1
00:00:32,324 --> 00:00:34,326
Bienvenue aux fans d'a cappella.
2
00:00:34,493 --> 00:00:38,831
Je suis John Smith. À ma gauche,
Gail Abernathy-McCadden-Feinberger.
3
00:00:39,331 --> 00:00:40,458
Là, ça va durer.
4
00:00:40,708 --> 00:00:43,252
- On garde le Juif pour la fin.
- Exact.
5
00:00:43,502 --> 00:00:47,256
Voici Vocappella, l'émission a cappella
disponible en podcast.
6
00:00:47,465 --> 00:00:50,760
Nous sommes en direct de Washington,
7
00:00:50,926 --> 00:00:53,804
où les Bellas
vont enflammer le Kennedy Center.
8
00:00:54,388 --> 00:00:57,475
Aucun obstacle ne leur résiste.
Pas vrai, Gail ?
9
00:00:57,641 --> 00:00:58,726
Tout à fait, John.
10
00:00:58,934 --> 00:01:01,270
1er titre national
pour un groupe féminin
11
00:01:01,479 --> 00:01:03,522
et 3 victoires en championnat.
12
00:01:03,773 --> 00:01:07,234
Elles vont chanter
pour l'anniversaire du président.
13
00:01:08,152 --> 00:01:09,111
Quel exemple
14
00:01:09,362 --> 00:01:12,531
pour les filles trop laides
pour devenir pom-pom girls !
15
00:01:57,660 --> 00:01:59,078
Beca Mitchell, leur leader.
16
00:01:59,578 --> 00:02:01,789
Regardez ces strass et ces paillettes.
17
00:02:02,832 --> 00:02:05,084
Leurs pieds ne tiennent pas en place.
18
00:02:31,819 --> 00:02:34,447
Florencia Fuentes vient d'obtenir
19
00:02:34,697 --> 00:02:35,948
sa carte verte.
20
00:02:36,198 --> 00:02:39,201
Ce flip l'aidera à repasser
la frontière mexicaine.
21
00:02:39,410 --> 00:02:40,703
Elle est guatémaltèque.
22
00:02:40,953 --> 00:02:42,038
C'est pareil.
23
00:02:42,955 --> 00:02:45,666
Quelle chorégraphie ! On s'y perd.
24
00:02:45,916 --> 00:02:49,545
De mon temps,
on mettait sa veste et on chantait.
25
00:02:49,795 --> 00:02:51,672
À la limite,
on claquait des doigts.
26
00:03:06,312 --> 00:03:07,355
Quelle surprise !
27
00:03:07,521 --> 00:03:10,107
Une fille obèse suspendue en l'air.
28
00:03:10,358 --> 00:03:12,651
- Qui n'en a pas rêvé ?
- Plein de gens !
29
00:03:38,511 --> 00:03:40,554
Elle n'a pas mis de culotte.
30
00:03:40,763 --> 00:03:41,722
Alerte maximale.
31
00:03:41,972 --> 00:03:44,350
Alerte maximale sur scène !
32
00:03:44,600 --> 00:03:46,352
Qui est derrière tout ça ?
33
00:03:47,269 --> 00:03:49,105
- Remontez-la.
- Vite !
34
00:03:49,355 --> 00:03:52,149
- Elle tourne. Accrochez-vous.
- Elle arrive.
35
00:03:52,400 --> 00:03:55,403
Fermez les yeux ou rincez-vous l'œil.
Au choix !
36
00:03:55,611 --> 00:03:56,821
Pas le devant ! Pitié !
37
00:04:01,367 --> 00:04:03,703
Joyeux anniversaire, M. le président.
38
00:04:03,869 --> 00:04:06,330
L'Australienne surnommée Amy la Baleine
39
00:04:06,497 --> 00:04:08,749
a fait au président un cadeau au poil
40
00:04:08,916 --> 00:04:12,086
lors de la soirée d'hier
au Kennedy Center.
41
00:04:12,253 --> 00:04:14,380
Si vous ignorez ce que je veux dire,
42
00:04:14,547 --> 00:04:15,965
je parle de sa ch...
43
00:04:16,132 --> 00:04:18,217
Elle l'a montrée au président.
44
00:04:22,096 --> 00:04:25,307
Tous les regards sont rivés
sur les Bellas de Barden.
45
00:04:25,599 --> 00:04:28,602
3 victoires en championnat
de chant a cappella.
46
00:04:28,769 --> 00:04:31,230
Apparemment, c'est un truc qui existe.
47
00:04:31,814 --> 00:04:34,608
Les autorités excluent la thèse terroriste.
48
00:04:34,775 --> 00:04:37,319
Les Bellas assurent que c'est un accident
49
00:04:37,486 --> 00:04:38,738
et se sont excusées.
50
00:04:38,904 --> 00:04:43,409
Je suis profondément désolée
d'avoir provoqué un tel scandale.
51
00:04:43,868 --> 00:04:47,955
Il me semble
avoir déjà été suffisamment punie
52
00:04:48,122 --> 00:04:50,416
par une irritation de la peau.
53
00:04:50,583 --> 00:04:52,251
Voici la pièce à conviction.
54
00:04:53,085 --> 00:04:54,086
Quelle honte !
55
00:04:54,253 --> 00:04:58,591
Les femmes qui chantent incarnent
le déclin culturel et la décadence.
56
00:04:58,758 --> 00:05:01,594
Pour moi,
l'absence de culotte est délibérée.
57
00:05:01,761 --> 00:05:04,180
On décide d'en porter ou pas.
58
00:05:04,347 --> 00:05:05,806
C'est un choix quotidien.
59
00:05:05,973 --> 00:05:10,770
Avant, je pensais que chanter a cappella
était la chose la plus gênante qui soit.
60
00:05:11,270 --> 00:05:13,272
En général, elles sont dans le ton.
61
00:05:13,481 --> 00:05:15,691
Là, c'était un festival de couacs.
62
00:05:15,941 --> 00:05:17,026
Une honte nationale.
63
00:05:17,193 --> 00:05:19,862
Je m'imagine
dans la limousine du président.
64
00:05:20,112 --> 00:05:21,489
Le président qui fait :
65
00:05:21,739 --> 00:05:23,657
"J'en suis sur le c... !"
66
00:05:51,602 --> 00:05:54,980
Relax, Chloe.
On va pas nous envoyer au bûcher.
67
00:05:55,189 --> 00:05:58,693
Non, mais le comité national
est en train de parler au doyen.
68
00:05:58,859 --> 00:05:59,819
Qui sait ?
69
00:06:00,277 --> 00:06:03,489
On a gagné 3 championnats.
On risque pas grand-chose.
70
00:06:03,989 --> 00:06:06,158
Mieux vaut penser à autre chose.
71
00:06:06,701 --> 00:06:07,660
Par exemple ?
72
00:06:07,910 --> 00:06:10,621
Les études, le boulot, la vie.
73
00:06:10,830 --> 00:06:12,123
Ce groupe est ma vie.
74
00:06:12,289 --> 00:06:15,584
Je me suis plantée 3 fois en russe
pour rester une Bella.
75
00:06:15,835 --> 00:06:18,379
C'est le pire truc qui nous soit arrivé.
76
00:06:18,629 --> 00:06:19,588
Le pire.
77
00:06:20,089 --> 00:06:24,301
Avant d'arriver à Barden,
j'ai eu la diarrhée pendant 7 ans.
78
00:06:26,012 --> 00:06:28,347
Mais là, c'est l'horreur.
79
00:06:29,056 --> 00:06:31,600
Le doyen vous attend, débauchées.
80
00:06:34,353 --> 00:06:35,146
Mesdemoiselles,
81
00:06:35,354 --> 00:06:39,817
vous avez traîné la réputation de Barden
dans la boue.
82
00:06:40,234 --> 00:06:42,069
Et vous avez choqué ces gens
83
00:06:42,820 --> 00:06:44,864
dont j'ai déjà oublié le nom.
84
00:06:45,698 --> 00:06:48,534
Votre soirée portes ouvertes
devant le président
85
00:06:48,784 --> 00:06:51,495
a irrémédiablement entaché
l'institution.
86
00:06:51,746 --> 00:06:54,707
- La gaffe !
- On perd des fonds, des sponsors.
87
00:06:55,791 --> 00:06:57,585
On doit sanctionner pour l'exemple.
88
00:06:57,835 --> 00:06:59,879
Le comité de direction a décidé
89
00:07:00,046 --> 00:07:03,090
que les Bellas seraient donc exclues
90
00:07:03,341 --> 00:07:05,509
de la compétition universitaire.
91
00:07:05,760 --> 00:07:08,220
Voici les termes de votre exclusion.
92
00:07:08,554 --> 00:07:10,598
Je regrette, mais c'est terminé.
93
00:07:10,848 --> 00:07:12,350
Agissons en adultes.
94
00:07:12,516 --> 00:07:14,852
Amy s'est excusée. C'était un accident.
95
00:07:15,102 --> 00:07:16,103
Vraiment ?
96
00:07:16,354 --> 00:07:18,898
Vous nous privez de notre tournée ?
97
00:07:19,065 --> 00:07:22,068
Qui chantera l'hymne national
au Tournoi des Toutous ?
98
00:07:22,318 --> 00:07:24,111
Les champions d'Europe.
99
00:07:24,278 --> 00:07:26,739
Des Allemands très professionnels.
100
00:07:26,989 --> 00:07:28,699
Qui éviteront le strip-tease.
101
00:07:28,949 --> 00:07:31,243
Alors, ni championnat ni tournée ?
102
00:07:31,410 --> 00:07:32,995
Ni auditions.
103
00:07:33,245 --> 00:07:35,998
Inutile que vous vous propagiez
comme une mycose.
104
00:07:36,248 --> 00:07:37,249
C'est comme ça ?
105
00:07:37,750 --> 00:07:39,460
Les Bellas sont finies ?
106
00:07:39,627 --> 00:07:40,336
Écoutez,
107
00:07:40,586 --> 00:07:44,090
désolé que cette mesure disciplinaire
vous choque.
108
00:07:44,632 --> 00:07:47,259
Surtout que vous êtes
en dernière année.
109
00:07:47,510 --> 00:07:49,387
Mais vous n'êtes que des femmes.
110
00:07:50,137 --> 00:07:52,306
Bientôt, vous serez toutes enceintes.
111
00:07:54,558 --> 00:07:58,145
Maman, je suis en retard.
Laisse-moi y aller.
112
00:07:58,854 --> 00:08:01,232
Impossible. Je n'y arrive pas.
113
00:08:01,399 --> 00:08:02,191
Si, maman.
114
00:08:02,358 --> 00:08:04,777
Mon unique fille quitte le nid.
115
00:08:13,994 --> 00:08:14,704
Maman.
116
00:08:14,995 --> 00:08:16,455
Tu veux que j'arrête ?
117
00:08:16,706 --> 00:08:17,665
Ou je continue ?
118
00:08:17,832 --> 00:08:21,043
Ta façon de chanter sans prévenir
va me manquer.
119
00:08:21,210 --> 00:08:23,587
Tu vas adorer cet endroit, ma puce.
120
00:08:24,130 --> 00:08:25,423
Promets d'appeler.
121
00:08:25,798 --> 00:08:26,549
Chérie,
122
00:08:27,008 --> 00:08:28,884
n'aie pas peur de t'exprimer.
123
00:08:29,051 --> 00:08:32,263
Je parle pas des trucs bizarres
qu'on met aux oreilles.
124
00:08:32,513 --> 00:08:35,099
Du calme.
Je compte pas faire de bêtises,
125
00:08:35,266 --> 00:08:37,476
juste rejoindre un groupe a cappella.
126
00:08:37,727 --> 00:08:40,438
Pas n'importe quel groupe a cappella.
127
00:08:40,771 --> 00:08:43,107
Les Bellas sont une institution.
128
00:08:43,482 --> 00:08:46,235
- Ma période Bella a été...
- La meilleure.
129
00:08:46,485 --> 00:08:49,447
Je sais,
j'ai hâte d'intégrer le groupe.
130
00:08:49,613 --> 00:08:51,407
Sauf si elles m'acceptent pas.
131
00:08:51,657 --> 00:08:53,784
Elles t'accepteront, chérie.
132
00:08:53,951 --> 00:08:56,162
Grâce à moi, tu as ça dans le sang.
133
00:08:56,954 --> 00:08:58,164
Je serai ta mère,
134
00:08:58,622 --> 00:09:00,750
mais aussi ta sœur !
135
00:09:01,208 --> 00:09:02,209
Beurk !
136
00:09:05,129 --> 00:09:07,298
Un nouveau chapitre de ma vie
137
00:09:09,133 --> 00:09:10,343
va commencer.
138
00:09:10,718 --> 00:09:11,385
Attendez.
139
00:09:11,844 --> 00:09:14,180
On n'est pas déchues de notre titre.
140
00:09:14,430 --> 00:09:16,015
Si on reste championnes,
141
00:09:16,265 --> 00:09:20,770
on représente d'office les États-Unis
aux Mondiaux, ce printemps.
142
00:09:21,020 --> 00:09:22,730
Les Mondiaux d'a cappella
143
00:09:22,897 --> 00:09:27,318
où, tous les 4 ans,
des groupes du monde entier s'affrontent.
144
00:09:27,485 --> 00:09:29,362
Désolée, je me crois à l'antenne.
145
00:09:30,488 --> 00:09:31,364
Mesdemoiselles,
146
00:09:31,572 --> 00:09:34,825
on ne peut pas vous empêcher
d'aller aux Mondiaux.
147
00:09:35,076 --> 00:09:36,494
Mais ça n'arrangera rien.
148
00:09:36,744 --> 00:09:37,745
Rien du tout.
149
00:09:37,912 --> 00:09:39,872
- Et si on gagne ?
- Si vous gagnez ?
150
00:09:42,541 --> 00:09:45,586
Vous pensez pouvoir faire mieux
que les autres groupes ?
151
00:09:49,423 --> 00:09:52,718
Que de rêves immenses
dans un si petit corps !
152
00:09:53,010 --> 00:09:54,261
Si vous gagnez ?
153
00:09:58,808 --> 00:09:59,850
Jamais de la vie.
154
00:10:00,017 --> 00:10:01,769
Si vous gagnez ?
155
00:10:02,019 --> 00:10:04,438
- On sera réintégrées ?
- Bien sûr !
156
00:10:04,689 --> 00:10:07,483
Mais aucune équipe américaine
n'a jamais gagné.
157
00:10:07,983 --> 00:10:10,236
Normal, ils nous détestent.
158
00:10:10,403 --> 00:10:11,529
Le monde entier.
159
00:10:11,696 --> 00:10:13,614
Le monde entier nous déteste.
160
00:10:14,448 --> 00:10:16,701
Bonjour à tous les nouveaux !
161
00:10:16,867 --> 00:10:19,245
Bienvenue à l'université de Barden !
162
00:10:24,375 --> 00:10:26,502
Voici le chevalier de Barden.
163
00:10:26,752 --> 00:10:28,754
Sors de scène. On t'a rien demandé.
164
00:10:29,171 --> 00:10:32,341
Vous avez fait le bon choix,
sans vous ruiner.
165
00:10:33,467 --> 00:10:34,885
Vive Barden !
166
00:10:35,553 --> 00:10:38,723
On vous réserve un numéro unique,
aujourd'hui.
167
00:10:38,973 --> 00:10:42,226
Ils font la fierté
de l'université de Barden.
168
00:10:42,393 --> 00:10:44,061
Les Troubadurs !
169
00:10:48,482 --> 00:10:50,276
On est les Troubadurs.
170
00:10:50,526 --> 00:10:52,570
Moi, c'est Jesse.
On chante a cappella.
171
00:10:53,237 --> 00:10:54,363
C'est parti !
172
00:12:45,307 --> 00:12:47,435
C'est pas vrai, c'est pas vrai !
173
00:12:47,601 --> 00:12:48,561
Chloe !
174
00:12:48,728 --> 00:12:52,148
Ne te reproche rien.
T'es rouquine, t'es déjà punie.
175
00:12:52,314 --> 00:12:54,233
C'est notre faute à toutes.
176
00:12:54,567 --> 00:12:58,779
Si on gagne pas, on est quoi ?
Des nanas qui traînent ensemble ?
177
00:12:58,988 --> 00:13:00,072
Où est le mal ?
178
00:13:00,322 --> 00:13:02,158
Si on gagne pas, c'est fini.
