1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,828 --> 00:00:48,135 Kill the freak! Remember the nun! 4 00:00:48,178 --> 00:00:50,137 Kill the freak! Remember the nun! 5 00:00:50,180 --> 00:00:52,400 Kill the freak! Remember the nun! 6 00:00:52,443 --> 00:00:54,402 Kill the freak! Remember the nun! 7 00:01:15,249 --> 00:01:17,338 Kill the freak! Kill the freak! 8 00:01:20,167 --> 00:01:21,385 Crowd: Kill the freak! 9 00:01:52,982 --> 00:01:55,637 One last look. 10 00:01:55,680 --> 00:01:57,291 Okay? 11 00:01:57,334 --> 00:02:00,337 I want you all to look. 12 00:02:00,381 --> 00:02:03,079 I want you all to remember. 13 00:02:03,123 --> 00:02:04,863 This was a nun. 14 00:02:04,907 --> 00:02:08,563 A few months shy of her 80th birthday. 15 00:02:08,606 --> 00:02:10,608 A nun. 16 00:02:10,652 --> 00:02:14,134 He did this... to a nun. 17 00:02:18,790 --> 00:02:22,185 We all know the book of Matthew. 18 00:02:22,229 --> 00:02:25,188 We all know what Jesus did. 19 00:02:25,232 --> 00:02:26,842 He called his twelve disciples to him 20 00:02:26,885 --> 00:02:28,974 and he gave them the authority 21 00:02:29,018 --> 00:02:31,281 to cast out evil spirits. 22 00:02:31,325 --> 00:02:33,544 Well, today, 23 00:02:33,588 --> 00:02:35,416 each and every one of you 24 00:02:35,459 --> 00:02:38,419 has that same authority. 25 00:02:38,462 --> 00:02:40,551 And have no doubts in your minds. 26 00:02:40,595 --> 00:02:44,120 Johnny Frank Garrett is the essence of evil. 27 00:02:44,164 --> 00:02:46,078 That boy is more animal than man. 28 00:02:48,951 --> 00:02:52,781 But I'm not asking you to take that on faith. 29 00:02:52,824 --> 00:02:55,871 You take that on the people that knew him. 30 00:02:55,914 --> 00:02:58,700 From his teacher. 31 00:02:58,743 --> 00:03:00,658 You take it from the facts. 32 00:03:00,702 --> 00:03:03,400 Johnny Frank Garrett's fingerprints 33 00:03:03,444 --> 00:03:05,924 were found all over Sister Benz's bedroom. 34 00:03:05,968 --> 00:03:09,580 On the headboard, no less. 35 00:03:09,624 --> 00:03:12,409 There's more fingerprints on the nightstand table, 36 00:03:12,453 --> 00:03:16,108 right next to her stabbed, mutilated, 37 00:03:16,152 --> 00:03:19,242 and violated body. 38 00:03:22,898 --> 00:03:24,682 You take it from the fact 39 00:03:24,726 --> 00:03:27,468 that he's got a history of violence. 40 00:03:27,511 --> 00:03:29,315 You take it from the fact that he's got a history 41 00:03:29,339 --> 00:03:31,080 of drug abuse. 42 00:03:31,123 --> 00:03:32,864 Indeed, the night of the murder, 43 00:03:32,908 --> 00:03:35,084 he'd ingested two tabs of LSD. 44 00:03:35,127 --> 00:03:36,346 Two! 45 00:03:38,218 --> 00:03:40,220 And then he was seen acting in an agitated 46 00:03:40,263 --> 00:03:41,873 and very suspicious manner 47 00:03:41,917 --> 00:03:45,399 mere feet from St. Francis Convent. 48 00:03:45,442 --> 00:03:48,271 But mostly, 49 00:03:48,315 --> 00:03:50,273 ladies and gentlemen, 50 00:03:52,275 --> 00:03:54,625 you take it from the boy's words. 51 00:03:57,193 --> 00:03:59,804 You take it from his own words. 52 00:03:59,848 --> 00:04:03,243 He's already confessed to the crime. 53 00:04:03,286 --> 00:04:04,940 To his arresting officers. 54 00:04:04,983 --> 00:04:06,550 He admitted it to fellow prisoners. 55 00:04:06,594 --> 00:04:08,987 Hell, he even bragged about it. 56 00:04:12,991 --> 00:04:14,341 I'm sorry. 57 00:04:20,521 --> 00:04:21,870 You know... 58 00:04:28,616 --> 00:04:32,750 They always say you're not supposed to take the devil at his word. 59 00:04:32,794 --> 00:04:34,796 And I believe that, I do. 60 00:04:34,839 --> 00:04:37,233 In my heart of hearts, I believe that. 61 00:04:40,932 --> 00:04:44,066 But we even caught him boasting. 62 00:04:44,109 --> 00:04:46,416 We caught that boy boasting about it. 63 00:04:53,554 --> 00:04:55,686 Let's take one last look 64 00:04:55,730 --> 00:04:59,603 at Sister Benz. 65 00:04:59,647 --> 00:05:02,258 That's who you're looking at, Sister Benz. 66 00:05:07,394 --> 00:05:10,701 You convict that devil. 67 00:05:10,745 --> 00:05:13,922 You convict that devil or I swear to God he will kill again. 68 00:05:31,287 --> 00:05:34,682 District Attorney: "Avenge not yourself, 69 00:05:34,725 --> 00:05:38,381 but rather give place unto wrath. 70 00:05:38,425 --> 00:05:40,949 For it is written, 'Justice is mine; 71 00:05:40,992 --> 00:05:43,821 I shall repay, ' saith the Lord." 72 00:05:43,865 --> 00:05:45,606 News Reporter: District Attorney Danny Hill 73 00:05:45,649 --> 00:05:47,259 has left no stone unturned 74 00:05:47,303 --> 00:05:48,739 in his zealous pursuit for justice. 75 00:05:53,483 --> 00:05:57,095 Well, there's dreams, and then there's visions. 76 00:05:57,139 --> 00:06:01,143 This was a vision that came to me in a dream. 77 00:06:01,186 --> 00:06:04,712 Danny Hill: I urge all the citizens of Amarillo, Texas, 78 00:06:04,755 --> 00:06:07,584 to follow the Lord's teachings. 79 00:06:07,628 --> 00:06:10,152 News Reporter: He's investigating 47 individuals 80 00:06:10,195 --> 00:06:11,806 who settled in Amarillo 81 00:06:11,849 --> 00:06:13,764 under former president Jimmy Carter's 82 00:06:13,808 --> 00:06:16,201 Cuban Special Placement Program. 83 00:06:16,245 --> 00:06:17,855 I will not rest 84 00:06:17,899 --> 00:06:19,596 until the perpetrator of this heinous crime 85 00:06:19,640 --> 00:06:22,382 is arrested, incarcerated, 86 00:06:22,425 --> 00:06:24,384 and executed, so help me God. 87 00:06:26,037 --> 00:06:28,431 And in this vision, you saw the killer's face? 88 00:06:28,475 --> 00:06:30,041 Well, Kathy, 89 00:06:30,085 --> 00:06:32,261 I saw his face, 90 00:06:32,304 --> 00:06:34,002 I saw his address. 91 00:06:34,045 --> 00:06:37,440 I even saw a name: Mr. Clyde. 92 00:06:46,493 --> 00:06:48,146 Cop: Slow down! 93 00:06:48,190 --> 00:06:49,539 Cop #2: He's right there! 94 00:06:49,583 --> 00:06:52,107 Cop: Come out with your hands up! 95 00:06:52,150 --> 00:06:55,066 God will have mercy on your soul. 96 00:07:01,116 --> 00:07:04,119 Jurors: "Our Father, who art in heaven, 97 00:07:04,162 --> 00:07:06,164 hallowed be thy name. 98 00:07:06,208 --> 00:07:08,819 Thy kingdom come, thy will be done, 99 00:07:08,863 --> 00:07:11,648 on earth as it is in heaven. 100 00:07:11,692 --> 00:07:14,477 Give us this day our daily bread, 101 00:07:14,521 --> 00:07:16,348 and forgive us our trespasses, 102 00:07:16,392 --> 00:07:20,004 as we forgive those who trespass against us. 103 00:07:20,048 --> 00:07:22,311 And lead us not into temptation, 104 00:07:22,354 --> 00:07:24,487 but deliver us from evil. 105 00:07:24,531 --> 00:07:26,141 For thine is the kingdom 106 00:07:26,184 --> 00:07:28,665 and the power and the glory, 107 00:07:28,709 --> 00:07:32,234 forever and ever. Amen." 108 00:07:32,277 --> 00:07:35,019 Man: Okay, then. All in favor? 109 00:07:39,067 --> 00:07:41,069 Raise your hand if you're in favor. 110 00:07:42,853 --> 00:07:45,900 Um, I'm sorry, ya'll. I have some doubts. 111 00:07:45,943 --> 00:07:47,771 You have some doubts? 112 00:07:47,815 --> 00:07:49,425 Would you like us to pray again? 113 00:07:49,469 --> 00:07:51,688 Uh, no, ma'am. Thank you. 114 00:07:51,732 --> 00:07:55,387 Okay, okay. First of all, a psychic? That's how they found him? 115 00:07:55,431 --> 00:07:58,216 Look, I don't believe in this mumbo jumbo stuff either, but... 116 00:07:58,260 --> 00:08:00,480 - But it turned out she was right. - Exactly. 117 00:08:00,523 --> 00:08:03,178 And all the other evidence... his finger prints all around the room? 118 00:08:03,221 --> 00:08:04,571 Yeah, but they didn't even... 119 00:08:04,614 --> 00:08:06,050 All over the room? All over the bed! 120 00:08:06,094 --> 00:08:07,661 But they didn't even have those prints 121 00:08:07,704 --> 00:08:10,098 till after... days after... They arrested him. 122 00:08:10,141 --> 00:08:12,753 But the prints were there. They still found them. 123 00:08:12,796 --> 00:08:14,102 Thank God for that. 124 00:08:14,145 --> 00:08:16,626 I-I don't know, it just seems backwards. 125 00:08:16,670 --> 00:08:18,541 You want to explain why a 17-year-old boy's 126 00:08:18,585 --> 00:08:20,848 finger prints would wind up in a Catholic nun's bedroom? 127 00:08:20,891 --> 00:08:22,806 I don't know, but it seems like 128 00:08:22,850 --> 00:08:24,504 the tail's wagging the dog here. 129 00:08:24,547 --> 00:08:26,549 Let's not forget, pal, 130 00:08:26,593 --> 00:08:29,465 he was spotted in front of the convent the evening of the murder 131 00:08:29,509 --> 00:08:30,988 and that ain't backwards. 132 00:08:31,032 --> 00:08:32,555 Well, he lived near the convent, so... 133 00:08:32,599 --> 00:08:34,818 Acting violently, hitting a bush with a stick 134 00:08:34,862 --> 00:08:36,777 over and over again. 