1 00:00:17,440 --> 00:00:20,630 FRIDAY 2 00:03:40,960 --> 00:03:43,150 "When a student is ready to learn a master appear" Can I interrupt? 3 00:05:09,920 --> 00:05:12,300 I have to see a doctor. 4 00:05:13,600 --> 00:05:15,270 Why are you doing this? 5 00:05:18,160 --> 00:05:20,070 What are you going to do with me? 6 00:05:25,200 --> 00:05:27,190 I beg you. 7 00:05:28,560 --> 00:05:29,990 Not pray. 8 00:05:31,528 --> 00:05:34,268 Did not your mother teach you that's humiliating? 9 00:05:49,120 --> 00:05:51,380 Hipolito Marsilio... 10 00:05:51,750 --> 00:05:56,040 was the first to use sleep deprivation in their interrogations. 11 00:05:56,050 --> 00:05:59,710 - Did you know? - I beg you, please. 12 00:06:10,160 --> 00:06:12,270 I told you once. 13 00:06:14,280 --> 00:06:17,390 Do not ever pray again. 14 00:06:33,242 --> 00:06:35,102 Hipolito Marsilio... 15 00:06:35,100 --> 00:06:39,640 he was was also the inventor of Chinese water torture. 16 00:06:40,920 --> 00:06:44,030 I admire for various reasons. 17 00:06:59,120 --> 00:07:00,870 No. 18 00:07:02,800 --> 00:07:05,390 You can take what you want. 19 00:07:09,280 --> 00:07:10,990 I will fast. 20 00:07:45,680 --> 00:07:47,130 Do not sleep. 21 00:09:16,320 --> 00:09:18,750 I want a cup of tea. You want? 22 00:09:35,700 --> 00:09:38,030 Do not cry. I have nine. 23 00:09:57,200 --> 00:09:58,490 Alison? 24 00:10:00,671 --> 00:10:02,031 Look. 25 00:10:14,328 --> 00:10:15,698 You're mine now. 26 00:10:32,280 --> 00:10:35,390 Not chamomile, but is very good. 27 00:11:04,960 --> 00:11:06,730 Who knows... 28 00:11:08,640 --> 00:11:10,750 when you can fight... 29 00:11:13,840 --> 00:11:16,140 and when you can not... 30 00:11:17,320 --> 00:11:19,070 we will be victorious. 31 00:11:20,800 --> 00:11:22,230 Are you...? 32 00:11:24,680 --> 00:11:27,430 You know that phrase? 33 00:11:29,400 --> 00:11:30,960 It must be so. 34 00:11:33,160 --> 00:11:36,310 Perfectly expresses our unity. 35 00:11:41,280 --> 00:11:43,270 You can not fight. 36 00:11:50,920 --> 00:11:54,150 You need only chance of survival... 37 00:12:00,720 --> 00:12:02,750 it is if you give up. 38 00:12:07,040 --> 00:12:08,260 Give me what I want. 39 00:12:09,928 --> 00:12:12,438 And you and your husband will be free. 40 00:12:15,480 --> 00:12:16,960 What do you want? 41 00:12:22,640 --> 00:12:24,390 I want you to want me. 42 00:12:26,680 --> 00:12:29,180 As a loving wife... 43 00:12:30,385 --> 00:12:32,035 wants her man. 44 00:13:35,600 --> 00:13:38,790 No, but... 45 00:13:42,920 --> 00:13:44,870 naughty girl. 46 00:13:50,120 --> 00:13:53,790 Very naughty girl. 47 00:13:54,920 --> 00:13:56,870 Enter. 48 00:14:01,520 --> 00:14:04,110 - Happy? - Crazy bastard. 49 00:14:20,480 --> 00:14:24,100 Burning far too hot. 50 00:14:24,100 --> 00:14:26,580 Please close the key. 51 00:14:26,960 --> 00:14:28,500 Desnúdate. 52 00:14:30,080 --> 00:14:31,190 And hurry. 53 00:14:48,760 --> 00:14:51,630 Off the water. Please. 54 00:14:55,560 --> 00:14:57,590 Also that. 55 00:14:58,000 --> 00:15:00,430 Must be clean, also take it off. 56 00:15:32,680 --> 00:15:35,670 What is this? Do you recognize this? 57 00:15:47,760 --> 00:15:49,270 Come join this group. 58 00:15:51,440 --> 00:15:52,830 Carefully. 59 00:15:56,160 --> 00:16:00,070 - What do we say? - Thank you. 60 00:16:00,240 --> 00:16:01,640 Welcome. 61 00:16:07,760 --> 00:16:09,510 I can not hear you rub. 62 00:16:13,200 --> 00:16:16,790 Tom, I'm going back as soon as possible alarm. 63 00:16:22,800 --> 00:16:24,310 Will you help me? 64 00:16:30,480 --> 00:16:35,110 Not touch him. - Even wash the blood. 65 00:16:43,720 --> 00:16:46,870 Away from her. 66 00:16:50,880 --> 00:16:53,710 Damn bastard. Get away from her. 67 00:16:59,280 --> 00:17:01,580 Why are you doing this? 68 00:17:02,600 --> 00:17:03,950 Why not? 69 00:17:06,040 --> 00:17:07,180 Why not? 70 00:17:11,360 --> 00:17:13,660 Why you break up with us? 71 00:17:14,800 --> 00:17:16,510 Why us? 72 00:17:17,720 --> 00:17:19,950 Because you asked me. 73 00:17:27,760 --> 00:17:32,070 Try to sleep. I have a weekend to you. 74 00:17:33,880 --> 00:17:37,990 Saturdays and Sundays am the perfect husband... 