179
00:13:02,533 --> 00:13:05,661
On a jamais eu de pire défi à relever.
180
00:13:05,911 --> 00:13:10,207
Quand j'avais 9 ans, mon frère
a voulu me vendre pour un poulet...
181
00:13:10,458 --> 00:13:13,252
Je me ferai n'importe qui pour gagner.
182
00:13:13,502 --> 00:13:14,462
N'importe quoi.
183
00:13:14,837 --> 00:13:15,755
Oui, aussi.
184
00:13:16,339 --> 00:13:18,132
C'est une super nouvelle.
185
00:13:18,549 --> 00:13:22,094
Je peux commencer lundi.
Je suis vraiment à donf.
186
00:13:22,345 --> 00:13:24,430
Désolée, je dis pas "à donf".
187
00:13:24,597 --> 00:13:26,682
Je suis cool. Je vais vous plaire.
188
00:13:27,391 --> 00:13:28,309
Je m'enfonce.
189
00:13:28,559 --> 00:13:30,853
Prenons le problème à bras-le-corps.
190
00:13:31,020 --> 00:13:33,898
Investissez-vous à 100 %
et soyez concentrées.
191
00:13:34,357 --> 00:13:36,192
Super. À lundi.
192
00:13:36,776 --> 00:13:38,194
Beca rend l'antenne !
193
00:13:42,490 --> 00:13:43,824
Une fête, ça vous dit ?
194
00:13:44,325 --> 00:13:46,952
Une soirée tropicale.
Venez pieds nus.
195
00:13:47,119 --> 00:13:48,579
Ça va être génial.
196
00:13:51,165 --> 00:13:53,584
Bravo, les Troubadurs.
Vous avez assuré.
197
00:13:53,751 --> 00:13:54,502
Merci.
198
00:13:55,086 --> 00:13:56,420
T'aimes le chant ?
199
00:13:56,921 --> 00:13:59,048
Mon but est de devenir une Bella.
200
00:13:59,215 --> 00:14:01,759
Ça arrive en tête de tous mes rêves.
201
00:14:02,009 --> 00:14:04,887
On parle de rêves ?
Benjamin, pour te servir.
202
00:14:05,596 --> 00:14:08,307
Sache que je te trouve pleine de fougue.
203
00:14:08,683 --> 00:14:10,643
J'ai envie de te scier en deux.
204
00:14:11,560 --> 00:14:12,269
Pour un tour.
205
00:14:12,937 --> 00:14:15,147
Il fait des tours de magie.
206
00:14:15,606 --> 00:14:17,733
Ça fait bizarre, hors contexte.
207
00:14:18,317 --> 00:14:19,235
Explique-toi.
208
00:14:19,402 --> 00:14:21,570
J'ai craqué. J'étais comment ?
209
00:14:21,737 --> 00:14:23,406
Franchement, t'as fait pire.
210
00:14:23,572 --> 00:14:24,365
Trop bien !
211
00:14:28,536 --> 00:14:31,539
Des mois après,
les lettres d'insultes continuent ?
212
00:14:31,956 --> 00:14:32,790
Ça craint.
213
00:14:32,957 --> 00:14:34,583
"C'est un poil délicat."
214
00:14:38,379 --> 00:14:40,006
On est inscrites.
215
00:14:40,256 --> 00:14:41,632
Préparez vos passeports.
216
00:14:41,799 --> 00:14:45,219
On part pour une magnifique
destination ensoleillée :
217
00:14:45,386 --> 00:14:46,637
Copenhague !
218
00:14:52,101 --> 00:14:52,893
C'est où ?
219
00:14:53,144 --> 00:14:54,562
Je suis nulle en géo.
220
00:14:55,021 --> 00:14:59,900
Les favoris sont les Allemands
qui nous remplacent sur la tournée.
221
00:15:00,151 --> 00:15:02,111
Qui nous l'ont volée, oui !
222
00:15:02,361 --> 00:15:04,905
Faut enquêter sur ces Boches moches.
223
00:15:05,573 --> 00:15:06,907
Ça doit pas voler haut.
224
00:15:07,074 --> 00:15:09,660
L'Allemagne a qu'un chanteur :
David Hasselhoff.
225
00:15:10,119 --> 00:15:11,537
On va les démolir.
226
00:15:11,704 --> 00:15:12,455
Et après,
227
00:15:12,705 --> 00:15:16,167
on clouera le bec aux crétins
qui nous insultent comme cette...
228
00:15:16,334 --> 00:15:17,877
Sonia Sotomayor.
229
00:15:18,294 --> 00:15:19,545
CREVEZ, SALOPES
230
00:15:19,712 --> 00:15:21,005
Elle ose nous juger !
231
00:15:21,255 --> 00:15:22,173
Les Bellas sont là.
232
00:15:25,718 --> 00:15:27,470
Qui a eu Beca aujourd'hui ?
233
00:15:28,637 --> 00:15:30,014
T'as le trac ?
234
00:15:30,181 --> 00:15:33,017
Je serai juste distante.
Les artistes adorent.
235
00:15:33,184 --> 00:15:34,185
Moi aussi.
236
00:15:35,102 --> 00:15:36,228
Tiens.
237
00:15:38,773 --> 00:15:43,069
Pourquoi je culpabilise ?
J'ai donné 3 ans de ma vie aux Bellas.
238
00:15:43,319 --> 00:15:46,739
Y a pas de raison,
faut tenter ta chance.
239
00:15:46,906 --> 00:15:49,825
- C'est un truc important, hein ?
- Oui, très.
240
00:15:55,373 --> 00:15:56,957
Ma nana va tout déchirer !
241
00:15:57,208 --> 00:15:58,459
Je le connais pas !
242
00:15:58,626 --> 00:16:01,295
- Beca est dans la place !
- Dégage !
243
00:16:06,801 --> 00:16:07,677
C'est bon ?
244
00:16:37,790 --> 00:16:39,750
Rassemblement général !
245
00:16:40,376 --> 00:16:41,669
Plus vite que ça !
246
00:16:41,836 --> 00:16:44,380
Debout ! Tous autour de la table.
247
00:16:44,547 --> 00:16:48,759
Le dernier aide Frank à traquer
le futur Justin Bieber sur YouTube.
248
00:16:49,010 --> 00:16:52,555
Je vais avoir 25 ans.
Si quelqu'un veut boire un coup...
249
00:16:52,805 --> 00:16:54,765
Frank, mets-la en veilleuse.
250
00:16:55,349 --> 00:16:56,475
Merci bien.
251
00:16:56,726 --> 00:16:58,644
Bon, j'ai un truc à vous montrer.
252
00:16:59,979 --> 00:17:01,063
Voilà.
253
00:17:03,149 --> 00:17:05,401
Dax, t'as appelé le technicien ?
254
00:17:05,901 --> 00:17:07,153
Oui, je lui ai parlé.
255
00:17:07,903 --> 00:17:10,072
Tout le reste marche dans ma vie.
256
00:17:11,782 --> 00:17:13,659
Tout doit marcher ici aussi.
257
00:17:13,826 --> 00:17:15,453
Il devait me rappeler.
258
00:17:16,746 --> 00:17:19,331
- Je le rappelle ?
- Pas maintenant.
259
00:17:21,709 --> 00:17:22,418
C'est parti.
260
00:17:23,336 --> 00:17:25,504
Voici le Lion en personne.
261
00:17:25,963 --> 00:17:27,590
Je parle du légendaire
262
00:17:27,840 --> 00:17:31,927
Snoop Dogg qui chante White Christmas
lors d'une cérémonie à Moscou.
263
00:17:32,094 --> 00:17:35,806
Il a été si ému
par le pouvoir unificateur de la musique
264
00:17:35,973 --> 00:17:38,142
qu'il veut faire un album de Noël.
265
00:17:38,517 --> 00:17:40,394
Comme je suis blindé de Grammys,
266
00:17:40,644 --> 00:17:43,397
il m'a engagé pour le produire.
267
00:17:43,564 --> 00:17:45,358
Il a déjà fait un album de Noël.
268
00:17:45,524 --> 00:17:47,193
Si tu l'avais écouté comme moi,
269
00:17:47,443 --> 00:17:51,530
en dérivant dans le ciel avec T.I.
à bord d'un deltaplane doré,
270
00:17:51,697 --> 00:17:54,825
tu saurais que cet album
ne comporte aucun classique.
271
00:17:55,201 --> 00:17:57,787
J'ai écouté l'album à deux reprises.
272
00:17:58,204 --> 00:17:59,497
En delta avec T.I.
273
00:17:59,747 --> 00:18:02,458
et dans une fusée construite par Eminem.
274
00:18:02,625 --> 00:18:05,419
Elle bouge pas, mais il y pense.
275
00:18:07,254 --> 00:18:08,798
Alors, pas de commentaire.
276
00:18:09,173 --> 00:18:10,758
Voici le problème.
277
00:18:11,008 --> 00:18:13,886
Il existe plus d'un million
d'albums de Noël
278
00:18:14,053 --> 00:18:16,555
avec les dix mêmes chansons
à la con.
279
00:18:17,056 --> 00:18:18,391
Alors, les gars,
280
00:18:18,641 --> 00:18:20,726
donnez-vous tous à fond
281
00:18:20,893 --> 00:18:23,979
pour que cet album sorte du lot.
282
00:18:24,146 --> 00:18:25,523
C'est compris ?
283
00:18:26,107 --> 00:18:27,525
Balancez vos idées.
284
00:18:28,317 --> 00:18:29,360
Rien ?
285
00:18:30,194 --> 00:18:31,153
Personne ?
286
00:18:31,404 --> 00:18:33,030
Maintenant, ça serait bien.
287
00:18:33,280 --> 00:18:35,408
- Et si des chiens...
- Pas toi.
288
00:18:35,991 --> 00:18:38,994
Des chiens qui aboient Vive le vent
en chœur ?
289
00:18:39,245 --> 00:18:40,246
Je sais !
290
00:18:40,413 --> 00:18:43,541
Tu proposes des chiens
parce que c'est Snoop Dogg ?
291
00:18:45,376 --> 00:18:48,421
C'est l'illustration parfaite
de l'idée pourrie.
292
00:18:50,381 --> 00:18:51,632
Fais un tour.
293
00:18:52,842 --> 00:18:54,218
- Quoi ?
- Fais un tour.
294
00:18:54,385 --> 00:18:56,721
- J'ai un jean moulant.
- Je m'en tape.
295
00:18:56,971 --> 00:18:58,055
Vas-y !
296
00:18:58,305 --> 00:18:59,306
Lève les genoux.
297
00:19:00,391 --> 00:19:01,475
Lève les genoux !
298
00:19:03,728 --> 00:19:06,689
Je vous accorde une minute.
60 secondes.
299
00:19:06,856 --> 00:19:10,192
Mon temps est une mini-miss :
précieux et limité.
300
00:19:10,359 --> 00:19:13,404
Je veux des idées géniales.
Snoop va arriver.
301
00:19:27,168 --> 00:19:29,337
Désolée, j'ai les nichons en vrac.
Je sautais.
302
00:19:29,587 --> 00:19:31,964
Vous étiez pas aux auditions.
303
00:19:32,131 --> 00:19:34,633
J'espérais pouvoir chanter pour vous.
304
00:19:35,009 --> 00:19:37,636
On a pas le droit
d'accepter de nouvelles.
305
00:19:37,803 --> 00:19:38,888
Non, attends !
306
00:19:39,138 --> 00:19:40,598
Je suis une Schnek.
307
00:19:40,973 --> 00:19:42,933
Qu'est-ce qu'elle a ta schnek ?
308
00:19:43,934 --> 00:19:47,313
Je m'appelle Emily Schnek.
C'est le nom de ma mère.
309
00:19:47,563 --> 00:19:49,106
Mon père s'appelle Latrique.
310
00:19:54,403 --> 00:19:56,947
Je suis une "fille de". Une Schnek.
311
00:19:57,365 --> 00:19:58,741
Ma mère était une Bella.
312
00:19:59,158 --> 00:20:01,243
T'es la fille de Katherine Schnek ?
313
00:20:01,410 --> 00:20:02,119
Qui ?
314
00:20:02,286 --> 00:20:04,789
La star de la promo 1981 des Bellas.
315
00:20:05,039 --> 00:20:07,208
Elle a inventé le déhanché syncopé.
316
00:20:07,375 --> 00:20:09,585
Et elle chantait sur 5 octaves.
317
00:20:10,002 --> 00:20:10,753
Elle continue.
318
00:20:11,212 --> 00:20:13,881
Si vous l'entendiez au lit
avec mon père !
319
00:20:14,131 --> 00:20:15,800
C'est chelou de dire ça.
320
00:20:16,050 --> 00:20:16,926
Exact.
321
00:20:17,093 --> 00:20:19,220
On auditionne toujours une fille de.
322
00:20:23,391 --> 00:20:24,517
On t'écoute.
323
00:20:24,767 --> 00:20:27,353
Maintenant ? Ici ? Ici et maintenant.
324
00:20:31,565 --> 00:20:33,609
J'aimerais interpréter
une chanson à moi.
325
00:20:33,776 --> 00:20:37,446
Elle est pas encore finie.
Alors, faites pas trop chier.
326
00:20:38,948 --> 00:20:40,408
Désolée, c'était grossier.
327
00:20:40,574 --> 00:20:42,034
Amy, t'as un joli minou.
328
00:20:42,410 --> 00:20:43,994
Merci. Poursuis.
329
00:21:08,894 --> 00:21:11,313
Je suis pas au point sur ce passage.
330
00:21:11,480 --> 00:21:13,149
C'est pas encore fini.
331
00:21:37,298 --> 00:21:39,717
Tu peux nous excuser un instant ?
332
00:21:41,344 --> 00:21:43,554
Elle est pas mal. On la prend ?
333
00:21:43,804 --> 00:21:46,307
Qu'est-ce qu'on peut dire ?
Elle est là.
334
00:21:48,601 --> 00:21:50,311
Je la vois pas en soliste.
335
00:21:50,561 --> 00:21:53,356
Elle nous a contactées.
On fait rien d'interdit.
336
00:21:53,606 --> 00:21:55,024
On contourne la règle.
337
00:21:55,191 --> 00:21:57,651
C'est bien d'avoir une fille de plus.
338
00:21:57,818 --> 00:22:00,237
Au cas où l'une de nous
se ferait enlever
339
00:22:00,404 --> 00:22:04,825
et enfermer dans un container
avec du papier pour seule nourriture.
340
00:22:05,159 --> 00:22:07,119
Exact. On a besoin de sang neuf.
341
00:22:07,370 --> 00:22:09,663
On devrait rien décider sans Beca.
342
00:22:09,997 --> 00:22:12,416
J'ai une pièce de monnaie
sous la langue.
343
00:22:13,751 --> 00:22:17,380
Ça vous fait pas flipper
qu'elle chante les yeux fermés ?
344
00:22:17,630 --> 00:22:20,549
On parle d'elle, alors qu'elle est là.
345
00:22:20,800 --> 00:22:23,761
Côté critiques,
il y a les jambes de girafe.
346
00:22:25,596 --> 00:22:28,015
On vote. Sol dièse si vous la voulez.
347
00:22:28,182 --> 00:22:30,226
Mi bémol si vous en voulez pas.
348
00:22:39,652 --> 00:22:41,153
Sympa, ton t-shirt.
349
00:22:43,364 --> 00:22:44,990
Bienvenue chez les Bellas !
350
00:22:45,241 --> 00:22:47,368
C'est a-carrément génial !
351
00:22:49,412 --> 00:22:52,123
Ça suffit, maintenant.
Ça ira comme ça.
352
00:22:52,331 --> 00:22:53,290
Désolée.
353
00:22:54,125 --> 00:22:55,793
L'initiation commence quand ?
354
00:22:55,960 --> 00:22:57,920
Je pars et je joue la surprise
355
00:22:58,170 --> 00:23:02,216
quand je me retrouve cagoulée,
à sucer un tampon imbibé de vodka.
356
00:23:02,383 --> 00:23:03,718
Ma mère m'a raconté.
357
00:23:03,884 --> 00:23:04,719
Oublie ça.
358
00:23:04,969 --> 00:23:06,220
Regarde-nous.
359
00:23:06,387 --> 00:23:08,222
On a pas de tampon en rab.
