,808 --> 00:09:59,850 Jamais de la vie. 154 00:10:00,017 --> 00:10:01,769 Si vous gagnez ? 155 00:10:02,019 --> 00:10:04,438 - On sera réintégrées ? - Bien sûr ! 156 00:10:04,689 --> 00:10:07,483 Mais aucune équipe américaine n'a jamais gagné. 157 00:10:07,983 --> 00:10:10,236 Normal, ils nous détestent. 158 00:10:10,403 --> 00:10:11,529 Le monde entier. 159 00:10:11,696 --> 00:10:13,614 Le monde entier nous déteste. 160 00:10:14,448 --> 00:10:16,701 Bonjour à tous les nouveaux ! 161 00:10:16,867 --> 00:10:19,245 Bienvenue à l'université de Barden ! 162 00:10:24,375 --> 00:10:26,502 Voici le chevalier de Barden. 163 00:10:26,752 --> 00:10:28,754 Sors de scène. On t'a rien demandé. 164 00:10:29,171 --> 00:10:32,341 Vous avez fait le bon choix, sans vous ruiner. 165 00:10:33,467 --> 00:10:34,885 Vive Barden ! 166 00:10:35,553 --> 00:10:38,723 On vous réserve un numéro unique, aujourd'hui. 167 00:10:38,973 --> 00:10:42,226 Ils font la fierté de l'université de Barden. 168 00:10:42,393 --> 00:10:44,061 Les Troubadurs ! 169 00:10:48,482 --> 00:10:50,276 On est les Troubadurs. 170 00:10:50,526 --> 00:10:52,570 Moi, c'est Jesse. On chante a cappella. 171 00:10:53,237 --> 00:10:54,363 C'est parti ! 172 00:12:45,307 --> 00:12:47,435 C'est pas vrai, c'est pas vrai ! 173 00:12:47,601 --> 00:12:48,561 Chloe ! 174 00:12:48,728 --> 00:12:52,148 Ne te reproche rien. T'es rouquine, t'es déjà punie. 175 00:12:52,314 --> 00:12:54,233 C'est notre faute à toutes. 176 00:12:54,567 --> 00:12:58,779 Si on gagne pas, on est quoi ? Des nanas qui traînent ensemble ? 177 00:12:58,988 --> 00:13:00,072 Où est le mal ? 178 00:13:00,322 --> 00:13:02,158 Si on gagne pas, c'est fini. 179 00:13:02,533 --> 00:13:05,661 On a jamais eu de pire défi à relever. 180 00:13:05,911 --> 00:13:10,207 Quand j'avais 9 ans, mon frère a voulu me vendre pour un poulet... 181 00:13:10,458 --> 00:13:13,252 Je me ferai n'importe qui pour gagner. 182 00:13:13,502 --> 00:13:14,462 N'importe quoi. 183 00:13:14,837 --> 00:13:15,755 Oui, aussi. 184 00:13:16,339 --> 00:13:18,132 C'est une super nouvelle. 185 00:13:18,549 --> 00:13:22,094 Je peux commencer lundi. Je suis vraiment à donf. 186 00:13:22,345 --> 00:13:24,430 Désolée, je dis pas "à donf". 187 00:13:24,597 --> 00:13:26,682 Je suis cool. Je vais vous plaire. 188 00:13:27,391 --> 00:13:28,309 Je m'enfonce. 189 00:13:28,559 --> 00:13:30,853 Prenons le problème à bras-le-corps. 190 00:13:31,020 --> 00:13:33,898 Investissez-vous à 100 % et soyez concentrées. 191 00:13:34,357 --> 00:13:36,192 Super. À lundi. 192 00:13:36,776 --> 00:13:38,194 Beca rend l'antenne ! 193 00:13:42,490 --> 00:13:43,824 Une fête, ça vous dit ? 194 00:13:44,325 --> 00:13:46,952 Une soirée tropicale. Venez pieds nus. 195 00:13:47,119 --> 00:13:48,579 Ça va être génial. 196 00:13:51,165 --> 00:13:53,584 Bravo, les Troubadurs. Vous avez assuré. 197 00:13:53,751 --> 00:13:54,502 Merci. 198 00:13:55,086 --> 00:13:56,420 T'aimes le chant ? 199 00:13:56,921 --> 00:13:59,048 Mon but est de devenir une Bella. 200 00:13:59,215 --> 00:14:01,759 Ça arrive en tête de tous mes rêves. 201 00:14:02,009 --> 00:14:04,887 On parle de rêves ? Benjamin, pour te servir. 202 00:14:05,596 --> 00:14:08,307 Sache que je te trouve pleine de fougue. 203 00:14:08,683 --> 00:14:10,643 J'ai envie de te scier en deux. 204 00:14:11,560 --> 00:14:12,269 Pour un tour. 205 00:14:12,937 --> 00:14:15,147 Il fait des tours de magie. 206 00:14:15,606 --> 00:14:17,733 Ça fait bizarre, hors contexte. 207 00:14:18,317 --> 00:14:19,235 Explique-toi. 208 00:14:19,402 --> 00:14:21,570 J'ai craqué. J'étais comment ? 209 00:14:21,737 --> 00:14:23,406 Franchement, t'as fait pire. 210 00:14:23,572 --> 00:14:24,365 Trop bien ! 211 00:14:28,536 --> 00:14:31,539 Des mois après, les lettres d'insultes continuent ? 212 00:14:31,956 --> 00:14:32,790 Ça craint. 213 00:14:32,957 --> 00:14:34,583 "C'est un poil délicat." 214 00:14:38,379 --> 00:14:40,006 On est inscrites. 215 00:14:40,256 --> 00:14:41,632 Préparez vos passeports. 216 00:14:41,799 --> 00:14:45,219 On part pour une magnifique destination ensoleillée : 217 00:14:45,386 --> 00:14:46,637 Copenhague ! 218 00:14:52,101 --> 00:14:52,893 C'est où ? 219 00:14:53,144 --> 00:14:54,562 Je suis nulle en géo. 220 00:14:55,021 --> 00:14:59,900 Les favoris sont les Allemands qui nous remplacent sur la tournée. 221 00:15:00,151 --> 00:15:02,111 Qui nous l'ont volée, oui ! 222 00:15:02,361 --> 00:15:04,905 Faut enquêter sur ces Boches moches. 223 00:15:05,573 --> 00:15:06,907 Ça doit pas voler haut. 224 00:15:07,074 --> 00:15:09,660 L'Allemagne a qu'un chanteur : David Hasselhoff. 225 00:15:10,119 --> 00:15:11,537 On va les démolir. 226 00:15:11,704 --> 00:15:12,455 Et après, 227 00:15:12,705 --> 00:15:16,167 on clouera le bec aux crétins qui nous insultent comme cette... 228 00:15:16,334 --> 00:15:17,877 Sonia Sotomayor. 229 00:15:18,294 --> 00:15:19,545 CREVEZ, SALOPES 230 00:15:19,712 --> 00:15:21,005 Elle ose nous juger ! 231 00:15:21,255 --> 00:15:22,173 Les Bellas sont là. 232 00:15:25,718 --> 00:15:27,470 Qui a eu Beca aujourd'hui ? 233 00:15:28,637 --> 00:15:30,014 T'as le trac ? 234 00:15:30,181 --> 00:15:33,017 Je serai juste distante. Les artistes adorent. 235 00:15:33,184 --> 00:15:34,185 Moi aussi. 236 00:15:35,102 --> 00:15:36,228 Tiens. 237 00:15:38,773 --> 00:15:43,069 Pourquoi je culpabilise ? J'ai donné 3 ans de ma vie aux Bellas. 238 00:15:43,319 --> 00:15:46,739 Y a pas de raison, faut tenter ta chance. 239 00:15:46,906 --> 00:15:49,825 - C'est un truc important, hein ? - Oui, très. 240 00:15:55,373 --> 00:15:56,957 Ma nana va tout déchirer ! 241 00:15:57,208 --> 00:15:58,459 Je le connais pas ! 242 00:15:58,626 --> 00:16:01,295 - Beca est dans la place ! - Dégage ! 243 00:16:06,801 --> 00:16:07,677 C'est bon ? 244 00:16:37,790 --> 00:16:39,750 Rassemblement général ! 245 00:16:40,376 --> 00:16:41,669 Plus vite que ça ! 246 00:16:41,836 --> 00:16:44,380 Debout ! Tous autour de la table. 247 00:16:44,547 --> 00:16:48,759 Le dernier aide Frank à traquer le futur Justin Bieber sur YouTube. 248 00:16:49,010 --> 00:16:52,555 Je vais avoir 25 ans. Si quelqu'un veut boire un coup... 249 00:16:52,805 --> 00:16:54,765 Frank, mets-la en veilleuse. 250 00:16:55,349 --> 00:16:56,475 Merci bien. 251 00:16:56,726 --> 00:16:58,644 Bon, j'ai un truc à vous montrer. 252 00:16:59,979 --> 00:17:01,063 Voilà. 253 00:17:03,149 --> 00:17:05,401 Dax, t'as appelé le technicien ? 254 00:17:05,901 --> 00:17:07,153 Oui, je lui ai parlé. 255 00:17:07,903 --> 00:17:10,072 Tout le reste marche dans ma vie. 256 00:17:11,782 --> 00:17:13,659 Tout doit marcher ici aussi. 257 00:17:13,826 --> 00:17:15,453 Il devait me rappeler. 258 00:17:16,746 --> 00:17:19,331 - Je le rappelle ? - Pas maintenant. 259 00:17:21,709 --> 00:17:22,418 C'est parti. 260 00:17:23,336 --> 00:17:25,504 Voici le Lion en personne. 261 00:17:25,963 --> 00:17:27,590 Je parle du légendaire 262 00:17:27,840 --> 00:17:31,927 Snoop Dogg qui chante White Christmas lors d'une cérémonie à Moscou. 263 00:17:32,094 --> 00:17:35,806 Il a été si ému par le pouvoir unificateur de la musique 264 00:17:35,973 --> 00:17:38,142 qu'il veut faire un album de Noël. 265 00:17:38,517 --> 00:17:40,394 Comme je suis blindé de Grammys, 266 00:17:40,644 --> 00:17:43,397 il m'a engagé pour le produire. 267 00:17:43,564 --> 00:17:45,358 Il a déjà fait un album de Noël. 268 00:17:45,524 --> 00:17:47,193 Si tu l'avais écouté comme moi, 269 00:17:47,443 --> 00:17:51,530 en dérivant dans le ciel avec T.I. à bord d'un deltaplane doré, 270 00:17:51,697 --> 00:17:54,825 tu saurais que cet album ne comporte aucun classique. 271 00:17:55,201 --> 00:17:57,787 J'ai écouté l'album à deux reprises. 272 00:17:58,204 --> 00:17:59,497 En delta avec T.I. 273 00:17:59,747 --> 00:18:02,458 et dans une fusée construite par Eminem. 274 00:18:02,625 --> 00:18:05,419 Elle bouge pas, mais il y pense. 275 00:18:07,254 --> 00:18:08,798 Alors, pas de commentaire. 276 00:18:09,173 --> 00:18:10,758 Voici le problème. 277 00:18:11,008 --> 00:18:13,886 Il existe plus d'un million d'albums de Noël 278 00:18:14,053 --> 00:18:16,555 avec les dix mêmes chansons à la con. 279 00:18:17,056 --> 00:18:18,391 Alors, les gars, 280 00:18:18,641 --> 00:18:20,726 donnez-vous tous à fond 281 00:18:20,893 --> 00:18:23,979 pour que cet album sorte du lot. 282 00:18:24,146 --> 00:18:25,523 C'est compris ? 283 00:18:26,107 --> 00:18:27,525 Balancez vos idées. 284 00:18:28,317 --> 00:18:29,360 Rien ? 285 00:18:30,194 --> 00:18:31,153 Personne ? 286 00:18:31,404 --> 00:18:33,030 Maintenant, ça serait bien. 287 00:18:33,280 --> 00:18:35,408 - Et si des chiens... - Pas toi. 288 00:18:35,991 --> 00:18:38,994 Des chiens qui aboient Vive le vent en chœur ? 289 00:18:39,245 --> 00:18:40,246 Je sais ! 290 00:18:40,413 --> 00:18:43,541 Tu proposes des chiens parce que c'est Snoop Dogg ? 291 00:18:45,376 --> 00:18:48,421 C'est l'illustration parfaite de l'idée pourrie. 292 00:18:50,381 --> 00:18:51,632 Fais un tour. 293 00:18:52,842 --> 00:18:54,218 - Quoi ? - Fais un tour. 294 00:18:54,385 --> 00:18:56,721 - J'ai un jean moulant. - Je m'en tape. 295 00:18:56,971 --> 00:18:58,055 Vas-y ! 296 00:18:58,305 --> 00:18:59,306 Lève les genoux. 297 00:19:00,391 --> 00:19:01,475 Lève les genoux ! 298 00:19:03,728 --> 00:19:06,689 Je vous accorde une minute. 60 secondes. 299 00:19:06,856 --> 00:19:10,192 Mon temps est une mini-miss : précieux et limité. 300 00:19:10,359 --> 00:19:13,404 Je veux des idées géniales. Snoop va arriver. 301 00:19:27,168 --> 00:19:29,337 Désolée, j'ai les nichons en vrac. Je sautais. 302 00:19:29,587 --> 00:19:31,964 Vous étiez pas aux auditions. 303 00:19:32,131 --> 00:19:34,633 J'espérais pouvoir chanter pour vous. 304 00:19:35,009 --> 00:19:37,636 On a pas le droit d'accepter de nouvelles. 305 00:19:37,803 --> 00:19:38,888 Non, attends ! 306 00:19:39,138 --> 00:19:40,598 Je suis une Schnek. 307 00:19:40,973 --> 00:19:42,933 Qu'est-ce qu'elle a ta schnek ? 308 00:19:43,934 --> 00:19:47,313 Je m'appelle Emily Schnek. C'est le nom de ma mère. 309 00:19:47,563 --> 00:19:49,106 Mon père s'appelle Latrique. 310 00:19:54,403 --> 00:19:56,947 Je suis une "fille de". Une Schnek. 311 00:19:57,365 --> 00:19:58,741 Ma mère était une Bella. 312 00:19:59,158 --> 00:20:01,243 T'es la fille de Katherine Schnek ? 313 00:20:01,410 --> 00:20:02,119 Qui ? 314 00:20:02,286 --> 00:20:04,789 La star de la promo 1981 des Bellas. 