135 00:08:36,820 --> 00:08:39,344 Under the influence of LSD. 136 00:08:39,388 --> 00:08:41,085 That's what Charles Manson was using. 137 00:08:41,129 --> 00:08:43,000 Come on, we're not comparing this scared kid 138 00:08:43,044 --> 00:08:44,524 to Charles Manson, are we? 139 00:08:44,567 --> 00:08:46,395 Remember, we have a confession. 140 00:08:46,438 --> 00:08:48,440 Yeah, which he did not sign. And in my mind, 141 00:08:48,484 --> 00:08:50,442 it sounds like he got bullied, or was confused. 142 00:08:50,486 --> 00:08:52,836 He was confused? 143 00:08:52,880 --> 00:08:55,796 The guy raped a nun because he was confused? 144 00:08:55,839 --> 00:08:57,711 Look, his IQ is under 70. 145 00:08:57,754 --> 00:09:00,037 Hey, just because he's stupid, that doesn't make him innocent. 146 00:09:00,061 --> 00:09:01,628 It doesn't make him guilty either. 147 00:09:01,671 --> 00:09:03,717 Woman: I'd like to say something here. 148 00:09:06,894 --> 00:09:09,592 I don't know about the rest of the elderly women in Amarillo, 149 00:09:09,636 --> 00:09:13,030 but those weeks after the murder, 150 00:09:13,074 --> 00:09:15,903 I was terrified to go to sleep. 151 00:09:15,946 --> 00:09:18,949 Every whistling wind, every bump in the night. 152 00:09:18,993 --> 00:09:20,211 Terrified. 153 00:09:24,215 --> 00:09:26,653 Now, we're good people here. 154 00:09:26,696 --> 00:09:29,046 Good, God-fearing people. 155 00:09:29,090 --> 00:09:31,483 We look after each other 156 00:09:31,527 --> 00:09:33,485 and we look after our community. 157 00:09:35,444 --> 00:09:38,490 And when that is threatened, we do something about it. 158 00:09:39,709 --> 00:09:42,059 Which is what we have to do. 159 00:09:42,103 --> 00:09:44,453 Right now. 160 00:09:44,496 --> 00:09:47,804 Man: We've heard all your doubts. 161 00:09:47,848 --> 00:09:50,720 Now, how much longer are you gonna keep us here? 162 00:10:14,614 --> 00:10:16,790 Sworn and impaneled in this case, 163 00:10:16,833 --> 00:10:18,922 find the defendant... 164 00:10:20,881 --> 00:10:24,667 guilty of the crimes of rape and murder in the first degree. 165 00:10:24,711 --> 00:10:26,669 I didn't do that. 166 00:10:26,713 --> 00:10:28,845 I didn't do that! I'm innocent! 167 00:10:28,889 --> 00:10:30,542 I didn't kill her! I wouldn't do that! 168 00:10:30,586 --> 00:10:32,109 I'm innocent, I swear! 169 00:10:32,153 --> 00:10:33,720 I didn't kill her! I wouldn't do that! 170 00:10:33,763 --> 00:10:35,243 Thank you for your fine work. 171 00:10:37,593 --> 00:10:40,378 Garrett: I didn't kill her! I'm innocent! 172 00:10:40,422 --> 00:10:41,728 I am innocent! 173 00:10:41,771 --> 00:10:44,295 I didn't kill her. 174 00:10:44,339 --> 00:10:45,732 I wouldn't do that! 175 00:10:45,775 --> 00:10:48,865 I'm innocent. I wouldn't do that! 176 00:10:48,909 --> 00:10:50,650 I'm innocent! 177 00:10:51,738 --> 00:10:53,348 I wouldn't do that. 178 00:11:48,795 --> 00:11:50,797 Guard: Got one last visitor here for you. 179 00:11:59,588 --> 00:12:03,113 Johnny, this is our last chance to talk. 180 00:12:05,115 --> 00:12:06,987 It's not too late. 181 00:12:11,469 --> 00:12:12,862 Johnny, please. 182 00:12:12,906 --> 00:12:14,385 Get gone! 183 00:15:02,336 --> 00:15:05,513 We're assembled here today to witness the execution 184 00:15:05,556 --> 00:15:07,689 of Johnny Frank Garrett, 185 00:15:07,732 --> 00:15:10,953 sentenced to death by lethal injection 186 00:15:10,997 --> 00:15:14,478 for the murder of Sister Tadea Benz. 187 00:15:14,522 --> 00:15:17,786 Have you got anything you want to say to us right now, son? 188 00:15:24,097 --> 00:15:27,274 I would like to tell you all for a final time 189 00:15:27,317 --> 00:15:29,189 that I am innocent... 190 00:15:32,061 --> 00:15:36,500 and you all can kiss my ever-loving ass 191 00:15:36,544 --> 00:15:39,112 'cause I got a surprise coming for you. 192 00:15:40,548 --> 00:15:42,724 All of you. 193 00:15:44,247 --> 00:15:47,294 Your children, 194 00:15:47,337 --> 00:15:49,992 your families, 195 00:15:50,036 --> 00:15:53,300 every person remotely connected 196 00:15:53,343 --> 00:15:55,911 to your bitch-infested bloodlines. 197 00:15:58,087 --> 00:16:00,698 I got a surprise for you. 198 00:16:03,745 --> 00:16:06,966 You're gonna hear the rest of my words soon enough. 199 00:16:10,578 --> 00:16:12,406 Thank you, Warden. 200 00:16:44,655 --> 00:16:47,310 Mama. 201 00:17:42,409 --> 00:17:44,019 Burn in hell, freak. 202 00:18:35,157 --> 00:18:37,072 - We got a problem. - Oh. 203 00:18:37,116 --> 00:18:38,987 There you go. All right. 204 00:18:39,030 --> 00:18:40,293 I didn't blow them all at once. 205 00:18:40,336 --> 00:18:41,444 Will God still grant my wish? 206 00:18:41,468 --> 00:18:43,557 Yeah, of course he will, buddy. 207 00:18:43,600 --> 00:18:46,000 You get them all in the first ten seconds, God's cool with it. 208 00:19:07,407 --> 00:19:10,037 You need to quit messing around with them spud joints, pal, and open a grill. 209 00:19:10,061 --> 00:19:13,108 Now, I run the numbers. Trust me, the profit's in the potatoes. 210 00:19:13,152 --> 00:19:14,762 Have some faith. You got a gift. 211 00:19:14,805 --> 00:19:17,025 My husband is right. 212 00:19:17,068 --> 00:19:18,853 Paul, you are absolutely right, sir. 213 00:19:18,896 --> 00:19:21,203 It is a gift 214 00:19:21,247 --> 00:19:23,553 when a man is so good with his meat. 215 00:19:23,597 --> 00:19:26,426 We got kids running around here, Carol. 216 00:19:26,469 --> 00:19:28,036 Some of them you teach. 217 00:19:28,079 --> 00:19:30,647 Laura, Laura... Take it from this one. 218 00:19:30,691 --> 00:19:33,084 You're a woman most surely blessed. 219 00:19:34,260 --> 00:19:36,784 Mom, Mom, we got a man down. 220 00:19:40,353 --> 00:19:41,919 Jesus, Carol. 221 00:19:41,963 --> 00:19:43,486 Put a bell on that collar. 222 00:19:43,530 --> 00:19:45,227 I'm sorry about before, Laura. 223 00:19:45,271 --> 00:19:47,664 Sometimes I just quit a beer too late. 224 00:19:47,708 --> 00:19:50,754 Oh, don't worry about it. It was funny, especially coming from you. 225 00:19:50,798 --> 00:19:53,279 You ever get dirt under your fingernails? 226 00:19:53,322 --> 00:19:55,977 I been getting dirt stuck under my fingernails. 227 00:19:56,020 --> 00:19:57,892 You been working a lot in the garden? 228 00:19:57,935 --> 00:20:00,199 They killed him last week, you know? 229 00:20:00,242 --> 00:20:02,723 Johnny Frank Garrett. 230 00:20:02,766 --> 00:20:04,812 It took ten years but they finally did it. 231 00:20:04,855 --> 00:20:06,335 I know. 232 00:20:06,379 --> 00:20:08,555 The boy wasn't as bad as I made him sound. 233 00:20:08,598 --> 00:20:11,253 He's just troubled. 234 00:20:11,297 --> 00:20:13,864 That DA and his questions. 235 00:20:13,908 --> 00:20:15,779 I got flustered. 236 00:20:15,823 --> 00:20:17,694 That was a long time ago. 237 00:20:17,738 --> 00:20:19,740 And no more murders. So that's good, right? 238 00:20:19,783 --> 00:20:22,569 Johnny's... you know, it's just Johnny's murder. 239 00:20:22,612 --> 00:20:26,137 You know what he said to them, right? 240 00:20:26,181 --> 00:20:28,270 "Kiss my ever-loving ass." 241 00:20:28,314 --> 00:20:29,595 Why don't we go back down to the party? 242 00:20:29,619 --> 00:20:31,273 You can help me tend to the casualties. 243 00:20:31,317 --> 00:20:32,753 Sometimes I am there. 244 00:20:32,796 --> 00:20:34,885 I'm sitting there behind the glass, 245 00:20:34,929 --> 00:20:37,018 seeing the poison go in. 246 00:20:37,061 --> 00:20:39,150 I am watching him die. 247 00:20:39,194 --> 00:20:40,345 You been having dreams about him? 248 00:20:40,369 --> 00:20:41,892 Uh-huh. 249 00:20:41,936 --> 00:20:43,242 And other times... 250 00:20:44,330 --> 00:20:46,723 I-I'm the nun. 251 00:20:46,767 --> 00:20:49,509 And he's behind me, 252 00:20:49,552 --> 00:20:50,901 inside me, 253 00:20:50,945 --> 00:20:52,860 whispering in my ear, 254 00:20:52,903 --> 00:20:56,777 "Kiss my ever-loving ass." 255 00:20:56,820 --> 00:20:58,953 And he's not... He's not too rough about it. 256 00:20:58,996 --> 00:21:00,737 And he's not too gentle either, 257 00:21:00,781 --> 00:21:02,391 oh, no, ma'am. 258 00:21:02,435 --> 00:21:05,916 He knows what he's doing. 259 00:21:05,960 --> 00:21:08,528 Let's get some coffee inside you right now. 260 00:21:11,226 --> 00:21:15,535 I've been getting dirt stuck under my finger nails. 261 00:21:22,977 --> 00:21:24,239 Dad? 262 00:21:24,283 --> 00:21:26,328 Yeah? You passed out early. 263 00:21:26,372 --> 00:21:27,721 Just tucking you in. 264 00:21:27,764 --> 00:21:30,245 Okay. 265 00:21:30,289 --> 00:21:31,812 Tickle fight first? 266 00:21:31,855 --> 00:21:33,640 A tickle fight? Come on, you're half asleep. 267 00:21:33,683 --> 00:21:35,119 Please? 