75 00:17:38,160 --> 00:17:42,470 and you the perfect wife. It will be a perfect weekend. 76 00:17:44,120 --> 00:17:46,390 Going to rape me, is not it? 77 00:17:49,040 --> 00:17:50,950 Why you just do it? 78 00:17:51,880 --> 00:17:53,710 Sleep now. 79 00:17:55,040 --> 00:17:57,670 We will have time for these questions later. 80 00:18:03,160 --> 00:18:05,870 SATURDAY 81 00:18:09,400 --> 00:18:11,630 Time to wake his wife. 82 00:18:45,560 --> 00:18:47,190 You do not have to do that. 83 00:18:49,814 --> 00:18:52,354 - I'm not leaving. - I know. 84 00:18:54,160 --> 00:18:55,670 Not without Tom. 85 00:18:57,440 --> 00:19:00,030 That dedication makes you flexible. 86 00:19:01,400 --> 00:19:04,510 A useful feature for someone like me. 87 00:19:18,720 --> 00:19:20,730 No one else but you and me. 88 00:19:21,528 --> 00:19:22,718 Just us. 89 00:19:52,920 --> 00:19:55,300 This will be a very special weekend. 90 00:19:57,520 --> 00:19:59,230 Do not you feel? 91 00:20:03,560 --> 00:20:05,630 Can I wear a robe please? 92 00:20:09,480 --> 00:20:11,470 Course. 93 00:20:13,480 --> 00:20:15,830 I do not want you to be cold. 94 00:20:45,920 --> 00:20:49,270 What you got there? Turn around. Ali. 95 00:21:16,880 --> 00:21:19,550 It will look much better on me do not you think? 96 00:21:23,160 --> 00:21:24,830 Help me. 97 00:21:35,680 --> 00:21:37,470 Nice shirt, by the way. 98 00:21:40,680 --> 00:21:42,390 Did you choose? 99 00:21:50,680 --> 00:21:52,230 More adjusted. 100 00:21:54,600 --> 00:21:55,990 More adjusted. 101 00:22:00,040 --> 00:22:01,430 More adjusted. 102 00:22:02,720 --> 00:22:03,780 Do it. 103 00:22:04,600 --> 00:22:05,870 Come on. 104 00:22:07,000 --> 00:22:08,330 Do it. 105 00:22:11,280 --> 00:22:13,110 Ready? 106 00:22:21,000 --> 00:22:22,270 How do I look? 107 00:22:25,920 --> 00:22:27,310 Ali? 108 00:22:28,360 --> 00:22:31,110 - Do not call me. - Why not? 109 00:22:33,560 --> 00:22:35,550 Only Tom tells me so. 110 00:22:59,680 --> 00:23:01,910 I'll do whatever you want. Please. 111 00:23:25,680 --> 00:23:27,230 Have eight. 112 00:23:29,160 --> 00:23:31,130 Make sure you do not lose more. 113 00:23:52,480 --> 00:23:55,110 Cooking is not your strong point. 114 00:23:56,400 --> 00:23:58,150 Is of Tom? 115 00:23:59,520 --> 00:24:06,150 Or still you think a woman belongs only to the kitchen or bed? 116 00:24:14,320 --> 00:24:16,110 Your husband must be hungry. 117 00:24:17,200 --> 00:24:22,470 Mira. If you are is sweet, let you feed. 118 00:24:24,640 --> 00:24:28,340 You need to relax. 119 00:24:29,520 --> 00:24:34,670 The weekend will be much easier if you just accept. 120 00:24:34,840 --> 00:24:36,630 If you hold me. 121 00:25:21,320 --> 00:25:23,230 Where is my phone? 122 00:25:24,600 --> 00:25:28,980 Pick up the phone, tell them to call the police. 123 00:25:28,980 --> 00:25:30,980 Please call the police. 124 00:25:38,120 --> 00:25:42,100 Normally what you do in a day like this, with your husband? 125 00:25:42,640 --> 00:25:44,310 Nothing special. 126 00:25:46,120 --> 00:25:48,790 - You choose. - Really? 127 00:25:50,080 --> 00:25:51,710 Do you trust me? 128 00:25:56,920 --> 00:25:59,070 Do you trust your husband? 129 00:26:00,840 --> 00:26:02,590 Whatever he decides? 130 00:26:05,240 --> 00:26:09,830 And you trust me, as you trust your husband? 131 00:26:12,200 --> 00:26:13,910 I trust you. 132 00:26:25,240 --> 00:26:30,430 12, 13, 14, 15... 133 00:26:34,680 --> 00:26:36,310 What is happening? 134 00:26:48,080 --> 00:26:49,830 What is happening? 135 00:26:54,640 --> 00:26:59,230 That's our song. What went down? 136 00:27:02,160 --> 00:27:05,590 What a happy married couple do in your spare time. 137 00:27:06,520 --> 00:27:11,230 Ali, what made you... Did you touch my wife? 138 00:27:12,360 --> 00:27:16,190 - Continues. - I asked you a question. 139 00:27:16,360 --> 00:27:20,750 Nothing happened. Quiet, nothing happened. 140 00:27:20,920 --> 00:27:22,440 Yet. 141 00:27:23,160 --> 00:27:25,030 What are you waiting for? 142 00:27:37,200 --> 00:27:38,550 Key. 143 00:27:40,200 --> 00:27:41,590 Can you close it? 144 00:27:43,160 --> 00:27:45,870 If I do something for you you do something for me? 145 00:27:46,960 --> 00:27:50,150 No... Do not you dare say that. 146 00:27:51,360 --> 00:27:55,180 - Very good. - Do not do anything for me. 147 00:27:55,180 --> 00:27:57,300 Do not do it for me. Do not let it. Ali. 148 00:27:57,757 --> 00:28:01,517 Do not. I beg damn. 149 00:28:01,700 --> 00:28:05,240 Do not give in. Do not go pee for him. 150 00:28:05,242 --> 00:28:07,722 Do not. 