360
00:23:10,725 --> 00:23:12,977
Sortez-vous les doigts,
c'est la fête !
361
00:23:13,144 --> 00:23:15,896
On va à Copenhague
et on a une nouvelle !
362
00:23:18,149 --> 00:23:19,233
En avant !
363
00:23:22,611 --> 00:23:23,696
Est-ce que je...
364
00:23:23,863 --> 00:23:25,781
- Amène-toi !
- Je laisse mon sac.
365
00:23:26,240 --> 00:23:28,284
On va faire des bêtises !
366
00:23:28,451 --> 00:23:30,202
Cette haie a toujours été là ?
367
00:23:30,369 --> 00:23:31,162
Attention.
368
00:23:31,328 --> 00:23:33,080
Il y a un portail, vous savez.
369
00:23:38,252 --> 00:23:40,171
Ma première fête d'étudiants.
370
00:23:40,338 --> 00:23:42,923
Pas n'importe quelle fête d'étudiants.
371
00:23:43,090 --> 00:23:45,301
C'est réservé aux chanteurs a cappella.
372
00:23:45,843 --> 00:23:48,471
Et bourré de mecs
sexuellement perturbés.
373
00:23:48,721 --> 00:23:51,599
Les Bellas ! Bienvenue !
374
00:23:51,849 --> 00:23:54,018
Où est Beca ? Elle est pas là ?
375
00:23:54,393 --> 00:23:56,479
- Je la croyais avec toi.
- Pareil.
376
00:23:59,899 --> 00:24:01,317
Benji, c'est bien ça ?
377
00:24:06,739 --> 00:24:08,532
C'est pas des mots.
378
00:24:12,036 --> 00:24:14,830
À deux... cinéma.
379
00:24:15,247 --> 00:24:16,123
Tu m'invites ?
380
00:24:20,002 --> 00:24:20,878
Trop chou.
381
00:24:22,004 --> 00:24:23,881
Mais c'est mon premier jour.
382
00:24:24,048 --> 00:24:26,217
Je comptais pas me précipiter.
383
00:24:41,816 --> 00:24:42,858
T'es venue !
384
00:24:43,025 --> 00:24:45,903
J'allais pas rater
la dernière fête d'initiation.
385
00:24:46,237 --> 00:24:46,946
Alors ?
386
00:24:47,822 --> 00:24:49,115
Ce stage ?
387
00:24:49,365 --> 00:24:50,700
Instructif.
388
00:24:50,866 --> 00:24:51,701
Ils rigolent pas.
389
00:24:51,867 --> 00:24:55,162
Chloe m'a demandé où t'étais.
Tu lui as rien dit ?
390
00:24:55,538 --> 00:24:57,123
C'est parce qu'elle...
391
00:24:57,957 --> 00:25:01,544
Elle pense qu'aux Mondiaux.
J'attends le bon moment.
392
00:25:02,420 --> 00:25:03,587
Bumper est de retour !
393
00:25:05,631 --> 00:25:06,674
Alerte sécurité !
394
00:25:09,135 --> 00:25:10,886
Amy la Baleine est de retour !
395
00:25:11,137 --> 00:25:13,639
J'ai pas bougé, je suis toujours ici !
396
00:25:13,806 --> 00:25:17,226
Mais moi, ça compte,
vu que je suis revenu !
397
00:25:18,978 --> 00:25:22,732
T'as quitté la fac,
mais tu t'accroches comme un virus.
398
00:25:23,983 --> 00:25:26,902
J'ai une nouvelle qui dépote.
399
00:25:27,153 --> 00:25:27,862
Quoi ?
400
00:25:28,029 --> 00:25:28,779
Figure-toi
401
00:25:29,030 --> 00:25:31,824
qu'on m'a sélectionné
pour la liste d'attente
402
00:25:31,991 --> 00:25:36,829
des candidats potentiels
d'un télécrochet très réputé.
403
00:25:36,996 --> 00:25:37,747
Sérieux ?
404
00:25:38,039 --> 00:25:40,041
Je sais, tu te dis : "Bumper,
405
00:25:40,291 --> 00:25:42,626
boucle-la et embrasse-moi."
406
00:25:44,545 --> 00:25:47,423
- "Bumper, vas-y."
- Je parle pas comme ça.
407
00:25:47,673 --> 00:25:49,592
Tu parles exactement comme ça.
408
00:25:49,842 --> 00:25:50,718
- Non.
- Si.
409
00:25:51,761 --> 00:25:53,095
C'est pas vrai.
410
00:25:53,637 --> 00:25:54,972
- La ferme.
- Toi-même.
411
00:26:09,695 --> 00:26:13,240
Je rencontre enfin
celle qui a créé le son des Bellas.
412
00:26:13,699 --> 00:26:14,408
Ma sœur !
413
00:26:14,825 --> 00:26:16,452
C'est fou, on est sœurs.
414
00:26:16,702 --> 00:26:19,872
Chloe a parlé d'une "fille de".
Je connaissais pas.
415
00:27:03,374 --> 00:27:06,002
Pourquoi on est au Salon de l'auto, déjà ?
416
00:27:06,252 --> 00:27:09,380
Pour une seule raison :
évaluer la concurrence.
417
00:27:09,630 --> 00:27:12,174
Savoir qui on affronte,
ça aide à gagner.
418
00:27:14,260 --> 00:27:16,470
Où sont ces voleurs de tournée ?
419
00:27:16,637 --> 00:27:17,346
Stacie !
420
00:27:18,514 --> 00:27:19,682
Remballe tout ça.
421
00:27:19,849 --> 00:27:21,017
- Stacie !
- Quoi ?
422
00:27:22,852 --> 00:27:24,145
Je rêve !
423
00:27:25,021 --> 00:27:26,981
Tout ça aurait dû être pour nous.
424
00:27:27,606 --> 00:27:29,150
Je déteste ces Allemands.
425
00:27:30,943 --> 00:27:32,862
A-caramba !
426
00:27:33,320 --> 00:27:35,948
Les voitures ont bougé. C'est tout.
427
00:27:36,198 --> 00:27:39,577
Mais elles reculent,
pilotées par des fantômes.
428
00:27:42,538 --> 00:27:46,042
Nous sommes Das Sound Machine,
429
00:27:46,292 --> 00:27:47,752
un collectif allemand
430
00:27:48,002 --> 00:27:49,628
qui se produit en concert
431
00:27:49,879 --> 00:27:51,547
pour la maîtrise du son.
432
00:27:51,797 --> 00:27:53,632
Quel meilleur moyen d'apprécier
433
00:27:53,883 --> 00:27:55,551
la perfection automobile ?
434
00:29:02,284 --> 00:29:04,787
Comment rivaliser ?
Ils sont trop nombreux.
435
00:29:05,037 --> 00:29:06,205
Et trop synchros.
436
00:29:45,161 --> 00:29:46,162
On applaudit ?
437
00:29:46,412 --> 00:29:48,289
- On applaudit ?
- Poliment.
438
00:29:56,964 --> 00:29:58,758
Les Bellas de Barden.
439
00:29:59,008 --> 00:30:00,426
Vous venez nous voir ?
440
00:30:00,676 --> 00:30:01,927
Parce que vous êtes...
441
00:30:02,094 --> 00:30:04,347
Comment on dit, déjà ? Chalouses.
442
00:30:04,889 --> 00:30:06,974
On est pas du tout chalouses.
443
00:30:07,141 --> 00:30:10,561
Merci de nous offrir cette tournée,
444
00:30:10,728 --> 00:30:12,730
par votre maladresse imbécile.
445
00:30:13,105 --> 00:30:15,191
Envoyons-leur un panier de fruits.
446
00:30:16,734 --> 00:30:19,278
Sauf si vous préférez des minimuffins.
447
00:30:19,945 --> 00:30:21,572
On cherche pas la bagarre.
448
00:30:21,739 --> 00:30:24,742
On voulait juste vous voir
avant de vous écraser.
449
00:30:25,618 --> 00:30:26,744
Bien dit !
450
00:30:27,828 --> 00:30:28,662
Toi ?
451
00:30:29,121 --> 00:30:31,415
Tu comptes nous écraser ?
452
00:30:32,124 --> 00:30:33,167
Oui.
453
00:30:33,542 --> 00:30:36,212
Tu es un microbe. On dirait un elfe.
454
00:30:36,712 --> 00:30:38,005
Ou une fée.
455
00:30:38,172 --> 00:30:38,964
Un lutin.
456
00:30:40,758 --> 00:30:41,425
Troll.
457
00:30:41,676 --> 00:30:43,719
C'est ça. On dirait un troll.
458
00:30:44,637 --> 00:30:45,429
Toi,
459
00:30:45,846 --> 00:30:48,265
tu es physiquement parfaite.
460
00:30:48,516 --> 00:30:49,517
Merci.
461
00:30:49,767 --> 00:30:51,686
Tu me plais pas pour autant.
462
00:30:53,354 --> 00:30:55,356
Les Mondiaux nous font pas peur.
463
00:30:55,564 --> 00:30:58,234
Une fois sur scène, on va déchirer.
464
00:30:58,401 --> 00:30:59,110
Comment ?
465
00:30:59,527 --> 00:31:01,946
En exhibant encore Abby la Barrique ?
466
00:31:02,196 --> 00:31:04,407
- C'est pas mon nom.
- Je le connais pas.
467
00:31:04,657 --> 00:31:09,328
Ça pourrait être Thérèse l'Obèse,
la Grosse Bertha, Peggy la Truie.
468
00:31:09,995 --> 00:31:12,331
Je m'appelle Amy la Baleine.
469
00:31:12,498 --> 00:31:15,459
Les Boches comme toi,
je les gobe tout crus.
470
00:31:15,710 --> 00:31:17,670
Ton groupe est... Comment on dit ?
471
00:31:17,837 --> 00:31:19,130
Nul de chez nul.
472
00:31:19,296 --> 00:31:22,341
La nullité absolue, mais au carré.
473
00:31:22,508 --> 00:31:26,012
Parce que zéro,
c'est pas encore assez nul pour vous.
474
00:31:27,346 --> 00:31:30,683
Un bon conseil, mes chéries.
Vous attaquez pas à nous.
475
00:31:30,933 --> 00:31:32,018
Vous pouvez pas.
476
00:31:32,268 --> 00:31:33,352
On est les meilleurs.
477
00:31:33,894 --> 00:31:35,938
J'ai mal au cou.
478
00:31:36,605 --> 00:31:39,108
C'est épuisant de regarder vers le bas.
479
00:31:40,276 --> 00:31:44,780
Tu me troubles sexuellement,
mais t'es pas intimidante.
480
00:31:45,031 --> 00:31:46,615
On a rien à perdre.
481
00:31:46,866 --> 00:31:48,826
Littéralement rien !
482
00:31:48,993 --> 00:31:50,703
A-ca wiedersehen, bolos !
483
00:31:50,870 --> 00:31:53,372
Pourquoi je gesticule autant ?
484
00:31:53,956 --> 00:31:55,541
Concentrez-vous, les filles.
485
00:31:55,708 --> 00:31:58,669
On va se faire
ces bouffeurs de choucroute.
486
00:31:59,795 --> 00:32:02,673
Battons DSM à son propre jeu.
Pareil, en mieux.
487
00:32:02,882 --> 00:32:06,677
On va évaluer notre niveau
pour avoir une choré au top.
488
00:32:07,011 --> 00:32:10,181
Mais le principal, c'est de s'amuser.
Pas vrai ?
489
00:32:10,639 --> 00:32:15,019
Fille de, te vexe pas,
mais t'es complètement à la masse.
490
00:32:27,031 --> 00:32:28,199
Faites le chat.
491
00:33:09,573 --> 00:33:12,201
C'est bizarre,
on a pas chanté du tout.
492
00:33:13,703 --> 00:33:15,579
On a besoin des arrangements.
493
00:33:15,746 --> 00:33:18,124
C'est mon boulot.
Merci de me le rappeler.
494
00:33:18,582 --> 00:33:21,585
On en a besoin au plus vite
pour boucler la choré.
495
00:33:21,752 --> 00:33:23,295
- Ça marche.
- Mortel !
496
00:33:23,546 --> 00:33:24,922
Oui, mortel.
497
00:33:25,131 --> 00:33:30,261
Je voulais te dire que j'avais bossé dur
pour rester calme, ouvrir les yeux.
498
00:33:30,428 --> 00:33:32,930
T'aurais pas des tuyaux à me donner ?
499
00:33:33,222 --> 00:33:36,058
Je sais pas ce que je vais chanter.
500
00:33:36,225 --> 00:33:38,644
Désolée, faut que je file.
501
00:33:40,896 --> 00:33:42,398
T'as assuré, aujourd'hui.
502
00:34:06,339 --> 00:34:08,299
Attends une seconde.
503
00:34:08,591 --> 00:34:10,009
Pourquoi ?
504
00:34:10,176 --> 00:34:12,762
Je déchire grave.
De quoi tu parles ?
505
00:34:13,512 --> 00:34:15,973
C'est un souci technique.
Fais une pause.
506
00:34:16,140 --> 00:34:18,309
J'espère que c'est technique
507
00:34:18,476 --> 00:34:21,812
parce que moi, je trouve
que j'assure comme une bête.
508
00:34:25,024 --> 00:34:28,152
Cette chanson a rien de spécial,
pour le moment.
509
00:34:28,444 --> 00:34:29,945
Vous me suivez ?
510
00:34:30,654 --> 00:34:33,032
- Quelqu'un a une idée ?
- Oui, moi.
511
00:34:33,324 --> 00:34:34,784
Je t'en prie, Dax.
512
00:34:35,534 --> 00:34:37,495
On remplace les grelots
513
00:34:37,661 --> 00:34:39,997
par de la kalimba.
514
00:34:42,124 --> 00:34:43,292
Le truc avec les doigts.
515
00:34:43,501 --> 00:34:47,004
Je connais la kalimba,
je sais comment ça marche.
516
00:34:47,672 --> 00:34:49,006
- Mais...
- Tais-toi.
517
00:34:49,507 --> 00:34:51,509
Va déjeuner au coin.
518
00:34:52,885 --> 00:34:54,011
Et ma sriracha ?
519
00:34:54,178 --> 00:34:55,721
Joue encore au hipster
520
00:34:55,888 --> 00:34:58,182
et je te fourre dans ton étui à basson.
521
00:34:58,391 --> 00:34:59,183
Pigé ?
522
00:35:01,519 --> 00:35:02,645
Demi-tour.
523
00:35:03,813 --> 00:35:05,356
Défoncez-vous tous.
524
00:35:05,690 --> 00:35:07,858
Et gaffe à ce que vous proposez.
525
00:35:08,359 --> 00:35:11,195
Faites-le rechanter de la même façon.
526
00:35:12,238 --> 00:35:13,322
Qui tu es ?
527
00:35:14,532 --> 00:35:16,867
Personne. C'est juste une idée.
528
00:35:17,910 --> 00:35:19,578
Bon, d'accord.
529
00:35:19,745 --> 00:35:22,206
Pourquoi pas ? Pas d'autre idée ?
530
00:35:24,208 --> 00:35:27,378
On la refait,
exactement de la même façon.
531
00:35:27,545 --> 00:35:28,671
Encore.
532
00:35:29,547 --> 00:35:31,215
Comme tu veux, mon vieux.
533
00:36:41,619 --> 00:36:43,788
Je peux aussi faire autre chose.
534
00:36:44,413 --> 00:36:45,539
Bravo, Snoop.
535
00:36:45,790 --> 00:36:47,291
Merci mille fois.
536
00:36:47,458 --> 00:36:51,295
Fais une petite pause.
Tout était nickel.
537
00:36:51,796 --> 00:36:53,297
Ça roule, ma poule.
538
00:36:55,299 --> 00:36:56,425
Tu sais chanter.
539
00:36:57,551 --> 00:37:01,639
Oui, 3 fois championne universitaire
de chant a cappella.
540
00:37:02,723 --> 00:37:05,059
On a réussi,
chacun dans son domaine.
541
00:37:05,643 --> 00:37:07,269
On peut dire ça.
542
00:37:07,436 --> 00:37:08,646
Tu fais quoi, ici ?
543
00:37:10,481 --> 00:37:13,275
Je m'occupe du café et des burritos.
544
00:37:13,442 --> 00:37:15,069
Je veux être productrice.
545
00:37:15,319 --> 00:37:16,987
Dax, j'ai besoin de toi.