268 00:21:35,163 --> 00:21:37,383 You think just 'cause it's your birthday 269 00:21:37,426 --> 00:21:39,341 you get to have a tickle fight? 270 00:21:40,864 --> 00:21:43,345 - Okay, okay! - Oh, no. Too late, too late. 271 00:21:43,389 --> 00:21:45,391 Stop, I can't... 272 00:21:45,434 --> 00:21:47,218 No, once it starts, it's never gonna stop! 273 00:21:53,834 --> 00:21:55,314 - Hey, baby. - Hey, baby. 274 00:21:55,357 --> 00:21:56,706 - Hey. - What do you want? 275 00:21:56,750 --> 00:21:58,162 - What do you mean? - I know that look. 276 00:21:58,186 --> 00:21:59,448 - What look? - What do you want? 277 00:21:59,492 --> 00:22:00,449 - Well, nothing. - What do you want? 278 00:22:00,493 --> 00:22:02,233 All right, now, seriously. 279 00:22:02,277 --> 00:22:04,975 We got ten tubs of sour cream in the Potter restaurant, 280 00:22:05,019 --> 00:22:06,716 in that temperamental refrigerator. 281 00:22:06,760 --> 00:22:09,197 If I don't fix it, it's gonna be a huge mess. 282 00:22:09,240 --> 00:22:12,200 - Okay. - So, uh, 283 00:22:12,243 --> 00:22:14,158 about church tomorrow. 284 00:22:14,202 --> 00:22:16,247 - Go ahead. - Really? 285 00:22:16,291 --> 00:22:17,988 - Who loves you? - You do. 286 00:22:18,032 --> 00:22:19,512 You do. Thank you, sweetheart. 287 00:22:22,166 --> 00:22:24,343 Yeah, I'll just sit with Carol anyway. 288 00:22:24,386 --> 00:22:26,083 I'll take her to IHOP afterwards. 289 00:22:26,127 --> 00:22:27,955 Well, you think she's gonna make it? 290 00:22:27,998 --> 00:22:29,870 I'll call her and get her up. 291 00:22:29,913 --> 00:22:31,959 I've been meaning to spend some time with her anyway. 292 00:22:32,002 --> 00:22:33,961 She's been acting really strange lately. 293 00:22:34,004 --> 00:22:35,615 Yeah, well, you got your happy drunks, 294 00:22:35,658 --> 00:22:38,574 you got your angry drunks, you got your messy drunks. 295 00:22:38,618 --> 00:22:40,576 She's... she's all three at once. 296 00:22:40,620 --> 00:22:42,752 I mean, it's... It's a little weird. 297 00:22:42,796 --> 00:22:45,886 She said she's been having dreams about Johnny Frank Garrett. 298 00:22:45,929 --> 00:22:47,061 Hm. 299 00:22:56,026 --> 00:22:59,073 I don't know about the rest of the elderly women in Amarillo, 300 00:22:59,116 --> 00:23:01,423 but those weeks after the murder 301 00:23:01,467 --> 00:23:03,773 - Stop. No, I can't. - I was terrified to go to sleep. 302 00:23:03,817 --> 00:23:05,296 - That's not right. - Terrified. 303 00:23:05,340 --> 00:23:07,298 - No, he said... - Garrett: I'm innocent! 304 00:23:07,342 --> 00:23:09,083 I wouldn't do that! I wouldn't do that. 305 00:23:09,126 --> 00:23:10,214 No! 306 00:23:42,595 --> 00:23:43,596 Oh! 307 00:23:49,515 --> 00:23:50,690 No! 308 00:24:06,619 --> 00:24:09,926 No. Leave me be! 309 00:24:21,895 --> 00:24:24,419 Don't you know... don't you know 310 00:24:24,463 --> 00:24:26,813 who I told you to... 311 00:24:26,856 --> 00:24:28,336 That's not gonna work. 312 00:24:28,379 --> 00:24:31,252 Jesus, come back. Jesus hold my hand. 313 00:24:31,295 --> 00:24:33,210 The devil said... 314 00:25:24,305 --> 00:25:25,436 No. 315 00:25:30,659 --> 00:25:31,921 Oh! 316 00:26:01,647 --> 00:26:03,170 The Lord will protect you 317 00:26:03,213 --> 00:26:06,042 and there will be no evil. 318 00:26:06,086 --> 00:26:08,262 And the day of judgment will come... 319 00:26:12,832 --> 00:26:14,616 No! 320 00:26:18,533 --> 00:26:20,143 Stop! No! 321 00:27:50,103 --> 00:27:52,932 Who can read what I've written on the board? 322 00:28:04,465 --> 00:28:05,596 Lacey. 323 00:28:07,860 --> 00:28:09,513 Read what I've written. 324 00:28:17,565 --> 00:28:19,741 Go on. Read it. 325 00:28:19,785 --> 00:28:22,744 "Kiss my ever-loving..." 326 00:28:26,792 --> 00:28:28,010 Read it! 327 00:28:28,054 --> 00:28:30,796 "Kiss my ever-loving... 328 00:28:30,839 --> 00:28:32,754 ass?" 329 00:29:40,604 --> 00:29:44,608 A wife, a teacher, a friend. 330 00:29:44,652 --> 00:29:48,656 We all knew Carol as a selfless, happy woman, 331 00:29:48,699 --> 00:29:51,746 who was loved unconditionally 332 00:29:51,790 --> 00:29:53,661 and unanimously. 333 00:29:53,704 --> 00:29:55,619 That is how she will be remembered 334 00:29:55,663 --> 00:29:58,231 as she takes her place with God. 335 00:29:58,274 --> 00:30:04,193 This we pray, this we know. 336 00:30:14,029 --> 00:30:16,727 Priest: Ashes to ashes and dust to dust. 337 00:30:16,771 --> 00:30:19,382 The Lord bless her and keep her. 338 00:30:19,426 --> 00:30:20,514 Amen. 339 00:30:29,044 --> 00:30:30,698 Boy: Dad? 340 00:30:33,135 --> 00:30:35,529 Dad, did you screw up? 341 00:30:35,572 --> 00:30:37,009 What makes you say that? 342 00:30:37,052 --> 00:30:39,098 Well, whenever Mom takes a bath 343 00:30:39,141 --> 00:30:40,751 and we're in charge of dinner, 344 00:30:40,795 --> 00:30:43,145 it usually means you screwed up. 345 00:30:43,189 --> 00:30:45,060 That's a good point, but no. 346 00:30:45,104 --> 00:30:47,149 No major screw ups that I'm aware of. 347 00:30:47,193 --> 00:30:50,892 We're just giving your mom a night off. 348 00:30:50,936 --> 00:30:54,809 She sad about Mrs. Moore? 349 00:30:54,853 --> 00:30:57,246 Yeah, we're both sad. 350 00:30:57,290 --> 00:30:59,553 Aren't you sad? 351 00:30:59,596 --> 00:31:01,772 The kids in her class, 352 00:31:01,816 --> 00:31:04,863 they say she got possessed by Satan. 353 00:31:04,906 --> 00:31:07,735 Which is basically the worst thing that can happen to anyone. 354 00:31:07,778 --> 00:31:09,215 Possessed by Satan? 355 00:31:09,258 --> 00:31:10,781 What do you think about that? 356 00:31:10,825 --> 00:31:13,219 - I think what you think. - Yeah? 357 00:31:13,262 --> 00:31:15,525 What do I think? 358 00:31:15,569 --> 00:31:18,659 Life can be shitty enough without having to worry about Satan. 359 00:31:18,702 --> 00:31:20,942 Whoa, whoa, whoa, whoa. When the heck did you ever hear me saying that? 360 00:31:20,966 --> 00:31:22,706 Thin walls in this house, Dad. 361 00:31:22,750 --> 00:31:24,883 Yeah, I might have said life can be "crappy enough." 362 00:31:24,926 --> 00:31:26,623 - No, you didn't. - All right, all right. 363 00:31:26,667 --> 00:31:31,193 Look, Miss Moore got real sick real fast 364 00:31:31,237 --> 00:31:33,413 and that's a scary thing to see. 365 00:31:33,456 --> 00:31:35,806 Sometimes when people get scared, 366 00:31:35,850 --> 00:31:37,939 they like to have someone to blame. 367 00:31:37,983 --> 00:31:40,811 And who better to blame than... 368 00:31:52,214 --> 00:31:54,738 What's on your mind? 369 00:31:57,219 --> 00:32:00,396 So, if we don't believe in Satan, 370 00:32:00,440 --> 00:32:02,616 does that mean we also can't believe in God? 371 00:32:05,532 --> 00:32:07,664 Uh, hold that thought. 372 00:32:11,016 --> 00:32:14,236 Mr. Redman? Kathy Jones. I work for channel 10. 373 00:32:14,280 --> 00:32:17,544 Look, sorry. I just don't want to answer any more questions. 374 00:32:17,587 --> 00:32:20,242 I don't think Amarillo needs another story on Johnny Frank Garrett. 375 00:32:20,286 --> 00:32:21,940 Oh, my producer feels the same way. 376 00:32:21,983 --> 00:32:24,116 Look, there's no story here, Mr. Redman. 377 00:32:24,159 --> 00:32:26,509 At least not one I can report. 378 00:32:26,553 --> 00:32:27,993 I know you're friends of Carol Moore. 379 00:32:28,033 --> 00:32:29,425 Yeah. 380 00:32:29,469 --> 00:32:30,909 I assume you remember Novella Sumner? 381 00:32:30,949 --> 00:32:32,428 Sure, she was on the jury. 382 00:32:32,472 --> 00:32:34,778 She died a few days ago. 383 00:32:34,822 --> 00:32:37,409 There's been a lot of strange things happening these past few weeks. 384 00:32:37,433 --> 00:32:39,740 Illnesses, accidents, 385 00:32:39,783 --> 00:32:41,960 people connected to the trial. 386 00:32:44,397 --> 00:32:46,442 He wrote it the night of his execution. 387 00:33:01,022 --> 00:33:04,069 Jesus. You sure this isn't some sort of hoax or something? 388 00:33:04,112 --> 00:33:07,246 Six different guards witnessed him writing it. Tipped me off. 389 00:33:07,289 --> 00:33:11,990 It's considered public record so the warden was obligated to hand it over. 390 00:33:12,033 --> 00:33:14,862 I've got a bunch of other people to talk to. Have a good evening. 391 00:33:14,905 --> 00:33:17,517 Uh, wait. Miss Jones, um, 392 00:33:17,560 --> 00:33:20,607 they told us his IQ was below 70. 393 00:33:20,650 --> 00:33:23,088 That's right. His teacher said he could barely read or write. 394 00:33:23,131 --> 00:33:26,787 Well, then, how the hell did he write this? 395 00:33:35,230 --> 00:33:37,537 "All of you responsible for my death. 396 00:33:37,580 --> 00:33:39,017 You can't kill me. 397 00:33:39,060 --> 00:33:41,628 I will live on. In your shadow. 398 00:33:41,671 --> 00:33:43,108 In the corner of your eye. 399 00:33:43,151 --> 00:33:45,893 I will be your secret shame. 