315 00:20:05,039 --> 00:20:07,208 Elle a inventé le déhanché syncopé. 316 00:20:07,375 --> 00:20:09,585 Et elle chantait sur 5 octaves. 317 00:20:10,002 --> 00:20:10,753 Elle continue. 318 00:20:11,212 --> 00:20:13,881 Si vous l'entendiez au lit avec mon père ! 319 00:20:14,131 --> 00:20:15,800 C'est chelou de dire ça. 320 00:20:16,050 --> 00:20:16,926 Exact. 321 00:20:17,093 --> 00:20:19,220 On auditionne toujours une fille de. 322 00:20:23,391 --> 00:20:24,517 On t'écoute. 323 00:20:24,767 --> 00:20:27,353 Maintenant ? Ici ? Ici et maintenant. 324 00:20:31,565 --> 00:20:33,609 J'aimerais interpréter une chanson à moi. 325 00:20:33,776 --> 00:20:37,446 Elle est pas encore finie. Alors, faites pas trop chier. 326 00:20:38,948 --> 00:20:40,408 Désolée, c'était grossier. 327 00:20:40,574 --> 00:20:42,034 Amy, t'as un joli minou. 328 00:20:42,410 --> 00:20:43,994 Merci. Poursuis. 329 00:21:08,894 --> 00:21:11,313 Je suis pas au point sur ce passage. 330 00:21:11,480 --> 00:21:13,149 C'est pas encore fini. 331 00:21:37,298 --> 00:21:39,717 Tu peux nous excuser un instant ? 332 00:21:41,344 --> 00:21:43,554 Elle est pas mal. On la prend ? 333 00:21:43,804 --> 00:21:46,307 Qu'est-ce qu'on peut dire ? Elle est là. 334 00:21:48,601 --> 00:21:50,311 Je la vois pas en soliste. 335 00:21:50,561 --> 00:21:53,356 Elle nous a contactées. On fait rien d'interdit. 336 00:21:53,606 --> 00:21:55,024 On contourne la règle. 337 00:21:55,191 --> 00:21:57,651 C'est bien d'avoir une fille de plus. 338 00:21:57,818 --> 00:22:00,237 Au cas où l'une de nous se ferait enlever 339 00:22:00,404 --> 00:22:04,825 et enfermer dans un container avec du papier pour seule nourriture. 340 00:22:05,159 --> 00:22:07,119 Exact. On a besoin de sang neuf. 341 00:22:07,370 --> 00:22:09,663 On devrait rien décider sans Beca. 342 00:22:09,997 --> 00:22:12,416 J'ai une pièce de monnaie sous la langue. 343 00:22:13,751 --> 00:22:17,380 Ça vous fait pas flipper qu'elle chante les yeux fermés ? 344 00:22:17,630 --> 00:22:20,549 On parle d'elle, alors qu'elle est là. 345 00:22:20,800 --> 00:22:23,761 Côté critiques, il y a les jambes de girafe. 346 00:22:25,596 --> 00:22:28,015 On vote. Sol dièse si vous la voulez. 347 00:22:28,182 --> 00:22:30,226 Mi bémol si vous en voulez pas. 348 00:22:39,652 --> 00:22:41,153 Sympa, ton t-shirt. 349 00:22:43,364 --> 00:22:44,990 Bienvenue chez les Bellas ! 350 00:22:45,241 --> 00:22:47,368 C'est a-carrément génial ! 351 00:22:49,412 --> 00:22:52,123 Ça suffit, maintenant. Ça ira comme ça. 352 00:22:52,331 --> 00:22:53,290 Désolée. 353 00:22:54,125 --> 00:22:55,793 L'initiation commence quand ? 354 00:22:55,960 --> 00:22:57,920 Je pars et je joue la surprise 355 00:22:58,170 --> 00:23:02,216 quand je me retrouve cagoulée, à sucer un tampon imbibé de vodka. 356 00:23:02,383 --> 00:23:03,718 Ma mère m'a raconté. 357 00:23:03,884 --> 00:23:04,719 Oublie ça. 358 00:23:04,969 --> 00:23:06,220 Regarde-nous. 359 00:23:06,387 --> 00:23:08,222 On a pas de tampon en rab. 360 00:23:10,725 --> 00:23:12,977 Sortez-vous les doigts, c'est la fête ! 361 00:23:13,144 --> 00:23:15,896 On va à Copenhague et on a une nouvelle ! 362 00:23:18,149 --> 00:23:19,233 En avant ! 363 00:23:22,611 --> 00:23:23,696 Est-ce que je... 364 00:23:23,863 --> 00:23:25,781 - Amène-toi ! - Je laisse mon sac. 365 00:23:26,240 --> 00:23:28,284 On va faire des bêtises ! 366 00:23:28,451 --> 00:23:30,202 Cette haie a toujours été là ? 367 00:23:30,369 --> 00:23:31,162 Attention. 368 00:23:31,328 --> 00:23:33,080 Il y a un portail, vous savez. 369 00:23:38,252 --> 00:23:40,171 Ma première fête d'étudiants. 370 00:23:40,338 --> 00:23:42,923 Pas n'importe quelle fête d'étudiants. 371 00:23:43,090 --> 00:23:45,301 C'est réservé aux chanteurs a cappella. 372 00:23:45,843 --> 00:23:48,471 Et bourré de mecs sexuellement perturbés. 373 00:23:48,721 --> 00:23:51,599 Les Bellas ! Bienvenue ! 374 00:23:51,849 --> 00:23:54,018 Où est Beca ? Elle est pas là ? 375 00:23:54,393 --> 00:23:56,479 - Je la croyais avec toi. - Pareil. 376 00:23:59,899 --> 00:24:01,317 Benji, c'est bien ça ? 377 00:24:06,739 --> 00:24:08,532 C'est pas des mots. 378 00:24:12,036 --> 00:24:14,830 À deux... cinéma. 379 00:24:15,247 --> 00:24:16,123 Tu m'invites ? 380 00:24:20,002 --> 00:24:20,878 Trop chou. 381 00:24:22,004 --> 00:24:23,881 Mais c'est mon premier jour. 382 00:24:24,048 --> 00:24:26,217 Je comptais pas me précipiter. 383 00:24:41,816 --> 00:24:42,858 T'es venue ! 384 00:24:43,025 --> 00:24:45,903 J'allais pas rater la dernière fête d'initiation. 385 00:24:46,237 --> 00:24:46,946 Alors ? 386 00:24:47,822 --> 00:24:49,115 Ce stage ? 387 00:24:49,365 --> 00:24:50,700 Instructif. 388 00:24:50,866 --> 00:24:51,701 Ils rigolent pas. 389 00:24:51,867 --> 00:24:55,162 Chloe m'a demandé où t'étais. Tu lui as rien dit ? 390 00:24:55,538 --> 00:24:57,123 C'est parce qu'elle... 391 00:24:57,957 --> 00:25:01,544 Elle pense qu'aux Mondiaux. J'attends le bon moment. 392 00:25:02,420 --> 00:25:03,587 Bumper est de retour ! 393 00:25:05,631 --> 00:25:06,674 Alerte sécurité ! 394 00:25:09,135 --> 00:25:10,886 Amy la Baleine est de retour ! 395 00:25:11,137 --> 00:25:13,639 J'ai pas bougé, je suis toujours ici ! 396 00:25:13,806 --> 00:25:17,226 Mais moi, ça compte, vu que je suis revenu ! 397 00:25:18,978 --> 00:25:22,732 T'as quitté la fac, mais tu t'accroches comme un virus. 398 00:25:23,983 --> 00:25:26,902 J'ai une nouvelle qui dépote. 399 00:25:27,153 --> 00:25:27,862 Quoi ? 400 00:25:28,029 --> 00:25:28,779 Figure-toi 401 00:25:29,030 --> 00:25:31,824 qu'on m'a sélectionné pour la liste d'attente 402 00:25:31,991 --> 00:25:36,829 des candidats potentiels d'un télécrochet très réputé. 403 00:25:36,996 --> 00:25:37,747 Sérieux ? 404 00:25:38,039 --> 00:25:40,041 Je sais, tu te dis : "Bumper, 405 00:25:40,291 --> 00:25:42,626 boucle-la et embrasse-moi." 406 00:25:44,545 --> 00:25:47,423 - "Bumper, vas-y." - Je parle pas comme ça. 407 00:25:47,673 --> 00:25:49,592 Tu parles exactement comme ça. 408 00:25:49,842 --> 00:25:50,718 - Non. - Si. 409 00:25:51,761 --> 00:25:53,095 C'est pas vrai. 410 00:25:53,637 --> 00:25:54,972 - La ferme. - Toi-même. 411 00:26:09,695 --> 00:26:13,240 Je rencontre enfin celle qui a créé le son des Bellas. 412 00:26:13,699 --> 00:26:14,408 Ma sœur ! 413 00:26:14,825 --> 00:26:16,452 C'est fou, on est sœurs. 414 00:26:16,702 --> 00:26:19,872 Chloe a parlé d'une "fille de". Je connaissais pas. 415 00:27:03,374 --> 00:27:06,002 Pourquoi on est au Salon de l'auto, déjà ? 416 00:27:06,252 --> 00:27:09,380 Pour une seule raison : évaluer la concurrence. 417 00:27:09,630 --> 00:27:12,174 Savoir qui on affronte, ça aide à gagner. 418 00:27:14,260 --> 00:27:16,470 Où sont ces voleurs de tournée ? 419 00:27:16,637 --> 00:27:17,346 Stacie ! 420 00:27:18,514 --> 00:27:19,682 Remballe tout ça. 421 00:27:19,849 --> 00:27:21,017 - Stacie ! - Quoi ? 422 00:27:22,852 --> 00:27:24,145 Je rêve ! 423 00:27:25,021 --> 00:27:26,981 Tout ça aurait dû être pour nous. 424 00:27:27,606 --> 00:27:29,150 Je déteste ces Allemands. 425 00:27:30,943 --> 00:27:32,862 A-caramba ! 426 00:27:33,320 --> 00:27:35,948 Les voitures ont bougé. C'est tout. 427 00:27:36,198 --> 00:27:39,577 Mais elles reculent, pilotées par des fantômes. 428 00:27:42,538 --> 00:27:46,042 Nous sommes Das Sound Machine, 429 00:27:46,292 --> 00:27:47,752 un collectif allemand 430 00:27:48,002 --> 00:27:49,628 qui se produit en concert 431 00:27:49,879 --> 00:27:51,547 pour la maîtrise du son. 432 00:27:51,797 --> 00:27:53,632 Quel meilleur moyen d'apprécier 433 00:27:53,883 --> 00:27:55,551 la perfection automobile ? 434 00:29:02,284 --> 00:29:04,787 Comment rivaliser ? Ils sont trop nombreux. 435 00:29:05,037 --> 00:29:06,205 Et trop synchros. 436 00:29:45,161 --> 00:29:46,162 On applaudit ? 437 00:29:46,412 --> 00:29:48,289 - On applaudit ? - Poliment. 438 00:29:56,964 --> 00:29:58,758 Les Bellas de Barden. 439 00:29:59,008 --> 00:30:00,426 Vous venez nous voir ? 440 00:30:00,676 --> 00:30:01,927 Parce que vous êtes... 441 00:30:02,094 --> 00:30:04,347 Comment on dit, déjà ? Chalouses. 442 00:30:04,889 --> 00:30:06,974 On est pas du tout chalouses. 443 00:30:07,141 --> 00:30:10,561 Merci de nous offrir cette tournée, 444 00:30:10,728 --> 00:30:12,730 par votre maladresse imbécile. 445 00:30:13,105 --> 00:30:15,191 Envoyons-leur un panier de fruits. 446 00:30:16,734 --> 00:30:19,278 Sauf si vous préférez des minimuffins. 447 00:30:19,945 --> 00:30:21,572 On cherche pas la bagarre. 448 00:30:21,739 --> 00:30:24,742 On voulait juste vous voir avant de vous écraser. 449 00:30:25,618 --> 00:30:26,744 Bien dit ! 450 00:30:27,828 --> 00:30:28,662 Toi ? 451 00:30:29,121 --> 00:30:31,415 Tu comptes nous écraser ? 452 00:30:32,124 --> 00:30:33,167 Oui. 453 00:30:33,542 --> 00:30:36,212 Tu es un microbe. On dirait un elfe. 454 00:30:36,712 --> 00:30:38,005 Ou une fée. 455 00:30:38,172 --> 00:30:38,964 Un lutin. 456 00:30:40,758 --> 00:30:41,425 Troll. 457 00:30:41,676 --> 00:30:43,719 C'est ça. On dirait un troll. 458 00:30:44,637 --> 00:30:45,429 Toi, 459 00:30:45,846 --> 00:30:48,265 tu es physiquement parfaite. 460 00:30:48,516 --> 00:30:49,517 Merci. 461 00:30:49,767 --> 00:30:51,686 Tu me plais pas pour autant. 462 00:30:53,354 --> 00:30:55,356 Les Mondiaux nous font pas peur. 463 00:30:55,564 --> 00:30:58,234 Une fois sur scène, on va déchirer. 464 00:30:58,401 --> 00:30:59,110 Comment ? 465 00:30:59,527 --> 00:31:01,946 En exhibant encore Abby la Barrique ? 466 00:31:02,196 --> 00:31:04,407 - C'est pas mon nom. - Je le connais pas. 467 00:31:04,657 --> 00:31:09,328 Ça pourrait être Thérèse l'Obèse, la Grosse Bertha, Peggy la Truie. 468 00:31:09,995 --> 00:31:12,331 Je m'appelle Amy la Baleine. 469 00:31:12,498 --> 00:31:15,459 Les Boches comme toi, je les gobe tout crus. 470 00:31:15,710 --> 00:31:17,670 Ton groupe est... Comment on dit ? 471 00:31:17,837 --> 00:31:19,130 Nul de chez nul. 472 00:31:19,296 --> 00:31:22,341 La nullité absolue, mais au carré. 473 00:31:22,508 --> 00:31:26,012 Parce que zéro, c'est pas encore assez nul pour vous. 474 00:31:27,346 --> 00:31:30,683 Un bon conseil, mes chéries. Vous attaquez pas à nous. 475 00:31:30,933 --> 00:31:32,018 Vous pouvez pas. 476 00:31:32,268 --> 00:31:33,352 On est les meilleurs. 477 00:31:33,894 --> 00:31:35,938 J'ai mal au cou. 478 00:31:36,605 --> 00:31:39,108 C'est épuisant de regarder vers le bas. 479 00:31:40,276 --> 00:31:44,780 Tu me troubles sexuellement, mais t'es pas intimidante. 