1 00:00:29,015 --> 00:00:31,070 သင်ချင်တယ်ဆိုရင်လူတွေကဟုပြော အနာဂတ်မှာတွေ့မြင် ... 2 00:00:31,985 --> 00:00:33,722 ... အတိတ်ကာလကိုကြည့်လိုက်ပါ။ 3 00:00:35,421 --> 00:00:37,326 ငါမိုက်မဲခဲ့စဉ်းစားရန်ကိုအသုံးပြုခဲ့သည်။ 4 00:00:39,386 --> 00:00:40,610 သို့သော်ယခုငါသဘောပေါက် ... 5 00:00:43,381 --> 00:00:44,822 ... ကျနော်တို့ထဲကမထှကျရနိုင် အတိတ်၏။ 6 00:00:50,618 --> 00:00:52,309 ကျနော်နည်းနည်းကြီးလာတဲ့အခါ ... 7 00:00:54,128 --> 00:00:56,987 ... သင်ကကိုတိုက် ပိုမိုအားကောင်းအတိုက်အခံနှင့်အတူ။ 8 00:00:57,847 --> 00:00:59,199 ဒါပေမယ့်အမြဲကိုယ့် ... 9 00:00:59,312 --> 00:01:01,572 ... အဆိုပါ finish perkelahianmu ။ 10 00:01:02,341 --> 00:01:03,858 အရာကြွင်းလေငါ့အစ်ကို။ 11 00:01:04,898 --> 00:01:06,550 သင့်ရဲ့တိုက်ပွဲပြီးစီးချိန်တွင်။ 12 00:01:13,769 --> 00:01:14,955 ငါ့နှမကိုဂရုစိုက်ပါ။ 13 00:01:16,234 --> 00:01:17,589 တစ်ခုခုဖြစ်လာမယ်ဆိုရင် ... 14 00:01:18,179 --> 00:01:19,512 ... ကိုယ်ပြန်လာခဲ့မယ် သင်တို့အဘို့အ။ 15 00:01:20,513 --> 00:01:40,513 ibrahimkh ကြောင့်ထားသော 16 00:01:42,566 --> 00:01:43,566 ဤသည်မှာ။ 17 00:01:43,590 --> 00:01:44,590 ဒီကိုင်ထားပါ။ 18 00:02:50,280 --> 00:02:52,660 သင်ငါရှိရာကယူလိုသလား? 19 00:02:53,275 --> 00:02:55,621 လူမျိုး, ဖွင့်ကားလမ်းဟုဆို ကျွန်တော်တို့ကိုစဉ်းစားကူညီနိုင်သည် ... 20 00:02:56,711 --> 00:02:58,222 ... ကျွန်တော်တို့လာမယ့်ပွင့်ဘယ်မှာရှိ။ 21 00:02:58,989 --> 00:03:00,217 အဘယ်မှာရှိသင့်ရဲ့ရည်မှန်းချက်၏ဦးတည်ချက်။ 22 00:03:03,176 --> 00:03:04,903 သင်သည်တစုံတခုကိုသတိရကြသည်မဟုတ်လော 23 00:03:05,592 --> 00:03:06,592 ဒါဟာမမျှတဘူးင့် ... 24 00:03:07,312 --> 00:03:08,751 ... ငါမအောက်မေ့ပါဘူးသိပါတယ်။ 25 00:03:13,502 --> 00:03:15,936 အဘယ်မှာရှိအမှန်တကယ် သင်သည်ငါ့ကိုယူ? 26 00:03:16,877 --> 00:03:17,877 ဒါဟာ။ 27 00:03:22,689 --> 00:03:23,898 စစ်ပွဲကား။ 28 00:03:26,034 --> 00:03:28,618 ကျနော်တို့မကြာခဏဒီကိုလာရန်အသုံးပြု? / ဤသလော 29 00:03:29,390 --> 00:03:31,135 ကျွန်တော်တို့ဟာဤအရပ်ဌာနဖန်တီးထားကြသည်။ 30 00:03:34,503 --> 00:03:35,503 စစ် CARS 31 00:04:12,844 --> 00:04:15,068 ကျော်ကိုလေယာဉ်ပြေးလမ်းလုပ်ပါ 9000 RPM ။ 32 00:04:15,182 --> 00:04:17,305 piston ပေါက်ကွဲလိမ့်မည် 60 မီတာပြီးနောက်။ 33 00:04:19,259 --> 00:04:22,098 သင်ကငါ့စတိုင်မဟုတ်ပါဘူးသိပါတယ်။ ကားမောင်း, ဒါမှမဟုတ်သေဆုံးနိုင်ပါတယ်။ 34 00:04:24,591 --> 00:04:26,031 တစ်ဦးတည်းကားမောင်းဒီအချိန်ဖြစ်သည်။ 35 00:04:44,645 --> 00:04:45,662 မင်းအဆင်သင့်? 36 00:04:47,980 --> 00:04:49,711 ငါသည်သင်တို့ကိုအဆင်သင့်ဖြစ်တယ်ဆိုတာသိ! 37 00:05:03,817 --> 00:05:04,817 Start! 38 00:05:45,999 --> 00:05:47,090 အလွန်ကောင်းသည်! 39 00:05:47,672 --> 00:05:49,436 ကောင်းသောအမှု! 40 00:05:54,123 --> 00:05:55,213 မင်္ဂလာပါ။ 41 00:05:55,909 --> 00:05:58,332 ဒါဟာအသစ်မိန်းကလေး လူမကြာခဏအကြောင်းပြောဆို။ 42 00:05:59,064 --> 00:06:00,824 သင်တို့က, မိန်းကလေးတစ္ဆေအဘယ်မှာဖြစ်ကြပြီလော 43 00:06:03,918 --> 00:06:05,397 ဤသည်က ... 44 00:06:11,846 --> 00:06:14,095 Letty! 45 00:06:17,627 --> 00:06:18,997 Letty ကဘာလဲ? 46 00:06:24,974 --> 00:06:27,888 လာကြတယ်နေဆဲခိုင်မာတဲ့ဖြစ်ပါတယ်။ 47 00:06:30,085 --> 00:06:31,563 သင်ကလမျးလှဲခြင်းကိုခံရဘယ်တော့မှနိုင်ပါတယ်။ 48 00:06:32,467 --> 00:06:34,784 ဟုတ်ပါတယ်။ 49 00:06:35,444 --> 00:06:38,031 သင်ပြန်ကြည့်ပါရန်ဝမျးမွောကျခွငျး။ 50 00:06:38,178 --> 00:06:39,686 လွန်းငါ့ကို Hector ။ 51 00:06:58,663 --> 00:07:01,859 ကျွန်တော်တို့သည်ဂျက်ကပြုကြ၏။ 52 00:07:01,969 --> 00:07:04,241 ကျနော်တို့အရာ၌နန်းထိုင်။ / ဟုတ်ကဲ့ကျနော်တို့အောင်မြင်တဲ့ဖြစ်ကြ၏။ 53 00:07:04,314 --> 00:07:06,155 ကိုယ့်တည်းခို တံခါးနားအဖုရှာနေ။ 54 00:07:06,168 --> 00:07:07,848 ခလုတ်ကိုဘယ်မှာရှိနေမလဲ 55 00:07:07,860 --> 00:07:09,518 မင်္ဂလာပါ။ / မင်္ဂလာပါ။ 56 00:07:10,633 --> 00:07:12,004 ဟုတ်ပါတယ်။ 57 00:07:12,117 --> 00:07:13,665 ငါသည်ဤမှအသစ်ပေါ့။ 58 00:07:13,773 --> 00:07:15,540 မိသားစုကားသင့်ရဲ့အမျိုးအစားမဟုတ်ပါဘူး။ 59 00:07:15,644 --> 00:07:16,312 ညာဘက်။ 60 00:07:16,427 --> 00:07:18,331 နေပါဦး။ 61 00:07:18,450 --> 00:07:20,136 အကောင်း, လုံး။ 62 00:07:20,243 --> 00:07:21,724 ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ 63 00:07:21,805 --> 00:07:23,540 သင်ဟာမကြာမီဖို့အသုံးပြုရလိမ့်မယ်။ 64 00:07:26,041 --> 00:07:27,202 ဒါကကျနော်ဝမ်းနည်ဘာကိုဖွင့်။ 65 00:07:59,789 --> 00:08:01,325 ကျနော်ပထမဦးဆုံးမြင် ... 66 00:08:03,084 --> 00:08:04,746 ... ကိုယ့်ရယ်စရာလို့ထင်ပါတယ်။ 67 00:08:09,394 --> 00:08:11,301 အခုတော့ကျွန်မနားလည်ပါသည်။ 68 00:08:13,071 --> 00:08:14,186 သင်ဘာလိုချင်ပါသလဲ? 69 00:08:15,327 --> 00:08:17,818 တစ်ခုခုအရာမရှိပါစေ ပထမဦးဆုံးကိုပြု၏ကတည်​​းက။ 70 00:08:19,446 --> 00:08:20,446 ရပ်! 71 00:08:21,931 --> 00:08:23,152 ကြည့်ရှုပါ။ 72 00:08:23,949 --> 00:08:25,343 ဒါဟာအဖြစ်မှန်ဖြစ်ပါသည်။ 73 00:08:25,457 --> 00:08:27,058 7 စက်တင်ဘာလအတွင်း 1983 30 MEI 2009 74 00:08:27,062 --> 00:08:29,768 ထိုနေ့၌ငါဆုံးရှုံးခဲ့ရ မှတ်ဉာဏ်။ 75 00:08:30,604 --> 00:08:32,691 ထိုနေ့၌လည်း, Letty သေဆုံးခဲ့ပါတယ်။ 76 00:08:34,331 --> 00:08:35,777 ထိုအခါငါတစ်ဦးမွေးကင်းစခဲ့ပါတယ်။ 77 00:08:35,892 --> 00:08:36,487 အမှတ် 78 00:08:36,498 --> 00:08:38,139 သင်သည်အသေသတ်ဘူး။ 79 00:08:38,256 --> 00:08:40,786 သင်ကမိုးသည်းထန်စွာခံစားရကိုသိရ သင်ျာ, အကြှနျုပျကိုမြင်သောအခါ? 80 00:08:40,897 --> 00:08:43,554 သင်တို့ကိုတူးစောင့်ရှောက် 15 နှစ်ကြာချက်မှတ်ထားမှု။ 81 00:08:45,147 --> 00:08:47,129 ကျွန်တော်တို့ရဲ့အပေါငျးတို့သည်မင်္ဂလာအချိန် ... 82 00:08:47,275 --> 00:08:49,479 ... ငါသည်သင်တို့၏မျက်စိ၌ကြည့်ပါ။ 83 00:08:49,622 --> 00:08:52,177 ငါလကျမခံနိုငျသညျ။ 84 00:08:53,115 --> 00:08:54,353 ကျနော်မည်သူမဆိုမရှိဘူး။ 85 00:08:54,497 --> 00:08:55,773 သင်တို့သည်ငါ့ကိုအတယ်။ 86 00:08:57,628 --> 00:08:59,860 သာသေးငယ်တဲ့အစိတ်အပိုင်း ငါ့ထံမ​​ှ။ 87 00:09:00,690 --> 00:09:03,007 ကိုယ့်ဝိသေသလက္ခဏာကိုရှာဖွေရန်ရှိသည်။ 88 00:09:03,119 --> 00:09:04,247 ငါ့အဘို့။ 89 00:09:20,088 --> 00:09:21,245 နှုတ်ဆက်ပါတယ် Dom ။ 90 00:09:32,753 --> 00:09:35,268 လုံခြုံရေးရုံး Diploma - Los Angeles 91 00:09:42,026 --> 00:09:44,230 သင်တို့ကိုစိတ်ပျက်နေဟမ်? 92 00:09:45,028 --> 00:09:46,718 ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ? 93 00:09:46,831 --> 00:09:48,202 သင့်ရဲ့နောက်ဆုံး Catching ... 94 00:09:48,996 --> 00:09:51,441 ... အရမ်းလွယ်ကူပါတယ်။ သူတို့ကသူပုန်မပေးခဲ့ကြပါဘူး။ 95 00:09:51,555 --> 00:09:52,555 ပြဿနာမရှိပါဘူး။ 96 00:09:53,096 --> 00:09:54,848 ကိုယ့်ကျင့်သုံးနိုင်ခဲ့သည်။ 97 00:09:55,644 --> 00:09:58,441 ကျွမ်းကျင်မှု hone နိုင်သလား download, stampel-ku ။ 98 00:10:00,396 --> 00:10:01,555 သင်အိပ်မှာအစွမ်းမဟုတ်ပါဘူး။ 99 00:10:03,067 --> 00:10:04,303 မနက်ဖြန်သူဌေးကသင်တို့ကိုတွေ့မြင်။ 100 00:10:04,416 --> 00:10:06,319 သိပ်နောက်ကျအိမ်ပြန်လာကြဘူး။ 101 00:10:06,393 --> 00:10:07,935 ငါနေထိုင်တယ် ကိုယ့်ချင်တယ်။ 102 00:10:08,047 --> 00:10:09,633 ငါသည်သင်တို့ကိုပါလိမ့်မယ်ကိုသိ ဒါကဆိုသည်။ 103 00:10:22,297 --> 00:10:23,297 အယ်လီနာ? 104 00:10:30,479 --> 00:10:32,210 ဒါဘာလဲ? 105 00:10:32,321 --> 00:10:34,451 ထောက်ခံချက်၏ပေးစာ သင်မေးကြည့်ပါ။ 106 00:10:35,283 --> 00:10:37,152 ကျနော်အလေးအနက်ဖြစ်ကြောင်းကို ဒီမှာအကြောင်းကိုရေးထားပွီ။ 107 00:10:40,234 --> 00:10:41,234 , Hobbs ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 108 00:10:41,908 --> 00:10:42,959 အရာအားလုံးအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 109 00:10:46,592 --> 00:10:48,629 ဒါဟာသိပ်စိတ်ကူးယဉ်ဆန်တဲ့ဆိုတော့ရဲ့။ 110 00:10:48,701 --> 00:10:50,433 အိမ်သို့သွားလော့။ ကောင်းသောညပါ။ 111 00:10:50,552 --> 00:10:51,803 ကောင်းသောညပါ။ 112 00:11:27,207 --> 00:11:28,207 ခဏစောင့်ပါဦး။ 113 00:11:32,791 --> 00:11:36,098 ငါသည်သင်တို့ကိုတစ်ဦးနည်းပညာရှင်မဟုတ်သိပါတယ်။ ဒါကြောင့်ဆွေးနွေးမှုတွေစတင် ... 114 00:11:36,208 --> 00:11:38,528 ... ငါသည်သင်တို့၏လက်ချောင်းများကိုချိုးလိမ့်မယ်ခင်မှာ ... 115 00:11:38,619 --> 00:11:40,647 ... ထိုအခါမှောင်မိုက်ရာအရပ်သို့ထိုးသိပ်ထည့်။ 116 00:11:42,981 --> 00:11:44,744 အေးဂျင့် Hobbs? 117 00:11:45,613 --> 00:11:46,613 ညာဘက်။ 118 00:11:46,637 --> 00:11:51,036 သင်တို့ကိုဝမ်းနည်းဖြစ်လိမ့်မယ် ကျွန်တော့်ကွန်ပျူတာတိုက်ခိုက်ခံရခဲ့ ... 119 00:11:51,846 --> 00:11:54,760 ... သင်ဟာငရဲမှကိုယ့်ကိုယ်ကိုပေးပို့ပါ။ 120 00:11:54,808 --> 00:11:56,208 သင်ကအကျယ်ချုပ်ပါတယ်။ 121 00:11:56,353 --> 00:12:01,098 ငါကအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ကိုရှာဖွေနေတာပါ ငါ့အစ်ကို crippling ။ 122 00:12:02,181 --> 00:12:04,171 အဘယ်သူမျှမကစား။ 123 00:12:04,262 --> 00:12:07,970 တစ်ဦးတည်းသာလူတဦး, သူသည်လည်းသင်တို့ရှေ့တွင်ရပ်နေ၏။ 124 00:12:16,231 --> 00:12:17,485 ထိုမိန်းမသည်လက်ျာဘက်ခဲ့ပါတယ်။ 125 00:12:19,121 --> 00:12:21,278 သင်အိပ်မှာအစွမ်းမဟုတ်ပါဘူး။ 126 00:13:22,157 --> 00:13:23,859 fuck ဆိုတဲ့နည်းပညာရှင်။ 127 00:13:37,294 --> 00:13:38,294 Hobbs! 128 00:13:39,529 --> 00:13:40,529 ကူညီပါ! 129 00:13:50,628 --> 00:13:51,628 အယ်လီနာ! 130 00:14:12,982 --> 00:14:13,982 Hobbs? 131 00:14:16,144 --> 00:14:17,144 Hobbs! 132 00:14:35,984 --> 00:14:40,005 LOCATION: တိုကျို, JAPAN ။ FILE ကိုလွှဲပြောင်း complete ။ 133 00:14:46,448 --> 00:14:48,605 ကြှနျုပျတို့သညျသှားဖို့ရှိသည်။ ကျနော်တို့နှောင်းပိုင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ 134 00:14:48,718 --> 00:14:49,718 စလာသည်။ 135 00:14:50,535 --> 00:14:51,869 ကောင်းပါပြီ။ 136 00:14:53,126 --> 00:14:54,126 သင်သည်အဘယ်အရာကိုထင်ပါသလဲ 137 00:14:54,150 --> 00:14:56,425 ချို့ယွင်းနေတဲ့ဘရိတ်အုပ်ကျောင်းမှာနေစဉ်? 138 00:14:56,538 --> 00:14:57,617 မေမေဘယ်မှာရှိနေမလဲ 139 00:14:57,729 --> 00:14:59,521 မပြောတတ်ဘူး။ ကျနော်တို့တဟုန်တည်းပြေး။ 140 00:14:59,593 --> 00:15:01,831 ဒါဟာဖြစ်ပါတယ်။ 141 00:15:06,450 --> 00:15:07,564 သတိထားဦးခေါင်း။ 142 00:15:09,504 --> 00:15:11,562 Dom, သင်တို့အဘို့အပို့စ်များရှိပါတယ်။ 143 00:15:11,640 --> 00:15:12,402 တိုကျို၏။ 144 00:15:12,517 --> 00:15:13,709 တိုကျို? 145 00:15:13,818 --> 00:15:17,089 ဟန်ဒါ Turbo Charger ကားချင်တယ်? 146 00:15:17,201 --> 00:15:18,492 မင်းအဆင်သင့်? 147 00:15:18,607 --> 00:15:20,170 ဒါဟာဖြစ်ပါတယ်။ 148 00:15:21,461 --> 00:15:23,205 ကားတွေပျံသန်းနိုင်ဘူး။ 149 00:15:23,320 --> 00:15:24,543 ကားတွေပျံသန်းနိုင်ဘူး။ 150 00:15:24,654 --> 00:15:26,669 ဒါဟာရင်းသင့်ပါတယ်။ 151 00:15:26,779 --> 00:15:28,236 ဘရိုင်ယန်ဗန်။ 152 00:15:28,352 --> 00:15:30,120 အရာများစွာကိုပြောင်းလဲပစ်ခဲ့ပါတယ်။ 153 00:15:31,059 --> 00:15:32,212 ညှိနှိုင်းမှု, Dom ။ 154 00:15:32,328 --> 00:15:34,370 သူကငါ့ကိုခေါ်ချင်ခဲ့ပါဘူး။ 155 00:15:34,443 --> 00:15:38,176 အိမ်မှာကစားချင်ကြဘူး သူ့အဘို့ဝန်ထုတ်ဝန်ပိုးဖြစ်လိမ့်မည်။ 156 00:15:39,207 --> 00:15:41,965 အခြားနေ့သူ့ကိုမှစကားပြောခဲ့တယ်။ ဟုသူကပြောသည်သောအရာကိုမသိကြသလော 157 00:15:42,803 --> 00:15:44,925 သူကကားကိုလွဲချော် ... 158 00:15:45,036 --> 00:15:46,631 ... ကျည်ဆန် Missed ... 159 00:15:46,741 --> 00:15:47,205 သင်ယုံကြည်ပါသလား? 160 00:15:47,364 --> 00:15:50,718 သူ့ကိုအချိန် Give ညှိဖို့။ 161 00:15:51,696 --> 00:15:53,316 9 လလုံလောက်သည်မဟုတ်လော 162 00:15:55,809 --> 00:15:57,907 ငါမူကား သာ. သားသမီးပါလိမ့်မယ်။ 163 00:16:03,132 --> 00:16:04,599 သင်ဟာဟမ်, သူ့ကိုမပြောသနည်း 164 00:16:08,041 --> 00:16:09,662 သင်ကဆိုရှိသည်။ 165 00:16:12,689 --> 00:16:14,954 ငါသည်ဤချင်ကြဘူး စိတ်မကောင်းဖြစ်သည်။ 166 00:16:16,614 --> 00:16:18,164 ငါ၌စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့။ 167 00:16:19,185 --> 00:16:21,668 သူကသင်နှင့်အတူစိတ်ပျက်ဘူး။ 168 00:16:21,776 --> 00:16:24,222 သင်သည်သူ၏အသက်တာ၌အကောင်းဆုံးအရာပါပဲ။ 169 00:16:27,928 --> 00:16:28,928 ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 170 00:16:38,974 --> 00:16:39,974 ဟုတ်ကဲ့? 171 00:16:39,998 --> 00:16:40,998 Dominic Toretto ။ 172 00:16:43,060 --> 00:16:44,319 သင်တို့သည်ငါ့ကိုအမမသိဘူး။ 173 00:16:44,465 --> 00:16:45,978 သို့သော်သင်သည်ချက်ချင်းသိပါတယ်။ 174 00:16:48,905 --> 00:16:49,905 duck! 175 00:17:09,200 --> 00:17:10,208 ဂျက်! 176 00:17:15,570 --> 00:17:16,631 ဂျက်! 