400 00:33:45,936 --> 00:33:50,245 The fear that seizes you upon your last breath." 401 00:33:50,289 --> 00:33:52,310 Did you take all the cushions off the patio furniture? 402 00:33:52,334 --> 00:33:53,770 Uh-huh, uh-huh. Sure did. 403 00:33:53,814 --> 00:33:55,946 "And at the time of your death, 404 00:33:55,990 --> 00:33:58,949 at the death of your wives and children, 405 00:33:58,993 --> 00:34:01,691 I will be there to meet you all. 406 00:34:01,735 --> 00:34:05,347 Damning your souls to the deepest depths of hell." 407 00:34:05,391 --> 00:34:07,306 - He wrote that? - Uh-huh. 408 00:34:07,349 --> 00:34:11,788 "And your rotten grandparents' souls, 409 00:34:11,832 --> 00:34:16,184 and your worm infested ancestors. I... 410 00:34:16,228 --> 00:34:18,447 I curse you all 411 00:34:18,491 --> 00:34:21,494 through the beginnings and ends of time, 412 00:34:21,537 --> 00:34:24,932 with illness, with terror. 413 00:34:24,975 --> 00:34:26,716 With the agony and suffering 414 00:34:26,760 --> 00:34:28,718 you inflicted upon me and my loved ones." 415 00:34:28,762 --> 00:34:30,590 - Okay, Adam? - Hold on, hold on, hold on. 416 00:34:30,633 --> 00:34:34,289 "Because I know this curse will be fulfilled, 417 00:34:34,333 --> 00:34:38,250 I meet Death in good spirit and with a stronger soul." 418 00:34:38,293 --> 00:34:40,948 Adam, can you put that away somewhere? 419 00:34:40,991 --> 00:34:42,819 Somewhere I don't have to see it? 420 00:34:42,863 --> 00:34:45,866 It's a curse. 421 00:34:45,909 --> 00:34:48,347 He cursed us. 422 00:34:50,000 --> 00:34:53,047 And you got to admit it's kind of weird. 423 00:34:53,091 --> 00:34:55,005 Carol, Novella Sumner. 424 00:34:55,049 --> 00:34:57,138 You know, my daddy used to say, 425 00:34:57,182 --> 00:35:01,273 "you talk enough about shit and you'll end up with some on your shoes." 426 00:35:01,316 --> 00:35:04,493 Kind of like, "speak of the devil and the devil appears." 427 00:35:04,537 --> 00:35:06,234 Except my daddy would never say that, 428 00:35:06,278 --> 00:35:08,106 'cause he didn't like to speak of the devil. 429 00:35:10,282 --> 00:35:12,980 Adam: Okay, buddy, come on in. Just till the storm's over. 430 00:35:13,023 --> 00:35:15,635 Lara: Come on. Get that shoe off our bed. 431 00:41:08,378 --> 00:41:11,469 - Lara: Sam? - Sam: Coming. 432 00:41:11,512 --> 00:41:13,253 Lara: Sam! 433 00:41:13,296 --> 00:41:15,037 I'm coming. 434 00:41:15,081 --> 00:41:16,909 Lara: Adam. 435 00:41:18,476 --> 00:41:19,694 You heard your mother, pal. 436 00:41:19,738 --> 00:41:22,088 Uh-huh. She's saying it's time for bed 437 00:41:22,131 --> 00:41:24,090 but I'm almost to Fort Hall. 438 00:41:25,874 --> 00:41:27,746 See? I was totally coming. 439 00:43:51,933 --> 00:43:53,239 - Babe. - Hmm? 440 00:43:53,282 --> 00:43:54,762 Babe, I'm at the Blue Mountains. 441 00:43:54,806 --> 00:43:56,416 I think I'm going to make it to Oregon. 442 00:43:56,459 --> 00:43:57,678 Uh-oh. 443 00:43:57,722 --> 00:43:59,854 Yeah, you better not save that, 444 00:43:59,898 --> 00:44:01,943 otherwise Sam's gonna know you've been playing. 445 00:44:01,987 --> 00:44:03,379 - He will? - Yeah. 446 00:44:03,423 --> 00:44:04,903 - So, what do I do? - I don't know. 447 00:44:04,946 --> 00:44:06,644 Adam, help me. What do I do? 448 00:44:06,687 --> 00:44:09,864 Oh, Mrs. Redman, your son is going to be very, very upset. 449 00:44:21,310 --> 00:44:23,095 - Sam, wake up! - Hey, hey, hey! 450 00:44:23,138 --> 00:44:24,574 Adam: Hey, Sam, come on. 451 00:44:24,618 --> 00:44:25,880 Wake up. Wake up, buddy. 452 00:44:25,924 --> 00:44:27,403 Come on, wake up. 453 00:44:30,580 --> 00:44:31,843 Why isn't he waking up? 454 00:44:31,886 --> 00:44:33,018 I think it's a night terror. 455 00:44:34,628 --> 00:44:35,847 Adam: Hey, come on, Sam. 456 00:44:35,890 --> 00:44:37,259 Sammy, you can do it. You can do it. 457 00:44:37,283 --> 00:44:38,588 There you go. Lara: Hey. 458 00:44:38,632 --> 00:44:40,808 Adam: There you go, buddy. 459 00:44:40,852 --> 00:44:42,505 You gave us a big scare. 460 00:44:42,549 --> 00:44:44,149 You were having one doozy of a nightmare. 461 00:44:49,295 --> 00:44:51,689 What's wrong with him now? 462 00:44:58,826 --> 00:45:00,741 - Lara: Sam! - Adam: Whoa, whoa! 463 00:45:00,785 --> 00:45:02,482 - Sam. - Whoa, buddy. 464 00:45:02,525 --> 00:45:03,657 Hey, Sam. 465 00:45:09,054 --> 00:45:10,272 Where am I? 466 00:45:10,316 --> 00:45:11,621 Adam: Hey, it's okay. 467 00:45:11,665 --> 00:45:12,884 You're in your bedroom. 468 00:45:12,927 --> 00:45:14,146 What happened? 469 00:45:14,189 --> 00:45:15,495 Lara: You had a bad dream. 470 00:45:19,499 --> 00:45:21,109 I'm sorry. 471 00:45:22,415 --> 00:45:23,851 I didn't mean to. 472 00:45:23,895 --> 00:45:26,027 Adam: Don't you worry about that. 473 00:45:26,071 --> 00:45:27,333 It happens to the best of us. 474 00:45:27,376 --> 00:45:29,509 That was a pretty bad nightmare. 475 00:45:29,552 --> 00:45:31,946 Yeah, well, that's not surprising, 476 00:45:31,990 --> 00:45:35,036 given what all the kids are saying about Mrs. Moore. 477 00:45:35,080 --> 00:45:37,865 But it wasn't about Mrs. Moore. 478 00:45:37,909 --> 00:45:40,085 Or the devil. 479 00:45:40,128 --> 00:45:41,564 It was just... 480 00:45:41,608 --> 00:45:42,740 men. 481 00:45:45,220 --> 00:45:46,482 Men? 482 00:45:46,526 --> 00:45:48,702 They were in a circle around me, 483 00:45:48,746 --> 00:45:53,359 laughing and smoking cigarettes. 484 00:45:53,402 --> 00:45:56,710 But they were also using the cigarettes to burn me. 485 00:45:56,754 --> 00:45:58,712 Everywhere. 486 00:45:58,756 --> 00:46:01,106 All over. 487 00:46:02,455 --> 00:46:04,152 I was naked. 488 00:46:05,632 --> 00:46:07,329 Mr. Clyde tried to stop them, 489 00:46:07,373 --> 00:46:10,985 but that just made them laugh harder. 490 00:46:12,247 --> 00:46:13,901 Then they burned him, too. 491 00:46:15,424 --> 00:46:18,079 There was a Mr. Clyde in your dream? 492 00:46:18,123 --> 00:46:20,473 Mr. Clyde was my dog. 493 00:46:40,145 --> 00:46:43,104 You have kids or kids are on the way. 494 00:46:43,148 --> 00:46:45,063 We have a 10-year-old son. 495 00:46:45,106 --> 00:46:46,586 Judd. 496 00:46:46,629 --> 00:46:47,848 You sure do. 497 00:46:49,154 --> 00:46:50,720 Judd's a good boy. 498 00:46:50,764 --> 00:46:52,722 Most of the time. 499 00:46:52,766 --> 00:46:56,509 Does get a bit of the devil in him from time to time, right? 500 00:46:56,552 --> 00:46:58,772 Yeah, well, you nailed it. 501 00:46:58,816 --> 00:47:02,820 He likes sports and video games. 502 00:47:07,085 --> 00:47:10,523 Judd looks up to you a lot, in case you didn't know that. 503 00:47:15,833 --> 00:47:17,573 There's something... 504 00:47:20,838 --> 00:47:23,841 There's something potentially troubling with your son. 505 00:47:31,500 --> 00:47:35,069 And there's something you need to avoid. 506 00:47:35,113 --> 00:47:36,766 What? 507 00:47:40,205 --> 00:47:42,076 I can't see what it is. 508 00:47:42,120 --> 00:47:43,817 Then how do I know how to avoid it? 509 00:47:45,253 --> 00:47:47,299 Well, yeah... 510 00:47:47,342 --> 00:47:48,822 that's easy. 511 00:47:50,737 --> 00:47:52,826 I can just do a full tarot sweep. 512 00:47:54,436 --> 00:47:56,743 It's only 20 bucks on top of the read. 513 00:47:58,614 --> 00:48:02,314 Okay. So you helped crack the Johnny Frank Garrett case? 514 00:48:02,357 --> 00:48:03,706 I sure did. 515 00:48:05,273 --> 00:48:09,625 It's my most renowned psychic achievement. 516 00:48:09,669 --> 00:48:12,367 So, you had a dream about him 517 00:48:12,411 --> 00:48:15,196 and his dog, Mr. Clyde? 518 00:48:15,240 --> 00:48:16,763 It was a vision. 519 00:48:16,806 --> 00:48:19,505 Came to me in a dream. 520 00:48:19,548 --> 00:48:23,770 That's how most people know I'm not just some phony. 521 00:48:23,813 --> 00:48:25,946 See, when the cops are in a jam, 522 00:48:25,990 --> 00:48:30,081 they come to yours truly. 523 00:48:34,520 --> 00:48:36,174 Wow. 524 00:48:36,217 --> 00:48:40,526 Um, so then the police came to you for help? 525 00:48:40,569 --> 00:48:42,745 Then you had the dream? 526 00:48:42,789 --> 00:48:45,270 - The vision. - The vision. Yeah. 527 00:48:45,313 --> 00:48:47,881 Yeah. That's right. 528 00:48:47,925 --> 00:48:50,492 Then you ID'd Johnny. 529 00:48:50,536 --> 00:48:54,453 Then the cops arrested him, took his prints. 530 00:48:54,496 --> 00:48:56,324 I'm just trying to figure it out. 531 00:48:56,368 --> 00:48:57,978 Then they went back to the convent 532 00:48:58,022 --> 00:48:59,937 and made the match? 533 00:48:59,980 --> 00:49:02,504 Harmony: My husband's back soon. 534 00:49:02,548 --> 00:49:05,855 Are you gonna cut the deck or what? 535 00:49:07,205 --> 00:49:08,902 What do you know about curses? 536 00:49:11,296 --> 00:49:14,255 Baby, this is just a reading. 