480 00:31:45,031 --> 00:31:46,615 On a rien à perdre. 481 00:31:46,866 --> 00:31:48,826 Littéralement rien ! 482 00:31:48,993 --> 00:31:50,703 A-ca wiedersehen, bolos ! 483 00:31:50,870 --> 00:31:53,372 Pourquoi je gesticule autant ? 484 00:31:53,956 --> 00:31:55,541 Concentrez-vous, les filles. 485 00:31:55,708 --> 00:31:58,669 On va se faire ces bouffeurs de choucroute. 486 00:31:59,795 --> 00:32:02,673 Battons DSM à son propre jeu. Pareil, en mieux. 487 00:32:02,882 --> 00:32:06,677 On va évaluer notre niveau pour avoir une choré au top. 488 00:32:07,011 --> 00:32:10,181 Mais le principal, c'est de s'amuser. Pas vrai ? 489 00:32:10,639 --> 00:32:15,019 Fille de, te vexe pas, mais t'es complètement à la masse. 490 00:32:27,031 --> 00:32:28,199 Faites le chat. 491 00:33:09,573 --> 00:33:12,201 C'est bizarre, on a pas chanté du tout. 492 00:33:13,703 --> 00:33:15,579 On a besoin des arrangements. 493 00:33:15,746 --> 00:33:18,124 C'est mon boulot. Merci de me le rappeler. 494 00:33:18,582 --> 00:33:21,585 On en a besoin au plus vite pour boucler la choré. 495 00:33:21,752 --> 00:33:23,295 - Ça marche. - Mortel ! 496 00:33:23,546 --> 00:33:24,922 Oui, mortel. 497 00:33:25,131 --> 00:33:30,261 Je voulais te dire que j'avais bossé dur pour rester calme, ouvrir les yeux. 498 00:33:30,428 --> 00:33:32,930 T'aurais pas des tuyaux à me donner ? 499 00:33:33,222 --> 00:33:36,058 Je sais pas ce que je vais chanter. 500 00:33:36,225 --> 00:33:38,644 Désolée, faut que je file. 501 00:33:40,896 --> 00:33:42,398 T'as assuré, aujourd'hui. 502 00:34:06,339 --> 00:34:08,299 Attends une seconde. 503 00:34:08,591 --> 00:34:10,009 Pourquoi ? 504 00:34:10,176 --> 00:34:12,762 Je déchire grave. De quoi tu parles ? 505 00:34:13,512 --> 00:34:15,973 C'est un souci technique. Fais une pause. 506 00:34:16,140 --> 00:34:18,309 J'espère que c'est technique 507 00:34:18,476 --> 00:34:21,812 parce que moi, je trouve que j'assure comme une bête. 508 00:34:25,024 --> 00:34:28,152 Cette chanson a rien de spécial, pour le moment. 509 00:34:28,444 --> 00:34:29,945 Vous me suivez ? 510 00:34:30,654 --> 00:34:33,032 - Quelqu'un a une idée ? - Oui, moi. 511 00:34:33,324 --> 00:34:34,784 Je t'en prie, Dax. 512 00:34:35,534 --> 00:34:37,495 On remplace les grelots 513 00:34:37,661 --> 00:34:39,997 par de la kalimba. 514 00:34:42,124 --> 00:34:43,292 Le truc avec les doigts. 515 00:34:43,501 --> 00:34:47,004 Je connais la kalimba, je sais comment ça marche. 516 00:34:47,672 --> 00:34:49,006 - Mais... - Tais-toi. 517 00:34:49,507 --> 00:34:51,509 Va déjeuner au coin. 518 00:34:52,885 --> 00:34:54,011 Et ma sriracha ? 519 00:34:54,178 --> 00:34:55,721 Joue encore au hipster 520 00:34:55,888 --> 00:34:58,182 et je te fourre dans ton étui à basson. 521 00:34:58,391 --> 00:34:59,183 Pigé ? 522 00:35:01,519 --> 00:35:02,645 Demi-tour. 523 00:35:03,813 --> 00:35:05,356 Défoncez-vous tous. 524 00:35:05,690 --> 00:35:07,858 Et gaffe à ce que vous proposez. 525 00:35:08,359 --> 00:35:11,195 Faites-le rechanter de la même façon. 526 00:35:12,238 --> 00:35:13,322 Qui tu es ? 527 00:35:14,532 --> 00:35:16,867 Personne. C'est juste une idée. 528 00:35:17,910 --> 00:35:19,578 Bon, d'accord. 529 00:35:19,745 --> 00:35:22,206 Pourquoi pas ? Pas d'autre idée ? 530 00:35:24,208 --> 00:35:27,378 On la refait, exactement de la même façon. 531 00:35:27,545 --> 00:35:28,671 Encore. 532 00:35:29,547 --> 00:35:31,215 Comme tu veux, mon vieux. 533 00:36:41,619 --> 00:36:43,788 Je peux aussi faire autre chose. 534 00:36:44,413 --> 00:36:45,539 Bravo, Snoop. 535 00:36:45,790 --> 00:36:47,291 Merci mille fois. 536 00:36:47,458 --> 00:36:51,295 Fais une petite pause. Tout était nickel. 537 00:36:51,796 --> 00:36:53,297 Ça roule, ma poule. 538 00:36:55,299 --> 00:36:56,425 Tu sais chanter. 539 00:36:57,551 --> 00:37:01,639 Oui, 3 fois championne universitaire de chant a cappella. 540 00:37:02,723 --> 00:37:05,059 On a réussi, chacun dans son domaine. 541 00:37:05,643 --> 00:37:07,269 On peut dire ça. 542 00:37:07,436 --> 00:37:08,646 Tu fais quoi, ici ? 543 00:37:10,481 --> 00:37:13,275 Je m'occupe du café et des burritos. 544 00:37:13,442 --> 00:37:15,069 Je veux être productrice. 545 00:37:15,319 --> 00:37:16,987 Dax, j'ai besoin de toi. 546 00:37:17,238 --> 00:37:19,573 Tourne-toi et observe cet échange. 547 00:37:20,116 --> 00:37:22,660 Ça, c'est de la valeur ajoutée. 548 00:37:22,910 --> 00:37:25,329 Si t'as des maquettes, je les écouterai. 549 00:37:26,664 --> 00:37:28,499 - Sérieux ? - Oui. 550 00:37:29,625 --> 00:37:30,668 Dax, t'as vu ça ? 551 00:37:30,960 --> 00:37:32,837 Elle a fait un truc utile 552 00:37:33,129 --> 00:37:36,340 et je vais la remercier en écoutant ses maquettes. 553 00:37:36,507 --> 00:37:37,341 Demi-tour. 554 00:37:38,009 --> 00:37:39,301 Exécution. 555 00:37:41,512 --> 00:37:44,306 Snoop, on a une idée. 556 00:37:44,473 --> 00:37:45,307 Moi aussi. 557 00:37:45,516 --> 00:37:48,185 Du ski nautique, mais sur terre. Mortel. 558 00:37:48,352 --> 00:37:49,103 Tu piges ? 559 00:37:49,437 --> 00:37:50,354 Génial. 560 00:37:51,022 --> 00:37:52,106 Cool, Raoul. 561 00:37:52,356 --> 00:37:53,024 Je le note. 562 00:37:53,274 --> 00:37:54,358 Oui, vas-y. 563 00:38:17,715 --> 00:38:18,716 C'est quoi, ça ? 564 00:38:18,966 --> 00:38:20,885 Une bataille d'oreillers ! 565 00:38:22,511 --> 00:38:24,388 Le féminisme en prend un coup. 566 00:38:24,680 --> 00:38:26,182 On évacue notre stress. 567 00:38:26,390 --> 00:38:27,725 C'était devant la porte. 568 00:38:29,727 --> 00:38:31,896 C'est quoi ? Ça a l'air classe. 569 00:38:41,072 --> 00:38:44,075 - On nous invite à une fête. - On va chanter ? 570 00:38:44,575 --> 00:38:45,368 Enfin ! 571 00:38:45,576 --> 00:38:47,578 Une adresse et un mot de passe. 572 00:38:47,828 --> 00:38:49,413 Trop sexy et mystérieux. 573 00:38:50,206 --> 00:38:52,833 Comme avoir des dents qui sont pas à moi. 574 00:39:02,259 --> 00:39:03,594 Personne a peur ? 575 00:39:03,761 --> 00:39:06,389 J'ai déjà dépassé mon espérance de vie. 576 00:39:10,559 --> 00:39:11,519 Mot de passe. 577 00:39:14,355 --> 00:39:15,690 Bruit de prout. 578 00:39:16,399 --> 00:39:18,734 Et les parenthèses, alors ? 579 00:39:26,617 --> 00:39:27,535 Les Bellas ! 580 00:39:27,702 --> 00:39:29,704 C'est super de vous voir. Entrez. 581 00:39:31,414 --> 00:39:34,542 Mesdemoiselles, vous avez devant vous 582 00:39:35,126 --> 00:39:38,295 le plus grand fan de chant a cappella au monde. 583 00:39:38,546 --> 00:39:40,631 - On vous a trouvé ! - C'est moi. 584 00:39:40,798 --> 00:39:42,258 Qu'attendez-vous de nous ? 585 00:39:42,466 --> 00:39:44,969 L'autre jour, en faisant pipi, j'ai pensé... 586 00:39:45,302 --> 00:39:46,429 Pas touche ! 587 00:39:47,596 --> 00:39:48,305 Désolée. 588 00:39:48,556 --> 00:39:49,640 Ça se fait pas. 589 00:39:49,807 --> 00:39:52,727 On ne touche pas à l'oiseau d'un monsieur. 590 00:39:54,812 --> 00:39:56,439 On est en avance ? 591 00:39:56,647 --> 00:39:57,982 Vous êtes en retard. 592 00:39:58,149 --> 00:39:59,650 Allez, suivez-moi. 593 00:40:03,779 --> 00:40:05,489 Le grand moment est arrivé. 594 00:40:18,836 --> 00:40:20,504 Das Sound Machine à 2 h. 595 00:40:21,005 --> 00:40:23,591 La souris ! Comme on se retrouve. 596 00:40:23,758 --> 00:40:25,343 Encore des insultes en vue. 597 00:40:25,676 --> 00:40:26,969 J'adore. 598 00:40:28,095 --> 00:40:31,182 Vous avez renoncé à nous défier aux Mondiaux ? 599 00:40:31,849 --> 00:40:35,269 Dans tes rêves, espèce de créature sublime. 600 00:40:36,812 --> 00:40:38,105 Elle me trouble. 601 00:40:38,272 --> 00:40:39,273 Très bien. 602 00:40:39,607 --> 00:40:41,859 Je t'y enverrai avec plaisir. 603 00:40:42,026 --> 00:40:43,277 Par la poste. 604 00:40:43,444 --> 00:40:45,529 Une enveloppe, ça coûte rien. 605 00:40:45,780 --> 00:40:47,448 Ça coûte pas rien, 606 00:40:47,698 --> 00:40:52,370 mais c'est moins cher que d'expédier un cheval ou un élan adulte. 607 00:40:52,661 --> 00:40:53,788 T'es trop grande ! 608 00:40:54,038 --> 00:40:55,664 Tu serais chère à expédier. 609 00:40:55,873 --> 00:40:57,041 T'es immense ! 610 00:40:58,459 --> 00:41:00,711 La souris a du mordant. 611 00:41:02,046 --> 00:41:04,048 Il faut que je mette des talons. 612 00:41:06,217 --> 00:41:07,510 Tu fais quoi, ici ? 613 00:41:07,718 --> 00:41:09,345 - Bienvenue ! - Je file. 614 00:41:09,553 --> 00:41:10,888 Non. Pourquoi ? 615 00:41:11,347 --> 00:41:15,142 Bienvenue à la toute première compétition 616 00:41:15,309 --> 00:41:21,524 de la Ligue nationale de chant a cappella dragon ninja laser ! 617 00:41:24,402 --> 00:41:27,405 Est-ce que vous êtes chauds ? 618 00:41:32,868 --> 00:41:34,078 Voici les équipes. 619 00:41:34,245 --> 00:41:37,039 Tout d'abord, on a les Troubadurs. 620 00:41:40,835 --> 00:41:42,920 On a aussi les Bellas de Barden. 621 00:41:46,090 --> 00:41:48,426 Les Très Mollo sont parmi nous. 622 00:41:56,434 --> 00:41:59,186 Ceux qui sont en pleine tournée nationale : 623 00:41:59,437 --> 00:42:01,022 Das Sound Machine ! 624 00:42:06,277 --> 00:42:09,447 Et la fierté du Wisconsin : les Green Bay Packers ! 625 00:42:14,452 --> 00:42:15,453 C'est parti. 626 00:42:16,370 --> 00:42:18,539 J'en ferais bien mon quatre-heures. 627 00:42:18,789 --> 00:42:20,624 Voilà comment on va procéder. 628 00:42:20,791 --> 00:42:22,460 Quand je vous désigne, 629 00:42:22,626 --> 00:42:26,297 vous chantez une chanson de la catégorie affichée au tableau. 630 00:42:26,756 --> 00:42:28,049 Il y a une seule règle. 631 00:42:28,299 --> 00:42:30,468 Vous devez être dans le tempo. 632 00:42:37,808 --> 00:42:38,726 Mais 633 00:42:38,976 --> 00:42:41,312 tout en suivant le leader. 634 00:43:07,630 --> 00:43:08,923 Pas mal ! 635 00:43:10,466 --> 00:43:12,802 Et si vous tenez pas la distance, 636 00:43:12,968 --> 00:43:14,637 toute l'équipe est éliminée. 637 00:43:14,804 --> 00:43:16,931 Autrement dit : du balai ! 638 00:43:17,473 --> 00:43:18,516 Et ensuite... 639 00:43:18,766 --> 00:43:20,851 Cornelius, c'est trop lourd. Tu le sais. 640 00:43:21,102 --> 00:43:23,312 Je me suis blessé au bras en saluant. 641 00:43:24,480 --> 00:43:26,023 Bon, désolé. 642 00:43:26,357 --> 00:43:27,483 Les gagnants 643 00:43:28,025 --> 00:43:29,318 remporteront 644 00:43:29,819 --> 00:43:32,196 le droit de se la péter ! 645 00:43:32,988 --> 00:43:34,365 - Quoi ? - C'est tout ? 646 00:43:34,657 --> 00:43:36,325 Désolé. Je l'ai pas dit ? 647 00:43:36,534 --> 00:43:40,121 Un chèque-cadeau de 42 000 $ en buffet à volonté ! 