's A fucking psychopath. 151 00:28:07,720 --> 00:28:12,510 Do not do anything for us. He is a... 152 00:28:12,680 --> 00:28:17,430 you're ruining the moment. You scream like a stupid pig. 153 00:28:18,280 --> 00:28:20,950 Now I'll treat you like a pig. 154 00:28:21,120 --> 00:28:24,550 Fuck! Fuck! 155 00:28:45,280 --> 00:28:46,830 Have a loving home. 156 00:28:48,160 --> 00:28:49,950 Perfect. 157 00:28:53,000 --> 00:28:54,730 Tom likes an orderly home. 158 00:28:55,640 --> 00:28:59,590 A love Tom, Tom succeeds. 159 00:29:04,080 --> 00:29:09,270 You cook, you do the toilet. 're Very traditional. 160 00:29:16,120 --> 00:29:21,510 Then I guess Tom is the breadwinner. 161 00:29:25,920 --> 00:29:27,470 Where do you work? 162 00:29:30,000 --> 00:29:31,470 He is a writer. 163 00:29:33,640 --> 00:29:35,240 Technical Editor. 164 00:29:37,585 --> 00:29:40,435 Business is good. Now you have an assistant. 165 00:29:41,360 --> 00:29:42,950 Good for Tom. 166 00:29:53,960 --> 00:29:55,350 Computer for Tom. 167 00:29:56,400 --> 00:29:58,390 Computer for the wizard. 168 00:30:03,680 --> 00:30:05,790 But you want more. 169 00:30:09,120 --> 00:30:10,950 - A little. - I see. 170 00:30:20,640 --> 00:30:22,230 What happened there? 171 00:30:27,040 --> 00:30:31,750 DEAR DAUGHTER EMILY 172 00:30:35,120 --> 00:30:36,790 Can we ignore that? 173 00:30:43,200 --> 00:30:44,710 Later, perhaps. 174 00:30:55,080 --> 00:30:57,270 - Please. - Please what? 175 00:31:00,520 --> 00:31:04,350 - Do not make me wear this. - Do not you want to put? 176 00:31:05,880 --> 00:31:07,590 Why did you buy it? 177 00:31:10,480 --> 00:31:11,830 I did not buy it. 178 00:31:12,960 --> 00:31:14,830 My husband bought it. 179 00:31:19,920 --> 00:31:22,030 Your husband wanted to see that. 180 00:31:24,720 --> 00:31:26,590 And now too. 181 00:31:30,920 --> 00:31:34,950 Well, well, well. 182 00:31:35,120 --> 00:31:38,510 Hermosa. Go Go. 183 00:31:38,680 --> 00:31:40,790 Perfect. Look at me. 184 00:31:42,000 --> 00:31:43,430 Perfect. 185 00:31:53,040 --> 00:31:55,420 I want to see your face. 186 00:32:04,640 --> 00:32:08,260 Okay. Stand up, please. 187 00:32:09,400 --> 00:32:11,700 Good. Beautiful. 188 00:32:13,040 --> 00:32:14,670 Wait. 189 00:32:15,880 --> 00:32:18,590 Can not you be more stylish? 190 00:32:19,960 --> 00:32:21,590 Can you? 191 00:32:21,760 --> 00:32:23,790 Okay. 192 00:32:24,760 --> 00:32:29,620 Okay. Slow down. 193 00:32:29,800 --> 00:32:31,390 Slow down. 194 00:32:32,440 --> 00:32:35,270 Yes, very beautiful. 195 00:32:35,440 --> 00:32:37,900 Good, good. 196 00:32:38,080 --> 00:32:43,670 Well, lovely. Now turn around. 197 00:32:45,960 --> 00:32:48,750 Slow down. Turn around. 198 00:32:50,040 --> 00:32:51,590 Turn around. 199 00:32:53,320 --> 00:32:55,390 I said: Turn around. 200 00:32:57,080 --> 00:33:00,590 Turn around. 201 00:33:00,760 --> 00:33:04,110 Great. No smile? 202 00:33:05,240 --> 00:33:07,540 Thanks. That beautiful. 203 00:33:15,800 --> 00:33:20,310 Grab the phone, is backpack. Come on, Ali. 204 00:33:22,040 --> 00:33:24,270 Grab the phone. 205 00:33:27,320 --> 00:33:28,910 Come on, Ali. 206 00:33:36,560 --> 00:33:39,230 - What's the code? - It's 1605. 207 00:33:39,400 --> 00:33:42,390 Hurry call the police. 208 00:33:50,520 --> 00:33:54,270 - I want you to go. - Attack him. Come on. 209 00:33:54,440 --> 00:33:58,990 - What do you expect? Attack him. - Get out of my house! 210 00:33:59,160 --> 00:34:04,470 Attack him. Let's do it. Let entirraselo. 211 00:34:04,640 --> 00:34:06,940 Do it. You want to attack me? 212 00:34:11,120 --> 00:34:12,990 Leave her alone. 213 00:34:16,400 --> 00:34:20,020 You felt you could. Now I will punish you. 214 00:35:44,360 --> 00:35:46,110 Open your mouth. 215 00:35:57,320 --> 00:35:59,190 Swallow it. 216 00:36:03,440 --> 00:36:06,150 Suck it up, suck it up. 217 00:36:07,040 --> 00:36:09,150 Do not tell me: "No". 