546
00:37:17,238 --> 00:37:19,573
Tourne-toi et observe cet échange.
547
00:37:20,116 --> 00:37:22,660
Ça, c'est de la valeur ajoutée.
548
00:37:22,910 --> 00:37:25,329
Si t'as des maquettes,
je les écouterai.
549
00:37:26,664 --> 00:37:28,499
- Sérieux ?
- Oui.
550
00:37:29,625 --> 00:37:30,668
Dax, t'as vu ça ?
551
00:37:30,960 --> 00:37:32,837
Elle a fait un truc utile
552
00:37:33,129 --> 00:37:36,340
et je vais la remercier
en écoutant ses maquettes.
553
00:37:36,507 --> 00:37:37,341
Demi-tour.
554
00:37:38,009 --> 00:37:39,301
Exécution.
555
00:37:41,512 --> 00:37:44,306
Snoop, on a une idée.
556
00:37:44,473 --> 00:37:45,307
Moi aussi.
557
00:37:45,516 --> 00:37:48,185
Du ski nautique, mais sur terre.
Mortel.
558
00:37:48,352 --> 00:37:49,103
Tu piges ?
559
00:37:49,437 --> 00:37:50,354
Génial.
560
00:37:51,022 --> 00:37:52,106
Cool, Raoul.
561
00:37:52,356 --> 00:37:53,024
Je le note.
562
00:37:53,274 --> 00:37:54,358
Oui, vas-y.
563
00:38:17,715 --> 00:38:18,716
C'est quoi, ça ?
564
00:38:18,966 --> 00:38:20,885
Une bataille d'oreillers !
565
00:38:22,511 --> 00:38:24,388
Le féminisme en prend un coup.
566
00:38:24,680 --> 00:38:26,182
On évacue notre stress.
567
00:38:26,390 --> 00:38:27,725
C'était devant la porte.
568
00:38:29,727 --> 00:38:31,896
C'est quoi ? Ça a l'air classe.
569
00:38:41,072 --> 00:38:44,075
- On nous invite à une fête.
- On va chanter ?
570
00:38:44,575 --> 00:38:45,368
Enfin !
571
00:38:45,576 --> 00:38:47,578
Une adresse et un mot de passe.
572
00:38:47,828 --> 00:38:49,413
Trop sexy et mystérieux.
573
00:38:50,206 --> 00:38:52,833
Comme avoir des dents
qui sont pas à moi.
574
00:39:02,259 --> 00:39:03,594
Personne a peur ?
575
00:39:03,761 --> 00:39:06,389
J'ai déjà dépassé mon espérance de vie.
576
00:39:10,559 --> 00:39:11,519
Mot de passe.
577
00:39:14,355 --> 00:39:15,690
Bruit de prout.
578
00:39:16,399 --> 00:39:18,734
Et les parenthèses, alors ?
579
00:39:26,617 --> 00:39:27,535
Les Bellas !
580
00:39:27,702 --> 00:39:29,704
C'est super de vous voir. Entrez.
581
00:39:31,414 --> 00:39:34,542
Mesdemoiselles, vous avez devant vous
582
00:39:35,126 --> 00:39:38,295
le plus grand fan de chant a cappella
au monde.
583
00:39:38,546 --> 00:39:40,631
- On vous a trouvé !
- C'est moi.
584
00:39:40,798 --> 00:39:42,258
Qu'attendez-vous de nous ?
585
00:39:42,466 --> 00:39:44,969
L'autre jour, en faisant pipi,
j'ai pensé...
586
00:39:45,302 --> 00:39:46,429
Pas touche !
587
00:39:47,596 --> 00:39:48,305
Désolée.
588
00:39:48,556 --> 00:39:49,640
Ça se fait pas.
589
00:39:49,807 --> 00:39:52,727
On ne touche pas
à l'oiseau d'un monsieur.
590
00:39:54,812 --> 00:39:56,439
On est en avance ?
591
00:39:56,647 --> 00:39:57,982
Vous êtes en retard.
592
00:39:58,149 --> 00:39:59,650
Allez, suivez-moi.
593
00:40:03,779 --> 00:40:05,489
Le grand moment est arrivé.
594
00:40:18,836 --> 00:40:20,504
Das Sound Machine à 2 h.
595
00:40:21,005 --> 00:40:23,591
La souris !
Comme on se retrouve.
596
00:40:23,758 --> 00:40:25,343
Encore des insultes en vue.
597
00:40:25,676 --> 00:40:26,969
J'adore.
598
00:40:28,095 --> 00:40:31,182
Vous avez renoncé
à nous défier aux Mondiaux ?
599
00:40:31,849 --> 00:40:35,269
Dans tes rêves,
espèce de créature sublime.
600
00:40:36,812 --> 00:40:38,105
Elle me trouble.
601
00:40:38,272 --> 00:40:39,273
Très bien.
602
00:40:39,607 --> 00:40:41,859
Je t'y enverrai avec plaisir.
603
00:40:42,026 --> 00:40:43,277
Par la poste.
604
00:40:43,444 --> 00:40:45,529
Une enveloppe, ça coûte rien.
605
00:40:45,780 --> 00:40:47,448
Ça coûte pas rien,
606
00:40:47,698 --> 00:40:52,370
mais c'est moins cher que d'expédier
un cheval ou un élan adulte.
607
00:40:52,661 --> 00:40:53,788
T'es trop grande !
608
00:40:54,038 --> 00:40:55,664
Tu serais chère à expédier.
609
00:40:55,873 --> 00:40:57,041
T'es immense !
610
00:40:58,459 --> 00:41:00,711
La souris a du mordant.
611
00:41:02,046 --> 00:41:04,048
Il faut que je mette des talons.
612
00:41:06,217 --> 00:41:07,510
Tu fais quoi, ici ?
613
00:41:07,718 --> 00:41:09,345
- Bienvenue !
- Je file.
614
00:41:09,553 --> 00:41:10,888
Non. Pourquoi ?
615
00:41:11,347 --> 00:41:15,142
Bienvenue
à la toute première compétition
616
00:41:15,309 --> 00:41:21,524
de la Ligue nationale
de chant a cappella dragon ninja laser !
617
00:41:24,402 --> 00:41:27,405
Est-ce que vous êtes chauds ?
618
00:41:32,868 --> 00:41:34,078
Voici les équipes.
619
00:41:34,245 --> 00:41:37,039
Tout d'abord, on a les Troubadurs.
620
00:41:40,835 --> 00:41:42,920
On a aussi les Bellas de Barden.
621
00:41:46,090 --> 00:41:48,426
Les Très Mollo sont parmi nous.
622
00:41:56,434 --> 00:41:59,186
Ceux qui sont
en pleine tournée nationale :
623
00:41:59,437 --> 00:42:01,022
Das Sound Machine !
624
00:42:06,277 --> 00:42:09,447
Et la fierté du Wisconsin :
les Green Bay Packers !
625
00:42:14,452 --> 00:42:15,453
C'est parti.
626
00:42:16,370 --> 00:42:18,539
J'en ferais bien mon quatre-heures.
627
00:42:18,789 --> 00:42:20,624
Voilà comment on va procéder.
628
00:42:20,791 --> 00:42:22,460
Quand je vous désigne,
629
00:42:22,626 --> 00:42:26,297
vous chantez une chanson
de la catégorie affichée au tableau.
630
00:42:26,756 --> 00:42:28,049
Il y a une seule règle.
631
00:42:28,299 --> 00:42:30,468
Vous devez être dans le tempo.
632
00:42:37,808 --> 00:42:38,726
Mais
633
00:42:38,976 --> 00:42:41,312
tout en suivant le leader.
634
00:43:07,630 --> 00:43:08,923
Pas mal !
635
00:43:10,466 --> 00:43:12,802
Et si vous tenez pas la distance,
636
00:43:12,968 --> 00:43:14,637
toute l'équipe est éliminée.
637
00:43:14,804 --> 00:43:16,931
Autrement dit : du balai !
638
00:43:17,473 --> 00:43:18,516
Et ensuite...
639
00:43:18,766 --> 00:43:20,851
Cornelius, c'est trop lourd.
Tu le sais.
640
00:43:21,102 --> 00:43:23,312
Je me suis blessé au bras en saluant.
641
00:43:24,480 --> 00:43:26,023
Bon, désolé.
642
00:43:26,357 --> 00:43:27,483
Les gagnants
643
00:43:28,025 --> 00:43:29,318
remporteront
644
00:43:29,819 --> 00:43:32,196
le droit de se la péter !
645
00:43:32,988 --> 00:43:34,365
- Quoi ?
- C'est tout ?
646
00:43:34,657 --> 00:43:36,325
Désolé. Je l'ai pas dit ?
647
00:43:36,534 --> 00:43:40,121
Un chèque-cadeau de 42 000 $
en buffet à volonté !
648
00:43:41,205 --> 00:43:42,456
J'adore.
649
00:43:43,040 --> 00:43:44,834
Clay Matthews est motivé.
650
00:43:46,377 --> 00:43:48,713
Maintenant, on peut commencer.
651
00:43:48,963 --> 00:43:50,715
Découvrons la 1re catégorie.
652
00:43:51,215 --> 00:43:52,508
Chansons sur le boule.
653
00:43:54,468 --> 00:43:56,303
Tout ce qui passe à la radio.
654
00:43:56,554 --> 00:43:58,014
Préparez-vous.
655
00:43:58,389 --> 00:44:01,726
Commençons par Das Sound Machine !
656
00:45:30,272 --> 00:45:33,984
J'adore ton boule.
Mais la galanterie avant tout.
657
00:45:34,151 --> 00:45:36,821
Allons dîner,
le serveur aura un pourboire.
658
00:45:37,071 --> 00:45:38,823
Arrête ça !
659
00:45:38,989 --> 00:45:40,491
Qu'est-ce qui lui prend ?
660
00:45:41,826 --> 00:45:43,285
Ça marche pas comme ça.
661
00:45:45,663 --> 00:45:46,414
Tu te crois
662
00:45:46,789 --> 00:45:49,917
meilleur parolier que Sir Mix-a-Lot
663
00:45:50,334 --> 00:45:51,919
qui a été adoubé par Queen.
664
00:45:52,169 --> 00:45:53,462
Tu connais Queen ?
665
00:45:54,255 --> 00:45:56,424
J'ai pas pu m'en empêcher.
666
00:45:57,133 --> 00:45:58,259
J'ai vu un ange.
667
00:45:58,676 --> 00:45:59,760
Ça m'a inspiré.
668
00:46:00,261 --> 00:46:01,345
Va au diable.
669
00:46:01,595 --> 00:46:03,973
Les Troubadurs, du balai !
670
00:46:08,144 --> 00:46:09,603
Je suis désolé.
671
00:46:09,854 --> 00:46:10,980
Plus que 4.
672
00:46:11,188 --> 00:46:13,941
Découvrons la catégorie suivante !
673
00:46:15,109 --> 00:46:16,360
Amour version country.
674
00:46:16,861 --> 00:46:20,281
C'est pour moi.
Il y a pas plus romantique que moi.
675
00:46:20,448 --> 00:46:22,199
Ne me privez pas de ça.
676
00:46:22,366 --> 00:46:24,827
Ne privez pas le monde de ça.
677
00:46:25,036 --> 00:46:26,162
Je lui dirais oui.
678
00:46:26,370 --> 00:46:28,289
Parfait. Commençons par vous !
679
00:46:28,539 --> 00:46:30,207
À vous, les Très Mollo.
680
00:46:31,292 --> 00:46:33,377
C'est bon, je vais assurer.
681
00:46:34,128 --> 00:46:35,212
C'est ma came !
682
00:46:35,546 --> 00:46:36,964
Admirez le travail !
683
00:47:18,255 --> 00:47:19,382
Vas-y.
684
00:47:19,548 --> 00:47:20,591
Je sèche.
685
00:47:20,925 --> 00:47:22,426
Merde, je sèche !
686
00:47:27,014 --> 00:47:28,265
- Désolé.
- Tu crains.
687
00:47:28,557 --> 00:47:30,101
T'es une a-calamité.
688
00:47:30,393 --> 00:47:34,188
Reginald Wilson Moncrieff Matthews
4e du nom,
689
00:47:34,438 --> 00:47:36,899
t'as de la bouillie dans la cervelle ?
690
00:47:38,067 --> 00:47:41,112
Je pensais aux 42 000 $
en buffet à volonté.
691
00:47:41,946 --> 00:47:43,572
Tu peux leur dire adieu.
692
00:47:44,615 --> 00:47:45,574
Les Packers,
693
00:47:46,617 --> 00:47:47,785
du balai !
694
00:47:50,037 --> 00:47:52,039
Découvrons la catégorie suivante !
695
00:47:53,040 --> 00:47:54,625
CONQUÊTES DE JOHN MAYER
696
00:47:56,961 --> 00:47:58,796
J'ai bossé pour lui.
697
00:47:59,088 --> 00:48:00,131
C'est pas juste.
698
00:48:00,715 --> 00:48:02,967
- C'est dans la poche.
- C'est clair.
699
00:48:03,300 --> 00:48:05,302
Commençons par Das Sound Machine.
700
00:49:03,527 --> 00:49:05,696
Quel rapport avec John Mayer ?
701
00:49:07,031 --> 00:49:08,199
Ne huez pas.
702
00:49:08,824 --> 00:49:10,159
J'ai grave assuré !
703
00:49:10,993 --> 00:49:14,789
Explique-nous.
Parce que tu as l'air d'insinuer
704
00:49:15,039 --> 00:49:17,625
que John Mayer et Tina Turner
705
00:49:17,875 --> 00:49:18,793
ont...
706
00:49:20,378 --> 00:49:21,962
Virez-les !
707
00:49:22,213 --> 00:49:23,547
J'y crois pas.
708
00:49:23,839 --> 00:49:24,799
C'est vrai.
709
00:49:25,049 --> 00:49:26,217
Les Très Mollo !
710
00:49:29,720 --> 00:49:31,055
On a nos finalistes.
711
00:49:31,347 --> 00:49:33,182
On va avoir un face-à-face.
712
00:49:33,474 --> 00:49:34,892
Allez, approchez.
713
00:49:35,184 --> 00:49:36,894
On va la jouer façon duel.
714
00:49:37,728 --> 00:49:40,398
Découvrons la dernière catégorie.
715
00:49:42,650 --> 00:49:44,402
Hip-hop des années 90 !
716
00:49:44,694 --> 00:49:47,071
Prenez un instant de réflexion.
717
00:49:47,571 --> 00:49:48,698
À vous de jouer !
718
00:50:58,559 --> 00:51:00,227
Je suis désolé.
719
00:51:00,936 --> 00:51:04,440
C'est quoi comme morceau
de hip-hop des années 90 ?
720
00:51:07,276 --> 00:51:10,154
C'est plutôt un titre du 21e siècle.
721
00:51:10,905 --> 00:51:12,907
J'avoue. C'est de moi.
722
00:51:21,916 --> 00:51:23,834
C'est une compo originale ?
723
00:51:25,169 --> 00:51:26,671
Oui, c'est bien ça.
724
00:51:29,632 --> 00:51:31,133
Dégage, fillette !
725
00:51:33,010 --> 00:51:34,303
On fait des reprises.
726
00:51:34,512 --> 00:51:36,347
Les créations, c'est à chier.
727
00:51:36,764 --> 00:51:38,265
Comment tu t'appelles ?
728
00:51:38,683 --> 00:51:39,767
Emily.
729
00:51:42,019 --> 00:51:43,312
Je te déteste.
730
00:51:46,649 --> 00:51:49,193
Suite à ce contretemps gênant
731
00:51:50,528 --> 00:51:52,780
et dénué de professionnalisme,
732
00:51:52,947 --> 00:51:55,491
je suis obligé de déclarer...
733
00:51:55,866 --> 00:51:56,659
Désolée.
734
00:51:56,826 --> 00:51:59,870
... que Das Sound Machine a gagné !
735
00:52:19,223 --> 00:52:22,309
- T'as vraiment écrit ça ?
- T'as eu tort, Emily.
736
00:52:22,560 --> 00:52:24,395
DSM croit avoir l'avantage.
737
00:52:24,687 --> 00:52:28,524
Désolée. J'ai paniqué.
Je comprends que vous vouliez ma mort.
738
00:52:28,691 --> 00:52:30,568
C'est pas ce qu'on veut.