648 00:43:41,205 --> 00:43:42,456 J'adore. 649 00:43:43,040 --> 00:43:44,834 Clay Matthews est motivé. 650 00:43:46,377 --> 00:43:48,713 Maintenant, on peut commencer. 651 00:43:48,963 --> 00:43:50,715 Découvrons la 1re catégorie. 652 00:43:51,215 --> 00:43:52,508 Chansons sur le boule. 653 00:43:54,468 --> 00:43:56,303 Tout ce qui passe à la radio. 654 00:43:56,554 --> 00:43:58,014 Préparez-vous. 655 00:43:58,389 --> 00:44:01,726 Commençons par Das Sound Machine ! 656 00:45:30,272 --> 00:45:33,984 J'adore ton boule. Mais la galanterie avant tout. 657 00:45:34,151 --> 00:45:36,821 Allons dîner, le serveur aura un pourboire. 658 00:45:37,071 --> 00:45:38,823 Arrête ça ! 659 00:45:38,989 --> 00:45:40,491 Qu'est-ce qui lui prend ? 660 00:45:41,826 --> 00:45:43,285 Ça marche pas comme ça. 661 00:45:45,663 --> 00:45:46,414 Tu te crois 662 00:45:46,789 --> 00:45:49,917 meilleur parolier que Sir Mix-a-Lot 663 00:45:50,334 --> 00:45:51,919 qui a été adoubé par Queen. 664 00:45:52,169 --> 00:45:53,462 Tu connais Queen ? 665 00:45:54,255 --> 00:45:56,424 J'ai pas pu m'en empêcher. 666 00:45:57,133 --> 00:45:58,259 J'ai vu un ange. 667 00:45:58,676 --> 00:45:59,760 Ça m'a inspiré. 668 00:46:00,261 --> 00:46:01,345 Va au diable. 669 00:46:01,595 --> 00:46:03,973 Les Troubadurs, du balai ! 670 00:46:08,144 --> 00:46:09,603 Je suis désolé. 671 00:46:09,854 --> 00:46:10,980 Plus que 4. 672 00:46:11,188 --> 00:46:13,941 Découvrons la catégorie suivante ! 673 00:46:15,109 --> 00:46:16,360 Amour version country. 674 00:46:16,861 --> 00:46:20,281 C'est pour moi. Il y a pas plus romantique que moi. 675 00:46:20,448 --> 00:46:22,199 Ne me privez pas de ça. 676 00:46:22,366 --> 00:46:24,827 Ne privez pas le monde de ça. 677 00:46:25,036 --> 00:46:26,162 Je lui dirais oui. 678 00:46:26,370 --> 00:46:28,289 Parfait. Commençons par vous ! 679 00:46:28,539 --> 00:46:30,207 À vous, les Très Mollo. 680 00:46:31,292 --> 00:46:33,377 C'est bon, je vais assurer. 681 00:46:34,128 --> 00:46:35,212 C'est ma came ! 682 00:46:35,546 --> 00:46:36,964 Admirez le travail ! 683 00:47:18,255 --> 00:47:19,382 Vas-y. 684 00:47:19,548 --> 00:47:20,591 Je sèche. 685 00:47:20,925 --> 00:47:22,426 Merde, je sèche ! 686 00:47:27,014 --> 00:47:28,265 - Désolé. - Tu crains. 687 00:47:28,557 --> 00:47:30,101 T'es une a-calamité. 688 00:47:30,393 --> 00:47:34,188 Reginald Wilson Moncrieff Matthews 4e du nom, 689 00:47:34,438 --> 00:47:36,899 t'as de la bouillie dans la cervelle ? 690 00:47:38,067 --> 00:47:41,112 Je pensais aux 42 000 $ en buffet à volonté. 691 00:47:41,946 --> 00:47:43,572 Tu peux leur dire adieu. 692 00:47:44,615 --> 00:47:45,574 Les Packers, 693 00:47:46,617 --> 00:47:47,785 du balai ! 694 00:47:50,037 --> 00:47:52,039 Découvrons la catégorie suivante ! 695 00:47:53,040 --> 00:47:54,625 CONQUÊTES DE JOHN MAYER 696 00:47:56,961 --> 00:47:58,796 J'ai bossé pour lui. 697 00:47:59,088 --> 00:48:00,131 C'est pas juste. 698 00:48:00,715 --> 00:48:02,967 - C'est dans la poche. - C'est clair. 699 00:48:03,300 --> 00:48:05,302 Commençons par Das Sound Machine. 700 00:49:03,527 --> 00:49:05,696 Quel rapport avec John Mayer ? 701 00:49:07,031 --> 00:49:08,199 Ne huez pas. 702 00:49:08,824 --> 00:49:10,159 J'ai grave assuré ! 703 00:49:10,993 --> 00:49:14,789 Explique-nous. Parce que tu as l'air d'insinuer 704 00:49:15,039 --> 00:49:17,625 que John Mayer et Tina Turner 705 00:49:17,875 --> 00:49:18,793 ont... 706 00:49:20,378 --> 00:49:21,962 Virez-les ! 707 00:49:22,213 --> 00:49:23,547 J'y crois pas. 708 00:49:23,839 --> 00:49:24,799 C'est vrai. 709 00:49:25,049 --> 00:49:26,217 Les Très Mollo ! 710 00:49:29,720 --> 00:49:31,055 On a nos finalistes. 711 00:49:31,347 --> 00:49:33,182 On va avoir un face-à-face. 712 00:49:33,474 --> 00:49:34,892 Allez, approchez. 713 00:49:35,184 --> 00:49:36,894 On va la jouer façon duel. 714 00:49:37,728 --> 00:49:40,398 Découvrons la dernière catégorie. 715 00:49:42,650 --> 00:49:44,402 Hip-hop des années 90 ! 716 00:49:44,694 --> 00:49:47,071 Prenez un instant de réflexion. 717 00:49:47,571 --> 00:49:48,698 À vous de jouer ! 718 00:50:58,559 --> 00:51:00,227 Je suis désolé. 719 00:51:00,936 --> 00:51:04,440 C'est quoi comme morceau de hip-hop des années 90 ? 720 00:51:07,276 --> 00:51:10,154 C'est plutôt un titre du 21e siècle. 721 00:51:10,905 --> 00:51:12,907 J'avoue. C'est de moi. 722 00:51:21,916 --> 00:51:23,834 C'est une compo originale ? 723 00:51:25,169 --> 00:51:26,671 Oui, c'est bien ça. 724 00:51:29,632 --> 00:51:31,133 Dégage, fillette ! 725 00:51:33,010 --> 00:51:34,303 On fait des reprises. 726 00:51:34,512 --> 00:51:36,347 Les créations, c'est à chier. 727 00:51:36,764 --> 00:51:38,265 Comment tu t'appelles ? 728 00:51:38,683 --> 00:51:39,767 Emily. 729 00:51:42,019 --> 00:51:43,312 Je te déteste. 730 00:51:46,649 --> 00:51:49,193 Suite à ce contretemps gênant 731 00:51:50,528 --> 00:51:52,780 et dénué de professionnalisme, 732 00:51:52,947 --> 00:51:55,491 je suis obligé de déclarer... 733 00:51:55,866 --> 00:51:56,659 Désolée. 734 00:51:56,826 --> 00:51:59,870 ... que Das Sound Machine a gagné ! 735 00:52:19,223 --> 00:52:22,309 - T'as vraiment écrit ça ? - T'as eu tort, Emily. 736 00:52:22,560 --> 00:52:24,395 DSM croit avoir l'avantage. 737 00:52:24,687 --> 00:52:28,524 Désolée. J'ai paniqué. Je comprends que vous vouliez ma mort. 738 00:52:28,691 --> 00:52:30,568 C'est pas ce qu'on veut. 739 00:52:31,402 --> 00:52:32,236 Beca, 740 00:52:32,528 --> 00:52:33,904 allons voir les Packers. 741 00:52:50,588 --> 00:52:53,090 Je déconne. Ça te dit de coucher avec moi ? 742 00:52:55,760 --> 00:52:58,721 C'est vraiment non ? Parce que t'as cligné de l'œil. 743 00:52:58,888 --> 00:53:01,098 C'est non à 100 %. 744 00:53:28,626 --> 00:53:30,711 Dax ! Si c'était pas mon neveu... 745 00:53:31,462 --> 00:53:36,133 Je sais que vous êtes débordé, mais vous avez écouté mes maquettes ? 746 00:53:36,634 --> 00:53:38,177 Oui, j'ai écouté. 747 00:53:40,971 --> 00:53:43,140 Ce blanc entre nous est bon signe. 748 00:53:45,559 --> 00:53:47,728 T'as de l'oreille, tu l'as prouvé. 749 00:53:47,895 --> 00:53:49,980 J'avais hâte d'en entendre plus. 750 00:53:50,147 --> 00:53:52,900 Ce que tu m'as donné, c'est du mash-up. 751 00:53:53,693 --> 00:53:54,902 C'est mon truc. 752 00:53:55,903 --> 00:53:57,988 Écoute, Reggie. C'est bien ça ? 753 00:53:58,155 --> 00:53:59,156 Beca. 754 00:53:59,990 --> 00:54:02,243 Ça arrive souvent, si vous saviez. 755 00:54:03,160 --> 00:54:03,911 Je t'explique. 756 00:54:04,078 --> 00:54:07,707 N'importe qui avec des oreilles et un ordi peut faire ça. 757 00:54:07,873 --> 00:54:08,916 Même Dax. 758 00:54:09,333 --> 00:54:10,167 Compris ? 759 00:54:10,334 --> 00:54:14,422 C'est parfait, si tu veux bosser comme DJ dans des raves. 760 00:54:14,672 --> 00:54:17,591 Mais si tu veux te présenter comme productrice, 761 00:54:17,758 --> 00:54:19,719 tu dois avoir ton propre son. 762 00:54:20,011 --> 00:54:21,887 Tu dois me montrer ce que tu as. 763 00:54:22,179 --> 00:54:24,849 Là, j'ai une maquette avec du mash-up. 764 00:54:26,183 --> 00:54:28,561 J'ai des trucs à dire. Je les réserve. 765 00:54:31,772 --> 00:54:33,190 Rebec... Comment, déjà ? 766 00:54:33,357 --> 00:54:34,233 Beca. 767 00:54:35,943 --> 00:54:37,278 Tu es stagiaire. 768 00:54:37,528 --> 00:54:39,363 Ils sont tous stagiaires. 769 00:54:39,530 --> 00:54:40,698 Tu as du talent. 770 00:54:40,865 --> 00:54:42,616 Ils ont tous du talent. 771 00:54:43,075 --> 00:54:45,953 Qu'est-ce qui te distingue ? Tu saisis ? 772 00:54:46,203 --> 00:54:47,538 C'est bien. 773 00:54:47,872 --> 00:54:51,083 Je vais t'accorder une 2e chance. 774 00:54:51,625 --> 00:54:54,754 Montre-moi qui tu es en tant qu'artiste. 775 00:54:55,921 --> 00:54:57,089 Ne la gâche pas. 776 00:54:57,590 --> 00:54:59,550 Non, je la gâcherai pas. 777 00:55:00,718 --> 00:55:01,886 J'espère pour toi. 778 00:55:02,053 --> 00:55:05,389 Tu peux sûrement faire mieux que des reprises a cappella. 779 00:55:06,766 --> 00:55:09,101 Change le rouleau d'essuie-tout. 780 00:55:25,076 --> 00:55:27,661 Salut, c'est Jesse. Envoyez-moi un SMS. 781 00:55:28,621 --> 00:55:29,914 Salut, c'est moi. 782 00:55:32,458 --> 00:55:35,419 T'entendras peut-être pas ce message, 783 00:55:35,586 --> 00:55:37,755 vu que j'ai rien à dire. 784 00:55:40,007 --> 00:55:43,135 Dans le jargon du métier, ça signifie "je suis nulle". 785 00:55:45,262 --> 00:55:46,639 Tu dois dormir. 786 00:55:46,806 --> 00:55:48,015 Pas de problème. 787 00:55:49,141 --> 00:55:50,935 Envoie-moi un SMS à ton réveil. 788 00:55:53,270 --> 00:55:54,271 Quoi ? 789 00:55:54,438 --> 00:55:58,150 On peut pas aller chercher à boire et revenir 14 h plus tard ? 790 00:55:58,317 --> 00:55:59,694 Ça n'a rien de louche. 791 00:56:01,946 --> 00:56:03,114 Tu dors pas ? 792 00:56:04,115 --> 00:56:06,033 Je pensais à des trucs. 793 00:56:06,200 --> 00:56:07,952 Tu bosses sur la liste. 794 00:56:11,664 --> 00:56:14,125 - Je bosse pas sur la liste. - Quoi ? 795 00:56:15,793 --> 00:56:17,795 Rien. Laisse tomber. 796 00:56:23,467 --> 00:56:26,345 Si jamais tu veux confier un truc 797 00:56:26,637 --> 00:56:27,722 à ta meilleure amie, 798 00:56:28,139 --> 00:56:30,141 je sais garder un secret. 799 00:56:30,349 --> 00:56:31,976 Comme un coffre-fort fermé 800 00:56:33,144 --> 00:56:33,853 à clé. 801 00:56:34,186 --> 00:56:37,732 Et la clé est planquée dans mon boule. Vu que... 802 00:56:37,982 --> 00:56:39,650 Laisse tomber. C'est bon. 803 00:56:39,817 --> 00:56:42,695 C'est lié au stage que tu fais en douce ? 804 00:56:42,987 --> 00:56:43,821 Quoi ? 805 00:56:44,905 --> 00:56:46,157 Arrête, Beca. 806 00:56:46,365 --> 00:56:48,242 Tu sais, chaque mois, 807 00:56:48,409 --> 00:56:51,328 je te pique 20 $, tu fais semblant de rien. 808 00:56:51,829 --> 00:56:53,873 J'ai vu ton badge dans ton sac. 809 00:56:54,373 --> 00:56:55,708 Te fâche pas. 810 00:56:55,875 --> 00:56:59,170 Je suis pas fâchée pour le badge. 811 00:56:59,337 --> 00:57:01,422 Pour l'argent, faut qu'on en parle. 812 00:57:03,174 --> 00:57:05,176 Concentrons-nous sur ton mensonge. 813 00:57:07,178 --> 00:57:09,013 Pourquoi tu nous as rien dit ? 814 00:57:09,764 --> 00:57:11,182 Au moins, à Chloe. 815 00:57:11,432 --> 00:57:14,435 Je sais pas. C'est plus simple, c'est tout. 816 00:57:14,602 --> 00:57:15,686 C'est la folie. 817 00:57:15,853 --> 00:57:20,358 Chloe flipperait à l'idée que je ne pense pas qu'à la victoire. 