177 00:17:48,929 --> 00:17:52,344 Crotch နှင့် ကျိုးခြေထောက်နှစ်ဖက်စလုံး။ 178 00:17:52,462 --> 00:17:54,515 သူကပဲဒီနံနက်သဘောပေါက်ခဲ့သည်။ 179 00:17:54,623 --> 00:17:57,616 : သူကပြောသည်ပထမဦးဆုံးအရာ "Dom Call" ။ 180 00:18:00,723 --> 00:18:01,914 သူကဟိုမှာပါပဲ။ 181 00:18:12,442 --> 00:18:13,596 သင်တို့ကိုမဘာလဲ? 182 00:18:15,372 --> 00:18:16,700 ကောင်းပါတယ်။ 183 00:18:17,690 --> 00:18:19,991 သူသည်သင်တို့အဘို့အစောင့်ဆိုင်းနေပါတယ်။ စလာသည်။ 184 00:18:30,599 --> 00:18:31,665 သင်တို့အဘို့အကာဧည့်သည်လည်းရှိ၏။ 185 00:18:34,947 --> 00:18:36,170 သင့်ရဲ့ file ကို။ 186 00:18:36,244 --> 00:18:37,244 ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 187 00:18:39,122 --> 00:18:42,989 သင်ဟာသေမင်း၏အန္တရာယ်ကို ယူ. , နှင့်သင်သည်အဘယ်သို့ရနိုင်သလဲ 188 00:18:43,101 --> 00:18:45,751 Agar agar-နှင့်ဝဒေနာပွဲ 70 ။ 189 00:18:49,896 --> 00:18:51,210 ကံကောင်းထောက်မစွာရှိပါသည်။ 190 00:18:51,323 --> 00:18:52,914 ရေချိုးအဘို့များစွာသောရေမြှုပ်။ 191 00:18:53,023 --> 00:18:53,600 ဖေဖေ! 192 00:18:53,676 --> 00:18:54,676 စိတ်မကောင်းချစ်သော။ 193 00:18:54,733 --> 00:18:55,733 ဖေဖေ? 194 00:18:56,746 --> 00:18:59,097 ကျွန်မတစ်ယောက်ယောက်ကိုမိတ်ဆက်ပေးချင်တယ်။ 195 00:18:59,168 --> 00:19:00,168 သူက ... 196 00:19:00,908 --> 00:19:02,236 ငါ့အဘ၏ ... An မိတ်ဆွေဟောင်း။ 197 00:19:02,342 --> 00:19:03,671 မေတ္တာနှင့်ကြားလိုက်ပါ၏။ 198 00:19:03,784 --> 00:19:05,149 Dominic Toretto ဟမ်? 199 00:19:05,301 --> 00:19:08,756 ငါ့အဖေကပြောပါတယ် သူသည်သင်တို့ရိုက်နှက်ခဲ့ပေ။ 200 00:19:09,447 --> 00:19:11,104 အဘယ်သူသည်ဤသို့ပြုသနည်း? 201 00:19:12,978 --> 00:19:14,565 Owen Shaw ကိုအောကျမေ့? 202 00:19:15,700 --> 00:19:18,085 ကျနော်တို့လန်ဒန်ဝက်ကိုဖကျြဆီး ဒါကြောင့်ဖမ်းရန်။ 203 00:19:18,160 --> 00:19:21,214 မိမိညီကိုအဘယ်သူသည်။ 204 00:19:21,323 --> 00:19:22,323 ဒီမှာကြည့်ပါ။ 205 00:19:27,237 --> 00:19:28,459 ရှာဖွေခြင်း Deckard Shaw 206 00:19:28,537 --> 00:19:30,623 "Deckard Shaw" 207 00:19:30,732 --> 00:19:32,816 ဗြိတိသျှလျှို့ဝှက် Killer ၏အေးဂျင့်။ 208 00:19:32,931 --> 00:19:35,052 သူဟာအရာတစ်ခုထူးခြားသောတိုင်းပြည် ... 209 00:19:35,124 --> 00:19:37,283 ... ဘယ်သူမှ memperkerjakannya ချင်ပါဘူး။ 210 00:19:37,395 --> 00:19:40,383 လျှို့ဝှက်စစ်ဆင်ရေး။ / ပိုဆိုးတာက။ သူတို့ကတစ်ဦးနဂါးကိုဖန်ဆင်း။ 211 00:19:41,652 --> 00:19:45,682 သူတို့ကရာဇဝတ်ကောင်၏ Shaw အမျိုးအစားထင်ပါတယ် သည်တိုင်အောင်, လိုအပ်သော ... 212 00:19:45,799 --> 00:19:48,563 ... သူတို့ကဆုံးဖြတ် နောက်တဖန်မကလိုအပ်ပါတယ်။ 213 00:19:49,403 --> 00:19:53,361 သူလည်းအများအပြားလျှို့ဝှက်ချက်များကိုသိတော်မူ၏။ 214 00:19:53,475 --> 00:19:55,197 သူကခြိမ်းခြောက်ခဲ့သည်။ 215 00:19:55,271 --> 00:19:58,084 သူတို့က 20 တပ်များစေလွှတ်မည် သူ့ကိုသတ်အံ့သောငှါ။ 216 00:19:58,914 --> 00:19:59,914 သူတို့ကမအောင်မြင်ခဲ့ပေ။ 217 00:19:59,938 --> 00:20:02,611 နောက်မှ 6 နှစ်။ Shaw တစ်ဦးတစ္ဆေများကဲ့သို့ကွယ်လေ၏။ 218 00:20:02,806 --> 00:20:03,806 အခုချိန်အထိ။ 219 00:20:06,238 --> 00:20:07,430 သူ့ကိုငါဘယ်လိုရှာရမလဲ? 220 00:20:07,539 --> 00:20:10,816 တာဝန်ရှိသူတဦးကဖြေကိုမနိုင်။ 221 00:20:13,051 --> 00:20:15,036 သူကဟန်ကိုသတ်ကြ၏။ 222 00:20:15,971 --> 00:20:17,524 နီးပါးကျွန်တော့်မိသားစုကိုသတ်ကြ၏။ 223 00:20:17,596 --> 00:20:19,652 သူကစကိုကိုက်စားစေချင်ပါဘူး။ 224 00:20:19,728 --> 00:20:22,219 ထိုသူကိုငါတှေ့လြှငျ, All-ထွက် kuhajar လိမ့်မည် ... 225 00:20:22,296 --> 00:20:25,000 ... သူမအလိုရှိသောအချိန်အထိ ဘွားမြင်ခြင်းကိုခံဖူးဘူး။ 226 00:20:25,117 --> 00:20:28,016 ထိုသို့ဖြစ်လာသည့်တိုင်အောင်, ငါ့အတာဝန်ရှိသူတဦးကအမိန့်က ... 227 00:20:28,093 --> 00:20:29,963 ... ဘာမှလုပ်မထားပါနဲ့။ 228 00:20:30,070 --> 00:20:31,977 ငါတိတ်ဆိတ်မထားနိုင်ငါသိ၏။ 229 00:20:32,089 --> 00:20:33,317 ငါမ Dom ကိုငါသိ၏။ 230 00:20:33,420 --> 00:20:37,127 ဒါကြောင့်သင်တို့ကိုငါအဖြေပေးလိမ့်မယ် ရင်းနှီးသောမိတ်ဆွေများအကြား။ 231 00:20:37,238 --> 00:20:39,765 သင်ဘာလိုချင်လုပ်ပါ။ 232 00:20:40,564 --> 00:20:42,684 သင် bastard ရှာတွေ့သည့်အခါ ... 233 00:20:42,763 --> 00:20:45,676 ... ကိုယ့်တစ်ဦးတည်းသာအရာမေးပါ။ / အဲဒါဘာလဲ? 234 00:20:47,737 --> 00:20:48,996 ကျရှုံးမထားပါနဲ့။ 235 00:20:51,453 --> 00:20:53,539 Monte Cristi, သမ္မတနိုင်ငံ Dominicana 236 00:20:58,225 --> 00:21:00,495 ကျွန်တော်တို့ကိုလက်ခံရရှိသည့်အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 237 00:21:00,566 --> 00:21:01,687 ငါသည်ဤအဆင်မပြေမဟုတ်ပါဘူးမျှော်လင့်ပါတယ်။ 238 00:21:01,762 --> 00:21:04,492 Dom ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေး၏ ရီယိုအတွက်နှစ်ရက်။ 239 00:21:04,603 --> 00:21:05,791 ဒါကကိုယ့်ဒုက္ခသည်။ 240 00:21:05,866 --> 00:21:07,982 သင်အရမ်းကြိုဆိုပါတယ် သမ္မတနိုင်ငံ Domiciana ။ 241 00:21:08,091 --> 00:21:10,864 ရှိလျှင်, သင့်ရဲ့အားလပ်ရက်ခံစားကြည့်ပါ အရာဤနေရာတွင်သင်နှင့်အတူ messes ... 242 00:21:10,937 --> 00:21:12,455 ... အမြိုးမြိုးအဓိပ်ပာ ဒီတိုင်းပြည်နှင့်အတူ။ 243 00:21:12,529 --> 00:21:13,611 သူတို့ကဘေးကင်းလုံခြုံဖြစ်ကြ၏။ 244 00:21:18,645 --> 00:21:25,166 ဟုတ်ကဲ့သူတို့ဘေးကင်းလုံခြုံဖြစ်ကြ၏။ ချက်ချင်းလေဆိပ်ကိုကျွန်မ။ 245 00:21:25,460 --> 00:21:27,148 ခေတ္တမျှ။ 246 00:21:27,784 --> 00:21:28,784 Dom ။ 247 00:21:28,808 --> 00:21:30,111 ဟုတ်ကဲ့, မီယာ။ အဲဒါကိုယ်ပဲ။ 248 00:21:30,230 --> 00:21:31,230 ဘယ်လို keadannya? 249 00:21:31,286 --> 00:21:33,956 ကျနော်တို့အိမ်မှာ Mando မှာရှိကြ၏။ သူ့အိမ်ဟာခံတပ်ကဲ့သို့ဖြစ်၏။ 250 00:21:34,027 --> 00:21:37,476 သင်ကဘရိုင်ယန်ကိုတွေ့မြင်တယ်။ သူက FBI ကအေးဂျင့်များနှင့်တူရဲ့။ 251 00:21:37,586 --> 00:21:40,759 ကားဂိုဒေါင်အတွင်း Mando အပေါ်မျက်စိစောင့်လေ၏။ 252 00:21:40,871 --> 00:21:43,317 သင်ကရော? ဘယ်သူလုပ်တယ်မသိကြသလော 253 00:21:43,431 --> 00:21:46,302 ဒါဟာလန်ဒန်မြို့ရှိကြောင်းကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များပုံ ဒီနေရာမှာလိုက်နာပါ။ 254 00:21:46,412 --> 00:21:48,175 ဘရိုင်ယန်ပြီးသားကလေးအကြောင်းကိုအဘယ်သူသိနိုင်သနည်း 255 00:21:48,286 --> 00:21:49,286 ကျနော်မပြောနိုင်ပါဘူး။ 256 00:21:49,373 --> 00:21:51,831 သင်သိလိုလျှင်တစ်ဦးကလေးရှိလိမ့်မည်, ဤအရပ်၌ကျန်ကြွင်းပါလိမ့်မယ်။ 257 00:21:51,912 --> 00:21:54,677 သူသည်သင်တို့နှင့်အတူလိုက်ခဲ့ရပါသည်။ 258 00:21:54,787 --> 00:21:57,702 သူ့ကိုမျက်စိအောင်ထားပါ။ ဘေးကင်းလုံခြုံသူ့ကိုစောင့်ရှောက်လော့။ 259 00:21:57,813 --> 00:21:59,720 နှင့်အတူတကွအိမ်သို့သွားလော့။ 260 00:21:59,804 --> 00:22:02,457 ဘရိုင်ယန်ငါသည်ထိုသူကိုတွေ့ဆုံခဲ့ပြောချင် Los Angeles မှာနှစ်ရက်အတွက်။ 261 00:22:03,200 --> 00:22:04,200 သင်ဘယ်သွားမလို့လဲ? 262 00:22:04,224 --> 00:22:05,224 တိုကျိုမြို့မှ။ 263 00:22:06,107 --> 00:22:07,802 အိမ်မှာဟန်ယူခဲ့။ 264 00:22:10,005 --> 00:22:12,365 ရဲနေဆဲစုံစမ်းစစ်ဆေးနေပါတယ် ... 265 00:22:12,518 --> 00:22:14,598 ... ရုံးမှာဒီအဖြစ်အပျက်အကြောင်း ... 266 00:22:14,608 --> 00:22:18,919 ... ဒီပလိုမာ Los Angeles ကို ... 267 00:22:19,031 --> 00:22:20,071 ... ထက်နည်း 36 နာရီအကြာက။ 268 00:22:20,877 --> 00:22:22,459 သတင်းရှိပါသည် ... 269 00:22:22,569 --> 00:22:25,849 ရုတ်တရက် ... အဆိုပါသံသယရှိသူ စတုတ္ထကြမ်းပြင်ပေါ်မှာတည်ရှိပါတယ် ... 270 00:22:26,927 --> 00:22:27,927 မင်္ဂလာပါ။ 271 00:22:28,563 --> 00:22:30,004 သင်သည်အဘယ်သို့မရကြပါသနည်း / ဟုတ်ပါတယ်။ 272 00:22:30,796 --> 00:22:33,958 ဒါဟာလေးကိုရပ်လိုက်ဘူး။ 273 00:22:35,918 --> 00:22:37,432 Dom သင်လိုအပ်သောအဘယ်ကြောင့်ဖြစ်ပါတယ်။ 274 00:22:38,300 --> 00:22:40,995 ဤလူရပ်တန့်ရမည် ... 275 00:22:41,101 --> 00:22:43,404 more ... ဒါဏ်ရာရခင်မှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့မိသားစုများ။ 276 00:22:45,720 --> 00:22:46,808 ကိုယ့် ... 277 00:22:48,905 --> 00:22:50,557 ... ကိုယ့်ကိုမကြာခဏမအောင်မြင်ပါဘူး။ 278 00:22:51,539 --> 00:22:54,488 ဒီအဖြစ်ကိုကောင်းကောင်းပျက်ကွက်လျှင်, ကိုယ့်အပြစ်ကိုလွှတ်တော်မူစေမည်မဟုတ်ပါ။ 279 00:22:54,602 --> 00:22:56,515 သင်ဟာကျရှုံးဘူး။ 280 00:22:57,559 --> 00:22:58,750 ငါသည်သင်တို့ကိုခိုလှုံပါ၏။ 281 00:22:59,676 --> 00:23:02,414 ကျနော်တို့အချင်းချင်းခိုလှုံပါ၏။ ကြောင်းကိုအရေးပါပါတယ်ဒါပါပဲ။ 282 00:23:04,108 --> 00:23:05,290 ငါသည်သင်တို့ကို, ဘရိုင်ယန်ချစ်ကြတယ်။ 283 00:23:15,714 --> 00:23:17,148 ကိုယ်လည်းမင်းကိုချစ်တယ်။ 284 00:23:18,150 --> 00:23:21,939 သို့သော်ကတိ, ဒါကနောက်ဆုံးတစ်ခုဖြစ်ပါသည်။ 285 00:23:22,053 --> 00:23:24,397 နောက်တဖန်တစ်ဦးရန်သူလည်းရှိ၏။ 286 00:23:25,309 --> 00:23:26,531 နောက်သို့ကျွန်တော်တို့ကိုမှာ။ 287 00:23:26,646 --> 00:23:28,519 ငါသည်သင့်ကိုထိခိုက်နာကျင်ရမီယာမသွားပါစေလိမ့်မည်။ 288 00:23:29,786 --> 00:23:31,296 ကျွန်တော်သိသည်။ 289 00:23:34,112 --> 00:23:35,775 တိုကျို, ဂျပန်။ 290 00:23:47,424 --> 00:23:48,424 hi, Sean! 291 00:23:48,448 --> 00:23:50,104 Listen ... 292 00:23:50,175 --> 00:23:52,661 ... ရန်လိုလားသူတစ်အစပြုသူရှိပါတယ် သင်တို့နှင့်အတူအပြေးပြိုင်ပွဲ။ 293 00:23:52,741 --> 00:23:53,907 ယခုမ Twinkie ။ 294 00:23:56,038 --> 00:23:57,438 ဟန်သူကပြောပါတယ်သိသည်။ 295 00:24:03,675 --> 00:24:07,879 လူတွေကသင်အစာရှောင်နေဟုဆိုလျက်, ဒါပေမယ့်လုံလောက်တဲ့အစာမရှောင်။ 296 00:24:08,789 --> 00:24:11,155 အမေရိကန်ကားအဘယ်သူကပြောပါတယ် mengepot မဟုတ်နိုင်သလဲ 297 00:24:11,264 --> 00:24:12,303 ဟုတ်ပါတယ်။ 298 00:24:12,417 --> 00:24:15,446 သူတို့ကရန်သူဟုဆို ဝေးနောက်ကွယ်မှနောက်ကျ။ 299 00:24:16,966 --> 00:24:18,595 သူကအများကြီးပြောတယ်ဘယ်တော့မှမ။ 300 00:24:20,209 --> 00:24:22,301 ပုံမှန်အတိုင်း Taciturn ။ 301 00:24:27,169 --> 00:24:29,939 ကျွန်မအတော်ကြာတ္ထုတွေ့ရှိ လေယာဉ်ပျက်ကျမှုရဲ့တည်နေရာ။ 302 00:24:31,854 --> 00:24:32,934 အများကြီးမဟုတ်လက်ဝဲ။ 303 00:24:39,922 --> 00:24:41,322 Gisele ။ 304 00:24:45,696 --> 00:24:46,696 ဟုတ်ပါတယ်။ 305 00:24:47,520 --> 00:24:48,960 နောက်ထပ်တခုရှိပါတယ်။ 306 00:24:52,457 --> 00:24:53,457 ငါသည်ဤတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ 307 00:24:57,510 --> 00:24:58,817 သူ့ကိုမှဆိုလိုဖြစ်ရမည်။ 308 00:24:59,895 --> 00:25:01,846 သင်လူသတ်သမားဟန်ကိုတွေ့သည်နှင့်တပြိုင်နက် ... 309 00:25:02,934 --> 00:25:04,699 ... သင်ဂုဏ်နအဘယ်သို့ပြုရပါ? 310 00:25:07,041 --> 00:25:09,366 အဖြေကိုမှဝါကျ created မခံတော်မူပြီ။ 311 00:25:30,881 --> 00:25:34,186 သင်ဆိုရင်လူတွေကဟုပြော တစျခုရဲ့အစိတျနှလုံးထဲမှာ lingers ... 312 00:25:34,333 --> 00:25:36,568 ... သင်သေသညျမင့်အဓိပ်ပာ။ 313 00:25:37,659 --> 00:25:39,424 သူတို့ကကိုယ့် meletakanmu သင်္ချိုင်း။ 314 00:25:41,554 --> 00:25:44,324 ပြုပါမည်ဟုအဖြစ် လူသတ်။ 315 00:25:48,771 --> 00:25:50,767 ငါမခံမရပ်နိုင် တဖန်အသုဘမတက်ရောက်။ 316 00:25:52,535 --> 00:25:53,557 ပထမဦးစွာဟန် ... 317 00:25:56,270 --> 00:25:58,856 ... ယခုတွင် Hobbs ဆေးရုံတက်။ 318 00:26:04,161 --> 00:26:05,598 ကျနော်တို့မရောက်ရ။ 319 00:26:12,262 --> 00:26:14,407 သင်ဟာသူကိုကြည့်င်ကိုသိရ လက်ျာဘက်, တစ်နေရာထဲကနေ? 320 00:26:15,826 --> 00:26:18,245 ဒါမျှော်လင့်ပါတယ်။ ဒါကကျွန်တော်သူ့ကိုနီးစပ်ဖြစ်ကြောင်းဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ 321 00:26:19,189 --> 00:26:21,389 ဂတိတော်နှင့်စပ်ဆိုင်သော, ဘရိုင်ယန်။ 322 00:26:22,373 --> 00:26:23,998 နောက်တဖန်မအသုဘ။ 323 00:26:24,787 --> 00:26:25,787 နောက်ထပ်တခုရှိပါတယ်။ 324 00:26:29,832 --> 00:26:30,832 အသေခံ။ 325 00:27:32,286 --> 00:27:35,351 ကားရပ်နား 326 00:28:58,805 --> 00:29:01,432 ပျက်ဆီးဘယ်တော့မှ မိသားစုယောက်ျား။ 327 00:29:01,544 --> 00:29:03,526 ငါအတူတူပဲဟုပြော သင့်ရဲ့အစ်မအပေါ်။ 328 00:29:06,899 --> 00:29:08,493 အဆိုပါကိုယ်ထည်ကိုအားဖြည့်ထားပါတယ်။ 329 00:29:09,431 --> 00:29:11,804 ဒါကြောင့်လက်စွပ်ကိုအံ့သောငှါထအဖြစ် လက်အိတ်နှင့်အတူ။ 330 00:29:12,687 --> 00:29:14,029 ကျွန်မကစားရန်မလာခဲ့ပါဘူး။ 331 00:29:14,827 --> 00:29:16,121 ကျွန်တော်တို့နှစ်ဦးစလုံး ... 332 00:29:16,958 --> 00:29:18,547 ... တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောကမ္ဘာမှလာ။ 333 00:29:19,314 --> 00:29:22,554 ငါ့ကိုမယုံငါမွေးဖွားခဲ့တယ် ဒီထက်ကြမ်းတမ်းတဲ့ပတ်ဝန်းကျင်၌တည်၏။ 334 00:29:22,628 --> 00:29:23,995 မသွားပါစေနဲ့။ 335 00:29:25,985 --> 00:29:27,129 ဒါဟာပြင်းစွာသောအရလိမ့်မည်။ 336 00:29:30,010 --> 00:29:31,998 သင်သည်ဤလမ်းပေါ်တိုက်ပွဲ၏အဘယ်သို့ထင်ကြသနည်း 337 00:29:50,584 --> 00:29:52,418 ချ Get! 338 00:29:53,184 --> 00:29:54,184 Now! 339 00:29:56,509 --> 00:29:58,243 ကိုတင်သို့မဟုတ်ငါပစ်ပါလိမ့်မယ်! 