218 00:36:26,500 --> 00:36:28,270 Did you know that...? 219 00:36:29,014 --> 00:36:31,534 The physiological response in human sexual contact... 220 00:36:34,680 --> 00:36:36,350 is involuntarily? 221 00:36:43,280 --> 00:36:45,710 It is very possible... 222 00:36:47,160 --> 00:36:49,990 that even though you say no... 223 00:36:52,160 --> 00:36:55,310 unconsciously body says yes. 224 00:36:58,040 --> 00:37:00,310 Is why many men abused... 225 00:37:02,360 --> 00:37:05,530 of that old nonsense. 226 00:37:06,900 --> 00:37:08,840 They really wanted... 227 00:37:08,920 --> 00:37:10,710 an excuse. 228 00:37:12,000 --> 00:37:17,070 Many people are too primitive to understand the simple physiology. 229 00:37:22,120 --> 00:37:23,870 What is very interesting... 230 00:37:25,360 --> 00:37:29,510 Is it possible for a victim men get an erection...? 231 00:37:30,480 --> 00:37:33,710 Or a woman have an orgasm... 232 00:37:36,040 --> 00:37:37,990 during an assault? 233 00:37:51,560 --> 00:37:53,640 It's not enough for me to have you. 234 00:38:00,080 --> 00:38:01,870 I want you to want me. 235 00:38:05,320 --> 00:38:06,830 That will happen. 236 00:38:08,840 --> 00:38:11,190 Before this week finally finished. 237 00:38:13,920 --> 00:38:15,550 And if not... 238 00:38:17,160 --> 00:38:19,150 or if you try to escape again... 239 00:38:21,160 --> 00:38:24,610 you'll anyway. 240 00:38:26,360 --> 00:38:27,990 Understand? 241 00:38:31,200 --> 00:38:32,790 Open your mouth. 242 00:38:34,400 --> 00:38:37,430 Bigger. Your tongue. 243 00:38:39,840 --> 00:38:41,240 Good. 244 00:38:42,614 --> 00:38:44,214 Good. 245 00:38:45,280 --> 00:38:47,070 Good girl. 246 00:39:04,120 --> 00:39:07,590 Your taste is much sweeter when you're afraid. 247 00:40:29,880 --> 00:40:31,750 SARAH Single? XXXX 248 00:40:44,520 --> 00:40:47,230 - I NEED XX - I XX 249 00:41:01,960 --> 00:41:07,350 - Come on, let's play the nurse. - Later, Emily wake. 250 00:41:10,520 --> 00:41:14,430 Is always that stupid. 251 00:41:15,680 --> 00:41:19,190 - You do not... - Well done. 252 00:41:19,360 --> 00:41:24,220 Stupid girl. Back here right now! 253 00:41:24,400 --> 00:41:29,340 - Every fight is so stupid... - Do not mourn Emily. Please. 254 00:41:33,300 --> 00:41:34,990 Shut up. 255 00:41:35,160 --> 00:41:38,310 Please. I will play the nurse. 256 00:41:40,280 --> 00:41:44,230 - I will. - Shut the hell up. 257 00:42:14,040 --> 00:42:16,340 I never had the privilege. 258 00:42:23,920 --> 00:42:26,110 I have not met anyone special. 259 00:42:41,600 --> 00:42:43,310 Explain this. 260 00:43:05,480 --> 00:43:06,910 Do you love her? 261 00:43:10,160 --> 00:43:11,510 Alison? 262 00:43:12,640 --> 00:43:15,710 Your wife? You love her? 263 00:43:16,920 --> 00:43:18,590 You hit it, right? 264 00:43:19,640 --> 00:43:21,510 No. - You do not know what love is. 265 00:43:21,680 --> 00:43:23,750 No... 266 00:43:27,400 --> 00:43:29,420 You treat her like a piece of meat. 267 00:43:29,420 --> 00:43:31,420 - No... - Yes 268 00:43:35,120 --> 00:43:39,750 Why do you love her.? What do you like about it? 269 00:43:41,720 --> 00:43:44,990 Why are you with her? What she has... 270 00:43:46,080 --> 00:43:47,810 I told you about? 271 00:43:48,680 --> 00:43:54,780 I'll love Alison like nobody's loved. 272 00:43:58,760 --> 00:44:00,670 Have you made love to this woman? 273 00:44:05,585 --> 00:44:06,955 What? 274 00:44:12,320 --> 00:44:13,870 Bad answer. 275 00:44:55,160 --> 00:44:56,830 Change your clothes. 276 00:45:11,920 --> 00:45:13,750 What do you want me to wear? 277 00:45:14,600 --> 00:45:16,670 What you want to sleep. 278 00:45:23,120 --> 00:45:24,750 I have to go to the bathroom. 279 00:45:27,160 --> 00:45:31,110 This is blocked. I'll fix it in the morning. 