818 00:57:20,691 --> 00:57:22,443 Là, je panique parce que... 819 00:57:23,361 --> 00:57:24,695 En fait, 820 00:57:24,862 --> 00:57:26,906 j'ai aucun avenir dans la musique. 821 00:57:27,073 --> 00:57:30,368 C'est bon à savoir, quand on se lance dans la vie. 822 00:57:30,534 --> 00:57:33,037 Bon, je t'arrête tout de suite. 823 00:57:33,454 --> 00:57:37,708 Pour moi, t'es la meilleure. Et j'ai connu 3 des Wiggles. 824 00:57:38,292 --> 00:57:39,293 De très près. 825 00:57:40,920 --> 00:57:43,547 Beca, tu sais à quel point t'es géniale ? 826 00:57:43,881 --> 00:57:45,466 T'es Super Beca Mitchell. 827 00:57:47,051 --> 00:57:48,219 Avec des majuscules. 828 00:57:48,594 --> 00:57:49,553 T'es comme ça. 829 00:57:49,804 --> 00:57:50,888 T'es géniale. 830 00:57:53,391 --> 00:57:56,894 Tu veux un peu de mon assurance ? J'en ai à revendre. 831 00:57:57,436 --> 00:57:58,437 D'accord. 832 00:57:59,313 --> 00:58:00,815 Je vais t'en passer un peu. 833 00:58:03,234 --> 00:58:06,237 - Attends, ça suffit pas. - Ça vient de là ? 834 00:58:07,071 --> 00:58:08,906 - Merci. - T'en as besoin. 835 00:58:09,115 --> 00:58:12,243 - Là, je vais te donner le top. - Non, pas tes fesses. 836 00:58:12,410 --> 00:58:14,620 Je veux pas que ça vienne des fesses ! 837 00:58:15,413 --> 00:58:16,747 Ça suffit ! 838 00:58:24,839 --> 00:58:26,924 C'est pourri. Carrément merdique. 839 00:58:27,758 --> 00:58:28,843 T'es douée, Beca. 840 00:58:50,614 --> 00:58:52,950 Des bougies, des serviettes en tissu, 841 00:58:53,617 --> 00:58:55,661 de la bouffe digne de ce nom. 842 00:58:56,328 --> 00:58:59,498 C'est plus classe que nos rencards habituels. 843 00:58:59,665 --> 00:59:00,708 Tu trouves ? 844 00:59:01,459 --> 00:59:03,377 J'ai de la pâtisserie, 845 00:59:03,794 --> 00:59:05,463 de la charcuterie 846 00:59:05,629 --> 00:59:07,715 et un énorme bol 847 00:59:08,215 --> 00:59:10,134 de câpres exotiques. 848 00:59:10,634 --> 00:59:13,471 Je connaissais pas. C'est comme des pois salés. 849 00:59:17,183 --> 00:59:18,184 Alors, 850 00:59:18,851 --> 00:59:21,062 je sais pas si t'as vu les infos, 851 00:59:21,645 --> 00:59:23,147 mais il y a la guerre. 852 00:59:23,314 --> 00:59:24,899 Et aussi, 853 00:59:25,066 --> 00:59:26,567 l'économie, 854 00:59:28,486 --> 00:59:30,237 ça fluctue. 855 00:59:31,864 --> 00:59:33,240 Bumper, explique-toi. 856 00:59:33,574 --> 00:59:35,368 Tu me fous la trouille. 857 00:59:35,534 --> 00:59:37,661 D'accord. Je vais être cash. 858 00:59:38,204 --> 00:59:41,165 Si je t'ai demandé de venir ce soir, 859 00:59:41,332 --> 00:59:43,417 c'est parce que je me disais 860 00:59:43,584 --> 00:59:45,503 qu'éventuellement, peut-être, 861 00:59:46,253 --> 00:59:47,755 si t'étais intéressée... 862 00:59:48,756 --> 00:59:50,383 C'est plus dur que prévu. 863 00:59:52,677 --> 00:59:54,053 Je veux sortir avec toi. 864 00:59:54,428 --> 00:59:55,680 C'est ce que je veux. 865 00:59:56,263 --> 00:59:58,849 Pour de vrai. Comme un vrai couple. 866 01:00:00,518 --> 01:00:03,562 Sortir en public, se tenir par la main, 867 01:00:03,854 --> 01:00:06,565 faire du vélo, aller dans un verger 868 01:00:06,857 --> 01:00:08,234 et cueillir des pommes. 869 01:00:08,693 --> 01:00:10,361 On pourrait aussi 870 01:00:10,528 --> 01:00:13,197 se commander des ours en peluche. 871 01:00:13,364 --> 01:00:15,616 Le tien serait Bumper. Le mien, Amy. 872 01:00:15,783 --> 01:00:18,536 Le tien serait plus gros. Ça serait mignon. 873 01:00:18,744 --> 01:00:21,622 On les poserait sur le lit qu'on partagerait. 874 01:00:23,541 --> 01:00:25,042 Qu'est-ce que t'en dis ? 875 01:00:31,257 --> 01:00:32,383 Pas de ça. 876 01:00:33,718 --> 01:00:35,052 C'est pas mon truc. 877 01:00:35,761 --> 01:00:37,054 Je comprends. 878 01:00:37,722 --> 01:00:39,890 C'était débile comme idée. 879 01:00:40,224 --> 01:00:42,601 C'est clair. Mieux vaut... 880 01:00:43,978 --> 01:00:46,480 que tout redevienne comme avant. 881 01:00:47,440 --> 01:00:49,900 Et qu'on baise sur cette bouffe de luxe. 882 01:00:50,317 --> 01:00:51,152 Tu pleures ? 883 01:00:55,406 --> 01:00:56,407 Pas du tout. 884 01:00:56,574 --> 01:00:57,408 Bumper ! 885 01:00:57,742 --> 01:00:59,910 Arrête, t'es pas sérieux ! 886 01:01:00,619 --> 01:01:02,621 Je refuse d'avoir des attaches. 887 01:01:02,913 --> 01:01:06,834 Je suis une aventurière, une pouliche indomptable. 888 01:01:10,004 --> 01:01:10,755 Tu vois ? 889 01:01:11,756 --> 01:01:12,757 Un feu d'artifice. 890 01:01:14,759 --> 01:01:16,093 Je suis libre. 891 01:01:16,427 --> 01:01:18,596 Alors, j'imagine que c'est fini. 892 01:01:18,763 --> 01:01:21,265 Parce que je refuse de continuer comme ça. 893 01:01:21,640 --> 01:01:22,808 - Mais... - Bien. 894 01:01:23,434 --> 01:01:26,687 Si c'est comme ça, on arrête. C'est fini. 895 01:01:27,271 --> 01:01:28,606 - Terminé ? - Oui. 896 01:01:31,692 --> 01:01:33,277 Alors, c'est fini. 897 01:01:33,611 --> 01:01:34,445 Très bien. 898 01:01:34,779 --> 01:01:35,696 Très bien. 899 01:01:43,954 --> 01:01:45,956 Vous arrivez trop tard. 900 01:01:46,207 --> 01:01:49,210 À la place de la sérénade, on joue pour son départ. 901 01:01:49,377 --> 01:01:50,211 Repartez. 902 01:01:50,544 --> 01:01:52,380 Je veux plus rien entendre. 903 01:01:54,799 --> 01:01:55,883 - Benji ! - Pardon. 904 01:02:00,346 --> 01:02:02,306 C'est mon 1er spectacle. 905 01:02:02,473 --> 01:02:05,476 Du calme. On s'échauffe juste pour les Mondiaux. 906 01:02:05,643 --> 01:02:07,853 Il y aura seulement quelques vieux. 907 01:02:18,489 --> 01:02:20,157 C'est complet. 908 01:02:20,324 --> 01:02:21,742 Comment on a eu ce contrat ? 909 01:02:21,992 --> 01:02:23,327 On nous a appelées. 910 01:02:23,494 --> 01:02:25,705 Les meufs, je sais qu'on innove, 911 01:02:25,871 --> 01:02:30,334 mais une fois sur scène, l'énergie sera là et on va déchirer ! 912 01:02:30,501 --> 01:02:31,711 Tu serres trop. 913 01:02:31,877 --> 01:02:33,838 C'est pas si sûr que ça. 914 01:02:34,005 --> 01:02:37,591 J'ai plein de doutes. Si on se plante, adieu les Mondiaux. 915 01:02:37,842 --> 01:02:40,428 Du coup, adieu les Bellas. Et sans Bellas, 916 01:02:40,678 --> 01:02:43,431 ma vie se résume à un sentiment de... 917 01:02:45,850 --> 01:02:47,184 Malaria. 918 01:02:47,852 --> 01:02:48,894 Malaise ! 919 01:02:49,353 --> 01:02:50,104 Flo ! 920 01:02:52,565 --> 01:02:54,775 Bonjour à tous. Voici Vocappella, 921 01:02:55,026 --> 01:02:56,861 l'émission disponible en podcast. 922 01:02:57,111 --> 01:03:00,531 Nous suivons le parcours controversé des Bellas de Barden 923 01:03:00,698 --> 01:03:02,366 sur la voie de la rédemption. 924 01:03:02,533 --> 01:03:05,369 Elles veulent regagner l'affection du public. 925 01:03:05,703 --> 01:03:08,748 Il suffit qu'elles réussissent à nous épargner 926 01:03:08,914 --> 01:03:13,544 une nouvelle leçon de gynécologie pour avoir une chance aux Mondiaux. 927 01:03:13,753 --> 01:03:16,797 Je ne peux pas effacer cette image. Elle me hante. 928 01:03:16,964 --> 01:03:19,717 - La photo est là. - Changez de fond d'écran. 929 01:03:21,427 --> 01:03:24,472 Elles entrent en scène. Les Bellas de Barden. 930 01:03:58,339 --> 01:04:00,257 Ça déménage. 931 01:04:27,827 --> 01:04:29,161 Il s'en passe de belles. 932 01:04:29,453 --> 01:04:32,373 Ça me paraît bien. Je ne sais plus où j'en suis. 933 01:04:33,874 --> 01:04:37,169 Elles abusent. Pourvu qu'on échappe aux accessoires. 934 01:04:38,337 --> 01:04:40,131 En avant, les accessoires ! 935 01:04:40,381 --> 01:04:41,298 Les voilà ! 936 01:04:41,549 --> 01:04:43,676 On se rapproche du numéro de cirque. 937 01:04:43,968 --> 01:04:46,846 À croire que les Bellas ont oublié leur identité. 938 01:04:59,483 --> 01:05:00,317 Regardez ! 939 01:05:00,568 --> 01:05:01,652 Elle prend feu ! 940 01:05:05,156 --> 01:05:05,990 Elle a pris feu. 941 01:05:06,490 --> 01:05:08,159 Doux Jésus, bonté divine ! 942 01:05:09,035 --> 01:05:09,910 J'étouffe ! 943 01:05:10,161 --> 01:05:11,829 Je peux plus respirer ! 944 01:05:12,663 --> 01:05:14,832 Vaincre DSM semble impossible. 945 01:05:15,666 --> 01:05:17,543 Même ce public ordinaire sent 946 01:05:17,835 --> 01:05:20,338 que les Bellas n'ont aucune chance. 947 01:05:20,504 --> 01:05:24,258 Elles font honte à la discipline et à ses valeurs. 948 01:05:24,508 --> 01:05:27,845 Voilà ce qui arrive quand les filles font des études. 949 01:05:28,763 --> 01:05:29,680 Vraiment ? 950 01:05:38,189 --> 01:05:40,024 Tu fais tes devoirs ? 951 01:05:40,232 --> 01:05:44,445 Non, quand je stresse, les mots arrivent et je les canalise en composant. 952 01:05:44,695 --> 01:05:47,448 On va faire comme s'il s'était rien passé ? 953 01:05:47,698 --> 01:05:49,533 Les Mondiaux approchent 954 01:05:49,784 --> 01:05:52,286 et vous faites comme si on avait pas merdé ! 955 01:05:53,371 --> 01:05:56,624 M'engueule pas. J'ai failli cramer à cause de vous. 956 01:05:56,874 --> 01:05:59,460 C'est parce que t'étais mal placée. 957 01:05:59,710 --> 01:06:01,212 Non, Flo m'a poussée. 958 01:06:01,462 --> 01:06:03,297 C'est ça, accuse la minorité. 959 01:06:03,589 --> 01:06:05,925 Je suis noire, homo et femme. 960 01:06:06,550 --> 01:06:08,552 Je veux accuser personne. 961 01:06:08,719 --> 01:06:09,887 C'est Fille de. 962 01:06:10,137 --> 01:06:11,555 Moi ? J'ai pas... 963 01:06:11,806 --> 01:06:16,102 On battra pas DSM à son propre jeu. Il nous faut une autre approche. 964 01:06:17,895 --> 01:06:21,148 Dans ces moments-là, il y a une seule chose à faire. 965 01:06:21,565 --> 01:06:24,235 - Simuler la mort et fuir. - Presque. 966 01:06:24,735 --> 01:06:26,737 On va faire une retraite. 967 01:06:29,073 --> 01:06:31,575 À mon avis, cette retraite sera positive. 968 01:06:31,742 --> 01:06:34,328 Ça vous rapprochera avant les Mondiaux. 969 01:06:34,578 --> 01:06:35,579 Ça sera sympa. 970 01:06:35,746 --> 01:06:37,915 Je sais pas. C'est grave, maman. 971 01:06:38,082 --> 01:06:40,167 - Elles s'engueulent. - Et alors ? 972 01:06:40,626 --> 01:06:44,088 Un jour, j'ai failli étrangler ta marraine. 973 01:06:44,255 --> 01:06:46,257 Pour elle, George Michael était gay. 974 01:06:47,091 --> 01:06:48,092 Qui ça ? 975 01:06:49,468 --> 01:06:54,140 J'ai peur que toute ma carrière de Bella se résume à ce désastre. 976 01:06:54,765 --> 01:06:57,768 Je ferai jamais de solo au Lincoln Center. 977 01:06:57,935 --> 01:06:59,645 Mais tu vas aller en Europe. 978 01:06:59,812 --> 01:07:02,481 C'était mon rêve quand j'étais à la fac. 979 01:07:02,940 --> 01:07:05,776 Et vous pouvez gagner. Vous devez gagner. 980 01:07:05,943 --> 01:07:08,654 À t'entendre, être une Bella semblait génial. 