340 00:29:58,354 --> 00:29:59,354 သင်၏လက်ကိုမြှင့်! 341 00:29:59,609 --> 00:30:02,467 , ရဲ့ buddy ကဆင်းငြိမ်သက်။ ကျနော်တို့အတူတူဘက်မှာပါတယ်။ 342 00:30:03,336 --> 00:30:04,713 မစ္စတာ Toretto ... 343 00:30:04,817 --> 00:30:07,980 ... ကျနော်တို့အကြံဉာဏ်အပေါ်မှာသက် ရောက်. သင့်ရဲ့မိတ်ဆွေလွန်း။ 344 00:30:08,051 --> 00:30:09,811 မစ္စတာ Hobbs ။ / သင်ဘယ်သူလဲ? 345 00:30:09,886 --> 00:30:11,396 ငါနဲ့? ဘယ်သူကမှ။ 346 00:30:11,465 --> 00:30:13,876 ကိုယ့် TN ။ သာမန်လူတွေက။ 347 00:30:13,948 --> 00:30:16,081 အကြီးအရနည်း သာမန်လူတစ်ဦး၏အရွယ်အစားသည်။ 348 00:30:16,547 --> 00:30:18,940 ကျွန်တော်တို့ကိုမိတ်ဆွေတစ်ဦးကိုစေလွှတ်သောလူ ဆေးရုံ ... 349 00:30:20,136 --> 00:30:21,625 ... သင်ကပြေးကြကုန်အံ့။ 350 00:30:21,699 --> 00:30:25,083 ့ သင်၏အသက်တာ, Dom သိမ်းဆည်းပါ။ 351 00:30:25,457 --> 00:30:28,379 သင်သည်ငါ၏လူတို့ကိုလွှတ်ပေးရန်ကိုကျေးဇူးတင်ပါလို့ရပါသလား? 352 00:30:28,488 --> 00:30:30,039 သူ၏မျက်နှာအပြာလှည့်လာတယ်။ 353 00:30:32,451 --> 00:30:33,451 အသိအမှတ်ပြုပါတယ်။ 354 00:30:34,241 --> 00:30:35,678 ဒါဟာဖြစ်ပါတယ်။ 355 00:30:36,507 --> 00:30:37,507 , Dom နားထောင်ပါ။ 356 00:30:37,598 --> 00:30:42,018 အကြားယခုစစ်ပွဲ သရဲတစ္ဆေများနှင့်မှောင်မိုက်အရိပ်။ 357 00:30:43,930 --> 00:30:46,988 ကံမကောင်းစွာ, လန်ဒန်ရှိသင့်သောတိုက်၏အရာကြွင်းလေ ... 358 00:30:47,105 --> 00:30:49,221 ... သင်အိမ်မှာနောက်သို့လိုက်ကြ၏။ 359 00:30:51,719 --> 00:30:52,978 သင့်အပေါ်မူတည်ပါတယ်။ 360 00:30:53,815 --> 00:30:55,397 ကိုယ့်ဘီယာမသောက်ချင်။ 361 00:30:56,138 --> 00:30:57,138 သင်တို့ကိုသွားနိုင်ပါတယ်။ 362 00:30:57,162 --> 00:30:59,827 စကားမစပ်, ငါသည်သင်တို့ကို Deckard Shaw ပေးနိုင်ပါသည်။ 363 00:31:06,381 --> 00:31:09,049 ဌာနချုပ်လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုဆောင်ရွက်မှုများ EL SEGUNDO - ကယ်လီဖိုးနီးယား 364 00:31:13,440 --> 00:31:14,440 ဘယ်လ်ဂျီယံဘီယာ။ 365 00:31:17,367 --> 00:31:19,452 အဲဒီမှာ artificial ဘုန်းကြီးများ။ 366 00:31:19,561 --> 00:31:23,708 ငါသည်သူတို့တစ်ခုတည်းရှိပါတယ်လမ်းကိုမကြိုက်ဘူး, ဒါပေမယ့်ဘီယာသူတို့ထူးချွန်ရှိကြ၏။ 367 00:31:24,756 --> 00:31:26,160 တစျစေချင်သလား? 368 00:31:26,916 --> 00:31:28,571 ကိုယ့် Corona ပိုပြီးနှစ်သက်ပါတယ်။ 369 00:31:32,338 --> 00:31:35,396 အသက်၏ Rinician သမိုင်း .. 370 00:31:36,269 --> 00:31:39,300 ... အလွန်ဖျော်ဖြေမှု။ 371 00:31:45,350 --> 00:31:48,451 Shaw ကျွမ်းကျင်မှုသည် အရိပ်နှင့်တူပျောက်ကွယ်သွားတယ်။ 372 00:31:48,592 --> 00:31:51,732 သူနှင့်ထွက်ရနိုင် ဘယ်နေရာမှာမဆို ... 373 00:31:51,840 --> 00:31:54,610 ... ခြေရာခံထောက်လှမ်းခံရမရှိရင်, ့အလောင်းတွေထားခဲ့။ 374 00:31:54,720 --> 00:31:56,885 တကယ်ပဲဗြိတိန်နိုင်ငံက fucking ။ 375 00:31:57,685 --> 00:32:01,104 ရိုးရိုးသားသားဆိုရရင်ကျမမိန်းမောတွေဝေခဲ့ပြီးပြီ Shaw နှင့် ပတ်သက်. Deckard ။ 376 00:32:01,212 --> 00:32:02,444 ငါသည်သင်တို့၏န်ဆောင်မှုချင်တယ်။ 377 00:32:02,559 --> 00:32:07,205 ကျနော်တို့အတူတကွအလုပ်လုပ်နိုင် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ပစ်မှတ်ရ။ 378 00:32:08,007 --> 00:32:09,007 Continue ။ 379 00:32:09,718 --> 00:32:11,736 မရှည်လွန်ခဲ့တဲ့တပ်ဖွဲ့တွေ စစ်ရေးလျှို့ဝှက်ချက်များကို ... 380 00:32:11,810 --> 00:32:14,663 အကြမ်းဖက်သမားများနှင့်အတူ ... ပြဿနာများ မောရှေသည် Jakande အမည်ရှိ ... 381 00:32:14,809 --> 00:32:17,219 သူက '' ရမ်းဆေး '' အမည်ရှိဟက်ကာပြန်ပေးဆွဲခံရ။ 382 00:32:17,373 --> 00:32:20,756 အမေရိကတိုက်ခံစားရတယ်ဖြစ်ပါတယ် ဆုံးရှုံး ... 383 00:32:20,864 --> 00:32:23,678 ... ရမ်းဆေးနေသူများကဖန်တီးသောကွောငျ့ စိတ်ဝင်စားစရာတစ်ခုခု။ 384 00:32:23,792 --> 00:32:25,060 အကြှနျုပျကိုပြပါ။ / အကောင်း, ဆာ။ 385 00:32:25,819 --> 00:32:26,819 ကိုယ့်ရည်စူး ... 386 00:32:27,480 --> 00:32:28,842 ... အထာဝရဘုရား၏မျက်စိတော်။ 387 00:32:28,958 --> 00:32:31,769 ဒါတွေကတ္ထုချိတ်ဆက်နိုင်ပါတယ် တစ်အချက်ပြထားပြီးတစုံတခုကိုမျှနှင့်အတူ။ 388 00:32:31,881 --> 00:32:35,617 ဆဲလ်ဖုန်း, ဂြိုဟ်တုများအပါအဝင်, ATM စက်များနှင့်ကွန်ပျူတာများကို။ 389 00:32:35,731 --> 00:32:36,561 တစ်ပြိုင်တည်း။ 390 00:32:36,677 --> 00:32:40,205 သင်ကမိုက်ခရိုဖုန်းသို့မဟုတ်ကင်မရာရှိပါက, ဘုရားသခင်၏မျက်စိကိုသင်ရှာဖွေနိုင်သည်။ 391 00:32:40,315 --> 00:32:42,690 သင်သည်ဤအရပ်၌ငါ့အဖိတ်ခေါ် တည်နေရာကိုပြ။ 392 00:32:42,801 --> 00:32:44,854 စတီရွိုက်နှင့်အတူ။ 393 00:32:45,000 --> 00:32:46,405 အကြှနျုပျကိုတဖနျရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖြစ်လိမ့်မည်။ 394 00:32:46,518 --> 00:32:49,256 ဒါဟာနီးပါး 10 နှစ်ကိုယူ အိုစမာဘင်လာဒင်ကိုရှာဖွေရန်။ 395 00:32:49,375 --> 00:32:52,010 ဒီ tool နှင့်အတူ, ကျွန်တော်တို့ရှာဖွေနိုင်သည် ... 396 00:32:52,119 --> 00:32:53,419 ... နာရီကိစ္စများတွင်။ 397 00:32:53,532 --> 00:32:55,979 ဒါဟာအလွန်ကြီးစွာသော tool ကိုဖွင့် ... 398 00:32:56,088 --> 00:32:58,393 ... ဒါကဘေးအန္တရာယ်ဖြစ်နိုင်ပါတယ် မှားယွင်းတဲ့လက်သို့ကျဆင်းလျှင်။ 399 00:32:58,468 --> 00:33:00,527 နိုင်ငံရေးအရအကြောင်းပြချက်နှင့်အတူ ... 400 00:33:00,638 --> 00:33:04,024 ... ထိုအခါဘေးကင်းဘို့အလိုငှါ အစိုးရထံမှလျှို့ဝှက် ... 401 00:33:04,174 --> 00:33:06,480 ... ဒီ tool ကတားမြစ်ပိတ်ပင်ခဲ့ကြောင်းသိရသည်။ 402 00:33:08,181 --> 00:33:10,232 ငါသည်သင်တို့ကိုလိုအပ်သည်အဘယ်ကြောင့်ဖြစ်ပါတယ်။ 403 00:33:10,350 --> 00:33:12,160 ငါသည်သင်တို့၏ devices များကိုမလိုအပ်ပါ။ 404 00:33:13,208 --> 00:33:16,907 ငါလွှတ်ဤအရပ်မှ နေ. Coronanya သုံးစွဲပြီးနောက် ... 405 00:33:17,960 --> 00:33:19,160 ... ထိုအ Shaw တို့သည် လာ. စောင့်ပါ။ 406 00:33:19,344 --> 00:33:22,085 ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ဘယ်လိုကြောင့်ဝေးဒီသွားခဲ့ပါသလဲ 407 00:33:22,159 --> 00:33:24,401 သင့်ရဲ့မိတ်ဆွေ, ဆေးရုံအတွက်ဖြစ်ပါတယ် ... 408 00:33:24,547 --> 00:33:26,996 ... အဓိကမတော်တဆမှုရှိပါတယ် ... 409 00:33:27,140 --> 00:33:28,336 ... သင့်အိမ်ဖျက်ဆီးခံရ။ 410 00:33:29,098 --> 00:33:32,584 Shaw ကိုကမ္ဘာ့အသက်မရှင်ဘဲ စည်းမျဉ်းနှင့်အတူ။ 411 00:33:33,417 --> 00:33:34,962 ကလိုပဲသို့မဟုတ်မ ... 412 00:33:35,077 --> 00:33:36,938 ... ယခုဆိုရင်သူ့ရဲ့ကမ္ဘာထဲမှာနေထိုင်နေကြပါတယ်။ 413 00:33:38,686 --> 00:33:40,006 အရိပ်သတ်အံ့သောငှါအဘယ်သို့သိရန်စေချင်သလား? 414 00:33:40,120 --> 00:33:41,999 သူတို့အပျေါမှာ Sinarkan အလင်း။ 415 00:33:43,159 --> 00:33:44,457 သင်သည်ငါ့ကိုစေလျှင် ဘုရားသခင့်မျက်လုံးတွေ ... 416 00:33:44,565 --> 00:33:48,059 ... ငါဝတ်ခွင့်ရှိသည် သင် Shaw ကိုတွေ့အထိပါပဲ။ 417 00:33:48,760 --> 00:33:50,559 ဂိမ်း၏, မုဆိုးဒါ။ 418 00:33:50,669 --> 00:33:53,160 Shaw သည်သင်တို့ထံကမကွယ်နိုင်။ 419 00:33:53,304 --> 00:33:54,304 နှင့်အရေးအကြီးဆုံးကတော့ ... 420 00:33:54,973 --> 00:33:57,379 ... သင်နှင့်သင့်မိသားစု ... 421 00:33:58,319 --> 00:34:00,224 ... ပြန်အသုဘသို့တက်ရောက်ရန်မပါ့။ 422 00:34:01,356 --> 00:34:03,975 သငျသရမ်းဆေးကိုရှာဖွေ, mata, သူ့သခင်ကိုတွေ့ ... 423 00:34:04,083 --> 00:34:05,595 ... သင်က Shaw ရှာပါ။ 424 00:34:06,388 --> 00:34:09,407 တန်ဆာရှိသမျှတို့ကိုငါအဆောက်အပေးပါ။ 425 00:34:10,467 --> 00:34:15,237 ကိုယ့်သတင်းအချက်အလက်ပေးမည်ဟုဆို သင်အလွန်အမင်းလျှို့ဝှက် ... 426 00:34:15,336 --> 00:34:17,356 သင်သည်အဘယ်အရာကိုထင်ပါသလဲ 427 00:34:17,501 --> 00:34:19,836 သင်သည်အဘယ်သို့ငါ့အဖြေကိုငါသိ၏။ 428 00:34:19,980 --> 00:34:20,980 အကောင်း။ 429 00:34:21,568 --> 00:34:23,654 သို့သော်လမ်းကိုမ ... 430 00:34:24,598 --> 00:34:26,053 ... ငါ၏အသင်းကို။ 431 00:34:26,161 --> 00:34:27,636 ကျနော်ပြီးသားကသိပါတယ်။ 432 00:34:28,612 --> 00:34:31,774 ဒါကြောင့်ဒီမှာ regumu ဆောင်ခဲ့ကြ၏။ 433 00:34:44,466 --> 00:34:45,591 ဒါဟာရူးသွပ်ဖြစ်ပါတယ်။ 434 00:34:46,425 --> 00:34:48,256 ဒါဘာလဲ? 435 00:34:51,495 --> 00:34:54,415 ကျွန်တော်တို့ရဲ့သူလျှိုကောက်ချက်ချ ရမ်းဆေးယူလိမ့်မည် ... 436 00:34:54,560 --> 00:34:57,299 ... တစ်လက်နက်ကိုင်အစောင့်အကြပ်နှင့်အတူ Cáucasoတောင်ကြီးတောင်ငယ် pass ။ 437 00:34:57,487 --> 00:34:59,498 သူတို့ဦးတည်ရာမှရလိုလျှင် ... 438 00:34:59,570 --> 00:35:01,228 ... ဒါကြောင့်အစဉ်အမြဲသွားပြီဖြစ်ပါတယ်။ 439 00:35:01,375 --> 00:35:02,417 kuluruskan စို့။ 440 00:35:02,533 --> 00:35:04,667 သာတလမ်းဘဲရှိပါတယ် ရိုက်ထည့်ပါသို့မဟုတ်ထွက်ပေါက်မှ။ 441 00:35:04,746 --> 00:35:06,625 နှစ်ဖက်စလုံးတွင်မြစ် ... 442 00:35:06,737 --> 00:35:09,936 ... ထိုအခြင်းဖြင့်အစောင့်အရှောက် လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များ ... 443 00:35:10,015 --> 00:35:11,921 ... ဝေးအဖြစ်အများအပြားကီလိုမီတာအမျှ? 444 00:35:11,997 --> 00:35:13,546 ပိုပြီးသို့မဟုတ်လျော့နည်းနေပါသည်။ 445 00:35:14,348 --> 00:35:15,999 ယခုပင်လျှင်ပြီးစီးခဲ့? / မရသေး။ 446 00:35:16,837 --> 00:35:20,174 သင်ရဲစခန်းမှအကြှနျုပျကိုတောငျးပင့်, ကိုယ့် menyanggupinya ။ 447 00:35:20,286 --> 00:35:22,373 သင်က, ကန်များဖျက်ဆီးဖို့ငါ့ကိုအတောင်းနေ ... 448 00:35:22,487 --> 00:35:24,177 ... ပေးသွားနိုင်ခဲ့သည်။ သို့သော်လည်းငါသည်လုပ်ပါ။ 449 00:35:24,287 --> 00:35:26,159 ထိုအခါအခြားတာဝန်များကိုရှိပါတယ် ... 450 00:35:26,238 --> 00:35:29,653 ... သည် hempaskan တယောက် ကမ္ဘာ့အကြီးဆုံးလေယာဉ်ပျံ။ 451 00:35:29,726 --> 00:35:31,423 ငါသည်မိုဃ်းကောင်းကင်၏လေယာဉ်စီးပါ၏။ 452 00:35:33,239 --> 00:35:34,239 ဒါဟာဘာမှမပါဘူး။ 453 00:35:34,787 --> 00:35:36,224 ဒါပေမယ့်ဒီတ ... 454 00:35:36,331 --> 00:35:40,837 ... အ stupidest စိတ်ကူး Is ငါသည်အစဉ်အမြဲကြားဖူးတယ်။ 455 00:35:40,978 --> 00:35:43,564 ငါတယောက်တည်းသင်မအောက်မေ့ပါဘူး လေယာဉ်ကို drop ။ 456 00:35:43,678 --> 00:35:46,660 သင် drop ကြောင်း သာ Denise ​​Rodilla ။ 457 00:35:46,767 --> 00:35:48,287 သင်ကဘွဲ့ရပါတီသတိရပါသလား 458 00:35:48,560 --> 00:35:50,315 လေးလေးနက်နက်? သင်ဒီမှာကဆွေးနွေး? 459 00:35:50,422 --> 00:35:56,618 ကိုယ့် sabotaged ။ ငါ့ပတ်လည်ကလူပင်ပန်းတာပါ ... 460 00:35:56,732 --> 00:35:57,968 ... ဘယ်သူဆုံးဖြတ်ချက်ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ 461 00:35:58,731 --> 00:36:00,102 အခုမှစပြီး, ငါခဲခဲ့ပါတယ်။ 462 00:36:00,188 --> 00:36:03,743 ကျွန်မဆုံးဖြတ်ချက်တွေလုပ်မထားဘူးဆိုရင်။ ကျွန်တော်ထွက်သည်။ 463 00:36:03,852 --> 00:36:04,860 ကောင်းပြီ, ရောမ။ 464 00:36:05,590 --> 00:36:07,074 သင့်ရဲ့အမိန့်ကဘာတွေလဲ 465 00:36:08,663 --> 00:36:13,103 ယခုတွင်ငါသည်မဆိုလိုဘူး။ 466 00:36:13,211 --> 00:36:13,943 သင်နားလည်ပါသလား? 467 00:36:14,057 --> 00:36:15,999 ကိုယ့်ဦးတည်သွားစေရန်အလို တစ်နေ့နေ့တော့။ 468 00:36:16,107 --> 00:36:17,409 ဘယ်တော့လဲ။ 469 00:36:18,035 --> 00:36:19,318 သင့်အပေါ်မူတည်ပါတယ်။ ကျနော်ခန့်မှန်း ... 470 00:36:22,499 --> 00:36:23,651 ကျနော်တို့ဒီကနေစတင်ပါ။ 471 00:36:23,799 --> 00:36:25,640 ငါကမှားထင်ပါတယ်။ / , မထင်ကြ ... 472 00:36:26,131 --> 00:36:27,131 ... ဒါဟာငါ့အလုပ်ပါပဲ။ 473 00:36:30,436 --> 00:36:31,436 ကောင်းပါပြီ။ 474 00:36:31,830 --> 00:36:34,666 ဒီကနေတိုကျခိုကျဖို့မဖြစ်နိုင်။ 475 00:36:35,470 --> 00:36:38,277 ဒါဟာလုံခြုံပွဲချင်းပြီးသူတို့ကိုခဲ့ပါတယ်။ 476 00:36:38,386 --> 00:36:41,513 ဘာကြောင့်လဲ? ဒါကြောင့်ရောက်ရန်မဖြစ်နိုင်ကွောငျ့ဖွစျသညျ။ 477 00:36:41,628 --> 00:36:43,389 ထို့ကြောင့်။ 478 00:36:43,505 --> 00:36:46,318 သူတို့ကမျှော်လင့်ထားမည်မဟုတ် ထိုအရပ်မှတိုက်ခိုက်ရလိမ့်မည်။ 479 00:36:46,394 --> 00:36:49,635 ငါဝန်ခံဖို့ငါမုန်း၏။ ဒါပေမယ့်သူကမှန်ခဲ့ပါတယ်။ 480 00:36:49,714 --> 00:36:50,714 သင်တို့က, Dom ဘယ်သို့ထင်ကြသနည်း 481 00:36:51,573 --> 00:36:52,573 ဒီမှာ? 482 00:36:52,597 --> 00:36:53,597 ဟုတ်ပါတယ်။ 483 00:36:55,220 --> 00:36:56,555 ကျွန်တော်တို့ရဲ့အစီအစဉ်ကိုတွေ့ရှိခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်ထင်ပါတယ်။ 484 00:36:56,702 --> 00:36:59,043 လုံးဝမှားယွင်းနေ။ 485 00:36:59,155 --> 00:37:00,413 ထိုအခါငါကမကြိုက်။ 486 00:37:01,250 --> 00:37:02,975 မြင်ကြသည်မဟုတ်လော ငါသည်ဤမှာအကောင်းပေါ့။ 487 00:37:03,598 --> 00:37:04,598 အကောင်း? 488 00:37:04,975 --> 00:37:05,975 ကောင်းပြီ။ 489 00:37:05,999 --> 00:37:07,920 သင်မည်သို့ပြုမည် အမှတ်သလော 490 00:37:08,946 --> 00:37:11,104 ဘယ်လို, Tej? 491 00:37:13,023 --> 00:37:15,322 ငါသည်သင်တို့ကိုအစီအစဉ်ရှိခဲ့ပါတယ်စိတ်ထင်၏။ 492 00:37:16,262 --> 00:37:17,993 မြင်ကြသည်မဟုတ်လော ငါသည်အဘယ်သူဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ 493 00:37:18,100 --> 00:37:20,266 ဒါဟာခေါင်းဆောင်တွေဘာပါပဲ။ 494 00:37:21,494 --> 00:37:22,494 ခေါင်းဆောင်! 