537 00:49:14,299 --> 00:49:16,823 You want a full consult, 538 00:49:16,866 --> 00:49:19,957 that's gonna cost you 50 bucks an hour. 539 00:49:22,002 --> 00:49:23,980 It's just a lot of strange things have been going on 540 00:49:24,004 --> 00:49:26,702 since Johnny's execution, and I guess I... 541 00:49:26,746 --> 00:49:29,270 I'm just wondering. I don't know if... 542 00:49:29,314 --> 00:49:33,492 If you've experienced anything out of the ordinary. 543 00:49:33,535 --> 00:49:36,408 Well, the moment they sent that demon child 544 00:49:36,451 --> 00:49:39,063 back to the hell he came from, 545 00:49:39,106 --> 00:49:43,502 I had this sense of purging. 546 00:49:45,156 --> 00:49:47,375 It was like a spiritual release. 547 00:49:49,464 --> 00:49:51,901 That night, I... 548 00:49:51,945 --> 00:49:55,470 I dreamt of sunshine on the lake... 549 00:49:57,037 --> 00:49:59,344 fresh baked pies. 550 00:50:05,089 --> 00:50:08,614 So, you want to know how to help Judd or what? 551 00:50:08,657 --> 00:50:10,703 Judd? 552 00:50:10,746 --> 00:50:13,749 Your son. 553 00:50:58,316 --> 00:50:59,752 Aah! 554 00:51:21,730 --> 00:51:24,777 What did you do with my sweetie? 555 00:51:54,589 --> 00:51:55,938 Kathy Jones, please. 556 00:52:02,031 --> 00:52:04,730 Kathy: You know what kind of curse holds the most power? 557 00:52:04,773 --> 00:52:06,427 The curse of the innocent. 558 00:52:06,471 --> 00:52:09,648 Those unfairly persecuted who died unjustly. 559 00:52:09,691 --> 00:52:11,215 Martyrs. Heretics. 560 00:52:11,258 --> 00:52:13,217 Witches burned at the stake. 561 00:52:13,260 --> 00:52:15,567 Adam: What's that got to do with anything? 562 00:52:19,092 --> 00:52:20,746 What aren't you telling me? 563 00:52:25,098 --> 00:52:26,534 The psychic lied to me. 564 00:52:26,578 --> 00:52:29,407 It just all happened so fast. 565 00:52:29,450 --> 00:52:30,930 The tide was going with Johnny, 566 00:52:30,973 --> 00:52:33,367 I got an exclusive with her. 567 00:52:33,411 --> 00:52:37,328 It was a career-changing move. I just... I went with it. 568 00:52:37,371 --> 00:52:39,025 How can you be sure she was lying? 569 00:52:39,068 --> 00:52:40,635 She called me. 570 00:52:40,679 --> 00:52:42,352 I asked her if she'd been in contact with the police, 571 00:52:42,376 --> 00:52:44,248 and she acted like she hadn't. 572 00:52:44,291 --> 00:52:46,032 Well, she told me the police came to her. 573 00:52:46,075 --> 00:52:49,383 That was later, before they got their stories straight. 574 00:52:49,427 --> 00:52:50,665 Who got their stories straight? 575 00:52:50,689 --> 00:52:52,517 Her and Danny Hill. 576 00:52:52,560 --> 00:52:54,345 The district attorney? 577 00:52:54,388 --> 00:52:56,173 She tried to gloss it over. 578 00:52:56,216 --> 00:52:59,524 Said she sometimes gets confused after severe psychic activity. 579 00:52:59,567 --> 00:53:00,916 But you knew she was lying? 580 00:53:00,960 --> 00:53:02,222 Everybody just followed suit. 581 00:53:02,266 --> 00:53:03,658 Lazy defense lawyers, 582 00:53:03,702 --> 00:53:06,226 corrupt medical examiners losing evidence. 583 00:53:06,270 --> 00:53:09,055 A priest from St. Francis not being allowed to testify. 584 00:53:09,098 --> 00:53:11,927 A priest? Why would a priest testify on his behalf? 585 00:53:11,971 --> 00:53:15,583 Because Johnny did volunteer work at St. Francis. 586 00:53:15,627 --> 00:53:17,759 Why didn't anybody tell us that? 587 00:53:17,803 --> 00:53:19,370 They didn't want us to know. 588 00:53:19,413 --> 00:53:21,328 You're saying he might have been innocent. 589 00:53:21,372 --> 00:53:22,808 I convicted him. 590 00:53:22,851 --> 00:53:24,418 We all did. 591 00:53:24,462 --> 00:53:26,333 No, "we" didn't. I did. 592 00:53:26,377 --> 00:53:28,205 I was on that jury. 593 00:53:49,051 --> 00:53:50,749 Johnny was a troubled boy. 594 00:53:50,792 --> 00:53:53,055 The things he shared with me, with the sisters. 595 00:53:53,099 --> 00:53:55,014 It was very sad. 596 00:53:55,057 --> 00:53:56,581 Like what kind of things? 597 00:53:56,624 --> 00:53:58,931 Johnny took us into his confidence, Mr. Redman. 598 00:53:58,974 --> 00:54:00,715 I will tell you this, though. 599 00:54:00,759 --> 00:54:03,196 There were many nights he did not want to go home. 600 00:54:03,240 --> 00:54:04,806 He'd make up excuses to stay here. 601 00:54:04,850 --> 00:54:06,547 Find chores that needed doing. 602 00:54:06,591 --> 00:54:08,482 So, his fingerprints would have already been here, 603 00:54:08,506 --> 00:54:10,203 all over the place. 604 00:54:10,247 --> 00:54:11,683 I'll tell you this: 605 00:54:11,726 --> 00:54:14,120 Johnny Garrett was not a rapist or a killer. 606 00:54:14,163 --> 00:54:16,818 And I should have done more, 607 00:54:16,862 --> 00:54:18,951 far more, to make that known. 608 00:54:18,994 --> 00:54:20,344 I mean, I did try. 609 00:54:20,387 --> 00:54:22,302 I went to Dan Hill, to the lawyers. 610 00:54:22,346 --> 00:54:23,869 Said I would testify. 611 00:54:23,912 --> 00:54:25,305 I just kept getting the runaround. 612 00:54:25,349 --> 00:54:27,002 Even from Johnny Garrett's lawyers? 613 00:54:27,046 --> 00:54:28,395 From everyone. 614 00:54:28,439 --> 00:54:30,243 But ultimately, I must take the responsibility. 615 00:54:30,267 --> 00:54:31,659 I didn't do enough. 616 00:54:31,703 --> 00:54:35,359 And so I played a role in what happened to him 617 00:54:35,402 --> 00:54:37,752 and what he finally became. 618 00:54:40,320 --> 00:54:43,062 I'm not one for religion, no offense, 619 00:54:43,105 --> 00:54:45,891 but do you believe in... 620 00:54:45,934 --> 00:54:48,241 I can't even believe I'm asking this. 621 00:54:48,285 --> 00:54:49,851 Evil spirits? 622 00:54:49,895 --> 00:54:53,028 Well, I believe Satan rarely misses an opportunity 623 00:54:53,072 --> 00:54:55,596 to inveigle himself into our world. 624 00:54:55,640 --> 00:54:57,685 It could be in a jealous thought 625 00:54:57,729 --> 00:54:59,905 or an angry gesture. 626 00:54:59,948 --> 00:55:03,952 Or on the dying lips of an innocent man. 627 00:55:03,996 --> 00:55:05,214 Why? 628 00:55:13,222 --> 00:55:16,095 No. No. No. 629 00:55:20,055 --> 00:55:22,841 Would you rather be a piece of pizza 630 00:55:22,884 --> 00:55:24,016 or an ice-cream cone? 631 00:55:28,499 --> 00:55:32,111 Father Colvin: Johnny Garrett was not a rapist or a killer. 632 00:55:32,154 --> 00:55:34,200 Adam: I convicted him. 633 00:55:34,243 --> 00:55:38,944 Harmony: They sent that demon child back to the hell he came from. 634 00:55:38,987 --> 00:55:41,599 Father Colvin: Johnny Garrett was not a rapist or a killer. 635 00:55:41,642 --> 00:55:44,384 Johnny Garrett was not a rapist... 636 00:55:44,428 --> 00:55:45,907 Adam: I convicted him. 637 00:55:45,951 --> 00:55:47,518 Kathy: The psychic lied to me. 638 00:55:47,561 --> 00:55:48,910 Adam: I convicted him. 639 00:55:48,954 --> 00:55:50,564 Father Colvin: Johnny Garrett was not 640 00:55:50,608 --> 00:55:51,826 a rapist or a killer. 641 00:55:51,870 --> 00:55:53,088 Kathy: The psychic lied to me. 642 00:55:53,132 --> 00:55:55,134 The psychic lied to me. 643 00:55:55,177 --> 00:55:57,112 Father Colvin: Johnny Garrett was not a rapist or a killer. 644 00:55:57,136 --> 00:55:59,399 What? 645 00:55:59,443 --> 00:56:01,358 You're flopping around like a fish. 646 00:56:01,401 --> 00:56:02,663 You're mumbling, too. 647 00:56:04,578 --> 00:56:05,884 I could sleep on the couch. 648 00:56:05,927 --> 00:56:07,494 No, stay here. 649 00:56:09,627 --> 00:56:12,717 Seems like such a shame to let all that energy go to waste. 650 00:56:19,419 --> 00:56:21,203 Baby, stop, stop. 651 00:56:21,247 --> 00:56:22,683 I got to tell you something. 652 00:56:27,166 --> 00:56:28,428 What is it? 653 00:56:34,086 --> 00:56:36,480 I saw a man die today. 654 00:56:38,786 --> 00:56:40,048 You what? 655 00:56:43,400 --> 00:56:45,271 I saw a man die today. 656 00:56:48,187 --> 00:56:49,841 I didn't... I didn't want to say anything, 657 00:56:49,884 --> 00:56:52,365 because I didn't want Sam to hear before. 658 00:56:52,409 --> 00:56:54,019 And then, I don't know. I was just... 659 00:56:54,062 --> 00:56:57,544 I was just trying to block it from my mind. 660 00:57:01,200 --> 00:57:02,767 You want to talk about it? 661 00:57:07,075 --> 00:57:09,426 I think it's got something to do with Johnny Frank Garrett. 662 00:57:12,603 --> 00:57:14,474 Adam, you don't really think that's true. 663 00:57:16,215 --> 00:57:18,304 What was that? 664 00:57:18,347 --> 00:57:19,697 I don't know. 665 00:57:35,539 --> 00:57:37,279 - Sam? Sam? - Sam? 666 00:58:58,186 --> 00:58:59,971 A degenerative heart condition? 667 00:59:00,014 --> 00:59:01,233 What does that mean? 668 00:59:01,276 --> 00:59:03,104 He was most likely born with it. 669 00:59:03,148 --> 00:59:05,585 But Sam's a healthy kid. 670 00:59:05,629 --> 00:59:07,456 It just didn't present itself until now. 671 00:59:07,500 --> 00:59:09,241 I've made a few phone calls. 