981 01:07:08,946 --> 01:07:10,281 Et c'est génial. 982 01:07:10,698 --> 01:07:14,118 C'est une communauté qui te soutiendra toute ta vie. 983 01:07:14,618 --> 01:07:16,162 Tu t'en rends pas compte, 984 01:07:16,495 --> 01:07:17,538 mais ça viendra. 985 01:07:17,997 --> 01:07:20,499 Les Bellas vont pas en rester là. 986 01:07:23,836 --> 01:07:27,298 LES TROUBADURS VONT TOUT SAUTER AU LINCOLN CENTER 987 01:07:36,724 --> 01:07:40,144 Je crois que t'as oublié un mot. 988 01:07:40,811 --> 01:07:43,814 Non, c'est pas ce que je voulais dire. 989 01:07:43,981 --> 01:07:45,524 Je m'en doutais. 990 01:07:45,816 --> 01:07:48,486 La honte. Pourtant, j'assure en syntaxe. 991 01:07:48,652 --> 01:07:50,863 - Ça rend bien. - Merci, c'est... 992 01:07:55,034 --> 01:07:59,663 Quand j'aurai pas les mains couvertes de peinture, on pourra réessayer ? 993 01:08:03,918 --> 01:08:05,670 Super. Ça marche. 994 01:08:07,046 --> 01:08:10,007 Je m'en réjouis d'avance. 995 01:08:10,257 --> 01:08:11,092 Pas de souci. 996 01:08:12,426 --> 01:08:15,012 - Préviens quand t'es propre. - Promis. 997 01:08:15,179 --> 01:08:17,014 - Super. - Compte sur moi. 998 01:08:17,348 --> 01:08:18,224 Bonne journée. 999 01:08:22,186 --> 01:08:24,605 Les filles, montez dans le bus ! 1000 01:08:25,898 --> 01:08:26,857 On y va. 1001 01:08:27,024 --> 01:08:28,067 Vos ceintures ! 1002 01:08:29,110 --> 01:08:30,695 Bonne chance, Benji ! 1003 01:08:40,788 --> 01:08:42,623 Pas mal, cet endroit. 1004 01:08:44,875 --> 01:08:46,377 C'est sympa, non ? 1005 01:08:47,378 --> 01:08:48,879 Je dois charger mon ordi. 1006 01:08:49,922 --> 01:08:51,048 Comment tu connais ? 1007 01:08:51,215 --> 01:08:52,717 Grâce à votre serviteur. 1008 01:08:53,426 --> 01:08:54,885 Salut, les Bellas. 1009 01:08:55,052 --> 01:08:55,720 Aubrey ! 1010 01:09:01,726 --> 01:09:02,768 Tu dois être Emily. 1011 01:09:05,396 --> 01:09:08,065 Bienvenue au Camp des feuilles mortes 1012 01:09:08,232 --> 01:09:11,485 qui soude les salariés des plus grandes entreprises. 1013 01:09:11,902 --> 01:09:13,654 Tu diriges cet endroit ? 1014 01:09:13,904 --> 01:09:17,908 Je suis douée pour aboyer des ordres et mater les gens. 1015 01:09:18,075 --> 01:09:19,577 J'en ai fait mon métier. 1016 01:09:20,745 --> 01:09:21,829 À propos, 1017 01:09:22,079 --> 01:09:23,581 en ligne, les Bellas ! 1018 01:09:23,831 --> 01:09:26,792 - Elle a pas changé. - On traînasse pas, on obéit ! 1019 01:09:27,084 --> 01:09:28,627 Je te vois, Jessica. 1020 01:09:29,170 --> 01:09:33,007 C'est avec une profonde souffrance et un grand regret 1021 01:09:33,507 --> 01:09:37,345 que j'ai vu notre organisation, autrefois si respectable, 1022 01:09:37,595 --> 01:09:40,473 devenir une honte nationale ! 1023 01:09:42,600 --> 01:09:44,101 T'as la clé du minibar ? 1024 01:09:44,310 --> 01:09:45,603 Ferme-la. 1025 01:09:46,604 --> 01:09:49,940 Les Mondiaux représentent une chance de rédemption. 1026 01:09:50,441 --> 01:09:54,153 Vous ne risquez pas de gagner sans retrouver votre son. 1027 01:09:54,320 --> 01:09:56,781 Vous avez perdu votre harmonie. 1028 01:09:57,031 --> 01:09:59,825 Alors, pendant les deux prochains jours, 1029 01:09:59,992 --> 01:10:03,454 vous ferez tout ensemble pour la retrouver. 1030 01:10:03,954 --> 01:10:04,705 Mesdames, 1031 01:10:04,955 --> 01:10:07,333 préparez-vous à être transformées. 1032 01:10:07,500 --> 01:10:10,628 Vous baignez dans la force des autres Bellas 1033 01:10:11,295 --> 01:10:14,965 et le soutien d'une fière tradition féminine. 1034 01:10:15,132 --> 01:10:18,177 Sans oublier les pièges à ours. Ne vous éloignez pas. 1035 01:10:18,719 --> 01:10:20,054 Allez, c'est parti ! 1036 01:10:20,721 --> 01:10:24,308 Je commencerais bien par une douche et un massage des pieds. 1037 01:10:24,642 --> 01:10:27,353 Amy la Baleine, les chambres ne sont pas prévues. 1038 01:10:27,728 --> 01:10:29,188 Mais où on va dormir ? 1039 01:10:37,655 --> 01:10:42,284 Je vois pas l'intérêt de camper. On vit volontairement comme des chiens. 1040 01:10:43,953 --> 01:10:44,995 C'est l'enfer. 1041 01:10:45,329 --> 01:10:48,499 L'air qu'on respire est composé à 90 % de pets. 1042 01:10:49,834 --> 01:10:51,002 À propos, 1043 01:10:51,335 --> 01:10:53,295 faut que j'aille couler un bronze. 1044 01:10:58,509 --> 01:11:00,386 Quelqu'un a du PQ en rab ? 1045 01:11:01,012 --> 01:11:02,346 Ou une lingette ? 1046 01:11:03,014 --> 01:11:05,850 Quelqu'un a un t-shirt taille XS ? 1047 01:11:06,726 --> 01:11:09,020 Bon, va pour la toile de tente. 1048 01:11:13,733 --> 01:11:15,860 - On fait quoi ? - On noue des liens. 1049 01:11:16,027 --> 01:11:18,070 T'es à cran. Je te masse le dos ? 1050 01:11:18,237 --> 01:11:20,531 Ma voisine me le laboure déjà. 1051 01:11:20,698 --> 01:11:22,033 On est très proches, 1052 01:11:22,199 --> 01:11:25,327 mais cette retraite nous aidera à nous découvrir. 1053 01:11:25,494 --> 01:11:26,662 Tu crois ? 1054 01:11:27,747 --> 01:11:32,251 Je regrette beaucoup de pas avoir fait plus d'expériences à la fac. 1055 01:11:32,752 --> 01:11:33,711 T'es chelou. 1056 01:11:33,878 --> 01:11:34,754 Merci. 1057 01:11:35,421 --> 01:11:36,881 Je veux rentrer. 1058 01:11:41,344 --> 01:11:43,929 Je voudrais que le soleil se lève jamais. 1059 01:11:45,765 --> 01:11:48,184 Pourquoi j'ai l'oreiller de voyage ? 1060 01:11:48,893 --> 01:11:50,227 Tu m'as pelotée ? 1061 01:11:54,065 --> 01:11:56,359 Les filles, j'ai un petit... 1062 01:11:56,859 --> 01:11:58,027 Ça coince. 1063 01:11:58,361 --> 01:12:00,279 Faut m'aider pour que ça sorte. 1064 01:12:00,446 --> 01:12:01,906 Vous pouvez chanter ? 1065 01:12:02,365 --> 01:12:03,908 La tuyauterie est bouchée. 1066 01:12:08,371 --> 01:12:09,580 Merci, Chloe. 1067 01:12:13,292 --> 01:12:14,794 Musique blanche de merde ! 1068 01:12:18,881 --> 01:12:20,800 Ça sort comme du yaourt, là. 1069 01:12:29,141 --> 01:12:31,602 Debout, les Bellas ! Et que ça saute ! 1070 01:12:31,894 --> 01:12:34,313 On se réveille ! C'est parti ! 1071 01:12:34,480 --> 01:12:35,981 Plus vite que ça ! 1072 01:12:36,273 --> 01:12:37,108 Allez ! 1073 01:12:37,441 --> 01:12:41,237 On va revenir à l'essentiel pour réapprendre à chanter en groupe 1074 01:12:41,487 --> 01:12:44,448 et relever des défis basés sur la confiance mutuelle. 1075 01:12:44,782 --> 01:12:45,783 Bonne idée ! 1076 01:12:46,283 --> 01:12:47,993 Allez, on commence. 1077 01:13:20,985 --> 01:13:21,652 J'ai faim ! 1078 01:13:34,331 --> 01:13:35,833 Jésus version asiatique. 1079 01:14:24,924 --> 01:14:28,219 Vous étiez à deux doigts d'être presque correctes. 1080 01:14:28,511 --> 01:14:29,595 On fait quoi ? 1081 01:14:30,429 --> 01:14:31,722 On redécouvre notre son. 1082 01:14:32,223 --> 01:14:32,890 Ah bon ? 1083 01:14:33,349 --> 01:14:35,893 Parce qu'on chanterait jamais ça sur scène. 1084 01:14:36,394 --> 01:14:37,061 Beca ! 1085 01:14:37,353 --> 01:14:41,065 Personne sait comment battre DSM. Mais là, ça risque pas. 1086 01:14:41,357 --> 01:14:43,776 C'est juste un exercice d'harmonie. 1087 01:14:43,943 --> 01:14:46,904 Parfois, il faut détruire avant de reconstruire. 1088 01:14:47,196 --> 01:14:48,739 J'ai mieux à faire ! 1089 01:14:48,948 --> 01:14:50,908 Qu'est-ce qui passe avant ça ? 1090 01:14:51,117 --> 01:14:51,909 Rien. Oublie. 1091 01:14:52,410 --> 01:14:55,579 On voit bien que t'es ailleurs, en ce moment. 1092 01:14:55,871 --> 01:14:57,081 Dis-lui, Beca. 1093 01:14:57,915 --> 01:15:00,251 J'ai entendu. Me dire quoi ? 1094 01:15:00,543 --> 01:15:02,628 T'as mal entendu. J'ai dit... 1095 01:15:06,215 --> 01:15:08,300 Je veux pas que vous vous disputiez. 1096 01:15:08,467 --> 01:15:12,596 Beca et Chloe, ça donne Bloe. Et un petit coup de Bloe, c'est top. 1097 01:15:16,434 --> 01:15:19,603 Je bosse en studio. Un producteur s'intéresse à moi. 1098 01:15:19,770 --> 01:15:22,565 Mais faut pas avoir de vie hors du groupe ! 1099 01:15:23,149 --> 01:15:26,610 - Pourquoi nous le cacher ? - Vous faites une fixation ! 1100 01:15:26,777 --> 01:15:28,279 On finit nos études 1101 01:15:28,487 --> 01:15:30,281 et vous ne pensez qu'aux Bellas. 1102 01:15:30,448 --> 01:15:32,658 Pourquoi ça passerait pas avant tout ? 1103 01:15:32,992 --> 01:15:35,453 C'est ma famille depuis 7 ans. 1104 01:15:35,745 --> 01:15:38,289 T'as la trouille de partir ! Secoue-toi ! 1105 01:15:38,581 --> 01:15:39,623 Baston de filles ! 1106 01:15:39,915 --> 01:15:42,168 Tu nous as menti toute l'année 1107 01:15:42,335 --> 01:15:46,672 et maintenant, tu veux nous planter à la veille des Mondiaux ? 1108 01:15:46,964 --> 01:15:49,800 Arrête avec les Mondiaux ! Je me tire. 1109 01:15:50,760 --> 01:15:52,303 Tu t'en vas ? 1110 01:15:52,511 --> 01:15:53,971 On partira toutes ! 1111 01:15:54,180 --> 01:15:55,097 Attends. 1112 01:15:55,306 --> 01:15:56,682 Vous devriez me suivre. 1113 01:15:56,974 --> 01:15:58,100 Beca, attention ! 1114 01:16:04,607 --> 01:16:07,026 Je suis coincée. Je vois des taches. 1115 01:16:07,193 --> 01:16:08,319 Tiens, tiens ! 1116 01:16:08,527 --> 01:16:11,447 - Regardez qui a besoin de nous. - C'est pas cool. 1117 01:16:11,614 --> 01:16:14,825 Ce qui est pas cool, c'est de te défouler sur nous. 1118 01:16:15,034 --> 01:16:17,161 C'est tout ce que t'as à dire ? 1119 01:16:17,328 --> 01:16:19,038 Au secours, je vais mourir ! 1120 01:16:21,499 --> 01:16:23,876 Faut la faire descendre ! Une échelle ! 1121 01:16:24,168 --> 01:16:29,006 L'échelle est synonyme de hiérarchie. C'est contre-productif pour le séminaire. 1122 01:16:29,215 --> 01:16:32,051 C'est quoi, ce truc que tu diriges ? 1123 01:16:32,218 --> 01:16:34,970 C'est bourré de pièges. Faut des airbags. 1124 01:16:35,304 --> 01:16:36,180 Tu sais quoi ? 1125 01:16:36,472 --> 01:16:38,849 Les airbags, faut que ça respire. 1126 01:16:39,016 --> 01:16:41,394 Tu les maintiens que si t'as mal au dos. 1127 01:16:41,977 --> 01:16:43,521 Je vais mourir. 1128 01:16:43,729 --> 01:16:45,898 Je pensais pas ce que j'ai dit. 1129 01:16:46,065 --> 01:16:50,027 Je vous adore. J'aime être une Bella, mais je craque. 1130 01:16:52,363 --> 01:16:55,074 Jessica et Ashley, je vous confonds toujours. 1131 01:16:55,366 --> 01:16:56,826 Moi, c'est Jessica ! 1132 01:16:57,576 --> 01:16:59,078 T'inquiète, on va te sauver. 1133 01:16:59,370 --> 01:17:00,871 En formation ! 1134 01:17:01,414 --> 01:17:02,873 Amy ! On se concentre. 1135 01:17:03,082 --> 01:17:04,375 Travail d'équipe ! 1136 01:17:04,667 --> 01:17:06,002 T'inquiète, Beca. 1137 01:17:11,215 --> 01:17:12,550 Elle est vivante. 