280 00:45:37,120 --> 00:45:39,910 SUNDAY 281 00:46:21,757 --> 00:46:26,667 My God, Tom. What have you done now? 282 00:46:42,120 --> 00:46:45,350 - Where is he? - I'm going to save us. 283 00:46:45,520 --> 00:46:48,560 You can not. 284 00:46:48,842 --> 00:46:51,192 You can not, Ali. 285 00:46:51,800 --> 00:46:56,550 He wants me at any time. I have to make him believe that. 286 00:47:00,040 --> 00:47:07,700 - Have you been in bed with him? - No, not yet so far. 287 00:47:07,757 --> 00:47:10,977 Not yet? Ali, can not sleep with him. 288 00:47:11,160 --> 00:47:15,180 - He'll be back. - I do not want them to. 289 00:47:15,185 --> 00:47:20,345 - Trust me. I can do it. - No, do not. 290 00:47:20,520 --> 00:47:25,430 Silence. If we listen, we will kill. 291 00:47:32,520 --> 00:47:34,150 I love you. 292 00:47:52,640 --> 00:47:56,550 Good morning, honey. Breakfast in bed? 293 00:48:05,760 --> 00:48:08,190 - Thanks. - You are welcome. 294 00:48:22,200 --> 00:48:23,470 Come. 295 00:48:39,471 --> 00:48:41,301 He will have. That should be enough. 296 00:49:10,840 --> 00:49:12,390 Want some coffee? 297 00:49:29,071 --> 00:49:30,611 What happened to your daughter? 298 00:49:33,720 --> 00:49:35,590 The lost sight. 299 00:49:37,880 --> 00:49:41,310 Just for a moment. That I lost. 300 00:49:43,280 --> 00:49:44,790 Where was Tom? 301 00:49:46,800 --> 00:49:48,270 In a business trip. 302 00:49:49,720 --> 00:49:51,760 Could not get on the day. 303 00:49:53,760 --> 00:49:55,110 Was it a car? 304 00:49:59,000 --> 00:50:00,630 A motorcycle. 305 00:50:04,480 --> 00:50:05,830 Sorry. 306 00:50:07,120 --> 00:50:09,310 She got quick feet. 307 00:50:14,920 --> 00:50:20,070 A few days the doctors thought she would survive. 308 00:50:24,400 --> 00:50:27,990 They said he was a fighter. 309 00:50:29,840 --> 00:50:34,550 I spent five days in bed while working with it. 310 00:50:36,480 --> 00:50:39,240 Thrusting tubes and needles. 311 00:50:41,320 --> 00:50:46,790 I could not even hold her when she left. 312 00:50:52,000 --> 00:50:53,990 She's in a better place. 313 00:50:56,000 --> 00:50:58,030 I can not believe it. 314 00:51:03,160 --> 00:51:05,310 I can not believe in a God... 315 00:51:06,360 --> 00:51:09,470 that takes away a child to his mother. 316 00:51:09,640 --> 00:51:12,200 I would rather be her. 317 00:51:15,000 --> 00:51:16,610 O Tom. 318 00:51:19,000 --> 00:51:20,950 He has not come to visit. 319 00:51:22,800 --> 00:51:26,950 He said he could support her in that state. 320 00:51:29,880 --> 00:51:31,270 What about me? 321 00:51:33,200 --> 00:51:35,190 What about supporting his wife? 322 00:51:38,000 --> 00:51:41,350 I suffered and he did not notice. 323 00:51:42,720 --> 00:51:44,270 She never noticed. 324 00:51:53,360 --> 00:51:55,590 Was it what you wanted to hear? 325 00:52:02,120 --> 00:52:03,870 Almost forgot. 326 00:52:05,440 --> 00:52:07,470 You could hurt you. 327 00:52:12,720 --> 00:52:14,870 Should coffee? 328 00:52:22,400 --> 00:52:26,100 - What would you like to do today? - I do not care. 329 00:52:27,680 --> 00:52:29,430 I have an idea. 330 00:53:16,640 --> 00:53:19,070 I noticed you fixed the mirror. 331 00:53:20,160 --> 00:53:21,550 Thanks. 332 00:53:24,840 --> 00:53:26,830 "Open the panel as they say" 333 00:54:04,840 --> 00:54:08,070 Where is my wife? What did you do with Ali? 334 00:54:14,320 --> 00:54:17,790 - What have you done with my wife? - You're good right? 335 00:54:19,600 --> 00:54:21,070 Give it time. 336 00:54:48,680 --> 00:54:50,430 You must be tired. 337 00:54:52,480 --> 00:54:54,710 How about a foot massage? 338 00:55:42,960 --> 00:55:44,510 Okay. 339 00:57:13,360 --> 00:57:16,110 - I'm cooking. - What are you doing? 340 00:57:16,280 --> 00:57:21,590 I had to limit myself to what I had at home. 341 00:57:21,760 --> 00:57:23,990 I had this in mind. 342 00:57:24,760 --> 00:57:27,190 Do you have white wine vinegar? 343 00:57:29,000 --> 00:57:30,470 No. 344 00:57:31,760 --> 00:57:34,990 - Where did you learn to cook? - Of my father. 345 00:57:59,520 --> 00:58:01,190 Board sex? 346 00:58:03,320 --> 00:58:11,190 This is nasty shit, cheap stuff. You deserve something better. 347 00:58:12,840 --> 00:58:15,240 It is why I believe in the Japanese. 348 00:58:16,160 --> 00:58:19,830 They even raise slavery to art. 349 00:58:21,440 --> 00:58:25,470 Can you imagine another culture that those beautiful buttons do you use? 350 00:58:27,000 --> 00:58:29,110 It is a beautiful culture. 351 00:58:31,600 --> 00:58:35,710 In ancient Japan, the neck was an erogenous zone. 352 00:58:38,000 --> 00:58:42,270 There are few men who really appreciate the female form. 353 00:58:42,440 --> 00:58:46,550 The lower back, knees. 