672 00:59:09,284 --> 00:59:10,871 I'd like to get a few more opinions on how to proceed. 673 00:59:10,895 --> 00:59:12,742 - But you can fix it? - Doctor: We can stabilize him. 674 00:59:12,766 --> 00:59:14,483 Make sure he doesn't put any more strain on the ventricles. 675 00:59:14,507 --> 00:59:16,422 But in the next 24 hours 676 00:59:16,465 --> 00:59:18,598 there's a high possibility of cardiac failure. 677 00:59:18,642 --> 00:59:20,208 Cardiac failure? 678 00:59:20,252 --> 00:59:22,863 He's 10. My son is 10 years old. 679 00:59:22,907 --> 00:59:25,126 This doesn't happen to 10-year-olds. 680 00:59:25,170 --> 00:59:27,017 Like I said, I have some very knowledgeable colleagues 681 00:59:27,041 --> 00:59:28,347 I'm excited to consult with. 682 00:59:28,390 --> 00:59:29,740 More knowledgeable than you? 683 00:59:29,783 --> 00:59:32,220 Mrs. Redman, the good news is 684 00:59:32,264 --> 00:59:34,440 we're no longer flying under the radar. 685 00:59:34,483 --> 00:59:36,660 Let's just be thankful for that. 686 00:59:36,703 --> 00:59:38,749 Thank you, doctor. 687 00:59:49,542 --> 00:59:51,631 I got the same blood type as my son. 688 00:59:51,675 --> 00:59:53,154 Doctor said it might help. 689 00:59:53,198 --> 00:59:54,416 Nurse: Uh-huh. 690 00:59:54,460 --> 00:59:56,201 You a fainter? 691 00:59:56,244 --> 00:59:59,204 No, ma'am. I'm just not a fan of needles. 692 00:59:59,247 --> 01:00:00,509 Uh-huh. 693 01:00:00,553 --> 01:00:03,382 Now, this is gonna be a piece of cake. 694 01:00:10,519 --> 01:00:11,912 Didn't even feel it, did you? 695 01:00:13,348 --> 01:00:16,003 No, no, no. You're... 696 01:00:16,047 --> 01:00:17,526 You're good. 697 01:00:17,570 --> 01:00:19,050 I know. 698 01:00:19,093 --> 01:00:20,355 That's the worst of it. 699 01:00:20,399 --> 01:00:22,619 Why don't you take a nap? 700 01:00:42,726 --> 01:00:44,902 Burn in hell, freak. 701 01:00:47,687 --> 01:00:48,993 Burn in hell, freak. 702 01:00:52,387 --> 01:00:53,737 Burn in hell, freak. 703 01:00:54,868 --> 01:00:56,653 Burn in hell, freak! 704 01:01:01,832 --> 01:01:03,050 Hey! Whoa! 705 01:01:11,493 --> 01:01:12,886 Burn in hell, freak. 706 01:01:14,105 --> 01:01:17,282 Burn in... hell... 707 01:01:20,938 --> 01:01:23,157 I know what to do. 708 01:01:39,565 --> 01:01:41,175 Adam: Mr. Hill? 709 01:01:41,219 --> 01:01:44,178 I apologize for disturbing you, 710 01:01:44,222 --> 01:01:45,963 but my son, he's very sick. 711 01:01:46,006 --> 01:01:48,792 Well, I'm sorry to hear that, Mr...? 712 01:01:48,835 --> 01:01:50,619 Redman. Adam Redman. 713 01:01:50,663 --> 01:01:53,753 I was on the Johnny Frank Garrett jury. 714 01:01:53,797 --> 01:01:56,756 And now, as I said, my son is very sick. 715 01:01:56,800 --> 01:01:58,758 Well, that's a shame. 716 01:01:58,802 --> 01:02:00,760 You did Amarillo a great service. 717 01:02:00,804 --> 01:02:03,415 I'm sorry to hear you're having a rough go of it. 718 01:02:03,458 --> 01:02:05,634 A lot of people are having a rough go of it. 719 01:02:05,678 --> 01:02:08,637 But I know how we can stop it. 720 01:02:08,681 --> 01:02:10,683 Johnny Garrett didn't get a fair shake. 721 01:02:10,727 --> 01:02:14,295 You want him to get a fair shake? 722 01:02:15,514 --> 01:02:17,211 It's done, son. 723 01:02:17,255 --> 01:02:19,474 You understand? The bastard's dead. 724 01:02:19,518 --> 01:02:22,390 No. A part of him isn't. 725 01:02:22,434 --> 01:02:24,131 Now, look, I'm the last person 726 01:02:24,175 --> 01:02:25,761 to believe in that sort of thing, I really am. 727 01:02:25,785 --> 01:02:27,439 I work hard. I take care of my family. 728 01:02:27,482 --> 01:02:29,223 That is what I believe in. 729 01:02:29,267 --> 01:02:30,529 But this is happening. 730 01:02:32,836 --> 01:02:36,100 He's doing this because he wants people to know. 731 01:02:36,143 --> 01:02:38,667 To know what? 732 01:02:38,711 --> 01:02:40,994 The church. The fingerprints. The things you didn't tell us. 733 01:02:41,018 --> 01:02:42,454 The truth. 734 01:02:42,497 --> 01:02:45,152 We clear his name, the curse will break. 735 01:02:45,196 --> 01:02:47,111 And my son will get better. 736 01:02:49,200 --> 01:02:52,203 Yeah, see, I understand what you're saying, boy. 737 01:02:52,246 --> 01:02:55,859 Remember, you was... You was trying your best. 738 01:02:55,902 --> 01:02:59,166 Hell, we were all trying our best. 739 01:02:59,210 --> 01:03:00,994 You can believe that. 740 01:03:03,867 --> 01:03:05,346 You know what? 741 01:03:05,390 --> 01:03:07,044 Why don't we all go take a walk? 742 01:03:07,087 --> 01:03:08,915 Let's just take a nice little walk 743 01:03:08,959 --> 01:03:10,656 Let's get this whole mess sorted out. 744 01:03:10,699 --> 01:03:12,179 You like that? 745 01:03:18,751 --> 01:03:20,709 Ain't no curse, boy. 746 01:03:20,753 --> 01:03:23,060 It's just bad luck. 747 01:03:23,103 --> 01:03:26,237 It's not always about work and family. 748 01:03:26,280 --> 01:03:28,761 Sometimes you just got to make yourself good with God. 749 01:03:31,546 --> 01:03:33,200 Then maybe someday your luck will change. 750 01:03:42,427 --> 01:03:44,037 I'm sorry about your son. 751 01:05:11,908 --> 01:05:13,083 I'm sorry. 752 01:05:13,126 --> 01:05:14,823 I need to see Father Colvin. 753 01:05:14,867 --> 01:05:17,478 He's in Tulsa. Left this morning. 754 01:05:17,522 --> 01:05:19,442 I need his help to get Danny Hill to come forward 755 01:05:19,480 --> 01:05:21,569 and tell the truth about the Johnny Garrett trial. 756 01:05:21,613 --> 01:05:23,049 I know who you are 757 01:05:23,093 --> 01:05:25,573 and what you're doing here, Mr. Redman. 758 01:05:25,617 --> 01:05:27,880 Would you mind coming with me? 759 01:05:31,231 --> 01:05:32,972 Nun: Rafael Chago. 760 01:05:33,016 --> 01:05:35,322 He's in prison now. 761 01:05:35,366 --> 01:05:36,976 In McAlester, Oklahoma. 762 01:05:37,020 --> 01:05:40,632 He was convicted five years after Johnny. 763 01:05:40,675 --> 01:05:42,416 He used to live in Amarillo. 764 01:05:42,460 --> 01:05:46,464 This guy, he raped and killed old women. 765 01:05:46,507 --> 01:05:48,727 I saw him that night, 766 01:05:48,770 --> 01:05:51,643 that Halloween night, creeping outside by the window. 767 01:05:54,298 --> 01:05:55,647 I told the police. 768 01:05:57,562 --> 01:05:58,911 They brought him in, 769 01:05:58,955 --> 01:06:02,610 but they didn't have any evidence. 770 01:06:02,654 --> 01:06:05,048 No fingerprints. 771 01:06:05,091 --> 01:06:07,876 With Johnny, they had fingerprints. 772 01:06:07,920 --> 01:06:10,160 Yeah, but this is the same M.O. It's the same everything. 773 01:06:12,055 --> 01:06:14,274 Danny Hill just wanted a conviction. 774 01:06:14,318 --> 01:06:16,755 I doubt he'll be willing to admit that. 775 01:06:16,798 --> 01:06:19,323 Adam: Yeah, but with this guy, I'm gonna make sure he does. 776 01:06:19,366 --> 01:06:22,065 Johnny's soul wants justice. 777 01:06:22,108 --> 01:06:25,155 The Book of Ephesians says, 778 01:06:25,198 --> 01:06:27,853 "Have nothing to do with darkness, 779 01:06:27,896 --> 01:06:32,031 but instead expose it to the light." 780 01:06:32,075 --> 01:06:34,207 There's just one problem. 781 01:06:34,251 --> 01:06:39,473 That thing that has a hold of Johnny now, of his soul, 782 01:06:39,517 --> 01:06:43,521 it will prefer to remain in darkness. 783 01:06:55,141 --> 01:06:56,640 Look, I know it doesn't make any sense. 784 01:06:56,664 --> 01:06:59,145 I don't care about Johnny Frank Garrett. 785 01:06:59,189 --> 01:07:01,495 I care about Sam. That's it. 786 01:07:01,539 --> 01:07:05,064 Our son is dying. He needs his father. 787 01:07:05,108 --> 01:07:06,631 I need my husband. 788 01:07:06,674 --> 01:07:07,936 And I'm trying to tell you, 789 01:07:07,980 --> 01:07:09,155 that's why this is happening. 790 01:07:09,199 --> 01:07:10,765 And I might know how to stop it. 791 01:07:10,809 --> 01:07:12,854 We got less than 48 hours here. 792 01:07:12,898 --> 01:07:15,509 I'm just asking you to trust me. 793 01:07:15,553 --> 01:07:18,512 And I'm sorry you don't understand this. 794 01:07:20,297 --> 01:07:22,342 Maybe when it's all over you will. 795 01:07:24,475 --> 01:07:26,303 Adam. 796 01:07:33,919 --> 01:07:35,529 Adam! 797 01:07:36,835 --> 01:07:37,966 Adam! 798 01:07:39,446 --> 01:07:40,926 I want you to have this. 799 01:07:43,885 --> 01:07:45,017 Take it. 800 01:09:40,480 --> 01:09:42,526 What's the matter with you? 801 01:10:43,717 --> 01:10:45,328 Novella over TV: We're good people here. 802 01:10:45,371 --> 01:10:48,287 Good, God-fearing people. 803 01:10:48,331 --> 01:10:50,115 We look after each other 804 01:10:50,158 --> 01:10:54,685 and we look after our community. 