739
00:52:31,402 --> 00:52:32,236
Beca,
740
00:52:32,528 --> 00:52:33,904
allons voir les Packers.
741
00:52:50,588 --> 00:52:53,090
Je déconne.
Ça te dit de coucher avec moi ?
742
00:52:55,760 --> 00:52:58,721
C'est vraiment non ?
Parce que t'as cligné de l'œil.
743
00:52:58,888 --> 00:53:01,098
C'est non à 100 %.
744
00:53:28,626 --> 00:53:30,711
Dax ! Si c'était pas mon neveu...
745
00:53:31,462 --> 00:53:36,133
Je sais que vous êtes débordé,
mais vous avez écouté mes maquettes ?
746
00:53:36,634 --> 00:53:38,177
Oui, j'ai écouté.
747
00:53:40,971 --> 00:53:43,140
Ce blanc entre nous est bon signe.
748
00:53:45,559 --> 00:53:47,728
T'as de l'oreille, tu l'as prouvé.
749
00:53:47,895 --> 00:53:49,980
J'avais hâte d'en entendre plus.
750
00:53:50,147 --> 00:53:52,900
Ce que tu m'as donné, c'est du mash-up.
751
00:53:53,693 --> 00:53:54,902
C'est mon truc.
752
00:53:55,903 --> 00:53:57,988
Écoute, Reggie. C'est bien ça ?
753
00:53:58,155 --> 00:53:59,156
Beca.
754
00:53:59,990 --> 00:54:02,243
Ça arrive souvent, si vous saviez.
755
00:54:03,160 --> 00:54:03,911
Je t'explique.
756
00:54:04,078 --> 00:54:07,707
N'importe qui avec des oreilles
et un ordi peut faire ça.
757
00:54:07,873 --> 00:54:08,916
Même Dax.
758
00:54:09,333 --> 00:54:10,167
Compris ?
759
00:54:10,334 --> 00:54:14,422
C'est parfait, si tu veux bosser
comme DJ dans des raves.
760
00:54:14,672 --> 00:54:17,591
Mais si tu veux te présenter
comme productrice,
761
00:54:17,758 --> 00:54:19,719
tu dois avoir ton propre son.
762
00:54:20,011 --> 00:54:21,887
Tu dois me montrer ce que tu as.
763
00:54:22,179 --> 00:54:24,849
Là, j'ai une maquette avec du mash-up.
764
00:54:26,183 --> 00:54:28,561
J'ai des trucs à dire.
Je les réserve.
765
00:54:31,772 --> 00:54:33,190
Rebec... Comment, déjà ?
766
00:54:33,357 --> 00:54:34,233
Beca.
767
00:54:35,943 --> 00:54:37,278
Tu es stagiaire.
768
00:54:37,528 --> 00:54:39,363
Ils sont tous stagiaires.
769
00:54:39,530 --> 00:54:40,698
Tu as du talent.
770
00:54:40,865 --> 00:54:42,616
Ils ont tous du talent.
771
00:54:43,075 --> 00:54:45,953
Qu'est-ce qui te distingue ?
Tu saisis ?
772
00:54:46,203 --> 00:54:47,538
C'est bien.
773
00:54:47,872 --> 00:54:51,083
Je vais t'accorder une 2e chance.
774
00:54:51,625 --> 00:54:54,754
Montre-moi qui tu es en tant qu'artiste.
775
00:54:55,921 --> 00:54:57,089
Ne la gâche pas.
776
00:54:57,590 --> 00:54:59,550
Non, je la gâcherai pas.
777
00:55:00,718 --> 00:55:01,886
J'espère pour toi.
778
00:55:02,053 --> 00:55:05,389
Tu peux sûrement faire mieux
que des reprises a cappella.
779
00:55:06,766 --> 00:55:09,101
Change le rouleau d'essuie-tout.
780
00:55:25,076 --> 00:55:27,661
Salut, c'est Jesse.
Envoyez-moi un SMS.
781
00:55:28,621 --> 00:55:29,914
Salut, c'est moi.
782
00:55:32,458 --> 00:55:35,419
T'entendras peut-être pas ce message,
783
00:55:35,586 --> 00:55:37,755
vu que j'ai rien à dire.
784
00:55:40,007 --> 00:55:43,135
Dans le jargon du métier,
ça signifie "je suis nulle".
785
00:55:45,262 --> 00:55:46,639
Tu dois dormir.
786
00:55:46,806 --> 00:55:48,015
Pas de problème.
787
00:55:49,141 --> 00:55:50,935
Envoie-moi un SMS à ton réveil.
788
00:55:53,270 --> 00:55:54,271
Quoi ?
789
00:55:54,438 --> 00:55:58,150
On peut pas aller chercher à boire
et revenir 14 h plus tard ?
790
00:55:58,317 --> 00:55:59,694
Ça n'a rien de louche.
791
00:56:01,946 --> 00:56:03,114
Tu dors pas ?
792
00:56:04,115 --> 00:56:06,033
Je pensais à des trucs.
793
00:56:06,200 --> 00:56:07,952
Tu bosses sur la liste.
794
00:56:11,664 --> 00:56:14,125
- Je bosse pas sur la liste.
- Quoi ?
795
00:56:15,793 --> 00:56:17,795
Rien. Laisse tomber.
796
00:56:23,467 --> 00:56:26,345
Si jamais tu veux confier un truc
797
00:56:26,637 --> 00:56:27,722
à ta meilleure amie,
798
00:56:28,139 --> 00:56:30,141
je sais garder un secret.
799
00:56:30,349 --> 00:56:31,976
Comme un coffre-fort fermé
800
00:56:33,144 --> 00:56:33,853
à clé.
801
00:56:34,186 --> 00:56:37,732
Et la clé est planquée dans mon boule.
Vu que...
802
00:56:37,982 --> 00:56:39,650
Laisse tomber. C'est bon.
803
00:56:39,817 --> 00:56:42,695
C'est lié au stage
que tu fais en douce ?
804
00:56:42,987 --> 00:56:43,821
Quoi ?
805
00:56:44,905 --> 00:56:46,157
Arrête, Beca.
806
00:56:46,365 --> 00:56:48,242
Tu sais, chaque mois,
807
00:56:48,409 --> 00:56:51,328
je te pique 20 $,
tu fais semblant de rien.
808
00:56:51,829 --> 00:56:53,873
J'ai vu ton badge dans ton sac.
809
00:56:54,373 --> 00:56:55,708
Te fâche pas.
810
00:56:55,875 --> 00:56:59,170
Je suis pas fâchée
pour le badge.
811
00:56:59,337 --> 00:57:01,422
Pour l'argent, faut qu'on en parle.
812
00:57:03,174 --> 00:57:05,176
Concentrons-nous sur ton mensonge.
813
00:57:07,178 --> 00:57:09,013
Pourquoi tu nous as rien dit ?
814
00:57:09,764 --> 00:57:11,182
Au moins, à Chloe.
815
00:57:11,432 --> 00:57:14,435
Je sais pas.
C'est plus simple, c'est tout.
816
00:57:14,602 --> 00:57:15,686
C'est la folie.
817
00:57:15,853 --> 00:57:20,358
Chloe flipperait à l'idée
que je ne pense pas qu'à la victoire.
818
00:57:20,691 --> 00:57:22,443
Là, je panique parce que...
819
00:57:23,361 --> 00:57:24,695
En fait,
820
00:57:24,862 --> 00:57:26,906
j'ai aucun avenir dans la musique.
821
00:57:27,073 --> 00:57:30,368
C'est bon à savoir,
quand on se lance dans la vie.
822
00:57:30,534 --> 00:57:33,037
Bon, je t'arrête tout de suite.
823
00:57:33,454 --> 00:57:37,708
Pour moi, t'es la meilleure.
Et j'ai connu 3 des Wiggles.
824
00:57:38,292 --> 00:57:39,293
De très près.
825
00:57:40,920 --> 00:57:43,547
Beca,
tu sais à quel point t'es géniale ?
826
00:57:43,881 --> 00:57:45,466
T'es Super Beca Mitchell.
827
00:57:47,051 --> 00:57:48,219
Avec des majuscules.
828
00:57:48,594 --> 00:57:49,553
T'es comme ça.
829
00:57:49,804 --> 00:57:50,888
T'es géniale.
830
00:57:53,391 --> 00:57:56,894
Tu veux un peu de mon assurance ?
J'en ai à revendre.
831
00:57:57,436 --> 00:57:58,437
D'accord.
832
00:57:59,313 --> 00:58:00,815
Je vais t'en passer un peu.
833
00:58:03,234 --> 00:58:06,237
- Attends, ça suffit pas.
- Ça vient de là ?
834
00:58:07,071 --> 00:58:08,906
- Merci.
- T'en as besoin.
835
00:58:09,115 --> 00:58:12,243
- Là, je vais te donner le top.
- Non, pas tes fesses.
836
00:58:12,410 --> 00:58:14,620
Je veux pas que ça vienne des fesses !
837
00:58:15,413 --> 00:58:16,747
Ça suffit !
838
00:58:24,839 --> 00:58:26,924
C'est pourri. Carrément merdique.
839
00:58:27,758 --> 00:58:28,843
T'es douée, Beca.
840
00:58:50,614 --> 00:58:52,950
Des bougies, des serviettes en tissu,
841
00:58:53,617 --> 00:58:55,661
de la bouffe digne de ce nom.
842
00:58:56,328 --> 00:58:59,498
C'est plus classe
que nos rencards habituels.
843
00:58:59,665 --> 00:59:00,708
Tu trouves ?
844
00:59:01,459 --> 00:59:03,377
J'ai de la pâtisserie,
845
00:59:03,794 --> 00:59:05,463
de la charcuterie
846
00:59:05,629 --> 00:59:07,715
et un énorme bol
847
00:59:08,215 --> 00:59:10,134
de câpres exotiques.
848
00:59:10,634 --> 00:59:13,471
Je connaissais pas.
C'est comme des pois salés.
849
00:59:17,183 --> 00:59:18,184
Alors,
850
00:59:18,851 --> 00:59:21,062
je sais pas si t'as vu les infos,
851
00:59:21,645 --> 00:59:23,147
mais il y a la guerre.
852
00:59:23,314 --> 00:59:24,899
Et aussi,
853
00:59:25,066 --> 00:59:26,567
l'économie,
854
00:59:28,486 --> 00:59:30,237
ça fluctue.
855
00:59:31,864 --> 00:59:33,240
Bumper, explique-toi.
856
00:59:33,574 --> 00:59:35,368
Tu me fous la trouille.
857
00:59:35,534 --> 00:59:37,661
D'accord. Je vais être cash.
858
00:59:38,204 --> 00:59:41,165
Si je t'ai demandé de venir ce soir,
859
00:59:41,332 --> 00:59:43,417
c'est parce que je me disais
860
00:59:43,584 --> 00:59:45,503
qu'éventuellement, peut-être,
861
00:59:46,253 --> 00:59:47,755
si t'étais intéressée...
862
00:59:48,756 --> 00:59:50,383
C'est plus dur que prévu.
863
00:59:52,677 --> 00:59:54,053
Je veux sortir avec toi.
864
00:59:54,428 --> 00:59:55,680
C'est ce que je veux.
865
00:59:56,263 --> 00:59:58,849
Pour de vrai. Comme un vrai couple.
866
01:00:00,518 --> 01:00:03,562
Sortir en public, se tenir par la main,
867
01:00:03,854 --> 01:00:06,565
faire du vélo, aller dans un verger
868
01:00:06,857 --> 01:00:08,234
et cueillir des pommes.
869
01:00:08,693 --> 01:00:10,361
On pourrait aussi
870
01:00:10,528 --> 01:00:13,197
se commander des ours en peluche.
871
01:00:13,364 --> 01:00:15,616
Le tien serait Bumper. Le mien, Amy.
872
01:00:15,783 --> 01:00:18,536
Le tien serait plus gros.
Ça serait mignon.
873
01:00:18,744 --> 01:00:21,622
On les poserait sur le lit
qu'on partagerait.
874
01:00:23,541 --> 01:00:25,042
Qu'est-ce que t'en dis ?
875
01:00:31,257 --> 01:00:32,383
Pas de ça.
876
01:00:33,718 --> 01:00:35,052
C'est pas mon truc.
877
01:00:35,761 --> 01:00:37,054
Je comprends.
878
01:00:37,722 --> 01:00:39,890
C'était débile comme idée.
879
01:00:40,224 --> 01:00:42,601
C'est clair. Mieux vaut...
880
01:00:43,978 --> 01:00:46,480
que tout redevienne comme avant.
881
01:00:47,440 --> 01:00:49,900
Et qu'on baise
sur cette bouffe de luxe.
882
01:00:50,317 --> 01:00:51,152
Tu pleures ?
883
01:00:55,406 --> 01:00:56,407
Pas du tout.
884
01:00:56,574 --> 01:00:57,408
Bumper !
885
01:00:57,742 --> 01:00:59,910
Arrête, t'es pas sérieux !
886
01:01:00,619 --> 01:01:02,621
Je refuse d'avoir des attaches.
887
01:01:02,913 --> 01:01:06,834
Je suis une aventurière,
une pouliche indomptable.
888
01:01:10,004 --> 01:01:10,755
Tu vois ?
889
01:01:11,756 --> 01:01:12,757
Un feu d'artifice.
890
01:01:14,759 --> 01:01:16,093
Je suis libre.
891
01:01:16,427 --> 01:01:18,596
Alors, j'imagine que c'est fini.
892
01:01:18,763 --> 01:01:21,265
Parce que je refuse
de continuer comme ça.
893
01:01:21,640 --> 01:01:22,808
- Mais...
- Bien.
894
01:01:23,434 --> 01:01:26,687
Si c'est comme ça, on arrête.
C'est fini.
895
01:01:27,271 --> 01:01:28,606
- Terminé ?
- Oui.
896
01:01:31,692 --> 01:01:33,277
Alors, c'est fini.
897
01:01:33,611 --> 01:01:34,445
Très bien.
898
01:01:34,779 --> 01:01:35,696
Très bien.
899
01:01:43,954 --> 01:01:45,956
Vous arrivez trop tard.
900
01:01:46,207 --> 01:01:49,210
À la place de la sérénade,
on joue pour son départ.
901
01:01:49,377 --> 01:01:50,211
Repartez.
902
01:01:50,544 --> 01:01:52,380
Je veux plus rien entendre.
903
01:01:54,799 --> 01:01:55,883
- Benji !
- Pardon.
904
01:02:00,346 --> 01:02:02,306
C'est mon 1er spectacle.
905
01:02:02,473 --> 01:02:05,476
Du calme.
On s'échauffe juste pour les Mondiaux.
906
01:02:05,643 --> 01:02:07,853
Il y aura seulement quelques vieux.
907
01:02:18,489 --> 01:02:20,157
C'est complet.
908
01:02:20,324 --> 01:02:21,742
Comment on a eu ce contrat ?
909
01:02:21,992 --> 01:02:23,327
On nous a appelées.
910
01:02:23,494 --> 01:02:25,705
Les meufs, je sais qu'on innove,
911
01:02:25,871 --> 01:02:30,334
mais une fois sur scène,
l'énergie sera là et on va déchirer !
912
01:02:30,501 --> 01:02:31,711
Tu serres trop.
913
01:02:31,877 --> 01:02:33,838
C'est pas si sûr que ça.
914
01:02:34,005 --> 01:02:37,591
J'ai plein de doutes.
Si on se plante, adieu les Mondiaux.
915
01:02:37,842 --> 01:02:40,428
Du coup, adieu les Bellas.
Et sans Bellas,
916
01:02:40,678 --> 01:02:43,431
ma vie se résume à un sentiment de...
917
01:02:45,850 --> 01:02:47,184
Malaria.
918
01:02:47,852 --> 01:02:48,894
Malaise !
919
01:02:49,353 --> 01:02:50,104
Flo !
920
01:02:52,565 --> 01:02:54,775
Bonjour à tous. Voici Vocappella,
921
01:02:55,026 --> 01:02:56,861
l'émission disponible en podcast.
922
01:02:57,111 --> 01:03:00,531
Nous suivons le parcours controversé
des Bellas de Barden
923
01:03:00,698 --> 01:03:02,366
sur la voie de la rédemption.
924
01:03:02,533 --> 01:03:05,369
Elles veulent regagner
l'affection du public.