495 00:37:23,002 --> 00:37:24,812 ငါသည်သင်တို့၏သမိုင်းဖတ်သည့်အခါ ... 496 00:37:24,923 --> 00:37:27,121 ... ငါအားဖြင့်အံ့သြခဲ့ regumu အောင်မြင်မှု။ 497 00:37:27,228 --> 00:37:29,976 ယခုမူကား။ ငါမ Dom သဘောပေါက် ... 498 00:37:30,916 --> 00:37:32,747 ... သင်အရည်အချင်းဆိုလျှင်။ 499 00:37:35,989 --> 00:37:39,557 အကြှနျုပျ၏ရုံးဖြစ်ပါတယ် ယခုသင်တို့ပတ်လည်အာကာသ။ 500 00:37:39,622 --> 00:37:41,183 သင်တို့သည်ငါ၏ကားတွေ့မြင်နိုင်သည် ... 501 00:37:41,821 --> 00:37:42,829 ... အလွန်ကြီးမြတ်။ 502 00:37:44,534 --> 00:37:45,534 ထိုအ regumu ... 503 00:37:46,017 --> 00:37:47,395 ... ယခုအခါပြည့်စုံသောသဘော။ 504 00:37:58,530 --> 00:37:59,649 ငါသည်သင်တို့၏အိမ်တွင်ပေါ့။ 505 00:38:00,344 --> 00:38:02,607 နေရာတိုင်းတွင်သင်သည်ရှာဖွေနေ။ 506 00:38:04,462 --> 00:38:06,045 သင်စိတ်ပူစရာ Pisses ။ 507 00:38:11,296 --> 00:38:12,412 သင်တစ်ယောက်တည်းဘယ်တော့မှမနေ။ 508 00:38:12,520 --> 00:38:13,520 ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူအသေခံရန်ဆန္ဒရှိတာပါ။ 509 00:38:15,194 --> 00:38:16,370 သင်သည်အဘယ်မှာတွေ့ခဲ့ပါသလဲ 510 00:38:19,728 --> 00:38:21,602 အဆိုပါကားကိုဟန်။ 511 00:38:21,748 --> 00:38:23,543 သူမသည်သတင်းစကားတစ်ခုထွက်လာခဲ့တယ်။ 512 00:38:23,652 --> 00:38:25,487 messages ဆပ်နိုင်ပါတယ်။ 513 00:38:27,422 --> 00:38:28,422 သင်မောင်းနှင်နိုင်ပါသလား? 514 00:38:28,446 --> 00:38:29,903 သေချာအောင်။ 515 00:38:30,663 --> 00:38:32,319 ဟန်လည်းကျွန်တော့်မိသားစု။ 516 00:38:36,896 --> 00:38:37,896 ဘရိုင်ယန်! 517 00:38:38,629 --> 00:38:40,542 ငါအမြင့်ဆုံးရပ်ဆိုင်းမှုလိုအပ်ပါတယ် ... 518 00:38:40,692 --> 00:38:42,856 ... မြင့်မားသောအကွာအဝေးနှင့်အတူ မြေပြင်မှ။ 519 00:38:44,417 --> 00:38:45,536 Tej! 520 00:38:45,644 --> 00:38:48,684 ငါသည်သင်တို့ကို merge ချင် ထိုအနက် ... 521 00:38:50,325 --> 00:38:51,325 ... ထို။ 522 00:38:52,278 --> 00:38:53,894 အများစုကကာကွယ်။ 523 00:38:53,970 --> 00:38:56,826 ဒါဟာ memperlambatmu နိုင်ဘူး။ 524 00:38:58,958 --> 00:39:01,835 ဤအချိန်ကမြန်နှုန်းလောက်ရုံမဟုတ်ပါဘူး။ 525 00:39:08,425 --> 00:39:10,007 ဟုတ်ကဲ့အဘယ်သို့ငါမကျင့်။ 526 00:39:12,390 --> 00:39:14,445 ကိုယ့်လမ်းများပေါ်တွင်မွေးဖွားခဲ့သည်။ 527 00:39:14,569 --> 00:39:16,254 ဒါဟာဘာမှမဖြစ်ပါတယ်။ 528 00:39:22,058 --> 00:39:24,508 ဟေ့ရောမ။ သင်ကကြောက်နေ, သင်ဖြစ်ကြသည်မဟုတ်လော 529 00:39:24,616 --> 00:39:26,821 အမှတ် / ချက်ကြောက်တယ်။ 530 00:39:26,928 --> 00:39:27,928 ငါမပြောပါတယ်။ 531 00:39:27,992 --> 00:39:31,441 သာတကယ့်ယောက်ျား ရဲရငျ့စှာကသူ့ခံစားချက်တွေကိုကဆိုသည်။ 532 00:39:31,548 --> 00:39:33,820 သင်ငိုချင်လျှင်, ယခုအော်ဟစ်ကြ၏။ 533 00:39:34,435 --> 00:39:37,598 မိတ်ဆွေတစ်ဦးအဖြစ်, ငါသည်သင်တို့၏ဘေးကင်းလုံခြုံမှုနှင့် ပတ်သက်. ဂရုစိုက်တယ်။ 534 00:39:37,706 --> 00:39:39,340 ဒါနဲ့ကျွန်တော်ကြိုတင်ကာကွယ်မှုကိုယူ ... 535 00:39:39,463 --> 00:39:42,046 ... အနှီးထားရန် သင့်ကားရဲ့လက်အိတ်အခန်း၌တည်၏။ 536 00:39:42,157 --> 00:39:43,238 သင်ငြိမ်သက်နိုင်သလား? 537 00:39:43,356 --> 00:39:47,933 ငါမ Dom ရူးအမှုအရာတွေအများကြီးပြုသောအမှုပြီးပြီ။ သို့သော်အစုရှယ်ယာကြီးမားသောဖြစ်ကြ၏။ 538 00:39:48,044 --> 00:39:50,739 ဒါကြောင့်လုပ် ပညာသတိ။ 539 00:39:50,851 --> 00:39:52,545 ရှိသည်မဟုတ်ခဲ့သလား 540 00:39:52,654 --> 00:39:55,463 ကိုယ့်အကြံဥာဏ်တွေပေးလေ့ရှိသည်။ သင်အာရုံစိုက်ဆွဲမဆိုရင်တော့ ... 541 00:39:55,575 --> 00:39:58,925 ... ငါဘီယာပြောင်းလဲပါ့ Belgiaku ဘီယာ Corona တစ် keg နှင့်အတူ။ 542 00:39:59,862 --> 00:40:01,695 ဒါဟာမှန်, သင့်ရဲ့ကိုယ်ပိုင်ကောငျးကြိုးအတှကျလား 543 00:40:02,601 --> 00:40:04,864 သင်ဒီအစီအစဉ်ကိုရှင်းပြပေးပါလို့ရပါသလား? 544 00:40:04,975 --> 00:40:07,210 ဤအစီအစဉ်, ရော။ တစ်ဦးချုပ်ကိုင်ထားရယူပါ။ 545 00:40:07,317 --> 00:40:08,468 ဤသူကားငါ၏အစီအစဉ်မဟုတ်ပါဘူး။ 546 00:40:12,661 --> 00:40:14,194 ဒါဟာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုပြင်ဆင်ရလိမ့်မည်။ 547 00:40:27,677 --> 00:40:29,230 ရောမ, တချို့လတ်ဆတ်သောလေထုကိုလိုအပ်ပါသလား 548 00:40:29,309 --> 00:40:31,300 ဒါကြောင့်ဖြစ်လိမ့်မည်ဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် လေကြောင်းရန်များများရှိသေး၏။ 549 00:40:34,996 --> 00:40:36,258 ဒါဟာပါ! 550 00:40:54,391 --> 00:40:56,478 ငါ သာ. ကောင်းသည်ကမပွုနိုငျထင်ကြသလော 551 00:41:03,118 --> 00:41:04,160 Shit ။ 552 00:41:18,743 --> 00:41:20,173 ယခုငါတို့ချပါတယ်။ 553 00:41:27,173 --> 00:41:30,331 ကောင်းပါပြီ? အားလုံးသည်ဆငျးသှား? 554 00:41:35,222 --> 00:41:37,499 ဒီမပြောပါနှင့် မသင်တို့ကို ထောက်. ။ 555 00:41:37,646 --> 00:41:38,901 ဒါဟာသင့်ရဲ့မစ်ရှင်မဟုတ်ပါဘူး။ 556 00:41:39,013 --> 00:41:41,544 ကရွန်, ကဘာလဲ? အကြှနျုပျကိုပြောပြပါ။ 557 00:41:41,653 --> 00:41:43,957 ငါမနိုင်။ / စင်စစ်နိုင်ပါတယ်။ 558 00:41:44,066 --> 00:41:47,454 မြန်မြန်! ပြောင်းပြန်ဂီယာကိုအစားထိုး ယခုထုတ်ရ! 559 00:41:47,564 --> 00:41:50,017 ကျွန်တော် ... နိုင်ဘူး။ နားထောင်ပေးပါ။ 560 00:41:50,090 --> 00:41:50,998 ယခုမဟုတ်ပါ။ 561 00:41:51,072 --> 00:41:52,556 ဒီမှာနေတုန်းပဲရယ် အဆိုပါလေယာဉ်မှူးနှင့်အတူ။ 562 00:41:52,632 --> 00:41:55,686 ငါတို့သည်သင်တို့ကာကွယ်လိမ့်မည် အထက်မှ။ 563 00:41:55,796 --> 00:41:57,021 သင်ဟာအချိန်ထဲကအပြေးပဲ! 564 00:41:57,130 --> 00:41:59,261 GPS စနစ်ကထိန်းချုပ်ထားဖွညျးညှငျးစှာရလြှောဆငျးခွငျး။ 565 00:41:59,370 --> 00:42:01,280 သင်သည်တစုံတခုကိုလုပ်ဖို့မလိုအပ်ပါ။ 566 00:42:01,355 --> 00:42:02,942 Tej! / အလတ်စား kuusahakan ။ 567 00:42:03,548 --> 00:42:04,825 , Listen ... 568 00:42:04,934 --> 00:42:08,240 ... ဝမ်းနည်းစိတ်ပျက်။ ဒါပေမယ့်ဒီမှာနေဆဲပေါ့။ 569 00:42:08,349 --> 00:42:09,365 ထိုမျှမက PAL ။ 570 00:42:09,440 --> 00:42:10,966 စိတ်မပျက်ဖို့စိတ်မကောင်း။ / ဘာလဲ? 571 00:42:12,302 --> 00:42:13,988 သင်သည်အဘယ်အရာကိုနောင်တသလဲ? 572 00:42:17,406 --> 00:42:19,208 Tej! သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ? 573 00:42:23,902 --> 00:42:25,784 ထိုမျှမကမ! 574 00:42:25,938 --> 00:42:27,057 Tej! 575 00:42:30,083 --> 00:42:31,496 ငါမ Tej သင်တို့ကိုမုန်း! 576 00:42:34,274 --> 00:42:35,819 ပြင်ဆင်နေ! 577 00:42:35,894 --> 00:42:37,481 ကျနော်တို့ကဆင်းပါတယ်။ 578 00:42:44,651 --> 00:42:45,892 ချစ်သော, ပေါ်လာ၏။ 579 00:42:45,997 --> 00:42:47,156 စလာသည်။ 580 00:43:35,622 --> 00:43:36,868 ကျနော်တို့ဆင်းသက်! 581 00:43:41,514 --> 00:43:42,804 အဖွဲ့ဝင်စာမေးပွဲ။ ဝင်ရောက်ပါ။ 582 00:43:42,881 --> 00:43:44,210 ပစ္စုပ္ပန်။ / မကျြမှောကျခ။ 583 00:43:44,288 --> 00:43:45,288 ကောင်းပါတယ်။ ဖွင့်ကြကုန်အံ့။ 584 00:43:47,550 --> 00:43:49,333 မင်္ဂလာပါ? ကူညီပါ။ 585 00:43:49,413 --> 00:43:51,447 တစ်ယောက်ယောက်ကငါ့ကိုအကူညီ! 586 00:43:51,562 --> 00:43:52,860 သစ်ပင်ကိုလုပ်ပါ 587 00:43:53,737 --> 00:43:54,737 Shit ။ 588 00:43:54,791 --> 00:43:56,563 ဆိတ်ငြိမ်, ရောမ။ ငါတို့သည်သင်တို့ထံသို့ပြန်လာကြပါလိမ့်မယ်။ 589 00:43:56,635 --> 00:43:57,788 ဒါကဒီအစီအစဉ်မပါ! 590 00:44:02,826 --> 00:44:05,708 Mountain CAUCASO, ဇာဘိုင်ဂျန် 591 00:44:18,838 --> 00:44:20,700 သူတို့ဟာများ , Dom တိုကျခိုကျဖို့အခွင့်အလမ်း။ 592 00:44:20,812 --> 00:44:22,212 သူတို့ကဌာနချုပ်ကိုရမယ်ဆိုရင် ... 593 00:44:22,320 --> 00:44:24,732 ... သူတို့ကရမ်းဆေးနှိပ်စက်မယ်လို့ လိုအပ်သောသတင်းအချက်အလက်များကိုဘို့အလိုငှါ။ 594 00:44:24,844 --> 00:44:27,771 သင် talisman ဆုံးရှုံးလိမ့်မည် Shaw သင့်ရဲ့အခွင့်အလမ်းဖမ်းမိ။ 595 00:44:27,884 --> 00:44:28,884 ဒါဟာဖြစ်လာမှာမဟုတ်ပါဘူး။ 596 00:44:29,729 --> 00:44:30,743 နောက်တဖန်သင်တို့ကိုကြည့်ပါ။ 597 00:44:35,915 --> 00:44:37,195 ဘတ်စ်ကားပေါ်ဆက်ဆက်ရမ်းဆေး။ 598 00:44:37,219 --> 00:44:38,364 ဖွင့်ကြကုန်အံ့။ 599 00:44:47,971 --> 00:44:49,592 ဗိုလ်ကြီး, လေးကားများကျွန်တော်တို့ရောက်ရှိ။ 600 00:44:49,704 --> 00:44:50,704 ငြိုငြင်။ 601 00:45:17,336 --> 00:45:18,773 Tej, ဒိုင်းလွှား! / ကောင်းပါပြီ။ 602 00:45:23,478 --> 00:45:24,916 format ။ 603 00:45:31,655 --> 00:45:32,679 Bulletproof, PAL ။ 604 00:45:39,101 --> 00:45:40,101 Join! 605 00:46:04,524 --> 00:46:05,524 မှန်မှန်! 606 00:46:15,680 --> 00:46:16,778 တတိယလက်နက်။ 607 00:46:17,605 --> 00:46:18,605 အကောင်း, ဆာ။ 608 00:46:22,373 --> 00:46:23,373 ငြိုငြင်။ 609 00:46:26,549 --> 00:46:27,549 Shit ။ 610 00:46:27,997 --> 00:46:28,997 လမ်းအထွက် Get! 611 00:46:42,055 --> 00:46:44,320 သူတို့ကအစွမ်းထက်လက်နက်များဖြစ်ကြသည်။ 612 00:46:44,432 --> 00:46:45,803 သံမဏိထိုးဖောက်ကျည်ဆန်။ 613 00:47:09,860 --> 00:47:10,860 တစ်ပြိုင်တည်း။ 614 00:47:17,779 --> 00:47:19,132 ဘရိုင်ယန်, Tej, မှုတ်! 615 00:47:28,262 --> 00:47:29,262 Kill ။ 616 00:47:39,960 --> 00:47:41,591 ဘရိုင်ယန်ကသင့်ရဲ့အလှည့်ပါပဲ။ 617 00:47:44,960 --> 00:47:52,960 t တစ်ဦး t အီးဃခ y ကိုတစ်ဦးဎ့ l r - မခမင်းဋဇဍတစ်ဦးဇ r - 618 00:48:00,374 --> 00:48:01,540 ရှိသေး, Tej! 619 00:48:36,800 --> 00:48:37,800 ရမ်းဆေး? 620 00:48:37,824 --> 00:48:39,189 ငါ့ထံမ​​ှထွက်သွား! 621 00:48:39,303 --> 00:48:40,527 ကျွန်တော့်ကိုမထိပါနဲ့! 622 00:48:40,635 --> 00:48:42,436 ငါ့နာမကိုဘရိုင်ယန်သည်။ ငါသည်သင့်ကိုမ ... 623 00:48:42,516 --> 00:48:43,637 ... သို့သော်သင်သည်ငြိမ်ဝပ်စွာနေနိုင်ရန်ရှိသည်။ 624 00:48:43,710 --> 00:48:45,007 ငါဖြတ်ပါလိမ့်မယ်။ 625 00:49:00,960 --> 00:49:01,960 pak? 626 00:49:02,759 --> 00:49:05,183 အဲဒီမှာအမည်မသိယာဉ်ကိုလာမယ့်။ 627 00:49:06,853 --> 00:49:08,552 Fast! နီးကပ်လာ! 628 00:49:08,662 --> 00:49:09,740 သင်ကခုန်ဖို့ရှိသည်။ 629 00:49:09,813 --> 00:49:11,032 အချိန်မရှိပါတယ်။ Fast! 630 00:49:11,109 --> 00:49:12,389 ကျနော်တို့ဒီကနေသွားသင့်ပါတယ်။ 631 00:49:12,630 --> 00:49:13,630 စလာသည်! 632 00:49:13,654 --> 00:49:15,664 ကိုယ့်ကိုကြည့်ပါ။ 633 00:49:15,771 --> 00:49:17,978 သင်ခုန်မလျှင်, ငါတို့သည်သေကြလိမ့်မည်။ နားလည်? 634 00:49:18,888 --> 00:49:19,888 သင်ကခုန်ဖို့ရှိသည်။ စလာသည်။ 635 00:49:19,912 --> 00:49:20,912 One ကို ... 636 00:49:21,299 --> 00:49:22,299 နှစ်ဦး ... 637 00:49:30,969 --> 00:49:32,587 ပေါ်လာကြ, ပေါ်လာ! 638 00:49:39,177 --> 00:49:40,177 ငါ့လက်ကိုကိုင်ထားပါ! 639 00:49:55,834 --> 00:49:58,034 ပါတီအတွက် join မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်, မစ္စတာ Shaw ။ 640 00:50:47,268 --> 00:50:49,029 Letty, ဘရိုင်ယန်နှင့်အတူနေ။ 641 00:51:13,737 --> 00:51:14,737 Shit! 642 00:51:18,987 --> 00:51:20,802 သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ? ဒါဟာရူးပါ! 643 00:51:20,919 --> 00:51:22,179 ကျွန်တော်တို့ကိုသိမ်းထားခြင်း အသက်ရှင်နေ။ 644 00:52:07,507 --> 00:52:08,507 မြစ်တို့သည်။ 645 00:52:09,066 --> 00:52:10,557 တစ်တွင်းနက်ရှိပါ! 646 00:52:51,932 --> 00:52:52,932 အဘယ်သူမျှမ! 647 00:53:43,109 --> 00:53:44,109 လွန်းနှေးကွေး။ 648 00:54:26,724 --> 00:54:28,246 ဟုတ်ကဲ့! 649 00:54:31,128 --> 00:54:32,220 ကျွန်တော်ပြန်ရောက်ပြီ! 650 00:56:04,468 --> 00:56:05,468 သင်တို့ကိုမဘာလဲ? 651 00:56:05,684 --> 00:56:06,931 ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 652 00:56:23,890 --> 00:56:25,260 ရောမ! ပြန်အခြားသူများနှင့်! 653 00:56:25,369 --> 00:56:26,237 သင်ကရော? 654 00:56:26,344 --> 00:56:27,353 အကြှနျုပျကိုစိတ်ပူစရာမထားပါနဲ့။ 655 00:57:25,484 --> 00:57:28,316 ကိုယ့်ဝန်ခံဖို့ရှိသည်။ ကျွန်မအထင်ကြီးခဲ့ပါတယ်။ 656 00:57:29,037 --> 00:57:31,344 ကျွန်မသူ့ကိုကြိုက် ... 657 00:57:31,456 --> 00:57:34,917 ... သူကအမှန်ပင်ကြီး ပြဿနာတွေအများကြီးသယ်ဆောင်။ 658 00:57:35,957 --> 00:57:37,414 မှလွတ်မြောက်ရန်မဖြစ်နိုင်။ 659 00:57:38,247 --> 00:57:39,797 သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ? 660 00:57:39,916 --> 00:57:41,756 သူတို့ကသမင်ဒရယ်ကဲ့သို့ဖြစ်ကြ၏ cornered ။ 661 00:57:41,870 --> 00:57:43,564 Toretto သမင်မ။ 662 00:57:43,675 --> 00:57:44,740 , Dominic အပေါ်လာပါ။ 663 00:57:45,443 --> 00:57:48,381 ကောင်မလေး Give, သင်တို့သည်အသက်ရှင်ကြကုန်အံ့။ 664 00:57:49,038 --> 00:57:50,125 သင်ဂုဏ်နအဘယ်သို့ပြုရပါ? 665 00:57:52,725 --> 00:57:55,063 သင်ကဦးထုပ်ဝတ်ဆင်သင့်ပါတယ်။ 666 00:58:04,527 --> 00:58:05,567 ကားမောင်းသူရိုက်ဖြစ်ပါတယ်။ 667 00:58:12,963 --> 00:58:14,401 သင့်ရဲ့အစီအစဉ်ကဘာလဲ? 668 00:58:16,157 --> 00:58:17,256 ဒါဟာရူးပါ! 669 00:58:25,439 --> 00:58:26,956 ခင်ဗျားအမှားညှနျကွားခင့်! 