354 00:58:47,600 --> 00:58:49,270 Collarbone. 355 00:58:50,720 --> 00:58:53,790 Much more sexy that shit there. 356 00:58:55,960 --> 00:58:58,330 Why I did for you yesterday? 357 00:58:59,240 --> 00:59:05,030 Well, yesterday wanted to look like your husband. 358 00:59:05,200 --> 00:59:08,980 Today I want to be the man you deserve. 359 00:59:14,520 --> 00:59:16,270 What do you want me to wear? 360 00:59:17,360 --> 00:59:21,270 The lady choose. Anyway you are overwhelming. 361 00:59:37,480 --> 00:59:39,270 Like? 362 00:59:44,800 --> 00:59:46,390 Does your husband likes? 363 00:59:47,928 --> 00:59:49,528 See what my husband likes. 364 00:59:51,200 --> 00:59:53,030 I designed it myself. 365 00:59:54,000 --> 00:59:56,590 I design underwear for an expensive brand. 366 00:59:58,200 --> 01:00:01,070 - Nothing special. - On the contrary. 367 01:00:03,080 --> 01:00:08,070 You make women feel beautiful and you turn desire... 368 01:00:08,240 --> 01:00:10,310 in men. You are very special. 369 01:00:21,242 --> 01:00:22,612 Do...? 370 01:00:24,328 --> 01:00:25,468 A Tom... 371 01:00:26,160 --> 01:00:29,350 likes your design? 372 01:00:30,240 --> 01:00:32,900 He does not want you to remember my work. 373 01:00:43,680 --> 01:00:45,510 My father always did this. 374 01:00:52,200 --> 01:00:55,980 - Should serve? - As you like. 375 01:00:56,160 --> 01:00:59,430 How do you like your steak? I like to "Bleu". 376 01:02:18,040 --> 01:02:19,990 Elbows. 377 01:02:29,600 --> 01:02:31,150 Toast. 378 01:02:34,600 --> 01:02:36,310 By divine company. 379 01:02:43,040 --> 01:02:45,790 Eating and drinking do not go well together. 380 01:03:07,640 --> 01:03:09,230 Dance with me. 381 01:03:10,720 --> 01:03:13,910 - I can not dance. - Everybody can dance. 382 01:03:14,080 --> 01:03:17,700 I do not dance. Tom says I have two left feet. 383 01:03:17,871 --> 01:03:21,191 Really? What he knows now? 384 01:03:22,440 --> 01:03:24,230 Put your arms around my neck. 385 01:03:25,720 --> 01:03:27,230 Please. 386 01:03:36,480 --> 01:03:38,860 I love your eyes. 387 01:03:40,720 --> 01:03:42,310 Really? 388 01:03:43,840 --> 01:03:47,930 You are a gift to the wrong man. 389 01:03:48,360 --> 01:03:51,300 Why do you want? He treats you like meat. 390 01:03:52,640 --> 01:03:55,550 - He can be very friendly. - When? 391 01:03:55,720 --> 01:04:01,310 - If he hits you almost to death? - I want to talk about Tom. 392 01:04:01,480 --> 01:04:05,020 You must kill him, you know? Otherwise he will kill you. 393 01:04:05,200 --> 01:04:08,980 - What's your name? - My name is not important. 394 01:04:10,720 --> 01:04:12,390 It is to me. 395 01:04:33,640 --> 01:04:37,590 Sorry, I'm sorry. I cleanse you. 396 01:04:38,760 --> 01:04:43,780 - I'll get something to clean it. - Salt is best for red wine. 397 01:04:48,280 --> 01:04:51,630 - We think alike. - In fact it is. 398 01:05:04,920 --> 01:05:06,550 Let me help. 399 01:05:13,400 --> 01:05:16,550 These are times when a family shares. 400 01:05:18,600 --> 01:05:21,630 If necessary, buy a new carpet. 401 01:05:28,960 --> 01:05:30,630 Yes we can. 402 01:05:36,440 --> 01:05:38,590 I think you mean something. 403 01:05:41,040 --> 01:05:42,830 How do you know my name? 404 01:05:45,840 --> 01:05:48,070 We met before. 405 01:05:49,480 --> 01:05:50,950 Yes? 406 01:05:52,560 --> 01:05:53,950 Where? 407 01:05:57,560 --> 01:05:59,790 Was more than once. 408 01:06:02,760 --> 01:06:04,390 We speak. 409 01:06:06,640 --> 01:06:08,430 We had a conversation. 410 01:06:12,720 --> 01:06:14,150 I do not know... 411 01:06:15,560 --> 01:06:17,070 Where? 412 01:06:18,240 --> 01:06:19,990 That's not important. 413 01:06:25,960 --> 01:06:28,830 You said you were attracted to me. 414 01:06:33,840 --> 01:06:35,550 I saw it in his eyes. 415 01:06:47,880 --> 01:06:49,470 I needed. 416 01:06:51,120 --> 01:06:52,910 Just as you needed. 417 01:07:03,520 --> 01:07:05,390 Am I going to wake up tomorrow? 