925
01:03:05,703 --> 01:03:08,748
Il suffit qu'elles réussissent
à nous épargner
926
01:03:08,914 --> 01:03:13,544
une nouvelle leçon de gynécologie
pour avoir une chance aux Mondiaux.
927
01:03:13,753 --> 01:03:16,797
Je ne peux pas effacer cette image.
Elle me hante.
928
01:03:16,964 --> 01:03:19,717
- La photo est là.
- Changez de fond d'écran.
929
01:03:21,427 --> 01:03:24,472
Elles entrent en scène.
Les Bellas de Barden.
930
01:03:58,339 --> 01:04:00,257
Ça déménage.
931
01:04:27,827 --> 01:04:29,161
Il s'en passe de belles.
932
01:04:29,453 --> 01:04:32,373
Ça me paraît bien.
Je ne sais plus où j'en suis.
933
01:04:33,874 --> 01:04:37,169
Elles abusent.
Pourvu qu'on échappe aux accessoires.
934
01:04:38,337 --> 01:04:40,131
En avant, les accessoires !
935
01:04:40,381 --> 01:04:41,298
Les voilà !
936
01:04:41,549 --> 01:04:43,676
On se rapproche du numéro de cirque.
937
01:04:43,968 --> 01:04:46,846
À croire que les Bellas
ont oublié leur identité.
938
01:04:59,483 --> 01:05:00,317
Regardez !
939
01:05:00,568 --> 01:05:01,652
Elle prend feu !
940
01:05:05,156 --> 01:05:05,990
Elle a pris feu.
941
01:05:06,490 --> 01:05:08,159
Doux Jésus, bonté divine !
942
01:05:09,035 --> 01:05:09,910
J'étouffe !
943
01:05:10,161 --> 01:05:11,829
Je peux plus respirer !
944
01:05:12,663 --> 01:05:14,832
Vaincre DSM semble impossible.
945
01:05:15,666 --> 01:05:17,543
Même ce public ordinaire sent
946
01:05:17,835 --> 01:05:20,338
que les Bellas n'ont aucune chance.
947
01:05:20,504 --> 01:05:24,258
Elles font honte
à la discipline et à ses valeurs.
948
01:05:24,508 --> 01:05:27,845
Voilà ce qui arrive
quand les filles font des études.
949
01:05:28,763 --> 01:05:29,680
Vraiment ?
950
01:05:38,189 --> 01:05:40,024
Tu fais tes devoirs ?
951
01:05:40,232 --> 01:05:44,445
Non, quand je stresse, les mots arrivent
et je les canalise en composant.
952
01:05:44,695 --> 01:05:47,448
On va faire
comme s'il s'était rien passé ?
953
01:05:47,698 --> 01:05:49,533
Les Mondiaux approchent
954
01:05:49,784 --> 01:05:52,286
et vous faites
comme si on avait pas merdé !
955
01:05:53,371 --> 01:05:56,624
M'engueule pas.
J'ai failli cramer à cause de vous.
956
01:05:56,874 --> 01:05:59,460
C'est parce que t'étais mal placée.
957
01:05:59,710 --> 01:06:01,212
Non, Flo m'a poussée.
958
01:06:01,462 --> 01:06:03,297
C'est ça, accuse la minorité.
959
01:06:03,589 --> 01:06:05,925
Je suis noire, homo et femme.
960
01:06:06,550 --> 01:06:08,552
Je veux accuser personne.
961
01:06:08,719 --> 01:06:09,887
C'est Fille de.
962
01:06:10,137 --> 01:06:11,555
Moi ? J'ai pas...
963
01:06:11,806 --> 01:06:16,102
On battra pas DSM à son propre jeu.
Il nous faut une autre approche.
964
01:06:17,895 --> 01:06:21,148
Dans ces moments-là,
il y a une seule chose à faire.
965
01:06:21,565 --> 01:06:24,235
- Simuler la mort et fuir.
- Presque.
966
01:06:24,735 --> 01:06:26,737
On va faire une retraite.
967
01:06:29,073 --> 01:06:31,575
À mon avis,
cette retraite sera positive.
968
01:06:31,742 --> 01:06:34,328
Ça vous rapprochera avant les Mondiaux.
969
01:06:34,578 --> 01:06:35,579
Ça sera sympa.
970
01:06:35,746 --> 01:06:37,915
Je sais pas. C'est grave, maman.
971
01:06:38,082 --> 01:06:40,167
- Elles s'engueulent.
- Et alors ?
972
01:06:40,626 --> 01:06:44,088
Un jour,
j'ai failli étrangler ta marraine.
973
01:06:44,255 --> 01:06:46,257
Pour elle,
George Michael était gay.
974
01:06:47,091 --> 01:06:48,092
Qui ça ?
975
01:06:49,468 --> 01:06:54,140
J'ai peur que toute ma carrière de Bella
se résume à ce désastre.
976
01:06:54,765 --> 01:06:57,768
Je ferai jamais de solo
au Lincoln Center.
977
01:06:57,935 --> 01:06:59,645
Mais tu vas aller en Europe.
978
01:06:59,812 --> 01:07:02,481
C'était mon rêve quand j'étais à la fac.
979
01:07:02,940 --> 01:07:05,776
Et vous pouvez gagner.
Vous devez gagner.
980
01:07:05,943 --> 01:07:08,654
À t'entendre,
être une Bella semblait génial.
981
01:07:08,946 --> 01:07:10,281
Et c'est génial.
982
01:07:10,698 --> 01:07:14,118
C'est une communauté
qui te soutiendra toute ta vie.
983
01:07:14,618 --> 01:07:16,162
Tu t'en rends pas compte,
984
01:07:16,495 --> 01:07:17,538
mais ça viendra.
985
01:07:17,997 --> 01:07:20,499
Les Bellas vont pas en rester là.
986
01:07:23,836 --> 01:07:27,298
LES TROUBADURS VONT TOUT SAUTER
AU LINCOLN CENTER
987
01:07:36,724 --> 01:07:40,144
Je crois que t'as oublié un mot.
988
01:07:40,811 --> 01:07:43,814
Non, c'est pas ce que je voulais dire.
989
01:07:43,981 --> 01:07:45,524
Je m'en doutais.
990
01:07:45,816 --> 01:07:48,486
La honte.
Pourtant, j'assure en syntaxe.
991
01:07:48,652 --> 01:07:50,863
- Ça rend bien.
- Merci, c'est...
992
01:07:55,034 --> 01:07:59,663
Quand j'aurai pas les mains couvertes
de peinture, on pourra réessayer ?
993
01:08:03,918 --> 01:08:05,670
Super. Ça marche.
994
01:08:07,046 --> 01:08:10,007
Je m'en réjouis d'avance.
995
01:08:10,257 --> 01:08:11,092
Pas de souci.
996
01:08:12,426 --> 01:08:15,012
- Préviens quand t'es propre.
- Promis.
997
01:08:15,179 --> 01:08:17,014
- Super.
- Compte sur moi.
998
01:08:17,348 --> 01:08:18,224
Bonne journée.
999
01:08:22,186 --> 01:08:24,605
Les filles, montez dans le bus !
1000
01:08:25,898 --> 01:08:26,857
On y va.
1001
01:08:27,024 --> 01:08:28,067
Vos ceintures !
1002
01:08:29,110 --> 01:08:30,695
Bonne chance, Benji !
1003
01:08:40,788 --> 01:08:42,623
Pas mal, cet endroit.
1004
01:08:44,875 --> 01:08:46,377
C'est sympa, non ?
1005
01:08:47,378 --> 01:08:48,879
Je dois charger mon ordi.
1006
01:08:49,922 --> 01:08:51,048
Comment tu connais ?
1007
01:08:51,215 --> 01:08:52,717
Grâce à votre serviteur.
1008
01:08:53,426 --> 01:08:54,885
Salut, les Bellas.
1009
01:08:55,052 --> 01:08:55,720
Aubrey !
1010
01:09:01,726 --> 01:09:02,768
Tu dois être Emily.
1011
01:09:05,396 --> 01:09:08,065
Bienvenue au Camp des feuilles mortes
1012
01:09:08,232 --> 01:09:11,485
qui soude les salariés
des plus grandes entreprises.
1013
01:09:11,902 --> 01:09:13,654
Tu diriges cet endroit ?
1014
01:09:13,904 --> 01:09:17,908
Je suis douée pour aboyer des ordres
et mater les gens.
1015
01:09:18,075 --> 01:09:19,577
J'en ai fait mon métier.
1016
01:09:20,745 --> 01:09:21,829
À propos,
1017
01:09:22,079 --> 01:09:23,581
en ligne, les Bellas !
1018
01:09:23,831 --> 01:09:26,792
- Elle a pas changé.
- On traînasse pas, on obéit !
1019
01:09:27,084 --> 01:09:28,627
Je te vois, Jessica.
1020
01:09:29,170 --> 01:09:33,007
C'est avec une profonde souffrance
et un grand regret
1021
01:09:33,507 --> 01:09:37,345
que j'ai vu notre organisation,
autrefois si respectable,
1022
01:09:37,595 --> 01:09:40,473
devenir une honte nationale !
1023
01:09:42,600 --> 01:09:44,101
T'as la clé du minibar ?
1024
01:09:44,310 --> 01:09:45,603
Ferme-la.
1025
01:09:46,604 --> 01:09:49,940
Les Mondiaux représentent
une chance de rédemption.
1026
01:09:50,441 --> 01:09:54,153
Vous ne risquez pas de gagner
sans retrouver votre son.
1027
01:09:54,320 --> 01:09:56,781
Vous avez perdu votre harmonie.
1028
01:09:57,031 --> 01:09:59,825
Alors,
pendant les deux prochains jours,
1029
01:09:59,992 --> 01:10:03,454
vous ferez tout ensemble
pour la retrouver.
1030
01:10:03,954 --> 01:10:04,705
Mesdames,
1031
01:10:04,955 --> 01:10:07,333
préparez-vous à être transformées.
1032
01:10:07,500 --> 01:10:10,628
Vous baignez
dans la force des autres Bellas
1033
01:10:11,295 --> 01:10:14,965
et le soutien
d'une fière tradition féminine.
1034
01:10:15,132 --> 01:10:18,177
Sans oublier les pièges à ours.
Ne vous éloignez pas.
1035
01:10:18,719 --> 01:10:20,054
Allez, c'est parti !
1036
01:10:20,721 --> 01:10:24,308
Je commencerais bien par une douche
et un massage des pieds.
1037
01:10:24,642 --> 01:10:27,353
Amy la Baleine,
les chambres ne sont pas prévues.
1038
01:10:27,728 --> 01:10:29,188
Mais où on va dormir ?
1039
01:10:37,655 --> 01:10:42,284
Je vois pas l'intérêt de camper.
On vit volontairement comme des chiens.
1040
01:10:43,953 --> 01:10:44,995
C'est l'enfer.
1041
01:10:45,329 --> 01:10:48,499
L'air qu'on respire
est composé à 90 % de pets.
1042
01:10:49,834 --> 01:10:51,002
À propos,
1043
01:10:51,335 --> 01:10:53,295
faut que j'aille couler un bronze.
1044
01:10:58,509 --> 01:11:00,386
Quelqu'un a du PQ en rab ?
1045
01:11:01,012 --> 01:11:02,346
Ou une lingette ?
1046
01:11:03,014 --> 01:11:05,850
Quelqu'un a un t-shirt taille XS ?
1047
01:11:06,726 --> 01:11:09,020
Bon, va pour la toile de tente.
1048
01:11:13,733 --> 01:11:15,860
- On fait quoi ?
- On noue des liens.
1049
01:11:16,027 --> 01:11:18,070
T'es à cran. Je te masse le dos ?
1050
01:11:18,237 --> 01:11:20,531
Ma voisine me le laboure déjà.
1051
01:11:20,698 --> 01:11:22,033
On est très proches,
1052
01:11:22,199 --> 01:11:25,327
mais cette retraite
nous aidera à nous découvrir.
1053
01:11:25,494 --> 01:11:26,662
Tu crois ?
1054
01:11:27,747 --> 01:11:32,251
Je regrette beaucoup de pas avoir fait
plus d'expériences à la fac.
1055
01:11:32,752 --> 01:11:33,711
T'es chelou.
1056
01:11:33,878 --> 01:11:34,754
Merci.
1057
01:11:35,421 --> 01:11:36,881
Je veux rentrer.
1058
01:11:41,344 --> 01:11:43,929
Je voudrais
que le soleil se lève jamais.
1059
01:11:45,765 --> 01:11:48,184
Pourquoi j'ai l'oreiller de voyage ?
1060
01:11:48,893 --> 01:11:50,227
Tu m'as pelotée ?
1061
01:11:54,065 --> 01:11:56,359
Les filles, j'ai un petit...
1062
01:11:56,859 --> 01:11:58,027
Ça coince.
1063
01:11:58,361 --> 01:12:00,279
Faut m'aider pour que ça sorte.
1064
01:12:00,446 --> 01:12:01,906
Vous pouvez chanter ?
1065
01:12:02,365 --> 01:12:03,908
La tuyauterie est bouchée.
1066
01:12:08,371 --> 01:12:09,580
Merci, Chloe.
1067
01:12:13,292 --> 01:12:14,794
Musique blanche de merde !
1068
01:12:18,881 --> 01:12:20,800
Ça sort comme du yaourt, là.
1069
01:12:29,141 --> 01:12:31,602
Debout, les Bellas !
Et que ça saute !
1070
01:12:31,894 --> 01:12:34,313
On se réveille ! C'est parti !
1071
01:12:34,480 --> 01:12:35,981
Plus vite que ça !
1072
01:12:36,273 --> 01:12:37,108
Allez !
1073
01:12:37,441 --> 01:12:41,237
On va revenir à l'essentiel
pour réapprendre à chanter en groupe
1074
01:12:41,487 --> 01:12:44,448
et relever des défis
basés sur la confiance mutuelle.
1075
01:12:44,782 --> 01:12:45,783
Bonne idée !
1076
01:12:46,283 --> 01:12:47,993
Allez, on commence.
1077
01:13:20,985 --> 01:13:21,652
J'ai faim !
1078
01:13:34,331 --> 01:13:35,833
Jésus version asiatique.
1079
01:14:24,924 --> 01:14:28,219
Vous étiez à deux doigts
d'être presque correctes.
1080
01:14:28,511 --> 01:14:29,595
On fait quoi ?
1081
01:14:30,429 --> 01:14:31,722
On redécouvre notre son.
1082
01:14:32,223 --> 01:14:32,890
Ah bon ?
1083
01:14:33,349 --> 01:14:35,893
Parce qu'on chanterait jamais ça
sur scène.
1084
01:14:36,394 --> 01:14:37,061
Beca !
1085
01:14:37,353 --> 01:14:41,065
Personne sait comment battre DSM.
Mais là, ça risque pas.
1086
01:14:41,357 --> 01:14:43,776
C'est juste un exercice d'harmonie.
1087
01:14:43,943 --> 01:14:46,904
Parfois, il faut détruire
avant de reconstruire.
1088
01:14:47,196 --> 01:14:48,739
J'ai mieux à faire !
1089
01:14:48,948 --> 01:14:50,908
Qu'est-ce qui passe avant ça ?
1090
01:14:51,117 --> 01:14:51,909
Rien. Oublie.
1091
01:14:52,410 --> 01:14:55,579
On voit bien que t'es ailleurs,
en ce moment.
1092
01:14:55,871 --> 01:14:57,081
Dis-lui, Beca.
1093
01:14:57,915 --> 01:15:00,251
J'ai entendu. Me dire quoi ?
1094
01:15:00,543 --> 01:15:02,628
T'as mal entendu. J'ai dit...
1095
01:15:06,215 --> 01:15:08,300
Je veux pas que vous vous disputiez.
1096
01:15:08,467 --> 01:15:12,596
Beca et Chloe, ça donne Bloe.
Et un petit coup de Bloe, c'est top.
1097
01:15:16,434 --> 01:15:19,603
Je bosse en studio.
Un producteur s'intéresse à moi.
1098
01:15:19,770 --> 01:15:22,565
Mais faut pas avoir de vie
hors du groupe !
1099
01:15:23,149 --> 01:15:26,610
- Pourquoi nous le cacher ?
- Vous faites une fixation !
1100
01:15:26,777 --> 01:15:28,279
On finit nos études
1101
01:15:28,487 --> 01:15:30,281
et vous ne pensez qu'aux Bellas.