670 00:58:27,571 --> 00:58:29,007 ဒါဟာစစ်မှန်တဲ့ဖြစ်သနည်း 671 00:58:35,779 --> 00:58:37,433 ထို Cue ပြီးနောက်ရိုက်ဖြစ်ပါတယ်။ 672 00:58:38,298 --> 00:58:39,447 အဲဒါစိတ်ဝင်စားစရာပဲ။ 673 00:58:39,563 --> 00:58:40,563 သုံး ... 674 00:58:41,255 --> 00:58:42,255 နှစ်ဦး ... 675 00:58:42,685 --> 00:58:43,685 Hold! 676 00:58:43,687 --> 00:58:44,687 One ကို ... 677 00:58:45,728 --> 00:58:46,728 ရိုက်ကူး! 678 00:59:41,757 --> 00:59:43,761 အောင်မြင်စွာကားပေါင်းလိုက်သော။ 679 00:59:44,492 --> 00:59:45,813 တလမ်းဖွင့် တောင်ပေါ်ကဆင်း။ 680 00:59:46,483 --> 00:59:47,830 အဘယ်မှာရှိရမ်းဆေး? 681 01:00:01,683 --> 01:00:03,446 မင်္ဂလာပါ Kitty သိခဲ့ပါတယ်။ 682 01:00:06,798 --> 01:00:08,848 ထိုသို့ကြိုက်မဖြစ်သင့်ပါဘူး ဟက်ကာများလှပါတယ်။ 683 01:00:08,967 --> 01:00:11,698 ဘာဖြစ်သလဲ? 684 01:00:11,778 --> 01:00:12,898 ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်သူကမကြိုက်ဘူး။ 685 01:00:16,116 --> 01:00:18,640 အများအားဖြင့်သူတို့ မျက်မှန်ထူးဆန်းတဲ့ကောက်သောဟောင်းနွမ်း ... 686 01:00:18,679 --> 01:00:22,495 ဝက်ခြံအပြည့်အဝ ... ထိုအခါမကျြနှာကို အရက်သောက်ခြင်းဆိုဒါတွေအများကြီးကြောင့်တည်း။ 687 01:00:23,042 --> 01:00:25,937 ငါ့ကိုယုံကြည်, တူနေတဲ့ခန္ဓာကိုယ်နှင့်အတူ ... 688 01:00:26,048 --> 01:00:27,853 ... သူဟာကိုက်ညီမမ ကွန်ပျူတာတစ်လုံး၏ရှေ့တွင်။ 689 01:00:28,579 --> 01:00:29,765 ဘယ်လိုခံစားရလဲ? 690 01:00:30,533 --> 01:00:31,533 သင့်ရဲ့ဦးခေါင်းက Hit? 691 01:00:32,118 --> 01:00:34,703 နေမကောင်းခံစား? နား၌သတင်းသည်? 692 01:00:35,196 --> 01:00:36,196 အဘယ်သူမျှမ? 693 01:00:36,220 --> 01:00:37,591 ငါ၏အရှူးဖိနပ်ဘယ်မှာရှိနေမလဲ 694 01:00:37,701 --> 01:00:39,829 သင်ကျဆင်းသွားသည့်အခါ Fall ။ 695 01:00:39,940 --> 01:00:42,635 ဘာမှရှိလြှငျပဲပြောပြပါ။ 696 01:00:43,362 --> 01:00:45,555 သူတို့ကိုငါမသိကြပါ။ ချွေတာကျေးဇူးတင်ပါသည် ... 697 01:00:45,631 --> 01:00:48,185 ... ထိုအရေတံခွန်၏စွန့်စားယူသည်ငါ့ကိုခိုင်းတယ်။ 698 01:00:48,980 --> 01:00:51,103 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်, သို့မဟုတ်အပြန်အလှန်? 699 01:00:52,798 --> 01:00:55,455 အဘယ်မှာရှိစက်ကရိယာ? 700 01:00:57,478 --> 01:00:58,916 ငါသည်ငါ့မိတ်ဆွေကိုစလှေတျ အီးမေးလ်ဖြင့်။ 701 01:00:59,741 --> 01:01:00,741 အဘူဒါဘီ၌တည်၏။ 702 01:01:01,473 --> 01:01:02,473 ဒါဟာပြောဖို့လွယ်ကူခဲ့ပါတယ်။ 703 01:01:03,116 --> 01:01:05,737 နောက်ထပ်အဖွဲ့နှိပ်စက်လိမ့်မည်ဟု သတင်းအချက်အလက်များ၏ဘို့အလိုငှါ။ 704 01:01:05,883 --> 01:01:06,883 ငါသည်သူတို့ကိုမယုံကြည်ကြပါဘူး။ 705 01:01:07,846 --> 01:01:09,037 ငါသည်သင်တို့ကိုယုံကြည်ကြသည်။ 706 01:01:09,978 --> 01:01:13,467 အဘယ်ကြောင့်ငါတို့ကိုယုံကြည်ကိုးစား? သင်ကပဲကျွန်တော်တို့ကိုငါသိ၏။ 707 01:01:13,612 --> 01:01:14,915 ငါသည်သင်တို့ကို၏လုံလောက်သောကိုငါသိ၏။ 708 01:01:16,690 --> 01:01:20,037 ဟောင်းတဦးကိုချော့တခါ, စစ်သား, သို့မဟုတ်လိုပဲ။ 709 01:01:20,840 --> 01:01:23,204 သင်လမ်းမှထုတ်သော အစောပိုင်းကလွတ်ပြေး၏။ 710 01:01:23,969 --> 01:01:27,109 technician ။ ထိ မိ. လဲစရာ ဟက်ကာများအပေါ်စော်ကားမှုများပေါ်မှာ။ 711 01:01:27,945 --> 01:01:29,000 ခေါင်းဆောင်။ 712 01:01:30,644 --> 01:01:31,644 မစ္စခေါင်းဆောင်။ 713 01:01:33,659 --> 01:01:34,659 လူရွှင်တော်။ 714 01:01:35,554 --> 01:01:36,554 မ။ 715 01:01:37,905 --> 01:01:39,055 စစ်မှန်သောခေါင်းဆောင်များ။ 716 01:01:40,029 --> 01:01:42,231 lady-လူသတ်သမား။ နားလည်? 717 01:01:42,379 --> 01:01:43,825 အဘယျသို့အမျိုးသမီးတစ်ယောက်-လူသတ်သမား? 718 01:01:45,917 --> 01:01:47,846 ကိုယ့်ကိုလေးစားဘူး။ 719 01:01:47,957 --> 01:01:50,750 ဘဝမှာတစ်ဦးဘိုင်နရီနှင့်တူ၏။ သုညနဲ့တစျခု။ 720 01:01:50,869 --> 01:01:52,909 တစ်ခုသာအရာ သောဤကဲ့သို့သောအသင်းစည်းလုံးညီညွတ်နိုင်ဘူး။ 721 01:01:52,944 --> 01:01:54,427 ကြောက်လန့်သို့မဟုတ်သစ္စာရှိမှု။ 722 01:01:54,544 --> 01:01:57,055 ထိုအခါငါမမြင်ရပါဘူး သင်၌ကွောကျရှံ့သော။ 723 01:01:57,163 --> 01:01:59,608 အလွန်ကြီးသော။ ဒါပေမယ့်သူတယောက်အရာရှိ၏ ... 724 01:02:00,188 --> 01:02:01,509 ... သူတို့ကလက်ထပ်ကြဘူး။ 725 01:02:01,584 --> 01:02:03,960 သာသေးငယ်တဲ့အမှား။ Maklumilah ။ 726 01:02:04,076 --> 01:02:06,638 သင်ကမဖြစ်နိုင်ဆိုလို တစျအသင်းအတွက်ခေါင်းဆောင်နှစ်ဦးရှိပါသလဲ? 727 01:02:06,713 --> 01:02:07,938 သင်အစိုးရကအလုပ်လုပ်? 728 01:02:09,848 --> 01:02:11,611 အတူတူကျွန်တော်တို့ရဲ့ရည်မှန်းချက်။ 729 01:02:15,332 --> 01:02:17,202 Tej, သူတို့ကိုဆက်သွယ်ပါ။ 730 01:02:18,035 --> 01:02:19,147 အရှေ့အလယ်ပိုင်းမှ လာ. ကွ! 731 01:02:40,601 --> 01:02:42,834 ဟေ့ Dom ။ တောင်တော်ဟမ်, ရူးသွပ်ခဲ့သလဲ 732 01:02:43,382 --> 01:02:44,866 နီးပါး။ 733 01:02:45,634 --> 01:02:47,299 ဒါပေမဲ့ကျွန်တော်တို့စီမံခန့်ခွဲ။ 734 01:02:49,137 --> 01:02:51,257 ရယ်စရာင့်အဘယျသို့မသိကြသလော 735 01:02:52,417 --> 01:02:53,891 နှစ်ပေါင်းများစွာလွဲချော်ကြောင်းကျည်ဆံတွေ။ 736 01:02:55,451 --> 01:02:57,089 ဟုတ်ပါတယ်ငါဆိုးသော? 737 01:02:57,200 --> 01:03:01,228 ဘရိုင်ယန်, သတ္တိ တစ်ဦးရထားသို့မဟုတ်လေယာဉ်ပေါ်မှခုန်။ 738 01:03:01,877 --> 01:03:04,334 ငါသည်သင်တို့ကိုစီရင်တော်မူနိုင်မည် ပထမဦးဆုံးရှေ့တော်ကနေ။ 739 01:03:04,453 --> 01:03:05,453 ဟုတ်ပါတယ်။ 740 01:03:06,008 --> 01:03:08,368 ပိုပြီးရဲရသိခငျြ ကလော 741 01:03:10,780 --> 01:03:12,149 သားကိုဒါအကောင်းဖခင်။ 742 01:03:13,055 --> 01:03:16,002 ဒါကြောင့်အကောင်းဖခင် ငါ၏အတူလေး, ဂျက်သည်။ 743 01:03:17,742 --> 01:03:19,303 အားလုံးသည်တစ်ဦးဆက်ဆံရေးများ ... 744 01:03:19,368 --> 01:03:20,637 ... ဒါပေမယ့်အရေးအကြီးဆုံးကတော့ ... 745 01:03:22,159 --> 01:03:23,274 ... မိသားစု Is ။ 746 01:03:24,149 --> 01:03:25,190 မိသားစု။ 747 01:03:25,986 --> 01:03:27,714 , ဘရိုင်ယန်ကိုထိန်းသိမ်း။ 748 01:03:35,837 --> 01:03:38,736 အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု 749 01:04:33,226 --> 01:04:35,632 ကျွန်မထင်ထားတာထက်ပိုပူလာအောင်လုပ်နေတယ်။ 750 01:04:35,742 --> 01:04:38,243 ကျနော်တို့ကသဲကန္တာရထဲမှာပါတယ်။ ၏သင်တန်းအပူ။ 751 01:04:38,394 --> 01:04:40,125 ငါရာသီဥတုအကြောင်းပြောနေတာမဟုတ်ပါဘူး။ 752 01:04:45,960 --> 01:04:47,066 Wah, Wah ။ 753 01:04:55,458 --> 01:04:58,518 သူမ၏ဘို့အလိုငှါ, အကြှနျုပျတို့လိုလိုလားလားရှိ လေယာဉ်ကနေခုန်ဆင်း။ 754 01:04:59,351 --> 01:05:02,595 ငါသည်သင်တို့ကိုပယ် back ချင်တယ်။ ကျနော်ပထမဦးဆုံးမြင်။ 755 01:05:02,703 --> 01:05:03,780 "Kumita" သင်ကားအဘယ်သူနည်း 756 01:05:03,889 --> 01:05:05,210 ကျွန်တော်စတုတ္ထတန်း၌ရှိကြ၏လျှင်သနည်း 757 01:05:05,285 --> 01:05:06,759 ဒါကြောင့်စဉ်းစားတော့ပါ။ 758 01:05:06,842 --> 01:05:07,996 ဤသည်အခမဲ့စျေးကွက်ဖြစ်ပါတယ်။ 759 01:05:08,064 --> 01:05:09,324 သင့်အကြောင်းပြောမှာလဲ 760 01:05:09,440 --> 01:05:10,255 သူ့ကိုမေ့လျော့။ 761 01:05:10,367 --> 01:05:11,802 ကျောက်နှင့်စက္ကူကတ်ကြေး။ 762 01:05:12,877 --> 01:05:14,578 သင်အမှန်တကယ် ထိုသို့ပြု? 763 01:05:15,098 --> 01:05:16,098 ကိုယ်အဘို့ကိုယ်ကိုကြည့်ပါ။ 764 01:05:17,035 --> 01:05:19,821 မျက်စိ stalker ။ 765 01:05:19,896 --> 01:05:23,201 ကိုယ့်ရမ်းဆေးတွေ့ခဲ့ရပါတယ် လွန်ခဲ့သောနှစ်နှစ်။ 766 01:05:23,319 --> 01:05:24,974 သူမဟာငါ့ဥစ္စာဖြစ်၏။ 767 01:05:25,085 --> 01:05:27,215 သငျသနိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။ 768 01:05:27,942 --> 01:05:30,094 ဟေ့ရမ်းဆေး! 769 01:05:30,995 --> 01:05:32,410 hello, Safar ။ 770 01:05:36,071 --> 01:05:37,005 မိတ်ဆွေတစ်ဦးမိတ်ဆက်ပေး။ 771 01:05:37,152 --> 01:05:39,315 ဟုတ်ကဲ့, စိတ်လှုပ်ရှားမှုမိတ်ဆွေများ။ 772 01:05:39,385 --> 01:05:41,336 အဘယ်မှာရှိကြီးကြပ်ရေးအရာရှိ ငါသည်သင်တို့ကိုစလှေတျတျော? 773 01:05:41,449 --> 01:05:43,816 သငျပျြောရှငျပါလိမ့်မယ်, သူတို့ရောင်းချကြောင့်တည်း။ 774 01:05:44,691 --> 01:05:45,771 သင်ကရောင်းပါသလား 775 01:05:46,228 --> 01:05:47,228 သင်တို့ကိုငါကြား? 776 01:05:47,252 --> 01:05:49,547 ထိုသူကိုငါဂရုစိုက်ဖို့သင်ပြောခဲ့! 777 01:05:49,656 --> 01:05:50,453 သင်တို့သည်အဘယ်ကြောင့်ရောင်းချနေကြသလော 778 01:05:50,560 --> 01:05:52,046 ငါနောက်ကျောချင်တယ်။ 779 01:05:52,809 --> 01:05:53,996 မဖြစ်နိုင်။ 780 01:05:54,107 --> 01:05:57,427 Safar ကအရေးကြီးပါတယ်။ 781 01:05:57,538 --> 01:05:58,552 ကောင်းပါပြီ။ 782 01:05:58,664 --> 01:06:01,336 သတငျးကောငျး, ကဘေးကင်းလုံခြုံ။ 783 01:06:02,020 --> 01:06:03,387 အဆိုပါသတင်းဆိုး? 784 01:06:04,109 --> 01:06:05,330 အရာဝတ္ထုအလွန်လုံခြုံဘေးကင်းသည်။ 785 01:06:05,444 --> 01:06:09,109 ငါမင်းသားကိုရောင်း အဲဒီမှာနေသောယော်ဒန်မြစ်။ 786 01:06:09,218 --> 01:06:12,510 အဆိုပါဘီလျံနာ install လုပ်ဖို့ပြောပါတယ် အဆိုပါကား superclass ။ 787 01:06:12,659 --> 01:06:14,427 ဤသူသည်ငါကြိုက်အရာဖြစ်တယ်။ 788 01:06:14,533 --> 01:06:17,489 သန်းကြွယ်သူဌေး, စူပါကား။ 789 01:06:17,602 --> 01:06:19,061 အဘယျသို့သောကြောင့်စူပါစေသည်? 790 01:06:19,173 --> 01:06:21,878 တစ်နာရီကို 390 ကီလိုမီတာအထိရောက်ရှိနိုင်ပါသည်။ 791 01:06:21,992 --> 01:06:24,230 ထိုအ bulletproof ။ 792 01:06:27,969 --> 01:06:31,263 390 ။ ကိုယ့်စိတ်ဝင်စားပါတယ်? 793 01:06:32,880 --> 01:06:33,880 မေ့လိုက်ပါ။ 794 01:06:33,910 --> 01:06:34,911 အဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာအတိအကျ? 795 01:06:36,701 --> 01:06:37,701 ထိပ်မှာ။ 796 01:06:37,725 --> 01:06:38,847 မျှော်စင်နံပါတ်တပါးတည်း။ 797 01:06:39,536 --> 01:06:42,517 အဘယ်ကြောင့်ကား ထိပ်ပေါ်မှာသိုထား? 798 01:06:42,625 --> 01:06:43,917 သူကတစ်ဦးသန်းကြွယ်ဖြစ်ခဲ့သည်။ 799 01:06:44,001 --> 01:06:45,679 သူကဘာမှမပွုနိုငျ သူလိုနေသည်။ 800 01:06:46,404 --> 01:06:48,675 မနက်ဖြန်ဖွစျလိမျ့မညျ ယခုနှစ်အရှည်ဆုံးနေ့ဖြစ်၏။ 801 01:06:48,747 --> 01:06:52,156 မနက်ဖြန်မင်းသား ပါတီပစ်။ 802 01:06:52,269 --> 01:06:53,741 ကျွန်တော်တို့ဟာမှန်ထဲမှာရနိုင်ပါသလဲ? 803 01:06:53,888 --> 01:06:54,562 သေချာအောင်။ 804 01:06:54,712 --> 01:06:57,894 မအဝတ်ကိုအတူ။ 805 01:07:27,608 --> 01:07:28,608 ဘာလဲ? 806 01:07:28,918 --> 01:07:29,947 အမှားတစ်ခုခုရှိသလော 807 01:07:30,530 --> 01:07:32,085 သင်မကြာခဏမှားယွင်းနေပါတယ်။ 808 01:07:33,579 --> 01:07:35,124 ဒါပေမယ့်မဒီအချိန်။ 809 01:07:36,064 --> 01:07:37,064 သင်ကချောမောကြည့်ရှုပါ။ 810 01:07:37,794 --> 01:07:39,200 ကိုယ့်သက်သာမခံစားရဘူး။ 811 01:07:40,794 --> 01:07:42,091 ယခုငါတို့နှစ်ဦးစလုံးရှိတယ် ... 812 01:07:43,096 --> 01:07:44,336 သင်ဆင်လမ်းကို ... 813 01:07:44,480 --> 01:07:46,394 ... ငါ့ကိုအထင်စေ၏။ 814 01:07:48,071 --> 01:07:49,071 ဘာလဲ? 815 01:07:51,785 --> 01:07:53,121 အတိတ်။ 816 01:08:06,062 --> 01:08:07,062 သင်တို့ကိုမဘာလဲ? 817 01:08:07,648 --> 01:08:09,092 ကောင်းပါတယ်။ 818 01:08:10,728 --> 01:08:12,058 စတင်ဖွင့်ကြပါစို့။ 819 01:08:47,277 --> 01:08:48,410 ထိုမျှမနားထောင် ... 820 01:08:48,524 --> 01:08:50,677 ... သူတို့ကိုဤကဲ့သို့သောနေ့တိုင်း? 821 01:08:50,790 --> 01:08:52,391 နေ့စဉ်နေ့တိုင်းပျော်စရာရှိသည်။ 822 01:08:52,475 --> 01:08:54,076 ဒါဟာရူးမယ့်, ဒီမှာရွှေ့ပါလိမ့်မယ်။ 823 01:08:54,783 --> 01:08:57,777 အသစ်တစ်ခုကိုယဉ်ကျေးမှုရှိရလိမ့်မည်။ သူ၏နာမကို "NeRab" ဖြစ်ပါတယ်။ 824 01:08:57,887 --> 01:08:59,290 "အာရပ် Negro" ။ 825 01:08:59,364 --> 01:09:00,625 ဘယ်လို, Tej? 826 01:09:00,737 --> 01:09:01,997 ကျနော်တို့နီးပါးရှိပါတယ်။ 827 01:09:02,107 --> 01:09:03,364 ဒီမှာအစီအစဉ်ဖြစ်ပါတယ်။ 828 01:09:03,477 --> 01:09:06,039 ကျနော်တို့အတူတကွလုပ်ဆောင်ရမည် သင်အောင်မြင်ချင်တယ်ဆိုရင်။ 829 01:09:06,147 --> 01:09:09,393 ဒါကြောင့်အားလုံးနားလည်သေချာအောင် ၎င်းတို့၏သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်းတာဝန်များနှင့် ပတ်သက်. ။ 830 01:09:09,506 --> 01:09:10,948 ရောမတို့, သင်တို့ပါဝင်သည်ခဲ့ကြသည်။ 831 01:09:11,063 --> 01:09:13,470 သင်က, ဒါ Tej ပရော်ဖက်ရှင်နယ်မဟုတ်ပါဘူး။ 832 01:09:13,586 --> 01:09:16,973 ဘုရားသခင့်မျက်စိတွဲဖြစ်ပါတယ် မင်းသား mobi ... 833 01:09:17,086 --> 01:09:18,851 ... သိုလှောင်မှုပမာဏကိုသံခုနှစ်တွင်။ 834 01:09:18,963 --> 01:09:20,942 ခန့် 8-10 ရှိပါတယ် လုံခြုံရေးအသင်း၏။ 835 01:09:21,055 --> 01:09:22,281 မင်းသားဖော်ပြထားခြင်းမ ... 836 01:09:23,002 --> 01:09:25,481 ... ထိုအသက်တော်စောင့်။ 837 01:09:25,592 --> 01:09:28,380 ပတ်ပတ်လည်ကင်မရာများရှိပါတယ် ဂိုဒေါင်သိုလှောင်ခြင်း။ 838 01:09:28,494 --> 01:09:31,318 အဆိုပါကုန်လှောင်ရုံဖွင့်လှစ်ရန်, သင်လုံခြုံရေးအခန်းသို့သွားရပါ ... 839 01:09:31,433 --> 01:09:33,487 ... အခန်းထဲမှာမင်းသားခုနှစ်တွင်။ 840 01:09:33,600 --> 01:09:34,648 ကိုယ့်ကိုဂရုစိုက်ပါလိမ့်မယ်။ 841 01:09:37,681 --> 01:09:38,681 ကျေးဇူးပြု။ 842 01:09:39,682 --> 01:09:41,834 ကိုယ့်ကိုရှာနေပါတယ် ... 