805 01:10:58,515 --> 01:11:00,517 Woman: Would you like us to pray again? 806 01:11:00,560 --> 01:11:02,083 Man: Let's not forget, pal, 807 01:11:02,127 --> 01:11:04,434 he was spotted in front of the convent 808 01:11:04,477 --> 01:11:06,914 the evening of the murder, and that ain't backwards. 809 01:11:09,482 --> 01:11:12,093 Novella: We look after our community. 810 01:11:12,137 --> 01:11:14,618 And when that is threatened, we do something about it. 811 01:11:54,310 --> 01:11:56,007 Adam: rotten grandparents' souls, 812 01:11:56,050 --> 01:11:57,356 and your stinking, worm-infested 813 01:11:57,400 --> 01:11:59,358 maggot-ridden ancestors, 814 01:11:59,402 --> 01:12:01,665 clean back to the damnable bitch dog 815 01:12:01,708 --> 01:12:03,362 that began your bitch line. 816 01:12:03,406 --> 01:12:06,191 I curse every adult, every person 817 01:12:06,234 --> 01:12:08,062 that's born after my death 818 01:12:08,106 --> 01:12:11,196 that is remotely related to your pitch-infested blood. 819 01:12:11,239 --> 01:12:13,416 And I will be there to meet you all. 820 01:12:13,459 --> 01:12:16,897 Damning your souls to the deepest depths of hell. 821 01:13:41,112 --> 01:13:42,635 I didn't do nothing wrong. 822 01:13:45,682 --> 01:13:48,162 I have a big family in Cuba. 823 01:13:52,732 --> 01:13:56,954 I am a family man, and I am with God. 824 01:13:56,997 --> 01:13:58,825 Oh, yeah, I believe you. 825 01:13:58,869 --> 01:14:01,088 That you got a family. 826 01:14:01,132 --> 01:14:03,090 I also believe that you got a thing 827 01:14:03,134 --> 01:14:05,223 for raping and killing old women. 828 01:14:06,572 --> 01:14:08,095 No. 829 01:14:08,139 --> 01:14:11,403 My friend Jorge, 830 01:14:11,447 --> 01:14:13,449 he brags about this. 831 01:14:16,277 --> 01:14:18,366 He tell me he fucks them. 832 01:14:18,410 --> 01:14:20,543 And they like it. 833 01:14:20,586 --> 01:14:23,546 They like choking their neck. 834 01:14:25,373 --> 01:14:27,288 They're so old. 835 01:14:29,334 --> 01:14:32,163 They've forgotten they can be sinful. 836 01:14:32,206 --> 01:14:34,818 He makes them to remember. 837 01:14:39,518 --> 01:14:40,911 That guy in your dreams? 838 01:14:40,954 --> 01:14:44,001 Crazy guy? Long hair? 839 01:14:44,044 --> 01:14:45,785 Big beard? 840 01:14:47,613 --> 01:14:49,659 How do you know this man? 841 01:14:49,702 --> 01:14:52,400 His name is Johnny Frank Garrett. 842 01:14:52,444 --> 01:14:54,011 He was executed for the rape and killing 843 01:14:54,054 --> 01:14:56,970 of Sister Tadea Benz, in Amarillo. 844 01:14:57,014 --> 01:14:59,669 But you already know that. 845 01:15:01,801 --> 01:15:04,456 Before he died, something got into him. 846 01:15:04,500 --> 01:15:06,284 Into his soul. 847 01:15:06,327 --> 01:15:09,330 The same thing that's coming after you right now. 848 01:15:10,549 --> 01:15:12,029 The dreams? 849 01:15:12,072 --> 01:15:14,510 Well, they're just the beginning. 850 01:15:14,553 --> 01:15:17,034 I do nothing wrong. 851 01:15:17,077 --> 01:15:19,427 I can stop it. 852 01:15:19,471 --> 01:15:22,648 The dreams, the sickness, the death. 853 01:15:24,520 --> 01:15:26,478 But you got to confess. 854 01:15:26,522 --> 01:15:28,611 Admit what you did, 855 01:15:28,654 --> 01:15:31,178 so I can clear Johnny Garrett's name. 856 01:15:36,053 --> 01:15:38,272 He will have mercy on my soul. 857 01:15:38,316 --> 01:15:40,274 It's not God you have to worry about. 858 01:15:40,318 --> 01:15:43,234 See, when you piss off God, 859 01:15:43,277 --> 01:15:45,105 he doesn't come after your whole family. 860 01:15:47,064 --> 01:15:48,892 Johnny Garrett will. 861 01:15:51,459 --> 01:15:53,374 You understand what I'm saying? 862 01:16:22,403 --> 01:16:24,623 - Give me Danny Hill. - Can I tell him who's calling? 863 01:16:24,667 --> 01:16:25,885 This is Adam Redman. 864 01:16:25,929 --> 01:16:27,626 Can I tell him what this is regarding? 865 01:16:27,670 --> 01:16:30,237 Keeping his lying, crooked ass out of federal prison. 866 01:16:30,281 --> 01:16:31,978 What the hell do you want from me? 867 01:16:32,022 --> 01:16:34,764 Chago over recording: My name is Rafael Jose Chago, 868 01:16:34,807 --> 01:16:36,330 and I can prove 869 01:16:36,374 --> 01:16:39,072 that Johnny Frank Garrett is innocent. 870 01:16:39,116 --> 01:16:41,292 You're gonna clear Johnny Garrett's name. 871 01:16:41,335 --> 01:16:42,685 Everyone's gonna know. 872 01:16:42,728 --> 01:16:45,949 My house. Later tonight. 873 01:16:45,992 --> 01:16:47,733 Oh, shit. You're still in Lubbock? 874 01:16:47,777 --> 01:16:49,866 I'm covering the governor's re-election campaign. 875 01:16:49,909 --> 01:16:51,171 I need you back in Amarillo. 876 01:16:51,215 --> 01:16:52,695 I figured out how to solve the curse. 877 01:16:52,738 --> 01:16:54,131 You've lost your mind. 878 01:16:54,174 --> 01:16:55,698 You really want to go after Danny Hill? 879 01:16:55,741 --> 01:16:57,525 We don't have to go after him. 880 01:16:57,569 --> 01:16:59,397 He's gonna clear Johnny Garrett himself. 881 01:16:59,440 --> 01:17:00,659 What are you talking about? 882 01:17:00,703 --> 01:17:01,878 Meet me at Danny Hill's house 883 01:17:01,921 --> 01:17:03,053 with a camera crew tonight. 884 01:17:06,012 --> 01:17:07,971 - How's Sam? - Lara: He's hanging in there. 885 01:17:08,014 --> 01:17:09,537 Are you coming home soon? 886 01:17:09,581 --> 01:17:11,191 Yeah, I am. I'm leaving now. 887 01:17:11,235 --> 01:17:14,107 Everything's gonna work out just fine. 888 01:17:14,151 --> 01:17:15,761 I love you. 889 01:17:15,805 --> 01:17:17,676 Adam: I love you too, baby. 890 01:20:50,497 --> 01:20:51,890 Mom? 891 01:20:51,934 --> 01:20:54,240 Hey, champ. 892 01:20:54,284 --> 01:20:56,547 When's Daddy coming back? 893 01:20:56,590 --> 01:20:58,897 Soon. 894 01:20:58,941 --> 01:21:00,899 He's coming back soon. 895 01:21:00,943 --> 01:21:02,616 News Reporter over radio: Reports are coming in 896 01:21:02,640 --> 01:21:04,096 of a plane crash just outside Amarillo, 897 01:21:04,120 --> 01:21:05,817 leaving two people dead. 898 01:21:05,861 --> 01:21:07,210 The passenger is believed to be 899 01:21:07,253 --> 01:21:09,777 Channel 10 reporter Kathy Jones, 900 01:21:09,821 --> 01:21:11,301 a respected journalist... 901 01:21:49,034 --> 01:21:50,731 Danny: Hello, son. 902 01:21:50,775 --> 01:21:52,690 Cigar? 903 01:21:54,257 --> 01:21:56,172 I want you to tell the truth. 904 01:21:58,696 --> 01:22:00,263 Sam? Nurse! 905 01:22:02,613 --> 01:22:04,354 Danny: I want to buy some restaurants. 906 01:22:04,397 --> 01:22:07,270 Maybe a Boss Potato or three. 907 01:22:07,313 --> 01:22:08,595 I'm thinking half a million a pop. 908 01:22:08,619 --> 01:22:10,012 Help! Help! 909 01:22:13,145 --> 01:22:14,930 I'm not here to talk about my restaurants. 910 01:22:22,807 --> 01:22:24,243 You could send your son 911 01:22:24,287 --> 01:22:26,245 for the best medical treatment known to man. 912 01:22:26,289 --> 01:22:28,291 You'd never have to worry another day in your life. 913 01:22:28,334 --> 01:22:30,728 He's coding. Bag him. 914 01:22:33,774 --> 01:22:34,993 Danny: You take that deal. 915 01:22:35,037 --> 01:22:37,126 It's the American dream, son. 916 01:22:37,169 --> 01:22:38,605 It's what everybody wants. 917 01:22:38,649 --> 01:22:40,956 Five, six, seven, eight, nine, ten. 918 01:22:40,999 --> 01:22:43,306 That's not what Johnny Garrett wants. 919 01:22:43,349 --> 01:22:46,004 You still flapping your jaw about Johnny? 920 01:22:46,048 --> 01:22:47,266 Is that what you're doing? 921 01:22:47,310 --> 01:22:49,877 Doctor: One, two, three, four, five... 922 01:22:49,921 --> 01:22:52,576 My son is fighting for his life. 923 01:22:52,619 --> 01:22:54,882 You screwed the system to get your conviction. 924 01:22:54,926 --> 01:22:56,797 I'm telling you to tell the truth. 925 01:22:56,841 --> 01:22:59,670 Johnny Frank Garrett was born stupid, boy. 926 01:22:59,713 --> 01:23:01,106 You get that through your head. 927 01:23:01,150 --> 01:23:02,281 Prep him. 928 01:23:03,674 --> 01:23:05,371 He was abused by his parents. 929 01:23:05,415 --> 01:23:07,243 Sexually, physically. 930 01:23:07,286 --> 01:23:09,288 Strung out on all kind of fucking drugs. 931 01:23:09,332 --> 01:23:10,942 He spent hours in his front yard 932 01:23:10,986 --> 01:23:13,814 just whipping that fucking bush with a goddamn stick. 933 01:23:15,903 --> 01:23:17,949 I ain't saying he was gonna rape a nun, 934 01:23:17,993 --> 01:23:19,993 but that filthy fucking boy was gonna do something. 935 01:23:20,952 --> 01:23:22,562 Instead, he... 936 01:23:22,606 --> 01:23:25,217 he brought comfort to our little community. 937 01:23:25,261 --> 01:23:26,958 Peace of mind. 938 01:23:28,351 --> 01:23:29,830 Now, I'm a firm believer 939 01:23:29,874 --> 01:23:31,330 that everybody has a purpose in this world. 