1138 01:17:14,218 --> 01:17:15,928 Je fais la chauve-souris. 1139 01:17:23,102 --> 01:17:25,062 Tout va tellement vite, 1140 01:17:25,229 --> 01:17:27,106 je me mets la pression. 1141 01:17:27,898 --> 01:17:29,525 Je veux pas me planter. 1142 01:17:29,692 --> 01:17:31,193 T'aurais dû en parler. 1143 01:17:31,360 --> 01:17:34,030 Je sais. Mais parfois, je suis bizarre. 1144 01:17:34,196 --> 01:17:36,741 Je pensais me débrouiller seule, mais non. 1145 01:17:37,908 --> 01:17:40,411 J'ai peut-être rien d'original à dire. 1146 01:17:41,412 --> 01:17:43,039 J'aimerais être comme toi. 1147 01:17:44,040 --> 01:17:46,709 Je pourrais te dire la même chose. 1148 01:17:47,209 --> 01:17:49,420 T'es trop douée, c'est intimidant. 1149 01:17:49,587 --> 01:17:51,547 Tout ce que j'ai toujours voulu, 1150 01:17:51,756 --> 01:17:53,382 c'est être des vôtres. 1151 01:17:53,799 --> 01:17:56,260 Pas une "fille de", mais une Bella. 1152 01:17:56,552 --> 01:17:57,928 T'es une vraie Bella. 1153 01:17:58,387 --> 01:18:01,140 T'es des nôtres, t'as payé l'inscription. 1154 01:18:02,308 --> 01:18:03,893 C'est pour la vie. 1155 01:18:06,062 --> 01:18:07,646 Tu veux bosser avec moi ? 1156 01:18:10,066 --> 01:18:11,442 Attends. Sérieux ? 1157 01:18:16,906 --> 01:18:18,115 Purée ! Oui ! 1158 01:18:18,282 --> 01:18:20,117 J'ai la gagne, ce soir ! 1159 01:18:24,121 --> 01:18:26,082 Je sais, on dirait pas. 1160 01:18:26,665 --> 01:18:28,417 Mais moi aussi, j'ai peur. 1161 01:18:28,751 --> 01:18:31,128 De tourner la page, de quitter la fac. 1162 01:18:31,962 --> 01:18:33,464 C'est vraiment flippant. 1163 01:18:33,798 --> 01:18:37,593 En fait, ça se voit, vu que t'es sur le point de craquer. 1164 01:18:38,135 --> 01:18:40,596 Il y a pas de raison d'avoir peur. 1165 01:18:40,763 --> 01:18:43,474 Quand j'étais à la fac, je m'imaginais pas 1166 01:18:43,641 --> 01:18:46,644 à la tête d'un camp en pleine forêt. Pourtant, 1167 01:18:47,269 --> 01:18:48,604 je suis là. 1168 01:18:49,438 --> 01:18:54,110 Tu peux me croire, j'avais du mal à ne pas toujours tout contrôler. 1169 01:18:55,277 --> 01:18:57,113 Comme disait mon père : 1170 01:18:57,822 --> 01:18:59,865 "Sur le terrain miné de la vie, 1171 01:19:00,324 --> 01:19:03,035 il faut être prêt à perdre ses deux pieds." 1172 01:19:04,286 --> 01:19:06,330 Je crois que vous me comprenez. 1173 01:19:06,997 --> 01:19:07,873 Pas moi. 1174 01:19:08,791 --> 01:19:10,209 Alors, c'est décidé. 1175 01:19:10,376 --> 01:19:14,672 Cette fois, je passe mon diplôme. Les Mondiaux seront mon chant du cygne. 1176 01:19:15,339 --> 01:19:16,173 Je suis sérieuse. 1177 01:19:16,340 --> 01:19:19,885 Ensuite, j'apprendrai à chanter aux enfants défavorisés. 1178 01:19:20,177 --> 01:19:22,138 Ou je serai danseuse de charme. 1179 01:19:22,471 --> 01:19:24,515 Ce qui rapporte le plus. 1180 01:19:27,018 --> 01:19:28,185 J'ai un scoop. 1181 01:19:28,561 --> 01:19:31,355 Je pars dans le Maine pour pouvoir me marier. 1182 01:19:31,522 --> 01:19:33,858 Et vous serez toutes invitées. 1183 01:19:37,194 --> 01:19:40,740 Bon, arrêtez de demander. Je vais vous répondre. 1184 01:19:41,532 --> 01:19:43,701 Quand j'aurai mon diplôme, 1185 01:19:44,076 --> 01:19:46,078 je risque d'être expulsée. 1186 01:19:46,245 --> 01:19:49,874 J'essaierai de revenir, mais je mourrai sûrement en mer. 1187 01:19:51,208 --> 01:19:53,002 Alors, profitons de la soirée ! 1188 01:19:57,757 --> 01:19:59,008 Lilly, des projets ? 1189 01:20:00,426 --> 01:20:01,719 Voyager dans le temps. 1190 01:20:05,723 --> 01:20:06,891 Avec le recul, 1191 01:20:07,099 --> 01:20:10,853 je me souviendrai moins des concerts que de vous, les tarées. 1192 01:20:13,064 --> 01:20:15,775 Dire que ça sera plus jamais comme ça... 1193 01:20:16,776 --> 01:20:18,069 Vous allez me manquer. 1194 01:20:18,402 --> 01:20:19,111 Pareil. 1195 01:20:19,403 --> 01:20:20,446 Pareil. 1196 01:20:22,073 --> 01:20:23,115 Pareil. 1197 01:21:17,628 --> 01:21:19,380 On a trouvé notre son, non ? 1198 01:21:19,964 --> 01:21:21,298 Je crois bien. 1199 01:21:23,676 --> 01:21:25,511 Ma mission est accomplie. 1200 01:21:27,179 --> 01:21:27,972 Merci. 1201 01:21:29,140 --> 01:21:31,809 Amy la Baleine, tu vas faire quoi ? 1202 01:21:35,021 --> 01:21:36,313 J'ai aucun projet. 1203 01:21:36,564 --> 01:21:39,734 Vous me connaissez, j'aime improviser. 1204 01:21:40,985 --> 01:21:42,903 - Et toi, Ashley ? - En fait... 1205 01:21:43,821 --> 01:21:45,489 si vous vous demandez 1206 01:21:46,157 --> 01:21:48,492 ce que l'avenir réserve à Amy la Baleine, 1207 01:21:49,243 --> 01:21:50,369 je vais vous le dire. 1208 01:21:50,745 --> 01:21:54,165 Je me vois dans un coin stylé, genre Tulsa ou Little Rock. 1209 01:21:54,874 --> 01:21:56,042 Le jour, 1210 01:21:56,334 --> 01:21:59,837 je ferai de la lutte dans la gelée pour animer des séminaires. 1211 01:22:00,338 --> 01:22:02,006 Et tous les soirs, 1212 01:22:02,256 --> 01:22:05,843 je me blottirai contre mon fiancé Bumper et... 1213 01:22:07,511 --> 01:22:08,262 Attendez. 1214 01:22:12,016 --> 01:22:13,517 Je suis amoureuse de Bumper. 1215 01:22:15,936 --> 01:22:17,688 J'ai fait un truc horrible. 1216 01:22:17,855 --> 01:22:21,067 Je parle pas de larguer des caisses sur Chloe et Beca. 1217 01:22:21,233 --> 01:22:22,193 Désolée. 1218 01:22:22,735 --> 01:22:25,529 Il faut que j'y aille, tout de suite. 1219 01:22:25,905 --> 01:22:27,531 Pour reconquérir mon homme. 1220 01:22:28,115 --> 01:22:30,368 Je m'en fous si vous me jugez. 1221 01:22:30,743 --> 01:22:32,119 Fonce, Amy ! 1222 01:22:36,457 --> 01:22:39,543 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Reprends-toi, Amy. 1223 01:22:40,252 --> 01:22:41,796 Apportez-moi de la guimauve. 1224 01:22:42,880 --> 01:22:44,465 La couverture de notre album. 1225 01:22:44,882 --> 01:22:45,925 Regardez-le. 1226 01:22:46,384 --> 01:22:48,052 J'ai fait ça tout seul. 1227 01:22:48,427 --> 01:22:50,096 Je sais, j'ai qu'une voix. 1228 01:22:50,262 --> 01:22:53,265 - Tu votes pas, t'es pas des nôtres. - Ça me vexe. 1229 01:22:53,557 --> 01:22:54,433 C'est la vérité. 1230 01:22:54,600 --> 01:22:56,977 Ça me vexe. Avec ma voix, je vote 1231 01:22:57,228 --> 01:23:00,981 non au cochon et oui à cette splendeur. 1232 01:23:01,232 --> 01:23:02,900 Super. On votera plus tard. 1233 01:23:03,234 --> 01:23:04,985 Bumper, j'arrive ! 1234 01:23:45,109 --> 01:23:46,861 Non, fais demi-tour. 1235 01:23:58,956 --> 01:24:00,708 Je veux pas te voir ! 1236 01:24:07,631 --> 01:24:09,800 J'ai sous-estimé la taille du lac. 1237 01:24:10,301 --> 01:24:12,345 Elle pouvait y aller à pied. 1238 01:24:12,511 --> 01:24:14,138 Amy fait rien à moitié. 1239 01:24:14,305 --> 01:24:18,059 Oui, je me douche avec mes tongs. Je t'aime. Je te la passe. 1240 01:24:21,228 --> 01:24:22,355 Bonjour, Mme Schnek. 1241 01:24:39,914 --> 01:24:40,915 Avancez ! 1242 01:24:43,918 --> 01:24:45,336 Vous faites quoi ? 1243 01:24:45,836 --> 01:24:48,089 Je suis en plein solo ! 1244 01:24:48,839 --> 01:24:49,757 Laissez-moi. 1245 01:26:13,132 --> 01:26:14,633 J'adore ton cou. 1246 01:26:15,009 --> 01:26:18,137 On pourrait faire... Ça te branche ? 1247 01:26:18,429 --> 01:26:20,264 Tu veux superposer des voix ? 1248 01:26:21,140 --> 01:26:24,435 Je crois que ça pourrait monter en puissance. 1249 01:26:24,602 --> 01:26:26,020 Mais on commence léger. 1250 01:26:26,270 --> 01:26:29,023 Bouge tes fesses et file dans la cabine. 1251 01:26:29,273 --> 01:26:30,441 Pas un mot à mon boss. 1252 01:26:35,821 --> 01:26:36,947 C'est génial. 1253 01:26:37,531 --> 01:26:38,783 C'est du bon matos. 1254 01:26:39,533 --> 01:26:40,534 Touche à rien. 1255 01:26:40,785 --> 01:26:42,203 T'es jolie, mais godiche. 1256 01:26:43,162 --> 01:26:44,121 Super. 1257 01:27:12,525 --> 01:27:14,694 C'est toi qui as produit ça ? 1258 01:27:15,152 --> 01:27:16,862 Oui. Et Emily a composé. 1259 01:27:17,488 --> 01:27:18,656 Qui est Emily ? 1260 01:27:18,823 --> 01:27:21,033 C'est cette grande bringue. 1261 01:27:25,329 --> 01:27:26,914 Ça me plaît pas. 1262 01:27:27,832 --> 01:27:29,875 Ça me plaît pas que les gens 1263 01:27:30,501 --> 01:27:31,836 arrivent à m'égaler. 1264 01:27:32,837 --> 01:27:35,381 Dans un sens, je me sens en danger. 1265 01:27:35,840 --> 01:27:37,842 Mais vous venez de le faire. 1266 01:27:38,718 --> 01:27:40,011 Et j'ai quelques... 1267 01:27:42,013 --> 01:27:45,182 quelques remarques auxquelles vous serez ouvertes. 1268 01:27:45,349 --> 01:27:46,350 Mais c'est bien. 1269 01:27:47,059 --> 01:27:48,519 Il y a du potentiel. 1270 01:27:50,021 --> 01:27:51,856 J'ai hâte qu'on collabore. 1271 01:27:52,023 --> 01:27:53,858 Enchanté, Steph... 1272 01:27:54,025 --> 01:27:55,443 - Emily. - Elizabeth ? 1273 01:27:56,360 --> 01:27:57,945 Emily. Merci. 1274 01:27:58,195 --> 01:27:59,196 Je me lève. 1275 01:27:59,405 --> 01:28:01,532 J'ai un coup de fil à passer. 1276 01:28:01,699 --> 01:28:03,284 Continue comme ça. 1277 01:28:03,451 --> 01:28:04,618 On tope ? 1278 01:28:04,869 --> 01:28:06,037 Et voilà. 1279 01:28:07,538 --> 01:28:08,372 Bravo, Reggie. 1280 01:28:09,123 --> 01:28:09,790 C'est moi. 1281 01:28:10,374 --> 01:28:12,626 J'étais à cran, je savais pas quoi dire. 1282 01:28:12,877 --> 01:28:14,045 C'est génial ! 1283 01:28:14,211 --> 01:28:14,920 T'es en sueur. 1284 01:28:15,212 --> 01:28:16,630 On va être en retard. 1285 01:28:16,797 --> 01:28:20,885 On va prendre la photo. Tant pis pour les retardataires. 1286 01:28:21,093 --> 01:28:22,928 Tout le monde ensemble. 1287 01:28:25,639 --> 01:28:27,308 Bellas pour la vie ! 1288 01:28:47,411 --> 01:28:50,998 Il y a un resto par ici qui sert pas que du poisson ? 1289 01:28:51,165 --> 01:28:53,834 - J'ai vu un KFC. - Poisson. J'ai vérifié. 1290 01:28:54,001 --> 01:28:55,503 Par ici, les filles. 1291 01:28:56,462 --> 01:28:58,172 Chloe, j'arrive ! 1292 01:29:00,758 --> 01:29:03,678 Attention, les mecs ! On se lâche. 1293 01:29:03,928 --> 01:29:05,971 Il y a plein de Danois mignons. 1294 01:29:06,138 --> 01:29:08,432 Si je venais pas de me caser, 1295 01:29:08,599 --> 01:29:10,601 je me les ferais tous ! 1296 01:29:11,977 --> 01:29:16,148 Ça sent mauvais et il pleut. Pourquoi les Américains voyagent ? 1297 01:29:16,315 --> 01:29:18,025 La culture, le design, 1298 01:29:18,526 --> 01:29:19,652 l'histoire. 1299 01:29:20,611 --> 01:29:22,947 - Copines à Copenhague. - J'ai la dalle. 1300 01:29:23,114 --> 01:29:26,033 On visite la maison de Hayden Christian Andersen ? 1301 01:29:26,200 --> 01:29:29,662 Hayden Christensen ? Il est nul dans Star Wars. 1302 01:29:36,711 --> 01:29:37,837 Voilà. 