418 01:07:10,480 --> 01:07:12,630 Only you can decide that. 419 01:07:58,280 --> 01:08:01,230 MONDAY 420 01:08:19,400 --> 01:08:24,140 THANK YOU FOR A LOVELY WEEK END . AARON 421 01:09:02,440 --> 01:09:03,910 I am. 422 01:09:07,360 --> 01:09:09,430 - Where is he? - He's gone. 423 01:09:09,430 --> 01:09:11,360 What? 424 01:09:11,360 --> 01:09:14,030 - It is gone. - Quítame this. 425 01:09:14,760 --> 01:09:15,760 Come on. 426 01:09:15,761 --> 01:09:17,761 I do it as fast as I can. 427 01:09:18,160 --> 01:09:20,700 I seek the phone and call the police. 428 01:09:20,727 --> 01:09:22,567 Ali, take away these ropes. 429 01:09:22,720 --> 01:09:25,510 - Call the police later. - They are not mobile. 430 01:09:25,680 --> 01:09:26,860 I'm going to release you. 431 01:09:26,860 --> 01:09:28,860 How did you get the knife? Where is the? 432 01:09:29,160 --> 01:09:32,150 - How do you get the knife? - Shut up and relax. 433 01:09:38,480 --> 01:09:40,030 Quiet. 434 01:09:49,480 --> 01:09:51,910 - Take it away... - Yes 435 01:09:51,910 --> 01:09:53,910 Please. Dammit. 436 01:09:55,000 --> 01:09:57,190 - I'll help you. - Dammit. 437 01:09:59,640 --> 01:10:04,720 Help me out. Bring me some bandages. 438 01:10:04,720 --> 01:10:07,470 What do you want? Exit or bands? 439 01:10:24,040 --> 01:10:28,630 Bring me a bandage. Please. 440 01:10:53,871 --> 01:10:56,591 - Shit. - I am so sorry. 441 01:11:09,480 --> 01:11:11,510 Why did you make? 442 01:11:14,640 --> 01:11:17,470 - I'll take care of you. - Since when? 443 01:11:20,480 --> 01:11:23,830 I'm tied in the bathroom and you're ready for it? 444 01:11:27,760 --> 01:11:29,380 Why? 445 01:11:30,100 --> 01:11:35,010 He just wanted a good meal company? 446 01:11:38,680 --> 01:11:43,150 Look at you now. The cheap whore you are. 447 01:11:43,320 --> 01:11:47,070 Go with it! Does he really fucked you? 448 01:11:47,240 --> 01:11:49,350 What are you doing? Stop. 449 01:11:50,320 --> 01:11:53,850 I had to pretend it was his fucking wife... 450 01:11:53,985 --> 01:11:56,625 not to rape me or kill us. 451 01:11:56,800 --> 01:11:58,790 Sorry. 452 01:11:59,440 --> 01:12:01,270 Come here. 453 01:12:01,440 --> 01:12:05,470 All is well. Sorry 454 01:12:09,360 --> 01:12:11,030 All is well 455 01:12:25,320 --> 01:12:27,830 "Thanks for a wonderful weekend" 456 01:12:30,880 --> 01:12:32,230 Aaron. 457 01:12:35,560 --> 01:12:37,410 "Whatever happens, give me the blame" 458 01:12:42,120 --> 01:12:46,150 - Aaron. - Do not do that, Tom. 459 01:12:46,320 --> 01:12:51,670 Relax, lie down and rest. I'll find a phone and ask for help. 460 01:12:56,800 --> 01:12:58,310 Did you have sex? 461 01:13:00,400 --> 01:13:04,950 - No. I did not. - Do not? 462 01:13:05,120 --> 01:13:08,030 He had a wonderful weekend. 463 01:13:08,200 --> 01:13:11,710 - I thought I could trust you. - You can trust me. 464 01:13:18,440 --> 01:13:20,390 He slept in my bed. 465 01:13:25,680 --> 01:13:28,510 - Did you have sex? - No... 466 01:13:33,840 --> 01:13:35,430 Was it good? 467 01:13:38,200 --> 01:13:42,470 Did you to come? Did he have a big dick? 468 01:13:42,640 --> 01:13:47,580 Did he take you? Do you mojaste? That's enough for me, right? 469 01:13:49,185 --> 01:13:52,225 Me not you were running but he did. 470 01:13:52,400 --> 01:13:55,270 Me not you were running, do you Ali? 471 01:13:55,440 --> 01:13:59,910 I do not even look since Emily died. 472 01:14:01,440 --> 01:14:06,460 Back here. I will clean your fucking mess. 473 01:14:10,320 --> 01:14:13,550 What are you doing? Stop. 474 01:14:16,920 --> 01:14:21,780 's Dead, Alison. Why I can not use my office? 475 01:14:26,600 --> 01:14:29,550 Wait. Why are you doing this? 476 01:14:31,880 --> 01:14:34,950 Basta. Stop. 477 01:14:35,120 --> 01:14:37,910 Survive just a weekend horrible. 478 01:14:38,080 --> 01:14:40,350 I survived this bloody weekend 479 01:14:42,960 --> 01:14:46,830 You've had a wonderful weekend with your partner shit. 480 01:14:47,800 --> 01:14:49,470 Why did you do it? 481 01:14:50,520 --> 01:14:54,590 Why you fucked? Do you want another baby? 482 01:14:55,840 --> 01:14:59,950 I wanted to be pregnant again? Do you want another baby? 483 01:15:00,120 --> 01:15:03,430 You want a sperm donor? 484 01:15:03,600 --> 01:15:06,160 Stupid whore. 485 01:15:09,400 --> 01:15:10,550 Slut. 486 01:15:16,200 --> 01:15:19,270 I'm not done with you. Back. 487 01:15:31,640 --> 01:15:33,310 Where are you going? 