940 01:23:31,354 --> 01:23:33,486 And that was Johnny's purpose. 941 01:23:33,530 --> 01:23:34,661 Clear. 942 01:23:34,705 --> 01:23:36,054 You can't play God like that. 943 01:23:36,098 --> 01:23:38,361 Maybe even God shouldn't play God. 944 01:23:38,404 --> 01:23:40,276 Because, going by your standards, 945 01:23:40,319 --> 01:23:42,167 he just shit the bed a little too often anyway, didn't he? 946 01:23:42,191 --> 01:23:44,367 Why don't you just go ask poor Johnny. 947 01:23:45,672 --> 01:23:47,152 Everybody got pain. 948 01:23:47,196 --> 01:23:48,849 You ain't the only one. 949 01:23:48,893 --> 01:23:50,938 You just got to suck that shit up and live with it. 950 01:23:50,982 --> 01:23:52,853 I am asking you to do the right thing. 951 01:23:52,897 --> 01:23:55,204 To end this right now. 952 01:23:55,247 --> 01:23:56,988 What do you want me to do, boy? 953 01:23:57,032 --> 01:23:58,772 What the fuck do you want me to do? 954 01:24:00,122 --> 01:24:01,645 You think an apology gonna mean 955 01:24:01,688 --> 01:24:02,883 one hell of a difference here? 956 01:24:02,907 --> 01:24:04,387 - He's dead! - Again. 957 01:24:04,430 --> 01:24:06,041 You could make this stop. Right now! 958 01:24:07,172 --> 01:24:08,913 Well, there you go! 959 01:24:08,956 --> 01:24:12,699 Now finally, you and I see eye to eye on something here! 960 01:24:13,831 --> 01:24:15,093 You fucking crazy? 961 01:24:15,137 --> 01:24:16,399 No more than normal, boy, 962 01:24:16,442 --> 01:24:17,574 but the night is young. 963 01:24:17,617 --> 01:24:18,836 Doctor: Clear. 964 01:24:18,879 --> 01:24:22,057 You stalked me for far too long. 965 01:24:22,100 --> 01:24:23,275 And this shit ends tonight. 966 01:24:25,495 --> 01:24:27,192 Again. 967 01:24:36,854 --> 01:24:37,985 Clear! 968 01:24:40,553 --> 01:24:41,859 No! 969 01:24:55,742 --> 01:24:57,788 What are you...? What? 970 01:24:57,831 --> 01:24:59,398 - No. - I'm sorry. 971 01:24:59,442 --> 01:25:01,705 No! No! 972 01:25:01,748 --> 01:25:04,142 No, Sam! Sam! 973 01:25:04,186 --> 01:25:06,144 Sam! Get off me! 974 01:25:06,188 --> 01:25:08,494 Sam. Sam, wake up, baby. 975 01:25:08,538 --> 01:25:10,105 Get off of me! 976 01:25:11,410 --> 01:25:12,629 Wake up, baby. 977 01:25:12,672 --> 01:25:14,152 Wake up. You're okay. 978 01:25:14,196 --> 01:25:15,849 You're okay. Wake up. 979 01:25:15,893 --> 01:25:18,939 Wake up. Wake up. 980 01:25:20,202 --> 01:25:21,768 Wake up, baby. 981 01:25:21,812 --> 01:25:24,945 Sam. Sam. 982 01:25:31,648 --> 01:25:34,259 No. No. 983 01:26:13,907 --> 01:26:17,302 I should have done more to help you. 984 01:26:17,346 --> 01:26:19,696 You were innocent. 985 01:26:21,872 --> 01:26:23,700 But so is my son. 986 01:26:26,616 --> 01:26:28,879 Whatever comes next, 987 01:26:28,922 --> 01:26:31,142 if you hurt him, 988 01:26:31,186 --> 01:26:33,797 I will fight you. 989 01:26:33,840 --> 01:26:37,975 And I will never stop fighting you. 990 01:27:16,840 --> 01:27:18,145 Mom? 991 01:27:20,235 --> 01:27:21,627 Sam. 992 01:27:21,671 --> 01:27:23,107 Sam. Oh, my God. 993 01:27:23,150 --> 01:27:25,414 Sam, you're okay. 994 01:27:25,457 --> 01:27:27,546 Oh, God, Sam! 995 01:27:31,158 --> 01:27:33,160 Oh, my God. 996 01:27:33,204 --> 01:27:34,640 Oh, my God. 997 01:27:34,684 --> 01:27:37,121 Oh, thank God. 998 01:27:38,383 --> 01:27:39,471 Oh, Sam. 999 01:28:55,939 --> 01:28:57,375 Father Colvin: This is the bread 1000 01:28:57,419 --> 01:28:59,638 which cometh down from heaven, 1001 01:28:59,682 --> 01:29:03,468 that a man may eat thereof, and not die. 1002 01:29:03,512 --> 01:29:07,690 I am the living bread which came down from heaven. 1003 01:29:07,733 --> 01:29:10,867 If any man eat of this bread... 1004 01:29:28,624 --> 01:29:31,148 If any man eat of this bread... 1005 01:29:32,454 --> 01:29:34,151 he shall live forever. 1006 01:29:37,807 --> 01:29:39,765 Lara. Sam. 1007 01:29:39,809 --> 01:29:41,419 Hi, Father. 1008 01:29:41,463 --> 01:29:43,421 That was a really good service, Father. 1009 01:29:43,465 --> 01:29:45,597 It made me think, you know? 1010 01:29:48,687 --> 01:29:50,123 Is everything okay? 1011 01:29:52,125 --> 01:29:54,476 Good. Good. I'm a little tired, that's all. 1012 01:29:54,519 --> 01:29:55,999 Haven't been sleeping well. 1013 01:29:57,566 --> 01:30:00,307 Well, if you ever need someone to talk to, 1014 01:30:00,351 --> 01:30:01,961 you know where I am. 1015 01:31:28,700 --> 01:31:30,267 Johnny: I have been charged, 1016 01:31:30,310 --> 01:31:32,487 convicted, sentences and more than punished 1017 01:31:32,530 --> 01:31:34,489 for rape and murder. 1018 01:31:34,532 --> 01:31:37,143 And a lot of real bad stuff has been said about me that, 1019 01:31:37,187 --> 01:31:39,015 if given the chance, 1020 01:31:39,058 --> 01:31:42,192 I could have proven not only beyond a reasonable doubt, 1021 01:31:42,235 --> 01:31:45,195 but beyond any doubt of my innocence. 1022 01:31:45,238 --> 01:31:49,808 But you, society, did not give me a chance to do so. 1023 01:31:49,852 --> 01:31:53,029 I never really went to school, as you did. 1024 01:31:53,072 --> 01:31:55,379 I didn't learn to read there, as you did. 1025 01:31:55,422 --> 01:31:57,163 I learned at home. 1026 01:31:57,207 --> 01:31:59,470 And because of that, I spent over half my life 1027 01:31:59,514 --> 01:32:01,690 in juvenile and adult institutions, 1028 01:32:01,733 --> 01:32:04,649 detention centers, halfway houses, state schools, 1029 01:32:04,693 --> 01:32:08,000 jails with grown men, all before my 19th birthday. 1030 01:32:08,044 --> 01:32:10,002 You people... 1031 01:32:10,046 --> 01:32:12,614 I despise every one of you, 1032 01:32:12,657 --> 01:32:16,618 from the government to the ignorant judge and jury. 1033 01:32:16,661 --> 01:32:18,533 The DAs, the media. 1034 01:32:18,576 --> 01:32:22,145 And especially you, cowardly society. 1035 01:32:22,188 --> 01:32:25,148 You think you can kill me? You can't kill me. 1036 01:32:25,191 --> 01:32:26,932 I was born dead. 1037 01:32:26,976 --> 01:32:29,065 I will live on in the love 1038 01:32:29,108 --> 01:32:32,677 that is within my family and friends and their descendants. 1039 01:32:32,721 --> 01:32:36,072 And I will live in your deepest fears. 1040 01:32:36,115 --> 01:32:38,030 I am your fear. 1041 01:32:38,074 --> 01:32:40,555 You fear me, because I am what you hate: 1042 01:32:40,598 --> 01:32:42,208 yourself. 1043 01:32:42,252 --> 01:32:44,515 When you judge me, you only judged yourself, 1044 01:32:44,559 --> 01:32:47,039 for I am a reflection of you, society. 1045 01:32:47,083 --> 01:32:50,216 Your rotten flesh fears me because when you see me, 1046 01:32:50,260 --> 01:32:53,350 you see something dark and perverted and twisted, 1047 01:32:53,393 --> 01:32:56,875 which became so because of you, society. 1048 01:32:56,919 --> 01:32:59,704 You think you can scare me with death. 1049 01:32:59,748 --> 01:33:02,054 I've faced death before. 1050 01:33:02,098 --> 01:33:04,622 I'm resigned to death. 1051 01:33:04,666 --> 01:33:06,102 All people die. 1052 01:33:06,145 --> 01:33:07,756 I know that if I die, 1053 01:33:07,799 --> 01:33:10,236 I'm going to die with a clear conscience, 1054 01:33:10,280 --> 01:33:12,761 a whole spirit, and as a man. 1055 01:33:12,804 --> 01:33:16,939 But you, society, will live in shame. 1056 01:33:16,982 --> 01:33:20,290 In your nightmares I will live. 1057 01:33:20,333 --> 01:33:23,510 In your times of fear, big or small, will I be. 1058 01:33:23,554 --> 01:33:27,297 Every frustration in your lives will be me. 1059 01:33:27,340 --> 01:33:29,691 Every death of your families will be me. 1060 01:33:29,734 --> 01:33:32,171 I will be the one to meet your family's souls. 1061 01:33:32,215 --> 01:33:34,391 I will be the fear you will experience 1062 01:33:34,434 --> 01:33:36,349 upon your last breath. 1063 01:33:36,393 --> 01:33:39,439 I curse your souls to the deepest depths 1064 01:33:39,483 --> 01:33:41,224 of your own hell. 1065 01:33:41,267 --> 01:33:43,661 And I curse your parents' souls to the same hell, 1066 01:33:43,705 --> 01:33:45,707 and your rotten grandparents' souls, 1067 01:33:45,750 --> 01:33:47,230 and your stinking, worm-infested, 1068 01:33:47,273 --> 01:33:48,971 maggot-ridden ancestors, 1069 01:33:49,014 --> 01:33:52,670 clean back to the damnable dog that began your line. 1070 01:33:52,714 --> 01:33:54,629 I curse every adult, 1071 01:33:54,672 --> 01:33:57,240 every person that's born after my death 1072 01:33:57,283 --> 01:34:01,244 that is remotely related to your pitch-infested blood. 1073 01:34:01,287 --> 01:34:04,508 And because I know the curses will be fulfilled, 1074 01:34:04,551 --> 01:34:08,381 I meet death in a better spirit and stronger soul. 1075 01:34:09,687 --> 01:34:11,558 Johnny Frank Garrett.