1102
01:15:30,448 --> 01:15:32,658
Pourquoi ça passerait pas avant tout ?
1103
01:15:32,992 --> 01:15:35,453
C'est ma famille depuis 7 ans.
1104
01:15:35,745 --> 01:15:38,289
T'as la trouille de partir !
Secoue-toi !
1105
01:15:38,581 --> 01:15:39,623
Baston de filles !
1106
01:15:39,915 --> 01:15:42,168
Tu nous as menti toute l'année
1107
01:15:42,335 --> 01:15:46,672
et maintenant, tu veux nous planter
à la veille des Mondiaux ?
1108
01:15:46,964 --> 01:15:49,800
Arrête avec les Mondiaux !
Je me tire.
1109
01:15:50,760 --> 01:15:52,303
Tu t'en vas ?
1110
01:15:52,511 --> 01:15:53,971
On partira toutes !
1111
01:15:54,180 --> 01:15:55,097
Attends.
1112
01:15:55,306 --> 01:15:56,682
Vous devriez me suivre.
1113
01:15:56,974 --> 01:15:58,100
Beca, attention !
1114
01:16:04,607 --> 01:16:07,026
Je suis coincée.
Je vois des taches.
1115
01:16:07,193 --> 01:16:08,319
Tiens, tiens !
1116
01:16:08,527 --> 01:16:11,447
- Regardez qui a besoin de nous.
- C'est pas cool.
1117
01:16:11,614 --> 01:16:14,825
Ce qui est pas cool,
c'est de te défouler sur nous.
1118
01:16:15,034 --> 01:16:17,161
C'est tout ce que t'as à dire ?
1119
01:16:17,328 --> 01:16:19,038
Au secours, je vais mourir !
1120
01:16:21,499 --> 01:16:23,876
Faut la faire descendre !
Une échelle !
1121
01:16:24,168 --> 01:16:29,006
L'échelle est synonyme de hiérarchie.
C'est contre-productif pour le séminaire.
1122
01:16:29,215 --> 01:16:32,051
C'est quoi, ce truc que tu diriges ?
1123
01:16:32,218 --> 01:16:34,970
C'est bourré de pièges.
Faut des airbags.
1124
01:16:35,304 --> 01:16:36,180
Tu sais quoi ?
1125
01:16:36,472 --> 01:16:38,849
Les airbags, faut que ça respire.
1126
01:16:39,016 --> 01:16:41,394
Tu les maintiens
que si t'as mal au dos.
1127
01:16:41,977 --> 01:16:43,521
Je vais mourir.
1128
01:16:43,729 --> 01:16:45,898
Je pensais pas ce que j'ai dit.
1129
01:16:46,065 --> 01:16:50,027
Je vous adore.
J'aime être une Bella, mais je craque.
1130
01:16:52,363 --> 01:16:55,074
Jessica et Ashley,
je vous confonds toujours.
1131
01:16:55,366 --> 01:16:56,826
Moi, c'est Jessica !
1132
01:16:57,576 --> 01:16:59,078
T'inquiète, on va te sauver.
1133
01:16:59,370 --> 01:17:00,871
En formation !
1134
01:17:01,414 --> 01:17:02,873
Amy ! On se concentre.
1135
01:17:03,082 --> 01:17:04,375
Travail d'équipe !
1136
01:17:04,667 --> 01:17:06,002
T'inquiète, Beca.
1137
01:17:11,215 --> 01:17:12,550
Elle est vivante.
1138
01:17:14,218 --> 01:17:15,928
Je fais la chauve-souris.
1139
01:17:23,102 --> 01:17:25,062
Tout va tellement vite,
1140
01:17:25,229 --> 01:17:27,106
je me mets la pression.
1141
01:17:27,898 --> 01:17:29,525
Je veux pas me planter.
1142
01:17:29,692 --> 01:17:31,193
T'aurais dû en parler.
1143
01:17:31,360 --> 01:17:34,030
Je sais. Mais parfois, je suis bizarre.
1144
01:17:34,196 --> 01:17:36,741
Je pensais me débrouiller seule,
mais non.
1145
01:17:37,908 --> 01:17:40,411
J'ai peut-être rien d'original à dire.
1146
01:17:41,412 --> 01:17:43,039
J'aimerais être comme toi.
1147
01:17:44,040 --> 01:17:46,709
Je pourrais te dire la même chose.
1148
01:17:47,209 --> 01:17:49,420
T'es trop douée, c'est intimidant.
1149
01:17:49,587 --> 01:17:51,547
Tout ce que j'ai toujours voulu,
1150
01:17:51,756 --> 01:17:53,382
c'est être des vôtres.
1151
01:17:53,799 --> 01:17:56,260
Pas une "fille de", mais une Bella.
1152
01:17:56,552 --> 01:17:57,928
T'es une vraie Bella.
1153
01:17:58,387 --> 01:18:01,140
T'es des nôtres,
t'as payé l'inscription.
1154
01:18:02,308 --> 01:18:03,893
C'est pour la vie.
1155
01:18:06,062 --> 01:18:07,646
Tu veux bosser avec moi ?
1156
01:18:10,066 --> 01:18:11,442
Attends. Sérieux ?
1157
01:18:16,906 --> 01:18:18,115
Purée ! Oui !
1158
01:18:18,282 --> 01:18:20,117
J'ai la gagne, ce soir !
1159
01:18:24,121 --> 01:18:26,082
Je sais, on dirait pas.
1160
01:18:26,665 --> 01:18:28,417
Mais moi aussi, j'ai peur.
1161
01:18:28,751 --> 01:18:31,128
De tourner la page, de quitter la fac.
1162
01:18:31,962 --> 01:18:33,464
C'est vraiment flippant.
1163
01:18:33,798 --> 01:18:37,593
En fait, ça se voit,
vu que t'es sur le point de craquer.
1164
01:18:38,135 --> 01:18:40,596
Il y a pas de raison d'avoir peur.
1165
01:18:40,763 --> 01:18:43,474
Quand j'étais à la fac,
je m'imaginais pas
1166
01:18:43,641 --> 01:18:46,644
à la tête d'un camp en pleine forêt.
Pourtant,
1167
01:18:47,269 --> 01:18:48,604
je suis là.
1168
01:18:49,438 --> 01:18:54,110
Tu peux me croire, j'avais du mal
à ne pas toujours tout contrôler.
1169
01:18:55,277 --> 01:18:57,113
Comme disait mon père :
1170
01:18:57,822 --> 01:18:59,865
"Sur le terrain miné de la vie,
1171
01:19:00,324 --> 01:19:03,035
il faut être prêt
à perdre ses deux pieds."
1172
01:19:04,286 --> 01:19:06,330
Je crois que vous me comprenez.
1173
01:19:06,997 --> 01:19:07,873
Pas moi.
1174
01:19:08,791 --> 01:19:10,209
Alors, c'est décidé.
1175
01:19:10,376 --> 01:19:14,672
Cette fois, je passe mon diplôme.
Les Mondiaux seront mon chant du cygne.
1176
01:19:15,339 --> 01:19:16,173
Je suis sérieuse.
1177
01:19:16,340 --> 01:19:19,885
Ensuite, j'apprendrai à chanter
aux enfants défavorisés.
1178
01:19:20,177 --> 01:19:22,138
Ou je serai danseuse de charme.
1179
01:19:22,471 --> 01:19:24,515
Ce qui rapporte le plus.
1180
01:19:27,018 --> 01:19:28,185
J'ai un scoop.
1181
01:19:28,561 --> 01:19:31,355
Je pars dans le Maine
pour pouvoir me marier.
1182
01:19:31,522 --> 01:19:33,858
Et vous serez toutes invitées.
1183
01:19:37,194 --> 01:19:40,740
Bon, arrêtez de demander.
Je vais vous répondre.
1184
01:19:41,532 --> 01:19:43,701
Quand j'aurai mon diplôme,
1185
01:19:44,076 --> 01:19:46,078
je risque d'être expulsée.
1186
01:19:46,245 --> 01:19:49,874
J'essaierai de revenir,
mais je mourrai sûrement en mer.
1187
01:19:51,208 --> 01:19:53,002
Alors, profitons de la soirée !
1188
01:19:57,757 --> 01:19:59,008
Lilly, des projets ?
1189
01:20:00,426 --> 01:20:01,719
Voyager dans le temps.
1190
01:20:05,723 --> 01:20:06,891
Avec le recul,
1191
01:20:07,099 --> 01:20:10,853
je me souviendrai moins des concerts
que de vous, les tarées.
1192
01:20:13,064 --> 01:20:15,775
Dire que ça sera plus jamais comme ça...
1193
01:20:16,776 --> 01:20:18,069
Vous allez me manquer.
1194
01:20:18,402 --> 01:20:19,111
Pareil.
1195
01:20:19,403 --> 01:20:20,446
Pareil.
1196
01:20:22,073 --> 01:20:23,115
Pareil.
1197
01:21:17,628 --> 01:21:19,380
On a trouvé notre son, non ?
1198
01:21:19,964 --> 01:21:21,298
Je crois bien.
1199
01:21:23,676 --> 01:21:25,511
Ma mission est accomplie.
1200
01:21:27,179 --> 01:21:27,972
Merci.
1201
01:21:29,140 --> 01:21:31,809
Amy la Baleine, tu vas faire quoi ?
1202
01:21:35,021 --> 01:21:36,313
J'ai aucun projet.
1203
01:21:36,564 --> 01:21:39,734
Vous me connaissez, j'aime improviser.
1204
01:21:40,985 --> 01:21:42,903
- Et toi, Ashley ?
- En fait...
1205
01:21:43,821 --> 01:21:45,489
si vous vous demandez
1206
01:21:46,157 --> 01:21:48,492
ce que l'avenir réserve
à Amy la Baleine,
1207
01:21:49,243 --> 01:21:50,369
je vais vous le dire.
1208
01:21:50,745 --> 01:21:54,165
Je me vois dans un coin stylé,
genre Tulsa ou Little Rock.
1209
01:21:54,874 --> 01:21:56,042
Le jour,
1210
01:21:56,334 --> 01:21:59,837
je ferai de la lutte dans la gelée
pour animer des séminaires.
1211
01:22:00,338 --> 01:22:02,006
Et tous les soirs,
1212
01:22:02,256 --> 01:22:05,843
je me blottirai
contre mon fiancé Bumper et...
1213
01:22:07,511 --> 01:22:08,262
Attendez.
1214
01:22:12,016 --> 01:22:13,517
Je suis amoureuse de Bumper.
1215
01:22:15,936 --> 01:22:17,688
J'ai fait un truc horrible.
1216
01:22:17,855 --> 01:22:21,067
Je parle pas de larguer des caisses
sur Chloe et Beca.
1217
01:22:21,233 --> 01:22:22,193
Désolée.
1218
01:22:22,735 --> 01:22:25,529
Il faut que j'y aille, tout de suite.
1219
01:22:25,905 --> 01:22:27,531
Pour reconquérir mon homme.
1220
01:22:28,115 --> 01:22:30,368
Je m'en fous si vous me jugez.
1221
01:22:30,743 --> 01:22:32,119
Fonce, Amy !
1222
01:22:36,457 --> 01:22:39,543
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Reprends-toi, Amy.
1223
01:22:40,252 --> 01:22:41,796
Apportez-moi de la guimauve.
1224
01:22:42,880 --> 01:22:44,465
La couverture de notre album.
1225
01:22:44,882 --> 01:22:45,925
Regardez-le.
1226
01:22:46,384 --> 01:22:48,052
J'ai fait ça tout seul.
1227
01:22:48,427 --> 01:22:50,096
Je sais, j'ai qu'une voix.
1228
01:22:50,262 --> 01:22:53,265
- Tu votes pas, t'es pas des nôtres.
- Ça me vexe.
1229
01:22:53,557 --> 01:22:54,433
C'est la vérité.
1230
01:22:54,600 --> 01:22:56,977
Ça me vexe.
Avec ma voix, je vote
1231
01:22:57,228 --> 01:23:00,981
non au cochon et oui à cette splendeur.
1232
01:23:01,232 --> 01:23:02,900
Super. On votera plus tard.
1233
01:23:03,234 --> 01:23:04,985
Bumper, j'arrive !
1234
01:23:45,109 --> 01:23:46,861
Non, fais demi-tour.
1235
01:23:58,956 --> 01:24:00,708
Je veux pas te voir !
1236
01:24:07,631 --> 01:24:09,800
J'ai sous-estimé la taille du lac.
1237
01:24:10,301 --> 01:24:12,345
Elle pouvait y aller à pied.
1238
01:24:12,511 --> 01:24:14,138
Amy fait rien à moitié.
1239
01:24:14,305 --> 01:24:18,059
Oui, je me douche avec mes tongs.
Je t'aime. Je te la passe.
1240
01:24:21,228 --> 01:24:22,355
Bonjour, Mme Schnek.
1241
01:24:39,914 --> 01:24:40,915
Avancez !
1242
01:24:43,918 --> 01:24:45,336
Vous faites quoi ?
1243
01:24:45,836 --> 01:24:48,089
Je suis en plein solo !
1244
01:24:48,839 --> 01:24:49,757
Laissez-moi.
1245
01:26:13,132 --> 01:26:14,633
J'adore ton cou.
1246
01:26:15,009 --> 01:26:18,137
On pourrait faire...
Ça te branche ?
1247
01:26:18,429 --> 01:26:20,264
Tu veux superposer des voix ?
1248
01:26:21,140 --> 01:26:24,435
Je crois
que ça pourrait monter en puissance.
1249
01:26:24,602 --> 01:26:26,020
Mais on commence léger.
1250
01:26:26,270 --> 01:26:29,023
Bouge tes fesses
et file dans la cabine.
1251
01:26:29,273 --> 01:26:30,441
Pas un mot à mon boss.
1252
01:26:35,821 --> 01:26:36,947
C'est génial.
1253
01:26:37,531 --> 01:26:38,783
C'est du bon matos.
1254
01:26:39,533 --> 01:26:40,534
Touche à rien.
1255
01:26:40,785 --> 01:26:42,203
T'es jolie, mais godiche.
1256
01:26:43,162 --> 01:26:44,121
Super.
1257
01:27:12,525 --> 01:27:14,694
C'est toi qui as produit ça ?
1258
01:27:15,152 --> 01:27:16,862
Oui. Et Emily a composé.
1259
01:27:17,488 --> 01:27:18,656
Qui est Emily ?
1260
01:27:18,823 --> 01:27:21,033
C'est cette grande bringue.
1261
01:27:25,329 --> 01:27:26,914
Ça me plaît pas.
1262
01:27:27,832 --> 01:27:29,875
Ça me plaît pas que les gens
1263
01:27:30,501 --> 01:27:31,836
arrivent à m'égaler.
1264
01:27:32,837 --> 01:27:35,381
Dans un sens, je me sens en danger.
1265
01:27:35,840 --> 01:27:37,842
Mais vous venez de le faire.
1266
01:27:38,718 --> 01:27:40,011
Et j'ai quelques...
1267
01:27:42,013 --> 01:27:45,182
quelques remarques
auxquelles vous serez ouvertes.
1268
01:27:45,349 --> 01:27:46,350
Mais c'est bien.
1269
01:27:47,059 --> 01:27:48,519
Il y a du potentiel.
1270
01:27:50,021 --> 01:27:51,856
J'ai hâte qu'on collabore.
1271
01:27:52,023 --> 01:27:53,858
Enchanté, Steph...
1272
01:27:54,025 --> 01:27:55,443
- Emily.
- Elizabeth ?
1273
01:27:56,360 --> 01:27:57,945
Emily. Merci.
1274
01:27:58,195 --> 01:27:59,196
Je me lève.
1275
01:27:59,405 --> 01:28:01,532
J'ai un coup de fil à passer.
1276
01:28:01,699 --> 01:28:03,284
Continue comme ça.
1277
01:28:03,451 --> 01:28:04,618
On tope ?
1278
01:28:04,869 --> 01:28:06,037
Et voilà.
1279
01:28:07,538 --> 01:28:08,372
Bravo, Reggie.
1280
01:28:09,123 --> 01:28:09,790
C'est moi.
1281
01:28:10,374 --> 01:28:12,626
J'étais à cran,
je savais pas quoi dire.
1282
01:28:12,877 --> 01:28:14,045
C'est génial !
1283
01:28:14,211 --> 01:28:14,920
T'es en sueur.