843 01:09:42,044 --> 01:09:43,441 အဲဒီမှာပါတီအခန်း။ / ဘာလဲ? 844 01:09:43,556 --> 01:09:44,556 ဒါဟာအာကာသ ... 845 01:09:50,893 --> 01:09:51,893 ထိုသို့အတွက်လာသောအခါ ... 846 01:09:51,962 --> 01:09:53,867 ... ရမ်းဆေးနှင့်ကျွန်မ တံခါးကိုဖွင့်ပါလိမ့်မယ် ... 847 01:09:53,939 --> 01:09:55,562 ... သင်ရိုက်ထည့်နိုင်တယ်ဒါကြောင့်။ 848 01:09:55,677 --> 01:09:57,697 စောင့်ဆိုင်း, သင်တစ်ခုခုလွဲချော်။ 849 01:09:57,774 --> 01:09:59,821 ကျွန်တော်ကရော? အဘယ်သို့ငါမှပြနိုင်ကြသလော 850 01:09:59,937 --> 01:10:01,196 ကျနော်တို့ဘာမှမလွဲချော်ဘူး။ 851 01:10:01,271 --> 01:10:03,537 သင်တို့ကိုအထူးအသင်းပါပဲ။ သင်တို့ပြုရမယ်အားလုံးသည် ... 852 01:10:07,384 --> 01:10:08,858 ပွင့်လင်းရမ်းဆေး။ 853 01:10:08,970 --> 01:10:09,971 ကောင်းပါပြီ။ 854 01:10:10,080 --> 01:10:11,259 သင်တို့ကိုရိုက်ထည့်နိုင်ပါတယ်။ 855 01:10:25,630 --> 01:10:27,654 ဤသူကားအဘယ်သို့သောမသိကြသလော / Lykan အမြင့်အားကစား။ 856 01:10:29,265 --> 01:10:32,669 $ 3.4 သန်း။ သုံးစက္ကန့်အတွင်းသုညကနေ 60 မိုင်မှမောင်း။ 857 01:10:32,950 --> 01:10:36,076 ကမ်ဘာ​​ပျေါတှငျသာခုနစျပါးရှိပါတယ်, နှင့်အရာဟာသတ္တုရိပ်ထဲတွင်သိုလှောင်ထားသည်။ 858 01:10:36,148 --> 01:10:39,796 ဘယ်အရာမှပိုပြီးစိတ်ပျက်စရာဖြစ်ပါတယ် မဟုတ်ဘဲ caged မကောင်းဆိုးဝါးထက် သာ. ကောင်း၏။ 859 01:10:40,481 --> 01:10:42,635 ဒီတော့ချင်တယ် မကျြနှာကိုမှာ။ 860 01:10:42,749 --> 01:10:43,829 ကောင်းပါပြီ။ 861 01:10:45,306 --> 01:10:46,420 ဖွင့်ကြကုန်အံ့။ 862 01:10:54,399 --> 01:10:55,399 သင်မှန်ကရပ်နိုင်သနည်း 863 01:10:55,423 --> 01:10:56,423 လျင်လို။ 864 01:10:57,286 --> 01:10:58,286 ကောင်းပါပြီ။ 865 01:11:15,335 --> 01:11:17,840 သင်သောသူသည်မယုံကြည်လုပ်ပါ ကြောင့်, ငါ့ဆွဲဆောင်မှုတွေထဲကရောက်သည်မဟုတ်လော 866 01:11:18,466 --> 01:11:20,628 သင်ကယက်ပဲလားပါတယ်။ 867 01:11:27,112 --> 01:11:28,201 ကျူးကျော်လာသူတွေက။ 868 01:11:28,317 --> 01:11:29,317 အားလုံးပိတ်လိုက်ပါ။ 869 01:11:31,046 --> 01:11:32,989 အဘယ်သူမျှမ! 870 01:11:33,184 --> 01:11:35,801 Tej, trikmu ပျက်ကွက်ခဲ့သည်။ ကျနော်တို့ထိန်းချုပ်ထဲကပါပဲ။ 871 01:11:35,820 --> 01:11:36,820 ကျွန်တော်သိသည်။ 872 01:11:38,492 --> 01:11:39,492 ထိုသူကိုငါမြင်။ 873 01:11:39,539 --> 01:11:41,271 Tej, ဆွေးနွေးချက်။ 874 01:11:41,347 --> 01:11:43,541 ကြိုးစားပေမယ့်ကျွန်တော်လက်လှမ်းငြင်းဆိုခဲ့သည်ခဲ့ကြသည်။ 875 01:11:43,665 --> 01:11:45,522 , ပရိသတ်ကိုကြည့်ပါ ... 876 01:11:45,632 --> 01:11:47,132 ... သင့်ရဲ့သိပ်ပြီးမကဘာလဲ? 877 01:11:47,242 --> 01:11:48,242 ထိုပွဲတော်များပါတီ။ 878 01:11:52,875 --> 01:11:54,639 ရေချိုးခန်းသို့သောသူမည်သည်ကား ... 879 01:11:54,745 --> 01:11:57,159 ... သဘောပေါက်တော်မူမည် ဆံပင်ကရေနံထွက်ပြေးလျက်ရှိသည်။ 880 01:11:57,276 --> 01:11:59,335 ဟုတ်ကဲ့? 881 01:11:59,448 --> 01:12:00,988 ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 882 01:12:07,411 --> 01:12:10,225 Ladies ဘယ်သူမှ ဒီထက်မှောင်။ 883 01:12:10,339 --> 01:12:11,992 သင်၏သားသည်ဤဓာတ်ပုံ။ 884 01:12:12,072 --> 01:12:13,475 ကျွန်တော်မယုံဘူး။ 885 01:12:13,549 --> 01:12:14,549 သင်ဟာကိုယ့်ကြောင့်နည်းဟုမေးသော် 886 01:12:26,633 --> 01:12:28,506 တံခါးဝလုပ်ပါ 887 01:12:30,852 --> 01:12:32,257 ဘရိုင်ယန်, ပိုမြန်! 888 01:12:32,928 --> 01:12:34,249 ကျွန်တော်တို့သည်ကိုယ်အကောင်းဆုံးကြိုးစား ... 889 01:12:34,320 --> 01:12:36,040 ... ဒါပေမယ့်ကျနော်တို့မဆုံးရှုံးပါလိမ့်မယ်။ လျင်လို။ 890 01:12:38,983 --> 01:12:40,571 သင်တို့သည် လာ. ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်း၏။ 891 01:12:43,325 --> 01:12:45,056 ဒါဟာပါတီစိတ်ပျက်စရာဖြစ်ပါတယ်။ 892 01:13:37,645 --> 01:13:39,567 ယခု out! 893 01:13:39,674 --> 01:13:41,225 လုံခြုံရေးမကြာမီလာမယ့်! 894 01:13:41,300 --> 01:13:42,605 ဘရိုင်ယန်ကိုမေ့လျော့! 895 01:13:44,705 --> 01:13:45,868 Tej ကျနော်တို့ကားကိုပတ်ပတ်လည်ဆောင်ခဲ့ကြလိမ့်မည်။ 896 01:13:48,819 --> 01:13:51,775 ဒါဟာကိုယ့်ဘာပါပဲ။ သင်နားလည်ပါလား? 897 01:13:59,425 --> 01:14:02,669 Letty, ငါ့ကိုပြောဆိုပါ။ သင်တို့ကိုမဘာလဲ? 898 01:14:03,635 --> 01:14:06,604 ကျွန်မတော့ဘူးကြောင့်မခံမရပ်နိုင်။ သင်တို့သည်ထွက်ရရမယ်။ 899 01:14:06,828 --> 01:14:07,828 ချမှစတင်ခဲ့သည်။ 900 01:14:08,129 --> 01:14:09,129 ကျနော်တို့ကတဆင့်ချိုးဖျက်ဖို့သွားနေကြပါတယ်။ 901 01:14:14,249 --> 01:14:16,802 တစ်မိနစ်, လူကိုစောင့်ပါ။ 902 01:14:28,874 --> 01:14:30,628 နဂါးလွှတ်ပေးရန်အချိန်။ 903 01:14:52,315 --> 01:14:53,315 သတိထားပါ! 904 01:14:56,629 --> 01:14:57,909 သူကငါ့ကိုအတူရှိ၏။ 905 01:14:59,308 --> 01:15:00,308 ဒီမှာထဲကရကုန်အံ့။ 906 01:15:40,527 --> 01:15:42,318 Dom ။ ကားများပျံသန်းနိုင်ပါ! 907 01:15:43,834 --> 01:15:44,834 ကားများပျံသန်းနိုင်ပါ! 908 01:15:46,117 --> 01:15:47,117 ကားများပျံသန်းနိုင်ပါ! 909 01:16:16,068 --> 01:16:17,068 ဘရိတ်ချို့ယွင်းမှု။ 910 01:16:17,092 --> 01:16:18,092 ဘာလဲ? 911 01:16:19,399 --> 01:16:21,420 ဘရိတ်ပျက်ကွက်! / Shit! 912 01:16:36,390 --> 01:16:37,390 အဘယ်သူမျှမ! 913 01:17:17,209 --> 01:17:18,209 ကျနော်လုပ်နိုင်တာ။ / ထွက်လာသည်! 914 01:17:42,153 --> 01:17:43,997 Etihad မြျှောစငျအ 915 01:17:58,057 --> 01:17:59,531 သို့တိုင်တပါးကျည်ဆံတွေအိမ်လွမ်းသော? 916 01:18:39,971 --> 01:18:41,971 ဒီမှာတစ်ခုဘေးအန္တရာယ်ဖြစ်ပါတယ်။ 917 01:18:42,121 --> 01:18:46,521 စိတ်မကောင်းပါဘူး။ / ငါမှသင် access လုပ်ခွင့်ပေးပါလိမ့်မယ် အဘူဒါဘီအတွက်အများဆုံးသီးသန့်ပါတီ ... 918 01:18:46,546 --> 01:18:49,646 Safar ။ / သင်ဟာခိုးယူ ကားအိမ်ရှင်။ 919 01:18:50,281 --> 01:18:52,281 သင်တို့စပ်ကြားခုန် နှစ်ခုအဆောက်အဦး။ 920 01:18:52,661 --> 01:18:54,661 တကယ်တော့သုံး။ / နှစ်ဦး, ကြီးသော ... 921 01:18:54,686 --> 01:18:57,686 ... သုံး, ထူးချွန်။ ပြတ်ရွေ့။ 922 01:18:58,636 --> 01:19:00,636 ကျွန်မဝန်ခံရမယ် ... 923 01:19:00,661 --> 01:19:04,661 ... သင်ဟာကျွမ်းကျင်မှုတယ် အာရုံစူးစိုက်မှုစားမှုမပါဘဲ entry ကို ... 924 01:19:04,686 --> 01:19:05,986 ... မစ္စတာ Toretto ။ 925 01:19:06,076 --> 01:19:09,376 ဒါဟာကျွန်တော့်အမြင်ပုံ ဒါကြောင့်ကိုယ့်တစ်ဦးနားလည်မှုလွဲခဲ့ပါတယ်။ 926 01:19:09,401 --> 01:19:11,901 သင်ကစားခြင်းကိုဆက်လက်ချင်ပါသလား? 927 01:19:12,296 --> 01:19:14,696 အဘယ်ကြောင့်ငါင့် မဟုတ်ဘဲတစ်ဦးပေးသွင်းခြင်းရှိကြလော့။ 928 01:19:16,180 --> 01:19:17,280 ကောင်းသောညပါ။ 929 01:19:22,870 --> 01:19:25,870 bengkelku ကိုယ်ပိုင်နေထုတ်ပယ်ခံခဲ့ရပါတယ်။ အလွန်ကြီးသော။ 930 01:19:27,410 --> 01:19:28,410 ငါမေးလို့ရမလား? 931 01:19:29,740 --> 01:19:31,240 ဘရိုင်ယန်။ 932 01:19:32,590 --> 01:19:34,190 အဆိုပါစက်ကရိယာပေးပါ။ 933 01:19:51,534 --> 01:19:53,534 ငယ်လေယာဉ်တင်သင်္ဘောကိစ္စ။ 934 01:19:54,559 --> 01:19:55,759 ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 935 01:19:55,784 --> 01:19:57,684 အားလုံးကြောင့်ရိုသေလေးစားမှု, Dom နှင့်အတူ ... 936 01:19:57,709 --> 01:20:00,609 ... သင်ကယ့်ကိုလုပ် ကောင်းစွာ။ သင်တို့ရှိသမျှသည်။ 937 01:20:00,896 --> 01:20:02,996 အကြှနျုပျတို့၏ပစ္စည်းကိရိယာများ ... 938 01:20:03,451 --> 01:20:06,351 ... သင်ကအပြည့်အဝသုံးနိုင်သည်။ 939 01:20:14,163 --> 01:20:15,463 ရမ်းဆေး။ 940 01:20:18,753 --> 01:20:19,853 ဘုရားသခင့်မျက်လုံးတွေ Unlock ... 941 01:20:20,553 --> 01:20:22,553 ... ထိုအခါရှောရှာပါ။ 942 01:20:27,467 --> 01:20:28,914 ဒါဟာရူးသွပ်ဖြစ်ပါတယ်။ 943 01:20:29,025 --> 01:20:30,538 ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 944 01:20:32,193 --> 01:20:33,467 အကြှနျုပျကိုအချိန်ပေးပါ။ 945 01:20:37,684 --> 01:20:38,684 ယခုဘာလဲ? 946 01:20:38,708 --> 01:20:39,886 ရှာသောအခါခံရ။ 947 01:20:40,754 --> 01:20:43,362 ကင်မရာကိုထည့်သွင်းခြင်း Etihad တာဝါတိုင်။ 948 01:20:43,449 --> 01:20:45,564 အဘယ်မှာရှိအတိတ် Shaw ပုံ, အဲဒီမှာရှာဖွေရေးစတင်ခဲ့သည်။ 949 01:20:47,737 --> 01:20:48,737 ဟိုမှာ။ 950 01:20:49,966 --> 01:20:52,163 ခေတ္တမျှ။ အရေအတွက်အဘယ်သို့ဆိုလို? 951 01:20:52,230 --> 01:20:54,219 Shaw မျက်နှာမြေပုံ။ 952 01:20:58,042 --> 01:20:59,767 လူအပေါင်းတို့သည်ကင်မရာနှင့်အတူလိုက်ဖက်။ 953 01:21:01,856 --> 01:21:03,536 မှုတ်သံနှင့်အတူတလျှောက်လုံး ကမ္ဘာခြမ်း။ 954 01:21:16,222 --> 01:21:18,310 Done ။ ထိုအရပ်၌ပုန်းရှောင်ရာ။ 955 01:21:19,147 --> 01:21:20,147 အကောင်းဆုံးပဲ။ 956 01:21:20,171 --> 01:21:22,641 လူမပါဘဲစက်ရုံ နှင့်ဖုံးကွယ်ထားသောနေရာအရပ်တို့ကိုများများ။ 957 01:21:22,749 --> 01:21:25,495 အစဉ်အမြဲသင်ရှာဖွေလေလမ်းပြောင်းပေးပါ။ 958 01:21:27,049 --> 01:21:28,049 ဂုဏ်ယူပါတယ်။ 959 01:21:28,862 --> 01:21:31,556 ကိုယ့် e-mail ကိုစစ်ဆေးနိုင်ပါသလား? 960 01:21:32,865 --> 01:21:34,365 အရုဏ်မှာနှစ်နာရီလောက်ကိုတဖနျ။ 961 01:21:37,302 --> 01:21:38,967 ကျနော်တို့အဲဒီအချိန်က Shaw တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ 962 01:21:39,911 --> 01:21:41,030 သင်၏အဝတ်ပြောင်းလဲပါ။ 963 01:21:45,834 --> 01:21:47,223 ယခုထွက်ခွာ။ 964 01:21:48,373 --> 01:21:50,498 သင်တို့က, regumu, ငါ့သာ။ 965 01:21:51,189 --> 01:21:53,310 သင်ကအရုဏ်သနည်းဟုမေး 966 01:21:53,425 --> 01:21:54,425 ငါ့အကားနိူး။ 967 01:21:54,511 --> 01:21:55,768 သူတို့ဟာအကောင်းဆုံးမောင်းသူများမှာ ဤလောက၌။ 968 01:21:55,847 --> 01:21:57,425 ဒါပေမယ့်မလူသတ်သမား။ 969 01:21:57,538 --> 01:21:58,942 ငါတကားဟုအောက်မေ့သတိရကြဘူး။ 970 01:21:59,050 --> 01:22:01,217 ငါသည်သင်တို့ကိုငါသိ၏။ ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူကြွလာတော်မူတယ်။ 971 01:22:02,010 --> 01:22:04,491 ဒါဟာငါတို့ပုံ ပါတီမဲရလိမ့်မည်။ 972 01:22:05,407 --> 01:22:06,717 ကျနော်တို့ကအရိပ်ဖမ်းမိ။ 973 01:22:14,213 --> 01:22:17,050 10 ကီလိုမီတာ။ အရေးယူပြင်ဆင်နေ။ 974 01:22:23,210 --> 01:22:24,727 ဒါဟာဖြစ်ပါတယ်။ လက်နက်အဆင်သင့်။ 975 01:22:46,970 --> 01:22:47,981 မင်းအဆင်သင့်? 976 01:22:48,054 --> 01:22:49,054 ဟုတ်ပါတယ်။ 977 01:23:18,895 --> 01:23:20,844 ငါသည်သင်တို့ကိုမွေ့လျော်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်ဆုံးဇဉ်။ 978 01:23:28,129 --> 01:23:29,283 ဤသည်တစ်ဦးတည်း? 979 01:23:30,003 --> 01:23:31,045 ဒါကပဲငါ့ကိုအပြီးစီးခြင်းပါသလဲ 980 01:23:31,875 --> 01:23:33,420 လူ 12? 981 01:23:34,152 --> 01:23:36,201 ဒါဟာလုံလောက်ထက်ပိုပါတယ်။ 982 01:23:50,429 --> 01:23:52,118 ငါမသေဖို့အဆင်သင့်ပါပဲ။ 983 01:23:52,923 --> 01:23:53,923 သင်ပါသလား? 984 01:23:54,192 --> 01:23:56,785 သင်တို့က, Toretto ဘာကိုမျှော်လင့်သလဲ​​? အံ့သြ? 985 01:23:58,047 --> 01:24:00,359 ကျွန်မအရှုံးမပေးဆန္ဒရှိ? 986 01:24:00,882 --> 01:24:02,249 သင်မပြောခဲ့ပါဘူး: 987 01:24:02,728 --> 01:24:03,849 ငါ့ရန်သူ၏ "ရန်သူက ... 988 01:24:03,963 --> 01:24:05,548 ... ကျနော့်သူငယ်ချင်း Is ။ " 989 01:24:06,710 --> 01:24:08,004 ငါမသူငယ်ချင်းတွေရှိခဲ့ပါတယ်။ 990 01:24:08,801 --> 01:24:10,025 ကိုယ့်မိသားစုပါပဲတယ်။ 991 01:24:10,786 --> 01:24:13,882 ငါသည်များစွာသောအဆွေခင်ပွန်းရှိသည်။ 992 01:24:27,842 --> 01:24:30,034 format! Sheppard အတွက်လာ! 993 01:25:29,908 --> 01:25:31,263 ဘရိုင်ယန်ကသွားပါစေ! 994 01:25:45,797 --> 01:25:46,797 အမိုးအကာ! 995 01:25:58,634 --> 01:25:59,634 စလာသည်။ 996 01:26:22,985 --> 01:26:24,173 ဘုရားသခင့်မျက်လုံးတွေ။ 997 01:26:43,916 --> 01:26:46,831 ငါကျန်ရစ်မထင်ပါဘူး အကာအကွယ်မဲ့သောကြောင့်ဖြစ်သည်မဟုတ်လော 998 01:26:49,070 --> 01:26:50,299 သင်တို့ကိုထိမှန်ခဲ့သည်။ 999 01:26:50,985 --> 01:26:52,356 , Toretto ကိုကြည့်ပါ။ 1000 01:26:53,475 --> 01:26:55,202 ငါသည်သင်တို့ကိုနားမထောငျပါမညျကိုငါသိ၏။ 1001 01:26:55,890 --> 01:26:58,190 နှင့်သင်ကမကြိုက်ဘူးမယ်လို့ အဘယျသို့အကြှနျုပျကဆိုသည်။ 1002 01:26:58,953 --> 01:27:00,355 ဒါပေမယ့်တကယ်တော့ဖြစ်ပါတယ် ... 1003 01:27:01,044 --> 01:27:02,487 ... သင် ... သင့်တယ် ... 1004 01:27:03,871 --> 01:27:05,489 ... တစ်ဘယ်လ်ဂျီယံဘီယာကိုမြည်းစမ်း။ 1005 01:27:06,566 --> 01:27:07,759 ဒါဟာအလွန်ကိုအထူးခဲ့ပါတယ်။ 1006 01:27:08,587 --> 01:27:09,706 ဘယ်လ်ဂျီယံဘီယာ? 1007 01:27:13,341 --> 01:27:14,928 ငါတို့သည်သင်တို့ကိုပြသပါလိမ့်မယ် ဆေးရုံကို။ 1008 01:27:15,002 --> 01:27:16,002 မလိုပါဘူး။ 1009 01:27:16,456 --> 01:27:17,718 ငါသည်သူတို့၏ကိုယ်ပိုင်အာမခံရှိသည်။ 1010 01:27:17,830 --> 01:27:23,419 မကြာမီလာမှငါ့အဆေးဘက်ဆိုင်ရာအဖွဲ့က။ 1011 01:27:25,042 --> 01:27:26,118 , ကောင်လေးကျော် Pull ။ 1012 01:27:40,841 --> 01:27:42,978 Dom, သင်သင့်ပါတယ် ရမ်းဆေးကာကွယ်ပေးသည်။ 1013 01:27:43,127 --> 01:27:44,675 ကာလပတ်လုံးအသကျရှငျသကဲ့သို့, ... 