488 01:15:34,480 --> 01:15:38,990 To love, honor and obey. You know those votes yet? 489 01:15:40,520 --> 01:15:44,550 Do you remember? That promised me. 490 01:15:45,560 --> 01:15:49,180 You had promised not fuck with another man. 491 01:16:03,080 --> 01:16:06,190 Photos were taken with my camera? 492 01:16:09,360 --> 01:16:13,070 Did you like the catsuit? That you did for me. 493 01:16:15,120 --> 01:16:17,420 Why was it so special? 494 01:16:20,080 --> 01:16:22,380 Also they recorded video? 495 01:16:25,520 --> 01:16:30,870 - It was not that. - Dirty bitch. You're lying. 496 01:16:34,640 --> 01:16:37,550 I'm sorry. Affection. 497 01:16:41,520 --> 01:16:45,300 I'm sorry. Look at me. 498 01:16:46,320 --> 01:16:52,580 That was not me. I love you. Listen me. 499 01:16:52,760 --> 01:16:55,630 I'm sorry. I love you. 500 01:16:57,120 --> 01:17:02,910 Seriously. That was not me, was not me. Look what I did. 501 01:17:04,320 --> 01:17:08,550 - I love you. - It is not true. 502 01:17:08,720 --> 01:17:12,950 So I'm not. Look what I did. 503 01:17:13,960 --> 01:17:16,870 I cut fingers. 504 01:17:17,040 --> 01:17:21,310 I did not want to hurt you. I'm sorry. 505 01:17:33,160 --> 01:17:37,270 - Why do you hate me? - I'll call an ambulance. 506 01:17:39,400 --> 01:17:44,030 - Why do you hate me so much? - Need help. 507 01:17:44,200 --> 01:17:48,350 I do not need. Everything is fine. 508 01:17:49,520 --> 01:17:53,070 I love you. 509 01:17:53,880 --> 01:17:57,310 All is well. 510 01:17:58,760 --> 01:18:01,270 I have to call an ambulance... 511 01:18:04,240 --> 01:18:06,150 Basta. 512 01:18:07,720 --> 01:18:13,950 Ali, I just want to be with you. I want to feel. I am so sorry. 513 01:18:16,360 --> 01:18:18,590 Basta. 514 01:18:21,040 --> 01:18:23,470 Stupid bitch. I'll kill you. 515 01:18:24,920 --> 01:18:26,710 I'll kill you. 516 01:19:06,620 --> 01:19:07,870 KNOW YOUR CHILD 517 01:20:10,000 --> 01:20:13,950 LIAR 518 01:20:33,560 --> 01:20:38,500 We are fixing the house. Do not come today, Sarah. 519 01:20:39,480 --> 01:20:43,190 - Is the blood of Tom? - You do not have to do this. 520 01:20:44,080 --> 01:20:47,070 - What have you done? - He hurt you. 521 01:20:47,240 --> 01:20:49,700 - No, I know. - How do I know? 522 01:20:51,160 --> 01:20:53,720 My best friend fucking my husband. 523 01:20:53,880 --> 01:20:56,790 This is your fault. You're always working. 524 01:20:58,040 --> 01:21:02,470 - Heaven. Tom. Is dead? - I hope so. 525 01:21:03,560 --> 01:21:06,230 Do not say that. Why do not you call an ambulance? 526 01:21:06,400 --> 01:21:08,390 Tom had other plans. 527 01:21:09,840 --> 01:21:11,810 If it survives, can have it. 528 01:21:12,760 --> 01:21:16,710 - What happened to you? - I woke up. 529 01:21:27,920 --> 01:21:31,030 - What are you doing here? - Emergency Service. 530 01:21:40,320 --> 01:21:44,610 Out of my house! All are the same. 531 01:21:44,610 --> 01:21:51,950 All you want to fuck me like a stupid life... 532 01:21:58,280 --> 01:22:04,230 are equal. I will not let that happen. You asked for it. 533 01:22:04,400 --> 01:22:08,180 I'll kill you fucking whore once. 534 01:22:08,760 --> 01:22:12,670 Stupid whore. 535 01:22:20,080 --> 01:22:26,030 What makes you think I have the right to fuck my life? 536 01:22:26,200 --> 01:22:29,230 - Basta. - What will you do about it? 537 01:22:44,520 --> 01:22:49,950 We'll go to jail. I removed my baby. 538 01:22:50,120 --> 01:22:52,160 We'll be fine. 539 01:22:52,560 --> 01:22:55,120 A man kidnapped us this weekend. 540 01:22:56,440 --> 01:22:58,470 He killed my husband. 541 01:22:59,720 --> 01:23:01,510 What man? 542 01:23:16,880 --> 01:23:18,830 Just a moment. 543 01:23:19,440 --> 01:23:22,830 Okay. Take your time. 544 01:23:25,120 --> 01:23:27,580 Hello. How may I help? 545 01:23:27,985 --> 01:23:31,375 I want a duplicate of the key. 546 01:23:31,560 --> 01:23:36,710 - Would you like to wait or come back later? - No, I think back. 547 01:23:36,880 --> 01:23:40,830 - So I do some shopping. - No problem. 548 01:23:41,000 --> 01:23:45,530 Can you give me your name and address? 549 01:24:12,080 --> 01:24:18,390 - We'll be ready in an hour. - Okay. Thank you.