1284
01:28:15,212 --> 01:28:16,630
On va être en retard.
1285
01:28:16,797 --> 01:28:20,885
On va prendre la photo.
Tant pis pour les retardataires.
1286
01:28:21,093 --> 01:28:22,928
Tout le monde ensemble.
1287
01:28:25,639 --> 01:28:27,308
Bellas pour la vie !
1288
01:28:47,411 --> 01:28:50,998
Il y a un resto par ici
qui sert pas que du poisson ?
1289
01:28:51,165 --> 01:28:53,834
- J'ai vu un KFC.
- Poisson. J'ai vérifié.
1290
01:28:54,001 --> 01:28:55,503
Par ici, les filles.
1291
01:28:56,462 --> 01:28:58,172
Chloe, j'arrive !
1292
01:29:00,758 --> 01:29:03,678
Attention, les mecs ! On se lâche.
1293
01:29:03,928 --> 01:29:05,971
Il y a plein de Danois mignons.
1294
01:29:06,138 --> 01:29:08,432
Si je venais pas de me caser,
1295
01:29:08,599 --> 01:29:10,601
je me les ferais tous !
1296
01:29:11,977 --> 01:29:16,148
Ça sent mauvais et il pleut.
Pourquoi les Américains voyagent ?
1297
01:29:16,315 --> 01:29:18,025
La culture, le design,
1298
01:29:18,526 --> 01:29:19,652
l'histoire.
1299
01:29:20,611 --> 01:29:22,947
- Copines à Copenhague.
- J'ai la dalle.
1300
01:29:23,114 --> 01:29:26,033
On visite la maison
de Hayden Christian Andersen ?
1301
01:29:26,200 --> 01:29:29,662
Hayden Christensen ?
Il est nul dans Star Wars.
1302
01:29:36,711 --> 01:29:37,837
Voilà.
1303
01:29:38,004 --> 01:29:39,213
On y est.
1304
01:29:39,463 --> 01:29:41,465
La scène est assez grande ?
1305
01:29:41,841 --> 01:29:43,968
Tu plaisantes, elle est immense.
1306
01:29:44,635 --> 01:29:45,803
Ça va marcher ?
1307
01:29:45,970 --> 01:29:48,472
Ça marchera pour nous,
c'est le principal.
1308
01:29:49,473 --> 01:29:50,474
On y va !
1309
01:29:53,477 --> 01:29:55,187
En piste !
1310
01:29:57,231 --> 01:29:58,899
Vous savez où vous placer ?
1311
01:29:59,066 --> 01:30:00,234
Oui, on sait.
1312
01:30:01,986 --> 01:30:03,571
La sécurité avant tout, Flo.
1313
01:30:28,929 --> 01:30:32,350
Nous y sommes.
Voici le moment tant attendu.
1314
01:30:32,600 --> 01:30:34,018
Les Mondiaux d'a cappella.
1315
01:30:34,268 --> 01:30:38,564
Des groupes du monde entier
s'affrontent pour le titre de champion.
1316
01:30:38,856 --> 01:30:42,401
Le groupe controversé des Bellas
représente les États-Unis.
1317
01:30:42,568 --> 01:30:43,527
Les Bellas
1318
01:30:43,736 --> 01:30:46,197
vont tenter de redorer leur blason
1319
01:30:46,405 --> 01:30:49,033
en offrant une 1re victoire
aux États-Unis.
1320
01:30:49,200 --> 01:30:52,370
- Vous y croyez, John ?
- En théorie, oui, Gail.
1321
01:30:52,536 --> 01:30:55,956
En pratique, non.
Pour moi, ces filles sont finies.
1322
01:30:56,207 --> 01:30:58,084
Bien des pays sont représentés.
1323
01:30:58,376 --> 01:31:01,379
On a vu un groupe incroyable
des Philippines.
1324
01:31:01,545 --> 01:31:04,465
- Comment ils s'appellent, déjà ?
- Les Transgenres.
1325
01:31:04,632 --> 01:31:06,759
Je doute
que ce soit le nom du groupe.
1326
01:31:07,051 --> 01:31:09,720
- Ils se voient ainsi.
- Désir de Manille.
1327
01:31:09,887 --> 01:31:10,596
C'est ça.
1328
01:31:10,763 --> 01:31:15,267
J'ai moi-même fréquenté
des transgenres aux Philippines.
1329
01:31:15,434 --> 01:31:16,143
Je le savais.
1330
01:31:16,477 --> 01:31:18,229
Des jeunes gens fascinants.
1331
01:31:18,479 --> 01:31:20,398
Sûrement doués de leur bouche.
1332
01:31:20,606 --> 01:31:23,567
Dès qu'on n'est plus à l'antenne,
je vous montre.
1333
01:31:23,776 --> 01:31:25,736
Ça peut attendre.
1334
01:31:25,903 --> 01:31:30,491
Quand ce sera le tour des Coréens,
vu que tout le monde s'en fiche.
1335
01:31:30,658 --> 01:31:32,159
Ils sont forts en barbecue.
1336
01:31:39,458 --> 01:31:40,584
Tu fais quoi ici ?
1337
01:31:42,294 --> 01:31:44,088
Je viens soutenir les Bellas.
1338
01:31:48,509 --> 01:31:51,762
Là, c'est moi qui bafouille.
Je stresse trop.
1339
01:31:51,929 --> 01:31:52,805
Faut pas.
1340
01:31:53,139 --> 01:31:56,267
Vous allez assurer.
Vous avez répété 24 h sur 24.
1341
01:31:57,476 --> 01:31:59,270
Je vais aller m'asseoir.
1342
01:32:01,439 --> 01:32:03,149
Mais avant d'y aller,
1343
01:32:03,941 --> 01:32:05,276
j'ai un truc pour toi.
1344
01:32:14,702 --> 01:32:16,704
Pardon, j'avais pas prévu ça.
1345
01:32:16,954 --> 01:32:18,789
- Désolé.
- Non, ça m'a plu.
1346
01:32:18,956 --> 01:32:19,790
Prête ?
1347
01:32:21,334 --> 01:32:23,210
Oui, j'arrive.
1348
01:32:26,881 --> 01:32:27,673
Merde.
1349
01:34:28,419 --> 01:34:29,462
Pas mal !
1350
01:34:29,754 --> 01:34:32,757
C'était le groupe indien, les Naan-Stop,
1351
01:34:32,923 --> 01:34:35,968
qui quitte la scène
pour nous voler des emplois.
1352
01:34:36,260 --> 01:34:38,804
J'ai trouvé
que le petit avait du piquant.
1353
01:34:43,809 --> 01:34:46,312
C'est au tour de Das Sound Machine.
1354
01:34:46,479 --> 01:34:47,938
Les chouchous du public.
1355
01:34:50,649 --> 01:34:51,317
Vous entendez ?
1356
01:34:51,859 --> 01:34:54,278
Ils scandent notre nom.
1357
01:34:54,820 --> 01:34:58,949
Ne pleure pas trop quand vous perdrez.
Ça rend les yeux bouffis.
1358
01:34:59,116 --> 01:35:00,451
Tes mains sont douces.
1359
01:35:00,785 --> 01:35:03,120
Je parle pas le loser. Tu disais ?
1360
01:35:03,329 --> 01:35:07,041
Elle parle 8 langues,
mais le loser n'en fait pas partie.
1361
01:35:07,291 --> 01:35:08,626
Tout a une fin,
1362
01:35:08,959 --> 01:35:10,002
même les Bellas.
1363
01:35:10,294 --> 01:35:11,462
Soyez bonnes perdantes.
1364
01:35:13,130 --> 01:35:15,216
Ta sueur sent la cannelle.
1365
01:35:15,633 --> 01:35:16,300
Et merde !
1366
01:35:16,550 --> 01:35:18,219
Les prochains participants
1367
01:35:19,303 --> 01:35:21,972
sont nos voisins
et les tenants du titre :
1368
01:35:22,139 --> 01:35:23,307
le groupe allemand
1369
01:35:23,474 --> 01:35:25,851
Das Sound Machine !
1370
01:37:31,602 --> 01:37:33,521
La foule est en délire.
1371
01:37:33,688 --> 01:37:34,689
On se reprend.
1372
01:37:38,109 --> 01:37:40,444
Quelle prestation remarquable
1373
01:37:40,653 --> 01:37:42,488
pour le groupe allemand.
1374
01:37:42,822 --> 01:37:46,033
Croyez-moi, Gail,
si les Bellas d'autrefois sont là,
1375
01:37:46,200 --> 01:37:49,453
on pourrait assister
au conflit le plus important de l'histoire
1376
01:37:49,620 --> 01:37:52,206
entre États-Unis et Allemagne.
1377
01:37:52,623 --> 01:37:53,666
Lisez un peu !
1378
01:37:57,712 --> 01:37:59,463
Fais passer à tes amis.
1379
01:38:01,799 --> 01:38:02,675
Tiens.
1380
01:38:04,051 --> 01:38:05,219
Où t'étais ?
1381
01:38:05,636 --> 01:38:07,138
Si tu savais.
1382
01:38:07,638 --> 01:38:08,806
C'est la dernière.
1383
01:38:09,181 --> 01:38:11,350
Il faut qu'on batte DSM.
1384
01:38:12,226 --> 01:38:13,728
C'est notre chance.
1385
01:38:14,311 --> 01:38:15,730
Ça va jaser grave.
1386
01:38:16,522 --> 01:38:20,026
En voyant l'équipe américaine,
les gens vont se dire :
1387
01:38:20,192 --> 01:38:22,194
"Pourquoi la star est australienne ?"
1388
01:38:23,696 --> 01:38:27,158
Mais comme je suis grosse,
je suis presque des vôtres.
1389
01:38:27,366 --> 01:38:30,578
On va leur montrer qui on est.
1390
01:38:30,745 --> 01:38:32,663
Un groupe aux origines diverses,
1391
01:38:32,872 --> 01:38:35,166
essentiellement féminin,
1392
01:38:35,332 --> 01:38:37,543
qui chante trop bien !
1393
01:38:38,377 --> 01:38:40,880
On y va et on ac-allume le feu !
1394
01:38:42,673 --> 01:38:46,677
John, on assiste peut-être
au dernier concert des Bellas.
1395
01:38:46,886 --> 01:38:49,013
Elles vont avoir beaucoup de mal.
1396
01:38:49,180 --> 01:38:50,556
Et si elles échouent,
1397
01:38:50,723 --> 01:38:53,768
leur carrière dans le chant a cappella
s'arrête.
1398
01:38:53,934 --> 01:38:54,852
C'est fini.
1399
01:38:55,061 --> 01:38:59,023
Le prochain groupe
représente les États-Unis.
1400
01:38:59,190 --> 01:39:02,610
Il s'agit des Bellas
de l'université de Barden !
1401
01:39:05,863 --> 01:39:07,031
C'est ma meuf !
1402
01:39:07,365 --> 01:39:08,532
Beca !
1403
01:41:31,717 --> 01:41:34,261
On croit rêver. Les Bellas de Barden
1404
01:41:34,553 --> 01:41:36,389
interprètent une création.
1405
01:42:13,384 --> 01:42:14,719
Incroyable !
1406
01:42:15,219 --> 01:42:18,556
On dirait qu'elles sont rejointes
par des générations de Bellas
1407
01:42:18,764 --> 01:42:20,599
depuis la création du groupe.
1408
01:43:41,055 --> 01:43:43,849
Simple, brut, vulnérable,
à fleur de peau.
1409
01:43:44,141 --> 01:43:47,353
On m'a prêté bien des qualificatifs,
mais j'en ajoute un :
1410
01:43:47,520 --> 01:43:48,646
impressionné.
1411
01:43:48,813 --> 01:43:50,523
Je m'attendais à "gay".
1412
01:44:10,209 --> 01:44:13,504
Elles ont touché tous les spectateurs.
1413
01:44:13,671 --> 01:44:15,881
Elles m'ont touchée, John.
1414
01:44:16,173 --> 01:44:18,217
Tout le monde vous a touchée
1415
01:44:18,509 --> 01:44:20,511
mais ça, c'est nouveau.
1416
01:44:39,363 --> 01:44:43,325
C'est un breuvage rituel.
Ne bois pas, c'est du poison.
1417
01:44:43,492 --> 01:44:45,870
- C'est dangereux.
- Compris.
1418
01:44:46,996 --> 01:44:49,331
Ça sent la cerise et la vanille.
1419
01:44:49,582 --> 01:44:50,583
Répète après moi.
1420
01:44:50,875 --> 01:44:52,376
Moi, chante ton prénom...
1421
01:44:53,210 --> 01:44:55,004
Moi, Emily...
1422
01:44:56,380 --> 01:44:59,175
Je promets d'incarner
les valeurs des Bellas.
1423
01:44:59,383 --> 01:45:02,011
Je promets d'incarner
les valeurs des Bellas.
1424
01:45:02,178 --> 01:45:03,596
Voilà, fin du discours.
1425
01:45:03,888 --> 01:45:06,057
Il se passe rien de bizarre ensuite.
1426
01:45:06,390 --> 01:45:09,060
Pour toi.
Évite le sous-sol, il est hanté.
1427
01:45:09,852 --> 01:45:10,519
Attendez.
1428
01:45:10,728 --> 01:45:12,063
Un dernier truc.
1429
01:45:12,271 --> 01:45:15,900
Chaque Bella baptise la maison
en glissant dans l'escalier.
1430
01:45:17,902 --> 01:45:18,694
Sérieux ?
1431
01:45:19,070 --> 01:45:20,237
C'est la tradition.
1432
01:45:20,780 --> 01:45:22,573
T'inquiète. Je te montre.
1433
01:45:25,493 --> 01:45:26,577
Admirez !
1434
01:45:35,419 --> 01:45:36,671
J'ai déchiré.
1435
01:45:37,421 --> 01:45:38,506
Bien joué.
1436
01:45:39,507 --> 01:45:41,384
Là, je peux tourner la page.
1437
01:45:42,718 --> 01:45:43,928
Fille de, à toi !
1438
01:45:48,265 --> 01:45:49,058
Prête !
1439
01:45:50,184 --> 01:45:51,102
C'est parti !
1440
01:48:34,098 --> 01:48:36,100
Tu peux pas te retourner.
1441
01:48:36,267 --> 01:48:37,852
C'est interdit.
1442
01:48:49,447 --> 01:48:50,448
Merci, Pharrell.
1443
01:49:00,374 --> 01:49:01,417
Adam, retourne-toi.
1444
01:49:01,625 --> 01:49:03,961
Ils se retournent tous,
ils m'adorent !
1445
01:49:04,128 --> 01:49:06,130
L'Amérique m'adore !
1446
01:49:15,598 --> 01:49:17,141
Je m'offre à vous !
1447
01:49:17,308 --> 01:49:19,769
À toi !
1448
01:49:19,935 --> 01:49:21,145
À toi, l'Amérique !
1449
01:49:30,279 --> 01:49:31,947
- Salut.
- Oui, Blake.
1450
01:49:32,114 --> 01:49:32,948
Ton nom ?
1451
01:49:33,282 --> 01:49:35,826
Là, je sais même plus !
1452
01:49:36,660 --> 01:49:38,996
Fais-moi plaisir.
Je t'en prie,
1453
01:49:39,163 --> 01:49:41,332
ne me choisis surtout pas
comme coach.
1454
01:49:41,499 --> 01:49:42,625
Que ce soit clair.
1455
01:49:43,334 --> 01:49:46,587
Tu as énormément de personnalité.
1456
01:49:46,754 --> 01:49:48,631
- J'adore.
- Merci.
1457
01:49:48,923 --> 01:49:51,509
Tu es intéressant, et ça, ça me plaît.
1458
01:49:53,678 --> 01:49:56,597
Tous les coachs
sont à ma disposition.
1459
01:49:56,764 --> 01:49:58,516
Et je vais choisir
1460
01:49:59,308 --> 01:50:00,101
Christina !
1461
01:50:05,523 --> 01:50:06,774
Génial !
1462
01:50:07,525 --> 01:50:08,693
Incroyable !
1463
01:50:13,698 --> 01:50:15,032
Merci infiniment.
1464
01:50:16,200 --> 01:50:17,451
On est potes !
1465
01:50:17,785 --> 01:50:18,869
Coucou, maman !
1466
01:50:19,995 --> 01:50:21,038
Coucou, Amy !