1014 01:27:46,237 --> 01:27:48,330 ... Access ကဘုရားသခင့်မျက်လုံးတွေဖယ်ရှားနိုင်ပါတယ် ... 1015 01:27:48,403 --> 01:27:51,217 ... သူမရောက်ရရန်ဆက်လုပ်သွားမှာပါအဓိပ္ပါယ် ဖမ်းခံရသည်။ 1016 01:27:52,058 --> 01:27:53,506 နှင့်ဤအကြိမ် ... 1017 01:27:53,619 --> 01:27:55,671 ... သူတို့ကလာကြလိမ့်မည် ပြီးပြည့်စုံသောလက်နက်။ 1018 01:27:56,579 --> 01:27:57,917 ငါသည်သင်တို့ကိုစွန့်ခွာမည်မဟုတ်။ 1019 01:27:58,025 --> 01:27:59,025 အမှတ် 1020 01:27:59,475 --> 01:28:00,696 သင်ကျန်သူအမေ။ 1021 01:28:03,877 --> 01:28:05,122 , Dom သို့သွားပါ။ 1022 01:28:19,503 --> 01:28:22,217 ကလိုပဲသို့မဟုတ်ဘဲ, စစ်ပွဲပြီးသားစတင်နေပြီဖြစ်ပါတယ်။ 1023 01:28:23,338 --> 01:28:24,623 သို့သော် အကယ်. စစ်ပွဲသို့ရောက်လာသည် ... 1024 01:28:27,391 --> 01:28:29,555 ... ကျနော်တို့တတ်နိုင်သလောက်ရင်ဆိုင်နေရသည်။ 1025 01:28:34,908 --> 01:28:37,318 ကိုယ့်တိုးတက်မှုရှိဝမ်းသာပါတယ်, ဒါပေမဲ့ဒီအရူးဖြစ်ပါတယ်။ 1026 01:28:38,190 --> 01:28:40,346 သူတို့ဟာကြေးစားစစ်သားများကခဲ့ကြသည် တကယ့်လက်နက်နှင့်အတူ။ 1027 01:28:41,715 --> 01:28:44,125 မကျနော်ဝမ်းနည်ကြောင်း, ဒါပေမယ့် ... 1028 01:28:44,197 --> 01:28:45,318 ... ကိုယ့်ကိုတောင်သေနတ်မရှိဘူး။ 1029 01:28:46,812 --> 01:28:48,269 လက်နက်တွေ? 1030 01:28:50,264 --> 01:28:51,780 ကျနော်တို့ကတစ်ခုလုံးကိုမြို့ရှိသည်။ 1031 01:28:51,891 --> 01:28:53,343 ကျနော်တို့ကထက်ပိုပြီးလိုအပ်ပါတယ်။ 1032 01:28:53,450 --> 01:28:54,638 သင်သည်ဘုရားသခင်၏မျက်လုံးကိုသုံးလိုလျှင်, 1033 01:28:54,748 --> 01:28:56,949 ... သူတို့ကသွားပါလိမ့်မယ် ကျွန်တော်တို့ကိုအမီလိုက်ရန်မြို့ထောင့်။ 1034 01:28:57,017 --> 01:28:58,892 ကျနော်တို့ကဗိုင်းရပ်စ်ပိုးကိုစိုက်တယ်။ 1035 01:28:59,542 --> 01:29:01,198 သူတို့ကနိုင်လိမ့်မည်မဟုတ် တဖန်ဝတ်ဆင်။ 1036 01:29:01,896 --> 01:29:04,338 ဒါကြောင့်သင်ဟာ hack မယ် peretasku tool တစ်ခု? 1037 01:29:04,452 --> 01:29:05,538 အသိဉာဏ်။ 1038 01:29:06,263 --> 01:29:07,812 သို့သော်ပြဿနာတစ်ခုရှိသေး၏။ 1039 01:29:07,921 --> 01:29:08,934 signal အစွမ်းသတ္တိကို ... 1040 01:29:09,045 --> 01:29:12,402 ... ကျနော်တို့ hack လို့မရပါဘူး သူတို့ထဲက 3km အတွင်း မှလွဲ. ။ 1041 01:29:12,513 --> 01:29:14,205 ဒါဟာအလွန်နီးစပ်ခဲ့ပါတယ်။ / ပိတ်လိုက်ပါ? 1042 01:29:14,348 --> 01:29:15,824 သူတို့ကစစ်သားရှိကြ၏။ 1043 01:29:15,932 --> 01:29:18,353 ကျွန်တော်တို့ 3km ချဉ်းကပ်လျှင်မူကား, ငါတို့သည်သေကြလိမ့်မည်။ 1044 01:29:18,462 --> 01:29:22,716 ငါအစီအစဉ်ကိုအဘယျသို့င့်အံ့သြ, ဒါပေမယ့်ဒီနေ့သေဖို့စီစဉ်နေတာမဟုတ်ပါဘူး။ 1045 01:29:22,827 --> 01:29:24,730 တလမ်းဘဲရှိပါတယ် အသက်ရှင်လျက်ကျွန်တော်တို့ကိုစောင့်ရှောက်ဖို့။ 1046 01:29:25,535 --> 01:29:27,408 ကျနော်တို့ကဆက်လက်ရမ်းဆေးအော်ပရေတာ။ 1047 01:29:27,517 --> 01:29:28,237 ဘာလဲ? 1048 01:29:28,351 --> 01:29:29,998 ကျနော်တို့ဖမ်းမိတော့မည်မဟုတ် ရွှေ့မှဆက်လက်ပါ။ 1049 01:29:30,075 --> 01:29:31,301 ကိုယ့် Shaw ၏စောင့်ရှောက်မှုယူပါလိမ့်မယ်။ 1050 01:29:32,712 --> 01:29:35,945 အခြေခံအားဖြင့်တော့ကျနော်တို့စီစဉ် ဂိမ်းလိုပဲ။ 1051 01:29:36,059 --> 01:29:38,765 အဘယ်ကြောင့်ငါခံစားမိပါဘူး နောက်တဖန်သင်တို့မြင်ရလိမ့်မည်မဟုတ်လော 1052 01:29:53,284 --> 01:29:54,976 ငါနောက်ကျောယူပါလိမ့်မယ်။ 1053 01:29:56,156 --> 01:29:57,156 ကတိ? 1054 01:29:59,702 --> 01:30:00,702 ဂတိတော်နှင့်ယှဉ်။ 1055 01:30:20,531 --> 01:30:21,975 ဘရိုင်ယန်, သင် OK ကိုရှိပါသလဲ 1056 01:30:22,082 --> 01:30:23,082 အကြှနျုပျစကားကိုနားထောငျ။ 1057 01:30:23,466 --> 01:30:25,085 တစ်ခုခုဖြစ်ပျက်လိမ့်မည်။ 1058 01:30:25,700 --> 01:30:27,821 သင်သတင်းနာ​​းမထောင်ဘူးဆိုရင် 24 နာရီအတွင်းငါ့ထံမ​​ှ ... 1059 01:30:30,423 --> 01:30:32,150 ... ဂျက်နှင့်အတူအသက်ရှင်ရန် Continue ။ 1060 01:30:35,429 --> 01:30:36,429 နားလည်? 1061 01:30:38,328 --> 01:30:39,335 ငါကလည်းဘာကိုနားလည်? 1062 01:30:39,443 --> 01:30:41,176 ငါမဘရိုင်ယန်ချင်ကြပါဘူး။ 1063 01:30:41,901 --> 01:30:42,901 ကျွန်တော် ... နိုင်ဘူး။ 1064 01:30:44,720 --> 01:30:46,015 ကျနော်တို့ရလိမ့်မည် နောက်ထပ်ကလေး။ 1065 01:30:47,349 --> 01:30:48,463 မိန်းကလေး။ 1066 01:30:51,811 --> 01:30:53,403 ထိုမိန်းမသည်ဖခင်တစ်ဦးပုံလိုအပ်သည်။ 1067 01:30:53,518 --> 01:30:55,359 ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့တာဝန်ကိုဖြည့်စွက် ... 1068 01:30:55,443 --> 01:30:56,804 ... ထိုအခါသူ့အဘို့အိမ်မှာ။ 1069 01:30:58,753 --> 01:31:00,074 သင်တို့သည်ငါတို့၏ဘို့အလိုငှါအိမ်ပြန်ဖို့ရှိသည်။ 1070 01:31:01,817 --> 01:31:03,898 စိတ်မကောင်းမီမပြောခဲ့ပါဘူး။ 1071 01:31:04,586 --> 01:31:07,425 ငါသည်သင်တို့ကိုစိတ်ပျက်ဖြစ်ချင်ကြဘူး တစ်မိသားစုအဖြစ်။ 1072 01:31:10,294 --> 01:31:13,068 ငါ့အသက်ကို၏အကောင်းဆုံးဆုံးဖြတ်ချက် , သင့်စတိုးဆိုင်သို့သွားကြဖို့ဖြစ်ပါတယ် ... 1073 01:31:14,937 --> 01:31:16,217 ... ပထမဦးဆုံးနေရာတစ် sandwich ကဝယ်ကြလော့။ 1074 01:31:18,815 --> 01:31:20,688 Sandwich မကောင်းတဲ့မဟုတ်ပါဘူး။ 1075 01:31:21,459 --> 01:31:22,829 ကျွန်တော်သိသည်။ 1076 01:31:22,977 --> 01:31:24,054 သို့သော်လည်းငါသည်တွေအများကြီးစားရကြ၏။ 1077 01:31:33,774 --> 01:31:34,774 ငါသည်သင်တို့ကို, မီယာချစ်ကြတယ်။ 1078 01:31:38,212 --> 01:31:39,212 ထိုသို့ပြုမပြုပါနှင့်။ 1079 01:31:39,236 --> 01:31:40,236 ဘာလဲ? 1080 01:31:40,850 --> 01:31:43,416 သင်နှုတ်ဆက်ပြောပါတယ်အဆိုပါလမ်း, တခြားအရာတစ်ခုခုပြောပါတယ်။ 1081 01:31:45,768 --> 01:31:47,048 ဂျက်မှနှုတ်ဆက်ချန်ထားပါ။ 1082 01:31:49,795 --> 01:31:50,795 သေချာအောင်။ 1083 01:31:57,534 --> 01:31:58,716 ငါသည်သင်တို့ကို, ဘရိုင်ယန်ချစ်ကြတယ်။ 1084 01:32:02,400 --> 01:32:03,735 ငါသည်သင်တို့ကို, မီယာချစ်ကြတယ်။ 1085 01:32:35,388 --> 01:32:37,336 One ကိုလူမျိုးရေးကိုတဖနျ။ 1086 01:33:45,084 --> 01:33:47,601 ဘုရားသခင်၏မျက်လုံးဖွင့်ကို သူတို့နှင့်မရှာဖွေ။ 1087 01:34:01,908 --> 01:34:02,908 ကျွန်မဘာမှမဖြစ်နိုင်ပါ။ 1088 01:34:06,264 --> 01:34:08,279 အောင်မြင်မှုရဲ့ဖော်ထုတ်ခြင်း။ ဒါဟာ Toretto ။ 1089 01:34:09,802 --> 01:34:12,471 ဘုရားသခင့်မျက်လုံးတွေဖမ်းမိ အဆိုပါလမ်းနံပါတ်ခုနစ်ခု။ 1090 01:34:16,323 --> 01:34:17,477 ကျွန်တော်နောက်ကိုလိုက်သင့်ပါသလဲ? 1091 01:34:17,662 --> 01:34:19,926 ထိုမျှမကသူတို့ကိုဂရုစိုက်တဲ့သူ Shaw ။ 1092 01:34:20,035 --> 01:34:21,221 ရှာဖွေရန်ရမ်းဆေး။ 1093 01:34:21,328 --> 01:34:22,328 အကောင်း, ဆာ။ 1094 01:34:28,713 --> 01:34:30,735 နားမလည်ပါဘူး အဘယ်ကြောင့်ဤလမ်းကိုမောင်းဘူး။ 1095 01:34:30,887 --> 01:34:32,405 အဘယ်ကြောင့်ရပ်တန့်မ ... 1096 01:34:32,515 --> 01:34:35,358 ... ထိုအတနေရာရာမှာခိုလှုံ? 1097 01:34:35,472 --> 01:34:37,275 ဒါကြောင့်မဖြစ်ဘို့ လမ်းဂိမ်း။ 1098 01:34:37,424 --> 01:34:39,545 ကျနော်တို့တော်တော်လေးနီးစပ်ဖြစ်သင့် ... 1099 01:34:39,656 --> 01:34:41,633 ... ရမ်းဆေး access လုပ်ခွင့်ပေးရန် ... 1100 01:34:41,746 --> 01:34:44,629 ... ဒါပေမယ့်ရွေ့လျားစောင့်ရှောက် တစ်ဦးလွယ်ကူသောပစ်မှတ်ဖြစ်ဘဲသည်အတိုင်း။ 1101 01:34:44,709 --> 01:34:47,189 အာရုံစူးစိုက်မှု drive ကို ဒါကြောင့်ကျွန်တော်တို့ဟာသတ်ဖြတ်ရကြပါဘူး။ 1102 01:34:49,395 --> 01:34:50,871 ကျနော်လုပ်နိုင်တာ။ Target ကတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ 1103 01:34:50,947 --> 01:34:53,071 သူကအပြာရောင် GTR စီးနင်းခဲ့သည်။ 1104 01:35:01,433 --> 01:35:02,518 သူတို့ကဒီကိုပါပဲ။ 1105 01:35:02,635 --> 01:35:03,891 မည်မျှကားများ? 1106 01:35:04,008 --> 01:35:05,046 အဘယ်သူမျှမ။ 1107 01:35:05,154 --> 01:35:06,394 ဒါကပြဿနာပါပဲ။ 1108 01:35:13,995 --> 01:35:15,723 လမ်းလျှောက်အဘို့ထိုသူတို့ကိုယူပါ။ 1109 01:35:15,870 --> 01:35:17,060 ကြဲဖြန့် အခါ Cue ။ 1110 01:35:17,131 --> 01:35:19,229 သုံးနှစျယောကျတစျ ... 1111 01:35:19,347 --> 01:35:20,347 ... အခုတော့။ 1112 01:35:24,096 --> 01:35:25,196 အချည်းနှီး Split ။ 1113 01:35:25,684 --> 01:35:27,367 ကနေမလွှဲနိုင်မလား ဘုရားသခင့်မျက်လုံးတွေ။ 1114 01:35:31,445 --> 01:35:32,445 သူတို့ကထိုဒေသရှိဖြစ်ကြ၏။ 1115 01:35:33,012 --> 01:35:34,093 ရမ်းဆေး, hacking စတင်ခဲ့သည်။ 1116 01:35:34,126 --> 01:35:35,162 Start ကို။ 1117 01:35:36,254 --> 01:35:37,254 အခုတော့။ 1118 01:35:37,278 --> 01:35:38,278 ဝန် 1119 01:35:39,446 --> 01:35:42,454 ဆာ, သွားစမ်းကြည့်ရှိပါတယ် system ကိုရိုက်ထည့်ပါ။ 1120 01:35:42,530 --> 01:35:43,683 ချက်ရမ်းဆေး။ 1121 01:35:43,795 --> 01:35:45,384 တစ်လူသတ်သမား Send! 1122 01:35:45,479 --> 01:35:46,479 သူတို့ကိုထုတ်ကိုယူပါ။ 1123 01:35:46,503 --> 01:35:47,873 လူသတ်သမားကိုဖယ်ရှားခြင်း။ 1124 01:36:19,822 --> 01:36:21,207 ဒါဟာရဟတ်ယာဉ်သွားပြီခဲ့ပုံရသည်။ 1125 01:36:27,266 --> 01:36:28,992 ကျနော်တို့ကပြဿနာရှိ တကြီးမြတ်။ 1126 01:36:31,072 --> 01:36:32,344 အိုဘုရားရေ။ 1127 01:36:34,659 --> 01:36:36,059 သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ? 1128 01:36:36,172 --> 01:36:37,172 ရှည်လျားသောလမ်းဝတ်ဆင်။ 1129 01:37:40,286 --> 01:37:41,286 PUBLIC Park 1130 01:37:57,705 --> 01:37:58,705 ပစ်မှတ်ထား OFF 1131 01:37:58,729 --> 01:37:59,944 သူသည်နောက်တဖန်မရောက်! 1132 01:38:12,883 --> 01:38:14,535 လူသတ်သမားနောက်ကျောဖြစ်ပါတယ်။ 1133 01:38:14,648 --> 01:38:15,652 အဆိုပါဒုံးကျည်များကိုပြင်ဆင်ပါ! 1134 01:38:15,728 --> 01:38:16,728 နားလည်ပါသည်။ 1135 01:38:17,955 --> 01:38:18,955 ရိုက်ကူး! 1136 01:38:20,280 --> 01:38:21,280 Shit! 1137 01:38:31,218 --> 01:38:32,645 ကိုယ့်သွားခဲ့ရသည်။ 1138 01:38:32,755 --> 01:38:33,865 ရောမ, ဘယ်နေရာမှာသင်ရှိပါသလဲ 1139 01:38:33,936 --> 01:38:35,562 မကြာမီထိုအရပ်၌။ နီးကပ်လာ လာ. ကွ! 1140 01:38:54,206 --> 01:38:55,528 သူတို့ကလမ်းနံပါတ်သုံးမှာဖြစ်ကြ၏။ 1141 01:38:55,605 --> 01:38:56,605 နားလည်ပါသည်။ 1142 01:39:03,585 --> 01:39:04,663 ကျနော်တို့ပြီးသားဝက်လမ်းဖြစ်ကြ၏။ 1143 01:39:04,744 --> 01:39:06,292 ပြတင်းပေါက်ကနေ! 1144 01:39:06,367 --> 01:39:07,407 ဘာလဲ? / Now! 1145 01:39:12,530 --> 01:39:14,406 ယခု out! 1146 01:39:18,687 --> 01:39:19,767 ရိုက်ကူး! 1147 01:39:32,599 --> 01:39:33,599 အဘယ်သူမျှမ! 1148 01:39:40,277 --> 01:39:41,277 နိုင်သလား! 1149 01:39:51,359 --> 01:39:52,359 အကောင်း! 1150 01:39:58,252 --> 01:39:59,927 ကျွန်တော်မယုံဘူး ကျွန်တော်ဆက်ခံခဲ့သည်။ 1151 01:40:01,517 --> 01:40:02,517 upload 1152 01:40:07,952 --> 01:40:09,188 ကျနော်တို့နေဆဲတိုက်ခိုက်ခံရ။ 1153 01:40:09,302 --> 01:40:09,767 ဘာလဲ? 1154 01:40:09,875 --> 01:40:11,394 ရမ်းဆေးနေဆဲရှာဖွေ ထောက်လှမ်း. ခဲ့ပါတယ်။ 1155 01:40:11,471 --> 01:40:13,042 ကျနော်တို့ကိုချဉ်းကပ်ခံရဖို့ဆက်လက်။ 1156 01:40:13,150 --> 01:40:14,910 အဆိုပါအချက်ပြလာကြရပါမည် တစ်နေရာထဲကနေ။ 1157 01:40:52,376 --> 01:40:53,883 Los Angeles ကို၏သတင်း။ 1158 01:40:53,993 --> 01:40:57,307 သတင်းများအရမျှကား chases ... 1159 01:40:57,383 --> 01:40:59,507 ရဲတပ်ဖွဲ့လိုက်လံနေကြပါတယ် ... 1160 01:41:01,925 --> 01:41:05,422 နိုင်သလား။ ကနေ signal ကို ကျော်ရှိတည်ဆောက်ခြင်း။ 1161 01:41:05,567 --> 01:41:06,567 ကိုဖွိုဖကျြ! 1162 01:41:18,153 --> 01:41:19,165 Toretto ။ 1163 01:41:28,591 --> 01:41:30,071 ဘရိုင်ယန်, ရဲတိုက်ကိုဖျက်ဆီးခံခဲ့ရသည်။ 1164 01:41:35,201 --> 01:41:36,963 ဖေဖေကကားအဘယ်သို့နည်း 1165 01:41:38,956 --> 01:41:40,116 ဖေဖေအလုပ်လုပ်ကိုင်ခဲ့ရသည်။ 1166 01:41:55,961 --> 01:41:57,363 ok, ချစ်သော။ 1167 01:41:57,471 --> 01:41:59,092 အယ်လီနာမကြာမီရောက်လာ။ 1168 01:41:59,443 --> 01:42:00,443 သင်ကဘာပြောရမည်ဆိုတာကိုသိပါတယ်။ 1169 01:42:00,467 --> 01:42:01,969 ဖေဖေတစ်သုံး tos ပေးပါ။ 1170 01:42:22,540 --> 01:42:24,513 သင်သည်ဤလမ်းပေါ်တိုက်ပွဲ၏အဘယ်သို့ထင်ကြသနည်း 1171 01:42:40,224 --> 01:42:41,808 သင်ကလုံးဝမှန်ပါတယ်။ 1172 01:43:26,992 --> 01:43:27,992 signal Lost 1173 01:43:28,050 --> 01:43:29,230 အခြားသောလမ်းရှိပါတယ်ဖြစ်ရမည်။ 1174 01:43:29,345 --> 01:43:32,624 စောင့်ပါ။ အများအပြားတာဝါတိုင်ရှိပါတယ် ကားလမ်းပေါ်တွင်အချက်ပြအရေအတွက်ခြောက်ယောက်တည်း။ 1175 01:43:32,699 --> 01:43:35,406 ဘရိုင်ယန်, သင်, ခေါင်မိုးအထိသွားနိုင်လျှင် ... 