1303 01:29:38,004 --> 01:29:39,213 On y est. 1304 01:29:39,463 --> 01:29:41,465 La scène est assez grande ? 1305 01:29:41,841 --> 01:29:43,968 Tu plaisantes, elle est immense. 1306 01:29:44,635 --> 01:29:45,803 Ça va marcher ? 1307 01:29:45,970 --> 01:29:48,472 Ça marchera pour nous, c'est le principal. 1308 01:29:49,473 --> 01:29:50,474 On y va ! 1309 01:29:53,477 --> 01:29:55,187 En piste ! 1310 01:29:57,231 --> 01:29:58,899 Vous savez où vous placer ? 1311 01:29:59,066 --> 01:30:00,234 Oui, on sait. 1312 01:30:01,986 --> 01:30:03,571 La sécurité avant tout, Flo. 1313 01:30:28,929 --> 01:30:32,350 Nous y sommes. Voici le moment tant attendu. 1314 01:30:32,600 --> 01:30:34,018 Les Mondiaux d'a cappella. 1315 01:30:34,268 --> 01:30:38,564 Des groupes du monde entier s'affrontent pour le titre de champion. 1316 01:30:38,856 --> 01:30:42,401 Le groupe controversé des Bellas représente les États-Unis. 1317 01:30:42,568 --> 01:30:43,527 Les Bellas 1318 01:30:43,736 --> 01:30:46,197 vont tenter de redorer leur blason 1319 01:30:46,405 --> 01:30:49,033 en offrant une 1re victoire aux États-Unis. 1320 01:30:49,200 --> 01:30:52,370 - Vous y croyez, John ? - En théorie, oui, Gail. 1321 01:30:52,536 --> 01:30:55,956 En pratique, non. Pour moi, ces filles sont finies. 1322 01:30:56,207 --> 01:30:58,084 Bien des pays sont représentés. 1323 01:30:58,376 --> 01:31:01,379 On a vu un groupe incroyable des Philippines. 1324 01:31:01,545 --> 01:31:04,465 - Comment ils s'appellent, déjà ? - Les Transgenres. 1325 01:31:04,632 --> 01:31:06,759 Je doute que ce soit le nom du groupe. 1326 01:31:07,051 --> 01:31:09,720 - Ils se voient ainsi. - Désir de Manille. 1327 01:31:09,887 --> 01:31:10,596 C'est ça. 1328 01:31:10,763 --> 01:31:15,267 J'ai moi-même fréquenté des transgenres aux Philippines. 1329 01:31:15,434 --> 01:31:16,143 Je le savais. 1330 01:31:16,477 --> 01:31:18,229 Des jeunes gens fascinants. 1331 01:31:18,479 --> 01:31:20,398 Sûrement doués de leur bouche. 1332 01:31:20,606 --> 01:31:23,567 Dès qu'on n'est plus à l'antenne, je vous montre. 1333 01:31:23,776 --> 01:31:25,736 Ça peut attendre. 1334 01:31:25,903 --> 01:31:30,491 Quand ce sera le tour des Coréens, vu que tout le monde s'en fiche. 1335 01:31:30,658 --> 01:31:32,159 Ils sont forts en barbecue. 1336 01:31:39,458 --> 01:31:40,584 Tu fais quoi ici ? 1337 01:31:42,294 --> 01:31:44,088 Je viens soutenir les Bellas. 1338 01:31:48,509 --> 01:31:51,762 Là, c'est moi qui bafouille. Je stresse trop. 1339 01:31:51,929 --> 01:31:52,805 Faut pas. 1340 01:31:53,139 --> 01:31:56,267 Vous allez assurer. Vous avez répété 24 h sur 24. 1341 01:31:57,476 --> 01:31:59,270 Je vais aller m'asseoir. 1342 01:32:01,439 --> 01:32:03,149 Mais avant d'y aller, 1343 01:32:03,941 --> 01:32:05,276 j'ai un truc pour toi. 1344 01:32:14,702 --> 01:32:16,704 Pardon, j'avais pas prévu ça. 1345 01:32:16,954 --> 01:32:18,789 - Désolé. - Non, ça m'a plu. 1346 01:32:18,956 --> 01:32:19,790 Prête ? 1347 01:32:21,334 --> 01:32:23,210 Oui, j'arrive. 1348 01:32:26,881 --> 01:32:27,673 Merde. 1349 01:34:28,419 --> 01:34:29,462 Pas mal ! 1350 01:34:29,754 --> 01:34:32,757 C'était le groupe indien, les Naan-Stop, 1351 01:34:32,923 --> 01:34:35,968 qui quitte la scène pour nous voler des emplois. 1352 01:34:36,260 --> 01:34:38,804 J'ai trouvé que le petit avait du piquant. 1353 01:34:43,809 --> 01:34:46,312 C'est au tour de Das Sound Machine. 1354 01:34:46,479 --> 01:34:47,938 Les chouchous du public. 1355 01:34:50,649 --> 01:34:51,317 Vous entendez ? 1356 01:34:51,859 --> 01:34:54,278 Ils scandent notre nom. 1357 01:34:54,820 --> 01:34:58,949 Ne pleure pas trop quand vous perdrez. Ça rend les yeux bouffis. 1358 01:34:59,116 --> 01:35:00,451 Tes mains sont douces. 1359 01:35:00,785 --> 01:35:03,120 Je parle pas le loser. Tu disais ? 1360 01:35:03,329 --> 01:35:07,041 Elle parle 8 langues, mais le loser n'en fait pas partie. 1361 01:35:07,291 --> 01:35:08,626 Tout a une fin, 1362 01:35:08,959 --> 01:35:10,002 même les Bellas. 1363 01:35:10,294 --> 01:35:11,462 Soyez bonnes perdantes. 1364 01:35:13,130 --> 01:35:15,216 Ta sueur sent la cannelle. 1365 01:35:15,633 --> 01:35:16,300 Et merde ! 1366 01:35:16,550 --> 01:35:18,219 Les prochains participants 1367 01:35:19,303 --> 01:35:21,972 sont nos voisins et les tenants du titre : 1368 01:35:22,139 --> 01:35:23,307 le groupe allemand 1369 01:35:23,474 --> 01:35:25,851 Das Sound Machine ! 1370 01:37:31,602 --> 01:37:33,521 La foule est en délire. 1371 01:37:33,688 --> 01:37:34,689 On se reprend. 1372 01:37:38,109 --> 01:37:40,444 Quelle prestation remarquable 1373 01:37:40,653 --> 01:37:42,488 pour le groupe allemand. 1374 01:37:42,822 --> 01:37:46,033 Croyez-moi, Gail, si les Bellas d'autrefois sont là, 1375 01:37:46,200 --> 01:37:49,453 on pourrait assister au conflit le plus important de l'histoire 1376 01:37:49,620 --> 01:37:52,206 entre États-Unis et Allemagne. 1377 01:37:52,623 --> 01:37:53,666 Lisez un peu ! 1378 01:37:57,712 --> 01:37:59,463 Fais passer à tes amis. 1379 01:38:01,799 --> 01:38:02,675 Tiens. 1380 01:38:04,051 --> 01:38:05,219 Où t'étais ? 1381 01:38:05,636 --> 01:38:07,138 Si tu savais. 1382 01:38:07,638 --> 01:38:08,806 C'est la dernière. 1383 01:38:09,181 --> 01:38:11,350 Il faut qu'on batte DSM. 1384 01:38:12,226 --> 01:38:13,728 C'est notre chance. 1385 01:38:14,311 --> 01:38:15,730 Ça va jaser grave. 1386 01:38:16,522 --> 01:38:20,026 En voyant l'équipe américaine, les gens vont se dire : 1387 01:38:20,192 --> 01:38:22,194 "Pourquoi la star est australienne ?" 1388 01:38:23,696 --> 01:38:27,158 Mais comme je suis grosse, je suis presque des vôtres. 1389 01:38:27,366 --> 01:38:30,578 On va leur montrer qui on est. 1390 01:38:30,745 --> 01:38:32,663 Un groupe aux origines diverses, 1391 01:38:32,872 --> 01:38:35,166 essentiellement féminin, 1392 01:38:35,332 --> 01:38:37,543 qui chante trop bien ! 1393 01:38:38,377 --> 01:38:40,880 On y va et on ac-allume le feu ! 1394 01:38:42,673 --> 01:38:46,677 John, on assiste peut-être au dernier concert des Bellas. 1395 01:38:46,886 --> 01:38:49,013 Elles vont avoir beaucoup de mal. 1396 01:38:49,180 --> 01:38:50,556 Et si elles échouent, 1397 01:38:50,723 --> 01:38:53,768 leur carrière dans le chant a cappella s'arrête. 1398 01:38:53,934 --> 01:38:54,852 C'est fini. 1399 01:38:55,061 --> 01:38:59,023 Le prochain groupe représente les États-Unis. 1400 01:38:59,190 --> 01:39:02,610 Il s'agit des Bellas de l'université de Barden ! 1401 01:39:05,863 --> 01:39:07,031 C'est ma meuf ! 1402 01:39:07,365 --> 01:39:08,532 Beca ! 1403 01:41:31,717 --> 01:41:34,261 On croit rêver. Les Bellas de Barden 1404 01:41:34,553 --> 01:41:36,389 interprètent une création. 1405 01:42:13,384 --> 01:42:14,719 Incroyable ! 1406 01:42:15,219 --> 01:42:18,556 On dirait qu'elles sont rejointes par des générations de Bellas 1407 01:42:18,764 --> 01:42:20,599 depuis la création du groupe. 1408 01:43:41,055 --> 01:43:43,849 Simple, brut, vulnérable, à fleur de peau. 1409 01:43:44,141 --> 01:43:47,353 On m'a prêté bien des qualificatifs, mais j'en ajoute un : 1410 01:43:47,520 --> 01:43:48,646 impressionné. 1411 01:43:48,813 --> 01:43:50,523 Je m'attendais à "gay". 1412 01:44:10,209 --> 01:44:13,504 Elles ont touché tous les spectateurs. 1413 01:44:13,671 --> 01:44:15,881 Elles m'ont touchée, John. 1414 01:44:16,173 --> 01:44:18,217 Tout le monde vous a touchée 1415 01:44:18,509 --> 01:44:20,511 mais ça, c'est nouveau. 1416 01:44:39,363 --> 01:44:43,325 C'est un breuvage rituel. Ne bois pas, c'est du poison. 1417 01:44:43,492 --> 01:44:45,870 - C'est dangereux. - Compris. 1418 01:44:46,996 --> 01:44:49,331 Ça sent la cerise et la vanille. 1419 01:44:49,582 --> 01:44:50,583 Répète après moi. 1420 01:44:50,875 --> 01:44:52,376 Moi, chante ton prénom... 1421 01:44:53,210 --> 01:44:55,004 Moi, Emily... 1422 01:44:56,380 --> 01:44:59,175 Je promets d'incarner les valeurs des Bellas. 1423 01:44:59,383 --> 01:45:02,011 Je promets d'incarner les valeurs des Bellas. 1424 01:45:02,178 --> 01:45:03,596 Voilà, fin du discours. 1425 01:45:03,888 --> 01:45:06,057 Il se passe rien de bizarre ensuite. 1426 01:45:06,390 --> 01:45:09,060 Pour toi. Évite le sous-sol, il est hanté. 1427 01:45:09,852 --> 01:45:10,519 Attendez. 1428 01:45:10,728 --> 01:45:12,063 Un dernier truc. 1429 01:45:12,271 --> 01:45:15,900 Chaque Bella baptise la maison en glissant dans l'escalier. 1430 01:45:17,902 --> 01:45:18,694 Sérieux ? 1431 01:45:19,070 --> 01:45:20,237 C'est la tradition. 1432 01:45:20,780 --> 01:45:22,573 T'inquiète. Je te montre. 1433 01:45:25,493 --> 01:45:26,577 Admirez ! 1434 01:45:35,419 --> 01:45:36,671 J'ai déchiré. 1435 01:45:37,421 --> 01:45:38,506 Bien joué. 1436 01:45:39,507 --> 01:45:41,384 Là, je peux tourner la page. 1437 01:45:42,718 --> 01:45:43,928 Fille de, à toi ! 1438 01:45:48,265 --> 01:45:49,058 Prête ! 1439 01:45:50,184 --> 01:45:51,102 C'est parti ! 1440 01:48:34,098 --> 01:48:36,100 Tu peux pas te retourner. 1441 01:48:36,267 --> 01:48:37,852 C'est interdit. 1442 01:48:49,447 --> 01:48:50,448 Merci, Pharrell. 1443 01:49:00,374 --> 01:49:01,417 Adam, retourne-toi. 1444 01:49:01,625 --> 01:49:03,961 Ils se retournent tous, ils m'adorent ! 1445 01:49:04,128 --> 01:49:06,130 L'Amérique m'adore ! 1446 01:49:15,598 --> 01:49:17,141 Je m'offre à vous ! 1447 01:49:17,308 --> 01:49:19,769 À toi ! 1448 01:49:19,935 --> 01:49:21,145 À toi, l'Amérique ! 1449 01:49:30,279 --> 01:49:31,947 - Salut. - Oui, Blake. 1450 01:49:32,114 --> 01:49:32,948 Ton nom ? 1451 01:49:33,282 --> 01:49:35,826 Là, je sais même plus ! 1452 01:49:36,660 --> 01:49:38,996 Fais-moi plaisir. Je t'en prie, 1453 01:49:39,163 --> 01:49:41,332 ne me choisis surtout pas comme coach. 1454 01:49:41,499 --> 01:49:42,625 Que ce soit clair. 1455 01:49:43,334 --> 01:49:46,587 Tu as énormément de personnalité. 1456 01:49:46,754 --> 01:49:48,631 - J'adore. - Merci. 1457 01:49:48,923 --> 01:49:51,509 Tu es intéressant, et ça, ça me plaît. 1458 01:49:53,678 --> 01:49:56,597 Tous les coachs sont à ma disposition. 1459 01:49:56,764 --> 01:49:58,516 Et je vais choisir 1460 01:49:59,308 --> 01:50:00,101 Christina ! 1461 01:50:05,523 --> 01:50:06,774 Génial ! 1462 01:50:07,525 --> 01:50:08,693 Incroyable ! 1463 01:50:13,698 --> 01:50:15,032 Merci infiniment. 1464 01:50:16,200 --> 01:50:17,451 On est potes ! 1465 01:50:17,785 --> 01:50:18,869 Coucou, maman ! 1466 01:50:19,995 --> 01:50:21,038 Coucou, Amy !