1176 01:43:35,520 --> 01:43:38,174 ... ကျနော်တို့ signal ကိုဖယ်ရှားပစ်နိုင်ပါတယ် ကို manually နှင့် task ကိုဖြည့်စွက်။ 1177 01:43:38,285 --> 01:43:39,285 ကျွန်မနားလည်ပါသည်။ 1178 01:43:42,393 --> 01:43:43,976 ဆာ, သင်သည်ကိုငါကြားခဲ့ပါသလဲ 1179 01:43:44,085 --> 01:43:45,852 O'Connor signal ကိုဖယ်ရှားပစ်ပါလိမ့်မယ်။ 1180 01:43:45,929 --> 01:43:47,513 ငါကိုင်ရန်ကြိုးစားပါလိမ့်မယ်။ 1181 01:43:47,595 --> 01:43:48,779 မိန်းကလေးလိုက်နာပါ။ 1182 01:43:49,407 --> 01:43:50,439 နိုင်သလား။ 1183 01:43:51,231 --> 01:43:53,387 လမ်းပေါ်သို့ဦးတည် O'Connor နံပါတ်ခြောက်ယောက်တည်း။ 1184 01:43:53,462 --> 01:43:54,769 သူ့ကိုထိုနေရာသို့မသွားပါစေပါနဲ့။ 1185 01:44:10,091 --> 01:44:11,248 ကျနော်တို့နောက်သို့လိုက်ကြ၏။ 1186 01:44:11,371 --> 01:44:12,841 သူတို့ကဒီများအတွက်ပြင်ဆင်ထားမဟုတ်ပါဘူး။ 1187 01:44:17,302 --> 01:44:18,435 Shit! 1188 01:44:37,274 --> 01:44:39,023 ပထမဦးဆုံးအကြံပေးအဖွဲ့, ထို့နောက်လေယာဉ်။ 1189 01:44:39,131 --> 01:44:40,720 အခုအာကာသလွန်းပျံယာဉ်? 1190 01:44:40,838 --> 01:44:42,249 ဒါဟာလေယာဉ်မဟုတ်ခဲ့, အဆိုပါဂျက်လေယာဉ်လူသတ်သမား။ 1191 01:44:42,361 --> 01:44:43,122 ဂျက်လေယာဉ်လူသတ်သမား? 1192 01:44:43,233 --> 01:44:44,794 သင်ကရှင်းပြ ... 1193 01:44:44,888 --> 01:44:47,082 ... သူကဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်ကိုသိလျှင်အမျှ။ 1194 01:44:47,163 --> 01:44:48,724 ငြိမ်ဝပ်စွာနေနှင့် menyetirlah! 1195 01:44:55,420 --> 01:44:57,128 Letty ဟာအန္တရာယ်ရှိသူ၏ဘောလုံးကို။ 1196 01:44:57,209 --> 01:44:58,209 ကျနော်တို့အကူအညီလိုအပ်ပါတယ်။ 1197 01:44:58,899 --> 01:45:00,744 ကျွန်မညာဘက်ရှိပါလိမ့်မယ်! 1198 01:45:36,419 --> 01:45:38,164 ပြင်ဆင်နေရမ်းဆေး, နောက်တဖန်အခုန်။ 1199 01:45:40,998 --> 01:45:42,039 Target ကသော့ခတ်ထား။ 1200 01:45:42,158 --> 01:45:43,158 ရိုက်ဖြစ်ပါတယ်။ 1201 01:45:52,810 --> 01:45:53,810 အရာဝတ္ထုဖျက်ဆီးပစ်သည်။ 1202 01:45:59,358 --> 01:46:01,283 ဘုရားသခင်၏မျက်လုံး, စောင့်ဆိုင်း ဆဲသူ့ကို detect ။ 1203 01:46:01,429 --> 01:46:02,577 ဘယ်လိုဖြစ်နိုင်မည်နည်း 1204 01:46:17,995 --> 01:46:18,995 Fast! 1205 01:46:18,998 --> 01:46:21,318 ပေါ်လာကြ, ပေါ်လာ! 1206 01:46:24,480 --> 01:46:25,920 သူတို့ဟာပြောင်းလဲ တံတားအောက်မှာ။ 1207 01:46:26,355 --> 01:46:27,355 ဘာလဲ? 1208 01:46:30,128 --> 01:46:32,547 သင်ကထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ရမည်, သူတို့ကအရမ်းမြန်ဆန်တဲ့ဖြစ်ကြ၏။ 1209 01:46:32,654 --> 01:46:33,415 ကျွန်မနားလည်ပါသည်။ 1210 01:46:33,494 --> 01:46:36,039 ကားကိုဖျက်ဆီးပစ်လျှင်, သူအကြှနျုပျတို့ကိုကယျတငျလိမ့်မည်နည်း 1211 01:46:36,111 --> 01:46:38,662 ငါတို့ကိုကယ်တင်? ကျနော်တို့နောက်ဆုံးပါပဲ။ 1212 01:46:38,735 --> 01:46:39,782 သူတို့ဘယ်မှာလဲ? 1213 01:46:39,896 --> 01:46:41,478 ဒီကနေ 6 လုပ်ကွက်, အပြည့်အဝမြန်နှုန်း။ 1214 01:46:42,226 --> 01:46:43,708 အဘယ်မှာရှိ, Tej? 1215 01:46:43,857 --> 01:46:46,058 ပြုပြင်အတွက်တိုးလာနိုင်ရှိပါသည်။ 1216 01:46:46,136 --> 01:46:47,919 ထို transmitter ကိုယူပါ။ 1217 01:46:48,028 --> 01:46:49,426 ဘရိုင်ယန်, သင်လျင်မြန်စွာဖြစ်ပါပြီ! 1218 01:48:50,391 --> 01:48:51,750 လွန်းနှေးကွေး! 1219 01:49:07,189 --> 01:49:08,189 သူတို့ကပြန်လာ၏။ 1220 01:49:08,213 --> 01:49:09,533 ကျနော်တို့ကဥမင်လိုဏ်ခေါင်းသို့ထောင်ချောက်။ 1221 01:49:10,491 --> 01:49:11,491 Target ကသော့ခတ်ထား။ 1222 01:49:11,515 --> 01:49:12,515 ရိုက်ကူး! 1223 01:49:28,999 --> 01:49:30,399 ကိုယ့်ကိုရှောင်ကြဉ်နိုင်ဘဲ! 1224 01:49:33,751 --> 01:49:35,124 Tagret သော့ခတ်။ 1225 01:49:35,201 --> 01:49:36,283 Kill ။ 1226 01:50:03,139 --> 01:50:04,139 မဖြစ်နိုင်။ 1227 01:50:15,200 --> 01:50:17,242 စောင့်ပါ။ ဘာဖြစ်တာလဲ? 1228 01:50:17,350 --> 01:50:19,586 ဆာတစ်ဦးကိုအရူးအမူးစှဲလမျးရှိ ဂျက်လေယာဉ် WE ။ 1229 01:50:19,745 --> 01:50:20,799 ဘာလဲ? 1230 01:50:21,953 --> 01:50:24,541 အဆိုပါတပ်များဆောင် ခဲ့. ငှါလာသလော 1231 01:50:26,542 --> 01:50:28,542 ကိုယ့်တပ်ကိုဖွစျပါ၏။ 1232 01:50:30,870 --> 01:50:32,201 ဘယ်သူလဲ? 1233 01:50:35,341 --> 01:50:36,358 သူဟာ Hobbs ။ 1234 01:50:45,445 --> 01:50:47,025 ငါ transmitter ကိုအတွက်ပေါ့။ 1235 01:50:47,104 --> 01:50:48,615 access ကိုကြိုး။ 1236 01:50:48,691 --> 01:50:51,079 သင့်ရဲ့ဖုန်းကိုချိတ်ဆက်ပါ နှင့်ရမ်းဆေးဆက်ခံရနိုင်ပါတယ်။ 1237 01:50:53,358 --> 01:50:54,358 ယခုရမ်းဆေး,! 1238 01:50:58,100 --> 01:51:00,552 ဘရိုင်ယန်ကိုအောင်မြင်စွာ, ကျနော်တို့အဆက်အသွယ်ပြန်လည်။ 1239 01:51:02,937 --> 01:51:04,482 အဝင် Enabled 1240 01:51:05,643 --> 01:51:07,846 ဘုရားသခင့်မျက်လုံးတွေပြန်သွားနိုင်သည်။ 1241 01:51:14,649 --> 01:51:16,448 ဘုရားသခင့်မျက်လုံးတွေပျောက်နေသည်။ / ဘာလဲ? Shit! 1242 01:51:22,475 --> 01:51:25,187 အစိုးရတပ်ဖွဲ့များသည်လာ၏။ ကြှနျုပျတို့သညျသှားဖို့ရှိသည်။ 1243 01:51:27,280 --> 01:51:29,573 Tej, ရောမ, ငါသည်လာမယ့်ပေါ့။ 1244 01:51:29,689 --> 01:51:31,267 ထိုပြည်၌သင်တို့သည်ကိုကြည့်ပါ။ 1245 01:52:18,450 --> 01:52:19,883 ကိုယ့် Toretto ငါသိမြင်၏။ 1246 01:52:40,450 --> 01:52:41,643 Shaw ပိတ်ဆို့ခြင်း။ 1247 01:52:41,755 --> 01:52:44,040 ဒါကြောင့်ငါတို့ persabatan ဒီနေရာမှာပြီးစီးစေသတည်း။ 1248 01:52:44,622 --> 01:52:45,919 ဒါကြောင့်လုပ်ပါ။ 1249 01:53:01,244 --> 01:53:03,451 ဒါကလမ်းမကိုတိုက်ရာဖြစ်တယ်။ 1250 01:53:05,698 --> 01:53:07,795 လမ်းတို့၌အစဉ်အမြဲအနိုင်ရ။ 1251 01:53:36,108 --> 01:53:37,632 နှုတ်ဆက်ပါတယ် Toretto ။ 1252 01:53:46,128 --> 01:53:48,106 သူ့ကိုပြီးအောင်! 1253 01:53:58,183 --> 01:53:59,490 သေနာကောင်။ 1254 01:54:17,229 --> 01:54:19,013 ကျွန်တော်အကူအညီလိုအပ်တယ်! 1255 01:54:19,119 --> 01:54:21,141 ကျနော်တို့ပစ်သတ်! 1256 01:54:21,253 --> 01:54:23,200 ကျွန်တော်အကူအညီလိုအပ်တယ်! 1257 01:54:30,656 --> 01:54:33,188 အဘယ်သူမျှမ! 1258 01:54:35,641 --> 01:54:38,556 သူဟာ! / ပွေးကွ သူ့ကိုရပ်တန့်! 1259 01:55:34,027 --> 01:55:35,191 ကျရှုံးမှမဟုတ်! 1260 01:56:08,636 --> 01:56:09,636 အဘယ်သူမျှမ! 1261 01:56:55,313 --> 01:56:56,313 စလာသည်။ 1262 01:56:56,702 --> 01:56:57,702 , မိတ်ဆွေအပေါ် လာ. ကွ! 1263 01:57:02,551 --> 01:57:03,695 ဆဲအသက်ရှူခြင်း? 1264 01:57:03,844 --> 01:57:06,007 သူ၏ခေါင်းပေါ်လျော့ချကြ၏။ 1265 01:57:06,118 --> 01:57:07,373 နောက်သို့ဆုတ်။ 1266 01:57:07,452 --> 01:57:09,875 နှာခေါင်းကိုပိတ်လိုက်ပါ နှင့်အတုအသက်ရှူပေးပါ။ 1267 01:57:10,919 --> 01:57:12,301 ဒါဟာဖြစ်ပါတယ်။ 1268 01:57:13,073 --> 01:57:14,649 , Dom အပေါ်လာပါ။ 1269 01:57:14,754 --> 01:57:16,023 ရှူရှိုက်။ 1270 01:57:16,131 --> 01:57:17,321 ပေါ်လာကြ, ရှူရှိုက်။ 1271 01:57:17,433 --> 01:57:18,604 ရှူရှိုက်။ 1272 01:57:18,718 --> 01:57:20,911 , Dom အပေါ်လာပါ။ ရှူရှိုက်။ 1273 01:57:21,850 --> 01:57:23,460 , Dom အပေါ်လာပါ။ 1274 01:57:23,572 --> 01:57:25,579 , မိတ်ဆွေအပေါ်လာပါ။ Dom, ပေါ်လာ၏။ 1275 01:57:25,688 --> 01:57:27,547 အဝေးကနေ! 1276 01:57:27,667 --> 01:57:29,394 ရပ်တန့်မထားပါနဲ့။ အသက်ရှုပေးရန် Continue ။ 1277 01:57:29,467 --> 01:57:30,467 အသက်ရှုပေးရန် Continue ။ 1278 01:57:30,490 --> 01:57:32,051 အသက်ရှုပေးရန် Continue ။ / ဘေးဖယ်အဆင့်! 1279 01:57:34,236 --> 01:57:37,383 Dom, ကျေးဇူးပြု. ။ 1280 01:57:38,218 --> 01:57:39,353 ချစ်သော Dom ။ 1281 01:57:39,469 --> 01:57:41,368 ငါသည်သင်တို့ကိုနာကျင်နေတာကိုငါသိ၏။ 1282 01:57:41,480 --> 01:57:43,696 သို့သော်လည်းငါသည်သင်တို့ကြားချင်တယ်။ 1283 01:57:43,809 --> 01:57:46,837 ရှင်သန်, ငါ့အာရုံစိုက်ပါ။ 1284 01:57:52,443 --> 01:57:54,996 ကျွန်မမအောကျမေ့ပါဘူး။ 1285 01:57:55,786 --> 01:57:58,162 ငါ့အချက်မှတ်ထားမှုငါ့ဆီသို့ရောက် လာ. ။ 1286 01:58:01,011 --> 01:58:03,491 ကိုယ့်အတွက်ညဥ့်အခါသတိရ သမ်မတနိုငျငံ Dominicana ။ 1287 01:58:04,253 --> 01:58:06,123 ကျွန်တော်တို့လက်ထပ်သည့်အခါညဥ့်အခါ။ 1288 01:58:08,654 --> 01:58:10,300 သင်လက်စွပ်ဆောင်ခဲ့သနည်း 1289 01:58:12,231 --> 01:58:13,599 ကျွန်တော်ဝမ်းသာတယ်။ 1290 01:58:18,586 --> 01:58:19,807 ဒါဟာလုံလောက်လား 1291 01:58:21,242 --> 01:58:23,615 ဒီငွေအလည်ဆွဲနှင့်အတူ ... 1292 01:58:23,769 --> 01:58:26,070 ကျနော်တို့ကိုအစဉ်အမြဲချည်နှောင်လျက်ရှိကြ၏။ 1293 01:58:26,899 --> 01:58:29,843 သင်တစ်ယောက်တည်းဘယ်တော့မှမနေ။ 1294 01:58:29,956 --> 01:58:32,582 သွားလေရာရာ၌သင် Go တော်မူမည်, ငါသည်လည်းပါဝင်ခဲ့။ 1295 01:58:32,693 --> 01:58:34,234 သင်တို့ကိုငါလညျးမောင်းတယ်။ 1296 01:58:34,349 --> 01:58:36,026 သင်သည်လည်း, ငါ့ကိုတိုက်။ 1297 01:58:36,136 --> 01:58:38,605 သင်သေလျှင်, Dominic Toretto ... 1298 01:58:38,723 --> 01:58:40,196 ... ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူသေကြလိမ့်မည်။ 1299 01:58:44,312 --> 01:58:46,476 မင်းကိုချစ်တယ်။ 1300 01:58:47,419 --> 01:58:49,554 သင်သေလျှင်, ငါမသေ။ 1301 01:58:52,107 --> 01:58:55,291 ကျနော်အဆင်သင့်မဖွစျပါ၏ ဒီလောကထားခဲ့။ 1302 01:58:56,058 --> 01:58:58,389 ကျနော်တို့နေဆဲအတူတကွနေထိုင်နိုင်ပါတယ်။ 1303 01:59:02,972 --> 01:59:05,599 ကျွန်မအရာအားလုံးကိုသတိရပါ။ 1304 01:59:06,368 --> 01:59:08,347 ကျွန်မအရာအားလုံးကိုသတိရပါ။ 1305 01:59:09,875 --> 01:59:11,405 အချိန်ကသာကိစ္စ။ 1306 01:59:20,312 --> 01:59:21,312 အိုဘုရားရေ။ 1307 01:59:27,104 --> 01:59:29,230 အဘယ်ကြောင့်မပြော ကျွန်တော်တို့လက်ထပ်ရန်လြှငျ, 1308 01:59:37,338 --> 01:59:40,638 ငါမနိုင်သောကြောင့်, အကြှနျုပျကိုခစျြဖို့သင်တောင်း။ 1309 01:59:50,588 --> 01:59:52,136 ထူးခြားသော။ 1310 02:00:18,508 --> 02:00:20,923 သင်သည်သင်၏ကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှုတော်တော်လေးသေချာရှိပြီနည်း 1311 02:00:21,889 --> 02:00:23,149 သူတို့ကငါ့ကိုကာကွယ်စောင့်ရှောက်မထားပေ။ 1312 02:00:24,341 --> 02:00:25,786 သူတို့ကကာကွယ်ပေးသည်။ 1313 02:00:26,207 --> 02:00:28,090 ဒါကြောင့်ငါသည်သင်တို့ကိုမသတ်ပါနဲ့။ 1314 02:00:45,021 --> 02:00:47,577 သင်သည်ဤရပ်တန့်မရနိုင်ပါကိုငါသိ၏။ 1315 02:00:51,870 --> 02:00:55,564 သင်တူးပြီးနောက် သံမဏိ၏ 12 မီတာ ... 1316 02:00:55,677 --> 02:00:58,502 ... ငါနှင့်ခန္ဓာကိုယ်အိတ် အခြားဘက်မှာစောင့်ဆိုင်းနေသည်။ 1317 02:00:59,134 --> 02:01:01,599 ငါကအကြံပြု သင်တူးစတင်ပါ။ 1318 02:01:38,501 --> 02:01:40,974 ဖေဖေရဲ့ကစားကြကုန်အံ့။ 1319 02:01:41,121 --> 02:01:43,061 သူ့နောက်မှာတစျခု။ 1320 02:01:45,795 --> 02:01:47,273 ဟေ့ Champs ။ 1321 02:01:48,431 --> 02:01:50,570 Duty ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု။ / ညာဘက်။ 1322 02:01:51,327 --> 02:01:52,327 စလာသည် ... 1323 02:01:52,351 --> 02:01:54,965 ကျနော်တခါပွော, အားလုံးစီစဉ် ... 1324 02:01:55,073 --> 02:01:57,138 ... ဒါကြောင့်အရောင်တွေကဒါ။ 1325 02:02:03,495 --> 02:02:06,256 မှားယွင်းနေကဘာလဲ? / နှစ်ဦးစက္ကန့်ချုပ်ထား။ 1326 02:02:07,835 --> 02:02:09,669 သင်၏မျက်စိဖွင့်လှစ်။ 1327 02:02:13,775 --> 02:02:14,775 အရမ်းလှတယ်။ 1328 02:02:16,323 --> 02:02:20,085 ဤအရပ်ဌာနဖြစ်သင့်ပါတယ်။ / သူ့အိမျ။ 1329 02:02:21,692 --> 02:02:23,963 အဘယ်မှာဖြစ်သင့်သည်။ 1330 02:02:28,663 --> 02:02:31,039 ယခုအားလုံးသည်ကွဲပြားခြားနားသော။ 1331 02:02:40,366 --> 02:02:41,442 မင်းကိုချစ်တယ်။ 1332 02:02:54,220 --> 02:02:56,351 နောက်ထပ်တစ်ခါ။ 1333 02:02:58,194 --> 02:02:59,957 သင်ကအကောင်း-နုတ်ဆက်ပါတယ်ကဆိုသည်ဘယ်တော့မှ? 1334 02:03:05,916 --> 02:03:07,766 အလွန်ကောင်းသည်! 1335 02:03:10,194 --> 02:03:11,194 ချစ်ခင်လေးစားရပါသော။ 1336 02:03:11,593 --> 02:03:13,170 မည်သည့်ခွဲခြားမှုရှိတယ်ဘယ်တော့မှခဲ့ပါတယ်။ 1337 02:04:23,011 --> 02:04:26,495 သင်သွားနိုင်ပါတယ်စဉ်းစားပါ နှုတ်ဆက်ပြောပါတယ်ဘဲလျက်? 1338 02:04:32,621 --> 02:04:36,571 ငါဆိုသည်ကားဖို့အသုံးပြု ကျနော်တို့အနီးနေထိုင်ကြသည်။ 1339 02:04:37,440 --> 02:04:39,739 ထိုနည်းတူစွာငါတို့သည်ညီကိုဖြစ်ကြ၏။ 1340 02:04:41,209 --> 02:04:43,023 သင်သည်လည်းလို့ပါပဲ။ 1341 02:04:44,922 --> 02:04:46,575 ဒါဟာသင့်ကားလား / ငါ့အကား? 1342 02:04:54,121 --> 02:04:55,121 သင်တို့ရှိသမျှအခမဲ့ပါတယ်။ 1343 02:04:55,250 --> 02:04:56,726 House ရဲ့အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန်။ 1344 02:05:00,205 --> 02:05:02,245 မှားယွင်းနေကဘာလဲ? / ဖိတ်ကြားသည့်အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 1345 02:05:07,043 --> 02:05:08,337 မောင်းလိုသလား? 1346 02:05:10,327 --> 02:05:11,810 သင်ရာမရှိပါကိစ္စ ... 1347 02:05:12,824 --> 02:05:14,860 ... အမျှဝေးသင်တို့တွင်တယောက်ကိုမျှအဖြစ် ... 1348 02:05:16,426 --> 02:05:18,052 ... ဒါမှမဟုတ်တခြားနေရာကမ္ဘာ၌တည်၏။ 1349 02:05:24,670 --> 02:05:28,203 အရေးကြီးတဲ့အရာဖြစ်ပါတယ် သင်သည်ဤအခန်း၌ရှိကြ၏။ 1350 02:05:28,321 --> 02:05:31,119 ဒီနေရာတွင်နှင့်ယခု။ 1351 02:05:42,528 --> 02:05:44,033 သင်တို့၌အစဉ်အတိုင်းငါနှင့်အတူဖြစ်လိမ့်မည်။ 1352 02:05:46,155 --> 02:05:47,746 ဒါကြောင့်လဲငါ့အစ်ကို။ 1353 02:05:50,747 --> 02:06:18,747 ဘာသာပြန်ချက်: ibrahimkh 1354 02:05:51,772 --> 02:06:01,772 visit: http://PaHe.in (coming soon)